All language subtitles for Free Trial - Macy Meadows, Sydney Paige - FamilyTherapy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,710 --> 00:00:18,710
Can you get out of here?
2
00:00:18,890 --> 00:00:19,890
No, why?
3
00:00:20,650 --> 00:00:21,650
Get out of my room.
4
00:00:21,830 --> 00:00:23,010
I don't want to.
5
00:00:24,130 --> 00:00:25,810
Your bed's so much more comfortable.
6
00:00:26,650 --> 00:00:28,290
Maybe I want to be alone for a little
bit.
7
00:00:28,870 --> 00:00:30,290
Why? What are you going to do?
8
00:00:31,610 --> 00:00:32,610
Jerk off?
9
00:00:32,670 --> 00:00:34,190
It's none of your business what I'm
going to do.
10
00:00:35,150 --> 00:00:36,150
Wait,
11
00:00:36,230 --> 00:00:37,230
that's what you want to do?
12
00:00:37,290 --> 00:00:38,910
No, maybe. I don't know. Leave me alone.
13
00:00:39,670 --> 00:00:40,670
It's none of your business.
14
00:00:41,410 --> 00:00:43,130
Well, I like to be here.
15
00:00:44,140 --> 00:00:47,300
It's comfy. Okay, good. It's just
annoying to have my stepsister in my
16
00:00:47,320 --> 00:00:49,020
like, all the time. Just for no reason.
17
00:00:49,680 --> 00:00:50,680
Why?
18
00:00:51,980 --> 00:00:55,880
I mean, it's so comfy. And I like
spending time with you. Oh, my God.
19
00:00:56,100 --> 00:00:59,400
Wait. You didn't tell me about that date
you went on.
20
00:01:00,820 --> 00:01:01,819
What date?
21
00:01:01,820 --> 00:01:02,820
The date with Stacy.
22
00:01:05,040 --> 00:01:06,360
What, did that go good?
23
00:01:06,580 --> 00:01:08,060
It was, yeah.
24
00:01:08,260 --> 00:01:09,540
I went on a date, yeah.
25
00:01:10,040 --> 00:01:11,040
How was it?
26
00:01:13,040 --> 00:01:15,200
Don't worry about it. What's the matter
with... Did you kiss her?
27
00:01:15,580 --> 00:01:16,580
No.
28
00:01:16,760 --> 00:01:17,760
You didn't?
29
00:01:18,720 --> 00:01:19,840
No, I didn't. Why not?
30
00:01:20,660 --> 00:01:21,880
I thought you liked her.
31
00:01:22,680 --> 00:01:29,620
Yeah, she was... Yeah, kind of. But then
she was like... She kind of
32
00:01:29,620 --> 00:01:31,500
didn't like that I didn't have a job.
33
00:01:31,700 --> 00:01:36,360
And like... She was kind of... What?
34
00:01:38,280 --> 00:01:41,300
And then like, at the... I mean like...
35
00:01:41,930 --> 00:01:45,850
we just went to get coffee and then she
was like oh why didn't like we go out to
36
00:01:45,850 --> 00:01:50,990
dinner and i was like i was the first
date like what's the big deal and then
37
00:01:50,990 --> 00:01:57,030
then i tried to kiss her but then she
just like tried yeah and then she just
38
00:01:57,030 --> 00:02:03,250
like turned like her cheek to oh my stop
you see you're just gonna make fun of
39
00:02:03,250 --> 00:02:08,229
me i didn't make fun of you not
technically but i mean you totally got
40
00:02:08,830 --> 00:02:12,150
Yeah, it didn't go good because she's
mean and stupid.
41
00:02:12,390 --> 00:02:14,190
I don't even care, to be honest.
42
00:02:15,050 --> 00:02:17,890
But you really liked her. You were so
excited.
43
00:02:18,810 --> 00:02:20,970
I mean, like, yeah, it was cool or
whatever. It doesn't matter.
44
00:02:21,490 --> 00:02:25,530
I mean, do you think you'll, like, go on
another one with her?
45
00:02:25,790 --> 00:02:28,130
No. Are you going to keep trying to
date?
46
00:02:28,830 --> 00:02:29,830
I don't know.
47
00:02:31,290 --> 00:02:32,510
Honestly, I don't care.
48
00:02:33,690 --> 00:02:34,690
You don't care?
49
00:02:35,030 --> 00:02:36,550
No. Are you going to be alone forever?
50
00:02:37,050 --> 00:02:38,050
Yes, maybe.
51
00:02:39,380 --> 00:02:41,260
Well, then you're just going to be a
virgin forever.
52
00:02:42,560 --> 00:02:43,740
Can't even kiss a girl.
53
00:02:44,440 --> 00:02:45,379
Shut up.
54
00:02:45,380 --> 00:02:46,380
Shut up.
55
00:02:47,260 --> 00:02:49,780
Girls are fucking stupid, annoying, and
they're mean.
56
00:02:51,120 --> 00:02:53,260
They're mean and they're wrong.
57
00:02:54,700 --> 00:02:57,280
Honestly, I think I'm just going to be
gay.
58
00:02:57,720 --> 00:02:58,720
You're gay?
59
00:02:58,980 --> 00:02:59,980
Yeah, maybe.
60
00:03:00,260 --> 00:03:03,140
Really? I've got to try it, but yeah, I
think so.
61
00:03:03,360 --> 00:03:04,360
You've got to try it?
62
00:03:04,820 --> 00:03:07,440
Yeah. Well, I think I'm going to tell
Mom. No.
63
00:03:08,030 --> 00:03:09,370
What do you mean tell mom?
64
00:03:10,010 --> 00:03:12,230
Well, you just said it. She needs to
know.
65
00:03:13,310 --> 00:03:17,970
What? She's not going to care. It's none
of her business if I'm gay or not.
66
00:03:19,290 --> 00:03:21,370
Wouldn't it be nice to have some
support?
67
00:03:21,730 --> 00:03:23,010
Don't tell mom. Are you serious?
68
00:03:23,250 --> 00:03:24,250
Why not?
69
00:03:24,770 --> 00:03:25,770
You said it.
70
00:03:26,010 --> 00:03:27,010
Whatever.
71
00:03:27,410 --> 00:03:29,170
Go tell mom whatever you want. I don't
give a shit.
72
00:03:30,490 --> 00:03:31,490
Can I?
73
00:03:32,110 --> 00:03:33,110
No.
74
00:03:33,470 --> 00:03:34,470
I'm going to tell her.
75
00:03:34,570 --> 00:03:35,570
Hey, stop.
76
00:03:46,440 --> 00:03:52,260
seriously told you my daughter what the
is wrong with you honey maybe says you
77
00:03:52,260 --> 00:03:59,120
said you were gay or is she being
dramatic again yeah my yeah yeah i'm
78
00:03:59,120 --> 00:04:03,340
pretty much like gay is that like a
problem no no absolutely not
79
00:04:13,420 --> 00:04:16,839
i've been around and with your father
for a very long time i know i'm just
80
00:04:16,839 --> 00:04:23,640
stepmom but i'm into sexual positivity
okay why do you think you're gay alex
81
00:04:23,640 --> 00:04:29,780
because he's never kissed a girl shut up
calm down because i think i just think
82
00:04:29,780 --> 00:04:36,340
i am mom i just think that i am okay so
if you never had the experience
83
00:04:36,340 --> 00:04:39,440
how do you know if you prefer men or
women
84
00:04:40,750 --> 00:04:44,710
because women suck and they're mean to
me and they're dumb and annoying honey
85
00:04:44,710 --> 00:04:49,990
that doesn't mean that you're gay you
may see cram it that doesn't mean you're
86
00:04:49,990 --> 00:04:55,610
gay honey have you you had that date the
other night how did that go shut up
87
00:04:55,610 --> 00:05:01,050
shut up it didn't mine didn't go good he
got dissed
88
00:05:01,050 --> 00:05:05,970
dissed okay so i'm gonna i'm just gonna
be gay now and it's fine
89
00:05:10,360 --> 00:05:13,660
So you're going to start dating men now
because women are mean to you?
90
00:05:14,380 --> 00:05:17,720
Yeah. I already downloaded Grindr and I
got like five messages.
91
00:05:17,940 --> 00:05:20,260
The guys don't want to have sex with me.
Honey, of course you don't. You
92
00:05:20,260 --> 00:05:22,020
downloaded Grindr? Yes.
93
00:05:23,840 --> 00:05:26,440
Honey, of course they're interested in
you. They're old men.
94
00:05:27,660 --> 00:05:28,660
They're old?
95
00:05:28,700 --> 00:05:29,700
Shut up.
96
00:05:29,980 --> 00:05:32,320
One of them's not old. Okay, one of
them?
97
00:05:32,860 --> 00:05:34,680
Macy, for God's sakes, bless your heart.
98
00:05:35,940 --> 00:05:37,880
I have a proposition, okay?
99
00:05:38,480 --> 00:05:43,540
We're going to keep this to not be such
a loaded conversation. We're going to
100
00:05:43,540 --> 00:05:45,180
keep this in the house, okay?
101
00:05:45,960 --> 00:05:47,620
I think your brother just needs a little
help.
102
00:05:48,060 --> 00:05:49,060
How are you going to help?
103
00:05:50,060 --> 00:05:51,060
He's just a little weirdo.
104
00:05:53,000 --> 00:05:56,060
What do you think of that, honey?
105
00:05:58,020 --> 00:05:59,020
Mom, what are you doing?
106
00:05:59,260 --> 00:06:01,880
I'm just giving you a little help. You
are not gay, Alex.
107
00:06:03,000 --> 00:06:04,380
I think I am.
108
00:06:04,940 --> 00:06:06,820
I think you've had some bad experiences.
109
00:06:08,990 --> 00:06:09,990
It's fine, honey.
110
00:06:11,210 --> 00:06:14,990
I think you've just had some bad
experiences and you need a woman that's
111
00:06:14,990 --> 00:06:19,790
and nice to you and not stupid. Don't
call women stupid.
112
00:06:20,650 --> 00:06:22,410
Sorry. Good boy.
113
00:06:23,350 --> 00:06:24,350
Is it working?
114
00:06:24,950 --> 00:06:27,810
It's working a little bit, honey. Why
don't you pull his pants off?
115
00:06:28,070 --> 00:06:29,890
Pull his pants off? You heard me.
116
00:06:30,510 --> 00:06:31,510
What?
117
00:06:32,870 --> 00:06:33,870
You can't.
118
00:06:35,310 --> 00:06:36,550
Mom rules in this house.
119
00:06:45,450 --> 00:06:47,390
okay see you honey
120
00:06:47,390 --> 00:06:54,290
it's not getting hard give
121
00:06:54,290 --> 00:06:55,030
him a minute
122
00:06:55,030 --> 00:07:01,890
okay why
123
00:07:01,890 --> 00:07:04,950
don't you go down and use your mouth
honey use my mouth
124
00:07:07,120 --> 00:07:08,500
Honey, why don't you take a look at
these?
125
00:07:11,100 --> 00:07:12,200
Let me see that hand.
126
00:07:14,140 --> 00:07:15,140
Whoa.
127
00:07:15,300 --> 00:07:16,300
See?
128
00:07:18,020 --> 00:07:19,520
You're going to be just fine.
129
00:07:20,520 --> 00:07:22,880
Okay. See, he's getting harder to know,
isn't he?
130
00:07:25,520 --> 00:07:27,060
Mm -hmm. Mm -hmm. Yeah.
131
00:07:27,320 --> 00:07:28,540
See, honey, you are not gay.
132
00:07:28,920 --> 00:07:31,180
I might be.
133
00:07:31,740 --> 00:07:32,740
No.
134
00:07:33,020 --> 00:07:34,500
Honey, I would know if you were gay.
135
00:07:35,460 --> 00:07:36,460
Oh, God.
136
00:07:38,480 --> 00:07:43,940
You definitely wouldn't be hard and out
of breath, trembling.
137
00:07:44,400 --> 00:07:47,340
None of that would be happening if you
were gay. Oh,
138
00:07:49,780 --> 00:07:51,000
your boobs are really nice.
139
00:07:51,480 --> 00:07:52,480
Thank you.
140
00:07:57,860 --> 00:08:00,320
Do you think women are still mean now?
141
00:08:01,500 --> 00:08:02,500
No.
142
00:08:03,620 --> 00:08:07,060
Sorry, I was just kind of like upset.
143
00:08:07,600 --> 00:08:11,650
Yeah. See, he's not going to be so upset
and angry anymore.
144
00:08:12,570 --> 00:08:13,870
Maybe he just needs relief.
145
00:08:14,230 --> 00:08:15,230
Yeah, exactly.
146
00:08:15,310 --> 00:08:16,310
That's what I'm aiming at.
147
00:08:20,110 --> 00:08:21,390
Here, give mama a trick.
148
00:08:41,199 --> 00:08:42,840
See, he's getting nice and hard now.
149
00:09:12,910 --> 00:09:15,090
You need to know exactly what he wants.
150
00:09:15,470 --> 00:09:17,630
Mom, can I touch Macy's boobs?
151
00:09:17,910 --> 00:09:18,910
Yeah.
152
00:09:20,190 --> 00:09:22,670
She has authority to touch her boobs,
too.
153
00:09:23,290 --> 00:09:28,790
Yeah. You like that?
154
00:09:29,110 --> 00:09:30,110
Yeah, they're nice.
155
00:09:32,090 --> 00:09:33,190
Moms are bigger, though.
156
00:09:34,550 --> 00:09:35,550
I'm littler.
157
00:09:36,050 --> 00:09:37,050
Yeah.
158
00:09:37,610 --> 00:09:38,710
You're also a brat.
159
00:09:40,050 --> 00:09:41,290
We'll talk about that later.
160
00:10:09,900 --> 00:10:10,980
You're not gay, honey.
161
00:10:11,540 --> 00:10:13,020
Yeah, probably not.
162
00:10:15,120 --> 00:10:18,480
I don't think any man in this situation
would be considered gay.
163
00:10:44,590 --> 00:10:45,590
Hold her here like a gentleman.
164
00:10:51,190 --> 00:10:53,390
What do you think, Alex?
165
00:10:58,930 --> 00:11:04,130
I think I'm going to cum.
166
00:11:04,350 --> 00:11:05,350
Oh, no.
167
00:11:06,490 --> 00:11:07,950
Let's not cum just yet, honey.
168
00:11:08,270 --> 00:11:09,270
Why?
169
00:11:10,610 --> 00:11:13,510
Because you're never going to please a
woman that way. You say they're mean to
170
00:11:13,510 --> 00:11:16,480
you. I think we have more activities to
explore.
171
00:11:17,560 --> 00:11:18,560
What do you mean?
172
00:11:18,920 --> 00:11:21,320
Well, I just want to make sure you're
not a virgin anymore. Give him some
173
00:11:21,320 --> 00:11:22,320
confidence, you know?
174
00:11:22,560 --> 00:11:25,720
So, take off your shorts, honey. Take
off my shorts? Take off your shorts.
175
00:11:26,460 --> 00:11:29,420
The way you're teasing your brother, I'm
sure you've done this before.
176
00:11:34,660 --> 00:11:36,640
Climb on top of him. Put his cock inside
you.
177
00:11:44,240 --> 00:11:45,179
It comes inside.
178
00:11:45,180 --> 00:11:46,780
Okay, don't come inside your sister.
179
00:11:47,600 --> 00:11:48,600
Okay.
180
00:11:51,640 --> 00:11:52,640
Oh, fuck.
181
00:11:53,440 --> 00:11:54,440
There you go, honey.
182
00:11:57,040 --> 00:11:58,060
Oh, God.
183
00:11:58,320 --> 00:11:59,320
Oh,
184
00:11:59,780 --> 00:12:00,780
fuck.
185
00:12:03,220 --> 00:12:04,420
See, what do you think, honey?
186
00:12:05,760 --> 00:12:06,760
Oh, God.
187
00:12:07,520 --> 00:12:09,600
You're also going to lose experience for
college.
188
00:12:31,530 --> 00:12:33,230
You're doing such a good job with your
brother.
189
00:13:11,560 --> 00:13:12,840
on your first run.
190
00:13:28,980 --> 00:13:34,880
Do you like that?
191
00:13:35,300 --> 00:13:38,040
Yeah. He's definitely not gay.
192
00:13:49,960 --> 00:13:50,960
Go back in there.
193
00:13:57,880 --> 00:14:04,600
Oh, my God. There
194
00:14:04,600 --> 00:14:10,560
you go.
195
00:14:14,260 --> 00:14:16,420
Mom, how do I, like, not cum?
196
00:14:16,840 --> 00:14:18,660
You don't think about something else,
sweetie.
197
00:14:19,280 --> 00:14:20,280
Think about basketball.
198
00:14:21,980 --> 00:14:23,460
Basketball? Think about basketball.
199
00:14:24,500 --> 00:14:27,840
You have to be able to please a woman.
200
00:14:28,740 --> 00:14:31,080
Otherwise you will find that we are a
different kind of mean.
201
00:15:29,710 --> 00:15:31,910
I thought your mother's all about
cracking and popping.
202
00:15:37,070 --> 00:15:38,550
There you go, honey.
203
00:15:43,630 --> 00:15:50,530
Get in here, honey.
204
00:15:51,690 --> 00:15:52,710
Don't be a stranger.
205
00:15:52,970 --> 00:15:53,970
None of us are strangers.
206
00:15:58,250 --> 00:15:59,650
Are you going to be okay, Alex?
207
00:16:00,030 --> 00:16:01,030
Yeah, come on.
208
00:16:35,050 --> 00:16:36,230
Two's a couple, three's a party.
209
00:16:52,050 --> 00:16:53,230
Oh my
210
00:16:53,230 --> 00:17:00,530
god,
211
00:17:00,630 --> 00:17:01,630
it looks so good.
212
00:17:03,130 --> 00:17:04,390
That's how I trapped your father.
213
00:17:05,619 --> 00:17:07,240
I never said that.
214
00:17:09,619 --> 00:17:13,240
Why don't you get down there?
215
00:17:15,960 --> 00:17:17,940
Good girl.
216
00:17:21,260 --> 00:17:23,020
Don't let anything fall under my roof.
217
00:17:26,839 --> 00:17:29,020
That's fine, honey. Don't be afraid to
choke on it.
218
00:17:29,680 --> 00:17:31,020
Like that?
219
00:17:31,260 --> 00:17:32,260
Yeah.
220
00:17:40,520 --> 00:17:46,940
they see fit degrees but this is what
they're really talking about get in
221
00:18:14,570 --> 00:18:15,570
Nice and slippery.
222
00:18:15,990 --> 00:18:16,990
Good girl.
223
00:18:30,590 --> 00:18:33,130
Look at him showing Dom in it.
224
00:18:36,390 --> 00:18:38,430
So proud of both of you.
225
00:18:38,970 --> 00:18:39,970
Thanks, Mom.
226
00:18:40,830 --> 00:18:43,490
Yeah, you're welcome. Thanks for helping
me, Mom.
227
00:19:46,190 --> 00:19:47,410
I think we should try another position.
228
00:19:47,710 --> 00:19:48,910
Which position? Which way?
229
00:19:50,110 --> 00:19:53,670
You say that with such enthusiasm. I'd
love it. Why don't we try a joggy style
230
00:19:53,670 --> 00:19:54,609
for your brother?
231
00:19:54,610 --> 00:19:55,610
Okay.
232
00:20:01,570 --> 00:20:03,970
Now, Alex, you know what to do, right?
233
00:20:04,590 --> 00:20:05,590
I think so.
234
00:20:05,730 --> 00:20:06,730
All right.
235
00:20:12,530 --> 00:20:14,610
There you go, honey. Oh, fuck.
236
00:20:23,999 --> 00:20:25,180
Good boy, honey.
237
00:20:25,860 --> 00:20:27,560
You can go a little harder than that.
238
00:20:27,940 --> 00:20:28,960
Let's make it challenging.
239
00:20:36,960 --> 00:20:39,220
Is that too hard? No.
240
00:20:40,200 --> 00:20:42,780
You got the approval.
241
00:21:22,220 --> 00:21:23,520
You get the right angle. There you go.
242
00:21:24,520 --> 00:21:25,520
Good boy.
243
00:21:31,260 --> 00:21:32,720
Have peace. You can throw it a little.
244
00:21:34,860 --> 00:21:36,240
No, no, no. You're enjoying it.
245
00:21:37,520 --> 00:21:38,520
Good boy.
246
00:21:39,400 --> 00:21:40,400
Sorry.
247
00:21:41,240 --> 00:21:42,800
A lot of moving parts here.
248
00:21:43,320 --> 00:21:44,340
It's alright, honey.
249
00:22:09,450 --> 00:22:10,670
yeah okay
250
00:23:20,110 --> 00:23:21,830
Why don't you get down there?
251
00:23:51,620 --> 00:23:54,080
You're doing such a good job, sweetie.
252
00:23:54,320 --> 00:23:55,320
Oh, thanks, Mom.
253
00:24:24,770 --> 00:24:28,150
Oh my goodness, what have you been doing
on these streets?
254
00:25:09,540 --> 00:25:10,540
Yes,
255
00:25:11,800 --> 00:25:12,800
that's what that's called.
256
00:25:16,900 --> 00:25:21,440
Oh wow, okay.
257
00:25:37,230 --> 00:25:38,710
This is the part where you do the work,
honey.
258
00:26:17,900 --> 00:26:21,060
You go back and forth as deep as you
want.
259
00:30:43,880 --> 00:30:45,060
Does everyone feel better?
260
00:30:45,660 --> 00:30:46,720
Yeah, I feel a lot better.
261
00:30:46,960 --> 00:30:47,960
And you're not gay?
262
00:30:49,660 --> 00:30:50,660
Yeah, pretty sure.
263
00:30:50,980 --> 00:30:52,400
Good boy. You're pretty sure?
264
00:30:52,640 --> 00:30:56,000
No, I guess I'm not. Stop being a brat.
We need to talk about some other things
265
00:30:56,000 --> 00:30:58,820
later. Why don't you go get cleaned up?
Okay, thanks, Mom.
266
00:31:01,040 --> 00:31:02,040
She's still annoying.
267
00:31:03,160 --> 00:31:04,180
Stop it.
18002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.