All language subtitles for Animal Kingdom S01E06 Child Care.DVDRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:04,436 You think we can get him back on those meds again? 2 00:00:04,705 --> 00:00:06,173 Are those for Pope? 3 00:00:09,576 --> 00:00:12,171 I was admiring this little gem when we came in tonight. 4 00:00:12,379 --> 00:00:14,439 So, what's this thing do? About a buck-20, buck-30? 5 00:00:14,615 --> 00:00:16,607 - Open road I've done 140. - Wow. 6 00:00:16,884 --> 00:00:18,853 Well, I really liked your dad. He seems very cool. 7 00:00:19,386 --> 00:00:21,753 That pallet of money story, man, that was crazy. 8 00:00:21,922 --> 00:00:24,255 The other day, he freaked when I moved his briefcase, 9 00:00:24,424 --> 00:00:26,723 all his classified documents and shit. 10 00:00:27,194 --> 00:00:28,594 How's living with your grandmother? 11 00:00:28,829 --> 00:00:29,829 It's okay. 12 00:00:30,130 --> 00:00:31,650 That's a lot of people to contend with 13 00:00:31,765 --> 00:00:33,290 after just being you and your mom. 14 00:00:33,467 --> 00:00:34,491 Yeah. 15 00:00:38,472 --> 00:00:39,804 Hi, Mama. 16 00:00:39,973 --> 00:00:40,997 Hi, baby. 17 00:00:43,010 --> 00:00:44,010 Renn. 18 00:00:44,244 --> 00:00:45,244 Shit. 19 00:00:52,719 --> 00:00:55,245 You did good. You got J opening up about his family. 20 00:02:15,936 --> 00:02:17,131 I'm doing 120 right now! 21 00:02:17,304 --> 00:02:19,136 Put on your big-boy pants, man, let's see it! 22 00:02:19,306 --> 00:02:21,571 125, 130! 23 00:02:22,476 --> 00:02:24,638 - Floor it! Come on! - No, no, no. 24 00:02:28,348 --> 00:02:30,112 I couldn't do it! 25 00:02:31,018 --> 00:02:32,145 Better than sex, huh? 26 00:02:32,386 --> 00:02:33,820 More like a heart attack. 27 00:02:35,422 --> 00:02:36,822 Do you wanna go again? 28 00:02:37,224 --> 00:02:38,317 Let's go! 29 00:02:49,169 --> 00:02:51,400 Need to see if these guys are in here. 30 00:02:51,571 --> 00:02:52,869 I got, uh... 31 00:02:53,073 --> 00:02:57,033 I'm here for my son, Andrew Cody. I was told you were his parole officer. 32 00:02:57,377 --> 00:02:59,608 You want to let me know why he was arrested? 33 00:02:59,780 --> 00:03:01,942 Flash incarceration. A warning. 34 00:03:02,115 --> 00:03:03,845 If he violates his parole again, 35 00:03:04,117 --> 00:03:06,062 he'll serve out the rest of his sentence in prison. 36 00:03:06,086 --> 00:03:08,681 My son did not violate his parole. 37 00:03:08,855 --> 00:03:12,917 My son has a job, a home, and he reports to you regularly. 38 00:03:13,193 --> 00:03:15,526 Maybe I should just call my lawyer. 39 00:03:15,696 --> 00:03:17,460 You wanna waste your money, you go ahead. 40 00:03:17,631 --> 00:03:19,964 There's nothing you can do about a failed drug test. 41 00:03:20,133 --> 00:03:22,466 Andrew does not take drugs. 42 00:03:22,903 --> 00:03:24,735 Well, he must have taken something. 43 00:03:26,306 --> 00:03:27,569 Is he back on his meds? 44 00:03:31,211 --> 00:03:33,840 Sit down. He'll be released shortly. 45 00:03:37,017 --> 00:03:40,112 Happens again, he'll do real time. 46 00:03:42,489 --> 00:03:44,329 - I need those checked out. - All right. 47 00:03:44,825 --> 00:03:46,953 I'm saving up for college, for Nicky. 48 00:03:47,127 --> 00:03:48,459 If she ever goes. 49 00:03:48,628 --> 00:03:51,928 Lord knows, schools aren't lining up to admit C students right now. 50 00:03:52,099 --> 00:03:53,939 She'll get it together. She's a smart kid. 51 00:04:00,807 --> 00:04:03,119 Oh, you can leave it in there, man. I'll lock it. 52 00:04:03,143 --> 00:04:04,509 No, no, no. That's okay. 53 00:04:07,781 --> 00:04:10,444 My dad wants to know if you want Mexican or Italian. 54 00:04:10,617 --> 00:04:11,710 Whatever is fine. 55 00:04:11,885 --> 00:04:12,944 I don't know what's worse. 56 00:04:13,120 --> 00:04:15,680 Him hating you or inviting you for family night. 57 00:04:16,123 --> 00:04:19,025 Oh, wait. The hotter you look, 58 00:04:19,192 --> 00:04:22,356 the better mood Anderson will be in when she grades our tests. 59 00:04:27,367 --> 00:04:32,396 Sit down, everyone. Ms. Anderson is out. I'm giving the test. 60 00:04:32,572 --> 00:04:36,304 Looks like it's my turn. Think he'll give me any of the answers? 61 00:04:36,743 --> 00:04:38,302 Mmm, no. 62 00:04:41,181 --> 00:04:44,845 Pass it back. Pass it back. 63 00:04:47,053 --> 00:04:48,180 Pass it back. 64 00:04:50,991 --> 00:04:52,050 Pass it back. 65 00:05:04,671 --> 00:05:06,936 Take a shower, put on your wire, go to school. 66 00:05:07,140 --> 00:05:09,302 - He trusts me. - Good. 67 00:05:10,277 --> 00:05:13,111 Look, I can't do this. I can't. I can't even sleep. 68 00:05:13,947 --> 00:05:15,591 Where was this conscience when you decided to buy 69 00:05:15,615 --> 00:05:17,607 five grams of heroin from an undercover cop? 70 00:05:17,784 --> 00:05:19,548 I've never done this before, okay? 71 00:05:19,753 --> 00:05:22,655 I need details. What the Codys did, what they're doing next... 72 00:05:22,823 --> 00:05:26,123 What am I supposed to say? Seriously, what am I supposed to say? 73 00:05:26,293 --> 00:05:27,420 "Hey, J, how is it going? 74 00:05:27,594 --> 00:05:30,154 "By the way, what crimes have your family been up to lately?" 75 00:05:30,363 --> 00:05:32,491 I'm the only thing keeping your life from blowing up. 76 00:05:32,699 --> 00:05:33,928 You should be thanking me. 77 00:05:36,002 --> 00:05:37,197 You should be thanking me. 78 00:05:38,471 --> 00:05:39,495 Thank you. 79 00:05:41,208 --> 00:05:44,474 Put your shoes on. I'm gonna show you something. 80 00:05:50,116 --> 00:05:51,243 I need some advice. 81 00:05:51,451 --> 00:05:53,429 What do you do when your daughter's screaming nonstop 82 00:05:53,453 --> 00:05:54,864 because you won't let her get her ears pierced? 83 00:05:54,888 --> 00:05:56,550 I mean, what do you do? 84 00:05:57,190 --> 00:05:59,819 - How old is she? - Six. 85 00:06:00,160 --> 00:06:02,652 But her mother's were pierced before she was on solids. 86 00:06:02,863 --> 00:06:04,223 It's a Latina thing. I don't know. 87 00:06:04,297 --> 00:06:08,325 You, my friend, are screwed. All right? So, just accept it. 88 00:06:08,535 --> 00:06:13,735 Raise up that white flag, and just, you know, avoid all the tantrums. 89 00:06:14,040 --> 00:06:16,737 Focus on the family business. That's what I say. 90 00:06:16,910 --> 00:06:18,401 How's that going, anyway? 91 00:06:18,578 --> 00:06:19,841 It's good. Yeah, it's good. 92 00:06:20,046 --> 00:06:22,277 I mean, it's better than working for someone else. 93 00:06:22,482 --> 00:06:25,714 Spent two years keeping the books for Elite Platinum Properties. 94 00:06:25,886 --> 00:06:28,412 Basically just a fancy name for a shithead named Artie. 95 00:06:29,856 --> 00:06:33,258 I'm telling you, I kept his business running while he made his tee time. 96 00:06:33,426 --> 00:06:34,426 I deserved to be partner. 97 00:06:34,594 --> 00:06:37,291 All I asked for was a raise, said he couldn't justify it. 98 00:06:37,464 --> 00:06:38,591 What'd you do? 99 00:06:38,798 --> 00:06:40,061 Well, I waited till tax time, 100 00:06:40,267 --> 00:06:42,445 and then I dumped a year's worth of invoices on his desk. 101 00:06:42,469 --> 00:06:43,664 First, he shit a brick, 102 00:06:43,837 --> 00:06:45,965 then he, uh, begged me to stay. 103 00:06:46,740 --> 00:06:47,901 What'd you say? 104 00:06:48,074 --> 00:06:49,633 Well, I said I couldn't justify it. 105 00:06:51,411 --> 00:06:52,411 Cheers. 106 00:06:52,612 --> 00:06:54,547 What about you? 107 00:06:54,714 --> 00:06:56,554 You ever feel like giving your boss the finger? 108 00:06:57,851 --> 00:06:59,149 - Who hasn't? - Yeah. 109 00:06:59,819 --> 00:07:00,946 What would you do? 110 00:07:03,089 --> 00:07:05,684 You know, to get back at him, what would you do? 111 00:07:06,860 --> 00:07:09,205 Come on. Tell me you haven't thought about it. I call bullshit. 112 00:07:09,229 --> 00:07:11,391 Two beers. Here you go. 113 00:07:13,333 --> 00:07:15,029 - Thank you. - Thanks. 114 00:07:18,271 --> 00:07:21,901 Maybe I would, uh, adjust the paperwork, 115 00:07:22,075 --> 00:07:26,012 so all the ATMs on the USS Ronald Reagan would run out of cash 116 00:07:26,179 --> 00:07:28,774 about three months into their deployment. 117 00:07:29,049 --> 00:07:34,181 Right? Then I would bury the shortcomings and I'd make it completely untraceable. 118 00:07:35,388 --> 00:07:37,016 But wouldn't that get you in trouble? 119 00:07:37,290 --> 00:07:38,451 Not if I did it right. 120 00:07:38,692 --> 00:07:40,558 Shit would roll uphill with that kind of money. 121 00:07:42,362 --> 00:07:44,194 You could make that much money go missing? 122 00:07:44,364 --> 00:07:45,559 Are you kidding me? 123 00:07:45,732 --> 00:07:47,894 That kind of money goes missing all the time. 124 00:07:48,068 --> 00:07:50,108 The Navy just doesn't want anybody to know about it. 125 00:07:58,345 --> 00:07:59,404 LSD. 126 00:07:59,579 --> 00:08:00,939 There must have been some mistake. 127 00:08:01,081 --> 00:08:04,051 That's what I told my PO. I've never taken that shit in my life. 128 00:08:04,250 --> 00:08:05,809 Are you sure this wasn't a shakedown? 129 00:08:05,986 --> 00:08:07,215 No, he's straight. 130 00:08:07,387 --> 00:08:09,379 Piss tests don't lie. That's what he said. 131 00:08:09,556 --> 00:08:12,082 Well, that's not true. They mix up those samples all the time. 132 00:08:12,258 --> 00:08:13,954 They made me take a second test. 133 00:08:14,227 --> 00:08:15,707 It's positive. 134 00:08:19,432 --> 00:08:22,630 That's Baz. He wants to meet. He's been working on an idea. 135 00:08:28,441 --> 00:08:29,670 You coming? 136 00:08:36,149 --> 00:08:38,015 Used to be a house down there. 137 00:08:39,052 --> 00:08:41,146 Emilio and Carmen Ortiz. 138 00:08:42,722 --> 00:08:45,157 Used to work with me back when I was on patrol. 139 00:08:46,292 --> 00:08:47,692 Cops? 140 00:08:48,128 --> 00:08:49,721 Confidential informants. 141 00:08:56,202 --> 00:08:58,242 They had done a string of robberies along the coast, 142 00:08:58,405 --> 00:08:59,600 and wanted out. 143 00:09:00,640 --> 00:09:02,852 I think they would have been okay if they did a little time, 144 00:09:02,876 --> 00:09:07,405 but they made the mistake of getting into business with Janine Cody. 145 00:09:08,181 --> 00:09:09,581 J's grandmother. 146 00:09:10,750 --> 00:09:12,651 She suspected they were informants, 147 00:09:12,819 --> 00:09:14,685 sent her son, Andrew, to burn the house down. 148 00:09:18,024 --> 00:09:20,016 They found Carmen here. 149 00:09:22,028 --> 00:09:23,462 She was lucky. 150 00:09:23,630 --> 00:09:26,600 She died of smoke inhalation before her skin started to burn off. 151 00:09:27,534 --> 00:09:30,163 Could only confirm it was her after we sent the teeth to the lab. 152 00:09:30,870 --> 00:09:33,931 But Emilio, he must have tried to run. 153 00:09:34,841 --> 00:09:36,833 Found him by the door. 154 00:09:37,010 --> 00:09:39,639 Part of the burning ceiling fell, severed his torso. 155 00:09:41,381 --> 00:09:43,009 March 3rd, 1997. 156 00:09:46,686 --> 00:09:51,818 So, the last people to inform on the Codys for you, burned to death. 157 00:09:52,992 --> 00:09:55,052 And you want me to get J to do the same thing? 158 00:09:55,562 --> 00:09:58,532 He's not one of them. Not really. 159 00:09:59,332 --> 00:10:01,733 And this is what they do to outsiders. 160 00:10:02,535 --> 00:10:05,164 Only way to protect him is to get him away from them. 161 00:10:05,872 --> 00:10:06,872 But how? 162 00:10:07,240 --> 00:10:09,004 Keep doing what you're doing. 163 00:10:15,482 --> 00:10:16,541 He kissed me. 164 00:10:19,285 --> 00:10:22,551 Text him. See what he's doing after school. 165 00:10:24,791 --> 00:10:28,023 Are you asking me to sleep with a 17-year-old kid? 166 00:10:28,194 --> 00:10:30,925 Of course not. That would be illegal. 167 00:10:33,133 --> 00:10:36,592 But if you care about that kid, get him out. 168 00:10:36,936 --> 00:10:38,905 Before we have to ID him by his teeth. 169 00:10:48,047 --> 00:10:50,107 You, uh, holdin' out on me? 170 00:10:50,617 --> 00:10:51,676 I didn't do LSD. 171 00:10:52,152 --> 00:10:53,848 Hey, you eat a bagel? 172 00:10:54,020 --> 00:10:55,852 - What? - A bagel. Did you eat a bagel? 173 00:10:56,055 --> 00:10:57,233 What the hell are you talking about? 174 00:10:57,257 --> 00:10:58,257 Little poppy seeds man. 175 00:10:58,424 --> 00:11:01,258 That shit is in your piss. Everybody knows that. Come on. 176 00:11:01,461 --> 00:11:02,724 That's opium, dipshit. 177 00:11:02,896 --> 00:11:04,807 Okay, well, maybe something else. Maybe not the poppies, 178 00:11:04,831 --> 00:11:08,666 but, you know, something like that. Just sayin'. 179 00:11:09,035 --> 00:11:10,162 To your health. 180 00:11:12,238 --> 00:11:13,297 Hey. 181 00:11:14,240 --> 00:11:16,004 Pope spent the night in jail. 182 00:11:16,176 --> 00:11:20,079 Yeah, I heard. Not even long enough to make a toothbrush into a shiv. 183 00:11:20,246 --> 00:11:21,805 Okay, let's get started. 184 00:11:21,981 --> 00:11:24,473 I think I have something. Could be big. 185 00:11:26,686 --> 00:11:27,710 Camp Pendleton. 186 00:11:29,055 --> 00:11:30,921 - Well, what about it? - We're gonna hit it. 187 00:11:31,324 --> 00:11:32,553 That's a military base. 188 00:11:33,259 --> 00:11:34,818 Sounds awesome, I'm in. 189 00:11:34,994 --> 00:11:37,520 Yeah, what are we going for? A nuclear warhead or a tank? 190 00:11:37,730 --> 00:11:40,791 There is a ton of cash on that base. A ton. 191 00:11:41,000 --> 00:11:44,732 Surrounded by soldiers with sniper rifles and attack helicopters. 192 00:11:44,938 --> 00:11:47,169 Yeah, all useless if they don't know we're taking it. 193 00:11:47,340 --> 00:11:48,364 How? 194 00:11:49,075 --> 00:11:50,155 Still working on that part. 195 00:11:50,243 --> 00:11:52,576 - Well, sounds like a foolproof plan. - Look. 196 00:11:52,845 --> 00:11:53,885 It's gonna take some time, 197 00:11:54,047 --> 00:11:55,524 but my mark knows the ins and outs of the base... 198 00:11:55,548 --> 00:11:58,518 - Wait, your mark? - Yeah. Paul. Nicky's dad. 199 00:11:59,085 --> 00:12:01,179 "Nicky"? J's girlfriend, Nicky? 200 00:12:01,387 --> 00:12:02,753 Yeah. He handles serious money 201 00:12:02,956 --> 00:12:04,916 for long deployments, aircraft carriers, all that. 202 00:12:04,958 --> 00:12:06,859 I've been working him, hard. 203 00:12:07,060 --> 00:12:12,363 Hold on. Since when do we do jobs with people outside of the family? 204 00:12:12,732 --> 00:12:15,133 This Paul guy, he sounds like a pussy. 205 00:12:15,301 --> 00:12:18,066 And the second the cops breathe in his direction, 206 00:12:18,238 --> 00:12:19,598 he's gonna point them right to us. 207 00:12:19,639 --> 00:12:21,540 Pope, I can handle him. 208 00:12:21,741 --> 00:12:23,421 I got a feeling he's ready to cross a line. 209 00:12:23,543 --> 00:12:25,034 He wants it, he just needs a push. 210 00:12:25,211 --> 00:12:28,204 - I'm tellin' you... - No. No! No. No! 211 00:12:29,382 --> 00:12:33,911 We case a joint. We go in with guns, we come out with cash. 212 00:12:34,087 --> 00:12:35,248 It's not that complicated. 213 00:12:35,421 --> 00:12:39,085 Like the Wells Fargo job? So easy, it landed you in prison. 214 00:12:39,259 --> 00:12:41,387 Yeah, saving your ass. 215 00:12:45,598 --> 00:12:46,878 Are you on board with this crap? 216 00:12:51,604 --> 00:12:53,334 Let's see if the plan has legs. 217 00:13:05,251 --> 00:13:06,691 Gonna need you guys to do your part. 218 00:13:06,786 --> 00:13:08,897 Yeah, I got an opening in my schedule on Thursday, so... 219 00:13:08,921 --> 00:13:10,253 Gotta be tonight. 220 00:13:10,823 --> 00:13:12,917 - Renn's throwing a party. - Well, you're missing it. 221 00:13:14,127 --> 00:13:15,993 I'll give you the details in a minute. 222 00:13:18,264 --> 00:13:19,708 Is that your way of tellin' us to leave? 223 00:13:19,732 --> 00:13:20,825 Mmm-hmm. 224 00:13:26,673 --> 00:13:29,108 Pope suspect anything? Meds? 225 00:13:30,043 --> 00:13:31,102 I don't know. 226 00:13:31,678 --> 00:13:33,010 What about J? 227 00:13:33,179 --> 00:13:34,272 What about J? 228 00:13:34,447 --> 00:13:36,712 He might have an opinion on using Nicky's dad. 229 00:13:37,016 --> 00:13:39,008 J will find out when I want him to. 230 00:13:39,452 --> 00:13:41,045 Okay, good. We agree. 231 00:13:41,454 --> 00:13:42,945 No, we don't agree. 232 00:13:45,325 --> 00:13:47,351 You're talking about a military base. 233 00:13:49,495 --> 00:13:51,020 You, too, huh? 234 00:13:51,197 --> 00:13:53,166 The bigger the score, the bigger the risk. 235 00:13:53,333 --> 00:13:54,961 But not if we do it my way. 236 00:14:56,329 --> 00:14:57,353 Whoo! 237 00:14:57,530 --> 00:14:59,123 I'm makin' you my bitch. 238 00:15:00,767 --> 00:15:02,895 Yeah, Baz is making us both his bitches. 239 00:15:03,669 --> 00:15:05,909 Well, if his idea works, at least we'll be rollin' in it. 240 00:15:07,473 --> 00:15:08,993 You know what, we could rob Fort Knox, 241 00:15:09,108 --> 00:15:10,974 and Smurf would still have us on allowance. 242 00:15:11,310 --> 00:15:14,712 It's bullshit. I could be at a killer party right now. 243 00:15:14,947 --> 00:15:17,987 Yeah, and robbing a house would be rad if Baz didn't make us do all the work. 244 00:15:18,017 --> 00:15:19,076 Mmm-hmm. 245 00:15:21,788 --> 00:15:22,812 What's up? 246 00:15:23,556 --> 00:15:24,615 Just waiting for Smurf. 247 00:15:25,792 --> 00:15:26,919 What, you goin' to church? 248 00:15:27,393 --> 00:15:29,453 No, I'm going to dinner with Nicky's family. 249 00:15:29,629 --> 00:15:32,121 Well, if her dad's paying, get the lobster. 250 00:15:35,468 --> 00:15:37,869 Shouldn't you boys be getting a move on? 251 00:15:38,337 --> 00:15:40,238 Yeah, after this game. 252 00:15:41,140 --> 00:15:43,769 J, can you wait for me in the car, please? 253 00:15:50,783 --> 00:15:54,015 I want you to go now, and focus. 254 00:15:55,822 --> 00:15:58,062 Look, if you don't think we're capable of doing this job, 255 00:15:58,124 --> 00:15:59,649 you can go find someone else to do it. 256 00:15:59,892 --> 00:16:04,057 Baby, I would never ask you to do anything you feel uncomfortable with. 257 00:16:04,263 --> 00:16:06,494 Good. Then tell Baz, 258 00:16:06,699 --> 00:16:08,998 we're taking the night off from his bullshit. 259 00:16:09,268 --> 00:16:10,327 Go. 260 00:16:14,674 --> 00:16:16,142 You really feel that way? 261 00:16:16,709 --> 00:16:17,802 Mmm-hmm. 262 00:16:21,681 --> 00:16:22,681 Deran. 263 00:16:23,449 --> 00:16:24,473 Tell her, man. 264 00:16:30,189 --> 00:16:31,452 Pussy. 265 00:16:35,127 --> 00:16:37,790 I think Pope will be happy to fill in for you. 266 00:16:39,699 --> 00:16:43,500 And I'll remember who pulled their weight when I divvy up the take. 267 00:16:49,675 --> 00:16:50,734 Cath. 268 00:16:53,713 --> 00:16:54,908 Cath. 269 00:16:56,749 --> 00:16:57,842 Hey. 270 00:16:59,752 --> 00:17:02,017 We waited for you, but Lena was tired. 271 00:17:02,188 --> 00:17:04,020 Yeah, I got held up at Smurf's. 272 00:17:04,924 --> 00:17:08,361 I called. Deran said you left hours ago. 273 00:17:12,932 --> 00:17:14,423 You think I like this? 274 00:17:15,568 --> 00:17:18,197 The nagging wife? Always asking where you've been. 275 00:17:18,404 --> 00:17:20,444 Well, you're getting good at it. 276 00:17:22,341 --> 00:17:26,210 You know, guys come into the bar and hit on me all the time. 277 00:17:28,948 --> 00:17:31,611 I'm not cheating on you, Cath. Okay? 278 00:17:34,253 --> 00:17:35,983 Used to be a pain in the ass. 279 00:17:36,155 --> 00:17:39,592 Trying to let them down gently without losing tips. 280 00:17:40,459 --> 00:17:44,897 Now, I look forward to it, someone wanting to talk to me. 281 00:17:46,132 --> 00:17:50,536 I was at my dad's. He lives in a trailer over in Vista. 282 00:17:52,705 --> 00:17:54,469 I thought he was in for life. 283 00:17:55,274 --> 00:17:58,005 I guess the state thought 26 years was enough. 284 00:17:58,578 --> 00:18:01,707 You're talking to him? After everything he did to you? 285 00:18:07,053 --> 00:18:10,751 You telling me you wouldn't talk to your parents if they were still alive? 286 00:18:13,826 --> 00:18:17,024 Does Smurf know? 287 00:18:18,130 --> 00:18:21,032 No. No, Smurf does not know. 288 00:18:22,802 --> 00:18:24,737 Doesn't matter anyway. He's gone. 289 00:18:26,439 --> 00:18:27,634 Where? 290 00:18:27,807 --> 00:18:30,902 Who knows? But he's gone. 291 00:18:34,614 --> 00:18:36,139 Then why'd you go there? 292 00:18:37,116 --> 00:18:38,641 To feed his cat. 293 00:18:43,456 --> 00:18:44,651 You... 294 00:18:45,925 --> 00:18:46,925 You went to feed his cat? 295 00:18:47,093 --> 00:18:49,028 I did, yes. 296 00:19:04,777 --> 00:19:05,777 Salud! 297 00:19:06,012 --> 00:19:07,446 - Salud! - Salud! Salud! 298 00:19:11,250 --> 00:19:13,685 I had no idea the shit in Fresno was this good. 299 00:19:15,721 --> 00:19:17,666 You should have your cousins come down more often. 300 00:19:17,690 --> 00:19:18,817 You ready for another line? 301 00:19:20,493 --> 00:19:21,984 I don't have to be anywhere. 302 00:19:23,062 --> 00:19:25,861 And if you'd told me this is what you do after you close, 303 00:19:26,699 --> 00:19:29,362 I would've been here every night. 304 00:19:29,635 --> 00:19:30,967 Scottie manages the place. 305 00:19:41,280 --> 00:19:43,044 Now I want you to make me scream. 306 00:19:57,029 --> 00:19:58,088 All right. 307 00:20:14,046 --> 00:20:15,241 Now, come here. 308 00:20:52,218 --> 00:20:54,551 Can't believe Smurf has me doing this shit. 309 00:20:54,720 --> 00:20:56,052 It's not Smurf, it's Baz. 310 00:20:56,222 --> 00:21:00,057 I haven't hit a house since, like, puberty. 311 00:21:00,226 --> 00:21:02,507 Geez, man, you were bitchin' about the job being too hard, 312 00:21:02,561 --> 00:21:04,860 now you're bitchin' about it being too easy. 313 00:21:05,064 --> 00:21:07,124 - Why are you even here? - Do you wanna do it alone? 314 00:21:07,299 --> 00:21:10,098 - Do you? - Relax, man. No. 315 00:21:10,269 --> 00:21:12,534 One night in jail and you're in a shitty mood. 316 00:21:12,705 --> 00:21:14,606 Something happens tonight, 317 00:21:16,542 --> 00:21:18,408 I'm coming out firing. You understand me? 318 00:21:20,312 --> 00:21:23,476 They're gonna have to kill me 'cause I'm not going back inside. 319 00:21:25,484 --> 00:21:27,282 Jesus, man, what happened to you in there? 320 00:21:46,405 --> 00:21:47,771 Bingo. Magnet. 321 00:21:58,017 --> 00:21:59,076 All right. TV. 322 00:22:14,233 --> 00:22:18,500 What do you say, we do some more blow 323 00:22:18,671 --> 00:22:20,367 and go again? Hmm? 324 00:22:20,840 --> 00:22:23,139 Tempting, but I gotta go. 325 00:22:24,844 --> 00:22:26,210 I don't wanna see this. 326 00:22:26,846 --> 00:22:28,178 See what? 327 00:22:29,882 --> 00:22:31,043 See what? 328 00:22:32,318 --> 00:22:34,446 Sage was in Portland the day I got robbed. 329 00:22:35,054 --> 00:22:36,654 Showed me a plane ticket and everything. 330 00:22:37,990 --> 00:22:41,154 It's an easy mistake. You don't have to feel bad. 331 00:22:41,327 --> 00:22:43,660 - We'll find the right guy. - You had my necklace. 332 00:22:45,264 --> 00:22:47,790 The one you said you got from him. 333 00:22:48,400 --> 00:22:50,528 You left me to die, Craig. 334 00:22:53,005 --> 00:22:54,200 Now I'm going to do the same. 335 00:23:00,212 --> 00:23:01,339 Tie this piece of shit. 336 00:23:01,547 --> 00:23:02,981 - Got it? - Got it. I got it. 337 00:23:06,418 --> 00:23:07,750 Come on. 338 00:23:14,827 --> 00:23:16,819 Come on. Let's get him up. 339 00:23:29,108 --> 00:23:31,202 I got the jewelry from the bedroom, but it's crap. 340 00:23:31,377 --> 00:23:33,005 It won't even cover the cost of gas. 341 00:23:33,178 --> 00:23:35,738 Yeah, who gives a shit? I got the briefcase. 342 00:23:35,915 --> 00:23:36,915 What's in it? 343 00:23:37,082 --> 00:23:39,017 I don't know. Papers and stuff. 344 00:23:39,184 --> 00:23:41,210 Papers? Baz has us breaking in for papers? 345 00:23:41,387 --> 00:23:42,719 Yeah. 346 00:23:42,888 --> 00:23:46,689 You wanna tell me why I'm wasting my time for a used television and crap jewelry? 347 00:23:46,859 --> 00:23:49,021 Look, I don't know, man. I'm just doing what I am told. 348 00:23:49,194 --> 00:23:50,628 All right, let's get out of here. 349 00:23:58,270 --> 00:23:59,431 Come on. Come on. 350 00:23:59,638 --> 00:24:03,200 Okay, so, uh, two strawberries, a cookies-and-cream... 351 00:24:03,375 --> 00:24:05,207 Nicky, I know you want mint chip. J? 352 00:24:05,377 --> 00:24:06,817 - Chocolate, please. - And chocolate. 353 00:24:06,912 --> 00:24:09,211 - This is so lame. - Be nice. 354 00:24:09,381 --> 00:24:11,509 - Paul. - Okay, so, that's five. 355 00:24:11,717 --> 00:24:13,762 - No, no, no. Your money's no good here. - No, no, no. Come on. 356 00:24:13,786 --> 00:24:16,813 No, no, no. Your uncle bought me lunch today, tonight is on me. Okay? 357 00:24:16,989 --> 00:24:19,083 Baz. He took care of it. 358 00:24:19,758 --> 00:24:22,125 Thank you. No, you guys keep the change. Thank you so much. 359 00:24:22,328 --> 00:24:24,923 How boring are we? 360 00:24:25,097 --> 00:24:26,463 Right? 361 00:24:28,167 --> 00:24:29,328 Yeah? 362 00:24:31,270 --> 00:24:32,465 Thank you. 363 00:24:34,673 --> 00:24:35,971 We gotta go. 364 00:24:36,175 --> 00:24:37,803 No, we gotta go right now. 365 00:24:48,354 --> 00:24:49,413 That H? 366 00:24:56,028 --> 00:24:57,462 Four dimes. 367 00:24:58,130 --> 00:24:59,359 Enough to OD an elephant. 368 00:25:04,169 --> 00:25:07,298 You guys don't think I'm buying this, do you? 369 00:25:07,573 --> 00:25:08,632 Hmm? Huh? 370 00:25:11,677 --> 00:25:13,043 Get the plastic. 371 00:25:13,879 --> 00:25:15,677 Sure, get the plastic. 372 00:25:15,848 --> 00:25:17,840 Good idea. Mmm-hmm. 373 00:25:24,323 --> 00:25:27,885 Okay. Okay, message received, okay? I was an asshole. 374 00:25:28,060 --> 00:25:30,529 Just give me a good beating, and we'll call it even. 375 00:25:30,996 --> 00:25:32,055 Okay? 376 00:25:33,532 --> 00:25:34,625 Where do we dump his body? 377 00:25:34,833 --> 00:25:35,892 - Arrowhead? - Look. 378 00:25:37,236 --> 00:25:41,640 It wasn't my fault, okay? I checked Renn's... I checked her pulse. 379 00:25:42,408 --> 00:25:46,470 I'm not a goddamn doctor. Wait, wait. Wait, wait, wait. 380 00:25:46,645 --> 00:25:48,477 Do you know who my family is? Huh? 381 00:25:48,981 --> 00:25:53,180 If you do anything to me, you're signing your own death certificate. 382 00:25:53,752 --> 00:25:55,550 No! No! 383 00:25:55,721 --> 00:25:57,690 No! Call 911! No! No, no! 384 00:25:57,856 --> 00:26:00,018 Come on! No, don't let me die! Please! 385 00:26:00,192 --> 00:26:01,717 How do you think Renn felt, shithead? 386 00:26:01,894 --> 00:26:04,193 Please! Do something! Please! 387 00:26:05,330 --> 00:26:06,855 Check it out, he's pissing himself. 388 00:26:08,634 --> 00:26:10,364 Oh, shit, man. 389 00:26:17,376 --> 00:26:18,376 Saline. 390 00:26:18,544 --> 00:26:21,412 Salt and water, a little tea for coloring. 391 00:26:28,620 --> 00:26:29,679 Come here. 392 00:26:31,857 --> 00:26:34,417 You still owe Renn from what you took. 393 00:26:34,593 --> 00:26:38,223 Six grand, plus $800 for the coke tonight. 394 00:26:39,031 --> 00:26:41,762 Get it here, we'll let you live. 395 00:26:41,934 --> 00:26:42,958 Okay? 396 00:26:45,204 --> 00:26:46,638 Make a call. 397 00:27:07,726 --> 00:27:09,003 How did they break in exactly? 398 00:27:09,027 --> 00:27:10,605 Police said they came in through the backdoor. 399 00:27:10,629 --> 00:27:12,669 They broke one of those glasses. I always worried... 400 00:27:13,098 --> 00:27:14,098 Oh, my God. 401 00:27:14,299 --> 00:27:15,577 - They got the computer. - Oh, my God. 402 00:27:15,601 --> 00:27:17,278 They took the television. Everything is gone. 403 00:27:17,302 --> 00:27:18,902 Oh, my God, I don't believe this. 404 00:27:19,104 --> 00:27:20,715 Officer, they came in through... How did they come in? 405 00:27:20,739 --> 00:27:22,571 No, not my briefcase. 406 00:27:22,741 --> 00:27:25,142 Please tell me they did not take my briefcase. 407 00:27:25,310 --> 00:27:27,589 I'm gonna check upstairs. See if they took anything. 408 00:27:27,613 --> 00:27:28,733 Look for my briefcase! 409 00:27:28,814 --> 00:27:31,045 Okay, sweetie. Oh, my God! 410 00:27:31,216 --> 00:27:32,445 Check my room! 411 00:27:48,133 --> 00:27:49,192 I'm here for Craig. 412 00:27:49,368 --> 00:27:51,462 - Who are you? - His mother. 413 00:27:59,378 --> 00:28:01,472 You called your mom? 414 00:28:18,430 --> 00:28:20,331 What did you do, baby? 415 00:28:20,732 --> 00:28:23,065 Ripped off our cousin and left her to die. 416 00:28:26,772 --> 00:28:27,865 Craig? 417 00:28:51,964 --> 00:28:53,057 Thank you. 418 00:28:54,633 --> 00:28:55,692 Oh, shit. 419 00:29:08,614 --> 00:29:09,946 Go get dressed, baby. 420 00:29:20,626 --> 00:29:25,894 You can put your gun away, pendejo. Nobody's shooting anybody here. 421 00:29:26,398 --> 00:29:29,232 He started it, we just made it right. 422 00:29:29,835 --> 00:29:30,835 So, we even? 423 00:29:31,737 --> 00:29:32,796 No. 424 00:29:38,710 --> 00:29:40,474 Craig, give me your keys. 425 00:29:42,447 --> 00:29:43,813 Your keys. 426 00:29:46,485 --> 00:29:47,578 That's my Ducati. 427 00:29:48,654 --> 00:29:50,164 What are you doing? Don't give 'em my bike. 428 00:29:50,188 --> 00:29:52,453 You misbehave, you lose your toys. 429 00:29:53,325 --> 00:29:54,987 Go get in the car. 430 00:30:06,471 --> 00:30:09,464 Don't you mistake my generosity for weakness. 431 00:30:29,561 --> 00:30:31,496 Got your shirt. 432 00:30:31,830 --> 00:30:33,128 Thanks. 433 00:30:38,870 --> 00:30:40,065 Did, um... 434 00:30:41,440 --> 00:30:43,204 Did you rob Nicky's house? 435 00:30:44,176 --> 00:30:47,010 I heard you and Craig talking about it. Was it Nicky's? 436 00:30:48,180 --> 00:30:49,307 So what if it was? 437 00:30:51,917 --> 00:30:53,237 You could've robbed anybody, man. 438 00:30:54,152 --> 00:30:56,519 Look, man, I'm just the grunt, okay? 439 00:30:58,757 --> 00:31:01,852 Talk to Baz. He's the big man with the plan. 440 00:31:05,364 --> 00:31:07,026 He's not done with them. 441 00:31:22,280 --> 00:31:24,044 First Pope, now you. 442 00:31:24,750 --> 00:31:26,548 You know, I had hoped that someday 443 00:31:26,718 --> 00:31:29,187 you boys would know how to take care of yourselves. 444 00:31:29,621 --> 00:31:31,180 You haven't even heard my side. 445 00:31:31,356 --> 00:31:34,292 I know your side, sweetie, by heart. 446 00:31:38,230 --> 00:31:40,461 I encouraged you to be wild. 447 00:31:40,799 --> 00:31:42,358 But there's a line. 448 00:31:45,404 --> 00:31:47,202 What do you expect? 449 00:31:48,106 --> 00:31:50,905 All you give me are the shit jobs. 450 00:31:51,209 --> 00:31:54,077 - That's not true. - You think I'm stupid. 451 00:31:56,214 --> 00:31:58,615 You don't even try to hide it. 452 00:32:00,585 --> 00:32:02,781 I don't think you're stupid. 453 00:32:05,056 --> 00:32:07,116 I think you've got real gifts. 454 00:32:07,292 --> 00:32:09,989 Yeah? What? 455 00:32:12,330 --> 00:32:14,322 You're fearless. 456 00:32:14,833 --> 00:32:18,565 You've got what it takes to do things your brothers won't. 457 00:32:18,770 --> 00:32:20,136 They can't. 458 00:32:20,305 --> 00:32:23,764 But the next time something like this happens, 459 00:32:23,942 --> 00:32:25,774 don't you call me. 460 00:32:27,979 --> 00:32:30,073 Because I will not come. 461 00:33:15,460 --> 00:33:16,860 Want some syrup? 462 00:33:18,630 --> 00:33:20,656 Here we go. Just a little bit. 463 00:33:21,666 --> 00:33:23,726 Good? More? 464 00:33:26,338 --> 00:33:27,362 More? 465 00:33:27,539 --> 00:33:29,820 Oh, my God. You're gonna be bouncing off the walls, kiddo. 466 00:33:30,308 --> 00:33:31,332 Yikes. 467 00:33:34,145 --> 00:33:35,865 - We should do this more often. - Yeah. 468 00:33:36,982 --> 00:33:39,315 Pancakes every day, remember? 469 00:33:39,484 --> 00:33:43,148 I do remember. We were kids when we agreed to that. 470 00:33:45,023 --> 00:33:47,322 Deal's a deal. 471 00:33:48,159 --> 00:33:50,171 It was only 'cause we thought that's what real parents did. 472 00:33:50,195 --> 00:33:51,356 What's "real parents"? 473 00:33:51,530 --> 00:33:53,465 Something me and her sure as hell didn't have. 474 00:33:53,632 --> 00:33:54,656 - Baz. - What? 475 00:33:54,833 --> 00:33:56,273 She should know where she came from. 476 00:33:58,637 --> 00:34:00,162 You remember what else we agreed to? 477 00:34:01,840 --> 00:34:03,206 - No? - Mmm-mmm. 478 00:34:04,142 --> 00:34:05,872 One girl, one boy. 479 00:34:08,513 --> 00:34:11,244 - We can't afford another kid. - Well, I'm working on that. 480 00:34:11,917 --> 00:34:14,887 What do you say after this next job, we take off to the mountains. 481 00:34:15,687 --> 00:34:17,713 Get a cabin like we used to. 482 00:34:20,659 --> 00:34:22,403 What do you say, Lena. You want a baby brother? 483 00:34:22,427 --> 00:34:23,827 You do? See, she does. 484 00:34:24,029 --> 00:34:26,658 Oh, it's kind of hard to guarantee a boy. 485 00:34:27,065 --> 00:34:28,658 Deal's a deal. 486 00:34:30,902 --> 00:34:34,464 All right, I've got to split. Bye. 487 00:34:35,273 --> 00:34:37,742 Have a good day at work, Daddy. 488 00:34:37,909 --> 00:34:39,377 - Bye. - Bye. 489 00:34:55,060 --> 00:34:57,154 Hey. I brought my bikini. 490 00:34:58,496 --> 00:35:00,616 Nicky, I don't think we should see each other anymore. 491 00:35:01,766 --> 00:35:04,326 Cop says there isn't much chance of getting our stuff back. 492 00:35:04,536 --> 00:35:05,595 Thanks a lot. 493 00:35:05,770 --> 00:35:07,830 Think Smurf can make me a Bloody Mary? 494 00:35:08,139 --> 00:35:09,607 I mean it. 495 00:35:12,377 --> 00:35:13,936 What are you talking about? 496 00:35:16,548 --> 00:35:17,675 I'm sorry. 497 00:35:19,884 --> 00:35:21,819 Wait. You're breaking up with me? 498 00:35:23,622 --> 00:35:25,284 But you like me. 499 00:35:26,658 --> 00:35:28,490 - Did I do something? - No. No. 500 00:35:28,660 --> 00:35:30,151 Is there some other girl? 501 00:35:30,328 --> 00:35:31,557 What? Say something! 502 00:35:31,730 --> 00:35:33,392 Nicky, you have to go. 503 00:35:33,565 --> 00:35:35,810 - Look, I know it's been hard for you... - You have to go. 504 00:35:35,834 --> 00:35:36,927 You walk away from me? 505 00:35:37,135 --> 00:35:38,135 Hey, this is bullshit! 506 00:35:38,336 --> 00:35:40,100 You just went out to dinner with my family! 507 00:35:40,338 --> 00:35:41,499 Is that it? 508 00:35:41,673 --> 00:35:45,371 Dinner, ice cream, things get a little too normal for you? 509 00:35:45,543 --> 00:35:46,909 What's that supposed to mean? 510 00:35:47,078 --> 00:35:49,206 Your idea of normal was watching some random guy 511 00:35:49,414 --> 00:35:51,814 stick a needle in your mom before he put his dick inside her. 512 00:35:51,916 --> 00:35:53,908 Don't say shit about my mom! 513 00:35:57,656 --> 00:36:00,319 You don't know what's going on here. 514 00:36:01,026 --> 00:36:03,018 You have no idea. 515 00:36:03,528 --> 00:36:06,157 - Why are you acting like this? Why? - No. 516 00:36:06,331 --> 00:36:07,526 Okay? 517 00:36:08,967 --> 00:36:10,435 It's over. 518 00:36:13,805 --> 00:36:16,274 I want you to stay away from me. 519 00:36:17,275 --> 00:36:19,835 And you stay away from my family. 520 00:36:49,908 --> 00:36:51,103 Lunch. 521 00:36:56,081 --> 00:36:58,573 Hey, buddy, how was last night? A rager? 522 00:37:02,087 --> 00:37:03,953 - What? - Renn's party. 523 00:37:05,256 --> 00:37:06,315 It was okay. 524 00:37:06,624 --> 00:37:09,287 By the way you made it sound, I thought you'd still be high. 525 00:37:12,430 --> 00:37:14,126 What are you building out there? 526 00:37:14,299 --> 00:37:15,528 Fountain. 527 00:37:15,734 --> 00:37:17,168 What? For, like, birds? 528 00:37:17,435 --> 00:37:18,994 For, like, me. 529 00:37:20,739 --> 00:37:23,732 Here you go, sweetie. It's your favorite. 530 00:37:23,942 --> 00:37:25,240 Spicy chili. 531 00:37:30,782 --> 00:37:32,593 - Craig's looks good. - What the hell, man? 532 00:37:32,617 --> 00:37:34,381 - Just take mine. - I don't want yours. 533 00:37:34,586 --> 00:37:36,397 - Don't make a big deal about this. - Oh, my God. 534 00:37:36,421 --> 00:37:38,299 If it gets you guys to shut up, I'll have yours. 535 00:37:38,323 --> 00:37:39,347 Fine. 536 00:37:55,440 --> 00:37:56,533 You hungry, sweetie? 537 00:38:10,955 --> 00:38:12,753 What's the matter, honey? 538 00:38:16,127 --> 00:38:18,119 Nicky broke up with me. 539 00:38:21,166 --> 00:38:22,862 Do you know why? 540 00:38:37,749 --> 00:38:40,150 You weren't kidding. This stuff is really good. 541 00:38:40,318 --> 00:38:42,685 - Yeah, it's great. - Aged 18 years? 542 00:38:42,854 --> 00:38:45,254 After I heard what happened, I figured you could use a drink. 543 00:38:45,557 --> 00:38:46,889 - Can you believe it? - I can't. 544 00:38:47,058 --> 00:38:50,222 Cops said a bunch of amateurs did this. They still have nothing to go off of. 545 00:38:51,596 --> 00:38:52,723 You have insurance? 546 00:38:52,897 --> 00:38:54,126 - Yeah. - Good. 547 00:38:54,432 --> 00:38:55,456 Well, it sucks. 548 00:38:55,667 --> 00:38:58,865 It's just stuff, though, right? It's replaceable. 549 00:39:01,239 --> 00:39:03,834 - They took my briefcase. - Why? 550 00:39:04,576 --> 00:39:07,512 It was locked. They probably thought there was something valuable inside. 551 00:39:07,712 --> 00:39:08,712 I don't know. 552 00:39:08,880 --> 00:39:12,783 But it's just work stuff, right? I mean, what's the problem? 553 00:39:14,752 --> 00:39:16,744 Some of those files are classified. 554 00:39:16,921 --> 00:39:18,499 Okay? They're not supposed to be off the base. 555 00:39:18,523 --> 00:39:20,014 I mean, I bring them home sometimes 556 00:39:20,191 --> 00:39:23,286 because I'd spend the rest of my life in that freakin' office. 557 00:39:23,461 --> 00:39:25,555 I know. I hear ya. 558 00:39:25,897 --> 00:39:28,025 The Navy takes this shit so seriously. 559 00:39:28,566 --> 00:39:29,898 Wait, would they fire you? 560 00:39:30,168 --> 00:39:33,229 - They could court-martial me. - Oh, shit. 561 00:39:41,045 --> 00:39:43,344 How bad do you want those files back? 562 00:39:44,115 --> 00:39:45,447 What's that supposed to mean? 563 00:39:46,384 --> 00:39:48,546 Well, we handle a bunch of low-income properties, 564 00:39:48,720 --> 00:39:50,520 and we deal with some pretty shady characters. 565 00:39:50,555 --> 00:39:54,890 If we want a problem fixed, we call some guys. 566 00:39:56,527 --> 00:39:57,722 What kind of guys? 567 00:39:58,329 --> 00:39:59,809 The kind of guys that can ask around, 568 00:39:59,898 --> 00:40:02,299 that can find out which crew did your house... 569 00:40:03,034 --> 00:40:04,798 Maybe get your briefcase back. 570 00:40:04,969 --> 00:40:07,404 How're they gonna do that? 571 00:40:07,639 --> 00:40:09,403 It's better not to ask questions. 572 00:40:14,379 --> 00:40:15,556 Forget it. I shouldn't have brought it up. 573 00:40:15,580 --> 00:40:17,014 No, no, no. 574 00:40:19,484 --> 00:40:21,077 Call your guys. 575 00:40:21,986 --> 00:40:23,113 Okay. 576 00:40:29,560 --> 00:40:31,791 - Hey. - What're you doing here? 577 00:40:31,963 --> 00:40:33,955 I was just having a drink with your dad. 578 00:40:34,165 --> 00:40:35,656 Don't tell J I saw you. 579 00:40:35,867 --> 00:40:37,665 He might go off on you, too. 580 00:40:37,835 --> 00:40:40,566 - What does that mean? - He's a shit is what it means. 581 00:40:43,975 --> 00:40:44,999 He just broke up with me. 582 00:40:47,812 --> 00:40:49,405 - Why? - Like I know? 583 00:40:49,614 --> 00:40:51,412 Everything was cool, and then out of nowhere, 584 00:40:51,582 --> 00:40:53,710 he just flips out and wants nothing to do with me. 585 00:40:55,086 --> 00:40:57,146 I should've punched him. 586 00:40:59,324 --> 00:41:01,054 Well, he made a big mistake. 587 00:41:22,313 --> 00:41:23,313 Hey, Baz. 588 00:41:23,481 --> 00:41:26,110 Hey, man. You free? You wanna grab a beer. 589 00:41:26,351 --> 00:41:27,819 Uh, yeah. Yeah, sure. Where? 590 00:41:28,019 --> 00:41:30,682 How about Tower 9? Say, half an hour? 591 00:41:32,156 --> 00:41:33,156 Okay, cool. 592 00:41:33,324 --> 00:41:34,804 All right, great. I'll see you there. 593 00:41:34,859 --> 00:41:37,021 Right, yeah. Okay, bye. 594 00:41:48,673 --> 00:41:50,869 Have you seen the diamond blade? 595 00:41:54,979 --> 00:41:57,676 I've been putting these in your food 596 00:41:59,150 --> 00:42:03,053 because you need them, and you never would have listened to me, 597 00:42:03,221 --> 00:42:05,417 not in the state you were in. 598 00:42:06,557 --> 00:42:08,549 So, I should thank you? 599 00:42:09,861 --> 00:42:12,421 The instructions are on the labels. 600 00:42:13,765 --> 00:42:17,258 You know, you could've gotten me sent back to prison. 601 00:42:17,735 --> 00:42:19,363 Before your next piss test, 602 00:42:19,537 --> 00:42:22,029 you tell your parole officer you're back on your meds. 603 00:42:22,206 --> 00:42:24,266 And what makes you think I'm gonna keep taking them? 604 00:42:24,442 --> 00:42:26,911 Because you know you need them. 605 00:42:37,321 --> 00:42:39,449 You don't like me unless I'm on these pills? 606 00:42:41,459 --> 00:42:42,722 Is that it? 607 00:42:47,832 --> 00:42:50,267 Or I could just flush 'em. 608 00:42:50,435 --> 00:42:52,768 Could take 'em, or flush 'em. 609 00:42:53,938 --> 00:42:55,998 There's so many choices. 610 00:43:21,766 --> 00:43:23,701 Hey, man. J: Hey. 611 00:43:25,369 --> 00:43:26,928 I heard about Nicky. 612 00:43:27,105 --> 00:43:29,165 Oh, yeah? Did Smurf tell you? 613 00:43:31,342 --> 00:43:33,607 I thought things were good. 614 00:43:34,145 --> 00:43:35,636 Me, too, man. 615 00:43:36,147 --> 00:43:38,013 Not for her, I guess. 616 00:43:38,983 --> 00:43:41,612 - So, she dumped you? - Yeah. 617 00:43:42,653 --> 00:43:44,713 I had no idea it was coming, man. 618 00:43:46,891 --> 00:43:50,328 Yeah, women don't always make sense. 619 00:43:51,662 --> 00:43:55,224 Thing is, Nicky told me you dumped her. 620 00:43:58,369 --> 00:44:00,133 So which is it, J? 621 00:44:02,340 --> 00:44:04,969 How about you don't bullshit me, I don't bullshit you. 622 00:44:05,643 --> 00:44:07,544 You figured out what's been going on? 623 00:44:07,745 --> 00:44:08,838 Yeah, enough. 624 00:44:10,014 --> 00:44:11,454 And you think you're protecting her? 625 00:44:12,583 --> 00:44:14,484 - You're using her, right? - Yes. 626 00:44:14,652 --> 00:44:15,652 And her dad. 627 00:44:15,820 --> 00:44:17,030 I thought you'd know this by now. 628 00:44:17,054 --> 00:44:19,523 Everyone outside the family is a mark. Everyone. 629 00:44:20,324 --> 00:44:21,519 Am I a mark? 630 00:44:24,095 --> 00:44:25,461 Look, you overreacted. It's fine. 631 00:44:25,663 --> 00:44:27,757 You didn't do any permanent damage. 632 00:44:27,932 --> 00:44:30,026 But this thing is happening, okay? 633 00:44:30,201 --> 00:44:31,761 With or without you, this is happening. 634 00:44:33,171 --> 00:44:34,764 Just leave Nicky and her family alone. 635 00:44:35,006 --> 00:44:37,366 Are you making demands now? You think that's how this works? 636 00:44:37,408 --> 00:44:40,742 You're lucky you and I are just talking right now. You're lucky. 637 00:44:45,216 --> 00:44:48,414 Family comes first, everything else is second. 638 00:44:49,120 --> 00:44:50,213 You understand me? 639 00:44:53,524 --> 00:44:56,926 I need to know you're not gonna do anything stupid. 640 00:44:57,762 --> 00:44:59,424 You gonna do anything stupid, J? 641 00:45:00,264 --> 00:45:01,527 No. 642 00:45:02,266 --> 00:45:05,498 I want to believe you. I really, really do. 643 00:45:06,771 --> 00:45:08,011 I'll see you back at the house. 644 00:45:30,828 --> 00:45:33,388 I told Pope about the medications. 645 00:45:34,899 --> 00:45:37,232 I had no choice, and don't worry, 646 00:45:37,435 --> 00:45:40,064 I didn't tell him you knew anything. 647 00:45:43,140 --> 00:45:44,267 Where is he? 648 00:45:44,642 --> 00:45:46,804 In his hotel room, I hope. 649 00:45:48,946 --> 00:45:50,847 We may have another problem. 650 00:45:51,682 --> 00:45:52,911 Nicky's dad? 651 00:45:53,184 --> 00:45:56,154 No, that went just like we wanted it to. 652 00:46:01,125 --> 00:46:02,184 J. 653 00:46:52,910 --> 00:46:54,503 Hey. Is everything okay? 654 00:46:54,712 --> 00:46:56,704 I was worried when I didn't hear from you. 655 00:46:57,214 --> 00:46:59,513 Yeah, I'm sorry, I just, um... 656 00:47:00,318 --> 00:47:02,787 Hey, what is it? What's wrong? 657 00:47:05,890 --> 00:47:07,688 Can I come in for a little while? 658 00:47:08,159 --> 00:47:10,822 Yeah. Yeah, of course. Come on. 659 00:47:48,366 --> 00:47:49,366 English -SDH 48312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.