All language subtitles for Animal Kingdom S01E10 What Have You Done.DVDRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,270 --> 00:00:06,263 There was a woman. She lived in this car with a kid. 2 00:00:06,807 --> 00:00:10,335 She got me into some small time robberies to pay for the drugs. 3 00:00:11,245 --> 00:00:14,340 The real reason I stayed was because of that kid. 4 00:00:14,815 --> 00:00:16,215 I called her Smurf. 5 00:00:17,384 --> 00:00:18,928 My mark knows the ins and outs of the base... 6 00:00:18,952 --> 00:00:20,511 - Wait, your mark? - Yeah. Paul. 7 00:00:22,055 --> 00:00:24,718 There is a ton of cash on that base. 8 00:00:24,925 --> 00:00:26,826 This is a big job. 9 00:00:28,095 --> 00:00:29,393 We're taking a lot of risks. 10 00:00:31,965 --> 00:00:33,433 What's your name, dude? 11 00:00:33,634 --> 00:00:35,159 I'm Vin. 12 00:00:35,402 --> 00:00:36,980 Did you see Lucy while you were there? 13 00:00:37,004 --> 00:00:38,028 How's Cath? 14 00:00:39,072 --> 00:00:41,769 I haven't seen Cath in weeks and then she shows up, 15 00:00:42,009 --> 00:00:44,911 steals 10 grand from behind the dryer and disappears. 16 00:00:45,112 --> 00:00:49,072 She's betrayed you over and over. 17 00:00:49,283 --> 00:00:51,081 And now she's betraying your family. 18 00:00:52,386 --> 00:00:55,413 Are you asking me to sleep with a 17-year-old kid? 19 00:00:55,789 --> 00:00:57,917 Of course not. That would be illegal. 20 00:01:00,093 --> 00:01:02,205 Alexa tells me you have reason to believe your grandmother 21 00:01:02,229 --> 00:01:04,073 and your uncles might be planning another crime. 22 00:01:04,097 --> 00:01:05,417 You're going to put on that wire, 23 00:01:05,632 --> 00:01:06,872 find out what they're planning, 24 00:01:06,967 --> 00:01:09,527 when they're planning to do it and we're going to take them down. 25 00:01:09,970 --> 00:01:10,970 No. 26 00:01:12,372 --> 00:01:13,704 Baz isn't back yet. 27 00:01:14,841 --> 00:01:16,070 You're in danger. 28 00:01:16,877 --> 00:01:17,877 Excuse me. 29 00:01:32,726 --> 00:01:33,726 Cath. 30 00:03:06,553 --> 00:03:08,249 Yeah, I know, but that... 31 00:03:08,455 --> 00:03:10,856 No! Listen, no, that's what I'm saying. 32 00:03:17,531 --> 00:03:20,933 Sorry about breakfast, baby. Lena was up all night. 33 00:03:21,201 --> 00:03:23,193 Yeah, I heard. 34 00:03:26,206 --> 00:03:28,698 So, Craig tells me you're banging your teacher. 35 00:03:28,875 --> 00:03:30,207 Is that true? 36 00:03:37,784 --> 00:03:41,414 You know, I am not interested in every detail of your sex life, 37 00:03:41,588 --> 00:03:44,251 but this is one you definitely should have told me. 38 00:03:45,759 --> 00:03:48,923 The last thing we need is some bullshit at your school. 39 00:03:49,963 --> 00:03:52,330 I know. She wouldn't say anything. 40 00:03:53,200 --> 00:03:54,498 She'd lose her job. 41 00:03:54,701 --> 00:03:56,670 You're gonna have to break it off. 42 00:03:57,337 --> 00:03:58,999 Okay, baby? 43 00:03:59,172 --> 00:04:01,038 And I'm not asking. 44 00:04:06,446 --> 00:04:09,025 Because you're her best friend, and she hasn't been back in three days. 45 00:04:09,049 --> 00:04:10,312 That's why. 46 00:04:10,717 --> 00:04:14,848 No, no, no. No one saw anything. I told you. 47 00:04:18,125 --> 00:04:20,356 What the hell is that supposed to mean? 48 00:04:20,560 --> 00:04:24,053 Ah, we did not get in a fight, Krystal. 49 00:04:24,498 --> 00:04:26,296 Wait, did Cath say we did? 50 00:04:26,466 --> 00:04:27,844 'Cause, I'm telling you, I swear to God, 51 00:04:27,868 --> 00:04:29,996 if there's something you're not telling me... 52 00:04:30,170 --> 00:04:32,605 Please, don't hang up. Hey, Krystal, do... 53 00:04:39,913 --> 00:04:42,508 She still hasn't picked up her paycheck at the bar. 54 00:04:43,483 --> 00:04:44,523 You try calling her again? 55 00:04:44,684 --> 00:04:46,710 I know, her voice mail is full. 56 00:04:47,487 --> 00:04:48,511 I don't get it. 57 00:04:48,722 --> 00:04:51,055 There's no credit card hits, not even for gas. 58 00:04:51,258 --> 00:04:52,817 Well, she took Smurf's money... 59 00:04:53,026 --> 00:04:55,325 Smurf's full of shit, okay? 60 00:04:55,495 --> 00:04:56,656 Yeah. 61 00:05:00,100 --> 00:05:01,898 Just say it. 62 00:05:02,102 --> 00:05:04,230 This is somehow my fault, isn't it? 63 00:05:05,338 --> 00:05:06,649 I know it's what you're thinking. 64 00:05:06,673 --> 00:05:08,232 It's not what I'm thinking. 65 00:06:01,528 --> 00:06:02,552 Where you going? 66 00:06:03,063 --> 00:06:04,292 I'm going to school. 67 00:06:04,598 --> 00:06:07,625 Get your ass back in that house in case the money shows up. 68 00:06:07,801 --> 00:06:12,136 Look, if I stay in the house all day, Smurf's gonna get suspicious. 69 00:06:12,606 --> 00:06:14,472 I said I'd text you when something happens, 70 00:06:14,641 --> 00:06:16,075 and I will. 71 00:06:16,243 --> 00:06:18,371 Yeah, that was three days ago. 72 00:06:19,279 --> 00:06:21,248 I don't know what the holdup is. 73 00:06:21,615 --> 00:06:23,641 We've been very understanding. 74 00:06:23,817 --> 00:06:25,228 When you begged us not to wear the wire, 75 00:06:25,252 --> 00:06:27,312 'cause she's walking in on you all the time? 76 00:06:27,487 --> 00:06:29,752 All that hanging out by the pool. Did we force you? 77 00:06:29,923 --> 00:06:31,152 No. 78 00:06:31,391 --> 00:06:33,292 We're trying to keep you safe. 79 00:06:34,427 --> 00:06:36,396 But if you're lying to us, 80 00:06:36,563 --> 00:06:38,441 trying to figure a way out of doing the right thing, 81 00:06:38,465 --> 00:06:40,798 you will regret it for the rest of your life. 82 00:06:42,102 --> 00:06:43,661 I'll text you. 83 00:06:46,473 --> 00:06:47,873 Okay. 84 00:06:53,346 --> 00:06:55,315 - Any news? - No. 85 00:06:55,682 --> 00:06:57,617 What about Craig and Deran? 86 00:06:58,551 --> 00:06:59,610 That's it, huh? 87 00:06:59,786 --> 00:07:00,947 Straight to business? 88 00:07:01,121 --> 00:07:04,614 Cath goes AWOL, are we supposed to forget about our money? 89 00:07:05,525 --> 00:07:07,187 - It'll move. - So you said. 90 00:07:07,360 --> 00:07:08,453 Two days ago. 91 00:07:08,628 --> 00:07:10,563 It's a normal delay. It'll move. 92 00:07:10,830 --> 00:07:12,799 And what if it doesn't move? 93 00:07:13,133 --> 00:07:15,625 Do you have a plan B? 94 00:07:16,903 --> 00:07:18,166 I'm gonna talk to Lena again. 95 00:07:18,338 --> 00:07:19,362 What? 96 00:07:19,539 --> 00:07:20,563 No, you're not. 97 00:07:28,715 --> 00:07:31,708 And you took a bath and Mommy did book time. 98 00:07:32,252 --> 00:07:34,563 But after she left the room, are you sure no one came over? 99 00:07:34,587 --> 00:07:36,065 Or maybe you heard Mommy on the phone? 100 00:07:36,089 --> 00:07:37,216 I fell asleep. 101 00:07:37,390 --> 00:07:38,881 Nothing woke you up? Think hard. 102 00:07:39,059 --> 00:07:40,527 Maybe, did it feel like a dream? 103 00:07:40,694 --> 00:07:41,753 What did you dream? 104 00:07:41,995 --> 00:07:43,361 I was in Mommy's car. 105 00:07:43,663 --> 00:07:45,641 Good, good. Okay, okay, okay. Where were you going? 106 00:07:45,665 --> 00:07:46,894 A man was driving. 107 00:07:48,335 --> 00:07:50,531 Who? Do you remember who? 108 00:07:50,704 --> 00:07:51,728 No? 109 00:07:51,905 --> 00:07:54,136 What about his voice? Can you hear his voice? 110 00:07:54,307 --> 00:07:56,003 Lena, where were you going? 111 00:07:56,209 --> 00:07:57,233 Mommy wasn't there. 112 00:07:57,410 --> 00:07:58,621 What do you mean, she wasn't there? 113 00:07:58,645 --> 00:07:59,840 Come on, Lena, think. 114 00:08:00,113 --> 00:08:02,105 Baz, that's enough. 115 00:08:04,017 --> 00:08:06,179 Come here, sweetie, come here. 116 00:08:06,353 --> 00:08:07,582 You know what I have? 117 00:08:07,754 --> 00:08:09,746 I have a secret hiding place for cookies. 118 00:08:10,056 --> 00:08:13,220 And if you can find it, I'll let you have as many as you want. 119 00:08:13,393 --> 00:08:14,417 Okay? 120 00:08:32,045 --> 00:08:34,014 You're gonna break the screen. Please, stop. 121 00:08:34,214 --> 00:08:36,206 I'm trying to get warm. 122 00:08:36,449 --> 00:08:39,248 I caught a chill sleeping in this shit box last night. 123 00:08:42,088 --> 00:08:45,786 Well, maybe Baz is wrong about all this, and the money never moves. 124 00:08:46,026 --> 00:08:47,826 I mean, what if the military just, you know... 125 00:08:47,961 --> 00:08:49,538 What if they don't recycle the fry grease? 126 00:08:49,562 --> 00:08:51,963 Maybe they just dump it in the ocean or something, you know. 127 00:08:52,132 --> 00:08:55,933 You hear about them paying, like, 400 bucks for a hammer? 128 00:08:56,369 --> 00:08:57,701 God damn it! 129 00:08:59,139 --> 00:09:01,734 Maybe you and me could run for Congress. 130 00:09:01,908 --> 00:09:03,604 Clean it all up. 131 00:09:03,777 --> 00:09:06,076 Bet Smurf would help us buy some votes. 132 00:09:07,447 --> 00:09:08,471 Or not. 133 00:09:09,049 --> 00:09:11,211 Jesus, what are you doing? 134 00:09:11,584 --> 00:09:13,553 Well, I can't just sit here. 135 00:09:15,121 --> 00:09:17,488 Don't you think it's a bad idea to get amped? 136 00:09:17,724 --> 00:09:19,324 You know, while we're just sitting here? 137 00:09:27,634 --> 00:09:31,093 How dare you inflict your bullshit on that child? 138 00:09:33,106 --> 00:09:34,506 Where is she? 139 00:09:35,475 --> 00:09:37,910 She's outside, coloring. 140 00:09:39,279 --> 00:09:41,039 Maybe when you get your head out of your ass, 141 00:09:41,081 --> 00:09:42,105 you could join her. 142 00:09:42,282 --> 00:09:43,580 Act like a dad. 143 00:09:45,752 --> 00:09:47,948 Thanks for the parenting advice, Smurf. 144 00:09:48,621 --> 00:09:53,184 Cath packed a bag and she took her passport. 145 00:09:53,827 --> 00:09:55,693 Now, what is it you're not seeing? 146 00:09:55,862 --> 00:09:57,907 Can you do me a favor, and just stay out of this, please? 147 00:09:57,931 --> 00:10:00,025 Maybe she found out about Lucy. 148 00:10:00,433 --> 00:10:04,894 Maybe she always knew, and finally she just said, "Screw it. 149 00:10:05,138 --> 00:10:06,970 "I'll give him a taste of his own medicine." 150 00:10:07,140 --> 00:10:08,380 If Cath was stepping out on me, 151 00:10:08,475 --> 00:10:10,152 she wouldn't leave Lena alone in the house. 152 00:10:10,176 --> 00:10:11,974 She wouldn't do it. Not ever. 153 00:10:12,312 --> 00:10:13,871 Okay, baby. 154 00:10:14,180 --> 00:10:16,513 She's not stepping out on you. 155 00:10:16,883 --> 00:10:18,681 She's gone for good. 156 00:10:20,120 --> 00:10:22,112 She wanted a new life. 157 00:10:22,455 --> 00:10:25,892 She took 10K from behind the dryer. 158 00:10:26,126 --> 00:10:27,526 Did you see her take the money? 159 00:10:27,727 --> 00:10:29,628 Jesus, baby, give me a break. 160 00:10:29,796 --> 00:10:31,540 I'll give you a break. What about Deran and Craig? 161 00:10:31,564 --> 00:10:33,604 No, they could never take it. They wouldn't do that. 162 00:10:33,700 --> 00:10:35,032 Or maybe you took it, Smurf. 163 00:10:35,201 --> 00:10:37,136 Watch it, Barry. 164 00:10:37,504 --> 00:10:39,405 You know, you can drop the bullshit. 165 00:10:39,572 --> 00:10:41,006 You hate Cath. 166 00:10:41,174 --> 00:10:43,541 You've been trying to get rid of her for years. 167 00:10:43,710 --> 00:10:46,339 And I don't give a shit what you think. I know something happened. 168 00:10:46,513 --> 00:10:47,981 She wouldn't leave. 169 00:10:48,148 --> 00:10:49,377 Not without Lena. 170 00:11:01,828 --> 00:11:05,526 I thought Craig was the one known for drinking before noon. 171 00:11:12,906 --> 00:11:15,102 - Is she all right? - No. 172 00:11:18,444 --> 00:11:21,073 Doesn't help her father is an asshole. 173 00:11:23,082 --> 00:11:25,108 I'm out of moves here, man. 174 00:11:25,285 --> 00:11:28,619 I mean, I don't know what to do. What am I supposed to do? 175 00:11:29,355 --> 00:11:30,379 I don't know. 176 00:11:45,205 --> 00:11:47,401 That's the money we gave Vin. How do you have that? 177 00:11:47,574 --> 00:11:48,774 The job was going down. 178 00:11:48,942 --> 00:11:50,501 I couldn't let you lose your focus. 179 00:11:50,677 --> 00:11:51,906 How did you get it, Smurf? 180 00:11:52,078 --> 00:11:53,910 He jumped the gate. He was drunk. 181 00:11:54,614 --> 00:11:57,311 Saying that he didn't want to be paid off like some whore. 182 00:11:57,483 --> 00:11:58,610 And you didn't tell us? 183 00:11:58,785 --> 00:12:00,413 Obviously, I thought I handled it. 184 00:12:00,587 --> 00:12:02,112 Well, what did he say? 185 00:12:02,288 --> 00:12:03,347 He didn't say anything. 186 00:12:03,523 --> 00:12:05,856 Just a river of shit out of his mouth. 187 00:12:06,025 --> 00:12:07,288 Did he threaten Cath? 188 00:12:07,594 --> 00:12:09,688 He threatened all of us. 189 00:12:10,096 --> 00:12:11,792 What did he say about Cath? 190 00:12:11,965 --> 00:12:14,332 He said he thought he'd bend over like a whore, 191 00:12:14,500 --> 00:12:16,011 wait till you see what he does to your wife. 192 00:12:16,035 --> 00:12:17,333 Jesus Christ. 193 00:12:33,753 --> 00:12:35,483 I'm scared, Alexa. 194 00:12:37,257 --> 00:12:39,726 You know, I think their plan's still on track, 195 00:12:39,892 --> 00:12:41,292 but I can't be sure. 196 00:12:48,968 --> 00:12:52,063 Yates told you to have sex with me, didn't she? 197 00:12:53,306 --> 00:12:55,002 So you'd get me to talk. 198 00:12:58,177 --> 00:13:01,739 And if you did, you'd walk away from your drug charge, right? 199 00:13:04,317 --> 00:13:05,910 Don't lie to me. 200 00:13:08,755 --> 00:13:09,779 Yes. 201 00:13:11,324 --> 00:13:12,348 I'm sorry. 202 00:13:14,294 --> 00:13:15,819 But now that you... 203 00:13:18,264 --> 00:13:19,698 Is this real? 204 00:13:21,334 --> 00:13:22,802 It feels real. 205 00:13:23,469 --> 00:13:25,836 - I might just be crazy. - No, no, no. 206 00:13:26,039 --> 00:13:28,440 No, you're not crazy. 207 00:13:28,675 --> 00:13:30,303 You're not. 208 00:13:51,164 --> 00:13:52,826 What are you doing here? 209 00:13:52,999 --> 00:13:54,262 I need to talk to Baz. 210 00:13:54,434 --> 00:13:56,130 Baz isn't here. 211 00:13:56,302 --> 00:13:57,770 Yeah, well, he's ignoring my calls. 212 00:13:57,937 --> 00:13:59,371 Because he's not a moron. 213 00:13:59,539 --> 00:14:03,203 Now, if you're to tell me why our money hasn't moved, let's have it. 214 00:14:03,376 --> 00:14:05,321 Well, the pickup was scheduled a couple of days ago, 215 00:14:05,345 --> 00:14:06,973 but there's been a little delay. 216 00:14:07,146 --> 00:14:08,546 How long? 217 00:14:08,715 --> 00:14:10,206 That depends. 218 00:14:10,383 --> 00:14:12,545 I'm the one that delayed it. 219 00:14:13,786 --> 00:14:17,018 Now, look, I've got a lot at stake here. 220 00:14:17,190 --> 00:14:21,457 I'm not saying you don't, Janine, but, I mean, honestly, 221 00:14:21,627 --> 00:14:23,562 could you have done this without me? 222 00:14:23,730 --> 00:14:25,392 I don't think so. 223 00:14:25,865 --> 00:14:28,164 So, I want a bigger cut. 224 00:14:28,334 --> 00:14:30,633 I want $150,000, not $100,000. 225 00:14:31,137 --> 00:14:33,697 And I'm not trying to gouge you. 226 00:14:33,873 --> 00:14:35,637 Really, I mean, I just want to be fair. 227 00:14:35,808 --> 00:14:37,834 I wanna feel respected. 228 00:14:38,544 --> 00:14:40,376 So, 150k. 229 00:14:41,347 --> 00:14:43,680 And that pickup happens ASAP. 230 00:14:57,730 --> 00:14:58,823 Stop! 231 00:14:58,998 --> 00:15:00,398 Can't, bro, best part coming up. 232 00:15:00,600 --> 00:15:02,694 Stop! Please, stop. 233 00:15:02,869 --> 00:15:03,928 Asshole! 234 00:15:04,103 --> 00:15:05,401 Turn it back on, or... 235 00:15:05,571 --> 00:15:06,766 - No! God. - Bro! Bro! 236 00:15:06,939 --> 00:15:08,817 Are you kidding me? You're being a child. 237 00:15:08,841 --> 00:15:10,001 I'm not kidding you now, man! 238 00:15:10,042 --> 00:15:12,321 You're acting like a child. You're literally acting like a child. 239 00:15:12,345 --> 00:15:13,438 - Please, stop. - Oh, God! 240 00:15:18,618 --> 00:15:19,745 My God. 241 00:15:21,621 --> 00:15:22,781 Can you hear that? 242 00:15:23,122 --> 00:15:24,802 Can you hear it? Come on, can you hear it? 243 00:15:25,892 --> 00:15:27,360 - No! - Exactly. 244 00:15:28,628 --> 00:15:32,065 When was the last time we were on a job and Baz didn't call to give us shit? Hmm? 245 00:15:32,231 --> 00:15:33,563 Never. 246 00:15:34,600 --> 00:15:37,399 Maybe Cath taking off has its benefits. 247 00:15:37,570 --> 00:15:39,038 Yeah, what's up with that? 248 00:15:39,205 --> 00:15:40,867 I mean, Cath knew about Lucy and Baz. 249 00:15:41,040 --> 00:15:42,599 Can't be that. 250 00:15:43,242 --> 00:15:45,370 Maybe her kid is his. 251 00:15:45,545 --> 00:15:46,705 Shit. You think? 252 00:15:47,480 --> 00:15:48,539 What was that? 253 00:15:48,714 --> 00:15:49,909 - Hey. - Yeah. 254 00:15:50,116 --> 00:15:51,140 Where's the GPS? 255 00:15:51,584 --> 00:15:52,745 That's the GPS. Where is it? 256 00:15:52,919 --> 00:15:53,943 It was on the dash. 257 00:15:54,120 --> 00:15:55,397 What, did you snort it up your nose? Come on. 258 00:15:55,421 --> 00:15:56,445 Enough. Here it is. 259 00:15:56,622 --> 00:15:58,233 - Come here, come here. - Shit, there is coke on it. 260 00:15:58,257 --> 00:16:00,226 Okay, give me it. 261 00:16:01,160 --> 00:16:02,651 Yes, yes. We're a go. 262 00:16:02,829 --> 00:16:04,957 It's heading out the gate, at Vandegrift. Come on. 263 00:16:05,131 --> 00:16:06,811 Let's do this. Come on. 264 00:16:06,899 --> 00:16:08,243 - Come on, man, let's go. - Hang on. 265 00:16:08,267 --> 00:16:09,291 Let's go. 266 00:16:45,304 --> 00:16:47,000 What do you want? 267 00:16:47,306 --> 00:16:49,172 Is this your job now? 268 00:16:49,775 --> 00:16:51,038 Yeah. 269 00:16:52,278 --> 00:16:53,473 Yeah, you happy for me? 270 00:16:53,646 --> 00:16:56,980 Smurf said you came to the house, threw the money we gave you at her. 271 00:16:58,017 --> 00:17:01,818 Should have done a lot worse, with her shotgun in my face. 272 00:17:07,193 --> 00:17:08,217 What? 273 00:17:09,529 --> 00:17:10,895 You impressed her. 274 00:17:12,064 --> 00:17:16,468 I told her what you did for me inside, and she agreed to cut you in. 275 00:17:16,636 --> 00:17:18,468 One job. 276 00:17:19,472 --> 00:17:20,633 One job. 277 00:17:20,806 --> 00:17:22,035 See how it goes. 278 00:17:23,042 --> 00:17:25,568 So, clean up if you want. I'll meet you out back. 279 00:17:25,745 --> 00:17:27,407 It's going down now. 280 00:17:35,021 --> 00:17:36,887 Look, look. There's that exit. 281 00:17:37,056 --> 00:17:38,080 Nice. 282 00:17:39,425 --> 00:17:40,654 Here we go. 283 00:17:40,826 --> 00:17:42,658 - Shit. - Wait, which one? 284 00:17:42,995 --> 00:17:44,806 - There's four trucks, man. - I know, I know. I know. 285 00:17:44,830 --> 00:17:47,061 I don't know. I don't know. I don't know. 286 00:17:47,233 --> 00:17:49,930 Well, look, just pull back and we'll just wait it out. 287 00:17:53,706 --> 00:17:54,730 All right. 288 00:17:59,579 --> 00:18:00,911 What's this? 289 00:18:02,415 --> 00:18:04,441 We keep a generator here. 290 00:18:04,717 --> 00:18:06,447 Tools and such. 291 00:18:13,726 --> 00:18:15,092 No! Hey, hey, hey. 292 00:18:24,470 --> 00:18:26,632 Looks like one of them is pulling off. 293 00:18:26,806 --> 00:18:28,138 Yeah, that's him. 294 00:18:32,111 --> 00:18:33,807 Yeah, yeah, yeah. Look... 295 00:18:39,118 --> 00:18:41,144 All right, man. 296 00:19:35,374 --> 00:19:37,673 And we got one here, here. Here, here. 297 00:19:57,229 --> 00:19:59,960 Now, that is a beautiful thing. 298 00:20:00,132 --> 00:20:01,828 There she is, baby! 299 00:20:13,179 --> 00:20:14,306 What was that? 300 00:20:14,480 --> 00:20:15,824 What the hell is that? 301 00:20:15,848 --> 00:20:17,808 Don't tell me he just stopped to use the bathroom. 302 00:20:19,085 --> 00:20:20,519 You gotta be kidding me. 303 00:20:22,688 --> 00:20:24,589 God damn it! 304 00:20:56,722 --> 00:20:57,781 Look at me. 305 00:20:58,023 --> 00:20:59,787 What did you do with her? 306 00:21:00,526 --> 00:21:01,960 Eat shit, asshole. 307 00:21:25,785 --> 00:21:27,276 Try and get up. 308 00:21:37,596 --> 00:21:38,620 No. 309 00:21:57,149 --> 00:21:58,412 Get it away. 310 00:22:33,619 --> 00:22:35,884 Shit, he's coming. He's coming. 311 00:22:37,656 --> 00:22:39,147 Mother of God! 312 00:22:41,894 --> 00:22:42,953 What the... 313 00:22:50,903 --> 00:22:52,371 Hey, hey, hey, stop! 314 00:22:52,538 --> 00:22:54,700 Just yell. They're gonna find you, all right? 315 00:23:01,347 --> 00:23:02,815 Thanks again, man! 316 00:23:03,649 --> 00:23:04,912 Get the bag. 317 00:23:09,755 --> 00:23:11,018 Let's do it, baby! 318 00:23:33,512 --> 00:23:35,071 Let's go, baby, let's go! Whoo! 319 00:23:44,290 --> 00:23:45,650 Wake up, man. 320 00:23:46,025 --> 00:23:47,049 Wake up. 321 00:23:47,559 --> 00:23:49,255 Wake up. Look at me. 322 00:23:49,428 --> 00:23:50,862 You with me? You with me? 323 00:23:51,196 --> 00:23:54,257 Hey, wake up. Look at me. Look at me. Look at me. 324 00:23:54,433 --> 00:23:56,561 Look at me. Look at me. 325 00:23:56,869 --> 00:23:59,862 You told Smurf you were gonna take her. You said it. 326 00:24:00,039 --> 00:24:01,803 Remember saying it? You said it. 327 00:24:04,543 --> 00:24:06,375 - People say a lot of things. - Yeah. 328 00:24:06,545 --> 00:24:08,309 - No one follows through. - Okay. 329 00:24:11,550 --> 00:24:13,228 You tried to rape her and she fought back? 330 00:24:13,252 --> 00:24:14,452 Look at me, you piece of shit. 331 00:24:14,586 --> 00:24:15,986 Did you kill her? 332 00:24:16,388 --> 00:24:17,788 Did you kill her? 333 00:24:18,390 --> 00:24:20,757 At least be man enough to tell me where the body is. 334 00:24:34,673 --> 00:24:37,575 I killed two men in my life. Two! 335 00:24:39,178 --> 00:24:42,774 One in Bakersfield. He broke into my trailer. 336 00:24:44,149 --> 00:24:46,641 One in Joshua Tree. He came after me with a knife. 337 00:24:48,253 --> 00:24:49,687 It's the one I did time for. 338 00:24:57,129 --> 00:24:59,257 I never touched your wife. 339 00:25:05,537 --> 00:25:07,699 You're gonna tell me what you did with her. 340 00:25:08,941 --> 00:25:10,307 Or you're gonna die here. 341 00:25:10,476 --> 00:25:11,603 - Oh, yeah? - Yeah. 342 00:25:11,777 --> 00:25:13,643 Then get it over with, punk. 343 00:25:47,146 --> 00:25:48,512 He's still breathing. 344 00:25:48,680 --> 00:25:50,080 Well, we can't let him live. 345 00:25:52,051 --> 00:25:53,576 You go home, I'll take care of him. 346 00:26:01,326 --> 00:26:02,926 Did you talk to Baz and Pope yet? 347 00:26:03,328 --> 00:26:04,921 They'll be back soon. 348 00:26:05,164 --> 00:26:06,598 They'll be stoked. 349 00:26:06,765 --> 00:26:07,858 Okay. 350 00:26:08,167 --> 00:26:09,260 Something fancy. 351 00:26:09,435 --> 00:26:11,404 Tequila with ice. 352 00:26:11,770 --> 00:26:13,500 You're light 12 grand. 353 00:26:13,705 --> 00:26:14,832 Guess we missed a few packs. 354 00:26:15,007 --> 00:26:17,272 Didn't you double check inside the drums? 355 00:26:17,843 --> 00:26:20,836 Our bad. I guess when we were sliding around like human hockey pucks 356 00:26:21,013 --> 00:26:22,072 in toxic food waste... 357 00:26:22,247 --> 00:26:24,239 What do you think would happen if they found it? 358 00:26:25,250 --> 00:26:27,583 Coded Federal Reserve cash. 359 00:26:27,753 --> 00:26:32,691 That will lead them to Building 15, then to Admiral Paul, 360 00:26:33,192 --> 00:26:34,421 and then to us. 361 00:26:35,260 --> 00:26:38,424 I want you two to go back and find where that oil is recycled. 362 00:26:38,597 --> 00:26:40,157 - All right, Smurf, stop. - And after... 363 00:26:40,265 --> 00:26:41,995 Who the hell do you think you're talking to? 364 00:26:42,167 --> 00:26:43,465 We took it, it's in my room! 365 00:26:43,635 --> 00:26:44,813 What are you doing, man? 366 00:26:44,837 --> 00:26:46,430 I felt like we deserved a little bonus. 367 00:26:46,605 --> 00:26:48,073 Oh, really now? 368 00:26:48,240 --> 00:26:50,175 Well, way to have some balls, bro. 369 00:26:51,477 --> 00:26:53,469 Go get it. Now! 370 00:26:58,083 --> 00:27:00,261 I'm the one that... Yeah, like you weren't gonna... 371 00:27:00,285 --> 00:27:02,277 Couple of idiots, still think that they could... 372 00:27:03,922 --> 00:27:04,922 Get out. 373 00:27:06,158 --> 00:27:07,182 J? 374 00:27:07,526 --> 00:27:09,358 Is there somewhere you can hide this? 375 00:27:14,299 --> 00:27:16,165 There are two cops waiting for me to text them 376 00:27:16,335 --> 00:27:19,175 when I think it's the right time for them to come in and raid the house. 377 00:27:46,165 --> 00:27:48,157 Hey, my Lena-roo. 378 00:27:48,333 --> 00:27:50,802 Come on. Lie down next to me. 379 00:28:04,616 --> 00:28:06,812 Not gonna listen to any noise. 380 00:28:11,156 --> 00:28:13,057 - Police! Don't move! - Let me see your hands! 381 00:28:13,225 --> 00:28:14,536 - Let me see your hands! - Hands up! 382 00:28:14,560 --> 00:28:15,892 Get on your feet! 383 00:28:16,061 --> 00:28:17,120 Now! 384 00:28:18,297 --> 00:28:19,959 Come down to your stomachs. 385 00:28:20,666 --> 00:28:21,690 All right, facedown! 386 00:28:21,967 --> 00:28:23,526 - Facedown! - Do what he says! 387 00:28:23,702 --> 00:28:24,726 You heard him. 388 00:28:25,904 --> 00:28:27,964 Look left. Don't move. 389 00:28:29,408 --> 00:28:31,468 Ma'am, on your feet. Now! 390 00:28:33,679 --> 00:28:35,204 Place your hands behind your head. 391 00:28:35,480 --> 00:28:36,743 Davis, grab the kid. 392 00:28:36,915 --> 00:28:38,042 Don't move, man. 393 00:28:38,817 --> 00:28:40,012 I'm right here, Lena. 394 00:28:40,252 --> 00:28:41,811 Grandma Smurf? 395 00:28:42,421 --> 00:28:44,549 Yeah, baby. Right here. 396 00:30:26,625 --> 00:30:28,685 J said the cash would be in the kitchen. 397 00:30:28,860 --> 00:30:30,658 It should be right here. 398 00:30:30,829 --> 00:30:32,525 So should he. 399 00:30:32,964 --> 00:30:34,694 The little girl is here. 400 00:30:35,000 --> 00:30:37,868 And Cath used to bitch about leaving her with Smurf. 401 00:30:39,037 --> 00:30:40,596 What if they're onto us, Sandra? 402 00:30:40,772 --> 00:30:43,207 What if they took care of both of them? 403 00:30:43,542 --> 00:30:44,805 We got nothing. 404 00:30:44,976 --> 00:30:46,205 No cash. No kid. 405 00:30:46,378 --> 00:30:47,655 Just tear up the walls if you have to. 406 00:30:47,679 --> 00:30:49,341 Hey, no. No. Stop, don't. Don't. 407 00:30:49,514 --> 00:30:51,346 That is beyond the scope of this warrant. 408 00:30:51,717 --> 00:30:53,877 This thing already stinks. Let's not make it any worse. 409 00:30:53,985 --> 00:30:55,385 Where's the money? 410 00:30:56,154 --> 00:30:57,281 Where is it? 411 00:30:57,456 --> 00:30:59,152 I don't know what you're talking about. 412 00:30:59,324 --> 00:31:02,522 But if you'd like a ham sandwich, the fixings are in the fridge. 413 00:31:02,994 --> 00:31:04,292 Where's J? 414 00:31:04,529 --> 00:31:06,498 Your grandson? Where is he? 415 00:31:07,232 --> 00:31:08,962 Have Baz and Pope got him? 416 00:31:09,568 --> 00:31:12,470 They lay a hand on that kid, so help me God... 417 00:31:13,004 --> 00:31:15,235 I think I'd like to call my lawyer. 418 00:31:33,358 --> 00:31:35,190 Baz and Pope. 419 00:31:35,594 --> 00:31:37,187 I sent a couple of units... 420 00:31:38,363 --> 00:31:39,661 You little shit. 421 00:31:40,031 --> 00:31:42,262 You chose the wrong side, asshole. 422 00:31:44,403 --> 00:31:45,871 - Right pocket. - Shut up! 423 00:31:46,071 --> 00:31:47,664 Right pocket of my hoodie. 424 00:31:50,075 --> 00:31:52,909 Yeah, I recorded that on my iPhone earlier today. 425 00:31:54,045 --> 00:31:55,741 Right after Alexa raped me. 426 00:31:58,583 --> 00:32:00,017 See, I'm only 17. 427 00:32:00,886 --> 00:32:02,218 My mom just died. 428 00:32:02,387 --> 00:32:04,686 Alexa was my teacher. I thought I could trust her. 429 00:32:04,856 --> 00:32:06,334 I didn't think she'd be preying on me 430 00:32:06,358 --> 00:32:09,351 just so you'd let her walk away from a drug charge. 431 00:32:09,528 --> 00:32:12,794 Just to get dirt on my family, make me tell lies about them. 432 00:32:15,100 --> 00:32:16,728 And that's not the only copy. 433 00:32:17,869 --> 00:32:22,603 Look, I want you to stay away from me, stay away from my family, 434 00:32:23,475 --> 00:32:25,706 or I'll send that to your boss in the DA's office. 435 00:32:25,911 --> 00:32:27,106 Excuse me. 436 00:32:31,049 --> 00:32:34,213 Are you gonna charge my grandson? 'Cause it's almost dinner time. 437 00:32:37,789 --> 00:32:39,223 I won't forget this. 438 00:32:40,225 --> 00:32:42,160 Yeah, I won't forget about it, either. 439 00:32:43,762 --> 00:32:45,162 I remember you. 440 00:32:47,933 --> 00:32:51,836 Me sitting in the corner, playing with some shitty little toy 441 00:32:52,504 --> 00:32:54,439 while you'd come over to work my mom. 442 00:32:55,440 --> 00:32:57,238 She would beg you to leave. 443 00:32:58,643 --> 00:33:00,771 She'd cry, and oh, man, you'd just do anything, 444 00:33:00,946 --> 00:33:04,610 even offered to score for her, just so you could get what you wanted. 445 00:33:05,450 --> 00:33:07,112 But you never got it, did you? 446 00:33:08,854 --> 00:33:12,985 See, my mom, she hated them. 447 00:33:15,560 --> 00:33:17,495 But she hated you more. 448 00:33:20,465 --> 00:33:22,297 In the end, she's a Cody. 449 00:33:25,804 --> 00:33:27,568 And I'm a Cody, too. 450 00:34:02,307 --> 00:34:03,673 That's all of it. 451 00:34:04,643 --> 00:34:05,770 You sure? 452 00:34:05,977 --> 00:34:07,617 You didn't hide anything down your pants? 453 00:34:09,314 --> 00:34:11,044 Been kind of a day, huh? 454 00:34:11,283 --> 00:34:12,307 Yeah. 455 00:34:13,351 --> 00:34:14,979 You all right? 456 00:34:16,555 --> 00:34:18,114 Yeah, I'm okay. 457 00:34:24,129 --> 00:34:26,410 - Any trouble getting rid of Vin? - No, I took care of it. 458 00:34:31,503 --> 00:34:32,971 That one was unexpected. 459 00:34:33,371 --> 00:34:34,862 J and the cops. 460 00:34:35,206 --> 00:34:36,299 Was it? 461 00:34:36,474 --> 00:34:39,069 Hey, thanks for helping out, bud. Really appreciate it. 462 00:34:40,645 --> 00:34:44,639 Uh, we got a visitor, and I'm kind of indisposed. 463 00:34:46,484 --> 00:34:48,715 It's Paul. 464 00:34:53,425 --> 00:34:54,654 Okay, let him in. 465 00:34:55,260 --> 00:34:56,660 I'll be right there. 466 00:35:15,080 --> 00:35:16,343 You shouldn't be here. 467 00:35:17,048 --> 00:35:18,288 Well, it's come to my attention 468 00:35:18,416 --> 00:35:20,885 that somebody hijacked one of my recycling trucks. 469 00:35:21,720 --> 00:35:25,122 And I thought that was kind of weird, because who the hell does that? Right? 470 00:35:30,629 --> 00:35:32,757 $150,000, like we agreed. 471 00:35:34,532 --> 00:35:38,060 You can't really be that dumb, can you? 472 00:35:38,536 --> 00:35:41,597 Do you think I would let you walk out of here with that much cash? 473 00:35:41,873 --> 00:35:43,808 What if the police stop you? 474 00:35:46,811 --> 00:35:48,245 I just want my money. 475 00:35:48,546 --> 00:35:53,075 And you'll get it, in three weeks, in a locker in the bus station. 476 00:35:53,251 --> 00:35:55,152 You better not be trying to screw me. 477 00:35:56,254 --> 00:35:57,620 Or what? 478 00:36:00,725 --> 00:36:02,591 What are you gonna do? 479 00:36:06,898 --> 00:36:09,333 Why don't you get the hell out of my house? 480 00:36:09,668 --> 00:36:11,398 Take the back door. 481 00:36:11,569 --> 00:36:12,969 And if the cops stop you, 482 00:36:13,138 --> 00:36:15,733 you tell them you were looking for your daughter. 483 00:36:15,907 --> 00:36:18,604 That you had a big fight over birth control. 484 00:36:19,944 --> 00:36:22,004 You're a piece of work, you know that? 485 00:36:27,018 --> 00:36:28,680 I said, "The back door." 486 00:37:16,868 --> 00:37:18,860 You should've told me right away. 487 00:37:21,473 --> 00:37:23,669 Yeah, I know. I'm sorry. 488 00:37:24,542 --> 00:37:26,462 Why were you sure I wouldn't have one of the boys 489 00:37:26,611 --> 00:37:29,479 put a bullet in your head and dump your body in the ocean? 490 00:37:31,116 --> 00:37:32,448 I wasn't. 491 00:37:33,618 --> 00:37:34,642 You know... 492 00:37:35,854 --> 00:37:37,698 Even with all the shit that my mom put you through, 493 00:37:37,722 --> 00:37:39,657 you still paid our rent. 494 00:37:40,191 --> 00:37:42,717 She sure as hell wasn't doing it, 495 00:37:44,562 --> 00:37:46,827 so I figured you'd give me a chance. 496 00:37:53,538 --> 00:37:55,666 You lied, 497 00:37:55,874 --> 00:37:59,311 and you were an idiot, even after I warned you. 498 00:37:59,544 --> 00:38:04,005 This shit stops now or you can pack your little kit bag and hit the road. 499 00:38:09,754 --> 00:38:12,246 You got some brass balls, kid. 500 00:38:17,695 --> 00:38:21,826 You play your cards right, you can do well with us. 501 00:38:24,702 --> 00:38:26,603 I have something for you. 502 00:38:38,683 --> 00:38:40,709 A man should have a gun. 503 00:38:44,556 --> 00:38:45,556 Uh... 504 00:38:45,723 --> 00:38:47,214 Try "thank you." 505 00:38:49,227 --> 00:38:50,251 Thank you. 506 00:38:51,796 --> 00:38:53,526 Now, go get rid of that pea shooter 507 00:38:53,698 --> 00:38:56,566 you have hidden up in your bedroom vent. Okay? 508 00:38:57,402 --> 00:39:00,861 Pope used to hide shit up there all the time when he was your age. 509 00:39:01,072 --> 00:39:03,132 He still thinks I don't know. 510 00:39:04,309 --> 00:39:06,244 Just keep it away from Lena. 511 00:39:38,243 --> 00:39:39,404 Did you see Lena? 512 00:39:39,577 --> 00:39:41,102 Bet she sleeps till morning. 513 00:39:41,479 --> 00:39:44,415 If J was talking to the cops, maybe Cath wasn't. 514 00:39:51,823 --> 00:39:57,785 Lena sat in the cop car while her mother met "her friend"? 515 00:39:59,364 --> 00:40:04,268 And then, Cath stole $10,000 from us, packed a suitcase to leave the country. 516 00:40:06,604 --> 00:40:09,540 Andrew, the cops were working both of them. 517 00:40:09,841 --> 00:40:12,709 Cath caved. J didn't. 518 00:40:13,845 --> 00:40:15,814 I want my share of the job. 519 00:40:21,319 --> 00:40:24,812 I want my share of the job. 520 00:40:24,989 --> 00:40:26,958 Absolutely, once a month, like always. 521 00:40:27,125 --> 00:40:28,218 No! 522 00:40:29,794 --> 00:40:31,285 I want all of it. 523 00:40:31,796 --> 00:40:33,059 I'm getting my own place. 524 00:40:34,299 --> 00:40:35,323 That's not gonna happen. 525 00:40:35,500 --> 00:40:38,402 I'm not asking. I did what you wanted. You're giving me that money. 526 00:40:53,051 --> 00:40:54,075 Okay. 527 00:40:57,355 --> 00:40:59,324 Just don't tell any of your brothers. 528 00:40:59,490 --> 00:41:01,391 You'll seem like a real asshole. 529 00:41:06,531 --> 00:41:09,899 Oh, go ahead. Take it out on me, right? 530 00:41:10,068 --> 00:41:14,096 I'm your mother. I can handle it. That's my job. 531 00:41:17,375 --> 00:41:19,367 But really, Andrew, 532 00:41:19,911 --> 00:41:21,539 you hate yourself. 533 00:41:21,746 --> 00:41:26,184 You hate yourself because of the way you let her play you for years and years. 534 00:41:26,351 --> 00:41:27,751 Shut up. Shut up. 535 00:41:27,919 --> 00:41:32,448 And yes, I set up your Folsom buddy, Vin, 536 00:41:32,623 --> 00:41:34,285 to get us out of this jam. 537 00:41:35,526 --> 00:41:38,724 But you can't blame me for running your mouth in prison. 538 00:41:38,896 --> 00:41:40,592 You, shut up! 539 00:41:43,968 --> 00:41:47,632 God, you are so twisted, and such a goddamn coward. 540 00:41:48,206 --> 00:41:51,472 If you had any balls at all, you would've told Baz the truth. 541 00:41:51,642 --> 00:41:53,406 But no, you just told me. 542 00:41:53,578 --> 00:41:55,206 Do you know why? 543 00:41:57,115 --> 00:41:59,448 Because you were worried he'd choose her. 544 00:42:01,085 --> 00:42:02,951 And that's your biggest fear. 545 00:42:03,321 --> 00:42:05,153 That Baz would leave you. Baz. 546 00:42:09,927 --> 00:42:11,657 But what about me? 547 00:42:12,663 --> 00:42:15,064 What about me? Your real son. 548 00:42:18,102 --> 00:42:22,472 You used me to do the dirty work like you always do. 549 00:42:22,640 --> 00:42:27,340 Yes, all the dark and terrible shit that you're too afraid to do yourself. 550 00:42:27,512 --> 00:42:29,413 And you call that being a mother? 551 00:42:33,985 --> 00:42:35,977 You're sicker than I'll ever be. 552 00:44:52,924 --> 00:44:54,153 Rachel? 553 00:45:21,852 --> 00:45:24,412 People call me Smurf now. 554 00:46:17,875 --> 00:46:19,639 Smurf's still sleeping in? 555 00:46:20,211 --> 00:46:22,155 She could have left us a note or something. Jesus. 556 00:46:22,179 --> 00:46:23,841 Probably wrecked, dealing with Lena. 557 00:46:27,451 --> 00:46:29,571 - Oh, uh, sorry, you can go. - You go. 558 00:46:29,887 --> 00:46:30,980 Okay. 559 00:46:31,155 --> 00:46:32,817 Might go surfing later. D street. 560 00:46:33,991 --> 00:46:35,789 Heard it's looking sick. 561 00:46:39,864 --> 00:46:41,856 Are you and me gonna have a problem? 562 00:46:44,702 --> 00:46:46,227 No, man. We're cool. 563 00:46:52,710 --> 00:46:59,048 Hey, at the end, did Vin wake up? Did he say anything? 564 00:47:00,551 --> 00:47:01,814 No. 565 00:47:08,492 --> 00:47:10,358 You really think she could have left me, man? 566 00:47:15,599 --> 00:47:18,068 Maybe she wasn't who we thought she was. 567 00:47:21,672 --> 00:47:23,163 Is Mommy here? 568 00:47:26,043 --> 00:47:28,376 Hey, is that thing ready? 569 00:47:30,581 --> 00:47:33,016 - Just gotta turn it on. - Okay. 570 00:47:33,851 --> 00:47:35,080 Come here. 571 00:47:35,252 --> 00:47:37,687 Let's go look at the fountain. Come on. Yeah. 572 00:47:58,442 --> 00:47:59,933 Here it comes. 573 00:48:05,383 --> 00:48:06,544 Yeah. 574 00:48:06,884 --> 00:48:08,375 Like a little boat. 575 00:48:10,154 --> 00:48:11,747 You can play with it if you want. 576 00:49:59,663 --> 00:50:00,663 English -SDH 41176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.