Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,246 --> 00:00:08,447
Previously on Fire Country...
2
00:00:08,514 --> 00:00:10,283
Don't let the rodeo end.
Go show her
3
00:00:10,383 --> 00:00:11,650
who you are.
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,086
Did you just re-match me?
5
00:00:13,186 --> 00:00:14,820
-Want to get a bite sometime?
-EVE: You guys,
6
00:00:14,887 --> 00:00:16,689
let's shake and make up.
7
00:00:22,928 --> 00:00:25,498
LUKE:
I figured if anyone's
going on mayday calls
8
00:00:25,564 --> 00:00:27,066
and rescuing
injured firefighters,
9
00:00:27,200 --> 00:00:28,434
it ought to be you.
10
00:00:28,534 --> 00:00:29,502
Welcome to the team,
11
00:00:29,602 --> 00:00:30,703
Bode Coyote.
12
00:00:30,836 --> 00:00:31,904
JAKE:
As Cal Fire captain,
13
00:00:32,004 --> 00:00:34,073
I called in my recommendation
14
00:00:34,173 --> 00:00:36,642
-to get Violet the job.
-Oh, my God.
15
00:00:36,709 --> 00:00:38,043
Is it that bad?
16
00:00:38,144 --> 00:00:40,613
My boyfriend called
to influence the decision
17
00:00:40,713 --> 00:00:43,015
of my prospective employer's
choice to hire me.
18
00:00:43,116 --> 00:00:44,650
LANDON:
Oh, I get it now.
19
00:00:44,750 --> 00:00:46,552
Pretending to look out
for Tyler just to steal
20
00:00:46,685 --> 00:00:47,520
my girl.
21
00:00:47,620 --> 00:00:48,787
Keep running your mouth.
22
00:00:48,887 --> 00:00:50,123
You're not gonna like
how this ends.
23
00:00:50,223 --> 00:00:51,690
I wouldn't underestimate me,
Leone.
24
00:00:51,790 --> 00:00:54,527
It doesn't end well,
in my experience.
25
00:00:56,195 --> 00:00:58,397
(grunting)
26
00:00:58,531 --> 00:01:00,099
Jamal.
(panting)
27
00:01:00,199 --> 00:01:02,235
Our REMS team ain't losing
its leader. You stay with us.
28
00:01:02,335 --> 00:01:05,137
(groans)
Trying. (coughs)
29
00:01:07,373 --> 00:01:08,907
It's all rock and shale
under here--
30
00:01:09,041 --> 00:01:10,209
digging's gonna take
a minute, Rocco.
31
00:01:10,276 --> 00:01:11,344
Fire's burning down fast.
32
00:01:11,410 --> 00:01:13,112
(exhales, sniffs)
33
00:01:13,246 --> 00:01:14,847
We have to do the lift-a-log
chainsaw technique.
34
00:01:14,947 --> 00:01:16,482
ROCCO:
Yep.
35
00:01:16,582 --> 00:01:18,417
Just us and the big poles.
36
00:01:18,517 --> 00:01:19,385
Wedges in your pants?
37
00:01:19,452 --> 00:01:20,653
Better than a backpack.
38
00:01:20,753 --> 00:01:21,854
You been practicing
your bore cuts?
39
00:01:21,919 --> 00:01:22,855
Sure have.
40
00:01:22,921 --> 00:01:24,022
(buzzing)
41
00:01:24,089 --> 00:01:25,491
-(groans)
-(sawing)
42
00:01:35,368 --> 00:01:36,502
(grunts)
43
00:01:38,437 --> 00:01:40,973
(sawing)
44
00:01:41,806 --> 00:01:43,142
Ready?
45
00:01:49,482 --> 00:01:50,383
(grunts)
46
00:01:50,449 --> 00:01:52,318
All right.
47
00:01:56,389 --> 00:01:57,923
Careful. Watch his legs.
48
00:01:57,990 --> 00:01:59,657
Fire. (grunts)
49
00:02:00,793 --> 00:02:01,827
(groans)
50
00:02:01,960 --> 00:02:03,896
(grunting)
51
00:02:03,996 --> 00:02:04,897
Come on, Jamal.
52
00:02:04,963 --> 00:02:06,431
(groaning)
53
00:02:06,532 --> 00:02:08,601
(grunting)
54
00:02:09,968 --> 00:02:11,604
He's stable. Let's go.
55
00:02:11,704 --> 00:02:13,406
You're all right, man.
You're all right.
56
00:02:13,472 --> 00:02:15,341
-Up.
-(grunting)
57
00:02:16,709 --> 00:02:18,444
BODE:
Right after Eleanor
58
00:02:18,544 --> 00:02:20,179
took that captain off on a UTV,
59
00:02:20,313 --> 00:02:21,280
a tree fell on Jamal,
60
00:02:21,380 --> 00:02:22,681
a huge one.
61
00:02:22,815 --> 00:02:24,483
He's lucky to have gotten out
of there alive.
62
00:02:24,583 --> 00:02:26,852
I didn't think REMS would mean
REMS-ing our own team.
63
00:02:26,985 --> 00:02:28,487
(chuckles)
64
00:02:28,587 --> 00:02:30,823
And any updates on
65
00:02:30,956 --> 00:02:32,525
-Tyler's trial?
-Yeah.
66
00:02:32,658 --> 00:02:34,159
His lawyer says that, uh,
your victim statement's
67
00:02:34,260 --> 00:02:35,461
gonna be a game changer
in court.
68
00:02:35,560 --> 00:02:36,795
Division chief saying
69
00:02:36,862 --> 00:02:38,596
that Tyler's just a kid who made
a mistake,
70
00:02:38,697 --> 00:02:41,267
shouldn't have to pay for it
like an adult goes a long ways.
71
00:02:42,100 --> 00:02:43,702
Well, I'm gonna cross fingers
72
00:02:43,836 --> 00:02:46,239
that he gets juvie and then...
73
00:02:46,339 --> 00:02:47,540
time off for good behavior.
74
00:02:47,640 --> 00:02:50,175
Crossing fingers for Chloe, too.
75
00:02:50,276 --> 00:02:52,445
Uh, Chief Leone?
This came for you.
76
00:02:52,511 --> 00:02:54,213
Thank you.
77
00:02:57,616 --> 00:02:58,751
Oh, God.
78
00:02:59,552 --> 00:03:01,220
I forgot about these.
79
00:03:01,320 --> 00:03:02,821
What's that?
80
00:03:02,888 --> 00:03:04,223
Wow.
81
00:03:06,859 --> 00:03:09,562
Tickets to a Women
of Country Music concert.
82
00:03:09,695 --> 00:03:11,630
Your dad and I
ordered them months ago.
83
00:03:11,697 --> 00:03:12,898
(chuckles)
84
00:03:14,833 --> 00:03:16,869
I'm happy to be
your plus-one now.
85
00:03:17,703 --> 00:03:20,339
If you could see anyone
on this tour, who would it be?
86
00:03:21,173 --> 00:03:22,641
Who wouldn't I want to see?
87
00:03:22,741 --> 00:03:26,011
Mostly 'cause Nonno says
he dated, like, half of 'em.
88
00:03:26,111 --> 00:03:28,981
-Walter told you that?
-Yeah.
89
00:03:29,081 --> 00:03:31,717
Yeah, he said he used to go
to this little bar in San Jose.
90
00:03:31,817 --> 00:03:33,586
Acts would come through,
so he'd...
91
00:03:33,719 --> 00:03:35,788
buy whiskey for
his favorite ones and then...
92
00:03:35,888 --> 00:03:36,989
That did not happen.
93
00:03:37,055 --> 00:03:38,891
And then, next thing he knew,
94
00:03:39,024 --> 00:03:42,227
he and whoever were leaving that
little bar for a little motel.
95
00:03:42,361 --> 00:03:45,197
Oh, come on.
That definitely did not happen.
96
00:03:45,264 --> 00:03:46,532
All right, well, you know,
97
00:03:46,599 --> 00:03:48,401
the ladies
at his new memory care place
98
00:03:48,501 --> 00:03:50,569
call him the Italian Stallion
for a reason.
99
00:03:50,669 --> 00:03:52,771
I don't know.
I'm just saying. His words.
100
00:03:52,905 --> 00:03:54,940
Voilà. Looking good.
101
00:03:57,009 --> 00:03:58,544
Might want to clean up
behind his ears a little bit.
102
00:03:58,644 --> 00:04:00,045
-What?
-Yeah, I don't want to be
103
00:04:00,145 --> 00:04:01,580
-all scraggly back there.
-All right, all right.
104
00:04:01,680 --> 00:04:04,383
-Got to keep it pretty for Ace.
-(buzzing)
105
00:04:04,483 --> 00:04:06,852
-That's not... I didn't...
That's not...
-(laughing)
106
00:04:06,952 --> 00:04:08,086
Didn't even say that.
107
00:04:08,186 --> 00:04:09,555
-Manny.
-Hey.
108
00:04:09,655 --> 00:04:11,924
Yo, thank you so much
for helping out.
109
00:04:12,024 --> 00:04:13,692
You, Bode, Jake tagging in
110
00:04:13,759 --> 00:04:16,128
is just really saving my ass.
111
00:04:16,260 --> 00:04:17,962
How's George doing?
112
00:04:18,063 --> 00:04:19,498
He's getting there.
113
00:04:19,598 --> 00:04:21,634
But I got to keep running
the ranch until he gets better.
114
00:04:21,733 --> 00:04:23,168
You good
for the grade project today?
115
00:04:23,268 --> 00:04:24,437
Oh, yeah. Wouldn't miss it.
116
00:04:24,570 --> 00:04:26,372
Hell yeah, baby!
117
00:04:26,472 --> 00:04:28,140
Edgewater Local Market.
118
00:04:28,273 --> 00:04:29,975
-(whoops)
-Come on.
119
00:04:30,075 --> 00:04:31,310
-Think they got tri-tip?
-Man, you know
120
00:04:31,410 --> 00:04:32,845
-they got girls there.
-(shushing)
121
00:04:34,913 --> 00:04:37,282
Or we're just gonna get
Three Rock's eggs and produce.
122
00:04:37,383 --> 00:04:38,784
-In and out.
-(Eve chuckles)
123
00:04:38,917 --> 00:04:40,753
-Okay. Look, y'all.
-There you go.
124
00:04:40,853 --> 00:04:42,921
You know how important
this project is, right?
125
00:04:43,021 --> 00:04:44,390
Because we're trying to prove
126
00:04:44,490 --> 00:04:45,791
that Three Rock is sustainable.
127
00:04:45,924 --> 00:04:47,125
So we got to keep that up.
128
00:04:47,225 --> 00:04:48,761
So y'all gonna go out
and get some eggs
129
00:04:48,827 --> 00:04:50,228
while me and Manny work
on the pricing, all right?
130
00:04:50,329 --> 00:04:51,864
-Cool.
-Okay. Yeah, we can--
131
00:04:51,964 --> 00:04:54,032
-we can go get some eggs. Yeah.
-We can do that.
132
00:04:56,869 --> 00:04:59,004
Oh, man. Look at this.
133
00:04:59,805 --> 00:05:01,974
These guys have really
made this place their own,
134
00:05:02,074 --> 00:05:03,742
-haven't they?
-I know.
135
00:05:03,842 --> 00:05:07,346
So, what I was thinking
for the grade project was
136
00:05:07,480 --> 00:05:09,915
we want to keep the pricing
affordable for the community,
137
00:05:09,982 --> 00:05:11,950
but then we don't want
to undercut
138
00:05:12,050 --> 00:05:13,586
the value of what we've done.
139
00:05:13,686 --> 00:05:16,221
Because these eggs right here--
140
00:05:16,321 --> 00:05:17,656
they are so good.
141
00:05:17,790 --> 00:05:19,024
And Hartman--
142
00:05:19,157 --> 00:05:21,093
Hartman, he is so good
for going and g...
143
00:05:21,960 --> 00:05:22,828
Oh, I'm sorry.
144
00:05:22,961 --> 00:05:23,996
Were you saying something?
145
00:05:24,096 --> 00:05:25,531
Yeah. I was.
146
00:05:25,664 --> 00:05:28,367
You know, but now I'm... not.
147
00:05:28,467 --> 00:05:29,935
Since you're over here
grinning at your phone,
148
00:05:30,002 --> 00:05:30,936
'cause you texting
149
00:05:31,003 --> 00:05:33,438
Dr. Rodeo, Medicine Woman.
150
00:05:33,539 --> 00:05:35,073
-Forget about it.
-(chuckles): Um, yeah.
151
00:05:35,173 --> 00:05:36,775
-Uh, Camille. That's her name.
-Oh.
152
00:05:36,875 --> 00:05:38,844
Well, look at that--
Mr. Manny Perez got himself
153
00:05:38,944 --> 00:05:40,413
-a little lady friend.
-All right,
154
00:05:40,513 --> 00:05:41,813
-all right.
-(chuckles)
155
00:05:41,880 --> 00:05:43,281
We haven't seen each other
since the rodeo.
156
00:05:43,382 --> 00:05:45,117
Just been texting,
phone calls, you know?
157
00:05:45,183 --> 00:05:47,620
-Trying to get to know
each other through this.
-Well, it's time
158
00:05:47,720 --> 00:05:49,187
to meet IRL.
159
00:05:49,287 --> 00:05:50,688
What's that?
160
00:05:50,789 --> 00:05:52,425
I-In real life.
161
00:05:52,525 --> 00:05:53,526
Oh. Yep.
162
00:05:53,626 --> 00:05:55,961
Which we're gonna
be doing today.
163
00:05:56,028 --> 00:05:57,930
But...?
164
00:05:58,030 --> 00:06:00,032
I mean, come on.
I haven't done this in a while.
165
00:06:00,799 --> 00:06:03,201
Definitely not since
the last time I got out.
166
00:06:03,969 --> 00:06:05,904
She doesn't know
anything about that.
167
00:06:06,705 --> 00:06:09,442
Doesn't even know how I got
in here in the first place.
168
00:06:09,542 --> 00:06:12,344
Oh, so you haven't told her
that you were incarcerated.
169
00:06:13,546 --> 00:06:16,549
I mean, come on, h-how do-- how
do you drop something like that?
170
00:06:16,649 --> 00:06:19,217
Huh? When do you drop
something like that?
171
00:06:19,317 --> 00:06:20,653
-Day one?
-I mean,
172
00:06:20,719 --> 00:06:22,755
that window's
already closed, so...
173
00:06:22,888 --> 00:06:24,056
One week in?
174
00:06:24,156 --> 00:06:25,858
That's a little too soon.
175
00:06:25,958 --> 00:06:26,925
Yeah? Right?
176
00:06:27,059 --> 00:06:28,393
-A month in?
-Wh-- I mean,
177
00:06:28,527 --> 00:06:29,828
if you gonna wait that long,
178
00:06:29,928 --> 00:06:30,863
it just turns into
a dirty little secret.
179
00:06:30,962 --> 00:06:31,897
(chuckling)
180
00:06:32,030 --> 00:06:33,999
So then what's the answer?
181
00:06:34,066 --> 00:06:35,333
Man, uh...
182
00:06:35,434 --> 00:06:37,302
The answer is...
183
00:06:37,402 --> 00:06:39,505
that you, sir, are
in a little bit of a pickle.
184
00:06:39,572 --> 00:06:40,873
Mm. Yeah.
185
00:06:40,973 --> 00:06:43,208
-(laughing)
-Thanks. A lot.
186
00:06:43,308 --> 00:06:46,278
* Playing country music... *
187
00:06:46,411 --> 00:06:47,846
(Eve and Chloe laughing)
188
00:06:47,946 --> 00:06:49,682
-It's game time.
-CHLOE: It's true.
-No, it's...
189
00:06:49,782 --> 00:06:51,950
(chattering)
190
00:06:53,752 --> 00:06:55,688
All right,
will you all explain to me
191
00:06:55,788 --> 00:06:58,491
why we are doing this
while y'all get to do that?
192
00:06:58,591 --> 00:07:01,426
-Shh.
-Because Chloe and I made lunch.
193
00:07:01,527 --> 00:07:02,628
Okay.
194
00:07:02,728 --> 00:07:03,896
See, now I see why...
195
00:07:03,996 --> 00:07:05,464
having a child
would be a good thing--
196
00:07:05,564 --> 00:07:07,766
so they do the damn dishes.
197
00:07:07,900 --> 00:07:09,535
When is Tyler coming back?
198
00:07:09,635 --> 00:07:11,604
When he's done practicing
for trial with his lawyer.
199
00:07:11,737 --> 00:07:12,971
Ah!
200
00:07:13,105 --> 00:07:14,372
-That was good.
-Oh, trust me,
201
00:07:14,439 --> 00:07:15,708
you don't want to
leave a teenager in charge
202
00:07:15,774 --> 00:07:16,975
of anything
relating to cleanliness.
203
00:07:17,309 --> 00:07:18,644
-Damn it.
-JAKE: Well,
204
00:07:18,777 --> 00:07:20,946
Violet and I, we like
to clean while we cook.
205
00:07:21,079 --> 00:07:22,380
We like to do both together.
206
00:07:22,447 --> 00:07:25,584
Yeah, I can't really tell
if that's cute or gross.
207
00:07:25,651 --> 00:07:26,919
-No, it's cute.
-It's gross.
208
00:07:26,985 --> 00:07:28,120
-CHLOE: Yes! Yes.
-(chuckling)
209
00:07:28,253 --> 00:07:30,455
-Aha. Take that, Leone.
-I did.
210
00:07:30,556 --> 00:07:31,824
(chuckling)
211
00:07:31,924 --> 00:07:34,092
Y'all are so cute, it's gross.
212
00:07:34,192 --> 00:07:36,194
-(laughs)
-(chuckles)
213
00:07:36,294 --> 00:07:37,962
EVE:
Anyways, real talk though, um,
214
00:07:38,063 --> 00:07:39,264
how is the...
215
00:07:39,364 --> 00:07:40,733
Jiolet home?
216
00:07:40,833 --> 00:07:42,134
-Okay, no.
-"Jiolet"?
217
00:07:42,234 --> 00:07:44,269
-No. That's not good.
-That didn't-- Okay,
218
00:07:44,336 --> 00:07:46,238
-how about "Vake"?
-CHLOE: Ooh, worse.
219
00:07:46,337 --> 00:07:47,940
Great.
Uh, shipper names aside,
220
00:07:48,039 --> 00:07:49,975
how are the new digs?
221
00:07:50,075 --> 00:07:52,144
-Oh. Well, temporary digs.
-Mm-hmm.
222
00:07:52,277 --> 00:07:54,880
But, uh, yeah,
I mean, it's great.
223
00:07:54,980 --> 00:07:57,449
You know, except
for the curveball that us dating
224
00:07:57,550 --> 00:08:00,252
is a conflict of interest
at her new job.
225
00:08:00,318 --> 00:08:01,754
What are you doing about that?
226
00:08:01,854 --> 00:08:03,488
Nothing. Well,
227
00:08:03,589 --> 00:08:06,191
at least until
the official offer comes in.
228
00:08:06,291 --> 00:08:07,693
Oh. Uh, that's healthy denial.
229
00:08:07,826 --> 00:08:09,361
-(snorts)
-Well, look,
230
00:08:09,461 --> 00:08:11,864
honestly, I don't know
what else to do.
231
00:08:11,997 --> 00:08:14,466
I mean, I keep going over it
in my head, right?
232
00:08:14,533 --> 00:08:16,501
And this is Violet's dream job.
233
00:08:16,635 --> 00:08:18,103
So she can't not take it.
234
00:08:18,170 --> 00:08:21,874
(sighs) And I'm obviously
not gonna quit Cal Fire, so...
235
00:08:22,675 --> 00:08:23,742
Denial.
236
00:08:23,842 --> 00:08:25,443
-(laughs)
-Why don't you just pretend
237
00:08:25,510 --> 00:08:27,079
that you guys aren't dating?
238
00:08:27,980 --> 00:08:29,347
Hands in the air!
No one move!
239
00:08:29,447 --> 00:08:31,149
JAKE:
Hey, yo, what the hell?!
240
00:08:31,216 --> 00:08:32,885
This is a mistake.
We're firefighters.
241
00:08:32,985 --> 00:08:34,251
Jake and me, we're captains.
242
00:08:34,352 --> 00:08:36,453
Yeah. Uh, Station 42.
Look, call.
243
00:08:36,554 --> 00:08:38,323
Call the sheriff.
She's my aunt.
244
00:08:38,390 --> 00:08:39,792
KIRK: You don't want
to be the firefighter
245
00:08:39,891 --> 00:08:40,859
giving orders to a deputy.
246
00:08:40,958 --> 00:08:42,561
Bode, I don't understand.
247
00:08:42,695 --> 00:08:44,597
BODE:
Chloe, just do what they say.
248
00:08:44,697 --> 00:08:46,531
Let the deputies do their job.
249
00:08:49,067 --> 00:08:51,236
* *
250
00:09:05,517 --> 00:09:06,752
BODE: What are you looking for?
251
00:09:06,852 --> 00:09:08,153
And why are you here?
252
00:09:08,253 --> 00:09:10,222
You and your son Tyler--
you been staying here?
253
00:09:10,288 --> 00:09:11,657
(stammers)
254
00:09:11,790 --> 00:09:13,425
Ye-- This is about Tyler?
255
00:09:13,491 --> 00:09:14,993
We got a call about gunshots
and screaming children
256
00:09:15,093 --> 00:09:16,128
coming from this apartment.
257
00:09:16,261 --> 00:09:18,063
-(scoffs)
-CHLOE: What? No. No,
258
00:09:18,163 --> 00:09:19,264
we're-we're fine.
We're just staying here
259
00:09:19,364 --> 00:09:20,833
until Tyler's trial, and he's...
260
00:09:20,933 --> 00:09:22,801
he's with his lawyer right now.
261
00:09:23,802 --> 00:09:25,303
(chuckles)
I'm sorry. I just don't know
262
00:09:25,403 --> 00:09:27,472
why this happened. These are--
these are our friends.
263
00:09:27,606 --> 00:09:28,506
Clear.
264
00:09:28,641 --> 00:09:29,942
No signs of weapons or struggle.
265
00:09:30,008 --> 00:09:31,844
Neighbors haven't heard
anything.
266
00:09:33,178 --> 00:09:34,880
Uh, you can uncuff 'em.
267
00:09:35,681 --> 00:09:37,515
Uh, Crawford.
268
00:09:38,283 --> 00:09:39,818
Your name's on the lease?
269
00:09:39,918 --> 00:09:41,186
Yeah.
270
00:09:41,319 --> 00:09:43,021
Yeah, Bode here's my roommate.
271
00:09:43,121 --> 00:09:45,257
Eve-- she came over
just for lunch.
272
00:09:45,323 --> 00:09:48,526
Uh, wh-who-who said
that they heard gunshots?
273
00:09:48,661 --> 00:09:50,028
Anonymous tip.
274
00:09:50,128 --> 00:09:51,429
JAKE (scoffs): Yeah.
Well, you can obviously see
275
00:09:51,529 --> 00:09:52,698
that's not true.
276
00:09:52,798 --> 00:09:53,766
Of course it's not.
277
00:09:53,832 --> 00:09:55,100
We got swatted.
278
00:09:56,001 --> 00:09:57,135
Swatted?
279
00:09:57,202 --> 00:09:58,603
Calling in a false claim,
like a prank.
280
00:09:58,670 --> 00:10:00,038
EVE: Except it's dangerous.
281
00:10:00,138 --> 00:10:02,440
Because police have guns
and people can get hurt.
282
00:10:02,507 --> 00:10:03,876
KIRK: She's right.
283
00:10:04,009 --> 00:10:05,711
And if that's what
happened here, it's illegal.
284
00:10:05,811 --> 00:10:07,512
Know anyone
who's got it out for you?
285
00:10:09,815 --> 00:10:11,016
Got a pretty good guess.
286
00:10:11,116 --> 00:10:12,517
(sighs)
287
00:10:13,285 --> 00:10:14,953
His name's Landon Heller.
288
00:10:15,053 --> 00:10:15,954
He's my ex.
289
00:10:16,021 --> 00:10:17,289
BODE: Yeah. Not a good guy.
290
00:10:17,355 --> 00:10:18,791
And now everyone knows it,
291
00:10:18,857 --> 00:10:21,359
so he's... he's acting
like a cornered animal.
292
00:10:21,459 --> 00:10:24,062
I think he's trying to rattle us
before my son's trial.
293
00:10:24,196 --> 00:10:27,332
Well, you let us handle
looking into him.
294
00:10:27,399 --> 00:10:28,767
In the meantime,
295
00:10:28,867 --> 00:10:30,268
you all stay safe.
296
00:10:35,473 --> 00:10:36,374
(sighs)
297
00:10:36,508 --> 00:10:37,542
(sniffs)
298
00:10:38,543 --> 00:10:40,813
If Landon's willing to swat us,
we got to get in front of
299
00:10:40,913 --> 00:10:43,081
whatever insane crap
he might pull next.
300
00:10:46,752 --> 00:10:48,987
Who wouldn't want
to be married to a doctor?
301
00:10:49,054 --> 00:10:51,189
-I mean, come on.
-Uh, well, my ex.
302
00:10:51,256 --> 00:10:53,759
Who said, uh--
and I quote, and I quote--
303
00:10:53,859 --> 00:10:57,162
"Going to medical school
at your age
304
00:10:57,262 --> 00:10:58,396
is unhinged."
305
00:10:58,530 --> 00:10:59,397
Wow.
306
00:10:59,497 --> 00:11:01,867
And now you're on Hinge.
307
00:11:01,967 --> 00:11:03,001
(chuckles)
308
00:11:03,068 --> 00:11:05,170
-Exactly. Exactly.
-See what I did?
309
00:11:05,270 --> 00:11:06,604
Okay. Your turn.
310
00:11:06,705 --> 00:11:09,307
Tell me something terrible
about your ex-wife.
311
00:11:09,407 --> 00:11:11,243
-(laughing) Okay.
-(laughs)
312
00:11:11,343 --> 00:11:12,878
-Roberta. That's her name.
-Okay.
313
00:11:12,978 --> 00:11:14,379
But it wasn't really
like that for us.
314
00:11:14,479 --> 00:11:15,647
-No?
-Nah.
315
00:11:15,748 --> 00:11:17,115
Nah, even after
we had our daughter,
316
00:11:17,249 --> 00:11:18,917
we were just really volatile,
you know?
317
00:11:19,051 --> 00:11:20,919
Storming off into the night,
318
00:11:21,019 --> 00:11:22,487
slamming doors--
that kind of stuff.
319
00:11:22,587 --> 00:11:24,322
-That's so cool.
-I-I just think we got together
320
00:11:24,422 --> 00:11:27,125
so young, we had to break up
so that we could grow up.
321
00:11:27,259 --> 00:11:28,894
Mm. Did you?
322
00:11:28,994 --> 00:11:30,896
Did you grow up?
323
00:11:32,765 --> 00:11:34,599
Like to think we did.
324
00:11:36,168 --> 00:11:38,871
Well, I, uh...
325
00:11:38,971 --> 00:11:40,806
I'm no stranger to adrenaline,
obviously.
326
00:11:40,906 --> 00:11:43,742
I, uh...
In addition to bull riding,
327
00:11:43,842 --> 00:11:45,510
I used to skydive. (chuckles)
328
00:11:45,610 --> 00:11:46,979
-Wow.
-Yeah. No, I know.
329
00:11:47,079 --> 00:11:48,313
Yeah, it's quite the history.
330
00:11:52,117 --> 00:11:54,152
-(grunts softly)
-What?
331
00:11:54,987 --> 00:11:56,121
What?
332
00:11:56,221 --> 00:11:57,622
Nothing.
333
00:12:03,328 --> 00:12:05,831
You know what, no,
it's-it's not nothing.
334
00:12:05,964 --> 00:12:07,732
I have to tell you something.
335
00:12:07,833 --> 00:12:10,002
If you're actually still married
to the door slammer,
336
00:12:10,102 --> 00:12:13,105
we're gonna have
a real problem here. (chuckles)
337
00:12:14,139 --> 00:12:15,340
I've been in prison.
338
00:12:20,645 --> 00:12:23,748
-Sorry. Uh...
Sorry, that wasn't-- You don't--
-Right. It was grand theft auto.
339
00:12:23,816 --> 00:12:25,884
-Not that the details
are gonna help out in any way.
-You do no-- You don't have to--
340
00:12:25,984 --> 00:12:27,485
I know it's a lot to take in
on a first date.
341
00:12:27,619 --> 00:12:30,388
-Yeah.
-Or is it--
or is this the second?
342
00:12:30,488 --> 00:12:33,025
Yeah, it's-it's our first.
343
00:12:38,163 --> 00:12:39,264
I got to go.
344
00:12:40,032 --> 00:12:42,300
I promised Three Rock
that I would help them out
345
00:12:42,400 --> 00:12:45,603
with the local market.
346
00:12:45,670 --> 00:12:47,439
And, uh...
347
00:12:48,373 --> 00:12:50,442
(clears throat)
Look, I-I know that it's a lot.
348
00:12:50,542 --> 00:12:52,210
It's a lot to take in.
349
00:12:52,344 --> 00:12:54,012
And, uh...
350
00:12:54,112 --> 00:12:55,747
I don't know,
just think about it.
351
00:12:55,848 --> 00:12:57,382
Or don't.
352
00:12:58,283 --> 00:12:59,918
But if it's a dealbreaker,
you know,
353
00:13:00,018 --> 00:13:01,920
just let me know.
354
00:13:03,388 --> 00:13:04,789
(door opens)
355
00:13:04,890 --> 00:13:06,859
(door closes)
356
00:13:14,366 --> 00:13:15,868
-No.
-Wait, wait, wait, wait, wait.
357
00:13:15,968 --> 00:13:17,469
I'm-I'm not here to fight.
Can we just talk?
358
00:13:17,535 --> 00:13:18,904
Oh, is that what you're doing?
359
00:13:19,004 --> 00:13:22,240
Yeah, coming here alone,
without warning, to talk?
360
00:13:23,108 --> 00:13:25,310
We know that
you called the cops.
361
00:13:25,410 --> 00:13:28,480
But I don't want a war and I
don't think that you do either.
362
00:13:29,281 --> 00:13:32,584
Let's... let's just agree
to leave each other alone.
363
00:13:38,023 --> 00:13:39,091
(door opens)
364
00:13:39,191 --> 00:13:40,725
Did your mom leave me alone
365
00:13:40,825 --> 00:13:43,395
when she turned everyone
against me at the rodeo?
366
00:13:43,495 --> 00:13:46,264
Or how about when my school
put me on unpaid leave?
367
00:13:46,364 --> 00:13:48,066
I'm already out a house
'cause of that kid.
368
00:13:48,200 --> 00:13:50,735
Now, 'cause of you damn Leones,
I'm out of a job, too.
369
00:13:50,835 --> 00:13:51,669
(scoffs)
370
00:13:51,736 --> 00:13:52,938
Those are your messes, Landon.
371
00:13:53,071 --> 00:13:54,672
Were they all mine?
372
00:13:54,739 --> 00:13:56,008
The fire?
373
00:13:56,741 --> 00:13:58,911
I guess we'll see about that
at Tyler's trial.
374
00:13:59,011 --> 00:14:01,113
Why would you even be there?
375
00:14:01,213 --> 00:14:02,414
The prosecution asked.
376
00:14:02,514 --> 00:14:04,849
I answered.
I'm gonna be a witness for them.
377
00:14:05,951 --> 00:14:07,352
Against Tyler.
378
00:14:07,452 --> 00:14:09,254
I figure it's my civic duty
to let the community know
379
00:14:09,387 --> 00:14:12,057
that little pyro kept
a closet full of fire starters.
380
00:14:12,157 --> 00:14:14,259
Little notebooks
where he scribbled pieces
381
00:14:14,392 --> 00:14:15,593
of his manifesto.
382
00:14:15,727 --> 00:14:16,794
That-that is a load of crap,
and you know it.
383
00:14:16,895 --> 00:14:18,296
It's so sad, really.
384
00:14:18,396 --> 00:14:20,765
I warned Chloe about him, but...
385
00:14:20,865 --> 00:14:22,767
moms just don't want to believe
386
00:14:22,867 --> 00:14:24,469
their own kid's a monster.
387
00:14:24,602 --> 00:14:25,837
You don't have any proof.
388
00:14:25,938 --> 00:14:28,073
Only because his notebooks
burned up
389
00:14:28,140 --> 00:14:29,574
in the fire he started.
390
00:14:30,308 --> 00:14:32,644
I'm not gonna let you
ruin Tyler's life.
391
00:14:33,445 --> 00:14:35,647
It's called justice, Bode.
392
00:14:39,484 --> 00:14:40,452
(lock clicks)
393
00:14:40,552 --> 00:14:42,687
* *
394
00:14:50,828 --> 00:14:53,131
-*
-(indistinct chatter)
395
00:14:56,268 --> 00:14:57,936
(laughs): Yo, this is sick.
396
00:14:58,003 --> 00:14:59,104
EVE:
All right, let's go, y'all.
397
00:14:59,204 --> 00:15:01,006
Is that tri-tip?
398
00:15:01,106 --> 00:15:02,707
Say that's tri-tip.
399
00:15:03,641 --> 00:15:04,709
Just one bite.
400
00:15:04,809 --> 00:15:06,244
-Hartman.
-Dude.
401
00:15:06,344 --> 00:15:07,845
Keep moving.
402
00:15:09,247 --> 00:15:10,815
EVE:
Stop staring at the ladies.
403
00:15:10,915 --> 00:15:12,250
-They don't like that.
-I'm not staring at them.
404
00:15:12,350 --> 00:15:14,086
I'm... looking at this.
405
00:15:14,152 --> 00:15:16,121
I mean, how many kinds of olive
oil does one person really need?
406
00:15:16,221 --> 00:15:17,489
-(scoffs) All right.
-Know what I mean?
407
00:15:17,589 --> 00:15:19,391
Come on. Come. Let's just...
408
00:15:19,491 --> 00:15:20,625
Smell my hands.
409
00:15:20,692 --> 00:15:21,960
-Bro, no, not again.
-(laughs)
410
00:15:22,060 --> 00:15:23,628
-That is nasty.
-No, no, no. It's lotion.
411
00:15:23,695 --> 00:15:25,463
They got free samples
back there. Just smell this.
412
00:15:25,563 --> 00:15:28,100
-Smells good.
-Didn't I tell you
not to touch anything?
413
00:15:28,866 --> 00:15:30,502
-It was free.
-I don't care if it's free.
414
00:15:30,602 --> 00:15:32,337
I said don't touch anything.
Let's go.
415
00:15:32,470 --> 00:15:34,372
-Okay.
-You too.
416
00:15:39,277 --> 00:15:41,279
Here is our booth.
417
00:15:41,379 --> 00:15:42,547
(phone chimes)
418
00:15:44,316 --> 00:15:45,350
(groans)
Damn it.
419
00:15:45,483 --> 00:15:47,719
-MANNY: What's up?
-It's the ranch.
420
00:15:47,852 --> 00:15:49,654
Goat busted out again.
421
00:15:49,721 --> 00:15:51,289
Neighbor's gonna lose it.
422
00:15:51,356 --> 00:15:53,525
Last time, he got baby goats
he didn't ask for.
423
00:15:53,625 --> 00:15:54,692
(laughs)
424
00:15:54,792 --> 00:15:55,860
So I got to deal with this.
425
00:15:55,960 --> 00:15:57,395
-I got you.
-You sure?
426
00:15:57,495 --> 00:15:58,696
Yeah.
That's why I'm here.
427
00:15:58,830 --> 00:16:00,665
All right.
Thanks, bud.
428
00:16:01,399 --> 00:16:04,736
-Smell my hands. (chuckles)
-Come on. Hey, hey, hey, hey.
-Hey.
429
00:16:04,869 --> 00:16:06,038
(snorts) Okay.
430
00:16:06,138 --> 00:16:07,339
MANNY:
Keep yourself to yourself.
431
00:16:07,439 --> 00:16:08,973
Nobody wants you
all up in their business.
432
00:16:09,041 --> 00:16:11,276
You know, the hand lotion lady
was really nice.
433
00:16:13,145 --> 00:16:14,779
Yeah, I'm sure she was.
434
00:16:15,713 --> 00:16:17,482
You know, these people here--
435
00:16:17,582 --> 00:16:20,418
they'll smile at you,
they might even say hello.
436
00:16:20,552 --> 00:16:23,021
But you have to understand
who you are to them.
437
00:16:23,121 --> 00:16:24,756
You're convicts.
438
00:16:25,857 --> 00:16:27,392
And that sucks.
439
00:16:27,525 --> 00:16:29,194
You know?
440
00:16:30,195 --> 00:16:31,663
But that's reality.
441
00:16:32,497 --> 00:16:34,066
So let's go.
442
00:16:34,166 --> 00:16:36,568
Let's get our produce
and do our jobs.
443
00:16:36,668 --> 00:16:38,403
Be a gentleman.
444
00:16:43,708 --> 00:16:45,443
Yeah.
445
00:16:45,543 --> 00:16:47,945
(grunting)
446
00:16:54,752 --> 00:16:57,489
Wow, what'd that bag
ever do to y'all?
447
00:16:57,589 --> 00:16:58,990
Landon's gonna lie on the stand.
448
00:16:59,091 --> 00:17:00,625
But I'm supposed to sit back
and do nothing.
449
00:17:00,758 --> 00:17:03,295
Yeah, and Violet, she got
her official offer letter.
450
00:17:03,428 --> 00:17:05,497
So, what, we break up?
451
00:17:06,631 --> 00:17:07,864
Yeah, do nothing.
452
00:17:07,965 --> 00:17:09,267
And, no, think bigger.
453
00:17:09,367 --> 00:17:11,869
-(alarm wailing)
-MAN: Station 42, fire reported.
454
00:17:11,969 --> 00:17:13,036
Source unknown.
455
00:17:13,138 --> 00:17:14,738
253 Holloway Hills.
456
00:17:14,805 --> 00:17:16,908
Holloway Hills? That's
all the way up there, right?
457
00:17:16,974 --> 00:17:20,212
Yeah, it's a bunch of
open fields backed up to timber.
458
00:17:20,277 --> 00:17:21,679
Bunch of brush to burn up there.
459
00:17:21,778 --> 00:17:23,948
Yeah, but it should be
pretty easy to put out.
460
00:17:24,082 --> 00:17:27,919
Person who called it in
said it's just a small flame.
461
00:17:27,985 --> 00:17:30,122
(sirens wailing)
462
00:17:42,200 --> 00:17:43,435
Small flame?
463
00:17:43,501 --> 00:17:45,137
Somebody needs
to get their eyes checked.
464
00:17:45,270 --> 00:17:46,904
Vehicles to remain
where they are.
465
00:17:47,004 --> 00:17:49,174
Don't need to get any closer
to that heat.
466
00:17:50,108 --> 00:17:51,443
Okay. Out here,
467
00:17:51,543 --> 00:17:54,446
gonna give you one guess
what's feeding that thing.
468
00:17:54,512 --> 00:17:57,014
My money's
on an orphan oil well.
469
00:17:57,115 --> 00:17:58,650
My money's with your money.
470
00:17:58,783 --> 00:17:59,751
Great.
471
00:17:59,851 --> 00:18:01,553
Easy day at the office.
472
00:18:13,598 --> 00:18:15,300
Looks like the gate to hell.
473
00:18:15,400 --> 00:18:16,934
Yeah, well,
474
00:18:17,034 --> 00:18:19,171
let's hope we contain this thing
before it gets biblical on us.
475
00:18:19,304 --> 00:18:21,673
Let's get lines out
for exposures.
476
00:18:21,773 --> 00:18:23,040
BODE: All right.
How do we knock it down?
477
00:18:23,175 --> 00:18:24,309
SHARON:
We don't.
478
00:18:24,376 --> 00:18:26,511
No direct fire access.
479
00:18:26,644 --> 00:18:28,880
Greencrest, Division 1501.
480
00:18:28,980 --> 00:18:32,049
We have ignition
on an uncontrolled fuel release
481
00:18:32,184 --> 00:18:33,385
on an orphan oil well.
482
00:18:33,518 --> 00:18:35,420
I need a blowout team
483
00:18:35,520 --> 00:18:37,021
and a well service contractor.
484
00:18:37,121 --> 00:18:39,023
DISPATCHER:
Copy, 1501.
485
00:18:39,123 --> 00:18:40,658
Orphan?
486
00:18:40,725 --> 00:18:42,727
I mean, who just leaves
an oil well open?
487
00:18:42,827 --> 00:18:44,629
When I was growing up
in Edgewater,
488
00:18:44,696 --> 00:18:46,631
there were oil derricks
everywhere.
489
00:18:46,698 --> 00:18:48,466
One of my first calls
was to a fire at a well.
490
00:18:48,533 --> 00:18:49,834
JAKE:
All right, well, what'd you do
491
00:18:49,901 --> 00:18:51,035
to put it out?
492
00:18:51,135 --> 00:18:52,904
Nothing.
They have specialists
493
00:18:53,004 --> 00:18:54,539
exactly for this reason.
494
00:18:54,639 --> 00:18:56,241
There are houses and a school
half a mile from here.
495
00:18:56,374 --> 00:18:57,342
We can't let it burn.
496
00:18:57,442 --> 00:18:58,243
Of course not.
497
00:18:58,376 --> 00:18:59,344
Our job is containment.
498
00:18:59,411 --> 00:19:00,745
There is a specialist
499
00:19:00,845 --> 00:19:02,146
that's gonna come out
and put this fire out
500
00:19:02,214 --> 00:19:03,881
and another one
that's gonna cap it.
501
00:19:03,981 --> 00:19:05,617
So, until then, have your guys
502
00:19:05,717 --> 00:19:07,785
watch the embers for spot fires.
503
00:19:16,661 --> 00:19:20,465
Hey. We got life over here.
504
00:19:23,835 --> 00:19:25,737
-J, I'm on it.
-Yeah.
505
00:19:25,837 --> 00:19:28,940
Just yell if you need anything.
506
00:19:30,275 --> 00:19:31,343
Containment.
507
00:19:31,443 --> 00:19:32,744
(groans)
508
00:19:33,511 --> 00:19:35,380
Whoa, whoa, hey.
Try to stay still.
509
00:19:35,480 --> 00:19:36,881
Gonna check you out.
510
00:19:36,981 --> 00:19:38,015
Did you hit your head?
511
00:19:38,082 --> 00:19:40,518
No, noggin's okay.
512
00:19:40,618 --> 00:19:42,887
Pretty sure
I sprained my ankle, though.
513
00:19:42,954 --> 00:19:44,188
Wrist is messed-up, too.
514
00:19:44,256 --> 00:19:45,757
(groaning)
515
00:19:45,857 --> 00:19:47,292
When the, uh...
(groans)
516
00:19:47,425 --> 00:19:48,793
that oil well went up,
517
00:19:48,893 --> 00:19:50,695
I got knocked down
and it rolled right over me.
518
00:19:50,762 --> 00:19:53,431
BODE:
Greencrest, Firefighter 1568.
519
00:19:53,565 --> 00:19:55,733
-Got one patient, mid-60s.
-Hey.
520
00:19:55,833 --> 00:19:57,802
Early 60s.
(laughing)
521
00:19:57,902 --> 00:19:59,637
-(chuckles)
-Name's Ollie.
522
00:19:59,771 --> 00:20:01,205
Early 60s.
523
00:20:01,306 --> 00:20:02,340
He's conscious.
524
00:20:02,440 --> 00:20:03,808
Vitals are stable.
525
00:20:03,908 --> 00:20:05,543
Uh, left wrist,
right ankle injury.
526
00:20:05,610 --> 00:20:07,412
DISTPATCH:
Copy, 1568.
527
00:20:07,512 --> 00:20:09,647
-Dispatching ambulance
to your location.
-All right.
528
00:20:09,781 --> 00:20:11,649
What, uh...
529
00:20:11,783 --> 00:20:14,018
you got on this fire?
530
00:20:14,118 --> 00:20:15,387
Uh, well,
531
00:20:15,453 --> 00:20:17,722
right there is
a super emitter well.
532
00:20:17,822 --> 00:20:19,624
Means it's...
533
00:20:19,724 --> 00:20:21,459
spitting out more
than 22K of methane
534
00:20:21,559 --> 00:20:23,695
and residual oil.
535
00:20:23,795 --> 00:20:24,996
Yeah.
536
00:20:25,129 --> 00:20:27,465
You can't put out
Earth's flamethrower with water.
537
00:20:27,565 --> 00:20:29,901
-Gate to hell.
-(chuckles): Yeah.
538
00:20:30,001 --> 00:20:32,470
That's why they called us
"hellfighters."
539
00:20:32,604 --> 00:20:33,838
-(groans softly)
-Hold up.
540
00:20:33,938 --> 00:20:35,840
-You capped oil wells?
-Yeah.
541
00:20:35,973 --> 00:20:37,174
Uh, overseas.
542
00:20:37,309 --> 00:20:38,910
Used to be my career.
543
00:20:38,976 --> 00:20:41,579
Now it's a retirement hobby.
544
00:20:41,679 --> 00:20:44,549
I find orphans like this
and do it myself.
545
00:20:44,649 --> 00:20:46,150
Except this time,
546
00:20:46,284 --> 00:20:47,485
oh, man,
547
00:20:47,619 --> 00:20:49,321
I dropped my water bottle.
548
00:20:49,421 --> 00:20:50,688
It's plastic.
549
00:20:50,822 --> 00:20:53,190
Skittered over the gravel
to the well.
550
00:20:53,325 --> 00:20:54,559
Hot and dry like this,
551
00:20:54,659 --> 00:20:56,193
must have picked up
some static electricity.
552
00:20:56,328 --> 00:20:57,929
Ah, yeah.
(chuckles)
553
00:20:58,029 --> 00:20:59,431
Built a big charge, too.
554
00:20:59,497 --> 00:21:01,299
(grunts)
When I went to pick it up,
555
00:21:01,366 --> 00:21:04,068
I braced my hand
on the metal casing and...
556
00:21:04,168 --> 00:21:05,102
(mimics explosion)
557
00:21:05,169 --> 00:21:06,404
(chuckles)
558
00:21:06,504 --> 00:21:07,672
...there she went.
559
00:21:07,772 --> 00:21:10,274
I'm glad
I didn't park right up close.
560
00:21:10,375 --> 00:21:11,809
Wouldn't have gone well
for my truck.
561
00:21:11,876 --> 00:21:12,844
(both chuckle)
562
00:21:12,977 --> 00:21:14,546
Yeah. No doubt.
563
00:21:14,646 --> 00:21:15,847
-(groans)
-Can't believe these things
564
00:21:15,980 --> 00:21:17,214
are just laying around.
565
00:21:17,349 --> 00:21:19,116
Yeah, well,
let me put it this way.
566
00:21:19,216 --> 00:21:21,819
Nine million people in this
country live a mile from one.
567
00:21:21,919 --> 00:21:23,054
Most don't even know it.
568
00:21:23,154 --> 00:21:24,288
-(flame whooshes)
-Whoa, whoa, whoa.
569
00:21:24,356 --> 00:21:26,223
(chuckles):
You feel that?
570
00:21:26,358 --> 00:21:28,059
I think we need to move back.
571
00:21:28,192 --> 00:21:31,062
Yeah. The hot zone
on this thing's getting wider.
572
00:21:31,195 --> 00:21:33,398
I think we all need to get back.
573
00:21:34,532 --> 00:21:36,133
(grunts)
574
00:21:36,968 --> 00:21:39,637
MANNY:
How many eggs
you break already, Ace?
575
00:21:39,737 --> 00:21:41,305
(laughs)
576
00:21:41,373 --> 00:21:42,807
PASCAL:
Boy, these carrots really do
577
00:21:42,874 --> 00:21:45,343
-look like a rainbow.
-MANNY: Yeah, go for it.
578
00:21:45,410 --> 00:21:47,211
Father Pascal.
How are you, man?
579
00:21:47,311 --> 00:21:48,980
-Good to see you.
Yeah, these carrots
-Good to see you, too.
580
00:21:49,080 --> 00:21:50,915
are pretty cool. It's all
in the name, right there.
581
00:21:51,048 --> 00:21:52,316
-Uh, what's this one?
-Uh, Atomic Red.
582
00:21:52,417 --> 00:21:54,085
Uh-huh. And...
583
00:21:54,218 --> 00:21:55,987
-Oh, these...
-CAMILLE: Oh,
those are Bambino Orange.
584
00:21:56,087 --> 00:21:57,589
-Oh, hey, Camille.
-Am I right?
585
00:21:57,722 --> 00:22:00,091
Uh, dead-on.
586
00:22:00,224 --> 00:22:01,726
Do you have a minute?
587
00:22:01,826 --> 00:22:03,127
Um...
588
00:22:03,227 --> 00:22:04,729
-Cosmic Purple.
-Uh-huh.
589
00:22:04,829 --> 00:22:06,931
Lunar White. The sweetest.
590
00:22:07,064 --> 00:22:08,400
Go with those.
Ace,
591
00:22:08,500 --> 00:22:11,035
will you please
take care of Father Pascal?
592
00:22:11,102 --> 00:22:13,771
Hello, Ace.
Um, I think I will take...
593
00:22:13,905 --> 00:22:15,239
I got a minute now.
594
00:22:15,339 --> 00:22:17,274
(both chuckle)
595
00:22:18,009 --> 00:22:19,844
So, you were honest with me,
596
00:22:19,911 --> 00:22:21,746
and I did not
have a great reaction.
597
00:22:21,879 --> 00:22:24,782
-I told you, it's fine...
-Manny, let me just say this.
598
00:22:26,083 --> 00:22:28,620
Uh, when I was a kid,
we lived pretty large.
599
00:22:28,720 --> 00:22:30,254
We had a-a big house and...
600
00:22:30,388 --> 00:22:32,390
and y-you know, like,
gardeners and people
601
00:22:32,490 --> 00:22:33,891
who cleaned up after us.
602
00:22:33,958 --> 00:22:35,593
-Wow.
-And, uh...
603
00:22:35,693 --> 00:22:37,762
and then my dad got busted.
604
00:22:37,862 --> 00:22:39,864
Uh, for, you know,
a-a white-collar crime,
605
00:22:39,931 --> 00:22:43,000
and, um, all that went away.
606
00:22:43,100 --> 00:22:45,603
And when you said
you'd been incarcerated, it...
607
00:22:45,737 --> 00:22:47,439
-Freaked you out.
Look, I-I'm sorry about that.
-It freaked me out, yeah.
608
00:22:47,539 --> 00:22:49,273
-But it wasn't my intention...
-No, no, that's my suff.
609
00:22:49,373 --> 00:22:52,343
That's my stuff. Okay?
And it's not fair to put on you.
610
00:22:53,478 --> 00:22:55,279
So, if you don't want
to run away now...
611
00:22:56,080 --> 00:22:58,315
...I'd like to get to know
more about you.
612
00:22:59,283 --> 00:23:00,718
-(indistinct chatter)
-MANNY: You sure?
613
00:23:00,785 --> 00:23:03,154
(laughs)
Yeah. Uh, try me.
614
00:23:04,789 --> 00:23:06,190
All right.
615
00:23:07,058 --> 00:23:09,226
* *
616
00:23:16,601 --> 00:23:17,669
Hey, spot fire.
617
00:23:17,802 --> 00:23:20,905
Mully.
Stretch that line out.
618
00:23:23,808 --> 00:23:25,710
SHARON:
Jake!
619
00:23:25,843 --> 00:23:28,379
-What you got?
-Yeah, well,
620
00:23:28,513 --> 00:23:30,482
the spot fires are out, for now,
621
00:23:30,582 --> 00:23:32,650
but this wind, low humidity...
622
00:23:32,750 --> 00:23:34,285
It's setting off sparks.
623
00:23:34,351 --> 00:23:35,887
We got to put out
that well fire.
624
00:23:36,020 --> 00:23:39,023
No. Nope.
We wait for the experts. Not us.
625
00:23:39,123 --> 00:23:40,257
BODE:
Come on.
626
00:23:40,357 --> 00:23:41,893
That-that thing
hits the tree line,
627
00:23:41,993 --> 00:23:43,160
it's gonna be bad.
628
00:23:43,260 --> 00:23:46,363
We only touch that thing
as a last resort.
629
00:23:46,498 --> 00:23:47,832
Because the fire
I worked as a probie
630
00:23:47,932 --> 00:23:49,901
sent my captain
to the I.C.U for weeks,
631
00:23:50,001 --> 00:23:51,736
'cause he didn't know
how to handle it,
632
00:23:51,869 --> 00:23:54,672
just like we don't.
633
00:23:54,772 --> 00:23:57,241
Greencrest, Holloway I.C.
634
00:23:57,341 --> 00:23:58,610
Wind has picked up.
635
00:23:58,710 --> 00:24:00,478
What's the status of my support?
636
00:24:00,578 --> 00:24:01,779
DISPATCHER:
Stand by, Holloway I.C.
637
00:24:01,879 --> 00:24:03,981
We'll get updated.
638
00:24:04,081 --> 00:24:06,250
MANNY:
Let's see, as far
as the grand theft auto,
639
00:24:06,350 --> 00:24:07,685
it was more than one vehicle.
640
00:24:07,785 --> 00:24:09,053
A lot, actually.
641
00:24:09,153 --> 00:24:11,188
-I mean, I also lived in one.
-(laughs softly)
642
00:24:11,288 --> 00:24:13,424
Uh, you know that,
uh, I'm in recovery
643
00:24:13,525 --> 00:24:15,259
for the booze already.
644
00:24:15,392 --> 00:24:17,695
But the new part is...
645
00:24:17,795 --> 00:24:19,163
I was a gambling addict.
646
00:24:19,230 --> 00:24:21,599
-(scoffs)
-And that wasn't
a very smooth road.
647
00:24:21,699 --> 00:24:23,668
-Still isn't.
-Oh, Manny.
648
00:24:23,735 --> 00:24:25,402
(chuckles)
649
00:24:25,537 --> 00:24:27,905
What? I-I got a lot of things
that I'm not proud of,
650
00:24:28,039 --> 00:24:29,674
and, you know, things
that I'm still working through.
651
00:24:29,741 --> 00:24:31,976
That's-that's...
that's not what I meant.
652
00:24:34,779 --> 00:24:37,414
-I... was just trying
to be honest with you.
-Yeah, sure,
653
00:24:37,515 --> 00:24:39,817
but I'm... I'm asking
about the present you.
654
00:24:39,917 --> 00:24:42,486
Like, your hobbies
and, like, your-your family
655
00:24:42,587 --> 00:24:44,556
and-and work and all that--
and then you...
656
00:24:44,656 --> 00:24:46,558
you just shoved
your rap sheet at me,
657
00:24:46,624 --> 00:24:47,925
-and-and I'm...
-No... (stammers)
658
00:24:48,059 --> 00:24:49,861
And I'm like, "Okay,
well, if..." I got to ask
659
00:24:49,961 --> 00:24:52,597
if this is your way of telling
me that you're not into this,
660
00:24:52,697 --> 00:24:55,499
then I guess that's fine,
but I'd really like to know...
661
00:24:57,268 --> 00:24:59,270
Are you even listening to me?
662
00:24:59,403 --> 00:25:00,772
Manny?
663
00:25:00,872 --> 00:25:03,307
Uh, hold that thought.
I mean, I got to go.
664
00:25:05,142 --> 00:25:06,811
Where's Hartman?
665
00:25:07,612 --> 00:25:09,947
-Hartman. Where's he at?
-Uh...
666
00:25:10,081 --> 00:25:12,149
Right.
667
00:25:13,117 --> 00:25:14,652
BODE:
Water's getting low.
668
00:25:14,752 --> 00:25:15,887
Still no available tenders?
669
00:25:15,987 --> 00:25:17,655
Yeah, that's a hard no.
670
00:25:17,755 --> 00:25:19,957
And that 200's
not gonna last long.
671
00:25:20,057 --> 00:25:22,493
-Negative.
-DISPATCHER: That team's
based in Sacramento.
672
00:25:22,627 --> 00:25:24,295
I understand, but respectfully,
673
00:25:24,395 --> 00:25:26,598
you're gonna
have to expedite things.
674
00:25:26,664 --> 00:25:28,365
Copy, Holloway I.C.
675
00:25:28,465 --> 00:25:31,202
Hey, Chief.
What's the word?
676
00:25:31,302 --> 00:25:34,672
The specialists that are gonna
cap it are on their way,
677
00:25:34,806 --> 00:25:37,942
they'll be here shortly,
but they can't do anything
678
00:25:38,042 --> 00:25:39,276
until the fire's out.
679
00:25:39,376 --> 00:25:42,046
Those experts
are six hours away, still.
680
00:25:42,146 --> 00:25:44,015
We're on our own.
681
00:25:46,483 --> 00:25:48,252
And night's coming.
682
00:25:48,319 --> 00:25:50,521
* *
683
00:25:58,763 --> 00:26:00,598
FIREFIGHTER 1568:
I.C., Firefighter 1568.
684
00:26:00,698 --> 00:26:03,735
Spot fires have spread about
200 yards from the perimeter.
685
00:26:03,801 --> 00:26:05,469
Wind's picked up
some burning embers.
686
00:26:05,569 --> 00:26:07,772
It's just gonna keep happening.
687
00:26:07,872 --> 00:26:12,276
Copy. Let me know if you need
additional resources.
688
00:26:13,077 --> 00:26:14,278
BODE:
You said we go after
that oil well
689
00:26:14,411 --> 00:26:16,080
as a last resort.
690
00:26:16,180 --> 00:26:18,149
It's starting
to feel like we're there.
691
00:26:20,317 --> 00:26:21,853
Chief.
692
00:26:25,757 --> 00:26:27,058
Okay, Bode, you're right.
693
00:26:27,158 --> 00:26:28,626
We're gonna have to do this
on our own.
694
00:26:28,760 --> 00:26:31,295
Jake, have your crew
adjust nozzles for a fog spray.
695
00:26:31,395 --> 00:26:32,964
Uh, I'm gonna need more
context than that.
696
00:26:33,064 --> 00:26:34,899
I mean, that is not enough
to knock down a well fire.
697
00:26:34,999 --> 00:26:37,301
No, it's to shield you
so you can get closer to it.
698
00:26:37,401 --> 00:26:39,503
There's only one way
to knock down this fire.
699
00:26:39,603 --> 00:26:41,138
We deprive it of oxygen.
700
00:26:41,238 --> 00:26:42,439
You mean blow it up.
701
00:26:42,506 --> 00:26:43,540
SHARON:
We're gonna walk a tight line.
702
00:26:43,641 --> 00:26:44,976
You got to get close enough
703
00:26:45,109 --> 00:26:46,811
so the explosion shock wave
takes it out,
704
00:26:46,944 --> 00:26:49,180
but we cannot put a blasting cap
on right in the heat.
705
00:26:49,313 --> 00:26:52,549
Uh, okay, look, Chief, I'm all
for making things go boom,
706
00:26:52,650 --> 00:26:53,985
but last I checked,
707
00:26:54,085 --> 00:26:56,087
we don't have any explosives
on the engines.
708
00:26:56,187 --> 00:26:57,655
Yeah, but Red Adair does.
709
00:26:57,789 --> 00:26:59,924
Still licensed.
710
00:26:59,991 --> 00:27:02,193
Emulsion explosives
up there in my truck.
711
00:27:02,326 --> 00:27:04,161
I'm on it.
712
00:27:16,941 --> 00:27:17,975
Hartman.
713
00:27:18,042 --> 00:27:19,911
-(whistles)
-I'm not asking...
714
00:27:21,645 --> 00:27:23,715
-Then go. Then go.
-Yeah.
715
00:27:24,515 --> 00:27:26,718
-It's unbelievable.
It's unbelievable.
-No, she just cares about
716
00:27:26,818 --> 00:27:29,053
-the produce, that's all.
-Don't give me that. They're not
talking heirloom tomatoes.
717
00:27:29,186 --> 00:27:30,554
Chief, she's just,
she's a curious customer...
718
00:27:30,654 --> 00:27:32,323
Don't--
Stop, just stop, all right?
719
00:27:32,389 --> 00:27:33,657
He already tried that one.
720
00:27:33,725 --> 00:27:35,226
I should've known, man,
I should've known
721
00:27:35,326 --> 00:27:37,594
why you wanted the fresh
haircut, the hand lotions.
722
00:27:37,695 --> 00:27:40,231
-That's...
-You wanted to come here
and pick someone up, didn't you?
723
00:27:40,331 --> 00:27:42,366
-No, that's not what this is.
-Then what is it?
724
00:27:42,466 --> 00:27:43,634
-Uh, I...
-"Uh.
725
00:27:43,701 --> 00:27:45,069
-I-I-I..."
-(stammers)
726
00:27:45,169 --> 00:27:46,704
Do you realize, man,
that you could've screwed
727
00:27:46,838 --> 00:27:48,372
this whole thing up for
Three Rock? You realize that?
728
00:27:48,505 --> 00:27:50,875
-Yeah.
-And yet you did it anyways.
729
00:27:50,975 --> 00:27:53,210
I told you-- I told you--
730
00:27:53,344 --> 00:27:56,814
that you can't just come in here
and expect these people
731
00:27:56,914 --> 00:27:58,415
to know that we're okay.
732
00:27:59,751 --> 00:28:00,985
That we're safe.
733
00:28:01,085 --> 00:28:02,419
You can't just
734
00:28:02,519 --> 00:28:04,088
walk up to somebody
and start hitting on them.
735
00:28:04,221 --> 00:28:06,390
He wasn't just walking up
to someone and hitting on them.
736
00:28:07,058 --> 00:28:08,225
That's Hartman's girlfriend.
737
00:28:08,325 --> 00:28:09,526
-What?
-HARTMAN: No, not anymore.
738
00:28:09,626 --> 00:28:11,362
She broke up with me.
739
00:28:11,462 --> 00:28:13,064
She said that she couldn't
do it anymore.
740
00:28:13,164 --> 00:28:15,599
She can't be with s-somebody
who's locked up.
741
00:28:17,268 --> 00:28:18,602
Bro.
742
00:28:18,736 --> 00:28:20,738
And I'm sorry, Chief,
and I'm sorry...
743
00:28:20,872 --> 00:28:24,475
And I... It's on me.
Ace didn't do anything.
744
00:28:28,780 --> 00:28:31,248
Go back to the table.
745
00:28:32,083 --> 00:28:33,617
Okay? Go.
746
00:28:39,123 --> 00:28:41,292
(phone ringing)
747
00:28:45,763 --> 00:28:47,799
Hey. Is everything okay?
748
00:28:47,899 --> 00:28:49,633
No.
No, it's not.
749
00:28:49,733 --> 00:28:50,935
I went to get pizza,
750
00:28:51,068 --> 00:28:52,770
and-and there was this
local news reporter
751
00:28:52,870 --> 00:28:55,139
that must have been waiting
for me and he-he followed me.
752
00:28:55,272 --> 00:28:57,108
He wanted to know
if-if it's true
753
00:28:57,208 --> 00:28:59,376
that cops were called
on Station 42 firefighters
754
00:28:59,443 --> 00:29:01,745
for "endangering a child."
755
00:29:01,813 --> 00:29:04,448
(sighs)
Let me guess-- anonymous tip?
756
00:29:04,581 --> 00:29:06,150
Yes.
(sighs)
757
00:29:06,250 --> 00:29:08,452
-It must have been Landon.
-He's trying to discredit
758
00:29:08,552 --> 00:29:09,987
everyone before the trial.
759
00:29:10,754 --> 00:29:12,323
Feel likes no matter what I do,
760
00:29:12,456 --> 00:29:13,825
he's just, he's always
gonna be there.
761
00:29:13,958 --> 00:29:15,793
You know, like, I'll have
to look over my shoulder,
762
00:29:15,927 --> 00:29:17,494
for whatever, whatever it is
763
00:29:17,594 --> 00:29:19,296
that he throws at us next.
764
00:29:19,396 --> 00:29:20,998
Listen. Hey.
765
00:29:21,098 --> 00:29:22,666
I will be home
in a few hours, okay?
766
00:29:22,800 --> 00:29:23,901
We'll figure this out.
767
00:29:24,001 --> 00:29:25,736
-All right?
-(sighs)
768
00:29:25,837 --> 00:29:27,238
Okay. Okay.
769
00:29:27,338 --> 00:29:29,874
Hey, h-hey, hey.
It's gonna be all right, Chlo.
770
00:29:30,674 --> 00:29:32,109
I promise.
771
00:29:32,176 --> 00:29:33,510
Yeah.
772
00:29:46,958 --> 00:29:48,993
JAKE:
All right, we're good to go.
773
00:29:49,093 --> 00:29:50,594
Ready when Bode gets back.
774
00:29:50,694 --> 00:29:52,329
(phone rings)
775
00:29:56,767 --> 00:29:58,002
SHARON:
Everything okay?
776
00:29:58,102 --> 00:29:59,937
It's Violet.
777
00:30:01,138 --> 00:30:02,173
You got a plan
or you just gonna wait
778
00:30:02,306 --> 00:30:04,408
till things get real bad?
779
00:30:04,508 --> 00:30:05,943
Yeah, I got a plan.
780
00:30:06,043 --> 00:30:07,444
One that Violet's gonna like.
781
00:30:07,511 --> 00:30:09,446
We stop living together,
at least for a while.
782
00:30:09,546 --> 00:30:10,948
Take time apart till we're able
783
00:30:11,015 --> 00:30:12,850
to figure out
a long-term solution.
784
00:30:13,750 --> 00:30:14,785
Hey. Got 'em.
785
00:30:14,886 --> 00:30:16,153
JAKE:
Are those the explosives?
786
00:30:16,220 --> 00:30:19,390
Well, they ain't
breakfast sausages.
787
00:30:20,224 --> 00:30:22,393
Get in there.
788
00:30:24,328 --> 00:30:26,530
Can you watch these guys?
789
00:30:34,872 --> 00:30:36,240
You...
790
00:30:41,412 --> 00:30:42,980
Hey, Camille.
791
00:30:43,080 --> 00:30:44,848
You stuck around. Hi.
792
00:30:44,949 --> 00:30:48,052
"Hi." That's what
you're going with. "Hi."
793
00:30:49,353 --> 00:30:52,356
Well, I-I... don't know
what else you want me to say.
794
00:30:52,456 --> 00:30:53,958
I can't change my past.
795
00:30:54,058 --> 00:30:55,492
I didn't ask you to do that.
796
00:30:55,592 --> 00:30:57,394
I was just trying to get to know
the-the present you.
797
00:30:57,494 --> 00:30:58,629
But then you were all like,
798
00:30:58,729 --> 00:30:59,897
you know,
"I-I steal candy from babies
799
00:31:00,031 --> 00:31:01,565
and I throw kittens
out of windows,"
800
00:31:01,698 --> 00:31:03,367
-so...
-Kittens? Who throws
kittens out windows?
801
00:31:03,467 --> 00:31:05,736
-That's-that's crazy.
-All right, look.
802
00:31:05,869 --> 00:31:07,504
My stuff?
803
00:31:07,604 --> 00:31:10,607
I am terrified that
it's gonna push people away,
804
00:31:10,707 --> 00:31:12,743
so here we go, let's do it.
805
00:31:13,510 --> 00:31:16,180
I didn't finish medical school
until I was in my 30s.
806
00:31:16,280 --> 00:31:17,348
My late 30s.
807
00:31:17,414 --> 00:31:20,384
And that's an impressive
second act.
808
00:31:20,484 --> 00:31:22,954
-But it's not quite the same...
-Before that,
I was waiting tables
809
00:31:23,087 --> 00:31:25,256
and I was riding bulls,
and I thought
810
00:31:25,389 --> 00:31:27,091
I was way too old
for a second act.
811
00:31:27,191 --> 00:31:30,127
Yeah, but you changed your mind,
and that's really cool.
812
00:31:30,261 --> 00:31:32,063
Uh, what's cool
is that I'm a doctor now.
813
00:31:32,163 --> 00:31:34,831
-Yeah.
-And what's crummy is that...
814
00:31:36,500 --> 00:31:38,302
...I'm-I'm drowning
in med school debt.
815
00:31:38,402 --> 00:31:42,139
So, buying a house is out.
Eating at fancy restaurants--
816
00:31:42,273 --> 00:31:43,607
it's off the table.
817
00:31:43,740 --> 00:31:46,143
I don't know, if you want
to go on vacation with me,
818
00:31:46,243 --> 00:31:48,545
I really hope you like camping.
819
00:31:48,645 --> 00:31:50,481
(clicks tongue)
820
00:31:58,922 --> 00:32:00,457
I love camping.
821
00:32:00,557 --> 00:32:02,759
* *
822
00:32:06,097 --> 00:32:07,464
Good.
823
00:32:09,967 --> 00:32:12,469
I get off work
in a couple hours.
824
00:32:13,470 --> 00:32:14,571
You want to go bowling?
825
00:32:14,638 --> 00:32:16,140
Oh, I do not bowl.
826
00:32:16,240 --> 00:32:17,541
Okay.
827
00:32:17,641 --> 00:32:19,576
-Some other time, then.
-(chuckles): I wasn't...
828
00:32:19,643 --> 00:32:21,078
I wasn't saying no to you,
I was saying no
829
00:32:21,145 --> 00:32:22,746
to other people's gross shoes.
830
00:32:22,846 --> 00:32:24,815
-Ah.
-(both laugh)
831
00:32:24,915 --> 00:32:27,184
-That makes sense.
-Yeah.
832
00:32:34,992 --> 00:32:37,261
(laughs)
833
00:32:37,361 --> 00:32:38,996
Oh.
834
00:32:39,130 --> 00:32:41,765
-Cool.
-Cool.
835
00:32:41,832 --> 00:32:43,200
Thank you.
836
00:32:44,435 --> 00:32:46,237
Dude, he bought her a rose.
837
00:32:46,337 --> 00:32:49,206
Hey, guys.
Sorry that took so long.
838
00:32:50,841 --> 00:32:52,876
Okay, Chief Perez.
839
00:32:53,010 --> 00:32:55,646
Yo, this man's
been locked up twice.
840
00:32:55,712 --> 00:32:56,880
He's not doing half bad.
841
00:32:57,014 --> 00:32:58,415
-Mm-hmm.
-Gives me hope for y'all.
842
00:32:58,515 --> 00:32:59,950
-Chief's got himself a girl.
-Mm-hmm.
843
00:33:00,051 --> 00:33:01,852
-She got a nice set of...
-Eyes.
844
00:33:01,952 --> 00:33:04,221
(clears throat) Yeah, no,
that's what I was gonna say.
845
00:33:04,355 --> 00:33:07,358
-Mm-hmm. Nice eyes.
-Okay, I'm-a take it back.
846
00:33:07,458 --> 00:33:08,525
I've lost all hope in y'all.
847
00:33:08,659 --> 00:33:10,227
Okay, pack it up.
848
00:33:11,695 --> 00:33:13,964
What-what...
what were you thinking?
849
00:33:14,031 --> 00:33:16,900
All right, you can
detonate this remotely,
850
00:33:17,034 --> 00:33:19,970
but the explosives need to be
set close enough to the well
851
00:33:20,071 --> 00:33:21,372
to snuff out the flames.
852
00:33:21,505 --> 00:33:23,374
The good news is
853
00:33:23,474 --> 00:33:26,543
emulsion explosives like this...
854
00:33:27,278 --> 00:33:29,646
...don't blow up
from heat alone.
855
00:33:29,713 --> 00:33:31,215
What about the blasting caps?
856
00:33:31,315 --> 00:33:32,816
Look...
857
00:33:32,916 --> 00:33:36,019
I'm the one who lit this up,
and I'm the expert here.
858
00:33:36,087 --> 00:33:38,555
I'll walk it in,
set it up and detonate it.
859
00:33:38,655 --> 00:33:40,124
Not on that ankle.
860
00:33:41,592 --> 00:33:44,728
-I can do it.
-No, you don't have
explosive experience.
861
00:33:44,828 --> 00:33:46,430
I do.
862
00:33:46,563 --> 00:33:48,899
All due respect, D.C. Leone,
I'm the only firefighter here
863
00:33:48,999 --> 00:33:51,235
actually trained
in handling explosives.
864
00:33:51,335 --> 00:33:53,003
Besides, if I blow up,
865
00:33:53,070 --> 00:33:54,905
it solves my Violet problem.
866
00:33:55,005 --> 00:33:57,241
Nope. Not funny.
867
00:33:57,341 --> 00:33:59,110
You need someone
on the hose with you.
868
00:34:00,411 --> 00:34:02,279
Fog stream.
869
00:34:05,015 --> 00:34:07,050
You get in there
as fast as you possibly can.
870
00:34:07,151 --> 00:34:08,419
You don't have that much water.
871
00:34:08,519 --> 00:34:09,853
You get in there, you get as
close as you can
872
00:34:09,920 --> 00:34:11,088
you throw it over the well head,
873
00:34:11,222 --> 00:34:12,956
you get both your butts
back here.
874
00:34:28,639 --> 00:34:31,041
(grunts)
It's getting hot.
875
00:34:31,742 --> 00:34:34,044
Come on. Come on.
Come on, come on.
876
00:34:34,144 --> 00:34:35,612
Come on, guys.
877
00:34:35,746 --> 00:34:37,981
BODE:
We're not gonna be able
to get much closer.
878
00:34:38,115 --> 00:34:39,916
JAKE:
Yeah, well, it's hard
to see where I'm aiming
879
00:34:40,016 --> 00:34:41,652
through this water.
880
00:34:41,785 --> 00:34:43,554
Maybe try aiming
at the big red thing.
881
00:34:43,619 --> 00:34:45,055
(chuckles)
882
00:34:45,155 --> 00:34:47,558
Ready to deploy the explosives.
883
00:34:48,291 --> 00:34:50,327
You don't have
that much time, boys.
884
00:34:53,430 --> 00:34:55,632
BODE:
You're gonna have
to toss it from here.
885
00:34:56,933 --> 00:34:59,403
-Bad news if I miss.
-So don't miss.
886
00:34:59,470 --> 00:35:00,637
All right.
887
00:35:00,737 --> 00:35:01,972
Wh-When they're clear, I'll
detonate.
888
00:35:02,072 --> 00:35:04,040
All right, here she goes.
889
00:35:07,611 --> 00:35:08,812
Run!
890
00:35:08,912 --> 00:35:10,614
Go, Bode, go.
891
00:35:10,681 --> 00:35:12,015
Go.
892
00:35:13,083 --> 00:35:14,851
(shouting, grunting)
893
00:35:27,531 --> 00:35:29,200
* *
894
00:35:29,300 --> 00:35:30,967
(Jake grunts)
895
00:35:35,239 --> 00:35:36,473
It worked.
896
00:35:39,743 --> 00:35:41,612
You didn't miss the red thing.
897
00:35:46,717 --> 00:35:47,951
Well...
898
00:35:48,084 --> 00:35:50,221
Well, we survived that.
899
00:35:50,287 --> 00:35:53,790
You given any more thought
to that whole Landon thing?
900
00:35:53,890 --> 00:35:55,292
No, still trying
to figure that out.
901
00:35:55,392 --> 00:35:57,394
SHARON:
Good news, boys.
902
00:35:57,494 --> 00:36:01,498
The specialists capped the well,
and it's gonna hold.
903
00:36:02,833 --> 00:36:05,969
Ollie got lucky
somebody saw that flame.
904
00:36:06,069 --> 00:36:10,073
Well-intentioned, but he never
should've been out here alone.
905
00:36:12,543 --> 00:36:13,844
Yeah, good work.
906
00:36:22,419 --> 00:36:25,155
You had fun
making things go boom?
907
00:36:25,956 --> 00:36:28,792
Yeah, and now I'm about to do
the same with Violet.
908
00:36:28,892 --> 00:36:31,027
What? No.
You're not supposed to break up.
909
00:36:31,161 --> 00:36:32,829
That's not the solution.
910
00:36:32,963 --> 00:36:34,965
No, it's not.
911
00:36:35,031 --> 00:36:38,869
I found a better solution,
like you said.
912
00:36:39,002 --> 00:36:41,438
You know, I realized something.
913
00:36:41,538 --> 00:36:43,774
The conflict of interest--
914
00:36:43,840 --> 00:36:45,542
it's about if we're dating.
915
00:36:46,343 --> 00:36:47,644
Not if we're married.
916
00:36:47,711 --> 00:36:49,546
(gasps) You're gonna
ask her to marry you?
917
00:36:49,646 --> 00:36:51,014
Oh, I have to call your mom.
918
00:36:51,114 --> 00:36:53,049
No. Hey...
(stammers)
919
00:36:53,149 --> 00:36:54,184
Maybe let me do that?
920
00:36:54,318 --> 00:36:56,720
-Okay, good job.
-(laughs)
921
00:36:56,853 --> 00:36:58,822
-Aw.
-BODE: Hey.
922
00:36:59,556 --> 00:37:01,858
I need to do, uh,
I need to do something.
923
00:37:01,992 --> 00:37:04,060
I think it'll go way better
if I'm not alone.
924
00:37:04,160 --> 00:37:05,896
What is it?
925
00:37:08,765 --> 00:37:11,535
It's not something you can tell
Aunt Mickey about.
926
00:37:17,808 --> 00:37:19,943
Dude, you are asking
for a restraining order.
927
00:37:20,043 --> 00:37:22,212
Here to help, buddy.
Okay?
928
00:37:22,346 --> 00:37:23,480
It's moving day.
929
00:37:23,580 --> 00:37:25,549
What?
You can't just make me go.
930
00:37:25,682 --> 00:37:26,883
Sure.
931
00:37:26,983 --> 00:37:28,552
That's why you're gonna
leave on your own.
932
00:37:28,685 --> 00:37:31,021
You're a firefighter.
You're supposed to help people.
933
00:37:31,121 --> 00:37:33,690
Mm-hmm. Yeah, we're here
to help you pack.
934
00:37:33,757 --> 00:37:35,692
JAKE:
Yeah, and you're a fan
935
00:37:35,792 --> 00:37:38,094
of busting into people's houses
936
00:37:38,194 --> 00:37:40,431
without an invitation, so...
937
00:37:40,564 --> 00:37:42,399
here we are.
938
00:37:44,435 --> 00:37:46,169
BODE:
Sheriff's office
is all over you.
939
00:37:46,236 --> 00:37:47,904
Yeah, the whole town's
in on it, man.
940
00:37:48,004 --> 00:37:49,773
And calling in a fake crime
like you did--
941
00:37:49,873 --> 00:37:51,107
we call that swatting.
942
00:37:51,241 --> 00:37:53,444
But the law calls it a felony.
943
00:37:53,577 --> 00:37:56,012
So, consider this your one
free pass to get ahead of it.
944
00:37:56,079 --> 00:37:57,648
By getting the hell
out of Edgewater.
945
00:37:57,748 --> 00:38:00,050
BODE:
And if you come back
or you lie on the stand,
946
00:38:00,150 --> 00:38:01,618
we'll be coming for you.
947
00:38:01,752 --> 00:38:03,554
And we'll keep coming.
948
00:38:03,654 --> 00:38:06,457
What did you call that--
justice?
949
00:38:06,590 --> 00:38:08,459
("Believe"
by Kashus Culpepper playing)
950
00:38:08,592 --> 00:38:10,794
So, you want to, uh...
951
00:38:11,728 --> 00:38:13,096
Want to invite us in or what?
952
00:38:13,229 --> 00:38:17,000
* I don't want to talk *
953
00:38:19,002 --> 00:38:22,238
* 'Bout the things I've seen *
954
00:38:24,007 --> 00:38:26,610
* Beware of the nightmare *
955
00:38:27,378 --> 00:38:30,814
* If you dare dream *
956
00:38:34,985 --> 00:38:37,954
* Some people are real... *
957
00:38:38,054 --> 00:38:40,090
"Say hi to the ladies
from Nonno."
958
00:38:40,190 --> 00:38:43,326
* And others just pretend *
959
00:38:44,127 --> 00:38:47,998
* Sometimes your enemies *
960
00:38:48,131 --> 00:38:50,867
* Come in the form
of a friend... *
961
00:38:53,504 --> 00:38:56,507
-Good news.
Landon's leaving town.
-CHLOE: Okay, thank you.
962
00:38:59,643 --> 00:39:00,911
(exhales)
963
00:39:01,011 --> 00:39:02,413
What happened?
964
00:39:03,146 --> 00:39:05,115
You-you okay?
Where's Tyler?
965
00:39:05,181 --> 00:39:06,683
Yeah, he, uh, um,
he doesn't know.
966
00:39:06,817 --> 00:39:09,019
Uh, that was his lawyer.
Um...
967
00:39:09,119 --> 00:39:12,322
The prosecution's star witness
968
00:39:12,456 --> 00:39:14,558
just changed his story.
969
00:39:14,658 --> 00:39:16,192
Landon.
970
00:39:16,993 --> 00:39:18,361
Yeah.
971
00:39:18,495 --> 00:39:20,196
(chuckles) I don't know
how you did it, Bode,
972
00:39:20,330 --> 00:39:22,265
but Landon just told...
told the truth,
973
00:39:22,365 --> 00:39:24,901
and the D.A.'s offering
the best possible deal.
974
00:39:25,001 --> 00:39:27,504
Minimum sentence,
in juvie, no prison,
975
00:39:27,604 --> 00:39:29,506
with time off for good behavior.
976
00:39:30,707 --> 00:39:34,978
* But all that I know
right now *
977
00:39:35,779 --> 00:39:39,650
* Is the angels,
they all come around *
978
00:39:39,750 --> 00:39:42,085
* And hold me up *
979
00:39:42,185 --> 00:39:45,489
* In my darkest hour *
980
00:39:46,222 --> 00:39:48,224
* Yeah, that's what I believe *
981
00:39:48,324 --> 00:39:50,794
* Yeah,
that's what I believe *
982
00:39:50,894 --> 00:39:55,966
* And all that I know
right now *
983
00:39:56,733 --> 00:40:01,037
* Is the angels,
they all come around *
984
00:40:01,137 --> 00:40:03,574
* And hold me up... *
985
00:40:03,707 --> 00:40:04,975
CHLOE:
Thank you.
986
00:40:05,075 --> 00:40:07,377
Hell of a day for this.
987
00:40:07,478 --> 00:40:09,212
You look ready.
988
00:40:09,312 --> 00:40:11,181
Yeah.
989
00:40:11,281 --> 00:40:12,549
It's weird, though.
990
00:40:12,683 --> 00:40:14,384
All this being decided.
991
00:40:14,485 --> 00:40:16,487
Me owning up to everything.
992
00:40:17,253 --> 00:40:19,490
It's the freest I've felt
in a long time.
993
00:40:22,392 --> 00:40:24,127
You know...
994
00:40:24,895 --> 00:40:26,963
I walked through those doors--
995
00:40:27,063 --> 00:40:29,966
not these exact ones,
but some just like it.
996
00:40:31,067 --> 00:40:34,771
When I came out,
I was different. In a good way.
997
00:40:35,572 --> 00:40:37,007
You will be, too.
998
00:40:39,309 --> 00:40:41,211
Just a little warning.
999
00:40:41,311 --> 00:40:42,913
She's gonna cry.
1000
00:40:43,013 --> 00:40:45,348
(scoffs)
Yeah.
1001
00:40:45,415 --> 00:40:46,917
I know.
1002
00:40:47,017 --> 00:40:49,352
She'll be all right, though.
1003
00:40:49,452 --> 00:40:51,354
You know I got her, yeah?
1004
00:40:51,421 --> 00:40:52,422
Mm-hmm.
1005
00:40:52,556 --> 00:40:54,457
Tyler.
1006
00:41:15,445 --> 00:41:17,313
(vehicle door opens)
1007
00:41:21,552 --> 00:41:23,119
Thanks for driving us.
1008
00:41:23,219 --> 00:41:24,621
(chuckles softly)
1009
00:41:25,956 --> 00:41:29,025
Hey, you remember your crazy ass
at Tyler's age?
1010
00:41:30,293 --> 00:41:33,063
The writing was on the wall
I'd end up in a place like this.
1011
00:41:33,830 --> 00:41:38,134
I mean, even as a kid kid,
you and me at the park?
1012
00:41:38,935 --> 00:41:40,637
I mean, you were either
the one climbing up the slide
1013
00:41:40,771 --> 00:41:42,438
or going headfirst down it.
1014
00:41:43,273 --> 00:41:44,407
More fun that way.
1015
00:41:44,474 --> 00:41:45,909
Yeah, till your mom
stared yelling,
1016
00:41:46,009 --> 00:41:48,511
"Bode Leone,
if you don't go feet first
1017
00:41:48,612 --> 00:41:50,413
down that slide"--
scared everybody.
1018
00:41:50,513 --> 00:41:52,148
Then she'd turn away,
1019
00:41:52,248 --> 00:41:54,417
and there you'd be,
right back at it.
1020
00:41:56,352 --> 00:41:59,289
B, I got word about REMS.
1021
00:41:59,355 --> 00:42:00,691
Jamal?
1022
00:42:00,791 --> 00:42:01,692
Is he okay?
1023
00:42:01,792 --> 00:42:04,027
Oh, no, he's gonna be good.
1024
00:42:04,795 --> 00:42:06,362
But he's stepping back.
1025
00:42:07,230 --> 00:42:09,532
And your team's
gonna need a new leader.
1026
00:42:11,668 --> 00:42:13,503
I should go for it.
1027
00:42:14,705 --> 00:42:16,006
Now, look...
1028
00:42:16,106 --> 00:42:18,742
some people,
they'd tell you that
1029
00:42:18,842 --> 00:42:21,678
there's easier things
you could do.
1030
00:42:21,778 --> 00:42:23,513
Hell, safer, too.
1031
00:42:24,948 --> 00:42:26,850
Headfirst, right?
1032
00:42:28,719 --> 00:42:30,153
Bode Leone.
1033
00:42:30,253 --> 00:42:33,289
Captioning sponsored by
CBS
1034
00:42:33,389 --> 00:42:36,026
and TOYOTA.
1035
00:42:36,126 --> 00:42:39,562
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.