All language subtitles for Fuck Me to Prom - Daisy Love aka Shrooms Q - Tomboyz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,730 --> 00:00:17,730 Yeah, dad. 2 00:00:18,410 --> 00:00:21,210 Tonight's prom and nobody has asked me. 3 00:00:22,310 --> 00:00:24,570 I guess it's just not the year for me, you know? 4 00:00:24,790 --> 00:00:30,470 It's okay, sweetie. I mean, you don't necessarily have to go with anybody. I 5 00:00:30,470 --> 00:00:34,810 mean, you can go with friends and, you know, just have fun. 6 00:00:35,170 --> 00:00:38,930 Yeah, I just want to be nice to them, you know, like get out. 7 00:00:39,930 --> 00:00:43,470 Those boys don't know how wonderful you are. They don't know what they're doing. 8 00:00:43,630 --> 00:00:44,690 They're the ones missing out. 9 00:00:46,150 --> 00:00:49,230 Well, thank you, Dad. All right, sweetie. Well, I'll be home soon, okay? 10 00:00:49,470 --> 00:00:50,470 Yeah. 11 00:00:50,590 --> 00:00:51,750 I'll make a night out of it. 12 00:00:51,990 --> 00:00:52,990 Bye. Bye. 13 00:01:03,630 --> 00:01:04,790 Hey, Daisy. 14 00:01:07,930 --> 00:01:13,230 So, uh, couldn't help but overhear something about prom? 15 00:01:13,590 --> 00:01:17,030 Yeah. Nobody's asked me yet, so I guess I'm just staying in tonight. 16 00:01:18,150 --> 00:01:22,970 I mean, well... You want to go? 17 00:01:23,830 --> 00:01:25,430 Do you want to take me to prom? 18 00:01:27,170 --> 00:01:31,730 Shit, yeah, I mean, we've done everything together since we were young. 19 00:01:32,370 --> 00:01:35,530 Why not? Yeah, I'll take you to prom, Daisy. 20 00:01:35,890 --> 00:01:37,050 You would take me to prom? 21 00:01:37,450 --> 00:01:42,890 Yeah, of course. I mean, as friends, obviously, but nothing to... 22 00:01:43,450 --> 00:01:45,510 Too serious. But yeah, I'd love to take you out. 23 00:01:45,850 --> 00:01:46,850 Get a suit. 24 00:01:46,950 --> 00:01:47,950 You'll get a dress. 25 00:01:48,550 --> 00:01:49,550 A dress? 26 00:01:51,010 --> 00:01:54,830 Yeah, like prom night. Come on. We can even match. What do you think? 27 00:01:55,070 --> 00:01:56,070 Maybe pink? 28 00:01:56,750 --> 00:01:57,750 Blue? 29 00:01:58,410 --> 00:01:59,490 Blue sounds cool. 30 00:01:59,790 --> 00:02:00,790 Okay. Yeah. 31 00:02:01,170 --> 00:02:04,130 Why don't you go get whatever you need to get for tonight, then? 32 00:02:04,810 --> 00:02:05,810 Holy crap, Detroit. 33 00:02:05,970 --> 00:02:06,970 Tonight. 34 00:02:07,070 --> 00:02:10,770 I should probably call my dad or... Can I rent a suit somewhere? 35 00:02:11,530 --> 00:02:12,980 Anyway... Oh my god, I'm excited. 36 00:02:13,240 --> 00:02:14,860 Yeah, I'll see you later. Prom night. 37 00:02:15,140 --> 00:02:16,119 Fuck yeah. 38 00:02:16,120 --> 00:02:17,420 Cool. Bye. 39 00:02:23,740 --> 00:02:26,120 Whatever. We'll be fucking friends. 40 00:02:31,740 --> 00:02:32,740 Hey, sweetie. 41 00:02:33,020 --> 00:02:34,340 I got something for you. 42 00:02:35,100 --> 00:02:36,100 A dress? 43 00:02:36,300 --> 00:02:37,600 Yeah, it was your mom's. 44 00:02:39,400 --> 00:02:42,660 I'm not in such good fashion, but you know a dress isn't for me. 45 00:02:43,000 --> 00:02:46,700 I think it'll be pretty on you. It was your mom's from when we went to prom. 46 00:02:47,560 --> 00:02:50,260 You know I don't like dresses, Dad. Look. 47 00:02:51,820 --> 00:02:54,340 You think a dress is really for me? 48 00:02:54,680 --> 00:02:59,520 I mean, you should give it a try. I mean, you know, you never wear dresses. 49 00:02:59,540 --> 00:03:03,180 you know, it could be the reason why you haven't gotten asked out. I mean, 50 00:03:03,260 --> 00:03:04,420 you'll be beautiful. 51 00:03:04,780 --> 00:03:06,020 It's so sparkly. 52 00:03:07,120 --> 00:03:12,200 Listen, at the end of the day, if you don't feel comfortable, just go as 53 00:03:12,200 --> 00:03:13,380 yourself. Just be yourself. 54 00:03:14,920 --> 00:03:20,460 I'll try it because it was Mom's, but I don't know how well it'll look on me, 55 00:03:20,480 --> 00:03:22,180 Dad. Oh, baby, you'll be beautiful. 56 00:03:23,240 --> 00:03:24,380 Thank you. Okay. 57 00:03:24,820 --> 00:03:26,960 I'll see you later, okay? You be ready for prom, okay? 58 00:03:28,600 --> 00:03:29,600 Bye, sweetie. 59 00:04:08,040 --> 00:04:10,320 Hey Johnny, come inside, come inside. 60 00:04:12,560 --> 00:04:14,440 Hey Johnny, how are you doing today? 61 00:04:14,740 --> 00:04:16,300 Looking sharp, looking sharp. 62 00:04:16,579 --> 00:04:19,040 Yeah, tonight's a big night, prom night. 63 00:04:19,600 --> 00:04:25,980 I'm psyched. Listen, Daisy's upstairs, she's pretty self -conscious. 64 00:04:27,360 --> 00:04:32,600 Maybe, you know, you've always calmed her down, maybe you can go upstairs 65 00:04:32,940 --> 00:04:34,100 Settle her down a little bit. 66 00:04:34,320 --> 00:04:37,300 It's really nice what you're doing for her, you know, taking her to prom. I 67 00:04:37,300 --> 00:04:39,400 really appreciate this. Oh, yeah, of course. 68 00:04:39,640 --> 00:04:43,580 There's no one I trust more than you to be with her. Thanks, Mr. D. I mean, your 69 00:04:43,580 --> 00:04:47,260 daughter's amazing, and I think we're going to have a really great night. I 70 00:04:47,260 --> 00:04:50,100 got her a corsage, but, yeah, you know how she gets. 71 00:04:50,520 --> 00:04:53,820 I'll talk to her. All right, yeah, I think she's going to look great. You 72 00:04:53,880 --> 00:04:58,060 go handle that for me. Awesome. Well, thanks. Thank you. Thank you. All right. 73 00:05:05,500 --> 00:05:07,420 Hey, what's wrong? Why aren't you dressed? 74 00:05:08,020 --> 00:05:10,360 The dress just isn't for me. 75 00:05:10,720 --> 00:05:12,960 I just don't feel confident enough in it. 76 00:05:13,540 --> 00:05:16,080 What? What do you mean? You're going to look gorgeous. 77 00:05:17,380 --> 00:05:18,380 Stupid. 78 00:05:22,060 --> 00:05:23,060 Anyways, 79 00:05:23,320 --> 00:05:24,940 I got you a matching one, actually. 80 00:05:25,220 --> 00:05:27,380 I think it'll look really pretty on you. 81 00:05:27,860 --> 00:05:31,980 Yeah, but I don't feel like wearing this dress. Look at it. 82 00:05:32,800 --> 00:05:34,680 That's way too sparkly for me. 83 00:05:36,520 --> 00:05:39,640 Look, we've been best friends for years. 84 00:05:40,060 --> 00:05:44,500 I get it. It's a little too girly for you and not your style. 85 00:05:44,800 --> 00:05:45,800 Yeah. 86 00:05:46,020 --> 00:05:52,780 But, well, Martin and Destiny are kind of waiting for us, so, um, we gotta make 87 00:05:52,780 --> 00:05:53,780 something up. 88 00:05:53,980 --> 00:05:57,400 You know what? I just don't want, I don't even want to go. You can just go. 89 00:05:57,460 --> 00:06:00,960 no way, no way. Come on. We're, like, we're doing this together and... 90 00:06:01,320 --> 00:06:04,300 You don't want to miss prom night. You're going to look back years later 91 00:06:04,300 --> 00:06:07,360 like, I didn't go. It's not that big of a deal. It's whatever. 92 00:06:09,080 --> 00:06:10,080 Come on, Daisy. 93 00:06:10,220 --> 00:06:15,020 Look, how about... Would my suit be better? 94 00:06:15,220 --> 00:06:18,820 Like, you can wear my suit. It'll look kind of, you know... You're joking. 95 00:06:19,100 --> 00:06:23,780 Kind of like... No, it'll be like... Yeah, fuck it with that. Really? 96 00:06:24,540 --> 00:06:27,480 Yeah, I think it's probably more your style. 97 00:06:27,800 --> 00:06:28,800 I can try it on. 98 00:06:29,599 --> 00:06:31,360 Let's do it. It's definitely more my style. 99 00:06:32,220 --> 00:06:34,620 I would definitely rather wear a suit than a dress. 100 00:06:35,360 --> 00:06:41,200 Yeah, I mean, I can just borrow another suit from my dad's cousin. You can rock 101 00:06:41,200 --> 00:06:42,200 this. 102 00:06:42,540 --> 00:06:43,540 Thank you. 103 00:06:43,660 --> 00:06:45,460 Of course, I think it'll look really cool. 104 00:06:45,760 --> 00:06:49,240 Shit, I should probably wear my whole fit. 105 00:06:49,680 --> 00:06:51,820 Yeah, I want all of it, please. 106 00:06:53,560 --> 00:06:57,120 Maybe, I don't know if it'll even fit, though. It looks a little big. 107 00:06:58,100 --> 00:07:02,460 Figure that out right now, but you're not missing tonight. You're you're 108 00:07:02,540 --> 00:07:03,540 You hear me? 109 00:07:04,180 --> 00:07:07,680 As long as I can try your suit on. If it looks good on me, then I'll think about 110 00:07:07,680 --> 00:07:08,680 it. 111 00:07:10,260 --> 00:07:11,260 You can do the rest. 112 00:07:13,380 --> 00:07:14,380 Alright. 113 00:07:16,480 --> 00:07:19,000 I don't even want to go. This is a waste of my time. No, no, no. 114 00:07:19,840 --> 00:07:20,840 We're going. 115 00:07:21,760 --> 00:07:23,580 And you're gonna have a great time. 116 00:07:24,300 --> 00:07:25,380 Should I take this off? 117 00:07:25,680 --> 00:07:26,680 Or should I leave it on? 118 00:07:27,719 --> 00:07:31,240 Yeah, you know what? Just go ahead and take it off. I'll just not look. 119 00:07:31,480 --> 00:07:32,480 Okay. 120 00:07:43,460 --> 00:07:44,460 You know your pants? 121 00:07:45,380 --> 00:07:47,020 Uh, shit, yeah. 122 00:07:47,340 --> 00:07:53,460 About that. Well, let's put on... I'm kind of not wearing any underwear, so... 123 00:07:53,460 --> 00:07:56,120 Here, use this pillow. Yeah. 124 00:07:58,030 --> 00:08:00,250 We'll have to figure something else out for you to wear. 125 00:08:00,850 --> 00:08:03,230 Yeah, don't worry. This looks good. I hope so. 126 00:08:03,570 --> 00:08:04,890 You look great, actually. 127 00:08:05,710 --> 00:08:07,970 It feels a lot more comfortable than a dress would. 128 00:08:19,410 --> 00:08:20,650 Thank you. 129 00:08:20,870 --> 00:08:21,870 Yeah, of course. 130 00:08:22,010 --> 00:08:23,150 Anything for my bestie. 131 00:08:25,280 --> 00:08:26,920 But yeah, like, I'm super excited. 132 00:08:27,860 --> 00:08:31,140 I borrowed my dad's convertible and stuff, you know. 133 00:08:31,840 --> 00:08:36,480 It'll be a cool little ride to the, you know, bank of all. 134 00:08:38,720 --> 00:08:42,659 So, how do you feel? 135 00:08:43,480 --> 00:08:44,720 I think I need a tie. 136 00:08:45,360 --> 00:08:46,360 Oh, shit, that's right. 137 00:08:49,840 --> 00:08:50,840 I'll hold this. 138 00:08:51,220 --> 00:08:54,620 Come on. Come on, just put it on me. Alright. 139 00:08:55,060 --> 00:08:57,100 Let me put this on. 140 00:09:11,300 --> 00:09:14,220 Look how hot I look. 141 00:09:15,040 --> 00:09:18,740 Look at me. I need to adjust the tie a little bit. 142 00:09:22,090 --> 00:09:26,090 Yeah, you look... This looks so much better. 143 00:09:27,210 --> 00:09:29,510 You look beautiful right now. 144 00:09:29,950 --> 00:09:30,950 Thank you. 145 00:09:35,010 --> 00:09:36,010 Doesn't it look good? 146 00:09:36,530 --> 00:09:38,030 I think a two is more me. 147 00:09:39,370 --> 00:09:41,210 Why don't I try on the jacket too? 148 00:09:41,470 --> 00:09:42,970 See if the whole fit works. 149 00:09:43,810 --> 00:09:44,830 Oh, yeah. 150 00:09:52,310 --> 00:09:54,630 I'm currently naked in your room. 151 00:09:54,990 --> 00:09:56,470 Look how good it looks. 152 00:09:56,910 --> 00:10:00,670 Holy shit, you look dashing. 153 00:10:01,190 --> 00:10:02,190 You look stunning. 154 00:10:02,550 --> 00:10:03,550 Doesn't it look good? 155 00:10:03,790 --> 00:10:04,790 It really brings out your eyes. 156 00:10:05,070 --> 00:10:10,890 Yeah, I think this makes me feel a lot more confident. Let's tighten this up a 157 00:10:10,890 --> 00:10:11,890 little bit more. 158 00:10:13,910 --> 00:10:15,530 Why'd you put the pillow there? 159 00:10:17,150 --> 00:10:19,510 You act like we haven't been friends for years. 160 00:10:24,090 --> 00:10:25,090 Johnny, really? 161 00:10:25,410 --> 00:10:26,410 I don't know what got into me. 162 00:10:26,930 --> 00:10:27,930 Ah, fuck. 163 00:10:28,150 --> 00:10:30,470 It's okay. I've kind of been waiting forever for that. 164 00:10:31,030 --> 00:10:32,030 Huh? What? 165 00:10:36,630 --> 00:10:37,890 No fucking way. 166 00:10:42,290 --> 00:10:43,290 Fuck. 167 00:10:44,010 --> 00:10:48,130 You're my best friend. It's just kind of... We can't do this. Yeah, we can. I 168 00:10:48,130 --> 00:10:49,270 know you've been wanting it too. 169 00:10:50,290 --> 00:10:51,330 Right? For real? 170 00:11:05,060 --> 00:11:10,120 Chill, your dad, he's home. Like, I don't want to dislike him, but he's 171 00:11:10,120 --> 00:11:11,180 cool. I think he can hear. 172 00:11:34,250 --> 00:11:35,430 Fuck is going on right now? 173 00:11:35,690 --> 00:11:40,190 I didn't know that you had this big of a dick in your pants. 174 00:11:58,830 --> 00:12:03,070 You've been packing that in your pants all these years and you never told me? I 175 00:12:03,070 --> 00:12:05,490 mean, I don't know. I don't think you even liked. 176 00:12:06,310 --> 00:12:07,310 Guys. 177 00:12:08,710 --> 00:12:09,730 Holy shit. 178 00:12:11,090 --> 00:12:13,670 Just because I'm a tomboy doesn't mean I don't like dick. 179 00:12:58,290 --> 00:13:00,390 I'm drooling over your dick right now. 180 00:13:22,470 --> 00:13:23,470 Oh fuck. 181 00:13:23,770 --> 00:13:24,970 That feels really good. 182 00:14:00,580 --> 00:14:03,500 You never expected your best friend to be sucking you off, huh? 183 00:14:31,530 --> 00:14:33,910 You've secretly been waiting years for this, huh? 184 00:14:34,750 --> 00:14:36,090 Hell yeah. 185 00:14:36,590 --> 00:14:37,590 Holy shit. 186 00:14:38,370 --> 00:14:40,030 I'm really gonna look you up all night. 187 00:16:40,680 --> 00:16:42,560 and sucking your dick on prom night. 188 00:17:35,050 --> 00:17:36,910 Johnny, I think you should fuck me. 189 00:17:42,650 --> 00:17:48,010 Yeah, I do have a condom. No, no condom is necessary. I want to feel it raw. 190 00:17:48,690 --> 00:17:50,730 What? Fuck yeah. 191 00:17:55,030 --> 00:17:59,970 Holy shit, here goes nothing. 192 00:18:09,940 --> 00:18:11,980 Johnny doesn't even fit. 193 00:18:12,380 --> 00:18:13,800 Oh my god. 194 00:18:46,249 --> 00:18:48,210 It feels so good. 195 00:18:49,190 --> 00:18:50,970 Oh, you feel so amazing. 196 00:18:51,290 --> 00:18:52,430 Oh, my God. 197 00:18:55,950 --> 00:18:57,150 Holy shit, Daisy. 198 00:18:57,450 --> 00:18:58,450 Oh, Johnny. 199 00:18:59,690 --> 00:19:02,550 Oh, my God. 200 00:19:06,350 --> 00:19:07,970 I'm literally inside you right now. 201 00:19:30,540 --> 00:19:31,479 That's not serious. 202 00:19:31,480 --> 00:19:32,700 You can't be making all this noise. 203 00:19:33,600 --> 00:19:35,140 Did you hear me? Did you hear me? 204 00:19:35,440 --> 00:19:36,520 Look at me. Did you hear me? 205 00:19:44,340 --> 00:19:45,340 Shh. 206 00:19:47,480 --> 00:19:48,760 Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. 207 00:19:48,980 --> 00:19:49,980 Shh. 208 00:21:13,040 --> 00:21:14,580 It's gonna make me cry. 209 00:21:19,380 --> 00:21:21,680 Oh my God. 210 00:21:28,500 --> 00:21:30,260 Johnny, you're so good at this. 211 00:21:33,220 --> 00:21:36,060 You're only the second girl I've ever had sex with. 212 00:23:28,880 --> 00:23:29,880 Pocket pussy right now? 213 00:24:22,340 --> 00:24:24,340 Shut up. Your dad. Your fucking dad's downstairs. 214 00:24:24,720 --> 00:24:25,720 You hear me? 215 00:24:26,080 --> 00:24:28,080 You've got to be quiet. You've got to be fucking quiet. 216 00:24:28,380 --> 00:24:34,460 You know, 217 00:24:41,000 --> 00:24:44,480 you're going to let me just have this for a second. 218 00:24:47,660 --> 00:24:49,380 Fucking back at you. I do. 219 00:24:50,400 --> 00:24:52,360 Fuck, you know I've been looking at these feet too. 220 00:24:53,700 --> 00:24:54,700 Fucking sexy. 221 00:24:57,640 --> 00:25:00,640 You've been thinking about my pretty feet on your cock, huh? 222 00:25:01,000 --> 00:25:02,620 I've been looking at your fucking feet, yes. 223 00:25:03,580 --> 00:25:06,900 I didn't know that my best friend was into feet like that. 224 00:25:10,300 --> 00:25:12,220 I thought you were making me fucking freak out. 225 00:25:13,060 --> 00:25:17,100 Oh my gosh, can I taste it, Johnny? 226 00:25:36,140 --> 00:25:37,140 on top of me. 227 00:25:42,020 --> 00:25:43,900 Oh my God. 228 00:25:45,200 --> 00:25:47,960 Oh, you're so deep. 229 00:25:48,980 --> 00:25:50,340 Holy shit. Fuck, that feels good. 230 00:30:05,770 --> 00:30:06,770 That fucking girl. 231 00:30:07,410 --> 00:30:08,410 That's hot. 232 00:30:08,970 --> 00:30:09,970 You know what I mean? 233 00:31:57,100 --> 00:31:58,620 This gum tastes just so sweet. 234 00:32:00,400 --> 00:32:02,460 You taste so good too. 235 00:32:07,860 --> 00:32:11,060 He is trying to drown in that pussy. 236 00:32:13,580 --> 00:32:14,580 Holy shit. 237 00:32:19,140 --> 00:32:20,140 Fuck. 238 00:32:49,250 --> 00:32:50,250 Fuck. 239 00:34:07,050 --> 00:34:08,050 They could be like this. 240 00:34:08,469 --> 00:34:09,228 Uh -oh. 241 00:34:09,230 --> 00:34:12,870 Uh -oh. Uh -oh. 242 00:34:13,590 --> 00:34:15,690 Uh -oh. 243 00:35:28,339 --> 00:35:29,740 Get on your fucking feet. 244 00:35:34,860 --> 00:35:35,578 Keep it up. 245 00:35:35,580 --> 00:35:36,580 Keep it up. 246 00:35:37,720 --> 00:35:38,720 Keep it up. 247 00:35:39,820 --> 00:35:40,820 Keep it up. 248 00:35:41,460 --> 00:35:42,460 Keep it up. Keep it up. 249 00:35:42,820 --> 00:35:43,558 Keep it up. 250 00:35:43,560 --> 00:35:44,560 Keep it up. Keep it up. 251 00:35:44,740 --> 00:35:45,740 Keep it up. 252 00:35:46,260 --> 00:35:47,260 Keep it up. 253 00:36:08,230 --> 00:36:09,230 Thank you. 254 00:36:48,360 --> 00:36:49,360 I'm finished. 255 00:37:45,290 --> 00:37:49,990 That feels good. Oh, my God. I want it so bad. 256 00:37:50,450 --> 00:37:51,450 What do you want so bad? 257 00:37:55,750 --> 00:37:57,430 Look at me. Look at me. 258 00:37:58,690 --> 00:37:59,690 Daddy, 259 00:37:59,970 --> 00:38:00,970 I'm coming. 260 00:38:02,350 --> 00:38:03,350 Daddy, 261 00:38:06,850 --> 00:38:07,850 look at me. 262 00:38:08,290 --> 00:38:09,970 I want you to come with me. 263 00:38:10,710 --> 00:38:12,010 Yeah? Uh -huh. 264 00:38:12,610 --> 00:38:13,610 Okay. 265 00:38:16,710 --> 00:38:17,710 You want to come all over you? 266 00:38:18,630 --> 00:38:21,970 No, I want you to come in me so it doesn't make a mess. 267 00:38:23,550 --> 00:38:25,370 It doesn't make a mess? 268 00:38:25,670 --> 00:38:29,050 I want to walk out with your cum dripping down my legs. 269 00:38:30,050 --> 00:38:31,050 Let me see that. 270 00:38:31,690 --> 00:38:33,570 It's going to get all filled up. 271 00:39:52,470 --> 00:39:58,590 I've been waiting for so long, please. 272 00:39:58,950 --> 00:40:01,910 Please give it to me. Are you thinking about this? 273 00:41:30,960 --> 00:41:32,560 Johnny, please, I beg you. 274 00:41:33,480 --> 00:41:34,480 Johnny, please. 275 00:41:35,860 --> 00:41:40,700 Oh, I beg you, Johnny, please. Oh, fuck. I want to feel your warm cum in me. 276 00:41:40,880 --> 00:41:42,580 Yeah, come up again like that. Yes. 277 00:41:43,500 --> 00:41:44,500 Just like that. 278 00:41:44,880 --> 00:41:47,320 Oh, yes. 279 00:41:52,100 --> 00:41:53,280 Yes, Johnny. 280 00:42:58,290 --> 00:43:00,090 You're dripping out of my pussy. 281 00:43:01,550 --> 00:43:02,730 Holy fucking shit. 282 00:43:08,890 --> 00:43:11,510 That was so amazing, Johnny. 283 00:43:12,050 --> 00:43:15,390 That was so fucking good. We're supposed to be going to prom right now. 284 00:43:18,090 --> 00:43:19,410 Look, you're right, you're right, you're right. 285 00:43:30,960 --> 00:43:36,460 How'd it go? It went fine. I think she's into the idea now. Okay. Okay. Good. 286 00:43:38,840 --> 00:43:39,840 Don't be that perfect. 287 00:43:40,760 --> 00:43:41,800 Oh, wow. 288 00:43:42,660 --> 00:43:45,540 Daisy. I really don't feel that confident. 289 00:43:46,100 --> 00:43:48,120 You look amazing. 290 00:43:48,600 --> 00:43:49,600 Are you sure? 291 00:43:49,920 --> 00:43:50,920 It's perfect. 292 00:43:51,280 --> 00:43:52,280 You're perfect. 293 00:43:52,680 --> 00:43:55,120 You remind me of your mother on the phone line. 294 00:43:58,600 --> 00:43:59,620 Are you sure, Dad? 295 00:43:59,860 --> 00:44:01,860 You both look great. 296 00:44:02,340 --> 00:44:03,780 You know what? 297 00:44:04,240 --> 00:44:06,780 You guys go on. Have the time of your lives. 298 00:44:07,540 --> 00:44:08,540 I love you, Dad. 299 00:44:08,880 --> 00:44:10,080 I love you too, baby. 300 00:44:10,960 --> 00:44:12,860 Thank you, Mr. Dees. 301 00:44:13,620 --> 00:44:15,260 I'll make sure to have her back before midnight. 302 00:44:15,520 --> 00:44:16,520 Okay. 20658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.