Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:29,174 --> 00:00:31,051
You are hilarious!
3
00:00:34,007 --> 00:00:39,167
Okay, see, last night, when I said to you, 'Tomorrow, no matter what, make sure I get up at seven,
4
00:00:39,244 --> 00:00:44,421
what I actually meant was, 'Tomorrow, no matter what, make sure I have the option of getting up at seven
5
00:00:44,482 --> 00:00:49,091
in case when seven comes, I actually wanna get up,' which as it happened I didn't.
6
00:00:49,152 --> 00:00:53,017
Therefore, you're currently responsible for the great alarm clock slaughter of 2002.
7
00:00:53,084 --> 00:00:53,711
No survivors?
8
00:00:53,784 --> 00:00:56,811
The one shaped like a bunny escaped with a mild decapitation.
9
00:00:58,211 --> 00:00:59,975
- This is decaf.
- What are you talking about?
10
00:01:00,026 --> 00:01:02,337
- You switched my coffee again.
- I'm a busy man.
11
00:01:02,387 --> 00:01:06,808
I don't have time to sneak around switching your coffee. I have a diner to run, I have shipments to order,
12
00:01:06,905 --> 00:01:09,270
I have things to flip and fry. Will you stop that?
13
00:01:11,154 --> 00:01:15,226
Under the sink, very clever, but not clever enough bucko.
14
00:01:15,331 --> 00:01:17,451
Okay, fine, you know what? I give up.
15
00:01:18,241 --> 00:01:20,837
- Go one day without coffee.
- That's not giving up.
16
00:01:20,919 --> 00:01:23,099
- I'll put a toy in your cereal.
- Dirty!
17
00:01:23,213 --> 00:01:25,133
- Fine, here, you win.
- Thank you.
18
00:01:25,224 --> 00:01:27,007
You're welcome. Now you're up, you're fed, I'm leaving.
19
00:01:27,104 --> 00:01:28,747
Oh, hey, we need q-tips.
20
00:01:28,808 --> 00:01:31,860
- I'll alert the media.
- See, that's better with the accent.
21
00:01:31,922 --> 00:01:36,402
The reference is enough, you'll learn that one day. I'll be home early, anything besides the q-tips?
22
00:01:36,683 --> 00:01:40,253
Cotton balls, world peace, Connie Chung's original face back.
23
00:01:41,523 --> 00:01:42,556
Goodbye crazy lady.
24
00:01:43,248 --> 00:01:45,501
- Goodbye Sid and Nancy.
- Leopold and Loeb.
25
00:01:45,594 --> 00:01:47,252
- What?
- I changed my mind, don't tell Rory.
26
00:01:47,334 --> 00:01:48,481
- Decaf.
- Never.
27
00:01:48,573 --> 00:01:50,723
- They'll both have two heads.
- More to love.
28
00:02:15,608 --> 00:02:18,020
- Hello?
- You have to come home.
29
00:02:18,189 --> 00:02:20,002
- Mom?
- You're gone and the house is quiet
30
00:02:20,103 --> 00:02:24,018
and Bill Maher's canceled. The name of the show was Politically Incorrect for God's sake.
31
00:02:24,108 --> 00:02:27,034
Didn't anybody read the title? He was supposed to say those things, dammit!
32
00:02:27,108 --> 00:02:28,916
- You had another dream.
- Yes.
33
00:02:29,075 --> 00:02:32,946
- The doctor is in.
- Okay, I'm lying in bed and I'm sleeping
34
00:02:33,058 --> 00:02:37,359
and I'm wearing this fabulous nightgown, and like thirty alarm clocks go off,
35
00:02:37,481 --> 00:02:46,489
and so I get out of bed and I walk downstairs, and there, standing is the kitchen, is Luke!
36
00:02:46,572 --> 00:02:50,704
- Was he naked?
- No! He was making breakfast.
37
00:02:50,791 --> 00:02:52,921
- Naked?
- Okay, you've been in Washington way too long.
38
00:02:52,976 --> 00:02:56,534
- Sorry. Go ahead, he was making breakfast...
- Eggs and pancakes and bacon,
39
00:02:56,592 --> 00:02:59,700
and he put decaf coffee in my regular coffee bag, which of course I knew immediately.
40
00:02:59,788 --> 00:03:01,251
- Hi, the nose.
- Exactly.
41
00:03:01,327 --> 00:03:06,817
So eventually I find the real stuff under the sink. He hands me my breakfast, and then...
42
00:03:07,011 --> 00:03:07,702
What?
43
00:03:08,911 --> 00:03:13,110
He kissed me and talked to my stomach!
44
00:03:13,264 --> 00:03:16,786
- Why would he do that?
- Because apparently I'm pregnant!
45
00:03:16,966 --> 00:03:18,399
- What?
- With twins!
46
00:03:21,882 --> 00:03:24,555
- Say something.
- You are going to be so fat.
47
00:03:24,779 --> 00:03:28,486
- Just analyze my dream, please.
- Okay. Well, your dream was telling you
48
00:03:28,573 --> 00:03:31,553
that you are secretly in love with Luke and you wanna marry him and have his twins.
49
00:03:31,687 --> 00:03:33,833
- No, try again.
- What do you mean, try again?
50
00:03:33,915 --> 00:03:35,794
You asked me to analyze your dream, I analyzed your dream.
51
00:03:35,886 --> 00:03:38,805
Yes, well, I reject that analysis, so I'd like another one, please.
52
00:03:38,896 --> 00:03:42,686
You can't just reject an analysis and try again. You're not shopping for bathing suits here.
53
00:03:42,763 --> 00:03:47,201
Give me another analysis or I'll put your Taylor hula-hooping dream into a whole other context.
54
00:03:47,273 --> 00:03:51,415
I told you, Taylor was supposed to be Dean. I could tell by his freakishly thick head of hair.
55
00:03:51,477 --> 00:03:52,342
I'm waiting.
56
00:03:53,090 --> 00:03:57,115
Okay, maybe you're still upset about what happened with Dad
57
00:03:57,207 --> 00:04:01,037
and you're jealous of Sherry because she's having his baby and not you.
58
00:04:02,706 --> 00:04:03,571
Mom?
59
00:04:04,400 --> 00:04:06,598
- I miss you.
- I miss you, too.
60
00:04:06,833 --> 00:04:10,704
Woodward... Bernstein... Harry Thomason.
61
00:04:11,062 --> 00:04:11,950
Is that Paris?
62
00:04:12,062 --> 00:04:15,650
Yeah, she talks in her sleep... long in-depth arguments.
63
00:04:15,835 --> 00:04:18,390
- I'm so glad I only have one more day here.
- Me, too.
64
00:04:18,655 --> 00:04:21,298
What do you have on your agenda for tomorrow? Or, today, actually.
65
00:04:21,385 --> 00:04:25,169
We have a breakfast mixer with members of Congress and the Senate.
66
00:04:25,251 --> 00:04:27,893
Cool. See if you can steal me something off of Tom Daschle's fruit plate.
67
00:04:27,980 --> 00:04:30,147
- I'll see what I can do.
- See you Friday, doc.
68
00:04:30,248 --> 00:04:31,185
See you Friday.
69
00:05:06,080 --> 00:05:08,600
I did not have sexual relations with that woman.
70
00:06:10,818 --> 00:06:12,265
- No way.
- I swear.
71
00:06:12,342 --> 00:06:14,667
- Kosher bacon.
- Beef not pork.
72
00:06:14,724 --> 00:06:17,171
- I am so Jewish.
- Hey Sookie, where's my...
73
00:06:17,242 --> 00:06:19,932
- Jackson, hold on! Lorelai's here!
- Oh, Jackson, I'm in the kitchen!
74
00:06:19,988 --> 00:06:23,586
- I'm eating bacon, so don't... ahhhhh!
- Will you stop it? I'm dressed.
75
00:06:23,709 --> 00:06:26,679
Well, how do I know you weren't showering and the hot water went out
76
00:06:26,751 --> 00:06:29,798
and you rushed down here with nothing but a teeny tiny towel in front of ya.
77
00:06:29,895 --> 00:06:32,326
- Once, that happened once.
- Well, once was enough.
78
00:06:32,420 --> 00:06:34,629
Oh, hey, honey, I got those paint chips that we were talking about.
79
00:06:34,729 --> 00:06:36,705
- Do you wanna look at them now?
- Nope.
80
00:06:36,756 --> 00:06:39,778
But it'll only take a minute and I actually went though and picked out a couple of colors for you.
81
00:06:39,844 --> 00:06:40,874
- What are you painting?
- Nothing.
82
00:06:40,955 --> 00:06:42,024
- The house.
- The whole house?
83
00:06:42,086 --> 00:06:43,018
- No.
- Just the inside.
84
00:06:43,187 --> 00:06:44,548
Ah, that's a pretty big undertaking.
85
00:06:44,687 --> 00:06:47,248
It's not such a big undertaking since we're not undertaking it.
86
00:06:47,324 --> 00:06:49,863
- I know, but it'll be fun.
- Rory and I'll help if you want.
87
00:06:49,941 --> 00:06:53,172
Okay, if you're gonna come over here everyday, you have to actually hear both of us.
88
00:06:53,264 --> 00:06:56,704
Oh. Well, tell me why you're not painting just the inside of the house?
89
00:06:56,813 --> 00:07:00,924
Because it was my house and now it's our house and I want it to feel like our house.
90
00:07:01,022 --> 00:07:05,318
- I'm totally happy with the way this house feels.
- How can you be? There's flowers everywhere.
91
00:07:05,404 --> 00:07:08,354
- I like flowers... I'm a produce guy.
- The curtains are ruffly.
92
00:07:08,462 --> 00:07:10,325
- I like ruffles.
- How can you like ruffles?
93
00:07:10,438 --> 00:07:13,316
- Because I'm very, very gay.
- Jackson!
94
00:07:13,412 --> 00:07:15,753
Judy, Vincent has to go to work now. Goodbye Lorelai.
95
00:07:15,856 --> 00:07:19,603
- Tell her I'm fine, I like things just the way they are.
- I'll try.
96
00:07:20,207 --> 00:07:22,025
All right, I've only got a minute and then I have to leave.
97
00:07:22,137 --> 00:07:23,802
- Is there any more bacon?
- Have mine.
98
00:07:24,386 --> 00:07:26,790
What do you think about mahogany for the living room
99
00:07:26,886 --> 00:07:29,490
and then midnight blue for the hallway and the bedroom?
100
00:07:29,610 --> 00:07:33,260
Sookie, Jackson just said he's fine with how everything is. I don't think it's bugging him.
101
00:07:33,377 --> 00:07:37,555
Well, he may not think so now but it'll bug him eventually and then he'll resent this place
102
00:07:37,638 --> 00:07:40,975
and me by extension and I would like to avoid that. And I can
103
00:07:41,058 --> 00:07:44,023
I just need to butch the place up a little. Now, help me pick a color.
104
00:07:44,110 --> 00:07:46,788
- Okay, I can't now, but I'll do it later.
- Okay.
105
00:07:46,861 --> 00:07:49,239
Thanks for breakfast, it was amazing, I love you, I love the bacon.
106
00:07:49,342 --> 00:07:54,258
Hey, bacon's manly. Why don't you just nail a bunch of packages of Kosher bacon on the walls?
107
00:07:54,346 --> 00:07:55,900
Smells like meat blessed by a rabbi
108
00:07:55,996 --> 00:07:58,200
- now that's a manly house.
- Bye-bye.
109
00:07:58,296 --> 00:08:01,022
Okay, but if you're still thinking paint, you're still thinking like a chick.
110
00:08:03,572 --> 00:08:08,286
Watch those streamers! And not too much red near that tree light touch, light touch, light touch.
111
00:08:08,390 --> 00:08:10,673
- Hey Taylor, how's the leg?
- It's just fine.
112
00:08:10,730 --> 00:08:13,136
Still haven't found out who put that banana peel on your doorstep, huh?
113
00:08:13,234 --> 00:08:15,185
No, but I have a list of suspects.
114
00:08:15,375 --> 00:08:17,647
Hey, what's all this for?
115
00:08:17,791 --> 00:08:22,477
This, young lady, is for the first annual Stars Hollow End of Summer Madness Festival.
116
00:08:22,548 --> 00:08:25,076
You finally found a way to fill September, didn't ya?
117
00:08:25,164 --> 00:08:29,491
This is gonna be a very exciting day. I'm really gonna go all out for this. I even think you'll be impressed.
118
00:08:29,573 --> 00:08:31,903
- Really, even me?
- Yes-sir-ee, mini-me,
119
00:08:31,990 --> 00:08:39,440
I did not put the word madness in the title for nothing. This place is gonna be crazy, wild food, games,
120
00:08:39,491 --> 00:08:41,826
we've even got a band coming all the way from New York!
121
00:08:41,920 --> 00:08:46,367
- New York, that's just nuts!
- And wait 'til you see the banner I ordered.
122
00:08:46,433 --> 00:08:49,798
It's gonna make every other banner we've ever had look downright embarrassing.
123
00:08:49,869 --> 00:08:52,163
- Taylor, you're on fire.
- Oh, I love this banner!
124
00:08:52,236 --> 00:08:54,206
- I can't wait to see it.
- Well, come on Friday.
125
00:08:54,284 --> 00:08:58,640
Excuse me... young lady... young lady? You know I'm talking to you.
126
00:08:58,722 --> 00:09:02,113
The blonde woman with the ribbons, please slow down.
127
00:09:02,286 --> 00:09:05,946
I'm in a wheelchair, young lady, I can't run after you.
128
00:09:06,296 --> 00:09:10,586
I mean, come on, Senator Boxer, as one of our foremost Democratic leaders, I ask you
129
00:09:10,694 --> 00:09:15,006
do you really think it looks good to have the American Secretary of the Treasury traveling around with Bono?
130
00:09:15,077 --> 00:09:19,496
I mean, I know apparently he's a saint, he's going to save the world, yada, yada, yada, but my God!
131
00:09:19,568 --> 00:09:23,106
He never even takes the sunglasses off. We have an image to maintain, don't we?
132
00:09:23,172 --> 00:09:26,015
I mean, aren't we at least trying to pretend we're the superpower in this world?
133
00:09:26,076 --> 00:09:29,732
I mean, why not just send Carson Daly over to the Middle East next time Cheney goes, huh?
134
00:09:29,783 --> 00:09:33,142
Or hey, hook up Freddie Prinze Jr. with Colin Powell next time he meets with NATO.
135
00:09:33,214 --> 00:09:36,467
- I mean, hell! Let's hear what Freddie has to say, right?
- Oh, great, Doug.
136
00:09:36,534 --> 00:09:40,929
Paris, do you know Republican Congressman Doug Ose from California?
137
00:09:41,013 --> 00:09:44,898
You don't? Great. You two will have so much to talk about. Bye.
138
00:09:45,722 --> 00:09:48,226
- Barbara
- Ose, right?
139
00:09:48,308 --> 00:09:49,932
- Yes that's right.
- Let's take a walk.
140
00:09:52,344 --> 00:09:54,319
- Last day here.
- Yup.
141
00:09:54,485 --> 00:09:58,549
- So, in your opinion, how was our nation's capital?
- Well, I got to see Archie Bunker's chair
142
00:09:58,610 --> 00:10:01,109
at the Smithsonian Museum, so it was a big thumbs up for me.
143
00:10:01,170 --> 00:10:03,885
Yes, there are times when this country's priorities are exactly right.
144
00:10:04,058 --> 00:10:06,830
- So, where's Paris?
- Not quite sure.
145
00:10:07,003 --> 00:10:10,684
Last time I saw her, she was beating the will to live out of our nation's representatives.
146
00:10:10,771 --> 00:10:13,704
- She is a hammer, isn't she?
- Actually, she's the entire toolbox.
147
00:10:13,777 --> 00:10:17,720
Damn. I always seem to catch the most interesting politicians right when they have to use the bathroom.
148
00:10:17,791 --> 00:10:19,318
- Hey Jamie.
- Paris.
149
00:10:19,784 --> 00:10:23,044
Just came over to let you know I got a little sneak peak at the final debate pairings for today.
150
00:10:23,147 --> 00:10:25,066
It seems like you and I are going to be on the same side this time.
151
00:10:25,122 --> 00:10:27,991
You're kidding? You'd think they'd like to give someone else a fighting chance for once.
152
00:10:28,073 --> 00:10:29,808
- Apparently not.
- God, I love this.
153
00:10:29,895 --> 00:10:32,483
You don't realize how unqualified most of America's youth is until
154
00:10:32,551 --> 00:10:35,963
you gather them all up in a room and make them speak. So, who are we up against?
155
00:10:36,049 --> 00:10:40,315
- Jason Roundsevault and Ty Fredericks.
- Perfect. Jason's got asthma and Ty cries.
156
00:10:40,386 --> 00:10:43,603
Okay, so we should meet early and go over strategy, make sure you bought enough Kleenex.
157
00:10:43,679 --> 00:10:44,101
Good, good.
158
00:10:44,209 --> 00:10:46,501
And then tonight we should get together and celebrate over dinner.
159
00:10:46,573 --> 00:10:48,641
- What if we don't win?
- Don't lose it on me now.
160
00:10:48,718 --> 00:10:49,706
- You're right.
- So, dinner?
161
00:10:49,793 --> 00:10:51,918
- Sure.
- Good, I'll swing around for you about seven.
162
00:10:51,990 --> 00:10:53,988
- Fine.
- Okay, see you at the slaughter.
163
00:10:57,007 --> 00:10:59,329
Yeah, can you imagine pairing me with Jamie?
164
00:10:59,405 --> 00:11:02,564
I mean, why not just line the hallways with self esteem counselors right now.
165
00:11:02,748 --> 00:11:04,223
- Paris?
- What?
166
00:11:04,530 --> 00:11:06,817
What do you mean what? He just asked you out on a date.
167
00:11:06,930 --> 00:11:07,817
He did not.
168
00:11:07,945 --> 00:11:11,734
- Yes, he did. You're having dinner with Jamie tonight.
- It's a victory dinner, that's it.
169
00:11:11,827 --> 00:11:15,630
Paris, if he just wanted to celebrate winning a debate, you guys could've had coffee afterward,
170
00:11:15,698 --> 00:11:17,285
but he asked you out on a date.
171
00:11:18,140 --> 00:11:19,312
- He did?
- Yes.
172
00:11:19,419 --> 00:11:20,537
- Did I accept?
- Yes.
173
00:11:20,695 --> 00:11:22,790
- I'm going on a date?
- Yes, you are.
174
00:11:22,881 --> 00:11:26,967
Oh man, I can't believe this! I finally get asked out on a date and I missed it?
175
00:11:27,182 --> 00:11:29,880
- Was it a good ask-out?
- It was a very good ask-out.
176
00:11:29,993 --> 00:11:32,779
- God, I wish I'd been there.
- Well, you'll be there tonight.
177
00:11:32,994 --> 00:11:35,994
Tonight? Tonight I have a date.
178
00:11:36,625 --> 00:11:39,880
Tonight I have a date with Jamie a Princeton man.
179
00:11:40,393 --> 00:11:41,508
I can overlook that.
180
00:11:42,297 --> 00:11:47,249
Oh my God, I can't believe it... I have a date.
181
00:11:51,724 --> 00:11:54,228
One day it occurred to me, cows never wrinkle.
182
00:11:54,927 --> 00:11:58,693
Think about it have you ever seen a wrinkled cow? No, not once.
183
00:11:58,805 --> 00:12:03,086
- So I thought to myself, "That is weird."
- Yes, that and other things.
184
00:12:03,195 --> 00:12:06,676
So I decided to do a little research. I studied cows, I studied humans,
185
00:12:06,773 --> 00:12:10,280
and finally I discovered the secret the secret of the cows.
186
00:12:10,363 --> 00:12:13,091
- Michel, could you... Hi Kirk.
- Oh, good, just in time.
187
00:12:13,205 --> 00:12:17,326
Kirk here is about to tell us the difference between cows and humans.
188
00:12:17,532 --> 00:12:21,320
- You mean, other than one's a cow?
- Go ahead, Kirk.
189
00:12:21,802 --> 00:12:23,614
- Hay.
- Huh?
190
00:12:23,714 --> 00:12:28,897
Hay, it's hay cows eat hay. And after some experimentation and a great deal of research,
191
00:12:28,980 --> 00:12:32,851
I developed what I believe to be the next great skin care product to sweep the nation.
192
00:12:32,954 --> 00:12:33,637
Hay There.
193
00:12:33,754 --> 00:12:37,637
A complete line of creams, balms, toning lotions, and cleansing liquids.
194
00:12:37,709 --> 00:12:40,747
Kirk, we already have a skin care line here, I'm sorry.
195
00:12:40,848 --> 00:12:46,859
I am willing to give you three cases of "Hay There" skin products absolutely free of charge.
196
00:12:46,973 --> 00:12:51,331
- Try them, you will see what I'm talking about.
- Well, thank you very much, Kirk...
197
00:12:51,417 --> 00:12:54,013
but, I'm sorry don't cows eat grass?
198
00:12:54,596 --> 00:12:57,546
Sometimes, but "Grass There" is a bad name.
199
00:12:59,767 --> 00:13:03,772
So sad not to have a cocktail in your hand every time he comes by, no?
200
00:13:05,968 --> 00:13:08,672
- Independence Inn, Lorelai speaking.
- What day is this?
201
00:13:08,781 --> 00:13:10,721
- Mom?
- What day is this?
202
00:13:10,817 --> 00:13:12,666
- Mom, I have a group of...
- It's Thursday.
203
00:13:12,754 --> 00:13:15,544
- Thank God. Now, could I possibly...
- Thursday the what, Lorelai?
204
00:13:15,682 --> 00:13:17,264
- It's...
- Thursday the third.
205
00:13:17,382 --> 00:13:19,558
And what was happening Thursday the third, Lorelai?
206
00:13:19,722 --> 00:13:22,492
I believe it was the day I was supposed to chew my own head off.
207
00:13:22,585 --> 00:13:25,232
Your father and I were coming home from Martha's Vineyard.
208
00:13:25,335 --> 00:13:26,369
I know you were.
209
00:13:26,435 --> 00:13:28,769
And you said that when we got home, you were going to call us.
210
00:13:28,851 --> 00:13:29,857
I know I did.
211
00:13:29,951 --> 00:13:34,357
We're home, and yet there's no call, no message, no card.
212
00:13:34,454 --> 00:13:38,325
Mom, it's eleven o'clock in the morning. I said I would call you on Thursday,
213
00:13:38,411 --> 00:13:41,305
I didn't say when on Thursday, I just said Thursday.
214
00:13:41,398 --> 00:13:44,833
Technically I haven't screwed up for another twelve hours.
215
00:13:44,929 --> 00:13:49,687
Lorelai, everyone knows that you are supposed to call people as soon as they have arrived home.
216
00:13:49,757 --> 00:13:53,077
- That's the polite way to do it.
- You didn't tell me what time you were coming home.
217
00:13:53,163 --> 00:13:55,309
Well, you never asked what time we were coming home.
218
00:13:55,395 --> 00:13:58,549
Yes, but you never told me so there's no way I could know, so even though I didn't ask
219
00:13:58,616 --> 00:14:02,349
I still didn't know and it's only elev... I'm sorry.
220
00:14:02,421 --> 00:14:06,563
Apology accepted. Now I assume we'll be seeing you and Rory for dinner tomorrow?
221
00:14:06,686 --> 00:14:09,359
You'll see me but Rory doesn't get back 'til Saturday.
222
00:14:09,465 --> 00:14:12,144
Oh, what a shame. I thought she was coming back tomorrow.
223
00:14:12,246 --> 00:14:15,103
- Nope, she's coming back Saturday.
- Well, I'm very disappointed.
224
00:14:15,262 --> 00:14:18,319
- I had it written down for tomorrow.
- Well, you must've written it down wrong, Mom.
225
00:14:18,391 --> 00:14:21,181
- She's coming home Saturday.
- Your father thought it was tomorrow, also.
226
00:14:21,283 --> 00:14:22,174
See you at seven.
227
00:14:22,283 --> 00:14:24,474
Hold a moment, Lorelai. Do you know where Christopher is?
228
00:14:24,586 --> 00:14:28,826
- Why?
- We wanted him to come with you and Rory tomorrow,
229
00:14:28,903 --> 00:14:32,748
even though apparently Rory's getting back Saturday, though I couldn't sworn it was tomorrow.
230
00:14:32,829 --> 00:14:35,302
Christopher's away on business but I'll tell him you invited him.
231
00:14:35,417 --> 00:14:39,061
And tell him to come with you two next week. I wanna see the three of you together.
232
00:14:39,308 --> 00:14:42,943
- Yes, that would be a nice picture.
- All right, see you tomorrow.
233
00:14:43,065 --> 00:14:45,282
Yes, you will. Bye.
234
00:14:50,547 --> 00:14:52,557
- My plane gets in at three.
- I'm in at six.
235
00:14:52,686 --> 00:14:55,844
Red, purple, green where the hell is it?
236
00:14:55,927 --> 00:14:59,697
That gives me three hours to look presentable. Perhaps I'll go blonde.
237
00:14:59,788 --> 00:15:02,538
- I strongly request that you don't.
- Afraid of change?
238
00:15:02,630 --> 00:15:05,789
- No, I just like what I have.
- I like a man who settles.
239
00:15:05,892 --> 00:15:07,541
- I miss you.
- I miss you, too.
240
00:15:07,658 --> 00:15:12,302
- Hey, hey, stop being cute. I need help here.
- I have to go. Paris is melting down.
241
00:15:12,405 --> 00:15:14,003
- Why?
- She has a date tonight.
242
00:15:14,121 --> 00:15:16,006
- Really?
- Don't sound so surprised.
243
00:15:16,112 --> 00:15:18,970
- How do you know he sounded surprised?
- Because I'm a genius, Rory.
244
00:15:19,066 --> 00:15:21,924
- I have deep and powerful clairvoyant abilities.
- Oh boy.
245
00:15:22,015 --> 00:15:25,606
For example, I can instantly deduce that when someone hears the name Paris
246
00:15:25,676 --> 00:15:29,886
in the same sentence with the word date, jaws will drop, confused looks will cover faces,
247
00:15:29,962 --> 00:15:33,736
words like 'how' and 'why' and 'Quick, Bob, get the children in the minivan
248
00:15:33,798 --> 00:15:37,459
because the world is obviously coming to an end!' will immediately fly out of people's mouths.
249
00:15:37,525 --> 00:15:39,461
- I have to go.
- Are you sure it's safe?
250
00:15:39,531 --> 00:15:43,040
- I'll be fine. I'll see you Friday.
- See you Friday. I love you.
251
00:15:43,142 --> 00:15:45,854
- That's it, I'm shaving my head.
- Gotta go
252
00:15:46,491 --> 00:15:51,237
- Okay, Paris, you have got to calm down.
- I had a black sweater and now it's gone.
253
00:15:51,309 --> 00:15:54,049
I'm not just talking about right now in general, you need to calm down.
254
00:15:54,131 --> 00:15:56,899
He's almost here, I'm not dressed, my makeup's not done,
255
00:15:56,968 --> 00:15:59,112
and I haven't gone through the Zagat yet to pick out a restaurant.
256
00:15:59,174 --> 00:16:01,923
- Why don't you just let him pick out the restaurant?
- What if he doesn't have a Zagat?
257
00:16:01,989 --> 00:16:02,869
Well, then he'll wing it.
258
00:16:02,989 --> 00:16:05,969
Wing it? How come other girls get planned out dinners?
259
00:16:06,040 --> 00:16:09,344
Flowers, candy, rose petals thrown on the floors and I get wing it?
260
00:16:09,399 --> 00:16:12,503
- Well, you don't know that you've got wing it.
- No, I do. I've got wing it. I can't do this.
261
00:16:12,579 --> 00:16:16,117
- What?
- Date. I can't date. I'm not genetically set up for it.
262
00:16:16,189 --> 00:16:17,000
Not true.
263
00:16:17,109 --> 00:16:19,410
I get no pleasure out of the prospect or the preparation.
264
00:16:19,481 --> 00:16:22,456
I'm covered in hives, I've showered four times, and for what?
265
00:16:22,522 --> 00:16:26,342
Some guy who doesn't even have the brains to buy a Zagat so we don't wind up in a restaurant
266
00:16:26,393 --> 00:16:29,183
- that's really just a front for a cocaine laundering ring?
- Sit.
267
00:16:30,602 --> 00:16:33,833
It's a dare. He was dared to take me out.
268
00:16:34,013 --> 00:16:38,872
- I bet Trent Lott was behind this.
- Trent Lott did not dare Jamie to take you out.
269
00:16:39,096 --> 00:16:43,654
Close. Jamie likes you and he asked you out because he likes you. Now look up.
270
00:16:43,915 --> 00:16:46,894
Maybe I shouldn't go. I mean, what if I fall for him and he doesn't like me?
271
00:16:46,956 --> 00:16:49,256
- Then you'll find someone else.
- But what if there is no one else?
272
00:16:49,306 --> 00:16:52,615
- Then you'll buy some cats.
- I wish I knew if he was right for me, you know?
273
00:16:52,672 --> 00:16:56,163
So I don't put myself through all of this for nothing. I mean, women fall for men who are wrong
274
00:16:56,214 --> 00:16:59,424
for them all of the time, and then they get sidetracked from their goals.
275
00:16:59,481 --> 00:17:03,316
They give up careers and become alcoholics and, if you're Sunny von Bülow, wind up in a coma
276
00:17:03,388 --> 00:17:06,593
completely incapable of stopping Glenn Close from playing you in a movie.
277
00:17:06,676 --> 00:17:08,364
I think you should wear your hair down.
278
00:17:09,874 --> 00:17:11,555
How do you know if a guy is right for you?
279
00:17:12,179 --> 00:17:15,169
- You just have to feel it.
- All I feel is my back breaking out.
280
00:17:15,334 --> 00:17:18,159
You'll know, okay? You just have to let it happen.
281
00:17:18,329 --> 00:17:22,866
And then, probably when you're not looking, you'll find someone who compliments you.
282
00:17:23,167 --> 00:17:25,763
- Meaning?
- Someone who likes what you like,
283
00:17:25,841 --> 00:17:29,603
someone who reads the same books or listens to the same music
284
00:17:29,676 --> 00:17:32,358
or likes to trash the same movies. Someone compatible.
285
00:17:33,746 --> 00:17:38,814
- But not so compatible that they're boring.
- Someone who's compatible but not compatible.
286
00:17:38,963 --> 00:17:42,880
Yeah, kind of. I mean, you respect each other's opinions
287
00:17:42,946 --> 00:17:47,674
and you can laugh at the same jokes, but I don't know there's just something about not quite knowing
288
00:17:47,740 --> 00:17:51,719
what the other person's gonna do at all times that's just really exciting.
289
00:17:53,986 --> 00:17:56,589
Look, just have a good time, you'll figure it out.
290
00:17:57,433 --> 00:18:01,022
Yeah, well, I hope I figure it out fast... before I throw up.
291
00:18:02,973 --> 00:18:04,585
- That's him.
- Turn around.
292
00:18:05,527 --> 00:18:06,741
- Well?
- Perfect.
293
00:18:07,017 --> 00:18:08,466
- Promise?
- Swear.
294
00:18:08,727 --> 00:18:11,089
- Thanks. Now get in the closet.
- What?
295
00:18:11,226 --> 00:18:13,674
If he comes in here and sees you, he won't wanna date me anymore.
296
00:18:13,771 --> 00:18:16,511
Paris, that's crazy! He's seen me he's seen me for weeks.
297
00:18:16,583 --> 00:18:19,387
Yes, in conferences, crowded lecture halls, badly lit banquet rooms
298
00:18:19,483 --> 00:18:22,187
with crappy food smells, not at night when it's dating time
299
00:18:22,263 --> 00:18:25,129
and he's thinking about dating and you're standing there looking all datable.
300
00:18:25,196 --> 00:18:27,833
- I'm not looking datable.
- Please? I can't risk it.
301
00:18:27,899 --> 00:18:31,078
At least if there's nothing to compare me to, then I've got a fighting chance, please!
302
00:18:31,979 --> 00:18:36,337
Okay, but when you get home, you need to get a new therapist
303
00:18:36,409 --> 00:18:38,677
because the one you have is really not working.
304
00:18:43,420 --> 00:18:45,845
- Thanks for helping me get ready.
- Any time.
305
00:18:49,864 --> 00:18:51,759
- Hi.
- Hello.
306
00:18:52,399 --> 00:18:55,825
- You look very nice.
- Well, this is a really good sweater.
307
00:18:55,953 --> 00:18:59,687
- So, shall we get going?
- Oh, sure, sure.
308
00:18:59,767 --> 00:19:02,042
- Do you like Italian food?
- I love Italian food.
309
00:19:02,128 --> 00:19:04,237
Good. I've made a reservation at a great place.
310
00:19:04,334 --> 00:19:06,332
Well, at least, that's what the Zagat guide says.
311
00:19:06,874 --> 00:19:09,332
- You're perfect.
- Let's go.
312
00:19:22,203 --> 00:19:26,194
- How could you not tell them?
- Well, they left two days after your wedding
313
00:19:26,270 --> 00:19:29,506
and they were in Martha's Vineyard all summer. It just seemed quieter.
314
00:19:29,650 --> 00:19:32,805
- What do you think, manly?
- In an Oscar Wilde sort of way, absolutely.
315
00:19:33,260 --> 00:19:37,130
You know, you're gonna have to tell them tonight, right? I mean, the subject will come up.
316
00:19:37,238 --> 00:19:40,536
They probably think you and Christopher are heading down the aisle any day now.
317
00:19:40,618 --> 00:19:41,994
I know, I know.
318
00:19:42,845 --> 00:19:46,726
- A shaving table, it's perfect!
- And twelve hundred dollars.
319
00:19:46,793 --> 00:19:51,119
- Twelve hundred dollars for what?
- What do you mean, for what? This is an antique.
320
00:19:51,405 --> 00:19:52,513
Where does she come from?
321
00:19:52,973 --> 00:19:54,985
- This was Sherman's shaving table.
- Sherman?
322
00:19:55,077 --> 00:19:57,826
General Sherman, famous man, burned Atlanta, liked a close shave.
323
00:19:57,924 --> 00:20:00,520
- Wow, historical.
- All original, perfect shape.
324
00:20:00,607 --> 00:20:03,710
- I give you ten percent off, you want it?
- Oh, well, maybe.
325
00:20:03,797 --> 00:20:08,059
I just wanted to look around a little bit first... but it's very nice.
326
00:20:08,145 --> 00:20:11,554
- I know it's very nice.
- Boy, she would've made a great nun.
327
00:20:11,914 --> 00:20:15,477
- So how are you planning on telling them?
- I thought I'd do it like Nell.
328
00:20:15,591 --> 00:20:19,573
- You know, chicka chicka chickabee.
- Yeah, that's a very good idea.
329
00:20:19,710 --> 00:20:24,785
- I'll tell them, I promise.
- Oh, oh my God, look!
330
00:20:24,954 --> 00:20:28,017
- What?
- For over the mantelpiece. It's perfect!
331
00:20:28,113 --> 00:20:29,362
It's a dead fish.
332
00:20:29,463 --> 00:20:32,762
It's an antique stuffed and mounted trout, and I think it's manly.
333
00:20:32,851 --> 00:20:35,502
- Oh, please!
- It is! It's very Ralph Lauren.
334
00:20:35,595 --> 00:20:38,048
Sookie, Jackson loves you. You're not seriously telling me
335
00:20:38,130 --> 00:20:40,104
the future of your marriage depends on Leon Troutsky over there.
336
00:20:40,200 --> 00:20:41,134
I guess not.
337
00:20:41,227 --> 00:20:44,339
Just think about it, okay? You don't have to make every decision right now.
338
00:20:44,411 --> 00:20:47,771
Do a little more shopping. Maybe you'll find something even more disgusting someplace else.
339
00:20:47,842 --> 00:20:50,489
- Okay.
- Okay, I gotta go pick up Rory at the airport,
340
00:20:50,580 --> 00:20:52,068
and then we'll swing by and pick up you guys for the festival.
341
00:20:52,180 --> 00:20:54,168
- Great.
- Okay, see you later.
342
00:20:58,123 --> 00:21:00,499
- Ten bucks if you don't let her buy the fish.
- Twenty.
343
00:21:00,678 --> 00:21:02,542
- You're kidding?
- I never kid.
344
00:21:02,905 --> 00:21:04,008
You know, I believe that.
345
00:21:08,891 --> 00:21:10,095
Hey Gilmore!
346
00:21:11,171 --> 00:21:12,030
Mom!
347
00:21:16,763 --> 00:21:21,017
Luckily there are video cameras everywhere that caught that very graceful moment on tape.
348
00:21:21,145 --> 00:21:23,464
- I am so glad to see you!
- No, I'm glad to see you!
349
00:21:23,557 --> 00:21:26,449
- I'm never leaving home again.
- Oh, that's my emotionally stunted girl!
350
00:21:26,525 --> 00:21:27,670
Hey, I got you gifts.
351
00:21:27,775 --> 00:21:30,270
What? I'm the one that left town, I'm supposed to get you gifts.
352
00:21:30,352 --> 00:21:33,709
Oh, but I got here early and there was nothing to do except feed gummy bears
353
00:21:33,766 --> 00:21:37,689
to the bomb-sniffing dogs which, apparently, the United States government frowns upon.
354
00:21:37,755 --> 00:21:39,860
You got in trouble with the government while you were waiting for me?
355
00:21:39,946 --> 00:21:41,278
- Just a little.
- How much is a little?
356
00:21:41,360 --> 00:21:42,864
Learn Russian. Okay, here you go.
357
00:21:43,915 --> 00:21:47,382
- Wow, a Hartford, Connecticut sweatshirt.
- Nice, huh?
358
00:21:47,484 --> 00:21:52,199
Hartford, Connecticut notebook, Hartford, Connecticut pencil set, a Hartford, Connecticut shot glass.
359
00:21:52,267 --> 00:21:53,004
And beer mug!
360
00:21:53,107 --> 00:21:57,284
Hartford baguette, Hartford bear, a Hartford sunglasses.
361
00:21:57,381 --> 00:21:58,692
- You like?
- I love.
362
00:21:58,830 --> 00:22:02,824
All right, let's go. We'll get your bags, then we'll hit the road, and I can't wait to hear all about Washington.
363
00:22:02,891 --> 00:22:05,292
And, by the way, I got you out of dinner with the Gilmores tonight.
364
00:22:05,430 --> 00:22:08,277
I thought you and Dean might enjoy a little Peaches and Herb time together.
365
00:22:08,395 --> 00:22:10,987
Oh, thanks. What'd you tell 'em?
366
00:22:11,078 --> 00:22:12,998
- That you get home tomorrow.
- Big fat lie.
367
00:22:13,100 --> 00:22:15,471
Yes, which proves how much I love you.
368
00:22:15,574 --> 00:22:17,562
The fact that I was willing to lie to my own parents
369
00:22:17,674 --> 00:22:20,762
who I never lie to just so you could have a night of happiness
370
00:22:20,863 --> 00:22:25,004
is proof positive of my deep undying devotion that I have for you.
371
00:22:25,101 --> 00:22:26,521
I appreciate that.
372
00:22:26,601 --> 00:22:30,321
And all that devotion can be yours for the low, low price of $29.95!
373
00:22:30,407 --> 00:22:32,348
- Forget it.
- Okay, I'll throw in a set of steak knives.
374
00:22:32,425 --> 00:22:33,465
My bags, please?
375
00:22:33,525 --> 00:22:36,065
Are you telling me that you want this gesture of love for free?
376
00:22:36,148 --> 00:22:37,453
What kind of world are you living in?
377
00:22:40,270 --> 00:22:43,445
Oh my God, you do know one option was leaving some of your books at home?
378
00:22:43,516 --> 00:22:47,535
- Hey, I offered to carry that one.
- Next time, don't offer insist. Look, I'm lopsided now.
379
00:22:47,889 --> 00:22:50,800
I can't believe I'm home. I feel like I've been away forever.
380
00:22:50,889 --> 00:22:51,800
I agree.
381
00:22:52,026 --> 00:22:55,549
- Hello living room.
- Hello Rory, we missed you.
382
00:22:55,666 --> 00:22:57,797
Not the ottoman, of course, but everyone knows he's a snob.
383
00:22:57,888 --> 00:23:00,000
Napoleon complex, he only really likes the magazine rack.
384
00:23:00,108 --> 00:23:02,420
Oh my God, I missed everything.
385
00:23:02,686 --> 00:23:07,258
My kitchen, my room, my books, my CDs, my stuff.
386
00:23:08,176 --> 00:23:10,961
- Where's my pillow?
- What?
387
00:23:11,140 --> 00:23:13,977
- You took my pillow.
- I did not take your pillow.
388
00:23:14,049 --> 00:23:16,793
You waited until I left, you went into my room, and you took my pillow.
389
00:23:16,885 --> 00:23:18,917
- Well, you weren't using it.
- What else did you take?
390
00:23:19,061 --> 00:23:22,978
Nothing. Your comforter came into my room by itself...
391
00:23:23,143 --> 00:23:26,604
- and brought your Bauhaus T-shirt with it.
- I want my stuff back by tomorrow morning.
392
00:23:26,692 --> 00:23:28,724
Just 'cause you leave doesn't mean the world stops.
393
00:23:28,811 --> 00:23:29,948
- By noon.
- Fine.
394
00:23:30,152 --> 00:23:32,789
- Lor, it's me, please just call...
- Dad?
395
00:23:33,065 --> 00:23:36,875
- Yeah.
- Still haven't talked to him yet, huh?
396
00:23:36,977 --> 00:23:38,712
- No, you?
- Nope.
397
00:23:38,908 --> 00:23:41,083
- He's called.
- I know. He's called me, too.
398
00:23:41,186 --> 00:23:45,098
- I just... I don't really know what to say.
- How long are you gonna freeze him out for?
399
00:23:45,206 --> 00:23:46,010
I don't know.
400
00:23:46,634 --> 00:23:47,643
- Right.
- You?
401
00:23:47,832 --> 00:23:50,546
- I don't know either.
- I have to tell my parents tonight.
402
00:23:50,644 --> 00:23:53,956
Are you sure you don't want me to go with you and... I don't know, distract 'em?
403
00:23:54,032 --> 00:23:57,714
No, you've got Dean coming over. I'll be fine. I'll bring them something shiny.
404
00:23:57,791 --> 00:23:59,518
- Okay, I'm gonna go change then.
- For what?
405
00:23:59,645 --> 00:24:00,544
The festival.
406
00:24:00,645 --> 00:24:03,744
Hon, you know what, if you don't wanna go, we don't have to go.
407
00:24:03,820 --> 00:24:06,386
Why would I not wanna go? Of course I wanna go.
408
00:24:06,472 --> 00:24:08,527
You just got home, you've got Dean coming over.
409
00:24:08,598 --> 00:24:12,534
No, I wanna go. I wanna go because this is our town and we need to support these things.
410
00:24:12,616 --> 00:24:14,911
All right, but... you don't have to change for that.
411
00:24:15,002 --> 00:24:18,142
Well, I've been away for awhile, I wanna make a nice impression.
412
00:24:18,235 --> 00:24:20,501
- On who?
- Whoever has to look at me.
413
00:24:20,609 --> 00:24:23,826
All right, just hustle. I promised Jackson and Sookie I'd pick them up along the way.
414
00:24:23,897 --> 00:24:26,682
- I'll just be a minute.
- No woman is ever a minute when she changes.
415
00:24:26,747 --> 00:24:30,347
- Do not judge me by your own standards.
- Wow, fancy.
416
00:24:30,496 --> 00:24:31,576
Not fancy.
417
00:24:31,696 --> 00:24:34,376
You know, you'll have time to come home and change for Dean.
418
00:24:34,450 --> 00:24:36,467
Well, I can just change now, then I won't have to do it later.
419
00:24:36,589 --> 00:24:38,776
Okay. Hey Rory,
420
00:24:39,042 --> 00:24:43,051
- I don't want you to freeze out your dad because I am.
- I'm not.
421
00:24:43,123 --> 00:24:45,621
'Cause I'm fine if you wanna go back to the way things were.
422
00:24:45,725 --> 00:24:50,451
- I think that would be a little hard this time.
- Okay, maybe not now, but eventually.
423
00:24:50,517 --> 00:24:53,774
Eventually, maybe, but for now solidarity sister.
424
00:24:53,996 --> 00:24:56,378
You've been waiting for six weeks to do that, haven't you?
425
00:24:56,672 --> 00:24:58,018
I'll just be a minute.
426
00:25:11,079 --> 00:25:15,001
See, three minutes faster. I also found a way to get to Al's Pancake World
427
00:25:15,068 --> 00:25:17,106
that shaves a good forty seconds off our normal route.
428
00:25:17,250 --> 00:25:20,638
- You were really bored when I was gone, weren't you?
- You have no idea.
429
00:25:21,412 --> 00:25:24,705
Are you crazy? Have you lost your mind?
430
00:25:24,828 --> 00:25:29,099
- I don't understand why you're so upset.
- How can you not understand?
431
00:25:29,221 --> 00:25:32,657
- I told you a thousand times.
- I thought you were just being nice.
432
00:25:32,764 --> 00:25:35,129
Nice! Sookie, look at this place!
433
00:25:35,402 --> 00:25:38,165
- I think it looks nice.
- Nice... nice?
434
00:25:38,330 --> 00:25:42,339
- This is nice... this is nice?
- Well, it's masculine!
435
00:25:42,461 --> 00:25:47,008
No, it's terrifying! I swear I'm gonna come out in the middle of the night for a drink of water,
436
00:25:47,080 --> 00:25:50,998
- turn around, hit the floor and play dead!
- Okay, so, we have a little work to do.
437
00:25:51,121 --> 00:25:54,520
- Just put it back the way it was.
- No, I want you to be happy!
438
00:25:54,642 --> 00:25:59,190
I was happy, I told you I was happy, you just didn't wanna believe I was happy!
439
00:25:59,365 --> 00:26:02,617
- We'll just check on them a little later.
- Excellent idea.
440
00:26:17,545 --> 00:26:22,002
Okay, so, do we do cheese stick, hot dog, cotton candy,
441
00:26:22,127 --> 00:26:24,400
or do we mix it up a little start with the cotton candy
442
00:26:24,507 --> 00:26:26,400
and end with the cheese stick? Who are you looking for?
443
00:26:26,655 --> 00:26:29,407
No one, I'm just taking in all the madness, that's all.
444
00:26:29,954 --> 00:26:33,471
- Lorelai, good. Have you used the cream yet?
- Not yet, Kirk.
445
00:26:33,538 --> 00:26:35,457
- Good, there's been a little problem.
- What kind of problem?
446
00:26:35,530 --> 00:26:38,340
Nothing of major concern. It just seems that with continual use,
447
00:26:38,407 --> 00:26:42,396
the cream develops some weird reactions to light... and air... and movement.
448
00:26:42,486 --> 00:26:43,983
Are you serious?
449
00:26:44,086 --> 00:26:45,683
Don't worry, it's just a small kink. It'll all be worked out soon.
450
00:26:45,749 --> 00:26:48,581
- I have three cases of that stuff sitting at the inn.
- Well, get rid of it.
451
00:26:48,653 --> 00:26:50,691
- Kirk.
- But don't throw it in the trash.
452
00:26:50,777 --> 00:26:53,620
- Apparently, that would be an EPA violation.
- What am I supposed to do with the stuff?
453
00:26:53,779 --> 00:26:56,804
- Shooting it into space is about all I've got now.
- Kirk!
454
00:26:56,939 --> 00:26:59,073
- I'll pick up the cases tomorrow.
- Thank you.
455
00:27:00,260 --> 00:27:01,706
- Hey.
- What?
456
00:27:02,247 --> 00:27:06,108
Do you sometimes think this town is weird or is it just me?
457
00:27:17,271 --> 00:27:20,680
- Hey Taylor, is this where the mosh pit starts?
- Hello Lorelai, Rory.
458
00:27:20,737 --> 00:27:23,026
So what do you think of the band? Pretty big city, don't you think?
459
00:27:23,137 --> 00:27:24,526
I sure do.
460
00:27:24,654 --> 00:27:27,921
- What?
- What? I'm agreeing with you. They are smokin'!
461
00:27:27,993 --> 00:27:32,263
- I do not care for that sarcastic tone, Lorelai.
- Well... no, I'm being nice here!
462
00:27:32,330 --> 00:27:36,481
You have an opinion on everything. Nothing is ever up to your standards.
463
00:27:36,564 --> 00:27:40,358
That is not true. I'm sure these guys are all great barbers.
464
00:27:40,456 --> 00:27:42,084
I don't even know why I bother.
465
00:27:42,161 --> 00:27:44,148
That is it I have been it for the last...
466
00:27:46,417 --> 00:27:47,265
What?
467
00:27:49,836 --> 00:27:54,844
Oh, well, looks like he's got his 'what I did this summer' essay all researched and ready to go.
468
00:27:55,176 --> 00:27:57,337
- Guess you dodged a bullet there, huh?
- What do you mean?
469
00:27:57,465 --> 00:28:03,007
I don't know. It seems kind of lucky that you didn't throw everything away for Jess when you see...
470
00:28:03,103 --> 00:28:04,291
See what? What am I seeing?
471
00:28:04,885 --> 00:28:06,586
- You're upset.
- No, I'm not upset.
472
00:28:06,708 --> 00:28:08,955
Yes, you are upset. I know when you're upset 'cause you look like my mother.
473
00:28:09,042 --> 00:28:10,610
- Thanks a lot.
- You like my mother.
474
00:28:10,721 --> 00:28:13,405
Yes, but you don't like your mother, so when you tell me that I look like your mother,
475
00:28:13,471 --> 00:28:15,582
- it's not exactly a compliment.
- Honey, what is wrong?
476
00:28:16,492 --> 00:28:17,993
- Oh God!
- What is it?
477
00:28:18,105 --> 00:28:19,006
It's that!
478
00:28:19,626 --> 00:28:20,655
- Jess?
- Yes!
479
00:28:20,753 --> 00:28:22,401
- You're upset about Jess?
- I said yes.
480
00:28:22,498 --> 00:28:24,526
- Yes, it's Jess?
- You're not being funny.
481
00:28:24,624 --> 00:28:28,545
It's not my fault that yes and Jess rhyme. Did I exploit the opportunity, of course I did, but...
482
00:28:29,007 --> 00:28:32,868
- Rory, come on. I know you had this crush...
- It wasn't a crush.
483
00:28:32,956 --> 00:28:35,203
Well, I thought it was over. I mean, you haven't talked to him since...
484
00:28:35,306 --> 00:28:36,403
Sookie's wedding.
485
00:28:36,506 --> 00:28:38,873
- You talked to him at Sookie's wedding?
- Yes.
486
00:28:38,950 --> 00:28:40,292
- He wasn't at Sookie's wedding.
- Yes, he was.
487
00:28:40,403 --> 00:28:44,081
- He had just come back and he came to see me.
- Okay, so he crashed Sookie's wedding, and...
488
00:28:44,172 --> 00:28:48,080
And nothing. He told me that he was back in town, that he'd moved back, and...
489
00:28:48,864 --> 00:28:52,170
- What Rory? Come on.
- And we kissed, okay?
490
00:28:52,345 --> 00:28:54,029
- You kissed?
- Yes.
491
00:28:54,128 --> 00:28:56,457
- You kissed, like... you kissed?
- Yes.
492
00:28:56,594 --> 00:28:59,599
- Okay, who kissed who?
- What does that matter?
493
00:28:59,681 --> 00:29:03,767
Because it matters. Did he kiss you, did you kiss each other, did you trip and your faces accidentally...
494
00:29:03,876 --> 00:29:05,079
- I kissed him.
- Okay.
495
00:29:05,279 --> 00:29:08,490
And I don't know, I thought he came back here because he liked me or something,
496
00:29:08,571 --> 00:29:14,045
and I kissed him and he kissed me back, and now he's over there and I feel so stupid and...
497
00:29:14,146 --> 00:29:17,259
- that girl isn't even his type and...
- Rory, what are you doing?
498
00:29:17,374 --> 00:29:19,247
What do you mean, what am I doing? I'm ranting.
499
00:29:19,381 --> 00:29:21,192
You should recognize this, I learned it from you.
500
00:29:21,269 --> 00:29:23,543
Yeah, but you went to Sookie's wedding with... with Dean.
501
00:29:23,645 --> 00:29:26,364
- I know.
- And then you ran off to have some thing with Jess.
502
00:29:26,466 --> 00:29:28,555
- It was a kiss, not a thing.
- A kiss is a thing.
503
00:29:28,653 --> 00:29:30,455
Well, it wasn't planned, it just happened.
504
00:29:30,604 --> 00:29:32,554
I can't believe it. All this time I'm thinking, 'She's with Dean.'
505
00:29:32,657 --> 00:29:33,685
I am with Dean.
506
00:29:33,757 --> 00:29:36,005
No, Rory kissing another guy is not being with Dean.
507
00:29:36,107 --> 00:29:38,163
- Ask him, I bet he'd back me up on that.
- It was nothing.
508
00:29:38,253 --> 00:29:41,307
- Well, then why are you so freaked out?
- I'm not freaked out.
509
00:29:41,364 --> 00:29:44,147
Look, kid, you have gotta make up your mind. Jess, Dean, Jess, Dean,
510
00:29:44,214 --> 00:29:48,003
it's enough already. If you want Jess, that's fine go get him, there he is.
511
00:29:48,090 --> 00:29:51,518
If you think that's the great love of your life, then great...
512
00:29:51,610 --> 00:29:55,018
grab a liver treat and a squeaky toy and run to him.
513
00:29:55,110 --> 00:29:59,155
Don't worry about that girl because I'm sure he will have moved onto somebody else in about an hour.
514
00:29:59,267 --> 00:30:03,767
But do something. Dean has been sweet and supportive and incredibly patient,
515
00:30:03,840 --> 00:30:06,608
and now you are officially treating him like dirt,
516
00:30:06,700 --> 00:30:09,708
and I'm sorry, but not only is that not you, he doesn't deserve that.
517
00:30:09,759 --> 00:30:12,483
- God, I wish they knew another song!
- I know all of this about Dean.
518
00:30:12,554 --> 00:30:13,826
- You do?
- Yes, I do.
519
00:30:13,954 --> 00:30:16,226
I know how great he is. I knew it before you did!
520
00:30:16,286 --> 00:30:19,795
Well, knowing this has apparently not stopped you from dragging his heart all over this town.
521
00:30:19,882 --> 00:30:22,672
- Not fair!
- Yes, fair, the fairest, the Snow White of fair.
522
00:30:22,749 --> 00:30:24,031
I don't wanna talk to you about this anymore.
523
00:30:24,149 --> 00:30:26,231
Okay, listen, if you don't wanna be with Dean anymore,
524
00:30:26,302 --> 00:30:31,930
cut him loose. Let him find someone who does because this is just so... wrong!
525
00:30:32,002 --> 00:30:34,997
- All right, I get it, I... just stop!
- Rory!
526
00:30:36,994 --> 00:30:40,404
- Hi Dean.
- I thought your plane didn't get in 'til six.
527
00:30:40,492 --> 00:30:44,479
- Well, I managed to get an earlier flight.
- Well, I'm off to dinner with the parents.
528
00:30:44,613 --> 00:30:46,498
- Do you have...
- No, she's off the hook.
529
00:30:46,557 --> 00:30:50,467
You guys have all night to... talk. Enjoy. Good to have you back, Dean.
530
00:30:50,537 --> 00:30:51,705
- Thanks.
- See you later.
531
00:30:53,630 --> 00:30:57,701
- So, did I interrupt something?
- No, nothing. We were just...
532
00:30:58,284 --> 00:31:02,273
- Hi, you're back.
- Yeah, I'm back, and I'm glad to find you not blonde.
533
00:31:02,344 --> 00:31:04,664
Yeah, I was just having way too much fun, so...
534
00:31:05,008 --> 00:31:07,362
- I missed you.
- I missed you, too.
535
00:31:26,287 --> 00:31:29,267
- Lorelai, nice to see you.
- Oh, sorry I'm late, Mom.
536
00:31:29,540 --> 00:31:31,300
No, don't be sorry.
537
00:31:31,447 --> 00:31:35,674
That's what the warm setting was invented for. Richard, Lorelai's here!
538
00:31:36,349 --> 00:31:40,102
Mom, before we get the evening started and all, I wanna tell you something.
539
00:31:40,327 --> 00:31:42,340
- Well, tell me outside.
- No, I'll just do it here.
540
00:31:42,728 --> 00:31:43,542
Why?
541
00:31:43,628 --> 00:31:45,742
Oh, there's just something about standing near the exit
542
00:31:45,849 --> 00:31:47,918
- that's really working for me.
- You're being silly,
543
00:31:48,004 --> 00:31:50,398
you don't discuss things standing by a door. Come outside, come on.
544
00:31:50,501 --> 00:31:54,838
I may have to take one more call tonight, Emily. Ben Stellen and I got cut off. Hello Lorelai.
545
00:31:55,043 --> 00:31:58,990
Well, come outside with us until he calls back. Lorelai's about to tell us something.
546
00:31:59,093 --> 00:32:02,043
Oh, perhaps that she's decided to buy an accurate timepiece.
547
00:32:02,242 --> 00:32:03,614
Oh, Richard.
548
00:32:04,659 --> 00:32:07,055
- Is Rory okay?
- Oh, yes, Rory's fine,
549
00:32:07,147 --> 00:32:09,204
I'm fine, everything's fine, it's really not that big a deal.
550
00:32:09,307 --> 00:32:10,204
What would you like to drink?
551
00:32:10,327 --> 00:32:12,877
- Oh, whatever.
- I can't read minds, Lorelai.
552
00:32:12,937 --> 00:32:15,929
- I really don't care, Dad. Whatever you have.
- We have everything, Lorelai.
553
00:32:16,036 --> 00:32:19,180
- Al right, I'll have a Yaegermeister and a Jell-O shot.
- Excuse me?
554
00:32:19,258 --> 00:32:21,510
- White wine.
- All right, sit, sit.
555
00:32:24,270 --> 00:32:26,318
Now go ahead, tell us.
556
00:32:27,250 --> 00:32:30,517
- Okay, well...
- Oh, wait just a second.
557
00:32:30,721 --> 00:32:34,189
- We brought you something from Martha's Vineyard.
- Oh, that's great, but maybe we could just do...
558
00:32:34,286 --> 00:32:36,573
- Okay, I guess it's present time.
- Open it.
559
00:32:40,988 --> 00:32:43,046
Scone mix, wow.
560
00:32:43,127 --> 00:32:47,848
This new little place opened right down the road from our house and they make these wonderful scones,
561
00:32:47,905 --> 00:32:50,818
and that is their mix so you can make them right in your own kitchen.
562
00:32:50,899 --> 00:32:52,201
Well, thanks, Mom.
563
00:32:52,339 --> 00:32:56,103
I will put this right on the counter and stare at it for many years to come.
564
00:32:56,235 --> 00:32:58,622
- You're not going to make them?
- Oh, I'm not really much of a baker.
565
00:32:58,682 --> 00:33:01,490
- But the instructions are right there on the back.
- Yeah, I know, but still.
566
00:33:01,586 --> 00:33:03,865
Still what? Those are good scones.
567
00:33:03,982 --> 00:33:06,508
Hey, maybe I'll give this to Sookie and she'll bake them.
568
00:33:06,595 --> 00:33:10,081
I don't understand why you simply can't follow those directions and make the scones.
569
00:33:10,158 --> 00:33:11,852
Rory would love those scones.
570
00:33:11,955 --> 00:33:14,940
Okay, I promise one way or another, the scones will get eaten.
571
00:33:15,560 --> 00:33:20,445
- That being said, can we please move on?
- Fine, go ahead, talk, we're listening.
572
00:33:22,728 --> 00:33:26,359
Okay, well, it's about Christopher.
573
00:33:26,475 --> 00:33:29,491
Oh, that reminds me, we got him a captain's hat.
574
00:33:29,574 --> 00:33:32,637
- Richard, where is that hat? Lorelai can bring it to him.
- No, I can't!
575
00:33:32,846 --> 00:33:33,644
Why not?
576
00:33:34,142 --> 00:33:35,883
Well, it's just...
577
00:33:37,004 --> 00:33:39,108
- Chris and I aren't...
- Aren't what?
578
00:33:39,308 --> 00:33:42,831
- They aren't together anymore, Richard.
- Why not?
579
00:33:43,035 --> 00:33:47,341
- I'm sure a vague reason is forthcoming.
- It just didn't work out, that's all.
580
00:33:47,419 --> 00:33:49,467
- And there it is.
- I know you're disappointed.
581
00:33:49,558 --> 00:33:52,585
Disappointed, oh please! Lorelai, this is ridiculous.
582
00:33:52,662 --> 00:33:54,838
- The two of you aren't in high school anymore.
- I know.
583
00:33:54,934 --> 00:33:58,217
- Emily, let's not talk about this.
- No, we are going to talk about it.
584
00:33:58,376 --> 00:34:03,179
You're running around like you have no responsibility in life, like you can flit from thing to thing...
585
00:34:03,230 --> 00:34:04,931
- That's not true.
- ... from man to man.
586
00:34:05,026 --> 00:34:09,148
- I don't flit from man to man.
- You have a daughter, this affects Rory too, you know!
587
00:34:09,256 --> 00:34:11,652
- Emily, you're wasting your breath.
- I know this affects Rory.
588
00:34:11,734 --> 00:34:15,018
I'm not doing this lightly. In fact, I'm not doing anything at all.
589
00:34:15,113 --> 00:34:17,478
- There's no reason to raise your voice.
- I can't believe this.
590
00:34:17,551 --> 00:34:19,666
I wanna know why. I want a reason.
591
00:34:19,759 --> 00:34:23,327
I don't want any of this 'just because' and 'it just didn't work out' nonsense.
592
00:34:23,409 --> 00:34:27,208
I want a solid, adult reason why the father of my granddaughter
593
00:34:27,302 --> 00:34:31,511
- and her mother can't seem to put a family together.
- His girlfriend is pregnant.
594
00:34:32,835 --> 00:34:34,894
- What?
- Sherry is pregnant,
595
00:34:34,991 --> 00:34:38,907
and when Christopher found out, he went back to her and that, Mother, is the reason.
596
00:34:38,996 --> 00:34:41,054
- Are they getting married?
- I don't know... probably.
597
00:34:41,140 --> 00:34:43,686
- Oh, of course they're getting married.
- How do you know?
598
00:34:43,758 --> 00:34:47,577
I know because I know Christopher, and Christopher always tries to do the right thing.
599
00:34:47,674 --> 00:34:52,047
The right thing is for him to be with his family. Lorelai and Rory are his family.
600
00:34:52,134 --> 00:34:55,410
- He met this woman two minutes ago.
- Emily, he is going to be a father.
601
00:34:55,493 --> 00:34:59,287
- He already is a father!
- I really really don't wanna discuss this anymore.
602
00:34:59,389 --> 00:35:02,175
- Lorelai, you have to talk to him.
- There's nothing to talk about.
603
00:35:02,308 --> 00:35:04,914
- Tell him you wanna get married.
- Okay, Mom, please stop.
604
00:35:05,002 --> 00:35:09,073
Yes, Emily, please stop. You know that Lorelai never does anything unless she wants to...
605
00:35:09,175 --> 00:35:12,354
- no matter the consequences to anyone else.
- What's that supposed to mean?
606
00:35:12,467 --> 00:35:15,600
Lorelai wants to be with Christopher, she told us that at the wedding.
607
00:35:15,687 --> 00:35:18,191
- Yes, and now the wind has changed.
- Excuse me?
608
00:35:18,289 --> 00:35:23,102
Christopher is living up to his responsibilities as he tried to do many years ago with Lorelai,
609
00:35:23,229 --> 00:35:26,199
- then she turned him down and turned him away.
- I was sixteen.
610
00:35:26,292 --> 00:35:32,389
If Christopher has found someone who will actually allow him to be a father to his own child,
611
00:35:32,466 --> 00:35:34,551
then of course, that's what he's going to do.
612
00:35:34,955 --> 00:35:37,290
- So you support this?
- I understand this.
613
00:35:37,388 --> 00:35:40,858
- I am appalled by your attitude.
- And I am shocked by your naïveté.
614
00:35:41,054 --> 00:35:43,075
Did you really expect this to work out?
615
00:35:43,404 --> 00:35:48,596
Did you really have pictures of Norman Rockwell family Christmases dancing in your head?
616
00:35:48,836 --> 00:35:52,800
Lorelai had her chance for a family, she walked away from it. That was her choice.
617
00:35:52,928 --> 00:35:57,137
- He has a chance to be a father. I applaud him.
- Then you're an idiot.
618
00:35:57,223 --> 00:35:59,399
If you'll excuse me, I'm going into my study.
619
00:35:59,764 --> 00:36:04,223
Richard! You do not walk out on me when we are having a discussion.
620
00:36:05,150 --> 00:36:06,107
Richard!
621
00:36:49,595 --> 00:36:50,552
We're closed.
622
00:36:51,556 --> 00:36:52,426
I know.
623
00:36:53,465 --> 00:36:58,298
Look, I didn't come here to make up, or to try to get you to forgive me, or talk.
624
00:36:59,906 --> 00:37:02,104
I wouldn't even have come here at all
625
00:37:02,579 --> 00:37:06,497
but I had a really crappy night and I really, really need a cup of coffee.
626
00:37:08,647 --> 00:37:10,516
Just pretend I'm not me.
627
00:37:11,427 --> 00:37:15,964
I'm Mimi, a new customer. I've never been in here before.
628
00:37:16,783 --> 00:37:21,661
I was just walking down the street and I spotted this place. 'Ooh, hey, nice place.'
629
00:37:22,134 --> 00:37:27,423
And I came in. Now Mimi is going to pour herself a cup of coffee
630
00:37:27,546 --> 00:37:32,969
and sit over here way far away from you, and she promises,
631
00:37:33,295 --> 00:37:37,561
just as soon as she's done, she will rinse out her own cup and leave.
632
00:37:50,172 --> 00:37:52,753
This is the second time I let myself do this.
633
00:37:55,016 --> 00:37:58,456
- Do what?
- Think I finally found it.
634
00:37:58,938 --> 00:38:01,484
- Found what?
- Love, comfort, safety.
635
00:38:02,689 --> 00:38:07,095
I mean, first with Max, which of course, I screwed up,
636
00:38:07,176 --> 00:38:12,626
and then with Christopher, which of course, all the elements of the universe got together to screw up.
637
00:38:12,737 --> 00:38:17,847
Yup, it's tough when the universe is against you. That's like taking on the Manhattan garbage union.
638
00:38:18,027 --> 00:38:22,660
I always thought if he could just get it together, grow up...
639
00:38:23,623 --> 00:38:24,964
maybe we could do it.
640
00:38:26,572 --> 00:38:32,379
Maybe we could really be a family, in the stupid, traditional 'Dan Quayle, golden retriever,
641
00:38:32,461 --> 00:38:35,436
grow old together, wear matching jogging suits' kind of way.
642
00:38:37,444 --> 00:38:41,536
And then he did get it together he became that guy...
643
00:38:45,385 --> 00:38:49,015
and he gets to be that guy with her.
644
00:38:52,235 --> 00:38:55,314
Chris is gonna have a baby with his girlfriend.
645
00:38:56,835 --> 00:38:58,534
He's gonna marry her...
646
00:39:00,833 --> 00:39:04,003
and he's gonna be there for her while she's pregnant
647
00:39:04,103 --> 00:39:07,593
and he's gonna be there with her while her child grows up,
648
00:39:07,659 --> 00:39:10,229
and he's gonna be there for her while she does...
649
00:39:11,222 --> 00:39:13,332
whatever it is she does.
650
00:39:15,457 --> 00:39:19,824
And I am in exactly the same place
651
00:39:21,192 --> 00:39:22,687
that I was in before.
652
00:39:23,204 --> 00:39:25,298
Is that so bad? I mean, you got Rory.
653
00:39:26,373 --> 00:39:27,680
Yes, I do.
654
00:39:27,819 --> 00:39:32,063
You got friends, you got a house, a job, apparently an iron stomach.
655
00:39:32,263 --> 00:39:35,544
No, it's not so bad. I'm lucky, I know.
656
00:39:36,180 --> 00:39:41,556
I just... I feel like I'm never gonna have it...
657
00:39:42,635 --> 00:39:44,960
the whole package, you know?
658
00:39:45,964 --> 00:39:49,491
That person, that couple life,
659
00:39:49,734 --> 00:39:56,379
and I swear, I hate admitting it because I fancy myself Wonder Woman, but...
660
00:39:58,689 --> 00:40:00,121
I really want it...
661
00:40:01,771 --> 00:40:03,348
the whole package.
662
00:40:15,340 --> 00:40:17,622
- You'll get it.
- How do you know?
663
00:40:17,721 --> 00:40:19,630
- I know.
- How do you know?
664
00:40:19,712 --> 00:40:22,364
Because I know, okay? I know. Now eat your donut.
665
00:40:22,472 --> 00:40:25,821
- I'm really not very hungry.
- Well, take it with you. You will be later.
666
00:40:32,712 --> 00:40:34,981
Forget it, first time customers are on the house.
667
00:40:35,042 --> 00:40:36,834
- Mimi, was it?
- Yeah.
668
00:40:37,986 --> 00:40:39,163
Come again, Mimi.
669
00:40:40,880 --> 00:40:42,528
Thanks, I will.
670
00:40:44,745 --> 00:40:46,619
Seems like a very nice place.
671
00:41:00,726 --> 00:41:03,076
- Hey, you're home.
- Yup, I'm home.
672
00:41:03,183 --> 00:41:07,428
Oh, hey, I figured how to get the Lazy Hazy Crazy Days of Summer out of our heads...
673
00:41:07,531 --> 00:41:11,426
to sing the Small World song over and over for the next forty-eight hours.
674
00:41:11,571 --> 00:41:15,324
Of course, how we get the Small World song out of our heads, I have not worked out yet.
675
00:41:16,328 --> 00:41:20,879
Okay, see, that was not how that whole scene between us was supposed to go.
676
00:41:20,988 --> 00:41:24,894
- No?
- No. I mean, yes,
677
00:41:24,980 --> 00:41:31,904
I was surprised and I do think the basic sentiment of 'make up your mind' was kind of called for.
678
00:41:31,991 --> 00:41:34,806
- Absolutely called for.
- But I didn't mean to upset you
679
00:41:34,894 --> 00:41:37,202
and yell at you and make you feel bad, I'm really sorry, hon.
680
00:41:37,304 --> 00:41:38,562
I know, but you were right.
681
00:41:38,660 --> 00:41:41,330
Ah, well, that's once, I guess.
682
00:41:41,934 --> 00:41:43,746
- So how was dinner?
- So how was Dean?
683
00:41:43,839 --> 00:41:45,405
- So how was dinner?
- So how was Dean?
684
00:41:45,524 --> 00:41:48,754
Ladies and Gentlemen, the Williams' sisters take center stage at Wimbledon once again.
685
00:41:48,846 --> 00:41:50,284
- Dinner was bad.
- Sorry.
686
00:41:50,393 --> 00:41:54,299
That's okay, I knew it would be. Oh, but the good news is we can now go back to Luke's.
687
00:41:54,417 --> 00:41:57,654
- You made up! How did you make up?
- Well, I'm Mimi now.
688
00:41:57,812 --> 00:42:00,535
- Oh, sure.
- So speaking of Dean, is there still a Dean?
689
00:42:00,644 --> 00:42:02,624
- Yeah, there's still a Dean.
- Really?
690
00:42:02,721 --> 00:42:05,779
I don't know what I was doing. Maybe it's because I haven't dated a lot
691
00:42:05,856 --> 00:42:09,721
but this Jess thing was crazy. And I do love Dean and you were absolutely right...
692
00:42:09,783 --> 00:42:14,110
I was treating him like dirt and I wasn't appreciating what was right in front of me, but I'm going to now.
693
00:42:14,191 --> 00:42:17,004
Rory, I don't want you to stay with Dean because of me.
694
00:42:17,101 --> 00:42:17,894
I know.
695
00:42:17,976 --> 00:42:19,460
- 'Cause I was upset earlier.
- I know.
696
00:42:19,553 --> 00:42:22,672
I still have this Christopher thing bugging me and the pressure of tonight's dinner.
697
00:42:22,713 --> 00:42:24,243
- I know.
- I didn't wanna upset you
698
00:42:24,309 --> 00:42:26,997
and I certainly don't want you to make an important decision off of...
699
00:42:27,054 --> 00:42:28,544
- Because it's too important...
- Mom.
700
00:42:28,616 --> 00:42:29,522
- And I just want you to be happy.
- Mom!
701
00:42:29,616 --> 00:42:31,922
All I did was think about what you said, that's all.
702
00:42:31,999 --> 00:42:35,590
- Then I analyzed the situation.
- And then you made a pro and con list.
703
00:42:35,672 --> 00:42:39,338
You're mocking me, but yes, I did. And after all of this, I came to the conclusion
704
00:42:39,410 --> 00:42:42,861
that I want to make things good with Dean, and he deserves my undivided attention.
705
00:42:43,009 --> 00:42:45,522
- And you feel good about this?
- I feel really good about this.
706
00:42:45,610 --> 00:42:50,783
Okay, because if you decided you really did wanna date Jess, I would help you...
707
00:42:50,905 --> 00:42:54,110
- get vaccinated.
- Thank you, but I'm good.
708
00:42:54,218 --> 00:42:56,317
- All right, as long as you're good.
- I am good.
709
00:42:56,414 --> 00:42:58,826
- Well, okay, good.
- What about you, are you good?
710
00:42:58,964 --> 00:43:03,628
- Me? Well, I'm gonna be good.
- Is there anything I can do to help?
711
00:43:03,710 --> 00:43:07,566
- Your existence is a huge help.
- We're both gonna be good.
712
00:43:08,355 --> 00:43:13,710
Yeah. I wonder if Christopher and Sherry's baby is going to look like me?
713
00:43:13,833 --> 00:43:16,623
Well, if the kid knows what's good for it, it absolutely will.
714
00:43:19,763 --> 00:43:21,754
Hand me my purse, will you? I'm hungry.
715
00:43:37,790 --> 00:43:44,868
Synchro: Amariss
- www.foromfr.com -
69662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.