Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,337
Previously on Dexter...
2
00:00:03,462 --> 00:00:04,462
I'm sorry.
3
00:00:04,546 --> 00:00:07,549
It doesn't change the fact
that you slept with another woman.
4
00:00:07,674 --> 00:00:08,842
What do they have on me?
5
00:00:08,967 --> 00:00:11,762
- They found something in your car.
- Oh, shit.
6
00:00:11,887 --> 00:00:15,682
Our primary suspect
is someone you know well...
7
00:00:15,807 --> 00:00:18,727
- Sergeant James doakes.
- He had the slides.
8
00:00:18,852 --> 00:00:20,437
You know me, Maria. That's not me.
9
00:00:20,562 --> 00:00:22,231
Don't you disappear on me, James.
10
00:00:22,356 --> 00:00:25,776
What exactly is sergeant doakes's
problem with you, Morgan?
11
00:00:25,901 --> 00:00:30,197
I always sensed there was something...
Off about him.
12
00:00:30,322 --> 00:00:33,617
From here on out, we'll want
a protective detail on you at all times.
13
00:00:33,742 --> 00:00:36,370
You're a good cop like your old man.
14
00:00:36,495 --> 00:00:39,706
- Do you think they know?
- Not until you tell them.
15
00:00:39,831 --> 00:00:41,375
He is not your man.
16
00:00:41,500 --> 00:00:43,877
He may be your ex-partner,
he may be your best friend.
17
00:00:44,002 --> 00:00:45,337
What he is to me is a suspect.
18
00:00:45,462 --> 00:00:48,215
- Lila, what are you doing here?
- She came to see me, bro.
19
00:00:48,340 --> 00:00:50,384
Are you pissed or something
about Lila and me?
20
00:00:50,509 --> 00:00:53,053
- Lila's just using you to get at me.
- So what?
21
00:00:53,178 --> 00:00:56,181
A secret cabin
in the middle of the everglades...
22
00:00:56,306 --> 00:00:59,393
What more could
a rededicated serial killer ask for?
23
00:01:02,145 --> 00:01:04,606
Jesus Christ.
You're the bay harbor butcher.
24
00:01:16,410 --> 00:01:19,037
You're gonna have to kill me, Morgan!
25
00:01:21,540 --> 00:01:24,293
You're gonna have
to fucking kill me, Morgan!
26
00:03:31,753 --> 00:03:34,840
Is it deep? I hope it's fucking deep.
27
00:03:36,174 --> 00:03:38,635
It's a graze wound. Minor tissue abrasion.
28
00:03:38,760 --> 00:03:41,221
No hemorrhage along the bullet track.
29
00:03:41,346 --> 00:03:42,973
Sorry. I think I'm gonna live.
30
00:03:44,516 --> 00:03:45,559
Am I?
31
00:03:45,684 --> 00:03:47,561
That's a good question.
32
00:03:47,686 --> 00:03:51,481
If you're not gonna let me go, Morgan,
then kill me now, just get it over with.
33
00:03:51,606 --> 00:03:55,610
I'd advise you not to tempt me just now.
34
00:04:01,575 --> 00:04:04,745
Why couldn't you just leave me
to do my work in peace?
35
00:04:05,787 --> 00:04:07,581
Why'd you have to go
and ruin everything?
36
00:04:07,706 --> 00:04:09,207
You're a killer.
37
00:04:09,332 --> 00:04:10,375
I catch killers.
38
00:04:11,334 --> 00:04:12,919
So do I. I caught you.
39
00:04:13,044 --> 00:04:14,880
I'm not a killer.
40
00:04:16,965 --> 00:04:18,925
You are.
41
00:04:19,050 --> 00:04:21,386
That's why you've always known what I am.
42
00:04:21,511 --> 00:04:25,682
That's why you have more officer-related
shootings than anybody else.
43
00:04:25,807 --> 00:04:28,602
Only I don't fuck with you
when you shoot somebody.
44
00:04:28,727 --> 00:04:31,188
Why couldn't you pay me
the same professional courtesy?
45
00:04:31,313 --> 00:04:33,648
There's nothing professional
about what you do.
46
00:04:33,774 --> 00:04:35,692
I kill when I have to on the job.
47
00:04:35,817 --> 00:04:40,280
Oh, so it's ok to take a life
as long as you get a paycheck for it?
48
00:04:40,405 --> 00:04:42,574
The city pays me to keep the law.
49
00:04:42,699 --> 00:04:45,452
I've got news for you, sergeant.
50
00:04:45,577 --> 00:04:50,415
My code requires a higher standard of proof
than your city's laws.
51
00:04:51,416 --> 00:04:53,543
At zero cost to the taxpayer.
52
00:04:53,668 --> 00:04:55,420
If you ask me, I'm a bargain.
53
00:04:56,421 --> 00:04:58,381
That's enough bullshit, Morgan.
54
00:04:58,507 --> 00:05:00,342
Let's get this over with.
55
00:05:00,467 --> 00:05:03,345
Either kill me or set me free,
what's it gonna be?
56
00:05:03,470 --> 00:05:06,598
I actually think you'd like it if I
killed you, just to prove your point.
57
00:05:06,723 --> 00:05:09,309
- Morgan, you gotta choose.
- No, I need to go home.
58
00:05:09,434 --> 00:05:13,230
I've got FBI guards standing
outside my door right now...
59
00:05:15,607 --> 00:05:17,776
To protect me from you.
60
00:05:19,110 --> 00:05:21,071
What's it gonna be, Morgan?
61
00:05:22,030 --> 00:05:25,158
Morgan, what's it gonna be?
Kill me now or set me free!
62
00:05:25,283 --> 00:05:27,369
You only have two choices, Morgan!
63
00:05:27,494 --> 00:05:29,788
You can't fucking ignore me!
64
00:05:31,873 --> 00:05:34,751
What's wrong?
The place is a ghost town this early.
65
00:05:34,876 --> 00:05:36,837
Besides, I thought we were out as a couple.
66
00:05:36,962 --> 00:05:39,756
Out and flaunting it
are two different things.
67
00:05:40,799 --> 00:05:43,510
- "Don't ask, don't tell"?
- Works for the military.
68
00:05:43,635 --> 00:05:45,512
Not really.
69
00:05:48,098 --> 00:05:49,766
Oh, excellent.
70
00:05:50,809 --> 00:05:54,104
My subpoena for doakes's
phone records came through.
71
00:05:54,229 --> 00:05:57,649
- He isn't much of a talker.
- Not a lot of friends, I'm guessing.
72
00:05:59,150 --> 00:06:00,777
Except for one. Check this out.
73
00:06:01,653 --> 00:06:04,489
That's lieutenant laguerta's number.
Look at the time and date.
74
00:06:04,614 --> 00:06:07,242
Doakes called her
right after we launched the manhunt.
75
00:06:07,367 --> 00:06:10,203
- We could have traced that call.
- Doubt it.
76
00:06:10,328 --> 00:06:12,956
Sergeant doakes wouldn't have stayed on
long enough,
77
00:06:13,081 --> 00:06:16,209
but laguerta should have
given us the chance.
78
00:06:16,334 --> 00:06:19,296
You're gonna ream her, aren't you?
Can I be there when you do it?
79
00:06:19,421 --> 00:06:22,716
- It's kind of a hobby of mine.
- You can ream her yourself.
80
00:06:25,969 --> 00:06:28,513
- I can't dress down my own boss.
- It's your subpoena.
81
00:06:28,638 --> 00:06:30,640
- Your case.
- Our case.
82
00:06:31,474 --> 00:06:33,935
And I need to know if your lieutenant
can be counted on.
83
00:06:34,060 --> 00:06:35,645
You know her better than I do.
84
00:06:35,770 --> 00:06:37,647
- Lox?
- Gross.
85
00:06:38,273 --> 00:06:42,152
Seriously, that would get me in deeper shit
with her and laguerta already hates me.
86
00:06:42,986 --> 00:06:45,906
You know, I'm not always gonna be around
to run interference.
87
00:06:46,031 --> 00:06:47,490
Oh, come on.
88
00:06:47,616 --> 00:06:50,368
You got at least five,
ten good years left in you.
89
00:06:52,245 --> 00:06:54,956
I mean I won't be around
once this case ends,
90
00:06:55,081 --> 00:06:58,627
so a reaming will be good
practice for you after I'm gone.
91
00:06:59,669 --> 00:07:01,546
I better refrigerate this.
92
00:07:12,265 --> 00:07:15,852
Taking a life is one thing,
but the care and feeding of it is another.
93
00:07:15,977 --> 00:07:19,189
I can't keep my problem
locked away in a cabin forever
94
00:07:22,567 --> 00:07:25,820
Harry always said there were
plenty of people who deserved to die,
95
00:07:25,946 --> 00:07:30,367
but no matter how hard I close my eyes
and wish, doakes isn't one of them.
96
00:07:33,912 --> 00:07:37,332
Harry, you never prepared me for this one.
97
00:07:37,457 --> 00:07:39,960
What do I do?
98
00:07:40,085 --> 00:07:42,128
What would you do?
99
00:07:43,755 --> 00:07:46,299
Get a description of Juan ryness
to every patrol unit,
100
00:07:46,424 --> 00:07:47,968
and wake up judge morehouse.
101
00:07:48,093 --> 00:07:50,428
I need a warrant for
ryness's apartment immediately.
102
00:07:50,553 --> 00:07:53,139
- Fisk, make sure you get that print...
- She was dumped?
103
00:07:53,264 --> 00:07:55,934
Debra, get back inside the car
like I told you.
104
00:07:58,228 --> 00:07:59,980
Blunt trauma to the head?
105
00:08:00,105 --> 00:08:02,440
I went over there. No one saw.
106
00:08:04,609 --> 00:08:08,363
The blow to the head killed her.
She took a brutal beating beforehand.
107
00:08:08,488 --> 00:08:10,490
The guy who did this is an evil bastard.
108
00:08:10,615 --> 00:08:12,742
- You know who it was?
- Oh, yeah.
109
00:08:13,410 --> 00:08:16,496
I've been trying to nail him for a while.
A pimp named Juan ryness.
110
00:08:16,621 --> 00:08:18,164
She was one of his girls.
111
00:08:18,289 --> 00:08:20,125
She was dumped, right?
112
00:08:20,250 --> 00:08:22,085
Get back in the truck.
113
00:08:45,442 --> 00:08:46,735
You awake?
114
00:08:47,694 --> 00:08:48,862
You for real?
115
00:08:48,987 --> 00:08:50,780
You got a visitor.
116
00:08:53,283 --> 00:08:54,325
Coffee?
117
00:08:56,661 --> 00:08:58,163
Yeah. Why not?
118
00:09:06,087 --> 00:09:08,631
I heard the news. It's everywhere.
119
00:09:08,757 --> 00:09:11,885
Sergeant doakes is
the bay harbor butcher?
120
00:09:12,010 --> 00:09:13,928
That's what they're saying.
121
00:09:15,013 --> 00:09:18,058
I was worried about you, Dexter.
Are you ok?
122
00:09:18,183 --> 00:09:20,268
Why is the FBI guarding your building?
123
00:09:20,393 --> 00:09:22,562
Oh, you know the federal government.
124
00:09:22,687 --> 00:09:24,898
Any excuse to spend money.
125
00:09:27,650 --> 00:09:28,943
It's cold.
126
00:09:29,778 --> 00:09:30,778
Sorry.
127
00:09:30,862 --> 00:09:36,534
Well, there's nothing better on a muggy
Miami morning than an iced coffee, right?
128
00:09:42,791 --> 00:09:44,209
How are the kids?
129
00:09:45,418 --> 00:09:48,421
They asked about you again.
130
00:09:50,090 --> 00:09:52,634
And they've been pretty confused
since we split up.
131
00:09:54,886 --> 00:09:56,012
Yeah. Me too.
132
00:09:56,137 --> 00:09:58,223
Are you still confused?
133
00:09:58,348 --> 00:10:01,434
I'm generally confused most of the time...
134
00:10:04,145 --> 00:10:05,396
But not about us.
135
00:10:06,898 --> 00:10:07,982
Good.
136
00:10:13,655 --> 00:10:15,240
It's not good?
137
00:10:15,365 --> 00:10:18,743
No. It's great...
138
00:10:19,953 --> 00:10:22,539
To have this... clarity.
139
00:10:25,083 --> 00:10:27,627
I'm really glad you feel that way, Dexter.
140
00:10:27,752 --> 00:10:30,505
Me and the kids
have been through so much lately
141
00:10:30,630 --> 00:10:33,341
with Paul's death and my mom moving out...
142
00:10:34,342 --> 00:10:37,762
I don't want them to feel like they've been
abandoned by everyone they love.
143
00:10:42,851 --> 00:10:44,936
Does this mean we're dating again?
144
00:10:47,772 --> 00:10:50,984
That would be kind of fast, wouldn't it?
145
00:10:52,110 --> 00:10:55,864
I mean, you're so important to them
and they need you.
146
00:10:57,574 --> 00:10:59,826
But I don't know.
147
00:11:01,744 --> 00:11:03,997
I mean, maybe we could just...
148
00:11:04,122 --> 00:11:05,790
Hang.
149
00:11:07,125 --> 00:11:09,335
Like a sloth.
150
00:11:09,460 --> 00:11:10,879
I can do that.
151
00:11:14,924 --> 00:11:18,887
Well, if you're free on Saturday,
we're gonna spend the day at the beach,
152
00:11:19,012 --> 00:11:22,307
and maybe we could all hang together.
153
00:11:22,432 --> 00:11:24,309
A family of sloths.
154
00:11:29,480 --> 00:11:30,982
Let me get you some ice.
155
00:11:33,776 --> 00:11:37,155
I've been selfish, only thinking about
what happens to me.
156
00:11:38,698 --> 00:11:41,576
But if I were ever revealed
as the true bay harbor butcher,
157
00:11:41,701 --> 00:11:43,661
Rita and her children would be destroyed.
158
00:12:03,014 --> 00:12:06,226
- Lieutenant?
- Yes, Morgan?
159
00:12:14,359 --> 00:12:17,195
- I need you to take a look at these.
- I know what they are.
160
00:12:19,155 --> 00:12:20,907
You didn't report the call from doakes.
161
00:12:21,032 --> 00:12:25,453
Your task force doesn't need
my help railroading a good cop.
162
00:12:28,081 --> 00:12:30,041
Doakes was officially a person of interest.
163
00:12:30,166 --> 00:12:32,919
Not reporting that call
could be aiding and abetting.
164
00:12:33,044 --> 00:12:36,798
None of you wanted to hear
what he had to say, so I didn't tell you.
165
00:12:38,216 --> 00:12:41,761
- What did he have to say?
- That he's innocent.
166
00:12:41,886 --> 00:12:43,346
And you believe him?
167
00:12:45,515 --> 00:12:47,475
What do you think?
168
00:12:49,560 --> 00:12:50,937
And if he calls again?
169
00:12:51,062 --> 00:12:52,522
He won't.
170
00:12:52,647 --> 00:12:55,024
- And you know this...
- Because I know him.
171
00:12:57,360 --> 00:13:00,446
- I thought I knew someone too.
- I know him.
172
00:13:00,571 --> 00:13:04,951
So if Lundy wants to flag me to captain
Matthews, you tell him to go for it.
173
00:13:05,076 --> 00:13:07,245
But James knows that I believe in him,
174
00:13:07,370 --> 00:13:09,205
so it was worth the risk.
175
00:13:09,330 --> 00:13:10,748
To your job?
176
00:13:12,458 --> 00:13:14,961
To your career?
177
00:13:15,086 --> 00:13:17,588
You ever care about anyone, Morgan?
178
00:13:18,923 --> 00:13:20,008
Yes.
179
00:13:22,677 --> 00:13:24,637
Then you shouldn't have to ask.
180
00:13:24,762 --> 00:13:27,223
'Cause when you care about someone,
181
00:13:27,348 --> 00:13:28,933
you do what you have to do.
182
00:13:37,775 --> 00:13:43,614
Four different aliases all issued by the dod
during doakes's stint with special forces.
183
00:13:43,740 --> 00:13:46,326
We've attached these names
to our temporary felony want,
184
00:13:46,451 --> 00:13:49,495
so if he uses one, we'll be notified.
185
00:13:49,620 --> 00:13:51,122
I remember when life was easy,
186
00:13:51,247 --> 00:13:54,125
when the only question I worried about
was "who's next?"
187
00:13:54,250 --> 00:13:56,919
Now it's "how can I dodge
my protective detail?
188
00:13:57,045 --> 00:13:59,505
"What should I do with my hostage?"
189
00:13:59,630 --> 00:14:02,091
These are not easy questions.
190
00:14:02,216 --> 00:14:07,013
Morgan, would you bring us up to speed
on the analysis from the blood slides?
191
00:14:07,138 --> 00:14:09,182
Of the 46 slides,
192
00:14:09,307 --> 00:14:12,101
18 belonged to previously known
butcher victims.
193
00:14:12,226 --> 00:14:16,356
We're still running the DNA,
but we've matched an additional 12
194
00:14:16,481 --> 00:14:19,317
with felons in the criminal database,
all reported missing.
195
00:14:20,568 --> 00:14:23,696
We'll proceed on the assumption
that these 12 were bay harbor victims.
196
00:14:23,821 --> 00:14:26,115
It's a fair assumption.
197
00:14:27,241 --> 00:14:31,079
Officer Morgan,
do you have the new victims' jackets?
198
00:14:31,204 --> 00:14:34,290
Sorry, sir. Not my responsibility.
199
00:14:36,084 --> 00:14:37,251
That'd be me.
200
00:14:38,669 --> 00:14:43,007
Each of the 12 had at least
one homicide on their records,
201
00:14:43,132 --> 00:14:45,426
and we all know
how the butcher loves a killer.
202
00:14:46,302 --> 00:14:48,721
We're checking into
their last known whereabouts
203
00:14:48,846 --> 00:14:53,059
and any connection that their criminal
cases may have had with sergeant doakes.
204
00:14:53,184 --> 00:14:56,062
Forensics,
expect a steady stream of evidence
205
00:14:56,187 --> 00:14:59,399
seized from our suspect's apartment
over the next few hours.
206
00:14:59,524 --> 00:15:02,276
Look for any evidence
that could connect him to these victims.
207
00:15:02,402 --> 00:15:04,737
The rest of you have your assignments.
208
00:15:04,862 --> 00:15:06,864
Let's bring him in, folks.
209
00:15:11,411 --> 00:15:12,662
Special agent Lundy?
210
00:15:12,787 --> 00:15:15,456
Dexter, is your sister all right?
211
00:15:15,581 --> 00:15:17,291
I wouldn't know.
212
00:15:17,417 --> 00:15:20,503
But I wanted to talk to you
about my protective detail.
213
00:15:23,756 --> 00:15:27,176
Angel, I hear you have
12 new butcher victims.
214
00:15:27,301 --> 00:15:28,553
Potential victims.
215
00:15:28,678 --> 00:15:30,555
You got names?
216
00:15:34,183 --> 00:15:35,852
Mind if I keep this?
217
00:15:36,853 --> 00:15:38,896
We're all working together now.
218
00:15:39,021 --> 00:15:40,690
Why? You got an angle on doakes?
219
00:16:05,006 --> 00:16:08,468
Oh, yeah. That's good.
220
00:16:08,593 --> 00:16:10,303
That's real good.
221
00:16:11,387 --> 00:16:12,430
This is a waste of time.
222
00:16:12,555 --> 00:16:15,933
If doakes is the butcher, we're not
gonna find trace evidence on his clothes.
223
00:16:16,058 --> 00:16:18,728
The guy we're after
is way too careful for that.
224
00:16:20,313 --> 00:16:22,607
I have to agree with you there.
225
00:16:24,150 --> 00:16:26,777
You think it could be doakes?
226
00:16:26,903 --> 00:16:30,031
It's not about what I think.
It's all about the evidence.
227
00:16:31,491 --> 00:16:36,787
All those times he called me "lab geek,"
"fairy winkle," "donkey fluffer"...
228
00:16:38,831 --> 00:16:41,042
I'm just glad I took it
lying down, you know?
229
00:16:43,252 --> 00:16:44,295
What the fuck, Dex?
230
00:16:44,420 --> 00:16:45,838
What? Which fuck?
231
00:16:45,963 --> 00:16:48,216
You told Lundy to pull
your protective detail?
232
00:16:48,341 --> 00:16:50,134
Oh, she's gonna hit you, isn't she?
233
00:16:50,259 --> 00:16:53,137
She's gonna hit someone
if you don't get the fuck out of here.
234
00:16:53,262 --> 00:16:57,683
Hair-pulling may not be manly,
but it's very effective.
235
00:17:00,811 --> 00:17:03,022
Doakes fucking hates you, Dex.
236
00:17:03,147 --> 00:17:05,441
- No doubt about that.
- And he's a trained killer.
237
00:17:05,566 --> 00:17:07,985
If he wanted me dead,
it would have happened by now.
238
00:17:08,110 --> 00:17:09,529
Is that supposed to be reassuring?
239
00:17:09,654 --> 00:17:11,948
Doakes is a lot of things,
but he's not an idiot.
240
00:17:12,073 --> 00:17:15,159
He won't come out of the shadows
because of a grudge.
241
00:17:15,284 --> 00:17:16,536
Right.
242
00:17:16,661 --> 00:17:18,913
'Cause serial killers are so practical.
243
00:17:19,997 --> 00:17:21,040
Actually, they are.
244
00:17:21,916 --> 00:17:25,545
Deb, I'm safer with Lundy's troops
hunting doakes than baby-sitting me.
245
00:17:25,670 --> 00:17:27,713
- Lundy agrees.
- Lundy doesn't give a shit!
246
00:17:27,838 --> 00:17:30,508
All he cares about is solving this case
and moving on!
247
00:17:31,759 --> 00:17:33,886
I thought he was the
guy you could count on.
248
00:17:36,097 --> 00:17:39,600
You are the only one I
can count on, jackass.
249
00:17:41,310 --> 00:17:43,104
Deb.
250
00:17:43,229 --> 00:17:45,189
Got to give Deb credit for one thing,
251
00:17:45,314 --> 00:17:47,358
she knows how to express her feelings.
252
00:17:50,069 --> 00:17:53,406
If I was convicted as the butcher,
she'd probably explode.
253
00:17:53,531 --> 00:17:55,950
It'd be a waste of a perfectly good cop...
254
00:17:56,075 --> 00:17:58,035
And sister
255
00:17:59,287 --> 00:18:02,206
this isn't just about me any more,
it's about Deb,
256
00:18:02,331 --> 00:18:05,334
and Rita and the kids.
257
00:18:05,459 --> 00:18:07,712
I have only one choice for doakes.
258
00:18:20,349 --> 00:18:22,184
Shit.
259
00:18:26,314 --> 00:18:27,440
All right.
260
00:18:39,869 --> 00:18:41,245
Yes.
261
00:19:16,155 --> 00:19:19,116
No reason for you to suffer.
262
00:19:26,666 --> 00:19:28,626
You come to a decision?
263
00:19:28,751 --> 00:19:31,420
Yes, but I don't think
you're gonna like it.
264
00:19:37,635 --> 00:19:39,929
So this is the way it ends.
265
00:19:41,430 --> 00:19:43,683
Regardless of how we got here...
266
00:19:44,642 --> 00:19:46,977
One of the two killers
in this cabin has to go away.
267
00:19:47,103 --> 00:19:48,354
I am not a killer.
268
00:19:48,479 --> 00:19:50,481
Right.
269
00:19:51,482 --> 00:19:55,569
In terms of who goes, it boiled
down to a philosophical question...
270
00:19:56,904 --> 00:20:00,032
Which one of us has more inherent worth?
271
00:20:00,157 --> 00:20:02,159
I know you're fucking kidding me.
272
00:20:03,202 --> 00:20:06,497
First I considered our value
to the community. That was a wash.
273
00:20:08,332 --> 00:20:10,209
We're both loyal civil servants.
274
00:20:10,334 --> 00:20:12,962
We work hard to keep the city clean.
275
00:20:13,087 --> 00:20:15,131
You out people up into little pieces.
276
00:20:15,256 --> 00:20:18,467
Then I looked at our personal lives.
277
00:20:19,343 --> 00:20:21,512
And, well...
278
00:20:22,513 --> 00:20:25,391
That's where the differences
became clearer.
279
00:20:25,516 --> 00:20:27,601
Strange as it may seem,
280
00:20:27,727 --> 00:20:30,563
I have people who depend on me.
281
00:20:30,688 --> 00:20:35,192
They would be devastated
if they found out what I do.
282
00:20:36,527 --> 00:20:40,906
You, sergeant, you're more of a lone wolf,
easier to put down,
283
00:20:41,031 --> 00:20:43,743
- no one in the pack to miss you.
- Fuck you.
284
00:20:44,869 --> 00:20:47,747
Fuck you, Morgan. I have a family.
I have my mother and my sisters.
285
00:20:47,872 --> 00:20:49,540
Who you never visit.
286
00:20:54,837 --> 00:20:56,547
It puts a pit in my stomach...
287
00:20:57,715 --> 00:20:59,842
That I can only interpret as...
288
00:21:02,219 --> 00:21:03,554
Sadness.
289
00:21:05,389 --> 00:21:06,974
If you had a personal life,
290
00:21:07,099 --> 00:21:08,851
you might not have made me
your obsession
291
00:21:08,976 --> 00:21:10,478
and we wouldn't be here right now.
292
00:21:27,661 --> 00:21:31,749
Sergeant, why would you hide
a dead drug dealer's cellphone from me?
293
00:21:31,874 --> 00:21:34,168
You working on an exit strategy?
294
00:21:34,293 --> 00:21:36,086
I'm afraid that's not gonna happen.
295
00:21:39,089 --> 00:21:40,633
If you want to bring me down, Morgan,
296
00:21:40,758 --> 00:21:44,303
you're gonna have to open
this goddamn cage first.
297
00:21:44,428 --> 00:21:46,388
So come on. Bring it.
298
00:21:48,224 --> 00:21:51,018
I already did. You just didn't know it.
299
00:21:57,441 --> 00:21:59,026
Motherfucker.
300
00:21:59,151 --> 00:22:01,070
The sedative works fast.
301
00:22:01,195 --> 00:22:02,863
It's probably best just to go with it.
302
00:22:07,451 --> 00:22:10,955
You think you're a fucking hero, don't you?
Cleaning up the fucking streets.
303
00:22:11,872 --> 00:22:13,666
Your old man would be proud.
304
00:22:16,210 --> 00:22:17,670
My old man was proud.
305
00:22:20,130 --> 00:22:21,257
He knew?
306
00:22:23,300 --> 00:22:25,261
He really was a fucking whack job.
307
00:22:26,303 --> 00:22:29,682
Name-calling at this juncture?
308
00:22:29,807 --> 00:22:31,934
What's the point?
309
00:22:32,059 --> 00:22:34,728
Besides, my father was
a legend on the force.
310
00:22:34,854 --> 00:22:36,647
Is that what you think?
311
00:22:38,524 --> 00:22:41,068
They never told you.
312
00:22:43,070 --> 00:22:45,197
Told me? Told me what?
313
00:22:48,284 --> 00:22:50,160
What about my father?
314
00:22:50,828 --> 00:22:52,830
What about my father?
315
00:23:05,843 --> 00:23:07,136
A missed call.
316
00:23:07,261 --> 00:23:09,179
If it's Dexter, tell him to come over.
317
00:23:15,185 --> 00:23:17,062
I have auri on Saturday.
318
00:23:17,187 --> 00:23:18,647
Auri? What's an auri?
319
00:23:18,772 --> 00:23:21,191
It's my little girl.
320
00:23:21,317 --> 00:23:25,237
My ex never lets me see her on
the weekends, but something came up.
321
00:23:25,362 --> 00:23:27,364
I have her all day on Saturday.
322
00:23:28,949 --> 00:23:30,409
Delightful.
323
00:23:31,535 --> 00:23:33,579
But tonight you belong to me...
324
00:23:33,704 --> 00:23:35,748
Yes.
325
00:23:35,873 --> 00:23:37,166
And my walls.
326
00:23:42,338 --> 00:23:45,716
Doakes said I had two choices.
Kill him or let him go.
327
00:23:48,135 --> 00:23:50,429
But he neglected to look
behind door number three...
328
00:23:50,554 --> 00:23:52,765
Hand him over to the FBI gift-wrapped.
329
00:23:54,183 --> 00:23:58,812
I don't need doakes dead, I just need
his fingerprints to complete my frame job.
330
00:24:07,947 --> 00:24:10,074
Almost forgot.
331
00:24:13,202 --> 00:24:15,412
One needs small comforts.
332
00:24:35,766 --> 00:24:41,772
Every Saturday, beginning dive classes
practice underwater skills beside this dock.
333
00:24:42,690 --> 00:24:45,776
Tomorrow they'll find
a morbid little surprise.
334
00:24:49,071 --> 00:24:52,491
When the feds receive these kill tools
with their suspect's prints on them,
335
00:24:52,616 --> 00:24:57,287
the only threat to me will be
the inane rants of a murderous madman.
336
00:25:03,293 --> 00:25:05,129
So close, I can feel it.
337
00:25:15,931 --> 00:25:18,767
This tragic tale might still end
in doakes's demise,
338
00:25:18,892 --> 00:25:20,853
but not by my hands.
339
00:25:20,978 --> 00:25:23,230
Harry's legacy will remain intact.
340
00:25:24,523 --> 00:25:25,691
Harry.
341
00:25:26,817 --> 00:25:29,737
Why in the hell did doakes
have to bring up Harry?
342
00:25:35,409 --> 00:25:37,202
Come on.
343
00:25:40,164 --> 00:25:41,790
You just cut the cake, sweetheart.
344
00:25:41,915 --> 00:25:43,459
I'll see who it is.
345
00:25:46,712 --> 00:25:48,797
Tom. This is a surprise. Come on in.
346
00:25:48,922 --> 00:25:50,007
Oh, thanks.
347
00:25:51,091 --> 00:25:53,135
Sweetheart, cut the lieutenant a slice.
348
00:25:53,260 --> 00:25:55,763
- It's her birthday.
- Oh! Well, happy birthday, hon.
349
00:25:55,888 --> 00:25:57,806
But no cake for me, thanks.
350
00:25:57,931 --> 00:26:01,602
- Can I talk to you in private for a second?
- Sure.
351
00:26:01,727 --> 00:26:03,187
Save me an end piece.
352
00:26:07,024 --> 00:26:09,276
God damn it!
353
00:26:10,903 --> 00:26:14,948
Ryness is gonna walk
because of a goddamn typo?
354
00:26:15,074 --> 00:26:17,034
Faulty warrant, Harry. Nothing we can do.
355
00:26:17,159 --> 00:26:18,660
- This is bullshit!
- Harry!
356
00:26:19,870 --> 00:26:22,748
Now, look, don't worry.
Ryness will make another mistake.
357
00:26:22,873 --> 00:26:25,793
Yeah, right. We just got wait for him
to kill another girl!
358
00:26:26,335 --> 00:26:28,295
Sorry.
359
00:26:37,888 --> 00:26:39,389
Happy birthday, kiddo.
360
00:26:43,602 --> 00:26:45,687
I'll get the vacuum cleaner.
361
00:26:56,698 --> 00:26:58,408
You ok, dad?
362
00:27:01,120 --> 00:27:03,622
I did the right thing in training you.
363
00:27:03,747 --> 00:27:05,791
This just proves it.
364
00:27:05,916 --> 00:27:08,210
I did the right thing.
365
00:27:14,508 --> 00:27:15,968
Debra.
366
00:27:16,093 --> 00:27:17,761
Will you wait?
367
00:27:18,971 --> 00:27:21,890
- What's going on here?
- Nothing, according to you.
368
00:27:23,142 --> 00:27:24,226
So I said something?
369
00:27:24,351 --> 00:27:27,479
Only that this relationship
has an expiration date.
370
00:27:27,604 --> 00:27:31,233
Hey, if you want to write it off
before it even begins, you go ahead.
371
00:27:31,358 --> 00:27:32,568
When did I say that?
372
00:27:32,693 --> 00:27:36,363
Yesterday morning, you said, "when the case
ends, we end." I'm paraphrasing.
373
00:27:38,115 --> 00:27:41,660
Debra, I thought you understood
when we got involved.
374
00:27:41,785 --> 00:27:44,621
I track killers. That's what I do.
They tend to move around.
375
00:27:44,746 --> 00:27:46,456
I know that.
376
00:27:46,582 --> 00:27:51,086
Then I'm not sure what you thought
would happen when the case ended.
377
00:27:53,630 --> 00:27:55,549
Honestly, I hadn't thought about it,
378
00:27:55,674 --> 00:27:58,552
but it looks like you have, so now I know.
379
00:27:58,677 --> 00:28:00,637
Consider me informed.
380
00:28:09,021 --> 00:28:10,898
One.
381
00:28:11,023 --> 00:28:13,984
How come there's never a circus
when you need one?
382
00:28:14,109 --> 00:28:16,987
I don't know. I'm not sure
I've ever felt that particular need.
383
00:28:18,488 --> 00:28:20,657
Help me out here.
384
00:28:20,782 --> 00:28:24,036
- What does a seven-year-old girl like?
- Astor likes CNN.
385
00:28:24,828 --> 00:28:27,122
Yeah. That's not gonna fly.
386
00:28:27,247 --> 00:28:29,583
I got auri all day on Saturday.
387
00:28:29,708 --> 00:28:32,085
I want to do something fun.
388
00:28:32,211 --> 00:28:35,047
Ideally a lot more fun than the stuff
her mother does with her.
389
00:28:35,172 --> 00:28:37,716
It's really not that
hard to entertain a kid.
390
00:28:37,841 --> 00:28:40,135
Rita and I are taking hers
to the beach on Saturday.
391
00:28:40,260 --> 00:28:42,012
See, now, that sounds perfect.
392
00:28:43,055 --> 00:28:45,390
It'd be great if we could tag along.
393
00:28:47,976 --> 00:28:49,394
Sure, I guess.
394
00:28:49,519 --> 00:28:51,438
We'll be there all afternoon.
395
00:28:53,982 --> 00:28:59,196
- Sorry, but what's with the highlights?
- I was helping Lila paint her loft last night.
396
00:28:59,321 --> 00:29:01,990
Red, the color of pasion.
397
00:29:03,533 --> 00:29:04,743
Yeah. About Lila.
398
00:29:04,868 --> 00:29:08,914
Uh, it's probably better for everyone
if she doesn't come along on Saturday.
399
00:29:09,039 --> 00:29:11,083
Bro, I'm not stupid.
400
00:29:12,417 --> 00:29:15,045
Lila is like my after-hours project.
401
00:29:15,170 --> 00:29:17,756
Besides, she should stay off
the beach with skin like that.
402
00:29:17,881 --> 00:29:20,467
Like a perfect porcelain doll.
403
00:29:26,014 --> 00:29:28,600
"Paid 4 my lift ticket.
Where's my snow?
404
00:29:28,725 --> 00:29:30,936
"Don't make me come after u."
405
00:29:31,061 --> 00:29:34,147
Sounds like Mr. Harlow is
not only a master of metaphor,
406
00:29:34,273 --> 00:29:36,608
but also inclined toward
violent confrontation.
407
00:29:36,733 --> 00:29:39,403
Better find out who he is
in case I have to deal with him.
408
00:29:43,991 --> 00:29:47,411
Armed with a phone number, obtaining
the mysterious text messenger's ID
409
00:29:47,536 --> 00:29:49,746
wasn't too hard, but is he a threat?
410
00:29:51,790 --> 00:29:55,544
Christopher Harlow.
Known alias for Jose garza.
411
00:29:55,669 --> 00:29:58,213
Narcotics, armed robbery,
412
00:29:58,338 --> 00:30:01,300
and currently a fugitive
from justice for murder.
413
00:30:01,425 --> 00:30:03,093
Approach with caution.
414
00:30:17,107 --> 00:30:19,484
This guy could be trouble
if he has know/edge
415
00:30:19,609 --> 00:30:21,820
of a certain cabin in the everglades.
416
00:30:27,451 --> 00:30:28,785
I'm safe.
417
00:30:30,078 --> 00:30:31,705
Happy trails, Harlow.
418
00:30:43,300 --> 00:30:44,760
Deb?
419
00:30:44,885 --> 00:30:46,803
Fuck! Sneak much?
420
00:30:46,928 --> 00:30:49,556
Sorry. I wanted to ask you something.
421
00:30:50,932 --> 00:30:52,809
That is some big hair.
422
00:30:52,934 --> 00:30:55,270
Hard to believe he's our guy.
423
00:30:55,395 --> 00:30:59,232
Amazing how easy it is to hide
who you are from people, huh?
424
00:30:59,358 --> 00:31:00,734
Not that easy.
425
00:31:04,321 --> 00:31:06,823
I was thinking about your birthday.
426
00:31:06,948 --> 00:31:08,784
You got, like, three months.
427
00:31:08,909 --> 00:31:10,619
Just get me a gift certificate at Amazon.
428
00:31:10,744 --> 00:31:14,039
Good to know, but the birthday
I was thinking about was...
429
00:31:14,164 --> 00:31:16,375
When dad threw the beer bottle.
430
00:31:18,710 --> 00:31:20,295
Jesus.
431
00:31:21,380 --> 00:31:24,341
Out of the blue, Dex.
What brought that up?
432
00:31:25,467 --> 00:31:28,720
Harry's been on my mind lately.
433
00:31:28,845 --> 00:31:30,764
I was trying to remember...
434
00:31:32,057 --> 00:31:34,101
Matthews came over that night, right?
435
00:31:35,185 --> 00:31:36,645
Yeah.
436
00:31:36,770 --> 00:31:38,855
He and dad got in a fight.
437
00:31:38,980 --> 00:31:42,359
I ended up wiping beer off the walls.
Happy birthday to me.
438
00:31:44,277 --> 00:31:47,322
A killer went free.
That would upset any cop, right?
439
00:31:48,532 --> 00:31:49,908
Nothing weird about that.
440
00:31:50,033 --> 00:31:53,537
No, it wasn't weird. It was
just another example of dad's priorities.
441
00:31:53,662 --> 00:31:56,081
Kids versus case. Case always won.
442
00:31:57,749 --> 00:32:00,544
Did he say anything else about it to you?
443
00:32:01,795 --> 00:32:02,963
Right.
444
00:32:03,088 --> 00:32:05,924
Dad sitting down with me
to have a heart-to-heart.
445
00:32:06,049 --> 00:32:07,759
Not that I didn't want to.
446
00:32:10,262 --> 00:32:12,222
Maybe you should have told him that.
447
00:32:12,347 --> 00:32:13,390
Yeah.
448
00:32:15,142 --> 00:32:16,726
Maybe.
449
00:32:16,852 --> 00:32:18,478
Deb had it rough.
450
00:32:18,603 --> 00:32:21,356
Harry had his hands full
teaching me a trade.
451
00:32:23,150 --> 00:32:25,652
But was there something else
going on with him,
452
00:32:25,777 --> 00:32:28,864
or was doakes just trying to shake me up?
453
00:32:28,989 --> 00:32:31,366
I need to know if
there's more to the story.
454
00:32:39,416 --> 00:32:41,418
There's a complication I don't need.
455
00:32:43,712 --> 00:32:46,047
Hey, baby, what brings you back?
456
00:32:46,173 --> 00:32:50,510
I have two more walls at home
waiting for your expertise as a painter.
457
00:32:50,635 --> 00:32:52,888
Oh, there's nothing
I'd like to do more, but...
458
00:32:54,139 --> 00:32:56,475
But what, darling?
459
00:32:56,600 --> 00:32:58,143
I'm picking up auri, remember?
460
00:32:58,268 --> 00:33:01,021
We're meeting Dexter and Rita
at the beach.
461
00:33:01,146 --> 00:33:04,441
You know, I have a friend
at Miami art museum
462
00:33:04,566 --> 00:33:07,277
teaches an incredible children's class.
463
00:33:07,402 --> 00:33:08,445
Air-conditioned.
464
00:33:10,197 --> 00:33:12,616
You could bring the whole gang if you like.
465
00:33:15,285 --> 00:33:17,662
You mind if I take a rain check?
466
00:33:17,787 --> 00:33:21,458
You know, with your history with Dexter,
it might be a little awkward.
467
00:33:21,583 --> 00:33:23,668
He's trying to work things out with Rita.
468
00:33:26,129 --> 00:33:27,464
Oh, is he now?
469
00:33:28,965 --> 00:33:32,135
Well, you have a great day.
470
00:33:33,970 --> 00:33:36,306
And watch out
for those sand fleas.
471
00:33:40,268 --> 00:33:42,187
Damn. She better be worth it.
472
00:34:09,506 --> 00:34:12,884
What was that shit last night?
Some kind of fucking scare tactic?
473
00:34:13,009 --> 00:34:17,180
You said something before you passed out
about my father. What was it?
474
00:34:18,014 --> 00:34:21,434
I don't know. What was it?
I was kind of drugged at the time.
475
00:34:23,311 --> 00:34:25,021
Don't test me, sergeant.
476
00:34:26,314 --> 00:34:27,482
I could have killed you.
477
00:34:27,607 --> 00:34:29,901
I didn't.
478
00:34:30,986 --> 00:34:33,071
You didn't because you can't.
479
00:34:33,196 --> 00:34:36,032
I've had time to think about this, Morgan.
480
00:34:36,157 --> 00:34:39,619
I don't fit that code
you were talking about, do I?
481
00:34:41,538 --> 00:34:44,082
At first I thought the butcher
only went after criminals
482
00:34:44,207 --> 00:34:47,419
because nobody gives a goddamn
what happens to 'em, but now...
483
00:34:47,544 --> 00:34:49,713
Now I think you got a conscience.
484
00:34:49,838 --> 00:34:51,673
Of course I have a conscience.
485
00:34:53,300 --> 00:34:55,552
I left you a place to shit, didn't I?
486
00:35:02,892 --> 00:35:04,769
It's a small conscience.
487
00:35:04,894 --> 00:35:06,938
You're actually angry.
488
00:35:07,063 --> 00:35:09,816
I've never seen you angry, Morgan.
This is good.
489
00:35:09,941 --> 00:35:12,777
I might live to see the outside
of this goddamn cabin after all.
490
00:35:12,902 --> 00:35:15,864
What'd you say about Harry?
The words "whack job" were involved.
491
00:35:15,989 --> 00:35:17,407
Oh, yeah.
492
00:35:20,201 --> 00:35:22,287
Is that what you're worried about, man?
493
00:35:22,412 --> 00:35:25,290
I guess it would bother me, too,
if it were my old man.
494
00:35:25,415 --> 00:35:27,083
Sergeant.
495
00:35:28,418 --> 00:35:29,711
Ok. What the fuck?
496
00:35:32,255 --> 00:35:35,675
You know how I've been looking
into your past, right?
497
00:35:35,800 --> 00:35:37,761
That's why you're in a cage.
498
00:35:39,095 --> 00:35:41,640
I found something
I wasn't supposed to see.
499
00:35:43,308 --> 00:35:44,809
It's about your father's death.
500
00:35:44,934 --> 00:35:47,312
Heart disease, big mystery.
501
00:35:47,437 --> 00:35:49,814
No, the mystery's bigger than that.
502
00:35:49,939 --> 00:35:53,151
And someone up high didn't want it solved.
503
00:35:56,279 --> 00:35:57,697
You're lying.
504
00:35:58,907 --> 00:36:01,826
It was buried deep, but it was there.
505
00:36:04,496 --> 00:36:05,789
What was there?
506
00:36:11,711 --> 00:36:16,132
How about we go outside and talk
about this, man? I could use some air.
507
00:36:19,135 --> 00:36:23,139
- Not gonna happen.
- Yeah, well, then the mystery remains.
508
00:36:33,858 --> 00:36:37,070
I'm sure special ops taught you
to rattle your captor,
509
00:36:37,195 --> 00:36:41,825
but I should warn you, sergeant,
you can't play on my feelings.
510
00:36:43,284 --> 00:36:44,994
I don't have any.
511
00:36:46,287 --> 00:36:47,789
Oh, really?
512
00:36:47,914 --> 00:36:50,083
Who's lying now?
513
00:36:59,509 --> 00:37:02,178
Sit down. That's it.
514
00:37:07,851 --> 00:37:09,436
Well.
515
00:37:10,478 --> 00:37:11,896
Hello, Dexter.
516
00:37:12,021 --> 00:37:15,316
- Captain.
- Please. I'm a civilian today. Call me Tom.
517
00:37:16,526 --> 00:37:18,486
You start your round yet?
518
00:37:20,530 --> 00:37:23,491
I'm afraid bayshore is
a little outside my pay scale.
519
00:37:24,534 --> 00:37:27,871
So, what brings you all the way
out here on a Saturday morning?
520
00:37:28,872 --> 00:37:32,459
I want to know if there was anything
unusual about my father's death.
521
00:37:35,044 --> 00:37:37,046
Go on ahead. I'll catch up.
522
00:37:41,342 --> 00:37:44,053
His heart gave out. You know that.
523
00:37:44,179 --> 00:37:46,055
I heard there was more to it.
524
00:37:46,181 --> 00:37:47,182
From whom?
525
00:37:47,307 --> 00:37:49,684
Does it matter?
526
00:37:53,813 --> 00:37:56,566
I guess it was inevitable
you'd find out one of these days.
527
00:37:56,691 --> 00:37:59,611
You know, Harry was a good friend.
528
00:37:59,736 --> 00:38:01,780
He was a great cop.
529
00:38:01,905 --> 00:38:03,156
But...
530
00:38:04,199 --> 00:38:05,950
It's a tough job.
531
00:38:06,075 --> 00:38:08,203
It can wear on even the best of us.
532
00:38:09,454 --> 00:38:13,917
- My father was always firmly in control.
- That he was, but towards the end...
533
00:38:15,919 --> 00:38:17,754
Look, Dexter.
534
00:38:17,879 --> 00:38:19,839
The system doesn't always work.
535
00:38:21,132 --> 00:38:23,343
Sometimes they get away.
You know that.
536
00:38:24,636 --> 00:38:28,097
And that just got harder and harder
for Harry to deal with.
537
00:38:29,182 --> 00:38:31,267
I think that's what did him in in the end.
538
00:38:32,602 --> 00:38:33,686
What did?
539
00:38:39,275 --> 00:38:41,110
What am I missing here?
540
00:38:46,115 --> 00:38:47,867
He killed himself, Dexter.
541
00:38:51,621 --> 00:38:52,789
How?
542
00:38:53,915 --> 00:38:56,876
The autopsy showed an overdose
of his heart medicine.
543
00:39:00,338 --> 00:39:03,341
That happens all the time.
People accidentally take the wrong dose.
544
00:39:03,466 --> 00:39:05,885
He called me the day before he died.
545
00:39:06,010 --> 00:39:09,055
He asked me to keep an eye
on you and your sister.
546
00:39:09,180 --> 00:39:12,475
I didn't realize what that call meant
until he was gone.
547
00:39:13,768 --> 00:39:16,980
So I made sure that autopsy
never saw the light of day.
548
00:39:17,105 --> 00:39:21,192
I was looking out for the two of you
like I said I would.
549
00:39:27,907 --> 00:39:29,659
I'm sorry, Dexter.
550
00:39:32,787 --> 00:39:36,374
Listen, why don't we go to the club
and have a drink? We can talk some more.
551
00:39:38,835 --> 00:39:40,545
Thank you.
552
00:39:45,216 --> 00:39:47,385
The legendary Harry Morgan,
553
00:39:47,510 --> 00:39:50,722
force for justice,
architect of all that I am.
554
00:39:50,847 --> 00:39:52,891
Suicide.
555
00:39:53,016 --> 00:39:55,143
It doesn't make sense.
556
00:40:00,440 --> 00:40:02,483
Special agent Lundy.
557
00:40:03,568 --> 00:40:05,111
I have good news.
558
00:40:05,236 --> 00:40:06,988
I could use it. What do you got?
559
00:40:07,113 --> 00:40:11,534
Proof that James doakes
can't possibly be the bay harbor butcher.
560
00:40:13,494 --> 00:40:15,747
You're looking at
the documentation of a stakeout
561
00:40:15,872 --> 00:40:19,334
that James and I were on
as partners seven years ago.
562
00:40:20,710 --> 00:40:22,170
Very detailed.
563
00:40:22,295 --> 00:40:26,049
We were doing surveillance when one of your
victims, Larry Mueller, went missing.
564
00:40:26,174 --> 00:40:30,345
James and I were holed up
in a motel room 24/7 for two weeks.
565
00:40:30,470 --> 00:40:34,307
He didn't have time to piss,
much less abduct and murder a man.
566
00:40:38,394 --> 00:40:41,564
I respect your compassion
for a friend and colleague...
567
00:40:43,149 --> 00:40:45,234
But I'm afraid this proves nothing.
568
00:40:46,694 --> 00:40:49,280
No, it proves that he was with me.
569
00:40:49,405 --> 00:40:54,577
It's all here, specific dates and times.
These are my personal stakeout logs.
570
00:40:54,702 --> 00:40:58,790
And they're very thorough,
but I can't use them.
571
00:41:00,249 --> 00:41:02,835
No. No. This is bullshit.
572
00:41:02,961 --> 00:41:06,673
You gotta be fucking kidding me.
You can't just ignore legitimate evidence.
573
00:41:07,590 --> 00:41:11,135
I can, and I will ignore it
because you gave me no choice, lady.
574
00:41:11,260 --> 00:41:15,014
Those are your personal logs,
and your credibility was compromised
575
00:41:15,139 --> 00:41:16,742
the second you failed
to report a phone call
576
00:41:16,766 --> 00:41:19,936
from the subject
of a goddamn FBI manhunt.
577
00:41:20,061 --> 00:41:22,105
It was a breach of protocol and ethics,
578
00:41:22,230 --> 00:41:24,440
and you're lucky
I don't bring you up on charges.
579
00:41:25,984 --> 00:41:29,821
What really pisses me off
is you might be right.
580
00:41:29,946 --> 00:41:31,823
But in trying to protect your friend,
581
00:41:31,948 --> 00:41:35,118
you blew the best shot we had
of bringing him in from the cold.
582
00:41:37,161 --> 00:41:40,415
Come back to me
if you find evidence I can use.
583
00:41:47,130 --> 00:41:49,966
I smell... monster meat!
584
00:41:56,222 --> 00:41:58,224
I got you!
585
00:42:04,772 --> 00:42:06,107
I tagged you.
586
00:42:07,817 --> 00:42:09,402
So you're a monster now.
587
00:42:10,987 --> 00:42:12,238
- Really?
- Yeah.
588
00:42:12,363 --> 00:42:14,657
Come on, socio. I'm sucking gas here.
589
00:42:15,908 --> 00:42:17,994
Sorry, angel. My
leg's a little tight today.
590
00:42:29,005 --> 00:42:30,840
It's too soon, isn't it?
591
00:42:30,965 --> 00:42:33,134
For this.
592
00:42:33,259 --> 00:42:34,552
For us.
593
00:42:37,889 --> 00:42:39,974
Rita, that's not it at all.
594
00:42:41,017 --> 00:42:42,810
Then what is it?
595
00:42:44,395 --> 00:42:46,064
Dexter?
596
00:42:51,778 --> 00:42:54,947
I always thought my father died
of heart disease.
597
00:42:57,950 --> 00:42:59,786
And I just found out that's not true.
598
00:42:59,911 --> 00:43:01,829
He committed suicide.
599
00:43:04,082 --> 00:43:05,875
Oh, god.
600
00:43:06,000 --> 00:43:09,670
I don't know why he
would do that to himself.
601
00:43:13,049 --> 00:43:14,550
Or me.
602
00:43:20,056 --> 00:43:21,432
Oh, baby.
603
00:43:28,773 --> 00:43:30,775
Whatever Harry did and why,
604
00:43:30,900 --> 00:43:32,944
I can't let it distract me from my mission,
605
00:43:33,069 --> 00:43:34,862
not when freedom is so close.
606
00:43:39,617 --> 00:43:42,036
"Found out where your cabin is.
On my way.
607
00:43:42,161 --> 00:43:44,455
"I want my fucking snow."
608
00:43:45,498 --> 00:43:47,166
Shit.
609
00:43:53,506 --> 00:43:56,384
No one appreciates uninvited house guests.
610
00:43:59,137 --> 00:44:02,348
Unless I can make the problem
part of my solution.
611
00:44:18,364 --> 00:44:19,866
Are you Chad?
612
00:44:19,991 --> 00:44:22,368
It depends on what you're looking for.
613
00:44:22,493 --> 00:44:24,328
Tim said to come to you.
614
00:44:26,831 --> 00:44:28,416
The rohypnol.
615
00:44:28,541 --> 00:44:30,293
Roofies?
616
00:44:30,418 --> 00:44:31,711
You?
617
00:44:34,630 --> 00:44:36,549
You're just not my normal kind of customer.
618
00:44:36,674 --> 00:44:38,551
Oh, do stop talking.
619
00:44:43,806 --> 00:44:45,683
Good luck with that.
620
00:44:58,654 --> 00:45:00,489
Thanks for coming.
621
00:45:04,493 --> 00:45:06,370
I thought we should talk.
622
00:45:06,495 --> 00:45:09,290
No. I should talk.
623
00:45:09,415 --> 00:45:12,877
I mean, I yell a lot...
624
00:45:13,878 --> 00:45:16,380
And bitch and complain and...
625
00:45:16,505 --> 00:45:20,718
I keep expecting people to just guess
what I want, but I never really say it.
626
00:45:22,511 --> 00:45:24,347
I'd like to hear it.
627
00:45:29,685 --> 00:45:33,022
You asked me what I thought would happen
when the case ended.
628
00:45:34,482 --> 00:45:36,609
And the truth is...
629
00:45:36,734 --> 00:45:38,694
I had no fucking idea.
630
00:45:40,071 --> 00:45:41,614
And that was...
631
00:45:41,739 --> 00:45:44,575
Exciting, you know?
632
00:45:44,700 --> 00:45:47,119
The not knowing...
633
00:45:47,245 --> 00:45:49,413
What might happen, what could be.
634
00:45:49,538 --> 00:45:53,417
It was all possibility.
635
00:45:55,503 --> 00:45:59,048
And when you just assumed that we ended
when the case ended...
636
00:46:01,968 --> 00:46:03,344
You crushed that.
637
00:46:07,265 --> 00:46:09,475
And I want it back.
638
00:46:13,062 --> 00:46:16,023
Want to know what I thought would happen
when the case ended?
639
00:46:16,148 --> 00:46:17,148
What?
640
00:46:17,233 --> 00:46:22,655
I thought the novelty of my aarp discount
would wear off and you'd get tired of me.
641
00:46:24,031 --> 00:46:25,574
Oh, my god.
642
00:46:28,244 --> 00:46:30,329
That's the sweetest thing you've ever said.
643
00:46:43,342 --> 00:46:44,552
Lundy.
644
00:46:49,098 --> 00:46:52,351
- On our way.
- What do we got?
645
00:46:52,476 --> 00:46:55,229
A hit on one of doakes's false ids
at a car rental agency.
646
00:46:55,354 --> 00:46:58,482
- Make, model and licence plate.
- Let's go.
647
00:47:10,953 --> 00:47:12,705
My hero.
648
00:47:14,790 --> 00:47:16,834
This place looks like brand new.
649
00:47:18,044 --> 00:47:22,048
It's my pleasure, though I feel
a little loopy from the fumes.
650
00:47:25,217 --> 00:47:28,179
So how was your day at the beach?
651
00:47:30,222 --> 00:47:31,390
Auri wore me out.
652
00:47:31,515 --> 00:47:33,267
You ever try and run in the sand?
653
00:47:33,392 --> 00:47:36,812
I never run. You're a better man than me.
654
00:47:36,937 --> 00:47:39,148
I'm glad you think so.
655
00:47:40,358 --> 00:47:42,234
And how are Dexter and Rita?
656
00:47:43,944 --> 00:47:45,905
Things are good for them.
657
00:47:47,239 --> 00:47:48,240
I mean...
658
00:47:48,366 --> 00:47:51,369
I think they're gonna work things out.
659
00:48:05,841 --> 00:48:08,886
We going somewhere?
660
00:48:11,722 --> 00:48:15,601
Well, you know, I've
been trying to hold off.
661
00:48:19,021 --> 00:48:20,021
But...
662
00:48:20,064 --> 00:48:22,942
I don't know. I don't want to any more.
663
00:48:23,067 --> 00:48:25,236
I think it's time.
664
00:48:26,987 --> 00:48:28,531
I need you.
665
00:48:29,698 --> 00:48:31,450
You can have me.
666
00:48:32,243 --> 00:48:35,121
The thing is... I like it rough.
667
00:48:35,246 --> 00:48:36,580
Yeah?
668
00:48:48,217 --> 00:48:50,761
- Who the fuck is that?
- Some guy I picked up in a bar.
669
00:48:52,972 --> 00:48:55,766
He's a known murderer
and your final victim.
670
00:48:57,309 --> 00:49:01,355
- You're not gonna do what I think you are?
- There's no point in hiding it now, sergeant.
671
00:49:01,480 --> 00:49:07,111
Your life is going to rest in the hands of the
criminal justice system you put your faith in.
672
00:49:08,779 --> 00:49:10,698
I wish you the best of luck.
673
00:49:10,823 --> 00:49:13,868
Come on, Morgan. We were
just getting somewhere, you and me.
674
00:49:13,993 --> 00:49:16,912
You ain't got to do this.
Come on. We'll find a way.
675
00:49:19,290 --> 00:49:21,041
I'm afraid this is the only way for me.
676
00:49:23,294 --> 00:49:26,547
Excuse me. I need to get my supplies.
677
00:49:26,672 --> 00:49:28,507
Morgan!
678
00:49:39,560 --> 00:49:42,438
You are a very bad girl.
679
00:49:46,984 --> 00:49:50,196
I'm only just getting started, baby.
680
00:49:51,447 --> 00:49:52,656
Be right back.
681
00:49:56,160 --> 00:49:57,328
Wow.
682
00:50:42,039 --> 00:50:43,791
Lila, you want a beer?
683
00:50:54,885 --> 00:50:56,262
Jesus.
684
00:51:04,853 --> 00:51:07,898
This is detective angel Batista
from Miami Metro homicide.
685
00:51:08,023 --> 00:51:10,526
I need an ambulance.
686
00:51:14,572 --> 00:51:17,992
There is no way people
are gonna believe I did this shit.
687
00:51:18,117 --> 00:51:21,912
You were us special forces.
I'm sure you have done this.
688
00:51:22,037 --> 00:51:25,874
Wartime circumstances, heat of the
battle, but never cold-blooded, Morgan.
689
00:51:26,834 --> 00:51:28,794
I'm sure that made things easier for you.
690
00:51:29,795 --> 00:51:34,300
Morgan, goddamn it, you got a conscience,
man. You said it yourself.
691
00:51:34,425 --> 00:51:37,136
You go after killers,
you take out killers. I get that.
692
00:51:37,261 --> 00:51:39,638
But this? This is some
sick-fuck ritual, man.
693
00:51:39,763 --> 00:51:41,203
You need help. Let me help you, man.
694
00:51:41,307 --> 00:51:44,226
Don't worry, I won't make you watch.
I'm not uncivilized.
695
00:51:44,351 --> 00:51:45,644
No. Morgan. Morgan, no!
696
00:51:45,769 --> 00:51:47,396
Morgan!
697
00:51:48,314 --> 00:51:50,983
You don't have to do this!
You don't have to kill this man!
698
00:51:51,108 --> 00:51:54,486
This man is a felon with a body count.
699
00:51:54,612 --> 00:51:58,157
- He brought it on himself.
- Morgan, turn him over to the law.
700
00:51:58,282 --> 00:51:59,908
I live by my father's law.
701
00:52:00,826 --> 00:52:02,119
No! Morgan!
702
00:52:02,244 --> 00:52:03,787
Morgan, don't do this!
703
00:52:12,129 --> 00:52:13,797
Oh, shit.
704
00:52:34,818 --> 00:52:39,281
Sorry it had to go down like this,
sergeant, but there really was no other way.
705
00:52:43,661 --> 00:52:44,787
Sergeant?
706
00:52:48,499 --> 00:52:50,250
Stay away.
707
00:52:52,086 --> 00:52:54,380
Just stay away from me.
708
00:52:55,714 --> 00:53:00,719
I've heard those words before,
three days before my father's death.
709
00:53:03,889 --> 00:53:06,850
Oh. Hey, dad.
710
00:53:09,353 --> 00:53:11,438
Look what I did.
711
00:53:13,691 --> 00:53:16,735
It's Juan ryness,
the pimp who killed that girl.
712
00:53:16,860 --> 00:53:19,363
I finally got him for you.
713
00:53:41,719 --> 00:53:44,722
Dad, what's wrong? Are you ok?
714
00:53:44,847 --> 00:53:47,599
Just stay away.
715
00:53:47,725 --> 00:53:48,726
Please.
716
00:53:48,851 --> 00:53:50,894
Stay away.
717
00:53:54,106 --> 00:53:55,858
It was me.
718
00:53:57,192 --> 00:53:59,319
The idea of a code was one thing,
719
00:53:59,445 --> 00:54:03,115
a grand idea, a noble cause.
720
00:54:03,240 --> 00:54:05,659
But the reality of it?
721
00:54:05,784 --> 00:54:08,203
Harry walked in on what he created...
722
00:54:09,872 --> 00:54:12,082
And he couldn't live with himself
723
00:54:21,216 --> 00:54:22,593
What, Morgan?
724
00:54:24,178 --> 00:54:25,888
What now?
725
00:54:28,098 --> 00:54:30,267
I killed my father.
52430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.