All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S02E06 - Cry Havoc.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:02,731 Do exactly as I say, and nobody's gonna get hurt. 2 00:00:02,811 --> 00:00:04,230 You're a natural, baby! 3 00:00:04,279 --> 00:00:06,846 - We're never coming back, smurf. - I didn't ask you to. 4 00:00:06,934 --> 00:00:11,254 We have raised over $335,000 5 00:00:11,466 --> 00:00:12,816 for our hospital! 6 00:00:12,857 --> 00:00:14,524 We just gotta get a job together quick. 7 00:00:14,612 --> 00:00:16,945 - I was thinking new chemical. - The church. 8 00:00:17,049 --> 00:00:18,363 Yeah. Smurf will love that. 9 00:00:18,434 --> 00:00:19,988 Ripping off a church? 10 00:00:20,054 --> 00:00:22,699 What kind of shit Karma is that gonna be? 11 00:00:23,058 --> 00:00:25,580 - What about the kid? - We use him if we need him... 12 00:00:25,604 --> 00:00:27,306 ...if he's willing to piss off Grandma. 13 00:00:27,330 --> 00:00:29,063 Get out of here, man! 14 00:00:29,628 --> 00:00:30,769 Get the hell out of here, 15 00:00:30,805 --> 00:00:32,772 or you're gonna get us all thrown in prison. 16 00:00:35,261 --> 00:00:37,918 Holy shit. 17 00:00:38,011 --> 00:00:39,285 Welcome to the family. 18 00:00:45,502 --> 00:00:48,537 - Catherine, you okay? - Yeah, I'm okay Patrick. 19 00:00:48,593 --> 00:00:49,754 Don't come here anymore. 20 00:00:49,824 --> 00:00:51,465 You like it when your dick's in my mouth, 21 00:00:51,526 --> 00:00:53,972 so you really need to stop treating me like a little kid. 22 00:00:54,023 --> 00:00:57,457 Jake and I used to work with Manny before he left California. 23 00:00:57,503 --> 00:01:00,470 - How much you want, Javi? - 300 Grand. 24 00:01:00,644 --> 00:01:04,253 ♪♪ 25 00:01:04,310 --> 00:01:10,034 ♪ She stares deeply ♪ 26 00:01:10,112 --> 00:01:13,947 ♪ Locked inside me ♪ 27 00:01:14,122 --> 00:01:17,026 ♪ Burnin' brightly ♪ 28 00:01:17,050 --> 00:01:19,439 ♪♪ 29 00:01:19,464 --> 00:01:25,736 ♪ One they know that I cannot take ♪ 30 00:01:25,808 --> 00:01:29,114 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 31 00:01:29,151 --> 00:01:32,586 ♪ Every night now, they'll win ♪ 32 00:01:32,610 --> 00:01:36,390 ♪♪ 33 00:01:36,482 --> 00:01:39,538 ♪ Come and meet my black hole ♪ 34 00:01:39,593 --> 00:01:42,671 ♪ Got a big black hole ♪ 35 00:01:42,759 --> 00:01:47,132 ♪ Got a big black hole ♪ 36 00:01:47,206 --> 00:01:50,974 ♪ I've got a big black hole ♪ 37 00:01:51,101 --> 00:01:55,212 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 38 00:01:55,296 --> 00:01:59,108 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ *ANIMAL KINGDOM* Season 02 Episode 06 Title: "Cry Havoc" 39 00:01:59,133 --> 00:02:00,663 ♪ Got a ♪ 40 00:02:10,717 --> 00:02:12,459 Javi knows. 41 00:02:12,647 --> 00:02:15,530 Yeah? No shit. 42 00:02:16,335 --> 00:02:17,584 Jesus. 43 00:02:17,656 --> 00:02:19,006 What happened? 44 00:02:19,149 --> 00:02:22,842 3:00 A.M., I got dragged out of bed by a bunch of psychopaths. 45 00:02:23,838 --> 00:02:25,241 What'd they want? 46 00:02:25,724 --> 00:02:28,413 Manny and the tapes. They know we're full of shit. 47 00:02:28,616 --> 00:02:30,316 They wanted to hear me say it first. 48 00:02:30,780 --> 00:02:32,182 And? 49 00:02:32,420 --> 00:02:34,022 And what? 50 00:02:34,200 --> 00:02:36,601 I was just the driver that night, smurf. 51 00:02:37,700 --> 00:02:39,209 You told them? 52 00:02:39,319 --> 00:02:41,119 Yeah, I told them. 53 00:02:42,760 --> 00:02:45,022 Used me like an ashtray. 54 00:02:45,272 --> 00:02:47,372 Worked their way down. 55 00:02:47,562 --> 00:02:50,296 Said after my dick, they were gonna do my eyes. 56 00:02:51,870 --> 00:02:54,350 Yeah, I told them. 57 00:02:55,436 --> 00:02:57,272 Just pay 'em, will ya? 58 00:02:57,457 --> 00:02:59,991 Whatever they want, just pay 'em. 59 00:03:16,051 --> 00:03:17,706 ♪ Do it, do it, do it, do it, do it to death ♪ 60 00:03:17,730 --> 00:03:19,793 ♪ do it, do it, do it, do it, do it to death ♪ 61 00:03:19,832 --> 00:03:21,221 ♪ do it, do it, do it, do it, do it to death ♪ 62 00:03:21,549 --> 00:03:22,987 Hello? 63 00:03:24,561 --> 00:03:26,152 Yeah, I'm her. 64 00:03:27,489 --> 00:03:28,603 Yeah, I know him. 65 00:03:28,675 --> 00:03:30,370 What's wrong? 66 00:03:30,613 --> 00:03:32,746 What? What did he do? 67 00:03:32,846 --> 00:03:34,445 - Shit. - Hey. 68 00:03:34,485 --> 00:03:36,808 - Where's Grandma smurf? - Yeah, I'll be right down. 69 00:03:36,840 --> 00:03:39,332 Oh, she, uh, she had to go out. 70 00:03:39,652 --> 00:03:41,308 Are you hungry? 71 00:03:41,715 --> 00:03:44,269 How 'bout waffles? Would youlike me to make waffles? 72 00:03:44,795 --> 00:03:46,444 - Hey. - Oh, hey. 73 00:03:46,926 --> 00:03:48,191 Hey, Lena. 74 00:03:48,260 --> 00:03:49,699 Hi. 75 00:03:50,606 --> 00:03:52,317 How's the leg? 76 00:03:52,879 --> 00:03:54,738 Oh, yeah. It's okay. 77 00:03:56,456 --> 00:03:58,675 Do you wanna help me with Chem later? 78 00:03:58,824 --> 00:04:00,804 Sure, if I'm around. Yeah. 79 00:04:03,215 --> 00:04:05,324 We're gonna make some breakfast. Do you want anything? 80 00:04:05,348 --> 00:04:07,785 Yeah, I-i gotta go, so maybe later. 81 00:04:07,920 --> 00:04:10,160 Okay. I'll make extra. 82 00:04:10,370 --> 00:04:12,003 Okay, cool. 83 00:04:14,285 --> 00:04:17,691 Would you like chocolate chip or banana? 84 00:04:17,905 --> 00:04:19,691 Both. 85 00:04:26,715 --> 00:04:28,011 Cody. 86 00:04:28,113 --> 00:04:29,259 Mmm. 87 00:04:29,301 --> 00:04:31,011 Hey, Cody. 88 00:04:31,867 --> 00:04:34,100 Time to go. You made bail. 89 00:04:47,564 --> 00:04:50,699 ♪♪ The may fire's "pretty boy" playing... 90 00:04:50,723 --> 00:04:53,629 ♪♪ 91 00:04:54,027 --> 00:04:57,027 Can't believe smurf let you take the jag. 92 00:04:57,207 --> 00:04:58,933 She wasn't home. 93 00:04:59,191 --> 00:05:00,582 So you just took it? 94 00:05:00,623 --> 00:05:02,089 Mm-hmm. 95 00:05:02,769 --> 00:05:04,652 Well, thanks for picking me up. 96 00:05:04,769 --> 00:05:06,551 You know what? You owe me $500. 97 00:05:06,672 --> 00:05:08,754 And also, my dad's gonna see it on his credit card. 98 00:05:08,855 --> 00:05:11,522 So? Just tell him it was for one of your friends. 99 00:05:11,610 --> 00:05:14,519 Oh, genius! Problem solved! 100 00:05:15,070 --> 00:05:19,406 ♪ All I see, all I see is you ♪ 101 00:05:19,644 --> 00:05:22,222 I didn't know that my bike could go that fast. 102 00:05:22,519 --> 00:05:24,002 You know, the colors blurred. 103 00:05:24,075 --> 00:05:27,621 It was... It was nuts. You would've loved it. 104 00:05:28,960 --> 00:05:33,472 ♪ All I see, all I see is you ♪ 105 00:05:33,576 --> 00:05:35,175 Oh, shit. 106 00:05:35,261 --> 00:05:39,519 ♪ All I see, all I see is you ♪ 107 00:05:39,829 --> 00:05:41,949 I didn't know it was that banged up. 108 00:05:42,551 --> 00:05:43,800 Get out. 109 00:05:43,896 --> 00:05:46,035 Yeah, if it won't start, I-i don't have any money... 110 00:05:46,085 --> 00:05:47,356 Get out! Get out of the... All right. 111 00:05:47,380 --> 00:05:48,512 - Jesus! - Get out of the car! 112 00:05:48,536 --> 00:05:49,723 What the hell is the matter with you? 113 00:05:49,747 --> 00:05:52,043 - I'm sick of your pathetic bullshit! - All right! Shit! 114 00:05:52,165 --> 00:05:54,691 Here, your freakin' money. 115 00:05:57,379 --> 00:05:59,176 Love you, too! 116 00:06:08,298 --> 00:06:09,657 Jesus. 117 00:06:13,335 --> 00:06:16,272 Grandma smurf, J let me have ice cream. 118 00:06:16,784 --> 00:06:18,198 And waffles. 119 00:06:18,608 --> 00:06:20,155 Go get dressed. 120 00:06:20,245 --> 00:06:22,374 Your daddy wants to take you to school today. 121 00:06:22,475 --> 00:06:25,249 - Why? - Because he misses you, silly. 122 00:06:25,484 --> 00:06:27,451 Wear your sparkly. 123 00:06:29,687 --> 00:06:31,788 I'm gonna need you today. 124 00:06:31,989 --> 00:06:34,475 Um, I can't. 125 00:06:35,178 --> 00:06:37,925 You busy? Get unbusy. 126 00:06:39,546 --> 00:06:40,725 Is everything okay? 127 00:06:40,818 --> 00:06:44,019 Everything's fine. Bring your gun. 128 00:06:48,072 --> 00:06:51,552 ♪♪ 129 00:06:52,043 --> 00:06:54,277 Go kiss your dollies, baby. Mwah. 130 00:06:54,451 --> 00:06:56,404 I'll see you in a few days. 131 00:06:56,700 --> 00:06:59,534 - Few days? What's up? - Just need a break. 132 00:06:59,606 --> 00:07:01,973 If you're too busy, you could get pope to take care of her. 133 00:07:02,054 --> 00:07:03,631 No. 134 00:07:04,033 --> 00:07:06,200 We did the church last night. You see it on the news? 135 00:07:06,287 --> 00:07:07,701 No, I've been busy. 136 00:07:07,793 --> 00:07:09,559 Yeah, it went good. We were clean. 137 00:07:09,716 --> 00:07:11,068 Fantastic. 138 00:07:11,159 --> 00:07:13,459 What are you gonna do next? Soup kitchen? 139 00:07:15,901 --> 00:07:17,534 Here's your cut. 140 00:07:21,783 --> 00:07:25,013 Very nice score. Congratulations. 141 00:07:25,344 --> 00:07:27,011 Give my cut to charity. 142 00:07:27,123 --> 00:07:29,390 - You don't want it? - I don't need it. 143 00:07:30,013 --> 00:07:31,782 Suit yourself. 144 00:07:33,651 --> 00:07:34,982 What's this about? 145 00:07:35,162 --> 00:07:36,881 You gonna hit diners up and down the coast? 146 00:07:39,587 --> 00:07:41,520 Lena gets out of school at 2:00. 147 00:07:41,593 --> 00:07:43,146 Do you need me to give you directions? 148 00:07:43,328 --> 00:07:45,128 Think I'll be able to handle it. 149 00:07:46,482 --> 00:07:48,302 - And, smurf... - Yeah? 150 00:07:48,696 --> 00:07:51,349 You really don't want your cut anymore, it'll be fine with us. 151 00:08:09,187 --> 00:08:10,804 They said it would be routine questions 152 00:08:10,867 --> 00:08:12,084 - 'cause I worked there. - Jesus. 153 00:08:12,108 --> 00:08:13,444 Whoa, whoa, whoa. Slow down. 154 00:08:13,486 --> 00:08:16,108 They brought up my shoplifting charge from when I was 19, 155 00:08:16,195 --> 00:08:18,647 my duis, my kid, as if I had something to do 156 00:08:18,726 --> 00:08:19,971 with stealing the mission drive money. 157 00:08:19,995 --> 00:08:22,178 Hey, they know that you didn't. It's just what cops do. 158 00:08:22,224 --> 00:08:23,670 It's what they do. 159 00:08:25,062 --> 00:08:26,577 The inventory room, 160 00:08:26,714 --> 00:08:28,640 where you helped me move the boxes? 161 00:08:28,814 --> 00:08:30,960 The mission drive money was in a safe in the floor. 162 00:08:31,069 --> 00:08:32,231 That's what got stolen. 163 00:08:32,312 --> 00:08:33,954 And that's got nothing to do with you. 164 00:08:33,979 --> 00:08:36,423 - They asked if I had an alibi. - And you told them, right? 165 00:08:36,482 --> 00:08:38,215 We were at your place. We ordered take out. 166 00:08:38,298 --> 00:08:40,939 The delivery guy saw us. Your roommate was there. 167 00:08:40,964 --> 00:08:42,401 - Yeah, I told them that. I said that. - Okay, all right. 168 00:08:42,425 --> 00:08:44,100 I told them everything. Come on, it's fine. 169 00:08:44,124 --> 00:08:46,228 There's nothing to worry about. 170 00:08:46,658 --> 00:08:48,958 It's gonna be fine. 171 00:08:50,106 --> 00:08:52,073 I can't believe it. 172 00:08:57,424 --> 00:08:59,726 Come on, you need to eat. 173 00:09:02,840 --> 00:09:04,174 I'll drive. 174 00:09:04,309 --> 00:09:06,376 That's a good idea. 175 00:09:23,928 --> 00:09:27,506 ♪♪ 176 00:09:43,959 --> 00:09:46,318 Where are we going? 177 00:09:46,779 --> 00:09:50,186 Someplace nobody knows about. 178 00:09:54,102 --> 00:09:57,560 ♪♪ 179 00:09:58,076 --> 00:10:00,154 A black Van just pulled in behind us. 180 00:10:00,336 --> 00:10:02,381 Keep your eyes on 'em. 181 00:10:25,168 --> 00:10:27,597 Where's the black Honda? 182 00:10:28,159 --> 00:10:30,800 Took a right on the last street. 183 00:10:32,276 --> 00:10:34,776 If someone is tailing us, what are we gonna do? 184 00:10:34,910 --> 00:10:37,044 Whatever we have to do. 185 00:10:42,740 --> 00:10:46,277 ♪♪ 186 00:10:48,519 --> 00:10:50,222 You have a storage unit? 187 00:10:50,515 --> 00:10:54,517 The boys don't know about it, and neither do you. 188 00:11:07,183 --> 00:11:09,230 No, you wait here. 189 00:11:09,441 --> 00:11:12,410 Just honk if you hear anyone come up the ramp. 190 00:11:12,674 --> 00:11:14,699 I won't be long. 191 00:11:15,940 --> 00:11:19,730 ♪♪ 192 00:11:34,749 --> 00:11:36,250 And if anyone's interested 193 00:11:36,275 --> 00:11:37,712 in investing in an alarm system, 194 00:11:37,777 --> 00:11:40,296 please check out these handouts here on the table. 195 00:11:40,338 --> 00:11:43,603 Not all are created equal, and, uh, the opd has some tips. 196 00:11:43,976 --> 00:11:47,228 Oh, hey. Everybody, please welcome new member Deran Cody. 197 00:11:47,353 --> 00:11:48,853 Hey. 198 00:11:49,040 --> 00:11:51,035 Yeah, I don't know, man. She doesn't want it. 199 00:11:51,059 --> 00:11:53,032 She actually said I should give it to charity. 200 00:11:53,120 --> 00:11:56,626 Oh, that's a tough one... Smurf, mother Teresa. 201 00:11:56,980 --> 00:11:59,142 God, she's full of shit. 202 00:11:59,420 --> 00:12:01,420 - Deran here? - Nope. 203 00:12:01,601 --> 00:12:03,134 All right, well, then... 204 00:12:03,314 --> 00:12:04,980 Could I get a couple of tequilas on ice? 205 00:12:05,037 --> 00:12:06,345 - Tequila? - Yeah. 206 00:12:06,411 --> 00:12:08,671 Bring us the good stuff, not the crappy stuff. 207 00:12:08,744 --> 00:12:10,704 Yeah, the good stuff. 208 00:12:12,106 --> 00:12:15,541 - Business good this weekend? - Till now, 209 00:12:15,715 --> 00:12:18,649 since Deran keeps letting you come in and drink for free. 210 00:12:20,214 --> 00:12:21,813 ♪♪ Kurt vile's "puppet to the man" playing... 211 00:12:22,438 --> 00:12:24,219 Here. Hey. 212 00:12:25,425 --> 00:12:27,556 Keep the change. 213 00:12:28,418 --> 00:12:29,773 You happy? 214 00:12:29,921 --> 00:12:32,021 - Yeah. - Good. 215 00:12:32,312 --> 00:12:33,778 ♪ To survive ♪ 216 00:12:33,866 --> 00:12:37,126 ♪♪ 217 00:12:37,236 --> 00:12:39,003 ♪ And of course by this ♪ 218 00:12:39,150 --> 00:12:43,518 ♪ I am alluding I want him to die ♪ 219 00:12:46,411 --> 00:12:48,101 so what's goin' on, man? You all right? 220 00:12:48,145 --> 00:12:50,289 ♪ Can unglue it ♪ 221 00:12:50,721 --> 00:12:52,686 you didn't call me back last night. 222 00:12:52,874 --> 00:12:54,476 I texted you. 223 00:12:54,569 --> 00:12:56,491 Dinner went late. 224 00:12:56,822 --> 00:12:58,536 You know, listen, you did a great job 225 00:12:58,561 --> 00:13:00,372 with that, uh, that girl. 226 00:13:00,499 --> 00:13:02,036 Amy. 227 00:13:02,249 --> 00:13:03,653 Amy. 228 00:13:03,742 --> 00:13:05,434 Yeah, you worked her just right. 229 00:13:05,525 --> 00:13:07,284 You gotta keep it going now for a couple more weeks, 230 00:13:07,308 --> 00:13:09,041 then you can wind it down. 231 00:13:09,145 --> 00:13:12,013 Before you know it, you'll be free. 232 00:13:12,684 --> 00:13:14,887 I don't wanna be free. 233 00:13:15,441 --> 00:13:18,411 I like it. I might even join the church. 234 00:13:22,214 --> 00:13:23,919 You're gonna join the church you robbed? 235 00:13:23,944 --> 00:13:26,520 - Actually, yeah. - Okay. 236 00:13:26,622 --> 00:13:28,692 Amy and I are... 237 00:13:30,900 --> 00:13:33,001 She's my girlfriend. 238 00:13:36,845 --> 00:13:39,179 - Can't be this stupid. - It just happened. 239 00:13:39,298 --> 00:13:41,005 What does she know, pope? 240 00:13:41,715 --> 00:13:43,880 Nothin' about the job or our family. 241 00:13:43,931 --> 00:13:45,864 - Does she know your real name? - Yeah. 242 00:13:45,889 --> 00:13:47,184 - Does she know you did time? - Yes. 243 00:13:47,208 --> 00:13:48,817 Oh, that's just great, man. That's great. 244 00:13:48,844 --> 00:13:50,407 So when the cops start asking her questions, 245 00:13:50,431 --> 00:13:51,723 you know, 'cause she works there, 246 00:13:51,753 --> 00:13:53,273 you don't think they're gonna connect the dots 247 00:13:53,297 --> 00:13:55,100 - and start lookin' at us for this? - That's not gonna happen. 248 00:13:55,124 --> 00:13:56,342 Oh, bullshit! Of course it will. 249 00:13:56,366 --> 00:13:57,733 Think about it. 250 00:14:00,288 --> 00:14:02,488 You don't know shit about it. 251 00:14:07,492 --> 00:14:10,494 ♪♪ 252 00:14:16,765 --> 00:14:18,140 Hey, thanks for coming, Deran. 253 00:14:18,165 --> 00:14:19,297 Yeah. 254 00:14:19,392 --> 00:14:21,992 The stronger our community, the more we all profit. 255 00:14:22,177 --> 00:14:24,945 Totally. Questions? Comments? 256 00:14:25,743 --> 00:14:27,312 No, I'm good. Thanks. 257 00:14:27,372 --> 00:14:29,220 All right, man. Well, we'll see you next month. 258 00:14:29,290 --> 00:14:31,502 You just drop off your check in the basket there. 259 00:14:33,018 --> 00:14:34,961 I'm sorry. Check? 260 00:14:36,367 --> 00:14:37,972 Oh. You didn't read the pamphlet. 261 00:14:38,148 --> 00:14:40,601 We all pay a monthly fee to augment city services, 262 00:14:40,766 --> 00:14:42,523 including sanitation, you know, 263 00:14:42,664 --> 00:14:43,898 which should be of special interest to you 264 00:14:43,922 --> 00:14:46,061 because of the vomit and urine problem. 265 00:14:46,186 --> 00:14:48,460 - Don't taxes pay for that? - Yeah. 266 00:14:48,534 --> 00:14:50,101 Well, if we relied on the city alone, 267 00:14:50,141 --> 00:14:51,539 a lot would be different. 268 00:14:51,634 --> 00:14:54,398 This just allows us to solve problems faster 269 00:14:54,477 --> 00:14:55,703 without any of the red tape. 270 00:14:55,782 --> 00:14:59,384 Okay, well, it's not, like, mandatory or anything, right? 271 00:14:59,644 --> 00:15:02,144 No. It's deductible. 272 00:15:02,318 --> 00:15:05,335 And everybody does it because it's in the common interest. 273 00:15:05,446 --> 00:15:07,836 - All right. - Well, thanks, but I'll clean up the puke, 274 00:15:07,964 --> 00:15:09,969 I mean, around my bar, if it gets bad. 275 00:15:10,121 --> 00:15:12,221 The fee this month is 273 bucks. 276 00:15:13,726 --> 00:15:16,537 That'll get you a nice case of Tequila. 277 00:15:16,984 --> 00:15:18,758 You're making a mistake. 278 00:15:18,935 --> 00:15:21,269 Well, wouldn't be the first one. 279 00:15:26,290 --> 00:15:28,825 Just pay the money. Trust me. 280 00:15:30,102 --> 00:15:31,625 Nancy smalls. 281 00:15:31,811 --> 00:15:34,273 Bailey & smalls pest control. 282 00:15:34,688 --> 00:15:36,000 I'm serious. 283 00:15:36,105 --> 00:15:38,351 He'll make your life hell if you don't. 284 00:15:39,360 --> 00:15:42,529 Thanks for the tip. I'll take my chances. 285 00:15:54,310 --> 00:15:55,974 Is there money in that bag? 286 00:15:57,868 --> 00:15:59,201 How much? 287 00:15:59,321 --> 00:16:01,492 $300,000. 288 00:16:02,625 --> 00:16:05,648 Thank you, baby. Okay, I'll see you in a little while. 289 00:16:06,047 --> 00:16:07,711 Is that it? 290 00:16:07,991 --> 00:16:12,356 Well, this isn't exactly a diner in the middle of nowhere. 291 00:16:13,140 --> 00:16:15,737 You keep saying that I'm ready for more. 292 00:16:16,275 --> 00:16:17,999 That's why you've been teaching me all this shit, 293 00:16:18,023 --> 00:16:19,604 showing me how everything works. 294 00:16:19,725 --> 00:16:21,901 Get out of the car. 295 00:16:23,528 --> 00:16:26,018 It's about this guy Javi, isn't it? 296 00:16:26,481 --> 00:16:28,181 The guy at the funeral. 297 00:16:32,597 --> 00:16:36,526 Javi thinks that a long time ago, I did a bad thing to him. 298 00:16:36,862 --> 00:16:38,901 Very bad. 299 00:16:40,121 --> 00:16:44,166 So now I'll pay him, and he'll go away. 300 00:16:44,699 --> 00:16:46,822 What does he think you did? 301 00:16:47,120 --> 00:16:50,252 Come on. Get out of the car. 302 00:16:51,930 --> 00:16:54,264 So you're gonna go and meet this guy 303 00:16:54,454 --> 00:16:56,174 by yourself? 304 00:16:58,112 --> 00:16:59,908 I thought that you said you needed my help. 305 00:16:59,954 --> 00:17:02,666 I did, and now I don't. 306 00:17:02,922 --> 00:17:05,189 So get out of the car. 307 00:17:21,135 --> 00:17:22,579 10 Grand each from Monica. 308 00:17:22,649 --> 00:17:24,494 It's an advance on the credit cards. 309 00:17:24,705 --> 00:17:26,783 She thinks we're gonna get north of 100k. 310 00:17:26,859 --> 00:17:28,345 Holy shit. 311 00:17:28,423 --> 00:17:29,837 And the checks? 312 00:17:29,972 --> 00:17:31,197 She's got a guy to kite 'em, 313 00:17:31,222 --> 00:17:32,627 but she's never worked with him before, 314 00:17:32,651 --> 00:17:34,650 I say we eat 'em, not risk it. 315 00:17:34,761 --> 00:17:37,534 Well, it's a 100 in cards, 196 in cash. 316 00:17:37,596 --> 00:17:39,627 - That'll be fine. - Yeah. 317 00:17:39,842 --> 00:17:42,158 You got a shredder? 318 00:17:43,252 --> 00:17:45,072 - No. - No? 319 00:17:45,352 --> 00:17:46,861 Spark up the fire pit. 320 00:17:46,963 --> 00:17:49,501 - No. - What? What are you worried about? 321 00:17:49,548 --> 00:17:51,384 We'll get rid of the ashes when we're done. 322 00:17:51,486 --> 00:17:53,553 It's not up to code. Oh, Jesus Christ. 323 00:17:53,633 --> 00:17:56,377 It's a real thing, okay? I can't afford to get cited right now. 324 00:17:56,455 --> 00:17:58,017 I'll take care of it. 325 00:17:58,152 --> 00:18:00,658 Don't sit on 'em. Do it asap. 326 00:18:00,922 --> 00:18:02,355 I know how to burn shit. 327 00:18:06,040 --> 00:18:09,079 - Is it J? - Yeah, he ain't showin'. 328 00:18:09,131 --> 00:18:10,540 He still nursing that leg? 329 00:18:10,601 --> 00:18:13,101 Well, I saw him this morning with smurf. He looked fine to me. 330 00:18:13,136 --> 00:18:15,837 She's probably giving him shit for doing a job with us. 331 00:18:16,042 --> 00:18:17,696 ♪♪ 332 00:18:17,844 --> 00:18:19,641 And the swamp thing returns. 333 00:18:19,774 --> 00:18:21,373 What the hell happened to you? 334 00:18:21,719 --> 00:18:23,368 Okay if I grab some food? 335 00:18:23,480 --> 00:18:24,977 Get any of my texts? 336 00:18:25,063 --> 00:18:26,868 I'm hungry, bro. Can I... 337 00:18:28,344 --> 00:18:30,530 Yeah, go ahead. Knock yourself out. 338 00:18:30,868 --> 00:18:33,969 ♪♪ 339 00:18:34,026 --> 00:18:36,860 Uh, okay, so, uh... 340 00:18:37,196 --> 00:18:38,762 When can we start divvying up this cash? 341 00:18:38,787 --> 00:18:40,368 I got bills to pay. 342 00:18:40,521 --> 00:18:42,219 Well, we gotta launder it first. 343 00:18:42,354 --> 00:18:45,589 He's gonna do 20 at pechanga. I'm gonna do the same at pala. 344 00:18:45,771 --> 00:18:48,751 That still leaves a big chunk here. 345 00:18:51,907 --> 00:18:53,160 No. 346 00:18:53,318 --> 00:18:55,047 5 Grand a week. Who's gonna notice? 347 00:18:55,114 --> 00:18:56,891 And more if business picks up. 348 00:18:56,945 --> 00:18:58,752 No, the feds live for this shit. Okay? 349 00:18:58,776 --> 00:19:00,493 They love taking down new businesses. No? 350 00:19:00,547 --> 00:19:02,838 Smurf's been doing it for years. You want me to be smurf? 351 00:19:02,862 --> 00:19:05,844 If it means we get to spend the money we steal, yeah. 352 00:19:05,869 --> 00:19:07,626 No! That's not why I bought this bar, guys. 353 00:19:07,688 --> 00:19:09,002 Then why'd you buy it? Why'd you buy the bar? 354 00:19:09,026 --> 00:19:11,226 Some of us helped you buy the bar, by the way. 355 00:19:11,463 --> 00:19:13,459 Okay, you want the cash? Here, take it. No, I don't want the cash. 356 00:19:13,483 --> 00:19:15,533 Don't be an idiot. Deran, listen. Deran, listen, to me. 357 00:19:15,557 --> 00:19:17,012 - We need to move the money now. - No! No! 358 00:19:17,036 --> 00:19:19,485 We're not going through my bar. 359 00:19:19,906 --> 00:19:21,602 Okay? 360 00:19:41,413 --> 00:19:45,085 Don't get hot and do anything stupid with that thing. 361 00:19:45,661 --> 00:19:47,794 I won't if they won't. 362 00:19:50,309 --> 00:19:52,109 Ahh. 363 00:19:52,640 --> 00:19:55,843 What's taking your boys so long? 364 00:19:56,406 --> 00:19:58,296 My boys aren't coming. 365 00:19:58,510 --> 00:20:01,478 This is our problem, not theirs. 366 00:20:02,573 --> 00:20:04,757 It's just us? 367 00:20:05,628 --> 00:20:06,937 Yep. 368 00:20:07,202 --> 00:20:08,545 Just us. 369 00:20:08,570 --> 00:20:12,105 We're meeting Javi by the jetty in one hour. 370 00:20:12,746 --> 00:20:15,180 Kind of like the old days, huh? 371 00:20:17,888 --> 00:20:19,640 Remember? 372 00:20:20,103 --> 00:20:22,845 The shit we did when we were young. 373 00:20:24,933 --> 00:20:27,034 'Cause we had to. 374 00:20:28,148 --> 00:20:30,440 We didn't have a choice. 375 00:20:32,054 --> 00:20:34,578 Javi just got screwed. 376 00:20:37,982 --> 00:20:39,906 We owe that kid this money. 377 00:20:46,824 --> 00:20:48,664 I'm sorry, smurf. 378 00:20:48,894 --> 00:20:52,734 ♪♪ 379 00:20:55,521 --> 00:20:57,622 Let's go. 380 00:21:01,227 --> 00:21:03,117 I am sorry. 381 00:21:04,554 --> 00:21:06,222 You know for years, 382 00:21:06,310 --> 00:21:09,250 you paid Manny off to keep his mouth shut. 383 00:21:09,656 --> 00:21:13,351 - But me? - You're Craig's father, for God sake. 384 00:21:13,502 --> 00:21:15,218 We had a baby together. 385 00:21:15,391 --> 00:21:17,726 Does he know that?! Huh?! 386 00:21:17,815 --> 00:21:19,445 No, he doesn't know that 387 00:21:19,515 --> 00:21:21,085 'cause you never told him! 388 00:21:21,141 --> 00:21:23,542 You treat me like I'm an employee! 389 00:21:32,918 --> 00:21:36,020 ♪♪ 390 00:21:37,008 --> 00:21:39,609 I don't know where you think you're goin'. 391 00:21:41,418 --> 00:21:44,487 Anywhere but with you. 392 00:21:44,817 --> 00:21:46,450 Huh? 393 00:21:52,053 --> 00:21:56,500 So you're gonna leave Javi standing out there on the beach? 394 00:21:56,979 --> 00:21:59,843 - I'll take my chances. - Good luck. 395 00:22:00,276 --> 00:22:03,773 Not only are you on the run from Javi, 396 00:22:04,390 --> 00:22:07,148 now you're on the run from me. 397 00:22:10,074 --> 00:22:13,851 ♪♪ 398 00:22:24,757 --> 00:22:28,584 ♪♪ 399 00:22:48,612 --> 00:22:51,980 J, you wanna keep working with us, you can't miss a meeting. 400 00:22:52,084 --> 00:22:54,269 Yeah, I'm sorry, man. Where were you? 401 00:22:54,799 --> 00:22:56,346 My leg opened up. 402 00:22:56,788 --> 00:22:58,175 Did smurf take you to a hospital? 403 00:22:58,286 --> 00:23:00,440 No, no, the drugstore to get more antiseptic. 404 00:23:00,522 --> 00:23:01,775 And that took all morning? 405 00:23:01,799 --> 00:23:03,839 Dude, half the staples fell out. 406 00:23:04,263 --> 00:23:06,386 It hurt like a bitch, so I had to... 407 00:23:07,966 --> 00:23:09,550 Baz? 408 00:23:09,784 --> 00:23:11,230 Shit. 409 00:23:26,644 --> 00:23:29,619 ♪♪ 410 00:23:32,595 --> 00:23:34,347 There you go, man. 411 00:23:34,892 --> 00:23:36,433 Get out of the car. 412 00:23:36,661 --> 00:23:38,042 On your knees. 413 00:23:38,147 --> 00:23:39,680 Hands on your head. 414 00:23:42,233 --> 00:23:43,839 Your wife... 415 00:23:44,503 --> 00:23:46,620 She had a bank account with 22 Grand in it. 416 00:23:46,767 --> 00:23:48,331 Did you know that? 417 00:23:48,564 --> 00:23:51,332 Probably not, 'cause if you did, you would've drained it. 418 00:23:51,644 --> 00:23:54,600 Nobody's seen or heard from her in 2 1/2 months, 419 00:23:54,671 --> 00:23:55,858 and she didn't spend a dime. 420 00:23:55,914 --> 00:23:57,350 What do you think that means? 421 00:23:57,524 --> 00:23:59,061 Excuse me. Am I under arrest? 422 00:23:59,144 --> 00:24:01,444 'Cause if so, I'd like to call my lawyer. 423 00:24:04,925 --> 00:24:08,678 I will find out what you did to her. 424 00:24:09,152 --> 00:24:10,694 Understand me? 425 00:24:15,333 --> 00:24:19,053 ♪♪ 426 00:24:39,244 --> 00:24:43,221 ♪♪ 427 00:24:58,010 --> 00:25:01,144 ♪♪ 428 00:25:20,900 --> 00:25:24,228 ♪♪ 429 00:25:44,989 --> 00:25:48,489 ♪♪ The black keys and RZA's "The baddest man alive" playing... 430 00:25:50,861 --> 00:25:54,481 ♪♪ 431 00:26:02,206 --> 00:26:05,854 ♪♪ 432 00:26:12,566 --> 00:26:15,721 ♪ I could take the pitchfork from the devil ♪ 433 00:26:15,831 --> 00:26:19,339 ♪ I'm the baddest man alive ♪ 434 00:26:21,373 --> 00:26:25,253 ♪ I take no mess and I take no jive ♪ 435 00:26:25,278 --> 00:26:27,042 ♪♪ 436 00:26:27,193 --> 00:26:32,924 ♪ Sometimes I feel like I can fly ♪ 437 00:26:33,105 --> 00:26:35,174 ♪ I'm the baddest man alive ♪ 438 00:26:36,878 --> 00:26:38,315 ♪♪ 439 00:26:38,344 --> 00:26:39,885 ♪ I'm the baddest man alive ♪ 440 00:26:46,926 --> 00:26:50,194 You've reached Janine Cody. Leave a message. 441 00:26:52,856 --> 00:26:54,689 ♪♪ 442 00:26:54,823 --> 00:26:57,307 Hey. Where's smurf? 443 00:26:57,560 --> 00:26:59,573 - I don't know. - No Lena either? 444 00:26:59,673 --> 00:27:01,240 Yeah. She's at Baz's. 445 00:27:01,664 --> 00:27:03,307 I just ordered a pizza. 446 00:27:03,432 --> 00:27:05,190 You still wanna help me with chem later? 447 00:27:05,460 --> 00:27:07,326 Sure. 448 00:27:12,580 --> 00:27:14,714 I'll go get my books. 449 00:27:20,915 --> 00:27:24,663 ♪♪ 450 00:27:45,874 --> 00:27:47,236 Hello? 451 00:27:47,879 --> 00:27:49,556 I need you. 452 00:27:49,807 --> 00:27:51,974 So two years experience in long beach, huh? 453 00:27:52,047 --> 00:27:53,900 - Yeah. - You feel comfortable with all aspects? 454 00:27:53,924 --> 00:27:56,095 Table service, bar, buffet, setup, and breakdown? 455 00:27:56,288 --> 00:27:58,142 Definitely. What's in a mojito, Eric? 456 00:27:58,245 --> 00:28:01,900 Uh, rum, lime juice, and, uh, sugar? 457 00:28:02,726 --> 00:28:04,056 And mint and club soda. 458 00:28:04,230 --> 00:28:05,829 - Right. - You'll be fine. 459 00:28:05,894 --> 00:28:08,064 - You ever get seasick? - No. 460 00:28:08,227 --> 00:28:10,560 Company policy. Sorry. 461 00:28:10,696 --> 00:28:11,822 Bathroom's down the hall. 462 00:28:11,888 --> 00:28:13,658 Unless there's a problem, job's yours. 463 00:28:14,095 --> 00:28:15,908 Great. 464 00:28:16,815 --> 00:28:19,282 Great. 465 00:28:26,111 --> 00:28:27,525 Uh... 466 00:28:38,190 --> 00:28:40,330 Hey, uh... 467 00:28:40,839 --> 00:28:42,861 I'm gonna need your piss. 468 00:28:43,564 --> 00:28:45,439 What? No. 469 00:28:45,503 --> 00:28:47,937 Hey, man, don't be a dick. I'll give you 20 bucks. 470 00:28:50,605 --> 00:28:52,105 Help, help, help! 471 00:28:52,181 --> 00:28:54,127 Hey, hey, hey, hey. 472 00:28:54,263 --> 00:28:57,764 - Okay. - Okay, okay, please. 473 00:28:57,946 --> 00:29:00,353 - Okay? - Yeah. Yeah. 474 00:29:00,542 --> 00:29:02,158 All right. 475 00:29:02,492 --> 00:29:03,767 Now you see that cup? 476 00:29:03,893 --> 00:29:05,103 Yes. 477 00:29:05,241 --> 00:29:07,158 Off we go. 478 00:29:14,729 --> 00:29:16,963 I... I, uh, 479 00:29:17,103 --> 00:29:19,345 I-I can't... 480 00:29:19,451 --> 00:29:21,484 With... with that. 481 00:29:22,524 --> 00:29:24,267 Oh. Yeah. 482 00:29:26,408 --> 00:29:28,595 Hey, man. Not now. We're cleaning. Come on. 483 00:29:28,697 --> 00:29:31,033 - Out. Out we go. Not now. - Wait. What? 484 00:29:38,152 --> 00:29:41,188 Good man. And... 485 00:29:43,560 --> 00:29:45,094 Okay. 486 00:29:49,239 --> 00:29:50,939 Oh. Hey. 487 00:29:51,054 --> 00:29:52,431 You don't do drugs, do you? 488 00:29:52,526 --> 00:29:55,227 - No. - Good man. 489 00:30:06,907 --> 00:30:09,630 ♪♪ 490 00:30:18,304 --> 00:30:21,721 ♪♪ 491 00:30:34,433 --> 00:30:36,261 What the hell happened to your bike? 492 00:30:36,784 --> 00:30:38,534 It's a-a long story. 493 00:30:43,785 --> 00:30:45,214 What's that? 494 00:30:45,654 --> 00:30:46,987 The $3,300 I owe you. 495 00:30:47,115 --> 00:30:49,880 No, man. That's... that's cash for having me crash upstairs. 496 00:30:49,958 --> 00:30:51,458 Just take it. I'm not taking it. 497 00:30:51,528 --> 00:30:53,495 - Take it, man. - No! 498 00:31:01,364 --> 00:31:03,052 I lost my mind, man. 499 00:31:03,209 --> 00:31:06,208 - I shouldn't have shown up last night. - You think? 500 00:31:07,067 --> 00:31:09,685 Could've really screwed us, man. 501 00:31:10,065 --> 00:31:12,332 Especially for a job that you shit on 502 00:31:12,444 --> 00:31:13,636 and you didn't even wanna do in the first place. 503 00:31:13,660 --> 00:31:16,094 Look, I thought you weren't gonna do it, okay? 504 00:31:16,354 --> 00:31:18,329 Without me, you know, once you thought I was being serious. 505 00:31:18,353 --> 00:31:19,802 I mean, the others? Fine. But you? 506 00:31:19,843 --> 00:31:21,224 No. No. 507 00:31:21,319 --> 00:31:23,208 Look, I can't keep doing this, okay? 508 00:31:23,304 --> 00:31:25,068 I gotta be able to do my own shit. 509 00:31:25,197 --> 00:31:27,099 You get that? You understand that? 510 00:31:27,216 --> 00:31:29,806 Besides, I thought you were gonna change your mind 511 00:31:29,831 --> 00:31:32,465 once you realized I wasn't bailing. 512 00:31:36,176 --> 00:31:37,621 Where were you last night, man? 513 00:31:37,695 --> 00:31:40,279 I texted you, like, 10 times. 514 00:31:41,443 --> 00:31:42,935 Uh... 515 00:31:43,163 --> 00:31:45,265 Got shitfaced. 516 00:31:45,564 --> 00:31:47,564 Wrecked my bike. 517 00:31:47,933 --> 00:31:49,882 Woke up in jail. 518 00:31:52,121 --> 00:31:53,312 Did smurf bail you out? 519 00:31:53,421 --> 00:31:56,593 No. Called Nicky. 520 00:31:57,730 --> 00:31:59,195 What is she? Like, your new mom? 521 00:31:59,283 --> 00:32:01,507 No, but she acted like it. Mm-hmm. 522 00:32:04,383 --> 00:32:05,773 I got it. 523 00:32:05,868 --> 00:32:07,901 You got what? The job. 524 00:32:07,965 --> 00:32:09,703 As a caterer. 525 00:32:10,338 --> 00:32:11,837 You're gonna be a caterer? 526 00:32:11,947 --> 00:32:13,898 Our way in, man. 527 00:32:14,566 --> 00:32:17,100 For the yacht heist we were talking about. Oh. 528 00:32:19,269 --> 00:32:21,414 Are you shitting me? Used an alias, 529 00:32:21,539 --> 00:32:22,640 one of the ones we bought 530 00:32:22,665 --> 00:32:24,431 for the Indian casino thing last year. 531 00:32:25,124 --> 00:32:28,070 You're lookin' at Eric Miller, 532 00:32:28,218 --> 00:32:31,786 who starts his first shift on Saturday. 533 00:32:33,394 --> 00:32:34,578 Mm-hmm. Well done. 534 00:32:34,645 --> 00:32:36,921 Huh? Mm-hmm. 535 00:32:37,961 --> 00:32:39,867 You wanna have a drink? Kick it a little bit? 536 00:32:39,932 --> 00:32:42,265 Hell, yeah, I do, man. All right. 537 00:32:58,853 --> 00:33:02,645 ♪♪ 538 00:33:40,161 --> 00:33:43,263 ♪♪ 539 00:33:47,933 --> 00:33:49,880 Longer we sit here, 540 00:33:50,214 --> 00:33:52,434 dumber we are. 541 00:33:53,066 --> 00:33:55,208 She's treating you like a punk. 542 00:34:05,753 --> 00:34:08,888 ♪♪ 543 00:34:12,012 --> 00:34:14,411 She's gonna give us that money. 544 00:34:26,060 --> 00:34:28,778 All weak acids are insoluble... True or false? 545 00:34:28,959 --> 00:34:30,725 How will I ever use that? 546 00:34:30,821 --> 00:34:32,192 Do you wanna fail on chem again? 547 00:34:32,224 --> 00:34:35,911 Okay, one day, I'm gonna be, like, driving or shopping 548 00:34:35,996 --> 00:34:37,606 when suddenly, I'm gonna need to know 549 00:34:37,637 --> 00:34:39,302 if vinegar can release hydrogen? 550 00:34:39,327 --> 00:34:41,068 Is that what you're gonna write on your test? 551 00:34:43,371 --> 00:34:45,208 Okay. 552 00:34:45,757 --> 00:34:47,190 False. 553 00:34:47,326 --> 00:34:48,598 Good. 554 00:34:48,684 --> 00:34:49,903 See? 555 00:34:51,313 --> 00:34:53,380 Oh. God, that must kill. 556 00:34:53,660 --> 00:34:55,794 Are you sure you don't want some of Craig's oxy? 557 00:34:55,895 --> 00:34:57,591 No, I'm good. 558 00:34:58,225 --> 00:35:01,052 Okay, if two bodies are the same temperature 559 00:35:01,153 --> 00:35:02,497 but have a different heat capacity... 560 00:35:02,521 --> 00:35:04,722 It was that church on the news, right? 561 00:35:05,309 --> 00:35:07,809 That's what you guys robbed? 562 00:35:08,284 --> 00:35:10,317 Oh, my God. I knew it! 563 00:35:10,407 --> 00:35:13,442 I knew it! Did heat transfer occur or not? 564 00:35:15,190 --> 00:35:16,575 Oh, my God. 565 00:35:16,743 --> 00:35:18,286 Did you carry a gun? 566 00:35:18,380 --> 00:35:20,083 Holy shit. Was it a rush? 567 00:35:20,449 --> 00:35:22,449 How much did you get away with? 568 00:35:23,044 --> 00:35:24,583 50 Grand? 569 00:35:25,254 --> 00:35:26,786 100? 570 00:35:28,169 --> 00:35:29,512 More? 571 00:35:31,270 --> 00:35:33,677 I'm not gonna talk about it. 572 00:35:40,916 --> 00:35:44,137 That's why you broke up with me, right? 573 00:35:44,930 --> 00:35:47,591 To protect me from it all? 574 00:35:48,887 --> 00:35:51,114 So I wouldn't get sucked in? 575 00:35:54,503 --> 00:35:57,371 But if I wanna get sucked in, J? 576 00:35:59,317 --> 00:36:02,118 What if that's what I want? 577 00:36:10,900 --> 00:36:14,309 ♪♪ 578 00:36:25,874 --> 00:36:28,542 - Oh, shit. - What's going on? 579 00:36:28,850 --> 00:36:30,169 - Turn out that light. - Why? 580 00:36:30,285 --> 00:36:31,575 Turn it out. 581 00:36:36,691 --> 00:36:37,831 - Get in the closet. - Why? 582 00:36:37,910 --> 00:36:39,870 Just get in there. Where's your phone? 583 00:36:39,900 --> 00:36:41,604 It's in the kitchen. 584 00:36:47,368 --> 00:36:50,503 ♪♪ 585 00:36:52,707 --> 00:36:54,339 Oh, shit. 586 00:37:42,257 --> 00:37:45,792 ♪♪ 587 00:37:50,091 --> 00:37:52,599 Okay, Nicky, stay here. I'm gonna get my gun. 588 00:37:52,849 --> 00:37:54,709 Okay. 589 00:38:22,673 --> 00:38:24,162 Hey, grab his wrists 590 00:38:24,356 --> 00:38:26,323 and hold him, hold him, hold him. 591 00:38:27,635 --> 00:38:30,770 ♪♪ 592 00:38:35,764 --> 00:38:37,131 J... 593 00:38:39,141 --> 00:38:40,740 Who else is in the house, man? 594 00:38:41,023 --> 00:38:43,324 No one. It's just me. 595 00:38:49,030 --> 00:38:50,905 Go check the bedroom. 596 00:38:57,708 --> 00:38:58,936 Smurf isn't here? 597 00:38:59,075 --> 00:39:01,131 She went to... She went to meet you. 598 00:39:01,205 --> 00:39:03,338 She didn't show. 599 00:39:06,173 --> 00:39:09,309 ♪♪ 600 00:39:16,570 --> 00:39:18,137 Get him up. 601 00:39:19,031 --> 00:39:20,764 Get up. 602 00:39:26,862 --> 00:39:28,389 Hey, J. 603 00:39:28,972 --> 00:39:30,412 Where does smurf keep her money? 604 00:39:30,494 --> 00:39:33,248 I don't know, man. You're full of shit! 605 00:39:47,531 --> 00:39:48,585 Hey. 606 00:39:50,051 --> 00:39:53,389 One more time. Where's Smurf's money? Huh? Where is it? 607 00:39:53,433 --> 00:39:55,433 I told you, I don't know! 608 00:40:06,567 --> 00:40:09,795 She doesn't have enough here. 609 00:40:10,215 --> 00:40:13,049 - I don't know! - Bullshit! 610 00:40:13,074 --> 00:40:15,041 Tell me where it is. 611 00:40:15,347 --> 00:40:18,448 ♪♪ 612 00:40:32,826 --> 00:40:34,518 - Behind the dryer. - Huh? 613 00:40:34,597 --> 00:40:36,063 Yeah, there's money behind the dryer, 614 00:40:36,088 --> 00:40:38,689 and... and... and shoeboxes in her room. 615 00:40:39,207 --> 00:40:40,823 Get his ass out. 616 00:40:48,112 --> 00:40:50,414 Check her bedroom. Check the dryer. 617 00:40:54,070 --> 00:40:55,640 Aquaman. 618 00:40:56,104 --> 00:40:58,753 You better not be lying to me. You lyin' to me? 619 00:40:58,823 --> 00:41:00,323 Huh? 620 00:41:04,663 --> 00:41:06,430 Let j go or I'll shot. 621 00:41:08,058 --> 00:41:09,526 Leave! Get... 622 00:41:09,802 --> 00:41:12,402 Get out of the house. I'm not afraid to do it. 623 00:41:12,565 --> 00:41:14,400 It's gonna be hard with the bolt not pulled back. 624 00:41:14,424 --> 00:41:16,081 Stay back. No! 625 00:41:20,308 --> 00:41:21,932 - Oh, shit! - Bitch! 626 00:41:22,077 --> 00:41:24,776 ♪♪ 627 00:41:26,581 --> 00:41:28,648 No! No! 628 00:41:31,419 --> 00:41:32,539 Come here, you little bitch! 629 00:41:32,582 --> 00:41:34,515 No, no! 630 00:41:35,565 --> 00:41:36,784 Aah! 631 00:41:39,197 --> 00:41:41,376 - Come on! - Please! Stop! 632 00:41:41,446 --> 00:41:43,298 ♪♪ 633 00:41:43,360 --> 00:41:45,260 - No, please. - Shut up! 634 00:41:45,720 --> 00:41:47,572 Let go of me! 635 00:41:47,714 --> 00:41:49,283 Aah! 636 00:41:49,504 --> 00:41:51,876 No one else here, huh? No one else here? 637 00:41:53,263 --> 00:41:54,796 Now I know you're a liar. 638 00:41:55,010 --> 00:41:58,144 ♪♪ 639 00:42:03,755 --> 00:42:06,119 ♪♪ 640 00:42:06,244 --> 00:42:08,244 10 behind the dryer. 641 00:42:11,994 --> 00:42:14,392 You think I came all this way for 25 Grand? Huh?! 642 00:42:14,473 --> 00:42:16,290 I swear, that's all I know about! 643 00:42:16,314 --> 00:42:18,494 For the last Goddamn time, where's the real money?! 644 00:42:18,567 --> 00:42:20,509 I swear to you, I don't know! I swear! 645 00:42:20,534 --> 00:42:21,814 How'd you hurt your leg? Eh? 646 00:42:21,839 --> 00:42:23,400 - Aah! - It healing okay? 647 00:42:23,425 --> 00:42:25,900 I think she likes you, bro. 648 00:42:26,490 --> 00:42:27,688 You like her, too? 649 00:42:28,193 --> 00:42:29,771 Get her out of here. 650 00:42:30,370 --> 00:42:33,001 No! No! No! No! No! No! I'm gonna take a look at this shit. 651 00:42:33,048 --> 00:42:35,258 - No! No! - Oh! Oh, shit! 652 00:42:35,329 --> 00:42:37,791 - No! - Take a look. Take a look. 653 00:42:38,257 --> 00:42:40,580 You did this. You did this shit. - Oh, no, no, please! Please! Please! Please! 654 00:42:40,604 --> 00:42:42,869 You and your family are full of shit! 655 00:42:42,955 --> 00:42:44,152 You ain't lyin' to me anymore! 656 00:42:44,243 --> 00:42:45,688 You're gonna pay me what you owe me! 657 00:42:45,756 --> 00:42:47,509 Smurf's got a storage unit on fremont! 658 00:42:47,574 --> 00:42:49,687 - What? - She has a storage unit on Fremont... 659 00:42:49,712 --> 00:42:51,708 - What's the number of the unit? - I don't know, but I can take you there. 660 00:42:51,732 --> 00:42:53,177 You just gotta leave Nicky alone, please. 661 00:42:53,201 --> 00:42:57,430 Huh? You just gotta leave Nicky alone, please! Please! 662 00:43:00,503 --> 00:43:02,557 Let's go. Bring her with us. 663 00:43:02,620 --> 00:43:03,838 No! 664 00:43:06,510 --> 00:43:08,057 No! 665 00:43:08,177 --> 00:43:09,979 No! 666 00:43:10,414 --> 00:43:13,515 ♪♪ 667 00:43:30,037 --> 00:43:31,545 Stay in the car. 668 00:43:36,974 --> 00:43:40,108 ♪♪ 669 00:43:44,529 --> 00:43:46,848 I said stay in the car! 670 00:43:52,822 --> 00:43:56,191 ♪♪ 671 00:44:27,023 --> 00:44:30,158 ♪♪ 672 00:44:41,926 --> 00:44:43,145 J. 673 00:44:43,208 --> 00:44:45,208 Pope! Get out here! 674 00:44:46,243 --> 00:44:47,442 Baby. 675 00:44:47,690 --> 00:44:49,738 Look at me. J. 676 00:44:50,614 --> 00:44:52,102 J, are you with me? 677 00:44:52,337 --> 00:44:54,645 W-where were you? Where are you? 678 00:44:54,697 --> 00:44:56,637 It's okay, baby. It's okay, baby. 679 00:44:56,762 --> 00:44:58,425 Don't move, don't move, don't move. 680 00:44:58,449 --> 00:45:00,605 - Talk to me. Come on, it's okay. - Hey, I got you. All right, all right. 681 00:45:00,629 --> 00:45:03,442 - Keep talking. Keep talking. - All right, slowly. Slowly. 682 00:45:03,637 --> 00:45:05,637 Come on. We'll get you up. Just relax. 683 00:45:05,797 --> 00:45:08,622 Nicky. They took Nicky. 684 00:45:08,719 --> 00:45:12,669 - Who took Nicky, J? - Javi. Javi. 685 00:45:13,331 --> 00:45:16,223 Javi? That kid from way back Javi? 686 00:45:16,838 --> 00:45:19,270 - Javi? - Uh-huh. 687 00:45:22,311 --> 00:45:23,912 Aah! Uhh! 688 00:45:27,583 --> 00:45:35,075 ♪ I see trees of green ♪ 689 00:45:35,212 --> 00:45:39,814 ♪ red roses, too ♪ 690 00:45:39,863 --> 00:45:43,357 ♪ I see them bloom ♪ 691 00:45:43,409 --> 00:45:45,404 Hello? 692 00:45:45,472 --> 00:45:47,472 H-hey, it's me. 693 00:45:47,771 --> 00:45:50,154 Nicky? It's Nicky. It's Nicky. 694 00:45:50,256 --> 00:45:51,256 Is... is she okay? 695 00:45:51,341 --> 00:45:53,542 Nicky, do they still have you? 696 00:45:54,053 --> 00:45:55,110 No. 697 00:45:55,505 --> 00:45:57,896 Okay, did you call the cops? 698 00:45:58,520 --> 00:45:59,552 No. 699 00:45:59,700 --> 00:46:01,533 Good. Don't. 700 00:46:02,434 --> 00:46:04,467 Did they hurt you? 701 00:46:05,592 --> 00:46:06,639 I'll be okay. 702 00:46:06,716 --> 00:46:09,350 - Is she okay? - She's okay, j. She's okay. 703 00:46:09,383 --> 00:46:11,217 ♪ Of blue ♪ 704 00:46:11,462 --> 00:46:13,732 they... they just... they just left me on the road somewhere. 705 00:46:13,756 --> 00:46:16,131 - I don't know where I am. - Okay, tell me where you are, 706 00:46:16,209 --> 00:46:17,568 and we'll pick you up. 707 00:46:17,662 --> 00:46:19,084 Just in some neighborhood somewhere. 708 00:46:19,154 --> 00:46:21,170 Walk around, look for a street sign. 709 00:46:21,371 --> 00:46:23,305 Just look up. Any kind of street sign. 710 00:46:23,381 --> 00:46:28,014 ♪ Dark sacred night ♪ oh. 711 00:46:28,225 --> 00:46:29,277 Um... 712 00:46:29,443 --> 00:46:32,350 ♪ And I think to myself ♪ 713 00:46:32,549 --> 00:46:34,201 trailhead and... 714 00:46:34,459 --> 00:46:35,865 And ash. 715 00:46:35,986 --> 00:46:38,487 ♪ What a wonderful ♪ 716 00:46:38,725 --> 00:46:39,975 What? 717 00:46:40,278 --> 00:46:43,512 Smurf, can you... Can you hear me? 718 00:46:43,865 --> 00:46:45,162 What is it? 719 00:46:45,250 --> 00:46:46,420 Is she okay? 720 00:46:46,556 --> 00:46:49,224 Hello? Smurf? 721 00:46:49,295 --> 00:46:50,771 What? 722 00:46:51,341 --> 00:46:53,357 Smurf, are you coming? 723 00:46:54,671 --> 00:46:56,334 It's where we buried him. 724 00:46:56,435 --> 00:46:57,600 Smurf, can you hear me? 725 00:46:57,625 --> 00:46:59,225 Who? 726 00:47:01,345 --> 00:47:02,967 Javi's father. 727 00:47:03,743 --> 00:47:05,490 Are you coming? 728 00:47:06,523 --> 00:47:08,957 ♪♪ 729 00:47:09,186 --> 00:47:12,912 Smurf, can you hear me? 730 00:47:13,545 --> 00:47:15,029 Hello? 731 00:47:20,217 --> 00:47:22,326 Hello? 732 00:47:22,816 --> 00:47:24,521 Please come. 733 00:47:25,598 --> 00:47:32,606 ♪ What a wonderful world ♪ Synchronized by srjanapala 49939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.