All language subtitles for Gilmore Girls - 03x01 - Those Lazy Hazy-Crazy Days.DVDRip.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:29,174 --> 00:00:31,051 You are hilarious! 3 00:00:34,007 --> 00:00:39,167 Okay, see, last night, when I said to you, 'Tomorrow, no matter what, make sure I get up at seven, 4 00:00:39,244 --> 00:00:44,421 what I actually meant was, 'Tomorrow, no matter what, make sure I have the option of getting up at seven 5 00:00:44,482 --> 00:00:49,091 in case when seven comes, I actually wanna get up,' which – as it happened – I didn't. 6 00:00:49,152 --> 00:00:53,017 Therefore, you're currently responsible for the great alarm clock slaughter of 2002. 7 00:00:53,084 --> 00:00:53,711 No survivors? 8 00:00:53,784 --> 00:00:56,811 The one shaped like a bunny escaped with a mild decapitation. 9 00:00:58,211 --> 00:00:59,975 - This is decaf. - What are you talking about? 10 00:01:00,026 --> 00:01:02,337 - You switched my coffee again. - I'm a busy man. 11 00:01:02,387 --> 00:01:06,808 I don't have time to sneak around switching your coffee. I have a diner to run, I have shipments to order, 12 00:01:06,905 --> 00:01:09,270 I have things to flip and fry. Will you stop that? 13 00:01:11,154 --> 00:01:15,226 Under the sink, very clever, but not clever enough bucko. 14 00:01:15,331 --> 00:01:17,451 Okay, fine, you know what? I give up. 15 00:01:18,241 --> 00:01:20,837 - Go one day without coffee. - That's not giving up. 16 00:01:20,919 --> 00:01:23,099 - I'll put a toy in your cereal. - Dirty! 17 00:01:23,213 --> 00:01:25,133 - Fine, here, you win. - Thank you. 18 00:01:25,224 --> 00:01:27,007 You're welcome. Now you're up, you're fed, I'm leaving. 19 00:01:27,104 --> 00:01:28,747 Oh, hey, we need q-tips. 20 00:01:28,808 --> 00:01:31,860 - I'll alert the media. - See, that's better with the accent. 21 00:01:31,922 --> 00:01:36,402 The reference is enough, you'll learn that one day. I'll be home early, anything besides the q-tips? 22 00:01:36,683 --> 00:01:40,253 Cotton balls, world peace, Connie Chung's original face back. 23 00:01:41,523 --> 00:01:42,556 Goodbye crazy lady. 24 00:01:43,248 --> 00:01:45,501 - Goodbye Sid and Nancy. - Leopold and Loeb. 25 00:01:45,594 --> 00:01:47,252 - What? - I changed my mind, don't tell Rory. 26 00:01:47,334 --> 00:01:48,481 - Decaf. - Never. 27 00:01:48,573 --> 00:01:50,723 - They'll both have two heads. - More to love. 28 00:02:15,608 --> 00:02:18,020 - Hello? - You have to come home. 29 00:02:18,189 --> 00:02:20,002 - Mom? - You're gone and the house is quiet 30 00:02:20,103 --> 00:02:24,018 and Bill Maher's canceled. The name of the show was Politically Incorrect for God's sake. 31 00:02:24,108 --> 00:02:27,034 Didn't anybody read the title? He was supposed to say those things, dammit! 32 00:02:27,108 --> 00:02:28,916 - You had another dream. - Yes. 33 00:02:29,075 --> 00:02:32,946 - The doctor is in. - Okay, I'm lying in bed and I'm sleeping 34 00:02:33,058 --> 00:02:37,359 and I'm wearing this fabulous nightgown, and like thirty alarm clocks go off, 35 00:02:37,481 --> 00:02:46,489 and so I get out of bed and I walk downstairs, and there, standing is the kitchen, is Luke! 36 00:02:46,572 --> 00:02:50,704 - Was he naked? - No! He was making breakfast. 37 00:02:50,791 --> 00:02:52,921 - Naked? - Okay, you've been in Washington way too long. 38 00:02:52,976 --> 00:02:56,534 - Sorry. Go ahead, he was making breakfast... - Eggs and pancakes and bacon, 39 00:02:56,592 --> 00:02:59,700 and he put decaf coffee in my regular coffee bag, which of course I knew immediately. 40 00:02:59,788 --> 00:03:01,251 - Hi, the nose. - Exactly. 41 00:03:01,327 --> 00:03:06,817 So eventually I find the real stuff under the sink. He hands me my breakfast, and then... 42 00:03:07,011 --> 00:03:07,702 What? 43 00:03:08,911 --> 00:03:13,110 He kissed me and talked to my stomach! 44 00:03:13,264 --> 00:03:16,786 - Why would he do that? - Because apparently I'm pregnant! 45 00:03:16,966 --> 00:03:18,399 - What? - With twins! 46 00:03:21,882 --> 00:03:24,555 - Say something. - You are going to be so fat. 47 00:03:24,779 --> 00:03:28,486 - Just analyze my dream, please. - Okay. Well, your dream was telling you 48 00:03:28,573 --> 00:03:31,553 that you are secretly in love with Luke and you wanna marry him and have his twins. 49 00:03:31,687 --> 00:03:33,833 - No, try again. - What do you mean, try again? 50 00:03:33,915 --> 00:03:35,794 You asked me to analyze your dream, I analyzed your dream. 51 00:03:35,886 --> 00:03:38,805 Yes, well, I reject that analysis, so I'd like another one, please. 52 00:03:38,896 --> 00:03:42,686 You can't just reject an analysis and try again. You're not shopping for bathing suits here. 53 00:03:42,763 --> 00:03:47,201 Give me another analysis or I'll put your Taylor hula-hooping dream into a whole other context. 54 00:03:47,273 --> 00:03:51,415 I told you, Taylor was supposed to be Dean. I could tell by his freakishly thick head of hair. 55 00:03:51,477 --> 00:03:52,342 I'm waiting. 56 00:03:53,090 --> 00:03:57,115 Okay, maybe you're still upset about what happened with Dad 57 00:03:57,207 --> 00:04:01,037 and you're jealous of Sherry because she's having his baby and not you. 58 00:04:02,706 --> 00:04:03,571 Mom? 59 00:04:04,400 --> 00:04:06,598 - I miss you. - I miss you, too. 60 00:04:06,833 --> 00:04:10,704 Woodward... Bernstein... Harry Thomason. 61 00:04:11,062 --> 00:04:11,950 Is that Paris? 62 00:04:12,062 --> 00:04:15,650 Yeah, she talks in her sleep... long in-depth arguments. 63 00:04:15,835 --> 00:04:18,390 - I'm so glad I only have one more day here. - Me, too. 64 00:04:18,655 --> 00:04:21,298 What do you have on your agenda for tomorrow? Or, today, actually. 65 00:04:21,385 --> 00:04:25,169 We have a breakfast mixer with members of Congress and the Senate. 66 00:04:25,251 --> 00:04:27,893 Cool. See if you can steal me something off of Tom Daschle's fruit plate. 67 00:04:27,980 --> 00:04:30,147 - I'll see what I can do. - See you Friday, doc. 68 00:04:30,248 --> 00:04:31,185 See you Friday. 69 00:05:06,080 --> 00:05:08,600 I did not have sexual relations with that woman. 70 00:06:10,818 --> 00:06:12,265 - No way. - I swear. 71 00:06:12,342 --> 00:06:14,667 - Kosher bacon. - Beef not pork. 72 00:06:14,724 --> 00:06:17,171 - I am so Jewish. - Hey Sookie, where's my... 73 00:06:17,242 --> 00:06:19,932 - Jackson, hold on! Lorelai's here! - Oh, Jackson, I'm in the kitchen! 74 00:06:19,988 --> 00:06:23,586 - I'm eating bacon, so don't... ahhhhh! - Will you stop it? I'm dressed. 75 00:06:23,709 --> 00:06:26,679 Well, how do I know you weren't showering and the hot water went out 76 00:06:26,751 --> 00:06:29,798 and you rushed down here with nothing but a teeny tiny towel in front of ya. 77 00:06:29,895 --> 00:06:32,326 - Once, that happened once. - Well, once was enough. 78 00:06:32,420 --> 00:06:34,629 Oh, hey, honey, I got those paint chips that we were talking about. 79 00:06:34,729 --> 00:06:36,705 - Do you wanna look at them now? - Nope. 80 00:06:36,756 --> 00:06:39,778 But it'll only take a minute and I actually went though and picked out a couple of colors for you. 81 00:06:39,844 --> 00:06:40,874 - What are you painting? - Nothing. 82 00:06:40,955 --> 00:06:42,024 - The house. - The whole house? 83 00:06:42,086 --> 00:06:43,018 - No. - Just the inside. 84 00:06:43,187 --> 00:06:44,548 Ah, that's a pretty big undertaking. 85 00:06:44,687 --> 00:06:47,248 It's not such a big undertaking since we're not undertaking it. 86 00:06:47,324 --> 00:06:49,863 - I know, but it'll be fun. - Rory and I'll help if you want. 87 00:06:49,941 --> 00:06:53,172 Okay, if you're gonna come over here everyday, you have to actually hear both of us. 88 00:06:53,264 --> 00:06:56,704 Oh. Well, tell me why you're not painting just the inside of the house? 89 00:06:56,813 --> 00:07:00,924 Because it was my house and now it's our house and I want it to feel like our house. 90 00:07:01,022 --> 00:07:05,318 - I'm totally happy with the way this house feels. - How can you be? There's flowers everywhere. 91 00:07:05,404 --> 00:07:08,354 - I like flowers... I'm a produce guy. - The curtains are ruffly. 92 00:07:08,462 --> 00:07:10,325 - I like ruffles. - How can you like ruffles? 93 00:07:10,438 --> 00:07:13,316 - Because I'm very, very gay. - Jackson! 94 00:07:13,412 --> 00:07:15,753 Judy, Vincent has to go to work now. Goodbye Lorelai. 95 00:07:15,856 --> 00:07:19,603 - Tell her I'm fine, I like things just the way they are. - I'll try. 96 00:07:20,207 --> 00:07:22,025 All right, I've only got a minute and then I have to leave. 97 00:07:22,137 --> 00:07:23,802 - Is there any more bacon? - Have mine. 98 00:07:24,386 --> 00:07:26,790 What do you think about mahogany for the living room 99 00:07:26,886 --> 00:07:29,490 and then midnight blue for the hallway and the bedroom? 100 00:07:29,610 --> 00:07:33,260 Sookie, Jackson just said he's fine with how everything is. I don't think it's bugging him. 101 00:07:33,377 --> 00:07:37,555 Well, he may not think so now but it'll bug him eventually and then he'll resent this place 102 00:07:37,638 --> 00:07:40,975 and me by extension and I would like to avoid that. And I can – 103 00:07:41,058 --> 00:07:44,023 I just need to butch the place up a little. Now, help me pick a color. 104 00:07:44,110 --> 00:07:46,788 - Okay, I can't now, but I'll do it later. - Okay. 105 00:07:46,861 --> 00:07:49,239 Thanks for breakfast, it was amazing, I love you, I love the bacon. 106 00:07:49,342 --> 00:07:54,258 Hey, bacon's manly. Why don't you just nail a bunch of packages of Kosher bacon on the walls? 107 00:07:54,346 --> 00:07:55,900 Smells like meat blessed by a rabbi – 108 00:07:55,996 --> 00:07:58,200 - now that's a manly house. - Bye-bye. 109 00:07:58,296 --> 00:08:01,022 Okay, but if you're still thinking paint, you're still thinking like a chick. 110 00:08:03,572 --> 00:08:08,286 Watch those streamers! And not too much red near that tree – light touch, light touch, light touch. 111 00:08:08,390 --> 00:08:10,673 - Hey Taylor, how's the leg? - It's just fine. 112 00:08:10,730 --> 00:08:13,136 Still haven't found out who put that banana peel on your doorstep, huh? 113 00:08:13,234 --> 00:08:15,185 No, but I have a list of suspects. 114 00:08:15,375 --> 00:08:17,647 Hey, what's all this for? 115 00:08:17,791 --> 00:08:22,477 This, young lady, is for the first annual Stars Hollow End of Summer Madness Festival. 116 00:08:22,548 --> 00:08:25,076 You finally found a way to fill September, didn't ya? 117 00:08:25,164 --> 00:08:29,491 This is gonna be a very exciting day. I'm really gonna go all out for this. I even think you'll be impressed. 118 00:08:29,573 --> 00:08:31,903 - Really, even me? - Yes-sir-ee, mini-me, 119 00:08:31,990 --> 00:08:39,440 I did not put the word madness in the title for nothing. This place is gonna be crazy, wild – food, games, 120 00:08:39,491 --> 00:08:41,826 we've even got a band coming all the way from New York! 121 00:08:41,920 --> 00:08:46,367 - New York, that's just nuts! - And wait 'til you see the banner I ordered. 122 00:08:46,433 --> 00:08:49,798 It's gonna make every other banner we've ever had look downright embarrassing. 123 00:08:49,869 --> 00:08:52,163 - Taylor, you're on fire. - Oh, I love this banner! 124 00:08:52,236 --> 00:08:54,206 - I can't wait to see it. - Well, come on Friday. 125 00:08:54,284 --> 00:08:58,640 Excuse me... young lady... young lady? You know I'm talking to you. 126 00:08:58,722 --> 00:09:02,113 The blonde woman with the ribbons, please slow down. 127 00:09:02,286 --> 00:09:05,946 I'm in a wheelchair, young lady, I can't run after you. 128 00:09:06,296 --> 00:09:10,586 I mean, come on, Senator Boxer, as one of our foremost Democratic leaders, I ask you – 129 00:09:10,694 --> 00:09:15,006 do you really think it looks good to have the American Secretary of the Treasury traveling around with Bono? 130 00:09:15,077 --> 00:09:19,496 I mean, I know apparently he's a saint, he's going to save the world, yada, yada, yada, but my God! 131 00:09:19,568 --> 00:09:23,106 He never even takes the sunglasses off. We have an image to maintain, don't we? 132 00:09:23,172 --> 00:09:26,015 I mean, aren't we at least trying to pretend we're the superpower in this world? 133 00:09:26,076 --> 00:09:29,732 I mean, why not just send Carson Daly over to the Middle East next time Cheney goes, huh? 134 00:09:29,783 --> 00:09:33,142 Or hey, hook up Freddie Prinze Jr. with Colin Powell next time he meets with NATO. 135 00:09:33,214 --> 00:09:36,467 - I mean, hell! Let's hear what Freddie has to say, right? - Oh, great, Doug. 136 00:09:36,534 --> 00:09:40,929 Paris, do you know Republican Congressman Doug Ose from California? 137 00:09:41,013 --> 00:09:44,898 You don't? Great. You two will have so much to talk about. Bye. 138 00:09:45,722 --> 00:09:48,226 - Barbara… - Ose, right? 139 00:09:48,308 --> 00:09:49,932 - Yes that's right. - Let's take a walk. 140 00:09:52,344 --> 00:09:54,319 - Last day here. - Yup. 141 00:09:54,485 --> 00:09:58,549 - So, in your opinion, how was our nation's capital? - Well, I got to see Archie Bunker's chair 142 00:09:58,610 --> 00:10:01,109 at the Smithsonian Museum, so it was a big thumbs up for me. 143 00:10:01,170 --> 00:10:03,885 Yes, there are times when this country's priorities are exactly right. 144 00:10:04,058 --> 00:10:06,830 - So, where's Paris? - Not quite sure. 145 00:10:07,003 --> 00:10:10,684 Last time I saw her, she was beating the will to live out of our nation's representatives. 146 00:10:10,771 --> 00:10:13,704 - She is a hammer, isn't she? - Actually, she's the entire toolbox. 147 00:10:13,777 --> 00:10:17,720 Damn. I always seem to catch the most interesting politicians right when they have to use the bathroom. 148 00:10:17,791 --> 00:10:19,318 - Hey Jamie. - Paris. 149 00:10:19,784 --> 00:10:23,044 Just came over to let you know I got a little sneak peak at the final debate pairings for today. 150 00:10:23,147 --> 00:10:25,066 It seems like you and I are going to be on the same side this time. 151 00:10:25,122 --> 00:10:27,991 You're kidding? You'd think they'd like to give someone else a fighting chance for once. 152 00:10:28,073 --> 00:10:29,808 - Apparently not. - God, I love this. 153 00:10:29,895 --> 00:10:32,483 You don't realize how unqualified most of America's youth is until 154 00:10:32,551 --> 00:10:35,963 you gather them all up in a room and make them speak. So, who are we up against? 155 00:10:36,049 --> 00:10:40,315 - Jason Roundsevault and Ty Fredericks. - Perfect. Jason's got asthma and Ty cries. 156 00:10:40,386 --> 00:10:43,603 Okay, so we should meet early and go over strategy, make sure you bought enough Kleenex. 157 00:10:43,679 --> 00:10:44,101 Good, good. 158 00:10:44,209 --> 00:10:46,501 And then tonight we should get together and celebrate over dinner. 159 00:10:46,573 --> 00:10:48,641 - What if we don't win? - Don't lose it on me now. 160 00:10:48,718 --> 00:10:49,706 - You're right. - So, dinner? 161 00:10:49,793 --> 00:10:51,918 - Sure. - Good, I'll swing around for you about seven. 162 00:10:51,990 --> 00:10:53,988 - Fine. - Okay, see you at the slaughter. 163 00:10:57,007 --> 00:10:59,329 Yeah, can you imagine pairing me with Jamie? 164 00:10:59,405 --> 00:11:02,564 I mean, why not just line the hallways with self esteem counselors right now. 165 00:11:02,748 --> 00:11:04,223 - Paris? - What? 166 00:11:04,530 --> 00:11:06,817 What do you mean what? He just asked you out on a date. 167 00:11:06,930 --> 00:11:07,817 He did not. 168 00:11:07,945 --> 00:11:11,734 - Yes, he did. You're having dinner with Jamie tonight. - It's a victory dinner, that's it. 169 00:11:11,827 --> 00:11:15,630 Paris, if he just wanted to celebrate winning a debate, you guys could've had coffee afterward, 170 00:11:15,698 --> 00:11:17,285 but he asked you out on a date. 171 00:11:18,140 --> 00:11:19,312 - He did? - Yes. 172 00:11:19,419 --> 00:11:20,537 - Did I accept? - Yes. 173 00:11:20,695 --> 00:11:22,790 - I'm going on a date? - Yes, you are. 174 00:11:22,881 --> 00:11:26,967 Oh man, I can't believe this! I finally get asked out on a date and I missed it? 175 00:11:27,182 --> 00:11:29,880 - Was it a good ask-out? - It was a very good ask-out. 176 00:11:29,993 --> 00:11:32,779 - God, I wish I'd been there. - Well, you'll be there tonight. 177 00:11:32,994 --> 00:11:35,994 Tonight? Tonight I have a date. 178 00:11:36,625 --> 00:11:39,880 Tonight I have a date with Jamie – a Princeton man. 179 00:11:40,393 --> 00:11:41,508 I can overlook that. 180 00:11:42,297 --> 00:11:47,249 Oh my God, I can't believe it... I have a date. 181 00:11:51,724 --> 00:11:54,228 One day it occurred to me, cows never wrinkle. 182 00:11:54,927 --> 00:11:58,693 Think about it – have you ever seen a wrinkled cow? No, not once. 183 00:11:58,805 --> 00:12:03,086 - So I thought to myself, "That is weird." - Yes, that and other things. 184 00:12:03,195 --> 00:12:06,676 So I decided to do a little research. I studied cows, I studied humans, 185 00:12:06,773 --> 00:12:10,280 and finally I discovered the secret – the secret of the cows. 186 00:12:10,363 --> 00:12:13,091 - Michel, could you... Hi Kirk. - Oh, good, just in time. 187 00:12:13,205 --> 00:12:17,326 Kirk here is about to tell us the difference between cows and humans. 188 00:12:17,532 --> 00:12:21,320 - You mean, other than one's a cow? - Go ahead, Kirk. 189 00:12:21,802 --> 00:12:23,614 - Hay. - Huh? 190 00:12:23,714 --> 00:12:28,897 Hay, it's hay – cows eat hay. And after some experimentation and a great deal of research, 191 00:12:28,980 --> 00:12:32,851 I developed what I believe to be the next great skin care product to sweep the nation. 192 00:12:32,954 --> 00:12:33,637 Hay There. 193 00:12:33,754 --> 00:12:37,637 A complete line of creams, balms, toning lotions, and cleansing liquids. 194 00:12:37,709 --> 00:12:40,747 Kirk, we already have a skin care line here, I'm sorry. 195 00:12:40,848 --> 00:12:46,859 I am willing to give you three cases of "Hay There" skin products absolutely free of charge. 196 00:12:46,973 --> 00:12:51,331 - Try them, you will see what I'm talking about. - Well, thank you very much, Kirk... 197 00:12:51,417 --> 00:12:54,013 but, I'm sorry – don't cows eat grass? 198 00:12:54,596 --> 00:12:57,546 Sometimes, but "Grass There" is a bad name. 199 00:12:59,767 --> 00:13:03,772 So sad not to have a cocktail in your hand every time he comes by, no? 200 00:13:05,968 --> 00:13:08,672 - Independence Inn, Lorelai speaking. - What day is this? 201 00:13:08,781 --> 00:13:10,721 - Mom? - What day is this? 202 00:13:10,817 --> 00:13:12,666 - Mom, I have a group of... - It's Thursday. 203 00:13:12,754 --> 00:13:15,544 - Thank God. Now, could I possibly... - Thursday the what, Lorelai? 204 00:13:15,682 --> 00:13:17,264 - It's... - Thursday the third. 205 00:13:17,382 --> 00:13:19,558 And what was happening Thursday the third, Lorelai? 206 00:13:19,722 --> 00:13:22,492 I believe it was the day I was supposed to chew my own head off. 207 00:13:22,585 --> 00:13:25,232 Your father and I were coming home from Martha's Vineyard. 208 00:13:25,335 --> 00:13:26,369 I know you were. 209 00:13:26,435 --> 00:13:28,769 And you said that when we got home, you were going to call us. 210 00:13:28,851 --> 00:13:29,857 I know I did. 211 00:13:29,951 --> 00:13:34,357 We're home, and yet there's no call, no message, no card. 212 00:13:34,454 --> 00:13:38,325 Mom, it's eleven o'clock in the morning. I said I would call you on Thursday, 213 00:13:38,411 --> 00:13:41,305 I didn't say when on Thursday, I just said Thursday. 214 00:13:41,398 --> 00:13:44,833 Technically I haven't screwed up for another twelve hours. 215 00:13:44,929 --> 00:13:49,687 Lorelai, everyone knows that you are supposed to call people as soon as they have arrived home. 216 00:13:49,757 --> 00:13:53,077 - That's the polite way to do it. - You didn't tell me what time you were coming home. 217 00:13:53,163 --> 00:13:55,309 Well, you never asked what time we were coming home. 218 00:13:55,395 --> 00:13:58,549 Yes, but you never told me so there's no way I could know, so even though I didn't ask 219 00:13:58,616 --> 00:14:02,349 I still didn't know and it's only elev... I'm sorry. 220 00:14:02,421 --> 00:14:06,563 Apology accepted. Now I assume we'll be seeing you and Rory for dinner tomorrow? 221 00:14:06,686 --> 00:14:09,359 You'll see me but Rory doesn't get back 'til Saturday. 222 00:14:09,465 --> 00:14:12,144 Oh, what a shame. I thought she was coming back tomorrow. 223 00:14:12,246 --> 00:14:15,103 - Nope, she's coming back Saturday. - Well, I'm very disappointed. 224 00:14:15,262 --> 00:14:18,319 - I had it written down for tomorrow. - Well, you must've written it down wrong, Mom. 225 00:14:18,391 --> 00:14:21,181 - She's coming home Saturday. - Your father thought it was tomorrow, also. 226 00:14:21,283 --> 00:14:22,174 See you at seven. 227 00:14:22,283 --> 00:14:24,474 Hold a moment, Lorelai. Do you know where Christopher is? 228 00:14:24,586 --> 00:14:28,826 - Why? - We wanted him to come with you and Rory tomorrow, 229 00:14:28,903 --> 00:14:32,748 even though apparently Rory's getting back Saturday, though I couldn't sworn it was tomorrow. 230 00:14:32,829 --> 00:14:35,302 Christopher's away on business but I'll tell him you invited him. 231 00:14:35,417 --> 00:14:39,061 And tell him to come with you two next week. I wanna see the three of you together. 232 00:14:39,308 --> 00:14:42,943 - Yes, that would be a nice picture. - All right, see you tomorrow. 233 00:14:43,065 --> 00:14:45,282 Yes, you will. Bye. 234 00:14:50,547 --> 00:14:52,557 - My plane gets in at three. - I'm in at six. 235 00:14:52,686 --> 00:14:55,844 Red, purple, green – where the hell is it? 236 00:14:55,927 --> 00:14:59,697 That gives me three hours to look presentable. Perhaps I'll go blonde. 237 00:14:59,788 --> 00:15:02,538 - I strongly request that you don't. - Afraid of change? 238 00:15:02,630 --> 00:15:05,789 - No, I just like what I have. - I like a man who settles. 239 00:15:05,892 --> 00:15:07,541 - I miss you. - I miss you, too. 240 00:15:07,658 --> 00:15:12,302 - Hey, hey, stop being cute. I need help here. - I have to go. Paris is melting down. 241 00:15:12,405 --> 00:15:14,003 - Why? - She has a date tonight. 242 00:15:14,121 --> 00:15:16,006 - Really? - Don't sound so surprised. 243 00:15:16,112 --> 00:15:18,970 - How do you know he sounded surprised? - Because I'm a genius, Rory. 244 00:15:19,066 --> 00:15:21,924 - I have deep and powerful clairvoyant abilities. - Oh boy. 245 00:15:22,015 --> 00:15:25,606 For example, I can instantly deduce that when someone hears the name Paris 246 00:15:25,676 --> 00:15:29,886 in the same sentence with the word date, jaws will drop, confused looks will cover faces, 247 00:15:29,962 --> 00:15:33,736 words like 'how' and 'why' and 'Quick, Bob, get the children in the minivan 248 00:15:33,798 --> 00:15:37,459 because the world is obviously coming to an end!' will immediately fly out of people's mouths. 249 00:15:37,525 --> 00:15:39,461 - I have to go. - Are you sure it's safe? 250 00:15:39,531 --> 00:15:43,040 - I'll be fine. I'll see you Friday. - See you Friday. I love you. 251 00:15:43,142 --> 00:15:45,854 - That's it, I'm shaving my head. - Gotta go 252 00:15:46,491 --> 00:15:51,237 - Okay, Paris, you have got to calm down. - I had a black sweater and now it's gone. 253 00:15:51,309 --> 00:15:54,049 I'm not just talking about right now – in general, you need to calm down. 254 00:15:54,131 --> 00:15:56,899 He's almost here, I'm not dressed, my makeup's not done, 255 00:15:56,968 --> 00:15:59,112 and I haven't gone through the Zagat yet to pick out a restaurant. 256 00:15:59,174 --> 00:16:01,923 - Why don't you just let him pick out the restaurant? - What if he doesn't have a Zagat? 257 00:16:01,989 --> 00:16:02,869 Well, then he'll wing it. 258 00:16:02,989 --> 00:16:05,969 Wing it? How come other girls get planned out dinners? 259 00:16:06,040 --> 00:16:09,344 Flowers, candy, rose petals thrown on the floors – and I get wing it? 260 00:16:09,399 --> 00:16:12,503 - Well, you don't know that you've got wing it. - No, I do. I've got wing it. I can't do this. 261 00:16:12,579 --> 00:16:16,117 - What? - Date. I can't date. I'm not genetically set up for it. 262 00:16:16,189 --> 00:16:17,000 Not true. 263 00:16:17,109 --> 00:16:19,410 I get no pleasure out of the prospect or the preparation. 264 00:16:19,481 --> 00:16:22,456 I'm covered in hives, I've showered four times, and for what? 265 00:16:22,522 --> 00:16:26,342 Some guy who doesn't even have the brains to buy a Zagat so we don't wind up in a restaurant 266 00:16:26,393 --> 00:16:29,183 - that's really just a front for a cocaine laundering ring? - Sit. 267 00:16:30,602 --> 00:16:33,833 It's a dare. He was dared to take me out. 268 00:16:34,013 --> 00:16:38,872 - I bet Trent Lott was behind this. - Trent Lott did not dare Jamie to take you out. 269 00:16:39,096 --> 00:16:43,654 Close. Jamie likes you and he asked you out because he likes you. Now look up. 270 00:16:43,915 --> 00:16:46,894 Maybe I shouldn't go. I mean, what if I fall for him and he doesn't like me? 271 00:16:46,956 --> 00:16:49,256 - Then you'll find someone else. - But what if there is no one else? 272 00:16:49,306 --> 00:16:52,615 - Then you'll buy some cats. - I wish I knew if he was right for me, you know? 273 00:16:52,672 --> 00:16:56,163 So I don't put myself through all of this for nothing. I mean, women fall for men who are wrong 274 00:16:56,214 --> 00:16:59,424 for them all of the time, and then they get sidetracked from their goals. 275 00:16:59,481 --> 00:17:03,316 They give up careers and become alcoholics and, if you're Sunny von Bülow, wind up in a coma 276 00:17:03,388 --> 00:17:06,593 completely incapable of stopping Glenn Close from playing you in a movie. 277 00:17:06,676 --> 00:17:08,364 I think you should wear your hair down. 278 00:17:09,874 --> 00:17:11,555 How do you know if a guy is right for you? 279 00:17:12,179 --> 00:17:15,169 - You just have to feel it. - All I feel is my back breaking out. 280 00:17:15,334 --> 00:17:18,159 You'll know, okay? You just have to let it happen. 281 00:17:18,329 --> 00:17:22,866 And then, probably when you're not looking, you'll find someone who compliments you. 282 00:17:23,167 --> 00:17:25,763 - Meaning? - Someone who likes what you like, 283 00:17:25,841 --> 00:17:29,603 someone who reads the same books or listens to the same music 284 00:17:29,676 --> 00:17:32,358 or likes to trash the same movies. Someone compatible. 285 00:17:33,746 --> 00:17:38,814 - But not so compatible that they're boring. - Someone who's compatible but not compatible. 286 00:17:38,963 --> 00:17:42,880 Yeah, kind of. I mean, you respect each other's opinions 287 00:17:42,946 --> 00:17:47,674 and you can laugh at the same jokes, but I don't know – there's just something about not quite knowing 288 00:17:47,740 --> 00:17:51,719 what the other person's gonna do at all times that's just really exciting. 289 00:17:53,986 --> 00:17:56,589 Look, just have a good time, you'll figure it out. 290 00:17:57,433 --> 00:18:01,022 Yeah, well, I hope I figure it out fast... before I throw up. 291 00:18:02,973 --> 00:18:04,585 - That's him. - Turn around. 292 00:18:05,527 --> 00:18:06,741 - Well? - Perfect. 293 00:18:07,017 --> 00:18:08,466 - Promise? - Swear. 294 00:18:08,727 --> 00:18:11,089 - Thanks. Now get in the closet. - What? 295 00:18:11,226 --> 00:18:13,674 If he comes in here and sees you, he won't wanna date me anymore. 296 00:18:13,771 --> 00:18:16,511 Paris, that's crazy! He's seen me – he's seen me for weeks. 297 00:18:16,583 --> 00:18:19,387 Yes, in conferences, crowded lecture halls, badly lit banquet rooms 298 00:18:19,483 --> 00:18:22,187 with crappy food smells, not at night when it's dating time 299 00:18:22,263 --> 00:18:25,129 and he's thinking about dating and you're standing there looking all datable. 300 00:18:25,196 --> 00:18:27,833 - I'm not looking datable. - Please? I can't risk it. 301 00:18:27,899 --> 00:18:31,078 At least if there's nothing to compare me to, then I've got a fighting chance, please! 302 00:18:31,979 --> 00:18:36,337 Okay, but when you get home, you need to get a new therapist 303 00:18:36,409 --> 00:18:38,677 because the one you have is really not working. 304 00:18:43,420 --> 00:18:45,845 - Thanks for helping me get ready. - Any time. 305 00:18:49,864 --> 00:18:51,759 - Hi. - Hello. 306 00:18:52,399 --> 00:18:55,825 - You look very nice. - Well, this is a really good sweater. 307 00:18:55,953 --> 00:18:59,687 - So, shall we get going? - Oh, sure, sure. 308 00:18:59,767 --> 00:19:02,042 - Do you like Italian food? - I love Italian food. 309 00:19:02,128 --> 00:19:04,237 Good. I've made a reservation at a great place. 310 00:19:04,334 --> 00:19:06,332 Well, at least, that's what the Zagat guide says. 311 00:19:06,874 --> 00:19:09,332 - You're perfect. - Let's go. 312 00:19:22,203 --> 00:19:26,194 - How could you not tell them? - Well, they left two days after your wedding 313 00:19:26,270 --> 00:19:29,506 and they were in Martha's Vineyard all summer. It just seemed quieter. 314 00:19:29,650 --> 00:19:32,805 - What do you think, manly? - In an Oscar Wilde sort of way, absolutely. 315 00:19:33,260 --> 00:19:37,130 You know, you're gonna have to tell them tonight, right? I mean, the subject will come up. 316 00:19:37,238 --> 00:19:40,536 They probably think you and Christopher are heading down the aisle any day now. 317 00:19:40,618 --> 00:19:41,994 I know, I know. 318 00:19:42,845 --> 00:19:46,726 - A shaving table, it's perfect! - And twelve hundred dollars. 319 00:19:46,793 --> 00:19:51,119 - Twelve hundred dollars for what? - What do you mean, for what? This is an antique. 320 00:19:51,405 --> 00:19:52,513 Where does she come from? 321 00:19:52,973 --> 00:19:54,985 - This was Sherman's shaving table. - Sherman? 322 00:19:55,077 --> 00:19:57,826 General Sherman, famous man, burned Atlanta, liked a close shave. 323 00:19:57,924 --> 00:20:00,520 - Wow, historical. - All original, perfect shape. 324 00:20:00,607 --> 00:20:03,710 - I give you ten percent off, you want it? - Oh, well, maybe. 325 00:20:03,797 --> 00:20:08,059 I just wanted to look around a little bit first... but it's very nice. 326 00:20:08,145 --> 00:20:11,554 - I know it's very nice. - Boy, she would've made a great nun. 327 00:20:11,914 --> 00:20:15,477 - So how are you planning on telling them? - I thought I'd do it like Nell. 328 00:20:15,591 --> 00:20:19,573 - You know, chicka chicka chickabee. - Yeah, that's a very good idea. 329 00:20:19,710 --> 00:20:24,785 - I'll tell them, I promise. - Oh, oh my God, look! 330 00:20:24,954 --> 00:20:28,017 - What? - For over the mantelpiece. It's perfect! 331 00:20:28,113 --> 00:20:29,362 It's a dead fish. 332 00:20:29,463 --> 00:20:32,762 It's an antique stuffed and mounted trout, and I think it's manly. 333 00:20:32,851 --> 00:20:35,502 - Oh, please! - It is! It's very Ralph Lauren. 334 00:20:35,595 --> 00:20:38,048 Sookie, Jackson loves you. You're not seriously telling me 335 00:20:38,130 --> 00:20:40,104 the future of your marriage depends on Leon Troutsky over there. 336 00:20:40,200 --> 00:20:41,134 I guess not. 337 00:20:41,227 --> 00:20:44,339 Just think about it, okay? You don't have to make every decision right now. 338 00:20:44,411 --> 00:20:47,771 Do a little more shopping. Maybe you'll find something even more disgusting someplace else. 339 00:20:47,842 --> 00:20:50,489 - Okay. - Okay, I gotta go pick up Rory at the airport, 340 00:20:50,580 --> 00:20:52,068 and then we'll swing by and pick up you guys for the festival. 341 00:20:52,180 --> 00:20:54,168 - Great. - Okay, see you later. 342 00:20:58,123 --> 00:21:00,499 - Ten bucks if you don't let her buy the fish. - Twenty. 343 00:21:00,678 --> 00:21:02,542 - You're kidding? - I never kid. 344 00:21:02,905 --> 00:21:04,008 You know, I believe that. 345 00:21:08,891 --> 00:21:10,095 Hey Gilmore! 346 00:21:11,171 --> 00:21:12,030 Mom! 347 00:21:16,763 --> 00:21:21,017 Luckily there are video cameras everywhere that caught that very graceful moment on tape. 348 00:21:21,145 --> 00:21:23,464 - I am so glad to see you! - No, I'm glad to see you! 349 00:21:23,557 --> 00:21:26,449 - I'm never leaving home again. - Oh, that's my emotionally stunted girl! 350 00:21:26,525 --> 00:21:27,670 Hey, I got you gifts. 351 00:21:27,775 --> 00:21:30,270 What? I'm the one that left town, I'm supposed to get you gifts. 352 00:21:30,352 --> 00:21:33,709 Oh, but I got here early and there was nothing to do except feed gummy bears 353 00:21:33,766 --> 00:21:37,689 to the bomb-sniffing dogs which, apparently, the United States government frowns upon. 354 00:21:37,755 --> 00:21:39,860 You got in trouble with the government while you were waiting for me? 355 00:21:39,946 --> 00:21:41,278 - Just a little. - How much is a little? 356 00:21:41,360 --> 00:21:42,864 Learn Russian. Okay, here you go. 357 00:21:43,915 --> 00:21:47,382 - Wow, a Hartford, Connecticut sweatshirt. - Nice, huh? 358 00:21:47,484 --> 00:21:52,199 Hartford, Connecticut notebook, Hartford, Connecticut pencil set, a Hartford, Connecticut shot glass. 359 00:21:52,267 --> 00:21:53,004 And beer mug! 360 00:21:53,107 --> 00:21:57,284 Hartford baguette, Hartford bear, a Hartford sunglasses. 361 00:21:57,381 --> 00:21:58,692 - You like? - I love. 362 00:21:58,830 --> 00:22:02,824 All right, let's go. We'll get your bags, then we'll hit the road, and I can't wait to hear all about Washington. 363 00:22:02,891 --> 00:22:05,292 And, by the way, I got you out of dinner with the Gilmores tonight. 364 00:22:05,430 --> 00:22:08,277 I thought you and Dean might enjoy a little Peaches and Herb time together. 365 00:22:08,395 --> 00:22:10,987 Oh, thanks. What'd you tell 'em? 366 00:22:11,078 --> 00:22:12,998 - That you get home tomorrow. - Big fat lie. 367 00:22:13,100 --> 00:22:15,471 Yes, which proves how much I love you. 368 00:22:15,574 --> 00:22:17,562 The fact that I was willing to lie to my own parents 369 00:22:17,674 --> 00:22:20,762 who I never lie to just so you could have a night of happiness 370 00:22:20,863 --> 00:22:25,004 is proof positive of my deep undying devotion that I have for you. 371 00:22:25,101 --> 00:22:26,521 I appreciate that. 372 00:22:26,601 --> 00:22:30,321 And all that devotion can be yours for the low, low price of $29.95! 373 00:22:30,407 --> 00:22:32,348 - Forget it. - Okay, I'll throw in a set of steak knives. 374 00:22:32,425 --> 00:22:33,465 My bags, please? 375 00:22:33,525 --> 00:22:36,065 Are you telling me that you want this gesture of love for free? 376 00:22:36,148 --> 00:22:37,453 What kind of world are you living in? 377 00:22:40,270 --> 00:22:43,445 Oh my God, you do know one option was leaving some of your books at home? 378 00:22:43,516 --> 00:22:47,535 - Hey, I offered to carry that one. - Next time, don't offer – insist. Look, I'm lopsided now. 379 00:22:47,889 --> 00:22:50,800 I can't believe I'm home. I feel like I've been away forever. 380 00:22:50,889 --> 00:22:51,800 I agree. 381 00:22:52,026 --> 00:22:55,549 - Hello living room. - Hello Rory, we missed you. 382 00:22:55,666 --> 00:22:57,797 Not the ottoman, of course, but everyone knows he's a snob. 383 00:22:57,888 --> 00:23:00,000 Napoleon complex, he only really likes the magazine rack. 384 00:23:00,108 --> 00:23:02,420 Oh my God, I missed everything. 385 00:23:02,686 --> 00:23:07,258 My kitchen, my room, my books, my CDs, my stuff. 386 00:23:08,176 --> 00:23:10,961 - Where's my pillow? - What? 387 00:23:11,140 --> 00:23:13,977 - You took my pillow. - I did not take your pillow. 388 00:23:14,049 --> 00:23:16,793 You waited until I left, you went into my room, and you took my pillow. 389 00:23:16,885 --> 00:23:18,917 - Well, you weren't using it. - What else did you take? 390 00:23:19,061 --> 00:23:22,978 Nothing. Your comforter came into my room by itself... 391 00:23:23,143 --> 00:23:26,604 - and brought your Bauhaus T-shirt with it. - I want my stuff back by tomorrow morning. 392 00:23:26,692 --> 00:23:28,724 Just 'cause you leave doesn't mean the world stops. 393 00:23:28,811 --> 00:23:29,948 - By noon. - Fine. 394 00:23:30,152 --> 00:23:32,789 - Lor, it's me, please just call... - Dad? 395 00:23:33,065 --> 00:23:36,875 - Yeah. - Still haven't talked to him yet, huh? 396 00:23:36,977 --> 00:23:38,712 - No, you? - Nope. 397 00:23:38,908 --> 00:23:41,083 - He's called. - I know. He's called me, too. 398 00:23:41,186 --> 00:23:45,098 - I just... I don't really know what to say. - How long are you gonna freeze him out for? 399 00:23:45,206 --> 00:23:46,010 I don't know. 400 00:23:46,634 --> 00:23:47,643 - Right. - You? 401 00:23:47,832 --> 00:23:50,546 - I don't know either. - I have to tell my parents tonight. 402 00:23:50,644 --> 00:23:53,956 Are you sure you don't want me to go with you and... I don't know, distract 'em? 403 00:23:54,032 --> 00:23:57,714 No, you've got Dean coming over. I'll be fine. I'll bring them something shiny. 404 00:23:57,791 --> 00:23:59,518 - Okay, I'm gonna go change then. - For what? 405 00:23:59,645 --> 00:24:00,544 The festival. 406 00:24:00,645 --> 00:24:03,744 Hon, you know what, if you don't wanna go, we don't have to go. 407 00:24:03,820 --> 00:24:06,386 Why would I not wanna go? Of course I wanna go. 408 00:24:06,472 --> 00:24:08,527 You just got home, you've got Dean coming over. 409 00:24:08,598 --> 00:24:12,534 No, I wanna go. I wanna go because this is our town and we need to support these things. 410 00:24:12,616 --> 00:24:14,911 All right, but... you don't have to change for that. 411 00:24:15,002 --> 00:24:18,142 Well, I've been away for awhile, I wanna make a nice impression. 412 00:24:18,235 --> 00:24:20,501 - On who? - Whoever has to look at me. 413 00:24:20,609 --> 00:24:23,826 All right, just hustle. I promised Jackson and Sookie I'd pick them up along the way. 414 00:24:23,897 --> 00:24:26,682 - I'll just be a minute. - No woman is ever a minute when she changes. 415 00:24:26,747 --> 00:24:30,347 - Do not judge me by your own standards. - Wow, fancy. 416 00:24:30,496 --> 00:24:31,576 Not fancy. 417 00:24:31,696 --> 00:24:34,376 You know, you'll have time to come home and change for Dean. 418 00:24:34,450 --> 00:24:36,467 Well, I can just change now, then I won't have to do it later. 419 00:24:36,589 --> 00:24:38,776 Okay. Hey Rory, 420 00:24:39,042 --> 00:24:43,051 - I don't want you to freeze out your dad because I am. - I'm not. 421 00:24:43,123 --> 00:24:45,621 'Cause I'm fine if you wanna go back to the way things were. 422 00:24:45,725 --> 00:24:50,451 - I think that would be a little hard this time. - Okay, maybe not now, but eventually. 423 00:24:50,517 --> 00:24:53,774 Eventually, maybe, but for now – solidarity sister. 424 00:24:53,996 --> 00:24:56,378 You've been waiting for six weeks to do that, haven't you? 425 00:24:56,672 --> 00:24:58,018 I'll just be a minute. 426 00:25:11,079 --> 00:25:15,001 See, three minutes faster. I also found a way to get to Al's Pancake World 427 00:25:15,068 --> 00:25:17,106 that shaves a good forty seconds off our normal route. 428 00:25:17,250 --> 00:25:20,638 - You were really bored when I was gone, weren't you? - You have no idea. 429 00:25:21,412 --> 00:25:24,705 Are you crazy? Have you lost your mind? 430 00:25:24,828 --> 00:25:29,099 - I don't understand why you're so upset. - How can you not understand? 431 00:25:29,221 --> 00:25:32,657 - I told you a thousand times. - I thought you were just being nice. 432 00:25:32,764 --> 00:25:35,129 Nice! Sookie, look at this place! 433 00:25:35,402 --> 00:25:38,165 - I think it looks nice. - Nice... nice? 434 00:25:38,330 --> 00:25:42,339 - This is nice... this is nice? - Well, it's masculine! 435 00:25:42,461 --> 00:25:47,008 No, it's terrifying! I swear I'm gonna come out in the middle of the night for a drink of water, 436 00:25:47,080 --> 00:25:50,998 - turn around, hit the floor and play dead! - Okay, so, we have a little work to do. 437 00:25:51,121 --> 00:25:54,520 - Just put it back the way it was. - No, I want you to be happy! 438 00:25:54,642 --> 00:25:59,190 I was happy, I told you I was happy, you just didn't wanna believe I was happy! 439 00:25:59,365 --> 00:26:02,617 - We'll just check on them a little later. - Excellent idea. 440 00:26:17,545 --> 00:26:22,002 Okay, so, do we do cheese stick, hot dog, cotton candy, 441 00:26:22,127 --> 00:26:24,400 or do we mix it up a little – start with the cotton candy 442 00:26:24,507 --> 00:26:26,400 and end with the cheese stick? Who are you looking for? 443 00:26:26,655 --> 00:26:29,407 No one, I'm just taking in all the madness, that's all. 444 00:26:29,954 --> 00:26:33,471 - Lorelai, good. Have you used the cream yet? - Not yet, Kirk. 445 00:26:33,538 --> 00:26:35,457 - Good, there's been a little problem. - What kind of problem? 446 00:26:35,530 --> 00:26:38,340 Nothing of major concern. It just seems that with continual use, 447 00:26:38,407 --> 00:26:42,396 the cream develops some weird reactions to light... and air... and movement. 448 00:26:42,486 --> 00:26:43,983 Are you serious? 449 00:26:44,086 --> 00:26:45,683 Don't worry, it's just a small kink. It'll all be worked out soon. 450 00:26:45,749 --> 00:26:48,581 - I have three cases of that stuff sitting at the inn. - Well, get rid of it. 451 00:26:48,653 --> 00:26:50,691 - Kirk. - But don't throw it in the trash. 452 00:26:50,777 --> 00:26:53,620 - Apparently, that would be an EPA violation. - What am I supposed to do with the stuff? 453 00:26:53,779 --> 00:26:56,804 - Shooting it into space is about all I've got now. - Kirk! 454 00:26:56,939 --> 00:26:59,073 - I'll pick up the cases tomorrow. - Thank you. 455 00:27:00,260 --> 00:27:01,706 - Hey. - What? 456 00:27:02,247 --> 00:27:06,108 Do you sometimes think this town is weird or is it just me? 457 00:27:17,271 --> 00:27:20,680 - Hey Taylor, is this where the mosh pit starts? - Hello Lorelai, Rory. 458 00:27:20,737 --> 00:27:23,026 So what do you think of the band? Pretty big city, don't you think? 459 00:27:23,137 --> 00:27:24,526 I sure do. 460 00:27:24,654 --> 00:27:27,921 - What? - What? I'm agreeing with you. They are smokin'! 461 00:27:27,993 --> 00:27:32,263 - I do not care for that sarcastic tone, Lorelai. - Well... no, I'm being nice here! 462 00:27:32,330 --> 00:27:36,481 You have an opinion on everything. Nothing is ever up to your standards. 463 00:27:36,564 --> 00:27:40,358 That is not true. I'm sure these guys are all great barbers. 464 00:27:40,456 --> 00:27:42,084 I don't even know why I bother. 465 00:27:42,161 --> 00:27:44,148 That is it – I have been it for the last... 466 00:27:46,417 --> 00:27:47,265 What? 467 00:27:49,836 --> 00:27:54,844 Oh, well, looks like he's got his 'what I did this summer' essay all researched and ready to go. 468 00:27:55,176 --> 00:27:57,337 - Guess you dodged a bullet there, huh? - What do you mean? 469 00:27:57,465 --> 00:28:03,007 I don't know. It seems kind of lucky that you didn't throw everything away for Jess when you see... 470 00:28:03,103 --> 00:28:04,291 See what? What am I seeing? 471 00:28:04,885 --> 00:28:06,586 - You're upset. - No, I'm not upset. 472 00:28:06,708 --> 00:28:08,955 Yes, you are upset. I know when you're upset 'cause you look like my mother. 473 00:28:09,042 --> 00:28:10,610 - Thanks a lot. - You like my mother. 474 00:28:10,721 --> 00:28:13,405 Yes, but you don't like your mother, so when you tell me that I look like your mother, 475 00:28:13,471 --> 00:28:15,582 - it's not exactly a compliment. - Honey, what is wrong? 476 00:28:16,492 --> 00:28:17,993 - Oh God! - What is it? 477 00:28:18,105 --> 00:28:19,006 It's that! 478 00:28:19,626 --> 00:28:20,655 - Jess? - Yes! 479 00:28:20,753 --> 00:28:22,401 - You're upset about Jess? - I said yes. 480 00:28:22,498 --> 00:28:24,526 - Yes, it's Jess? - You're not being funny. 481 00:28:24,624 --> 00:28:28,545 It's not my fault that yes and Jess rhyme. Did I exploit the opportunity, of course I did, but... 482 00:28:29,007 --> 00:28:32,868 - Rory, come on. I know you had this crush... - It wasn't a crush. 483 00:28:32,956 --> 00:28:35,203 Well, I thought it was over. I mean, you haven't talked to him since... 484 00:28:35,306 --> 00:28:36,403 Sookie's wedding. 485 00:28:36,506 --> 00:28:38,873 - You talked to him at Sookie's wedding? - Yes. 486 00:28:38,950 --> 00:28:40,292 - He wasn't at Sookie's wedding. - Yes, he was. 487 00:28:40,403 --> 00:28:44,081 - He had just come back and he came to see me. - Okay, so he crashed Sookie's wedding, and... 488 00:28:44,172 --> 00:28:48,080 And nothing. He told me that he was back in town, that he'd moved back, and... 489 00:28:48,864 --> 00:28:52,170 - What Rory? Come on. - And we kissed, okay? 490 00:28:52,345 --> 00:28:54,029 - You kissed? - Yes. 491 00:28:54,128 --> 00:28:56,457 - You kissed, like... you kissed? - Yes. 492 00:28:56,594 --> 00:28:59,599 - Okay, who kissed who? - What does that matter? 493 00:28:59,681 --> 00:29:03,767 Because it matters. Did he kiss you, did you kiss each other, did you trip and your faces accidentally... 494 00:29:03,876 --> 00:29:05,079 - I kissed him. - Okay. 495 00:29:05,279 --> 00:29:08,490 And I don't know, I thought he came back here because he liked me or something, 496 00:29:08,571 --> 00:29:14,045 and I kissed him and he kissed me back, and now he's over there and I feel so stupid and... 497 00:29:14,146 --> 00:29:17,259 - that girl isn't even his type and... - Rory, what are you doing? 498 00:29:17,374 --> 00:29:19,247 What do you mean, what am I doing? I'm ranting. 499 00:29:19,381 --> 00:29:21,192 You should recognize this, I learned it from you. 500 00:29:21,269 --> 00:29:23,543 Yeah, but you went to Sookie's wedding with... with Dean. 501 00:29:23,645 --> 00:29:26,364 - I know. - And then you ran off to have some thing with Jess. 502 00:29:26,466 --> 00:29:28,555 - It was a kiss, not a thing. - A kiss is a thing. 503 00:29:28,653 --> 00:29:30,455 Well, it wasn't planned, it just happened. 504 00:29:30,604 --> 00:29:32,554 I can't believe it. All this time I'm thinking, 'She's with Dean.' 505 00:29:32,657 --> 00:29:33,685 I am with Dean. 506 00:29:33,757 --> 00:29:36,005 No, Rory – kissing another guy is not being with Dean. 507 00:29:36,107 --> 00:29:38,163 - Ask him, I bet he'd back me up on that. - It was nothing. 508 00:29:38,253 --> 00:29:41,307 - Well, then why are you so freaked out? - I'm not freaked out. 509 00:29:41,364 --> 00:29:44,147 Look, kid, you have gotta make up your mind. Jess, Dean, Jess, Dean, 510 00:29:44,214 --> 00:29:48,003 it's enough already. If you want Jess, that's fine – go get him, there he is. 511 00:29:48,090 --> 00:29:51,518 If you think that's the great love of your life, then great... 512 00:29:51,610 --> 00:29:55,018 grab a liver treat and a squeaky toy and run to him. 513 00:29:55,110 --> 00:29:59,155 Don't worry about that girl because I'm sure he will have moved onto somebody else in about an hour. 514 00:29:59,267 --> 00:30:03,767 But do something. Dean has been sweet and supportive and incredibly patient, 515 00:30:03,840 --> 00:30:06,608 and now you are officially treating him like dirt, 516 00:30:06,700 --> 00:30:09,708 and I'm sorry, but not only is that not you, he doesn't deserve that. 517 00:30:09,759 --> 00:30:12,483 - God, I wish they knew another song! - I know all of this about Dean. 518 00:30:12,554 --> 00:30:13,826 - You do? - Yes, I do. 519 00:30:13,954 --> 00:30:16,226 I know how great he is. I knew it before you did! 520 00:30:16,286 --> 00:30:19,795 Well, knowing this has apparently not stopped you from dragging his heart all over this town. 521 00:30:19,882 --> 00:30:22,672 - Not fair! - Yes, fair, the fairest, the Snow White of fair. 522 00:30:22,749 --> 00:30:24,031 I don't wanna talk to you about this anymore. 523 00:30:24,149 --> 00:30:26,231 Okay, listen, if you don't wanna be with Dean anymore, 524 00:30:26,302 --> 00:30:31,930 cut him loose. Let him find someone who does because this is just so... wrong! 525 00:30:32,002 --> 00:30:34,997 - All right, I get it, I... just stop! - Rory! 526 00:30:36,994 --> 00:30:40,404 - Hi Dean. - I thought your plane didn't get in 'til six. 527 00:30:40,492 --> 00:30:44,479 - Well, I managed to get an earlier flight. - Well, I'm off to dinner with the parents. 528 00:30:44,613 --> 00:30:46,498 - Do you have... - No, she's off the hook. 529 00:30:46,557 --> 00:30:50,467 You guys have all night to... talk. Enjoy. Good to have you back, Dean. 530 00:30:50,537 --> 00:30:51,705 - Thanks. - See you later. 531 00:30:53,630 --> 00:30:57,701 - So, did I interrupt something? - No, nothing. We were just... 532 00:30:58,284 --> 00:31:02,273 - Hi, you're back. - Yeah, I'm back, and I'm glad to find you not blonde. 533 00:31:02,344 --> 00:31:04,664 Yeah, I was just having way too much fun, so... 534 00:31:05,008 --> 00:31:07,362 - I missed you. - I missed you, too. 535 00:31:26,287 --> 00:31:29,267 - Lorelai, nice to see you. - Oh, sorry I'm late, Mom. 536 00:31:29,540 --> 00:31:31,300 No, don't be sorry. 537 00:31:31,447 --> 00:31:35,674 That's what the warm setting was invented for. Richard, Lorelai's here! 538 00:31:36,349 --> 00:31:40,102 Mom, before we get the evening started and all, I wanna tell you something. 539 00:31:40,327 --> 00:31:42,340 - Well, tell me outside. - No, I'll just do it here. 540 00:31:42,728 --> 00:31:43,542 Why? 541 00:31:43,628 --> 00:31:45,742 Oh, there's just something about standing near the exit 542 00:31:45,849 --> 00:31:47,918 - that's really working for me. - You're being silly, 543 00:31:48,004 --> 00:31:50,398 you don't discuss things standing by a door. Come outside, come on. 544 00:31:50,501 --> 00:31:54,838 I may have to take one more call tonight, Emily. Ben Stellen and I got cut off. Hello Lorelai. 545 00:31:55,043 --> 00:31:58,990 Well, come outside with us until he calls back. Lorelai's about to tell us something. 546 00:31:59,093 --> 00:32:02,043 Oh, perhaps that she's decided to buy an accurate timepiece. 547 00:32:02,242 --> 00:32:03,614 Oh, Richard. 548 00:32:04,659 --> 00:32:07,055 - Is Rory okay? - Oh, yes, Rory's fine, 549 00:32:07,147 --> 00:32:09,204 I'm fine, everything's fine, it's really not that big a deal. 550 00:32:09,307 --> 00:32:10,204 What would you like to drink? 551 00:32:10,327 --> 00:32:12,877 - Oh, whatever. - I can't read minds, Lorelai. 552 00:32:12,937 --> 00:32:15,929 - I really don't care, Dad. Whatever you have. - We have everything, Lorelai. 553 00:32:16,036 --> 00:32:19,180 - Al right, I'll have a Yaegermeister and a Jell-O shot. - Excuse me? 554 00:32:19,258 --> 00:32:21,510 - White wine. - All right, sit, sit. 555 00:32:24,270 --> 00:32:26,318 Now go ahead, tell us. 556 00:32:27,250 --> 00:32:30,517 - Okay, well... - Oh, wait just a second. 557 00:32:30,721 --> 00:32:34,189 - We brought you something from Martha's Vineyard. - Oh, that's great, but maybe we could just do... 558 00:32:34,286 --> 00:32:36,573 - Okay, I guess it's present time. - Open it. 559 00:32:40,988 --> 00:32:43,046 Scone mix, wow. 560 00:32:43,127 --> 00:32:47,848 This new little place opened right down the road from our house and they make these wonderful scones, 561 00:32:47,905 --> 00:32:50,818 and that is their mix so you can make them right in your own kitchen. 562 00:32:50,899 --> 00:32:52,201 Well, thanks, Mom. 563 00:32:52,339 --> 00:32:56,103 I will put this right on the counter and stare at it for many years to come. 564 00:32:56,235 --> 00:32:58,622 - You're not going to make them? - Oh, I'm not really much of a baker. 565 00:32:58,682 --> 00:33:01,490 - But the instructions are right there on the back. - Yeah, I know, but still. 566 00:33:01,586 --> 00:33:03,865 Still what? Those are good scones. 567 00:33:03,982 --> 00:33:06,508 Hey, maybe I'll give this to Sookie and she'll bake them. 568 00:33:06,595 --> 00:33:10,081 I don't understand why you simply can't follow those directions and make the scones. 569 00:33:10,158 --> 00:33:11,852 Rory would love those scones. 570 00:33:11,955 --> 00:33:14,940 Okay, I promise one way or another, the scones will get eaten. 571 00:33:15,560 --> 00:33:20,445 - That being said, can we please move on? - Fine, go ahead, talk, we're listening. 572 00:33:22,728 --> 00:33:26,359 Okay, well, it's about Christopher. 573 00:33:26,475 --> 00:33:29,491 Oh, that reminds me, we got him a captain's hat. 574 00:33:29,574 --> 00:33:32,637 - Richard, where is that hat? Lorelai can bring it to him. - No, I can't! 575 00:33:32,846 --> 00:33:33,644 Why not? 576 00:33:34,142 --> 00:33:35,883 Well, it's just... 577 00:33:37,004 --> 00:33:39,108 - Chris and I aren't... - Aren't what? 578 00:33:39,308 --> 00:33:42,831 - They aren't together anymore, Richard. - Why not? 579 00:33:43,035 --> 00:33:47,341 - I'm sure a vague reason is forthcoming. - It just didn't work out, that's all. 580 00:33:47,419 --> 00:33:49,467 - And there it is. - I know you're disappointed. 581 00:33:49,558 --> 00:33:52,585 Disappointed, oh please! Lorelai, this is ridiculous. 582 00:33:52,662 --> 00:33:54,838 - The two of you aren't in high school anymore. - I know. 583 00:33:54,934 --> 00:33:58,217 - Emily, let's not talk about this. - No, we are going to talk about it. 584 00:33:58,376 --> 00:34:03,179 You're running around like you have no responsibility in life, like you can flit from thing to thing... 585 00:34:03,230 --> 00:34:04,931 - That's not true. - ... from man to man. 586 00:34:05,026 --> 00:34:09,148 - I don't flit from man to man. - You have a daughter, this affects Rory too, you know! 587 00:34:09,256 --> 00:34:11,652 - Emily, you're wasting your breath. - I know this affects Rory. 588 00:34:11,734 --> 00:34:15,018 I'm not doing this lightly. In fact, I'm not doing anything at all. 589 00:34:15,113 --> 00:34:17,478 - There's no reason to raise your voice. - I can't believe this. 590 00:34:17,551 --> 00:34:19,666 I wanna know why. I want a reason. 591 00:34:19,759 --> 00:34:23,327 I don't want any of this 'just because' and 'it just didn't work out' nonsense. 592 00:34:23,409 --> 00:34:27,208 I want a solid, adult reason why the father of my granddaughter 593 00:34:27,302 --> 00:34:31,511 - and her mother can't seem to put a family together. - His girlfriend is pregnant. 594 00:34:32,835 --> 00:34:34,894 - What? - Sherry is pregnant, 595 00:34:34,991 --> 00:34:38,907 and when Christopher found out, he went back to her and that, Mother, is the reason. 596 00:34:38,996 --> 00:34:41,054 - Are they getting married? - I don't know... probably. 597 00:34:41,140 --> 00:34:43,686 - Oh, of course they're getting married. - How do you know? 598 00:34:43,758 --> 00:34:47,577 I know because I know Christopher, and Christopher always tries to do the right thing. 599 00:34:47,674 --> 00:34:52,047 The right thing is for him to be with his family. Lorelai and Rory are his family. 600 00:34:52,134 --> 00:34:55,410 - He met this woman two minutes ago. - Emily, he is going to be a father. 601 00:34:55,493 --> 00:34:59,287 - He already is a father! - I really really don't wanna discuss this anymore. 602 00:34:59,389 --> 00:35:02,175 - Lorelai, you have to talk to him. - There's nothing to talk about. 603 00:35:02,308 --> 00:35:04,914 - Tell him you wanna get married. - Okay, Mom, please stop. 604 00:35:05,002 --> 00:35:09,073 Yes, Emily, please stop. You know that Lorelai never does anything unless she wants to... 605 00:35:09,175 --> 00:35:12,354 - no matter the consequences to anyone else. - What's that supposed to mean? 606 00:35:12,467 --> 00:35:15,600 Lorelai wants to be with Christopher, she told us that at the wedding. 607 00:35:15,687 --> 00:35:18,191 - Yes, and now the wind has changed. - Excuse me? 608 00:35:18,289 --> 00:35:23,102 Christopher is living up to his responsibilities as he tried to do many years ago with Lorelai, 609 00:35:23,229 --> 00:35:26,199 - then she turned him down and turned him away. - I was sixteen. 610 00:35:26,292 --> 00:35:32,389 If Christopher has found someone who will actually allow him to be a father to his own child, 611 00:35:32,466 --> 00:35:34,551 then of course, that's what he's going to do. 612 00:35:34,955 --> 00:35:37,290 - So you support this? - I understand this. 613 00:35:37,388 --> 00:35:40,858 - I am appalled by your attitude. - And I am shocked by your naïveté. 614 00:35:41,054 --> 00:35:43,075 Did you really expect this to work out? 615 00:35:43,404 --> 00:35:48,596 Did you really have pictures of Norman Rockwell family Christmases dancing in your head? 616 00:35:48,836 --> 00:35:52,800 Lorelai had her chance for a family, she walked away from it. That was her choice. 617 00:35:52,928 --> 00:35:57,137 - He has a chance to be a father. I applaud him. - Then you're an idiot. 618 00:35:57,223 --> 00:35:59,399 If you'll excuse me, I'm going into my study. 619 00:35:59,764 --> 00:36:04,223 Richard! You do not walk out on me when we are having a discussion. 620 00:36:05,150 --> 00:36:06,107 Richard! 621 00:36:49,595 --> 00:36:50,552 We're closed. 622 00:36:51,556 --> 00:36:52,426 I know. 623 00:36:53,465 --> 00:36:58,298 Look, I didn't come here to make up, or to try to get you to forgive me, or talk. 624 00:36:59,906 --> 00:37:02,104 I wouldn't even have come here at all 625 00:37:02,579 --> 00:37:06,497 but I had a really crappy night and I really, really need a cup of coffee. 626 00:37:08,647 --> 00:37:10,516 Just pretend I'm not me. 627 00:37:11,427 --> 00:37:15,964 I'm Mimi, a new customer. I've never been in here before. 628 00:37:16,783 --> 00:37:21,661 I was just walking down the street and I spotted this place. 'Ooh, hey, nice place.' 629 00:37:22,134 --> 00:37:27,423 And I came in. Now Mimi is going to pour herself a cup of coffee 630 00:37:27,546 --> 00:37:32,969 and sit over here way far away from you, and she promises, 631 00:37:33,295 --> 00:37:37,561 just as soon as she's done, she will rinse out her own cup and leave. 632 00:37:50,172 --> 00:37:52,753 This is the second time I let myself do this. 633 00:37:55,016 --> 00:37:58,456 - Do what? - Think I finally found it. 634 00:37:58,938 --> 00:38:01,484 - Found what? - Love, comfort, safety. 635 00:38:02,689 --> 00:38:07,095 I mean, first with Max, which of course, I screwed up, 636 00:38:07,176 --> 00:38:12,626 and then with Christopher, which of course, all the elements of the universe got together to screw up. 637 00:38:12,737 --> 00:38:17,847 Yup, it's tough when the universe is against you. That's like taking on the Manhattan garbage union. 638 00:38:18,027 --> 00:38:22,660 I always thought if he could just get it together, grow up... 639 00:38:23,623 --> 00:38:24,964 maybe we could do it. 640 00:38:26,572 --> 00:38:32,379 Maybe we could really be a family, in the stupid, traditional 'Dan Quayle, golden retriever, 641 00:38:32,461 --> 00:38:35,436 grow old together, wear matching jogging suits' kind of way. 642 00:38:37,444 --> 00:38:41,536 And then he did get it together – he became that guy... 643 00:38:45,385 --> 00:38:49,015 and he gets to be that guy with her. 644 00:38:52,235 --> 00:38:55,314 Chris is gonna have a baby with his girlfriend. 645 00:38:56,835 --> 00:38:58,534 He's gonna marry her... 646 00:39:00,833 --> 00:39:04,003 and he's gonna be there for her while she's pregnant 647 00:39:04,103 --> 00:39:07,593 and he's gonna be there with her while her child grows up, 648 00:39:07,659 --> 00:39:10,229 and he's gonna be there for her while she does... 649 00:39:11,222 --> 00:39:13,332 whatever it is she does. 650 00:39:15,457 --> 00:39:19,824 And I am in exactly the same place 651 00:39:21,192 --> 00:39:22,687 that I was in before. 652 00:39:23,204 --> 00:39:25,298 Is that so bad? I mean, you got Rory. 653 00:39:26,373 --> 00:39:27,680 Yes, I do. 654 00:39:27,819 --> 00:39:32,063 You got friends, you got a house, a job, apparently an iron stomach. 655 00:39:32,263 --> 00:39:35,544 No, it's not so bad. I'm lucky, I know. 656 00:39:36,180 --> 00:39:41,556 I just... I feel like I'm never gonna have it... 657 00:39:42,635 --> 00:39:44,960 the whole package, you know? 658 00:39:45,964 --> 00:39:49,491 That person, that couple life, 659 00:39:49,734 --> 00:39:56,379 and I swear, I hate admitting it because I fancy myself Wonder Woman, but... 660 00:39:58,689 --> 00:40:00,121 I really want it... 661 00:40:01,771 --> 00:40:03,348 the whole package. 662 00:40:15,340 --> 00:40:17,622 - You'll get it. - How do you know? 663 00:40:17,721 --> 00:40:19,630 - I know. - How do you know? 664 00:40:19,712 --> 00:40:22,364 Because I know, okay? I know. Now eat your donut. 665 00:40:22,472 --> 00:40:25,821 - I'm really not very hungry. - Well, take it with you. You will be later. 666 00:40:32,712 --> 00:40:34,981 Forget it, first time customers are on the house. 667 00:40:35,042 --> 00:40:36,834 - Mimi, was it? - Yeah. 668 00:40:37,986 --> 00:40:39,163 Come again, Mimi. 669 00:40:40,880 --> 00:40:42,528 Thanks, I will. 670 00:40:44,745 --> 00:40:46,619 Seems like a very nice place. 671 00:41:00,726 --> 00:41:03,076 - Hey, you're home. - Yup, I'm home. 672 00:41:03,183 --> 00:41:07,428 Oh, hey, I figured how to get the Lazy Hazy Crazy Days of Summer out of our heads... 673 00:41:07,531 --> 00:41:11,426 to sing the Small World song over and over for the next forty-eight hours. 674 00:41:11,571 --> 00:41:15,324 Of course, how we get the Small World song out of our heads, I have not worked out yet. 675 00:41:16,328 --> 00:41:20,879 Okay, see, that was not how that whole scene between us was supposed to go. 676 00:41:20,988 --> 00:41:24,894 - No? - No. I mean, yes, 677 00:41:24,980 --> 00:41:31,904 I was surprised and I do think the basic sentiment of 'make up your mind' was kind of called for. 678 00:41:31,991 --> 00:41:34,806 - Absolutely called for. - But I didn't mean to upset you 679 00:41:34,894 --> 00:41:37,202 and yell at you and make you feel bad, I'm really sorry, hon. 680 00:41:37,304 --> 00:41:38,562 I know, but you were right. 681 00:41:38,660 --> 00:41:41,330 Ah, well, that's once, I guess. 682 00:41:41,934 --> 00:41:43,746 - So how was dinner? - So how was Dean? 683 00:41:43,839 --> 00:41:45,405 - So how was dinner? - So how was Dean? 684 00:41:45,524 --> 00:41:48,754 Ladies and Gentlemen, the Williams' sisters take center stage at Wimbledon once again. 685 00:41:48,846 --> 00:41:50,284 - Dinner was bad. - Sorry. 686 00:41:50,393 --> 00:41:54,299 That's okay, I knew it would be. Oh, but the good news is we can now go back to Luke's. 687 00:41:54,417 --> 00:41:57,654 - You made up! How did you make up? - Well, I'm Mimi now. 688 00:41:57,812 --> 00:42:00,535 - Oh, sure. - So speaking of Dean, is there still a Dean? 689 00:42:00,644 --> 00:42:02,624 - Yeah, there's still a Dean. - Really? 690 00:42:02,721 --> 00:42:05,779 I don't know what I was doing. Maybe it's because I haven't dated a lot 691 00:42:05,856 --> 00:42:09,721 but this Jess thing was crazy. And I do love Dean and you were absolutely right... 692 00:42:09,783 --> 00:42:14,110 I was treating him like dirt and I wasn't appreciating what was right in front of me, but I'm going to now. 693 00:42:14,191 --> 00:42:17,004 Rory, I don't want you to stay with Dean because of me. 694 00:42:17,101 --> 00:42:17,894 I know. 695 00:42:17,976 --> 00:42:19,460 - 'Cause I was upset earlier. - I know. 696 00:42:19,553 --> 00:42:22,672 I still have this Christopher thing bugging me and the pressure of tonight's dinner. 697 00:42:22,713 --> 00:42:24,243 - I know. - I didn't wanna upset you 698 00:42:24,309 --> 00:42:26,997 and I certainly don't want you to make an important decision off of... 699 00:42:27,054 --> 00:42:28,544 - Because it's too important... - Mom. 700 00:42:28,616 --> 00:42:29,522 - And I just want you to be happy. - Mom! 701 00:42:29,616 --> 00:42:31,922 All I did was think about what you said, that's all. 702 00:42:31,999 --> 00:42:35,590 - Then I analyzed the situation. - And then you made a pro and con list. 703 00:42:35,672 --> 00:42:39,338 You're mocking me, but yes, I did. And after all of this, I came to the conclusion 704 00:42:39,410 --> 00:42:42,861 that I want to make things good with Dean, and he deserves my undivided attention. 705 00:42:43,009 --> 00:42:45,522 - And you feel good about this? - I feel really good about this. 706 00:42:45,610 --> 00:42:50,783 Okay, because if you decided you really did wanna date Jess, I would help you... 707 00:42:50,905 --> 00:42:54,110 - get vaccinated. - Thank you, but I'm good. 708 00:42:54,218 --> 00:42:56,317 - All right, as long as you're good. - I am good. 709 00:42:56,414 --> 00:42:58,826 - Well, okay, good. - What about you, are you good? 710 00:42:58,964 --> 00:43:03,628 - Me? Well, I'm gonna be good. - Is there anything I can do to help? 711 00:43:03,710 --> 00:43:07,566 - Your existence is a huge help. - We're both gonna be good. 712 00:43:08,355 --> 00:43:13,710 Yeah. I wonder if Christopher and Sherry's baby is going to look like me? 713 00:43:13,833 --> 00:43:16,623 Well, if the kid knows what's good for it, it absolutely will. 714 00:43:19,763 --> 00:43:21,754 Hand me my purse, will you? I'm hungry. 715 00:43:37,790 --> 00:43:44,868 Synchro: Amariss - www.foromfr.com - 69662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.