Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,469 --> 00:00:04,904
We need to get back to work.
Talk about the next job, no?
2
00:00:05,072 --> 00:00:06,072
Smurf's icing me out.
3
00:00:06,240 --> 00:00:07,817
- Why didn't you say something?
- Trying to handle it.
4
00:00:07,841 --> 00:00:10,053
You gotta get out of
here. My dad'll shit a brick.
5
00:00:10,077 --> 00:00:11,101
This is unacceptable.
6
00:00:11,345 --> 00:00:13,022
I can't have you sleeping
here. Do you understand me?
7
00:00:13,046 --> 00:00:15,158
A photographer I like is
doing an exhibit in Carlsbad.
8
00:00:15,182 --> 00:00:16,182
Do you want to go?
9
00:00:17,918 --> 00:00:18,918
Get in here, man.
10
00:00:19,353 --> 00:00:20,353
Look, I'm sorry, okay?
11
00:00:20,554 --> 00:00:21,865
You didn't have to
get the kid in on it.
12
00:00:21,889 --> 00:00:23,084
- What happened?
- OD'd.
13
00:00:23,323 --> 00:00:24,416
I got ripped off.
14
00:00:24,591 --> 00:00:26,583
I'm gonna find out
who did this to me.
15
00:00:26,793 --> 00:00:27,817
And you're gonna get him.
16
00:00:27,995 --> 00:00:31,022
You told me the boys didn't
do anything behind my back.
17
00:00:31,632 --> 00:00:33,692
Don't ever lie to me again.
18
00:00:42,142 --> 00:00:43,269
Yeah!
19
00:01:29,156 --> 00:01:31,387
Come on, bitches! Peace out!
20
00:01:36,396 --> 00:01:39,423
Yeah! You see that?
Huh? You like that?
21
00:01:39,633 --> 00:01:41,067
- Whoa!
- Hell, yeah!
22
00:01:43,236 --> 00:01:44,727
Deran, you the man!
23
00:02:48,068 --> 00:02:49,068
Oh, shit.
24
00:02:49,302 --> 00:02:51,533
He called. What was I gonna say?
25
00:03:01,481 --> 00:03:04,315
- Where the hell you been?
- I've been busy.
26
00:03:04,518 --> 00:03:05,747
Can't answer your phone?
27
00:03:07,921 --> 00:03:09,355
Let me guess. You caved, huh?
28
00:03:11,658 --> 00:03:13,490
Smurf's right on this one.
29
00:03:13,660 --> 00:03:16,858
Earning small jobs on the side,
it ain't worth the risk. It's just not.
30
00:03:17,030 --> 00:03:18,293
Pussies.
31
00:03:20,667 --> 00:03:23,136
It's time to come
home. It's time.
32
00:03:24,504 --> 00:03:28,669
What, so Smurf says we can work
again and we just jump right to it, what?
33
00:03:30,010 --> 00:03:32,980
I know she's been riding you. I get
it. I get that you wanna punish her,
34
00:03:33,180 --> 00:03:36,344
but this whole routine is getting
a little old, don't you think?
35
00:03:37,584 --> 00:03:39,485
No, man. You know
what? I'm done.
36
00:03:40,320 --> 00:03:42,812
I'm sick of her shit. I
can't take it anymore.
37
00:03:42,989 --> 00:03:44,548
I'm sorry, man. I'm done.
38
00:03:50,697 --> 00:03:53,826
- And what about 22-D at San Pedro?
- I don't know.
39
00:03:54,000 --> 00:03:55,866
So, we're robbing
shipping containers now?
40
00:03:56,036 --> 00:03:57,996
San Diego's better if we
wanna hit a cargo yard...
41
00:03:58,071 --> 00:04:01,166
- And get what, some iPhones?
- What about the manifest?
42
00:04:01,341 --> 00:04:03,833
I haven't found a guard I
can buy off yet, no one I trust.
43
00:04:04,044 --> 00:04:06,070
- San Pedro or San Diego?
- San Diego.
44
00:04:06,246 --> 00:04:08,442
Well, then focus on San Pedro.
45
00:04:09,015 --> 00:04:10,244
Okay.
46
00:04:10,450 --> 00:04:13,648
Um, I'll get some license plates.
I'll run them by our guy at the DMV,
47
00:04:13,854 --> 00:04:15,932
and see if there's a guard
with some history we can use.
48
00:04:15,956 --> 00:04:17,356
Just do it tonight.
49
00:04:17,524 --> 00:04:20,688
Why not City National in
Temecula? We always talked about it.
50
00:04:20,861 --> 00:04:22,591
There's hardly any foot traffic.
51
00:04:22,796 --> 00:04:24,594
Andrew, what aren't you getting?
52
00:04:25,232 --> 00:04:29,567
You were just inside for three
years. No more banks, baby.
53
00:04:29,736 --> 00:04:33,104
I'm not breaking parole for a
couple of crates of Blu-ray players.
54
00:04:33,273 --> 00:04:35,265
How about that CVS
warehouse in Vista?
55
00:04:35,575 --> 00:04:37,771
Really? That's your big
idea? You in a giant pharmacy?
56
00:04:38,111 --> 00:04:40,080
I thought we were brainstorming.
57
00:04:40,781 --> 00:04:43,046
And a shipping yard is
no job for three people.
58
00:04:43,817 --> 00:04:46,252
It's not. If Deran is
out, let's try the kid.
59
00:04:46,453 --> 00:04:48,149
Because I don't
think he's ready.
60
00:04:48,321 --> 00:04:49,632
Deran's just being a baby.
61
00:04:49,656 --> 00:04:53,058
As soon as he hears us talking about
doing another job, he'll come running home.
62
00:04:53,226 --> 00:04:54,922
- Maybe.
- He'll be in.
63
00:04:55,095 --> 00:04:58,156
I'm not so sure. I, um, saw him.
64
00:04:58,331 --> 00:04:59,331
What?
65
00:04:59,499 --> 00:05:00,762
- Yeah, I saw him.
- When?
66
00:05:00,934 --> 00:05:03,267
- This morning.
- You didn't drag his ass back home?
67
00:05:03,637 --> 00:05:07,369
- It's not as easy as that.
- Since when?
68
00:05:08,341 --> 00:05:10,207
Okay, that's
enough, both of you.
69
00:05:10,710 --> 00:05:13,942
No one in this family has to do
anything they don't want to do.
70
00:05:15,182 --> 00:05:16,707
Deran will come
home when he's ready.
71
00:05:16,883 --> 00:05:18,603
Who the hell is this?
72
00:05:27,427 --> 00:05:29,794
- Can we help you?
- I sure hope so.
73
00:05:30,230 --> 00:05:32,665
My name's Paul
Belmont. I'm Nicky's father.
74
00:05:32,866 --> 00:05:36,564
So good to finally meet you.
I'm Janine Cody, J's grandma.
75
00:05:36,736 --> 00:05:38,364
This is my son, Craig.
76
00:05:38,805 --> 00:05:40,740
Go ahead, honey. I'm okay.
77
00:05:43,243 --> 00:05:44,541
What brings you, Paul?
78
00:05:46,513 --> 00:05:48,641
Nicky stormed out of
the house yesterday.
79
00:05:48,815 --> 00:05:50,716
Said she was going
to her friend Shannon's.
80
00:05:51,218 --> 00:05:54,416
My wife and I thought she'd been
spending a little too much time over there.
81
00:05:54,588 --> 00:05:55,798
So when my wife
called this morning,
82
00:05:55,822 --> 00:05:57,582
she found out that
Nicky wasn't there at all.
83
00:05:59,059 --> 00:06:01,585
- Has Nicky been staying here with J?
- Yeah.
84
00:06:01,761 --> 00:06:05,425
She was here last night, and
she has stayed here occasionally,
85
00:06:05,599 --> 00:06:07,397
but I never thought
you didn't know.
86
00:06:07,567 --> 00:06:08,728
Of course I didn't know.
87
00:06:09,102 --> 00:06:10,102
We're not comfortable
88
00:06:10,337 --> 00:06:12,748
with our 16-year-old spending
the night at her boyfriend's house.
89
00:06:12,772 --> 00:06:16,766
I'm so sorry, Paul. I just...
With J's mother passing,
90
00:06:16,943 --> 00:06:19,970
all of a sudden, I'm
raising a teenager again.
91
00:06:21,581 --> 00:06:22,810
What did she tell you?
92
00:06:22,983 --> 00:06:24,383
Did she say we
were okay with this?
93
00:06:24,451 --> 00:06:26,443
No, absolutely not.
94
00:06:26,653 --> 00:06:30,249
That's on me. I just assumed.
95
00:06:31,791 --> 00:06:33,259
You know what we need to do?
96
00:06:33,426 --> 00:06:36,954
We need to exchange phone
numbers so we can stay in touch.
97
00:06:38,531 --> 00:06:40,762
Why don't you and your
family come to dinner tonight?
98
00:06:45,705 --> 00:06:47,537
What's with Smurf and Deran?
99
00:06:47,841 --> 00:06:50,208
Since when does her
precious baby get a choice?
100
00:06:52,646 --> 00:06:53,773
You missed Belize.
101
00:06:54,347 --> 00:06:55,371
What?
102
00:06:55,649 --> 00:06:58,949
Two years ago, Deran took off to
Belize for five weeks. He just disappeared.
103
00:06:59,786 --> 00:07:01,277
Smurf nearly lost it.
104
00:07:01,988 --> 00:07:04,321
Now, when he gets
mad, he does this shit.
105
00:07:04,491 --> 00:07:07,120
Just reminds her he
can always do it again.
106
00:07:08,028 --> 00:07:09,087
Mmm-hmm.
107
00:07:11,197 --> 00:07:14,793
- We're having dinner guests tonight.
- Why?
108
00:07:14,968 --> 00:07:19,064
Because I'd rather have Nicky's parents
eat with us than call the cops on us.
109
00:07:19,239 --> 00:07:21,708
You never even met the girls I
date, never mind their parents.
110
00:07:22,042 --> 00:07:25,137
The girls you date? Do
you want me to meet them?
111
00:07:28,548 --> 00:07:31,882
Enjoy the in-laws,
suckers. I'm out.
112
00:07:32,052 --> 00:07:33,577
Don't even think about it.
113
00:07:33,753 --> 00:07:36,450
I need you here,
and Cath and Lena.
114
00:07:36,656 --> 00:07:38,334
Well, I've got to check
if Cath has plans.
115
00:07:38,358 --> 00:07:41,328
Cath does have
plans. Dinner at 6:30.
116
00:07:42,329 --> 00:07:44,855
I can go get Deran and
bring him back home.
117
00:07:48,201 --> 00:07:49,225
Thanks, baby.
118
00:07:50,570 --> 00:07:53,039
But come at him gently,
okay? You know your brother.
119
00:07:53,206 --> 00:07:54,367
Yeah, I'll go with you.
120
00:07:55,608 --> 00:07:57,008
No thanks, I got it.
121
00:07:58,678 --> 00:07:59,907
Let me go get you his keys.
122
00:08:00,080 --> 00:08:02,345
He has a new
apartment on The Strand.
123
00:08:06,086 --> 00:08:10,456
You realize this is just about her not
wanting you at dinner tonight, right?
124
00:08:26,906 --> 00:08:28,465
Hey, we cool?
125
00:08:30,377 --> 00:08:31,902
Yeah. Yeah, we're cool.
126
00:08:35,949 --> 00:08:37,315
Hey, what up?
127
00:08:40,153 --> 00:08:42,418
- What's up, buddy?
- Hey.
128
00:08:42,622 --> 00:08:44,921
Hey, man, how's it going?
- Hey, Dave.
129
00:08:48,461 --> 00:08:50,930
- Dave. Deran.
- What's up, man?
130
00:08:52,799 --> 00:08:54,243
Where are you from? I
haven't seen you around.
131
00:08:54,267 --> 00:08:55,496
The OC.
132
00:08:56,269 --> 00:08:57,713
Dave runs a fishing
charter in the marina.
133
00:08:57,737 --> 00:08:58,737
Yeah.
134
00:08:58,905 --> 00:09:01,101
My uncle owns it.
I just run it for him.
135
00:09:01,408 --> 00:09:03,036
Is that fun,
ripping off tourists?
136
00:09:04,277 --> 00:09:05,336
What?
137
00:09:05,578 --> 00:09:07,523
I don't know. Hauling them
out to catch a couple of bonitos
138
00:09:07,547 --> 00:09:09,225
when they're hoping
for bluefin or halibut.
139
00:09:09,249 --> 00:09:11,411
We catch bluefin.
Skipjack, yellowfin...
140
00:09:11,584 --> 00:09:14,850
Yeah, no shit. What, once, twice
a year when there's an El Niño?
141
00:09:18,658 --> 00:09:19,751
I'm kidding, man.
142
00:09:21,094 --> 00:09:22,094
It's nice to meet you.
143
00:09:22,395 --> 00:09:23,658
Dave, you hungry?
144
00:09:23,830 --> 00:09:24,854
Yeah.
145
00:10:24,057 --> 00:10:25,992
It's gonna be so embarrassing.
146
00:10:26,159 --> 00:10:31,496
He's gonna go on and on about
Baghdad, not that he did a tour in Baghdad.
147
00:10:31,664 --> 00:10:35,157
It's gonna be perfect because
we're gonna make it that way.
148
00:10:35,368 --> 00:10:37,303
It's all in the details, baby.
149
00:10:37,470 --> 00:10:41,305
Like, when you used to sleepover,
you always slept in the guest room.
150
00:10:41,708 --> 00:10:42,869
What?
151
00:10:45,178 --> 00:10:47,647
- Oh, yes, of course.
- Oh, yes.
152
00:10:47,814 --> 00:10:50,340
And, see, these
buttons... Mmm-mmm.
153
00:10:53,620 --> 00:10:54,883
- Hey, man.
- Hey, man.
154
00:10:55,054 --> 00:10:56,113
Hi.
155
00:10:57,257 --> 00:10:58,316
Where's Cath and Lena?
156
00:10:58,625 --> 00:11:01,459
Lena came down with the
flu that Cath had last week.
157
00:11:02,162 --> 00:11:04,131
Now, you and I
both know that's a lie.
158
00:11:05,331 --> 00:11:06,560
We do.
159
00:11:25,151 --> 00:11:26,244
- Hi.
- Hi.
160
00:11:28,354 --> 00:11:29,913
How you feeling?
161
00:11:30,390 --> 00:11:31,722
Like shit.
162
00:11:32,759 --> 00:11:35,354
Did you know the asshole who
robbed me stepped right over me
163
00:11:35,562 --> 00:11:37,190
to take my jewelry and cash?
164
00:11:39,032 --> 00:11:40,056
Jesus.
165
00:11:41,034 --> 00:11:42,525
I know who it was.
166
00:11:45,438 --> 00:11:48,670
Buys a lot of product,
acts like he's my friend.
167
00:11:50,243 --> 00:11:52,212
Debbie saw him hanging around.
168
00:11:54,581 --> 00:11:56,174
His name is Sage.
169
00:12:13,733 --> 00:12:15,929
You were robbed by
a guy named Sage?
170
00:12:21,174 --> 00:12:23,871
I want you to make sure
he never walks again.
171
00:12:24,911 --> 00:12:28,404
So there I am, watching pallets
of shrink-wrapped Ben Franklins
172
00:12:28,615 --> 00:12:31,414
being lifted up and
loaded into the C-130s,
173
00:12:31,584 --> 00:12:34,554
and I'm the oversight, and
people are talking, okay?
174
00:12:34,721 --> 00:12:37,623
There's talk about the black
hole that Baghdad's become,
175
00:12:37,824 --> 00:12:41,625
the duffel bags filled with cash,
the bogus government payrolls,
176
00:12:41,794 --> 00:12:44,628
and they're still shipping it
out, right? And I'm the guy, right?
177
00:12:44,831 --> 00:12:47,562
I'm the guy that
physically is signing off
178
00:12:47,734 --> 00:12:50,363
on hundreds of millions of
dollars of taxpayers' money,
179
00:12:50,570 --> 00:12:53,062
disappearing into that
black hole without a trace.
180
00:12:53,239 --> 00:12:55,572
That is crazy, Paul. I mean,
I remember those shipments.
181
00:12:55,742 --> 00:12:58,735
I really do, but I've got to tell
you, it's amazing to hear it firsthand.
182
00:12:58,911 --> 00:13:01,039
Believe me, it is
something I will never forget.
183
00:13:02,448 --> 00:13:04,940
- You know, I wanted to be in the Navy.
- Is that right?
184
00:13:05,151 --> 00:13:06,312
- Yeah.
- Really?
185
00:13:06,586 --> 00:13:07,918
Yeah, when I was your age. Yeah.
186
00:13:08,087 --> 00:13:09,783
Barry always craved
a little discipline.
187
00:13:09,956 --> 00:13:14,087
It's true, and a higher purpose, you know,
a sense of service, all of it, really.
188
00:13:14,994 --> 00:13:17,589
I still have, uh,
some of those days.
189
00:13:17,764 --> 00:13:20,791
And then, of course,
there's all the other days.
190
00:13:21,434 --> 00:13:22,493
What days are those?
191
00:13:22,669 --> 00:13:24,194
- Oh, gosh, I mean...
- Hon.
192
00:13:27,940 --> 00:13:29,636
I'm sorry. Forgive me.
193
00:13:29,842 --> 00:13:32,869
I am just blabbing on
over here. I'm sorry.
194
00:13:33,046 --> 00:13:35,366
- It's all right.
- Not at all. It's fascinating.
195
00:13:35,515 --> 00:13:36,539
Is there dessert?
196
00:13:36,783 --> 00:13:38,694
- Jack, come on. Watch your manners.
- No, it's all right.
197
00:13:38,718 --> 00:13:40,778
- How does apple pie sound?
- Yes, please.
198
00:13:40,987 --> 00:13:42,331
Goodness' sakes,
are you kidding me?
199
00:13:42,355 --> 00:13:44,051
- Okay.
- Would you like some help?
200
00:13:44,490 --> 00:13:46,356
No, thanks. I've got it.
201
00:13:46,959 --> 00:13:48,860
- Nicky, give me a hand, will you?
- Yeah.
202
00:14:13,519 --> 00:14:15,454
It was our pleasure.
203
00:14:15,688 --> 00:14:17,213
It was nice to meet you.
204
00:14:18,057 --> 00:14:20,424
I was admiring this little
gem when we came in tonight.
205
00:14:20,593 --> 00:14:21,891
You're a car guy.
206
00:14:22,195 --> 00:14:25,188
Used to be, but now
I have kids, right?
207
00:14:25,832 --> 00:14:27,926
What's this thing do?
About a buck-20, buck-30?
208
00:14:28,101 --> 00:14:29,763
Open road I've done 140.
209
00:14:30,002 --> 00:14:32,938
- Wow, that's impressive.
- Liar. You're still a car guy.
210
00:14:34,507 --> 00:14:36,218
Thank you so much,
Janine. It was wonderful.
211
00:14:36,242 --> 00:14:37,986
- It was great seeing you...
- This is truly surreal.
212
00:14:38,010 --> 00:14:39,774
- I can't...
- Yeah. Right?
213
00:14:39,946 --> 00:14:42,677
I'll keep a close eye on Nicky
and have her home by 10:00.
214
00:14:42,849 --> 00:14:44,715
- Thank you.
- But don't hesitate to call.
215
00:14:44,884 --> 00:14:45,884
- Okay.
- Yeah.
216
00:14:46,052 --> 00:14:47,162
I'm gonna get these
people... Get them home.
217
00:14:47,186 --> 00:14:48,745
- Good night, everyone.
- Good night.
218
00:14:48,921 --> 00:14:50,048
Thank you.
219
00:14:50,256 --> 00:14:52,122
- Good night.
- Come on. Let's go.
220
00:14:52,291 --> 00:14:53,350
Good night, Nicky.
221
00:14:58,131 --> 00:15:00,862
- You've got somewhere to be?
- What?
222
00:15:01,267 --> 00:15:05,102
Well, you checked your phone
about 20 times during dinner.
223
00:15:05,304 --> 00:15:08,138
I thought maybe you
had somewhere to be.
224
00:15:14,147 --> 00:15:15,376
Go ahead.
225
00:15:17,049 --> 00:15:18,244
Thanks.
226
00:15:20,820 --> 00:15:23,119
- What's that about?
- I don't know yet.
227
00:15:25,091 --> 00:15:27,754
So, you wanted to be
in the Navy as a child?
228
00:15:27,927 --> 00:15:29,759
- What?
- That's stretching it a bit.
229
00:15:29,929 --> 00:15:32,421
You made up the game.
I was just playing it.
230
00:15:36,836 --> 00:15:39,965
Okay, I know it gets to you
when Deran takes off like this.
231
00:15:40,139 --> 00:15:42,472
It doesn't get to
me. It's boring.
232
00:15:43,242 --> 00:15:47,771
If Deran wants to lose a job because
of a temper tantrum, that's his choice.
233
00:15:47,947 --> 00:15:50,610
He's acting out. He
probably just needs a minute,
234
00:15:52,585 --> 00:15:54,781
but if Pope goes charging
in there and pisses him off,
235
00:15:54,954 --> 00:15:56,786
maybe it turns into a
bigger problem again.
236
00:15:58,324 --> 00:16:01,658
What do you think it is about
this that really bothers you, Baz?
237
00:16:02,528 --> 00:16:06,522
Deran or the fact that
Pope's taking care of it?
238
00:16:13,039 --> 00:16:14,200
I'm beat.
239
00:16:15,541 --> 00:16:17,271
I'm doing the dishes.
240
00:16:18,211 --> 00:16:21,340
You have some license
plates to get, don't you?
241
00:17:54,440 --> 00:17:56,466
Started to think
you weren't coming.
242
00:17:57,743 --> 00:18:00,474
Yeah, sorry. Our
family dinner overran.
243
00:18:00,880 --> 00:18:04,476
I'm glad you made it. Come
on. I want to show you something.
244
00:18:06,752 --> 00:18:08,084
I love this one.
245
00:18:09,288 --> 00:18:13,020
Guy doesn't give a
damn, you know? Psych.
246
00:18:13,392 --> 00:18:16,920
Whatever he did,
whatever he had to do,
247
00:18:17,096 --> 00:18:20,123
he's still here,
living the dream.
248
00:18:22,068 --> 00:18:23,627
Which one do you like?
249
00:18:23,869 --> 00:18:24,928
Um...
250
00:18:28,808 --> 00:18:30,071
This one.
251
00:18:32,578 --> 00:18:33,841
Nice.
252
00:18:35,781 --> 00:18:37,579
It's almost like...
253
00:18:37,750 --> 00:18:40,652
It's like the neoprene
can't contain her, you know?
254
00:18:41,320 --> 00:18:43,084
Like there's something in her,
255
00:18:43,322 --> 00:18:46,588
some animating force that's
just pushing through that hole.
256
00:18:48,294 --> 00:18:52,129
Sorry, that came out
dirtier than I meant it.
257
00:18:53,099 --> 00:18:54,795
What do you like about it?
258
00:18:55,935 --> 00:18:56,935
Honestly, I mean,
259
00:18:57,169 --> 00:19:01,766
I was sort of expecting pictures
like you see in ads for surfboards,
260
00:19:02,274 --> 00:19:06,541
but none of these are like that,
and this one is really not like that.
261
00:19:07,113 --> 00:19:08,137
Wow.
262
00:19:08,447 --> 00:19:13,044
You must think that I am pretty boring
if that's what you thought this would be.
263
00:19:13,586 --> 00:19:16,647
- No.
- Why did you agree to come?
264
00:19:17,623 --> 00:19:19,319
I'm just messing with you.
265
00:19:26,365 --> 00:19:27,958
This has to stop.
266
00:19:30,536 --> 00:19:32,027
I'll fix your window, all right?
267
00:19:32,204 --> 00:19:33,729
No, it's not about the window.
268
00:19:35,841 --> 00:19:37,207
Is it about Dave?
269
00:19:38,411 --> 00:19:40,039
I met him two months ago.
270
00:19:40,346 --> 00:19:41,837
Yeah, like I give a shit.
271
00:19:43,883 --> 00:19:47,718
- Does he know about me?
- No, what's there to say?
272
00:19:48,654 --> 00:19:50,094
You're lucky he
wasn't here tonight.
273
00:19:50,556 --> 00:19:54,084
So what? Are you and Dave
gonna fag it up at Pottery Barn
274
00:19:54,260 --> 00:19:56,491
and get matching
dishes and shit?
275
00:19:57,229 --> 00:19:59,027
Do you even hear yourself?
276
00:19:59,832 --> 00:20:02,032
How much do you have to
hate yourself to talk like that?
277
00:20:07,173 --> 00:20:08,664
I don't hate myself.
278
00:20:10,776 --> 00:20:14,508
I don't hate myself, okay?
I just... I'm not like you.
279
00:20:15,114 --> 00:20:17,777
No. No, you break into guys'
apartments and have sex with them.
280
00:20:17,950 --> 00:20:21,250
No, not guys. Just you.
281
00:20:23,389 --> 00:20:25,119
I can't do this anymore, man.
282
00:20:25,291 --> 00:20:27,954
Belize was a long time
ago, and it was simple there.
283
00:20:28,127 --> 00:20:29,247
- That was the point.
- Yeah.
284
00:20:29,361 --> 00:20:30,739
- It just happened. It was simple.
- You know what?
285
00:20:30,763 --> 00:20:33,699
It was simple to me,
too, and it still is, okay?
286
00:20:33,866 --> 00:20:36,597
You beat me up in a public
restroom when that kid showed up
287
00:20:36,769 --> 00:20:39,102
to keep it from your mom.
288
00:20:39,305 --> 00:20:41,297
- That's not simple.
- Hey!
289
00:20:43,709 --> 00:20:46,269
This isn't about Smurf, okay?
290
00:20:46,445 --> 00:20:49,540
Really? Then go tell her.
291
00:20:53,619 --> 00:20:55,087
Exactly.
292
00:21:07,333 --> 00:21:08,824
Thanks for tonight.
293
00:21:09,001 --> 00:21:12,096
No, thank you for
risking a lame evening.
294
00:21:16,575 --> 00:21:19,443
- Well, good night.
- Do you want to come in, J?
295
00:21:23,048 --> 00:21:25,017
Sure.
296
00:21:53,679 --> 00:21:56,774
- You traveled a lot.
- Yeah, after college.
297
00:21:56,949 --> 00:21:59,282
You should, too,
but after college.
298
00:21:59,451 --> 00:22:01,852
I swear, I will kick your
ass if you don't apply.
299
00:22:05,558 --> 00:22:09,393
I never asked. Is your
dad still in the picture?
300
00:22:11,130 --> 00:22:13,497
- I'm still trying to figure that out.
- Yeah.
301
00:22:14,066 --> 00:22:15,694
Sounds complicated.
302
00:22:16,802 --> 00:22:18,202
Yeah.
303
00:22:19,972 --> 00:22:22,066
How's living with
your grandmother?
304
00:22:22,641 --> 00:22:23,836
It's okay.
305
00:22:24,810 --> 00:22:27,177
You have uncles that
live there, too, right?
306
00:22:27,513 --> 00:22:29,778
- Yeah, four.
- Wow.
307
00:22:29,982 --> 00:22:31,560
Yeah, I mean, they all
have their own places,
308
00:22:31,584 --> 00:22:34,281
but, no, they're
there quite a lot.
309
00:22:35,387 --> 00:22:37,686
I mean, Pope is in a motel.
310
00:22:38,290 --> 00:22:42,728
They sold his house when
he, um... When he went away.
311
00:22:43,362 --> 00:22:44,421
"Pope"?
312
00:22:44,597 --> 00:22:46,259
Well, his real name's Andrew,
313
00:22:46,832 --> 00:22:49,927
but everyone calls him
Pope. I'm not sure why.
314
00:22:50,736 --> 00:22:54,173
That's, um... That's a lot
of people to contend with
315
00:22:55,841 --> 00:22:58,037
after just being
you and your mom.
316
00:22:59,712 --> 00:23:00,873
Yeah.
317
00:23:14,693 --> 00:23:16,719
I should probably... I
should probably get going.
318
00:23:16,896 --> 00:23:18,057
Yeah, sure.
319
00:23:26,472 --> 00:23:28,532
- I'll see you later.
- Bye, J.
320
00:23:43,956 --> 00:23:46,289
- Hey.
- Lo lograste.
321
00:23:46,659 --> 00:23:48,419
Sorry, the border took
longer than I thought.
322
00:23:48,560 --> 00:23:49,721
Don't worry.
323
00:23:52,097 --> 00:23:53,827
Jesus, Marco's really
set himself up, huh?
324
00:23:54,033 --> 00:23:55,677
Have you come here to tell
me about my brother's house?
325
00:23:55,701 --> 00:23:56,760
- No.
- No?
326
00:24:17,256 --> 00:24:18,690
Jesus!
327
00:24:19,425 --> 00:24:20,893
You scared me, man.
328
00:24:21,527 --> 00:24:22,790
Have you seen Deran?
329
00:24:23,629 --> 00:24:25,188
No, not since yesterday.
330
00:24:25,497 --> 00:24:27,989
- You tried his place?
- I was there all night.
331
00:24:30,302 --> 00:24:32,498
Must have holed up
at some chick's place.
332
00:24:33,339 --> 00:24:34,932
Yeah, he must've.
333
00:24:36,275 --> 00:24:39,109
A good ride at San
Onofre this morning.
334
00:24:39,278 --> 00:24:40,974
No girl could
make him miss that.
335
00:24:58,564 --> 00:24:59,793
So, what happened?
336
00:25:02,334 --> 00:25:03,859
What do you mean?
337
00:25:04,069 --> 00:25:08,302
Well, you've never come
down here just to see me before.
338
00:25:08,507 --> 00:25:10,032
- Sure, I have.
- Uh...
339
00:25:11,210 --> 00:25:12,890
- We don't do that, you and me. No.
- Okay.
340
00:25:13,045 --> 00:25:14,172
- Remember?
- Yeah.
341
00:25:15,914 --> 00:25:19,316
Oh, okay. Okay, fine. Fine.
342
00:25:19,518 --> 00:25:21,146
Don't tell me anything.
343
00:25:21,320 --> 00:25:23,653
But then, don't call me
in the middle of the night,
344
00:25:23,822 --> 00:25:25,256
and expect me to
come running here.
345
00:25:25,891 --> 00:25:29,726
You are not the only man
I share a bed with, okay?
346
00:25:29,895 --> 00:25:33,991
And next time, maybe
try, "Lucy, how are things?
347
00:25:34,199 --> 00:25:35,239
- "How's Carlos?"
- Whoa...
348
00:25:35,334 --> 00:25:36,893
Who else are you
sharing a bed with?
349
00:25:37,336 --> 00:25:40,204
Is that why you didn't want
me to come to your house? Is it?
350
00:25:41,173 --> 00:25:42,573
How's Cath?
351
00:25:43,008 --> 00:25:45,341
Where does she think
you are right now?
352
00:25:45,677 --> 00:25:47,509
- Smurf's.
- What if she calls there?
353
00:25:47,679 --> 00:25:49,875
She won't. She wants
nothing to do with her anymore.
354
00:25:50,349 --> 00:25:53,376
- Is that your problem?
- No, but it's making it worse.
355
00:25:53,552 --> 00:25:56,545
So it's Smurf. Of
course, it's Smurf.
356
00:25:56,755 --> 00:25:59,589
Ever since Pope got out of prison,
I'm on shaky ground with her, okay?
357
00:25:59,758 --> 00:26:01,336
- Oh, God, please...
- No matter what I do. I bust my ass.
358
00:26:01,360 --> 00:26:03,038
I run bullshit errands for
jobs she wants to run...
359
00:26:03,062 --> 00:26:04,325
Basta. Basta.
360
00:26:05,297 --> 00:26:07,391
Do you even hear yourself?
361
00:26:07,800 --> 00:26:11,202
I don't know why you
put up with it. I really don't.
362
00:26:11,737 --> 00:26:14,730
Marco and you, the
jobs you used to do,
363
00:26:14,940 --> 00:26:17,876
the ones you came up with,
that's what you should be doing.
364
00:26:18,043 --> 00:26:21,502
Your own jobs, not
running errands for her.
365
00:26:26,118 --> 00:26:27,450
What?
366
00:26:27,619 --> 00:26:29,110
Maybe you're right.
367
00:26:30,422 --> 00:26:32,482
- You'll talk to Marco, then?
- No, not Marco,
368
00:26:32,658 --> 00:26:34,939
but I need to start coming
up with the jobs I want to run.
369
00:26:36,095 --> 00:26:37,927
Yeah, glad I helped with that.
370
00:26:42,801 --> 00:26:45,100
Will you come home with me
so we can walk Carly to school?
371
00:26:45,270 --> 00:26:47,569
- We can make it.
- No, I can't. I've got to go. I can't.
372
00:26:49,942 --> 00:26:51,103
There.
373
00:26:52,478 --> 00:26:55,414
That's why I didn't want
you to come to my house.
374
00:27:16,502 --> 00:27:17,697
Morning, sweetie.
375
00:27:19,004 --> 00:27:21,496
- Morning.
- How was last night?
376
00:27:21,940 --> 00:27:23,875
- Yeah, it was okay.
- Yeah?
377
00:27:25,043 --> 00:27:26,841
So, what, new girl?
378
00:27:27,012 --> 00:27:30,847
Uh, no, it's just some
photography show.
379
00:27:31,016 --> 00:27:32,814
People at school were
talking about it, so...
380
00:27:32,985 --> 00:27:34,954
Yeah? Was it good?
381
00:27:35,554 --> 00:27:39,355
It was okay. Um, surf
photos, you know? Pretty cool.
382
00:27:39,558 --> 00:27:41,186
Nicky not into it?
383
00:27:41,360 --> 00:27:44,353
No, I just... I just wanted
to do my own thing.
384
00:27:45,197 --> 00:27:47,564
Hey, can you do me a
favor in the next few days?
385
00:27:47,766 --> 00:27:51,635
Would you stop by the building on
Corio and pick up the rent checks for me?
386
00:27:51,837 --> 00:27:52,837
Sure.
387
00:27:53,338 --> 00:27:55,569
Great. They're in the lockbox.
388
00:27:55,741 --> 00:27:58,472
Oh, but Dean in 11,
he never puts his there,
389
00:27:58,644 --> 00:28:00,510
so you're gonna have
to knock on the door.
390
00:28:00,712 --> 00:28:03,079
- No problem.
- Thank you, sweetie.
391
00:28:55,968 --> 00:28:59,268
Ray's truck was parked
outside my place last night.
392
00:28:59,605 --> 00:29:01,574
I wasn't looking for
a lecture then, either.
393
00:29:01,740 --> 00:29:04,073
That was me. I
was waiting for you.
394
00:29:08,914 --> 00:29:10,143
Look.
395
00:29:12,217 --> 00:29:14,948
Don't let your dish
sponges get so filthy, man.
396
00:29:15,120 --> 00:29:18,090
You put those things
in the windowsill,
397
00:29:18,924 --> 00:29:23,487
the sun kills more bacteria than
any of that chemical shit you can buy.
398
00:29:26,565 --> 00:29:28,033
Smurf send you?
399
00:29:29,268 --> 00:29:30,361
Yeah.
400
00:29:31,937 --> 00:29:34,805
Because Baz couldn't
get you to come home.
401
00:29:41,146 --> 00:29:43,081
Do you ever feel
like leaving, man?
402
00:29:47,019 --> 00:29:49,284
Sometimes, yeah. In prison.
403
00:29:52,090 --> 00:29:54,457
Is that what Belize was
about? You wanna leave?
404
00:29:57,763 --> 00:30:02,201
No, man, just Smurf.
405
00:30:04,202 --> 00:30:05,568
I wanna leave her.
406
00:30:09,708 --> 00:30:11,438
How was it down there?
407
00:30:14,346 --> 00:30:15,507
It was good.
408
00:30:16,682 --> 00:30:17,945
It was really good.
409
00:30:22,187 --> 00:30:23,712
Hey, you remember Wayne Cullen?
410
00:30:24,656 --> 00:30:25,817
Should I?
411
00:30:26,658 --> 00:30:29,890
Yeah, probably. When I was
11, you beat the shit out of him.
412
00:30:32,497 --> 00:30:33,624
Why?
413
00:30:36,034 --> 00:30:37,400
I asked you to.
414
00:30:38,470 --> 00:30:41,736
You didn't ask me why. I just told
you to beat up the kid named Wayne.
415
00:30:45,077 --> 00:30:46,375
What are you saying?
416
00:30:51,683 --> 00:30:56,087
I'm saying, if you do something
and you don't ask me why,
417
00:30:59,391 --> 00:31:00,654
I'll come home.
418
00:31:19,911 --> 00:31:22,938
This is it. This is
where he works.
419
00:31:24,249 --> 00:31:26,514
Okay. Wait here.
420
00:31:27,018 --> 00:31:29,078
What? No, I'm coming.
421
00:31:29,254 --> 00:31:30,313
I wanna see this.
422
00:31:30,856 --> 00:31:33,485
Trust me. You don't.
423
00:31:55,647 --> 00:31:58,981
Hey, man. What are you doing?
424
00:31:59,151 --> 00:32:00,710
I have to mess you up a little.
425
00:32:01,653 --> 00:32:02,653
What?
426
00:32:02,888 --> 00:32:04,982
It's a shitty situation
for the both of us.
427
00:32:05,690 --> 00:32:06,817
Who are you?
428
00:32:07,993 --> 00:32:11,122
Gonna give you a black
eye, make you bleed a little,
429
00:32:11,296 --> 00:32:14,698
and then you're gonna run
down the street screaming, okay?
430
00:32:15,667 --> 00:32:17,135
It doesn't have
to be a big deal.
431
00:32:19,471 --> 00:32:20,751
It doesn't have to be like that.
432
00:32:21,606 --> 00:32:22,630
Seriously, put it...
433
00:32:24,276 --> 00:32:25,710
Shit, that hurt.
434
00:32:25,877 --> 00:32:27,797
Yeah, there's more where
that came from, asshole.
435
00:32:29,548 --> 00:32:32,040
So, I guess it does
have to be like this!
436
00:32:35,020 --> 00:32:37,751
Get the hell up!
Get up! Just get up!
437
00:32:52,370 --> 00:32:53,463
Shit!
438
00:32:56,441 --> 00:32:59,104
It was hilarious. All the way
home, my parents were going on
439
00:32:59,277 --> 00:33:01,769
about what a strong
single mother Smurf is,
440
00:33:01,947 --> 00:33:04,280
which is amazing, given the
fact that they just found out
441
00:33:04,449 --> 00:33:07,908
I've been sleeping with you at
her house behind their backs.
442
00:33:08,086 --> 00:33:11,545
Smurf is seriously badass.
That woman gets shit done.
443
00:33:12,457 --> 00:33:13,720
Are you listening?
444
00:33:14,726 --> 00:33:19,061
Uh, sorry, I forgot. I've got to
pick up rent checks for Smurf.
445
00:33:19,231 --> 00:33:20,255
- Right now?
- Yeah.
446
00:33:20,432 --> 00:33:22,152
She needs them
tonight. I'll call you later.
447
00:33:56,334 --> 00:33:59,099
Good eye. That's
one of my faves.
448
00:33:59,738 --> 00:34:01,001
I'm Lila.
449
00:34:01,239 --> 00:34:03,470
- Oh, wow. You're the photographer.
- Yeah.
450
00:34:03,642 --> 00:34:07,943
Hi, I'm Diane. These
are great pictures.
451
00:34:08,780 --> 00:34:10,339
Thank you.
452
00:34:10,849 --> 00:34:12,147
But this one...
453
00:34:12,350 --> 00:34:16,310
You know, I'm not 100%
sure. It's been ages.
454
00:34:16,488 --> 00:34:18,252
But I think I knew this guy.
455
00:34:18,423 --> 00:34:19,482
- Yeah?
- Yeah.
456
00:34:20,792 --> 00:34:23,387
Boy, I'd love to get back
in touch with him again.
457
00:34:23,562 --> 00:34:25,428
You know any way
I could reach him?
458
00:34:25,730 --> 00:34:29,599
Oh, no, I'm sorry. I'm afraid I
can't share that info with you.
459
00:34:29,768 --> 00:34:31,396
- No?
- No.
460
00:34:32,671 --> 00:34:36,108
Every photo I shoot is a
relationship. It's brief, but intimate.
461
00:34:36,274 --> 00:34:40,041
And many of my subjects have, you
know, dropped out of conventional life.
462
00:34:40,312 --> 00:34:41,371
Mmm.
463
00:34:41,713 --> 00:34:43,204
For various reasons.
464
00:34:43,381 --> 00:34:48,376
So, in exchange for a fleeting moment
of truth, I promise them anonymity.
465
00:34:49,888 --> 00:34:50,912
What?
466
00:34:51,089 --> 00:34:53,490
That sounds like a
load of bullshit to me.
467
00:34:54,192 --> 00:34:55,672
If you don't wanna
tell me, just say,
468
00:34:55,760 --> 00:34:57,695
"It's none of your
damn business."
469
00:34:57,896 --> 00:34:59,364
- Okay.
- Mmm-hmm.
470
00:35:00,932 --> 00:35:02,525
It's none of your damn business.
471
00:35:02,734 --> 00:35:04,862
Thank you. I appreciate it.
472
00:35:05,670 --> 00:35:07,730
Now, you know what that was?
473
00:35:07,906 --> 00:35:10,808
That was a fleeting
moment of truth.
474
00:35:12,010 --> 00:35:14,673
- Yeah, it kind of was, wasn't it?
- Mmm-hmm.
475
00:35:33,064 --> 00:35:34,293
What?
476
00:35:34,499 --> 00:35:37,401
Smurf sent me. Your
rent, it's not in the box.
477
00:35:40,338 --> 00:35:42,034
Wanna come in?
478
00:35:42,207 --> 00:35:44,540
Just got some amazing
weed. Have a hit.
479
00:35:44,709 --> 00:35:48,407
I'm good. Just the rent, please.
480
00:35:48,580 --> 00:35:51,880
Seriously, this
stuff... Mind-blowing.
481
00:35:53,585 --> 00:35:54,883
Just the rent.
482
00:36:01,359 --> 00:36:03,055
Don't be an idiot, kid.
483
00:36:04,529 --> 00:36:06,896
How about I give you some weed,
484
00:36:07,098 --> 00:36:10,193
and in a few days, you
come back for the rent?
485
00:36:10,402 --> 00:36:11,961
Only person who wins is you.
486
00:36:13,972 --> 00:36:17,033
If you don't give me the rent,
I'm gonna have to tell Smurf.
487
00:36:18,143 --> 00:36:20,669
You little prick. I
asked you nicely.
488
00:36:20,845 --> 00:36:22,211
I asked you nicely.
489
00:36:22,380 --> 00:36:23,746
The rent.
490
00:36:26,618 --> 00:36:27,881
Okay, man.
491
00:36:31,890 --> 00:36:33,324
No hard feelings, huh?
492
00:36:43,301 --> 00:36:44,462
Smurf?
493
00:37:05,190 --> 00:37:07,421
- Hey.
- Hey.
494
00:37:07,592 --> 00:37:08,787
- Here. Sure.
- Thanks.
495
00:37:08,993 --> 00:37:10,086
Where's J?
496
00:37:11,763 --> 00:37:14,426
I don't know. We were at the
beach, and he was being weird,
497
00:37:14,599 --> 00:37:16,977
and all of a sudden, he said he
had to go get rent checks for Smurf,
498
00:37:17,001 --> 00:37:18,481
and now he's not
answering his phone.
499
00:37:19,104 --> 00:37:22,506
I mean, for what it's worth, I'm sure
he did have to run an errand for Smurf.
500
00:37:23,208 --> 00:37:24,870
Tends to work that
way around here.
501
00:37:25,777 --> 00:37:26,801
Cheers.
502
00:37:28,046 --> 00:37:30,811
So, your mom, she's
not your real mom, huh?
503
00:37:31,015 --> 00:37:32,950
Really, you could tell?
What was your first clue?
504
00:37:33,118 --> 00:37:34,677
I don't know, her accent?
505
00:37:36,788 --> 00:37:41,055
My mom took off, or he ran her
off, more likely. She's not around.
506
00:37:43,161 --> 00:37:45,187
Well, I really liked your
dad. He seems very cool.
507
00:37:45,730 --> 00:37:46,993
No, he seems very cool.
508
00:37:47,165 --> 00:37:49,691
He loved you. Thanks
for putting up with him.
509
00:37:49,868 --> 00:37:51,097
I wasn't putting up with him.
510
00:37:51,302 --> 00:37:54,170
I mean, not everyone's work
stories are all that interesting.
511
00:37:54,339 --> 00:37:55,500
What... They were.
512
00:37:55,673 --> 00:37:57,073
That pallet of money story, man,
513
00:37:57,242 --> 00:37:58,471
that was crazy.
514
00:37:58,676 --> 00:38:01,544
God! Please, that
story is from 2003.
515
00:38:01,713 --> 00:38:03,306
He's hit the camo ceiling.
516
00:38:03,515 --> 00:38:06,417
He's like a glorified
Navy bank manager now.
517
00:38:06,651 --> 00:38:07,675
Hmm.
518
00:38:07,886 --> 00:38:09,563
He just made lieutenant
commander, though, right?
519
00:38:09,587 --> 00:38:10,787
Yeah, after being passed over,
520
00:38:10,922 --> 00:38:12,322
- like, three times in a row.
- Hmm.
521
00:38:13,391 --> 00:38:14,984
His boss has it out for him.
522
00:38:15,160 --> 00:38:17,925
I don't know. It still sounds like
he's got a lot of responsibility.
523
00:38:18,263 --> 00:38:19,595
He likes to think so.
524
00:38:19,931 --> 00:38:22,901
He acts like he has the
nuclear codes in his briefcase.
525
00:38:23,101 --> 00:38:24,101
- Really?
- Yeah.
526
00:38:24,269 --> 00:38:27,706
The other day, he freaked when I moved
his briefcase off the dining room table,
527
00:38:28,072 --> 00:38:30,701
all his classified
documents and shit.
528
00:38:30,875 --> 00:38:33,037
Right. Whatever makes
you feel important.
529
00:38:33,211 --> 00:38:34,304
Well, I liked him.
530
00:38:35,880 --> 00:38:37,746
I just wish he'd
chill out a little.
531
00:38:45,723 --> 00:38:47,919
So, that guy in the photo,
532
00:38:48,660 --> 00:38:51,220
and you don't have
to tell me his name...
533
00:38:52,730 --> 00:38:54,756
was he a teacher?
534
00:38:55,500 --> 00:38:56,900
Quiet type?
535
00:38:57,068 --> 00:38:59,094
- No, "a teacher"?
- Yeah.
536
00:38:59,270 --> 00:39:02,604
I don't think it's the person
you're thinking of, okay?
537
00:39:03,474 --> 00:39:04,498
Why not?
538
00:39:07,779 --> 00:39:11,580
'Cause the dude creeped me out.
There was something really off about him.
539
00:39:13,451 --> 00:39:15,386
- Really?
- Yeah.
540
00:39:15,553 --> 00:39:18,250
- Then maybe it wasn't him.
- Yeah.
541
00:39:18,456 --> 00:39:20,925
But it looked like
him. It looked like him.
542
00:39:21,793 --> 00:39:23,489
A teacher? No.
543
00:39:23,661 --> 00:39:24,788
He had a hustler vibe.
544
00:39:24,996 --> 00:39:28,057
He had an airplane hangar.
545
00:39:33,972 --> 00:39:35,964
- Airplane hangar?
- Yeah.
546
00:39:38,343 --> 00:39:40,437
You're insane.
547
00:39:42,580 --> 00:39:43,620
- Man...
- Airplane hangar?
548
00:39:43,815 --> 00:39:45,977
Yes, he had an airplane hangar,
549
00:39:47,352 --> 00:39:51,153
and it was filled with
classic cars in Santa Clarita,
550
00:39:51,322 --> 00:39:53,655
and God knows
where he got those.
551
00:39:56,094 --> 00:39:59,496
I only know 'cause he contacted me
out of the blue a couple of years ago.
552
00:39:59,664 --> 00:40:01,326
Wanted to buy a print.
553
00:40:01,499 --> 00:40:06,767
But he, like, wanted the negatives,
too, and he'd changed his name.
554
00:40:06,938 --> 00:40:09,567
He was acting all paranoid
about it. I don't know.
555
00:40:10,608 --> 00:40:12,907
I guess he really
wasn't the guy.
556
00:40:36,701 --> 00:40:38,465
Hi. What are you doing here?
557
00:40:46,544 --> 00:40:49,070
No, no, no. We
can't. We can't do this.
558
00:40:53,551 --> 00:40:54,746
Okay.
559
00:40:56,988 --> 00:40:58,251
I'll see you in class.
560
00:41:20,712 --> 00:41:22,180
Nice boat.
561
00:41:23,414 --> 00:41:24,882
Charter's closed for the night.
562
00:41:25,416 --> 00:41:28,386
Why? The water too choppy?
563
00:41:30,555 --> 00:41:32,183
Yeah, she's a beauty.
564
00:41:43,968 --> 00:41:45,061
Yeah.
565
00:42:05,356 --> 00:42:08,019
I forgot how
beautiful it is out here.
566
00:42:19,937 --> 00:42:21,997
- Yeah. Get up.
- No, no. No!
567
00:42:22,940 --> 00:42:24,203
Give me your hands.
568
00:42:27,545 --> 00:42:30,208
Listen, man, whatever
you want. I didn't do it.
569
00:42:30,381 --> 00:42:31,781
I swear to God, I didn't... No!
570
00:42:38,556 --> 00:42:41,788
Wait, man! You're just
gonna leave me out here?
571
00:42:41,959 --> 00:42:43,689
You'll make it in.
572
00:42:43,895 --> 00:42:45,955
It's over a mile.
573
00:42:46,130 --> 00:42:47,223
Maybe two.
574
00:42:47,799 --> 00:42:50,166
What did I do, man? What?
575
00:42:51,469 --> 00:42:52,767
I don't even know.
576
00:44:01,005 --> 00:44:02,701
Hi, there, kiddo.
577
00:44:18,890 --> 00:44:20,756
- What?
- Nothing.
578
00:44:22,727 --> 00:44:23,922
Just, um...
579
00:44:25,930 --> 00:44:27,865
Thank you for having my back.
580
00:44:28,399 --> 00:44:31,369
A lot of people say
they do and then bail.
581
00:44:35,840 --> 00:44:38,207
Overdosing scared the
hell out of me, you know?
582
00:44:39,110 --> 00:44:41,579
So you getting my
stuff back, it means a lot.
583
00:44:43,548 --> 00:44:45,073
I wanna give you something.
584
00:44:47,752 --> 00:44:50,688
It's okay. Really.
585
00:44:53,024 --> 00:44:54,583
Pills or powder?
586
00:44:54,892 --> 00:44:57,487
Well, if it's
important to you...
587
00:45:01,899 --> 00:45:03,128
Powder.
588
00:45:10,474 --> 00:45:11,533
You can watch.
589
00:45:16,047 --> 00:45:17,106
I trust you.
590
00:45:26,390 --> 00:45:27,551
Are you crazy?
591
00:45:28,659 --> 00:45:31,060
You sent one of your
thug brothers after Dave?
592
00:45:31,229 --> 00:45:32,561
He nearly died.
593
00:45:33,898 --> 00:45:35,059
What happened?
594
00:45:35,833 --> 00:45:37,392
Is this how it's gonna work?
595
00:45:37,568 --> 00:45:40,329
Every time I meet a guy, you're
gonna send someone to almost kill him?
596
00:45:41,305 --> 00:45:43,450
It's sick, Smurf's hold over
you. You know that, right?
597
00:45:43,474 --> 00:45:45,586
- Look, this has nothing to do with Smurf.
- Bullshit.
598
00:45:45,610 --> 00:45:47,135
It has everything
to do with her.
599
00:45:47,311 --> 00:45:49,711
What would Smurf do with a son
who doesn't want to screw her?
600
00:45:50,181 --> 00:45:51,774
That's your
biggest fear, isn't it?
601
00:45:52,316 --> 00:45:54,581
Being out in the cold
without Mommy's love.
602
00:46:00,291 --> 00:46:01,486
I'll see you tonight.
603
00:46:53,244 --> 00:46:54,576
Hi, Mama.
604
00:46:55,546 --> 00:46:57,014
Hi, baby.
605
00:47:31,916 --> 00:47:33,043
Here, I got the checks.
606
00:47:34,919 --> 00:47:36,114
That was quick.
607
00:47:37,955 --> 00:47:39,082
Did you have any trouble?
608
00:47:41,959 --> 00:47:44,428
Dean said he gave
you a pretty hard time.
609
00:47:45,096 --> 00:47:46,530
Just like I told him to.
610
00:47:52,470 --> 00:47:53,961
- Hey.
- Hey, man.
611
00:47:57,975 --> 00:47:59,967
- Morning.
- Morning.
612
00:48:01,512 --> 00:48:02,605
You're in a good mood.
613
00:48:02,780 --> 00:48:04,476
- I'm in a great mood.
- Good.
614
00:48:04,648 --> 00:48:06,446
Did you get any
licenses last night?
615
00:48:06,617 --> 00:48:07,744
Forget about the port.
616
00:48:08,386 --> 00:48:11,481
I have an idea for a job.
Maybe something big.
617
00:48:11,756 --> 00:48:13,691
Hmm, what is it?
618
00:48:14,525 --> 00:48:16,391
I need some lead time
to see what comes of it.
619
00:48:16,560 --> 00:48:19,223
Okay, we can talk about it.
620
00:48:21,866 --> 00:48:24,836
Hey, man. No Deran?
621
00:48:28,973 --> 00:48:30,168
Yeah?
622
00:48:35,413 --> 00:48:37,006
Let's have some Bloody Marys.
623
00:49:08,012 --> 00:49:09,241
Detective.
624
00:49:14,518 --> 00:49:15,952
How was the exhibit?
625
00:49:17,388 --> 00:49:18,720
You tell me.
626
00:49:19,824 --> 00:49:23,158
You did good. You got J
opening up about his family.
627
00:49:25,663 --> 00:49:27,325
But why did you wanna meet?
628
00:49:29,667 --> 00:49:33,968
From what I heard on the wire, you
like J, which is why this is gonna work.
629
00:50:07,238 --> 00:50:08,238
English -SDH
47245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.