Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,102 --> 00:00:04,481
I just wanted to say that I
didn't see anything the other day.
2
00:00:04,505 --> 00:00:06,906
- In the bathroom.
- I don't know what you're talking about.
3
00:00:07,074 --> 00:00:09,634
Deran feels terrible
about what he did.
4
00:00:10,410 --> 00:00:13,122
That security guard died. And
he wasn't just a security guard.
5
00:00:13,146 --> 00:00:14,580
He was a real cop.
6
00:00:14,748 --> 00:00:16,614
Do you know who my dad is?
7
00:00:16,783 --> 00:00:19,947
There was only one
that she really loved.
8
00:00:20,854 --> 00:00:22,049
Was it Baz?
9
00:00:23,257 --> 00:00:25,089
You kidnapped my child.
10
00:00:25,259 --> 00:00:28,229
Your child was wandering around
a grocery store all by herself.
11
00:00:28,395 --> 00:00:30,660
You're lucky she
wasn't really kidnapped.
12
00:00:30,831 --> 00:00:33,266
What kind of family do
you think we are, man?
13
00:00:33,433 --> 00:00:34,958
- Destroy the watches.
- What?
14
00:00:35,135 --> 00:00:37,229
Where is it? The
watch I gave you.
15
00:00:37,404 --> 00:00:38,463
I gave it to Nicky.
16
00:00:38,639 --> 00:00:40,267
Some of us gotta work to live.
17
00:00:40,440 --> 00:00:44,309
Parole agent's coming around.
I'm not looking to take any risk.
18
00:00:44,478 --> 00:00:46,447
Lie low, don't be
stupid, we'll be okay.
19
00:00:46,613 --> 00:00:49,173
Except holding off on other
jobs is not gonna play so well.
20
00:00:49,349 --> 00:00:51,113
Feel like making some
money? Old times' sake?
21
00:00:51,285 --> 00:00:52,719
What kind of money
are you talking?
22
00:00:52,886 --> 00:00:55,151
I can't just toss a quarter
key out the window.
23
00:00:55,322 --> 00:00:56,483
Where is it?
24
00:00:56,657 --> 00:00:58,285
It's fine. It's in the burrito.
25
00:00:58,458 --> 00:00:59,482
We made eight grand.
26
00:00:59,660 --> 00:01:02,596
We don't take stupid
risks, we're not greedy.
27
00:01:02,763 --> 00:01:04,443
Sometimes, one of
these rules gets broken.
28
00:01:04,531 --> 00:01:06,932
There are no
secrets in this family.
29
00:01:07,834 --> 00:01:09,234
Especially not from me.
30
00:02:45,198 --> 00:02:46,222
Uh, I'm sorry.
31
00:02:46,867 --> 00:02:49,200
For the pool. I was just
screwing around, so...
32
00:02:51,071 --> 00:02:52,232
Oh, that's cool.
33
00:02:55,442 --> 00:02:56,967
You wanna take a swing at me?
34
00:02:58,645 --> 00:02:59,704
No.
35
00:03:00,747 --> 00:03:02,375
I'm not gonna
make the offer again.
36
00:03:08,655 --> 00:03:09,714
Do you know what that is?
37
00:03:14,261 --> 00:03:15,661
Is that Baz-Pope-Julia?
38
00:03:18,932 --> 00:03:21,629
I'm surprised Smurf didn't
sand that shit off, man.
39
00:03:24,971 --> 00:03:26,997
If Smurf asks,
we're cool, all right?
40
00:03:28,308 --> 00:03:30,675
- Yeah.
- Okay.
41
00:03:38,385 --> 00:03:39,512
When'd you get here?
42
00:03:40,153 --> 00:03:42,054
How the hell does
this thing work?
43
00:03:42,789 --> 00:03:45,315
They didn't have espresso
machines in Folsom?
44
00:03:45,492 --> 00:03:47,222
- I just want coffee.
- Okay.
45
00:03:51,998 --> 00:03:53,022
Where's breakfast?
46
00:03:53,667 --> 00:03:55,727
- Smurf didn't make it.
- Yeah, no shit.
47
00:03:56,636 --> 00:03:57,797
Hey, is Craig here?
48
00:03:58,538 --> 00:04:00,530
Uh, no, he spent
the night at his place.
49
00:04:00,807 --> 00:04:02,087
But he's still in for paintball.
50
00:04:02,242 --> 00:04:04,541
- What?
- Paintball on your birthday, like always.
51
00:04:05,011 --> 00:04:06,172
No, thanks.
52
00:04:06,747 --> 00:04:09,125
Come on, you get to shoot
something without getting arrested.
53
00:04:09,149 --> 00:04:11,709
- I thought you loved paintball.
- Yeah, when I was 16.
54
00:04:12,185 --> 00:04:13,551
I don't know, man.
55
00:04:13,954 --> 00:04:16,014
Uh, we're also going
skydiving this afternoon.
56
00:04:16,189 --> 00:04:17,900
- No, we're not.
- You've been staring at bars
57
00:04:17,924 --> 00:04:19,552
for three years, let's
go have some fun.
58
00:04:19,726 --> 00:04:21,571
Besides, I already put the
down payment on the plane.
59
00:04:21,595 --> 00:04:22,654
So, you got to go.
60
00:04:22,829 --> 00:04:24,559
- What plane?
- For Pope's birthday.
61
00:04:24,731 --> 00:04:26,743
Skydiving, paintball, we're
gonna take him out tonight.
62
00:04:26,767 --> 00:04:29,212
Celebrate the fact that we don't
have to go through a metal detector
63
00:04:29,236 --> 00:04:30,516
to bring him his cake this year.
64
00:04:30,837 --> 00:04:32,328
Happy birthday, sweetie.
65
00:04:34,875 --> 00:04:36,400
- Sounds like a fun day.
- Yeah.
66
00:04:36,576 --> 00:04:37,896
- For them.
- What does that mean?
67
00:04:38,011 --> 00:04:39,377
It's all shit that
you want to do.
68
00:04:39,546 --> 00:04:42,710
You love paintball. You like strip
clubs. Craig likes jumping out of planes.
69
00:04:42,883 --> 00:04:45,045
All right, asshole,
what do you want to do?
70
00:04:50,023 --> 00:04:52,720
Gonna catch a session
before the tide gets too high.
71
00:04:53,093 --> 00:04:54,117
Okay.
72
00:04:56,963 --> 00:04:58,056
Bye, baby.
73
00:05:01,368 --> 00:05:03,564
That's quite a lavish
day you have planned.
74
00:05:04,070 --> 00:05:05,094
You need any money?
75
00:05:05,539 --> 00:05:07,804
- No, we got it covered.
- Yeah, we pooled what we had.
76
00:05:07,974 --> 00:05:09,465
Called in some
favors, so we're good.
77
00:05:10,410 --> 00:05:11,537
Okay.
78
00:05:11,745 --> 00:05:13,976
I talked to J. It's all good.
79
00:05:23,723 --> 00:05:26,318
Smurf, hey, I think we
need to get back to work.
80
00:05:26,560 --> 00:05:28,893
- Talk about the next job, you know?
- How's Lena?
81
00:05:29,930 --> 00:05:32,991
Uh... Well, Catherine's been sick so
that's why she hasn't brought her over.
82
00:05:33,166 --> 00:05:34,326
Good morning, sweetie.
83
00:05:34,401 --> 00:05:35,578
- Good morning.
- She's been sick?
84
00:05:35,602 --> 00:05:36,661
Yeah.
85
00:05:36,837 --> 00:05:40,239
I would have gone over and helped
her take care of the baby, if she called.
86
00:05:43,076 --> 00:05:44,601
Come on, Smurf,
you took her kid.
87
00:05:44,811 --> 00:05:46,507
She has every
right to be pissed.
88
00:05:47,314 --> 00:05:49,249
Tell her I hope
she feels better.
89
00:05:58,792 --> 00:06:00,454
Still so shy.
90
00:06:00,927 --> 00:06:03,954
I changed your
diapers every day, baby.
91
00:06:05,866 --> 00:06:07,300
Go on, I won't look.
92
00:06:17,510 --> 00:06:19,445
Hey, sweetie, do
you need anything?
93
00:06:21,615 --> 00:06:22,810
Maybe some money?
94
00:06:26,653 --> 00:06:27,653
Mmm?
95
00:06:28,722 --> 00:06:29,951
Don't tell your uncles.
96
00:06:31,391 --> 00:06:33,622
They've been on me
for cash for weeks.
97
00:06:34,227 --> 00:06:37,163
Now they have this big
birthday plan for Pope.
98
00:06:38,198 --> 00:06:41,532
How do you think they'll manage that?
They haven't asked me for any money.
99
00:06:43,303 --> 00:06:44,362
I'm not sure.
100
00:06:44,738 --> 00:06:46,900
You haven't heard
anything around the house?
101
00:06:47,073 --> 00:06:49,804
- The boys talking or anything?
- No.
102
00:06:52,679 --> 00:06:54,841
I'll show you a thing
or two about paintball.
103
00:06:55,015 --> 00:06:57,746
- Yeah, like you know.
- Yeah, I do.
104
00:07:03,590 --> 00:07:06,355
I'm going out to pick
some things up for tonight.
105
00:07:07,928 --> 00:07:11,330
If I find one speck of
paint on this house...
106
00:07:11,498 --> 00:07:12,898
God help me.
107
00:07:43,630 --> 00:07:44,689
Let's get him.
108
00:07:47,300 --> 00:07:48,563
Your loss, buddy.
109
00:07:59,779 --> 00:08:00,803
Hey!
110
00:08:18,398 --> 00:08:20,560
I'm sorry, I'm sorry. Here.
111
00:08:20,934 --> 00:08:22,493
- Here.
- Shoot him, Pope.
112
00:08:23,136 --> 00:08:24,816
Go on, you can
shoot me in the face.
113
00:08:26,639 --> 00:08:28,317
Shoot him. DERAN:
Shoot me in the face.
114
00:08:28,341 --> 00:08:29,468
I'm giving you a free shot.
115
00:08:29,743 --> 00:08:31,075
I'm sorry.
116
00:08:31,311 --> 00:08:32,506
Come on, Pope.
117
00:08:37,317 --> 00:08:39,149
Oh, come on, that's a new gun.
118
00:08:43,289 --> 00:08:44,889
All right, you want it?
119
00:08:47,660 --> 00:08:49,754
Cutback. Give me your phones.
120
00:08:50,163 --> 00:08:51,461
Smurf's been arrested.
121
00:08:51,631 --> 00:08:53,776
Uh, get the passports, get Craig
here and then start shredding.
122
00:08:53,800 --> 00:08:55,044
- Yeah, yeah, how much?
- Everything.
123
00:08:55,068 --> 00:08:57,468
J, give me your phone, too, I
got to change out the SIM card.
124
00:09:11,885 --> 00:09:13,217
Shit! Renn, I gotta go.
125
00:09:13,686 --> 00:09:14,710
Shit.
126
00:09:16,990 --> 00:09:18,049
I gotta go.
127
00:09:21,027 --> 00:09:22,838
- Just like that?
- Yeah, put everything in the truck.
128
00:09:22,862 --> 00:09:24,306
- Leaving town tells them we're guilty.
- Yeah.
129
00:09:24,330 --> 00:09:25,389
We are.
130
00:09:28,001 --> 00:09:29,401
In, in, in.
131
00:09:29,836 --> 00:09:33,364
Hey, Craig, give Deran a hand inside.
And get the cash behind the dryer. Okay?
132
00:09:33,706 --> 00:09:36,073
I'm gonna call you when
we get to the safe house.
133
00:09:36,643 --> 00:09:38,020
- What?
- You said we shouldn't run,
134
00:09:38,044 --> 00:09:39,068
so don't run.
135
00:09:39,746 --> 00:09:41,578
- Hey, get in.
- You're taking him?
136
00:09:41,848 --> 00:09:44,126
I know that you're not gonna
roll on us if the cops squeeze you.
137
00:09:44,150 --> 00:09:45,961
- Him, I'm not so sure...
- Baz, I don't have a passport.
138
00:09:45,985 --> 00:09:48,318
Okay, well, we'll figure
it out. Get in the car!
139
00:09:50,056 --> 00:09:51,524
Like hell you're
leaving me behind.
140
00:10:34,701 --> 00:10:35,725
Let's go.
141
00:10:37,971 --> 00:10:39,064
J, put the food there.
142
00:10:44,410 --> 00:10:46,555
What happened? What
went wrong? BAZ: Just relax.
143
00:10:46,579 --> 00:10:48,757
We're just gonna sit tight,
wait for the lawyer to call.
144
00:10:48,781 --> 00:10:50,773
- Then we're home free.
- So, what? Venezuela?
145
00:10:51,151 --> 00:10:52,312
Yeah, buddy, Venezuela
146
00:10:52,485 --> 00:10:54,630
I'm not the one that screwed
up the watch store recon...
147
00:10:54,654 --> 00:10:57,488
I told you we should have
taken out those tweakers.
148
00:10:57,657 --> 00:11:00,377
If the tweakers could've ID'd anyone,
the cops would've picked us up.
149
00:11:00,627 --> 00:11:01,890
Not Smurf.
150
00:11:02,362 --> 00:11:03,455
Are you gonna call her?
151
00:11:03,730 --> 00:11:06,461
Yeah, I'm gonna ring up Oceanside
PD and ask if Smurf's available.
152
00:11:07,567 --> 00:11:08,626
Catherine.
153
00:11:13,673 --> 00:11:16,074
After we cross the
border, I will call Catherine.
154
00:11:16,342 --> 00:11:17,366
Okay?
155
00:11:24,150 --> 00:11:25,209
Hey.
156
00:11:32,725 --> 00:11:34,557
Get down. Get down. Get down.
157
00:11:44,270 --> 00:11:47,172
Open up. And try
not to shoot me.
158
00:12:01,921 --> 00:12:03,412
You bring the passports?
159
00:12:04,724 --> 00:12:05,783
Cops let you out?
160
00:12:07,126 --> 00:12:08,253
She was never in.
161
00:12:08,795 --> 00:12:10,957
So this was what,
some kind of test?
162
00:12:13,299 --> 00:12:15,291
I'll take the keys to
Chula Vista, please.
163
00:12:18,037 --> 00:12:19,096
Cash?
164
00:12:24,711 --> 00:12:25,872
This feels light.
165
00:12:26,946 --> 00:12:28,414
Someone must
have dipped into it.
166
00:12:29,749 --> 00:12:31,980
How do you expect to get
to South America on this?
167
00:12:32,151 --> 00:12:34,916
- I didn't touch the money.
- It's your responsibility.
168
00:12:35,088 --> 00:12:37,057
You put us through
all this for nothing?
169
00:12:38,224 --> 00:12:40,659
Hey. What happened
to not taking risks?
170
00:12:42,895 --> 00:12:47,299
You are running bullshit
jobs behind my back.
171
00:12:47,900 --> 00:12:49,630
Now, that's what I call a risk.
172
00:12:50,503 --> 00:12:52,267
We are not running any jobs.
173
00:12:54,741 --> 00:12:57,472
I'm gonna give you an
opportunity to come clean.
174
00:12:57,810 --> 00:12:59,335
Someone better tell the truth.
175
00:13:11,958 --> 00:13:13,290
There'll be no next job.
176
00:13:13,626 --> 00:13:14,906
We're gonna stop working?
177
00:13:15,328 --> 00:13:16,489
Not me, you.
178
00:13:17,297 --> 00:13:18,993
No more money,
you're on your own.
179
00:13:19,699 --> 00:13:22,464
What? SMURF: This
conversation is over.
180
00:13:22,635 --> 00:13:26,595
- That's bullshit. What are we...
- This conversation is over.
181
00:13:53,733 --> 00:13:56,498
Do you think what I said
was only meant for them?
182
00:14:00,206 --> 00:14:01,970
I didn't do anything
behind your back.
183
00:14:03,910 --> 00:14:06,402
Put this shit back
where it belongs.
184
00:14:16,322 --> 00:14:17,381
Where were you?
185
00:14:17,623 --> 00:14:19,888
I had to copy my history
homework from Christy Peters,
186
00:14:20,059 --> 00:14:21,857
and she can barely
spell her name.
187
00:14:23,696 --> 00:14:24,789
Are you okay?
188
00:14:25,498 --> 00:14:26,818
Yeah, I just had
a weird morning.
189
00:14:27,033 --> 00:14:28,033
Hmm.
190
00:14:29,502 --> 00:14:30,561
This will help.
191
00:14:43,916 --> 00:14:44,975
Good?
192
00:14:45,818 --> 00:14:47,411
What do four-year-olds
like to eat?
193
00:14:48,388 --> 00:14:49,481
What?
194
00:14:50,022 --> 00:14:51,502
You know, you have
a younger brother.
195
00:14:51,758 --> 00:14:53,624
I don't know, Play-Doh?
196
00:14:54,494 --> 00:14:55,934
I can't believe you
haven't noticed.
197
00:14:56,396 --> 00:14:57,523
Where did you find it?
198
00:14:58,131 --> 00:15:00,100
Uh, it must have
fallen in my bag.
199
00:15:00,833 --> 00:15:02,313
You didn't tell me
it was your mom's.
200
00:15:05,037 --> 00:15:06,197
Yeah, well, it's no big deal.
201
00:15:07,507 --> 00:15:08,531
Yes, it is.
202
00:15:14,881 --> 00:15:16,440
I'll never take it off again.
203
00:15:20,253 --> 00:15:21,585
Just don't wear it to the house.
204
00:15:22,288 --> 00:15:24,018
Smurf and my mom, they, uh...
205
00:15:24,791 --> 00:15:27,090
They had a falling out. It
might dredge up some old shit.
206
00:15:27,293 --> 00:15:28,386
Okay.
207
00:15:29,695 --> 00:15:30,754
Give me that.
208
00:15:33,199 --> 00:15:35,134
J, you missed my class.
209
00:15:42,708 --> 00:15:43,767
Whose is this?
210
00:15:46,112 --> 00:15:47,603
Well, it didn't smoke itself.
211
00:15:48,748 --> 00:15:49,772
It's mine.
212
00:15:51,751 --> 00:15:52,810
Nicky, you can go.
213
00:15:55,888 --> 00:15:57,151
Now, Nicky.
214
00:16:17,410 --> 00:16:18,610
What do you think Smurf knows?
215
00:16:19,612 --> 00:16:22,052
I don't know, man, I wouldn't
let it get to your head, though.
216
00:16:22,148 --> 00:16:23,514
She says she knows.
217
00:16:24,250 --> 00:16:26,344
- Well, what's there to know?
- Nothing.
218
00:16:27,854 --> 00:16:28,981
This one is yours, man.
219
00:16:29,922 --> 00:16:30,981
I didn't put a hole in it.
220
00:16:35,761 --> 00:16:38,822
- It was a one-time thing.
- J, what is going on with you?
221
00:16:40,099 --> 00:16:41,965
Does your grandmother
know you smoke pot?
222
00:16:42,168 --> 00:16:43,932
What, are you gonna
kick me out of school?
223
00:16:44,637 --> 00:16:45,696
No.
224
00:16:47,006 --> 00:16:48,872
You're too smart
to be a dropout.
225
00:16:50,543 --> 00:16:51,602
Lighter.
226
00:16:52,211 --> 00:16:53,679
Come on, give me your lighter.
227
00:16:58,217 --> 00:16:59,549
Hmm.
228
00:17:12,698 --> 00:17:14,826
You surf, right, J?
229
00:17:15,668 --> 00:17:16,692
Sometimes.
230
00:17:18,871 --> 00:17:21,397
A photographer I like is
doing an exhibit in Carlsbad.
231
00:17:21,908 --> 00:17:23,001
Surf photos.
232
00:17:23,876 --> 00:17:24,900
Do you want to go?
233
00:17:52,672 --> 00:17:53,731
What?
234
00:17:56,108 --> 00:17:58,942
- You bring something up from Mexico?
- No.
235
00:18:00,079 --> 00:18:01,172
Coke or meth?
236
00:18:01,681 --> 00:18:04,549
- Do I look like I sell meth?
- Coke it is.
237
00:18:04,750 --> 00:18:06,514
How much did you clear?
238
00:18:09,555 --> 00:18:10,579
Eight.
239
00:18:11,390 --> 00:18:12,414
That's it?
240
00:18:13,059 --> 00:18:14,220
We cleared twelve-five.
241
00:18:14,427 --> 00:18:16,419
- You guys did a job?
- Us and the kid.
242
00:18:17,730 --> 00:18:19,028
You lied to my face.
243
00:18:19,198 --> 00:18:21,410
Yeah, what about all the bullshit
you were telling me before?
244
00:18:21,434 --> 00:18:23,154
Wait a sec. You're
telling me J got a piece?
245
00:18:23,235 --> 00:18:25,431
- He didn't cut and run.
- I didn't run.
246
00:18:25,605 --> 00:18:28,700
I could've sworn that was your
ass going in the other direction.
247
00:18:28,874 --> 00:18:29,967
Why didn't you cut me in?
248
00:18:30,142 --> 00:18:32,702
- You were in Mexico, you idiot.
- Well, wait a goddamn day.
249
00:18:32,878 --> 00:18:35,211
Hey, where's my cut?
250
00:18:36,282 --> 00:18:37,375
Not here!
251
00:18:43,923 --> 00:18:46,256
Nice job, genius.
You let him get away.
252
00:18:46,759 --> 00:18:48,057
Whoo-hoo!
253
00:18:50,529 --> 00:18:51,529
Ah!
254
00:19:01,007 --> 00:19:02,066
Let go of me, man.
255
00:19:03,142 --> 00:19:06,112
You've been out for a month and
you risk everything for 12 grand?
256
00:19:06,278 --> 00:19:10,272
What about you? Drugs across
the border. Yeah, no risk there.
257
00:19:10,449 --> 00:19:11,689
You should've come to me first.
258
00:19:11,817 --> 00:19:14,017
I gotta run everything by
you now? Is that how it works?
259
00:19:14,186 --> 00:19:15,916
Since you went away, yes.
260
00:19:16,122 --> 00:19:19,490
Are you really mad that I did a job?
Or is it that I cleared more than you?
261
00:19:20,459 --> 00:19:21,757
I'll see you on the ground.
262
00:19:55,494 --> 00:19:56,655
Let go of me!
263
00:19:59,632 --> 00:20:01,157
Get lost!
264
00:20:01,534 --> 00:20:02,695
Whoo!
265
00:20:16,015 --> 00:20:17,381
J's not here, sweetie.
266
00:20:17,750 --> 00:20:20,879
Yeah, I'd figured I'd wait. I
wanted to thank him for something.
267
00:20:22,121 --> 00:20:24,750
Wouldn't you be more
comfortable waiting by the pool?
268
00:20:26,625 --> 00:20:27,718
Yeah.
269
00:20:33,032 --> 00:20:34,125
Thank you.
270
00:20:53,219 --> 00:20:54,551
Hey, is Baz here?
271
00:20:55,454 --> 00:20:57,116
No, he's not back yet.
272
00:20:58,491 --> 00:21:00,756
I, uh... I got some
food for Lena.
273
00:21:01,827 --> 00:21:03,427
'Cause I heard you
weren't feeling well.
274
00:21:06,298 --> 00:21:07,322
Baz said.
275
00:21:11,103 --> 00:21:13,504
Why didn't you go with the
guys to celebrate Pope's birthday?
276
00:21:18,244 --> 00:21:20,736
- What's in the bag?
- Stuff for mac and cheese.
277
00:21:22,414 --> 00:21:23,473
Come in.
278
00:22:50,102 --> 00:22:52,264
Yo. You in?
279
00:23:01,413 --> 00:23:02,437
Renn?
280
00:23:04,083 --> 00:23:05,107
You here?
281
00:23:06,452 --> 00:23:07,579
It's Craig.
282
00:23:11,757 --> 00:23:12,884
Oh, shit.
283
00:23:13,225 --> 00:23:14,249
Hey, hey.
284
00:23:15,227 --> 00:23:17,458
Hey. Wake up. Hey, hey.
285
00:23:17,796 --> 00:23:18,820
Oh, no.
286
00:23:20,232 --> 00:23:21,495
Hey, hey. Wake up.
287
00:23:22,101 --> 00:23:23,467
Yo, Renn.
288
00:23:26,071 --> 00:23:27,130
Hey, come on.
289
00:24:18,824 --> 00:24:19,985
Oh...
290
00:24:21,860 --> 00:24:22,919
Smells good.
291
00:24:23,228 --> 00:24:25,629
Yeah, it's the only thing
I can make. Um, where?
292
00:24:28,200 --> 00:24:31,534
Yeah, it's like two cheeses,
costs about three bucks.
293
00:24:32,104 --> 00:24:33,367
And my mom really liked it.
294
00:24:34,273 --> 00:24:35,297
Today must be hard.
295
00:24:36,075 --> 00:24:37,555
It's your mom's
birthday, too, right?
296
00:24:37,943 --> 00:24:38,967
Yeah.
297
00:24:41,714 --> 00:24:42,738
Yeah, it's weird.
298
00:24:44,283 --> 00:24:45,649
No one even talks about her...
299
00:24:48,087 --> 00:24:49,316
It's like she never existed.
300
00:24:49,989 --> 00:24:51,082
Yeah.
301
00:24:51,924 --> 00:24:53,051
That's Smurf.
302
00:24:56,061 --> 00:24:58,496
- Did you know my mom?
- A little.
303
00:24:58,931 --> 00:25:00,923
What about her and
Baz, were they close?
304
00:25:03,969 --> 00:25:05,267
He tried to get her help,
305
00:25:07,339 --> 00:25:10,605
and it looked like she might
turn the corner a couple of times.
306
00:25:11,643 --> 00:25:13,271
Then the money
started disappearing.
307
00:25:14,480 --> 00:25:16,847
A couple hundred here or
there, and then a lot more.
308
00:25:17,483 --> 00:25:19,145
Then they had to
change the locks.
309
00:25:20,753 --> 00:25:24,190
Yeah, she said that Smurf kicked
her out because she stood up to her.
310
00:25:25,124 --> 00:25:27,286
Said Smurf turns on
anyone she can't control.
311
00:25:29,128 --> 00:25:30,152
Or goes against her.
312
00:25:31,330 --> 00:25:32,992
Is it ready yet?
313
00:25:33,465 --> 00:25:34,524
Ask J.
314
00:25:36,201 --> 00:25:37,260
Go ahead.
315
00:25:38,270 --> 00:25:40,398
- Yay!
- Yay.
316
00:25:42,007 --> 00:25:43,952
- Catherine, where's your bathroom?
- Around the corner.
317
00:25:43,976 --> 00:25:45,035
Thanks.
318
00:25:56,822 --> 00:25:59,485
So, what was it you
wanted to thank J for?
319
00:26:01,126 --> 00:26:03,652
We got busted for
smoking pot at school.
320
00:26:05,164 --> 00:26:06,325
He said it was his.
321
00:26:06,899 --> 00:26:08,026
Such a good boy.
322
00:26:08,801 --> 00:26:11,293
Oh, I have a great pot
hookup if you ever want some.
323
00:26:11,503 --> 00:26:13,665
- Do you really?
- Yeah, for sure, anytime.
324
00:26:13,839 --> 00:26:14,863
- Sure.
- Yeah.
325
00:26:15,374 --> 00:26:16,398
Craig?
326
00:26:17,743 --> 00:26:19,302
Are you okay, sweetheart?
327
00:27:17,402 --> 00:27:19,762
- Emergency room.
- Yeah, I'm trying to find someone.
328
00:27:20,739 --> 00:27:22,799
- Uh, Ray Blackwell.
- "Blackwell"?
329
00:27:23,642 --> 00:27:25,372
- Yeah.
- Checking.
330
00:27:27,146 --> 00:27:28,774
No one by that name
has been admitted.
331
00:27:28,947 --> 00:27:32,440
Yeah, he's not going to have ID
on him, he's a white male in his 60s.
332
00:27:33,619 --> 00:27:35,884
Probably reeks like alcohol,
can you check again, please?
333
00:27:36,388 --> 00:27:37,412
You are?
334
00:27:39,958 --> 00:27:41,051
His son.
335
00:27:41,727 --> 00:27:42,751
One moment.
336
00:27:44,963 --> 00:27:47,228
No one by that description
has been admitted.
337
00:27:48,133 --> 00:27:49,226
Okay, thank you.
338
00:27:57,075 --> 00:27:58,099
Hey,
339
00:27:59,178 --> 00:28:00,237
I gotta talk to you.
340
00:28:00,512 --> 00:28:01,912
- Daddy.
- Hey, sweetie.
341
00:28:02,447 --> 00:28:05,647
- Ricardo called. The rent's past due.
- Well, I don't have it, we're laying low.
342
00:28:05,817 --> 00:28:08,286
Oh. Okay, I'll tell him that,
I'm sure he'll understand.
343
00:28:08,487 --> 00:28:12,254
Well, it wouldn't be an issue if we
just lived in one of Smurf's buildings.
344
00:28:13,592 --> 00:28:15,952
Just ask him if he can let it
slide a few more days, please.
345
00:28:16,161 --> 00:28:18,339
But you can dig up the money
to blow on Pope's birthday.
346
00:28:18,363 --> 00:28:19,422
Cath...
347
00:28:20,299 --> 00:28:23,339
I already caught it from Smurf, I
really don't want to hear it from you, too.
348
00:28:23,468 --> 00:28:24,959
Well, just ask her for it.
349
00:28:25,938 --> 00:28:29,178
Doesn't help that I have to keep making
excuses for why you won't bring Lena over.
350
00:28:29,274 --> 00:28:32,608
Can I have more? J
makes it better than you.
351
00:28:33,145 --> 00:28:35,137
What? J?
352
00:28:36,315 --> 00:28:37,647
He brought the mac and cheese.
353
00:28:38,483 --> 00:28:39,576
What?
354
00:28:40,252 --> 00:28:41,515
He's in the bathroom.
355
00:28:50,529 --> 00:28:51,849
What're you doing here, man?
356
00:28:52,130 --> 00:28:53,257
Is that my mom?
357
00:28:53,532 --> 00:28:54,932
Did Smurf send you?
358
00:28:55,334 --> 00:28:56,427
What?
359
00:28:56,602 --> 00:28:58,962
To find out if Cath is really
sick. Did Smurf send you?
360
00:28:59,538 --> 00:29:00,631
No.
361
00:29:01,306 --> 00:29:03,002
I thought I told
you to come to me.
362
00:29:03,875 --> 00:29:05,366
The job with Pope and Deran.
363
00:29:06,011 --> 00:29:07,843
You should have
talked to me about it first.
364
00:29:08,113 --> 00:29:09,172
I'm sorry.
365
00:29:10,882 --> 00:29:12,562
You can't just be
coming around here, man.
366
00:29:12,985 --> 00:29:14,453
This is my house.
367
00:29:15,354 --> 00:29:16,378
My family.
368
00:29:18,357 --> 00:29:19,450
I'll go.
369
00:29:29,835 --> 00:29:30,894
It's his mom's birthday.
370
00:29:31,503 --> 00:29:32,732
Not just Pope's.
371
00:29:43,282 --> 00:29:46,616
Smurf takes my child without
asking, and you want me to apologize...
372
00:29:46,785 --> 00:29:51,086
- You said shit you shouldn't have said.
- No, I should have hit her with the car.
373
00:29:51,290 --> 00:29:53,623
Do it for me then,
please. Just do it for me.
374
00:29:53,859 --> 00:29:55,293
- Screw you.
- Okay.
375
00:29:56,795 --> 00:29:59,230
- Stand up for me.
- Cath, fix it.
376
00:29:59,698 --> 00:30:00,722
Fix it!
377
00:30:10,375 --> 00:30:11,855
What is going on with you?
378
00:30:14,212 --> 00:30:15,236
Nothing.
379
00:30:15,747 --> 00:30:16,771
Bullshit.
380
00:30:19,384 --> 00:30:20,818
Smurf's icing me out.
381
00:30:22,754 --> 00:30:25,781
- Why didn't you say something?
- 'Cause I'm trying to handle it.
382
00:30:32,631 --> 00:30:33,655
I messed up.
383
00:30:34,566 --> 00:30:35,590
The cop?
384
00:30:38,837 --> 00:30:40,965
I just feel like shit's
getting out of control.
385
00:30:52,918 --> 00:30:55,080
Smurf will get over
it. She needs you.
386
00:30:56,588 --> 00:30:57,612
Call her.
387
00:30:58,857 --> 00:31:01,122
- Baz, I can't...
- Cath, you got to call her.
388
00:31:03,095 --> 00:31:04,620
You got to make things right.
389
00:31:07,499 --> 00:31:09,024
I would like to make a toast.
390
00:31:11,169 --> 00:31:15,038
I'm so happy that we can finally
all be together to celebrate the day
391
00:31:15,273 --> 00:31:19,802
I first laid eyes on my
beautiful, beautiful boy.
392
00:31:21,947 --> 00:31:23,472
Here's to my firstborn.
393
00:31:25,650 --> 00:31:26,770
To Pope. DERAN: Pope.
394
00:31:34,159 --> 00:31:36,458
Make a wish and
blow out your candle.
395
00:31:40,298 --> 00:31:41,960
It's not just Pope's birthday.
396
00:31:42,901 --> 00:31:44,062
It's my mom's, too.
397
00:31:51,743 --> 00:31:52,836
Yes, it is.
398
00:31:55,213 --> 00:31:56,704
Pope, blow out your candle.
399
00:32:05,824 --> 00:32:07,053
Who wants cake?
400
00:32:19,271 --> 00:32:21,111
Uh, excuse me, can we
get some girls over here?
401
00:32:21,239 --> 00:32:22,332
To Pope.
402
00:32:23,508 --> 00:32:24,771
- To Pope.
- Pope.
403
00:32:25,043 --> 00:32:26,102
Pope.
404
00:32:29,114 --> 00:32:30,114
Ah!
405
00:32:30,348 --> 00:32:32,044
I think Smurf knows
about the jobs.
406
00:32:32,350 --> 00:32:33,661
- Relax.
- I told you, she's bluffing.
407
00:32:33,685 --> 00:32:35,779
- How do you know that?
- Did anyone say anything?
408
00:32:36,555 --> 00:32:39,684
We stick together, we keep our
mouths shut, she won't know shit.
409
00:32:40,258 --> 00:32:44,252
Hey, can we not talk about our mom
in the strip club right now, thank you.
410
00:32:46,598 --> 00:32:47,896
Hey, guys. Dance?
411
00:32:48,733 --> 00:32:52,033
Yeah, hey, J, what do you
like, brunette or redhead?
412
00:32:53,138 --> 00:32:55,178
Doesn't matter, they're
both for me anyway.
413
00:32:55,907 --> 00:32:57,876
Hey, which girl here
gives a good time?
414
00:32:58,443 --> 00:32:59,775
- Pepper.
- Pepper?
415
00:33:00,645 --> 00:33:01,738
Pepper?
416
00:33:05,217 --> 00:33:06,241
You want a dance?
417
00:33:06,685 --> 00:33:08,745
Yeah, for my man J.
418
00:33:09,621 --> 00:33:11,385
- No, he's kidding.
- No, I'm not.
419
00:33:12,190 --> 00:33:14,716
- Give him the ride of his life.
- I have a girlfriend.
420
00:33:15,360 --> 00:33:18,091
- You're cute.
- Hear that? Thinks you're cute, bro.
421
00:33:18,396 --> 00:33:20,297
Don't hurt her feelings, okay?
422
00:33:24,536 --> 00:33:25,595
Thank you.
423
00:33:27,606 --> 00:33:28,733
So, is this Pope?
424
00:33:29,207 --> 00:33:30,266
That is Pope.
425
00:33:31,543 --> 00:33:32,602
Welcome home, soldier.
426
00:33:32,911 --> 00:33:35,972
I was telling her about that classified
shit you were doing in Afghanistan.
427
00:33:37,215 --> 00:33:41,152
- She wants to thank you for your service.
- Yeah, I wasn't in Afghanistan, so...
428
00:33:42,420 --> 00:33:43,444
I don't care, honey.
429
00:33:43,788 --> 00:33:47,657
He paid me $1,000 to put a smile on
your face, so are you coming, or what?
430
00:34:10,115 --> 00:34:12,584
- Who's this?
- It's me, Renn.
431
00:34:14,085 --> 00:34:15,644
Uh...
432
00:34:15,987 --> 00:34:17,250
What's up? Where are you?
433
00:34:17,989 --> 00:34:20,083
The ER. Can you come?
434
00:34:22,360 --> 00:34:24,090
Uh, yeah, I'll be right there.
435
00:34:27,933 --> 00:34:28,933
Out.
436
00:34:35,340 --> 00:34:36,364
Sit down.
437
00:34:48,053 --> 00:34:49,180
You can touch me.
438
00:34:57,495 --> 00:34:58,554
Stay right here.
439
00:35:06,004 --> 00:35:09,065
Can't remember the last
time I had an erection, so...
440
00:35:10,308 --> 00:35:12,470
- I could fix that.
- I don't think so.
441
00:35:13,912 --> 00:35:15,346
Try me.
442
00:35:18,683 --> 00:35:20,208
Stand over there.
443
00:35:26,858 --> 00:35:28,417
Turn around.
444
00:35:36,868 --> 00:35:38,734
Take off your clothes.
445
00:35:51,216 --> 00:35:52,912
Like this?
446
00:35:57,088 --> 00:35:59,455
I said, "Turn around."
447
00:36:08,867 --> 00:36:10,426
Gotta wear the rubber.
448
00:36:31,823 --> 00:36:33,485
- Say, "We can't."
- What?
449
00:36:33,658 --> 00:36:35,593
- We can't.
- We can't.
450
00:36:35,760 --> 00:36:37,251
Say it!
451
00:36:37,429 --> 00:36:38,954
We can't.
452
00:36:51,843 --> 00:36:53,675
"We can't, Andrew."
453
00:36:53,945 --> 00:36:55,709
We can't, Andrew.
454
00:37:09,194 --> 00:37:10,856
Say it like you love me.
455
00:37:11,396 --> 00:37:12,489
We can't, Andrew.
456
00:37:12,664 --> 00:37:14,064
- Mean it.
- We can't, Andrew.
457
00:37:14,232 --> 00:37:16,633
- Mean it.
- We can't, Andrew.
458
00:37:32,517 --> 00:37:33,849
Where's Deran?
459
00:37:34,052 --> 00:37:36,078
He's in the back with the girls.
460
00:37:38,690 --> 00:37:40,181
Let's go.
461
00:37:40,391 --> 00:37:42,883
- What about Baz?
- Screw Baz.
462
00:37:43,962 --> 00:37:45,487
Let's go.
463
00:37:53,371 --> 00:37:55,033
So, where are we going?
464
00:37:55,306 --> 00:37:58,640
You didn't say anything to
Smurf about that thing we did?
465
00:37:59,377 --> 00:38:00,401
No.
466
00:38:04,315 --> 00:38:05,977
Pope, I didn't say anything.
467
00:38:07,552 --> 00:38:08,884
Good.
468
00:38:10,388 --> 00:38:11,822
Get out.
469
00:38:31,543 --> 00:38:34,103
You read the Bible? - What?
470
00:38:36,281 --> 00:38:37,943
The Seven Seals.
471
00:38:40,118 --> 00:38:42,246
Only Jesus can open them.
472
00:38:44,789 --> 00:38:48,351
First four unleash the Four
Horsemen of the Apocalypse.
473
00:38:52,030 --> 00:38:54,761
"Conquerors bent on conquest."
474
00:38:57,535 --> 00:38:59,299
Do you think that's us?
475
00:39:00,705 --> 00:39:02,139
Who?
476
00:39:02,707 --> 00:39:05,267
Me, Baz, Craig and Deran.
477
00:39:05,877 --> 00:39:06,901
Four.
478
00:39:09,447 --> 00:39:10,915
I don't think so.
479
00:39:11,983 --> 00:39:13,747
Yeah, probably not.
480
00:39:18,623 --> 00:39:20,421
Over the fence.
481
00:39:23,995 --> 00:39:27,090
Pope, I didn't say
anything to Smurf.
482
00:39:27,298 --> 00:39:28,926
Over the fence.
483
00:40:04,135 --> 00:40:06,104
You remember where Julia is?
484
00:40:07,438 --> 00:40:09,805
Ah. That tree looks familiar.
485
00:40:10,708 --> 00:40:12,086
I thought she was over here,
486
00:40:12,110 --> 00:40:15,103
but I think I took you
to the wrong side, man.
487
00:40:38,102 --> 00:40:41,004
No one even says
her name, you know?
488
00:40:47,145 --> 00:40:48,443
Yeah.
489
00:41:03,861 --> 00:41:05,830
She ever talk about me?
490
00:41:07,632 --> 00:41:09,066
Sometimes.
491
00:41:15,573 --> 00:41:17,735
We used to have
this thing, you know.
492
00:41:19,210 --> 00:41:22,647
On our birthday.
When we were kids.
493
00:41:24,549 --> 00:41:28,042
You know, when you make a
wish, you blow out your candles?
494
00:41:29,487 --> 00:41:32,821
After, I'd tell her what my wish
was, and then she'd tell me hers.
495
00:41:32,991 --> 00:41:35,927
We weren't supposed
to do that, but...
496
00:41:39,364 --> 00:41:41,560
It still felt like a secret.
497
00:41:42,533 --> 00:41:46,197
You know? When it was just us.
498
00:41:51,843 --> 00:41:53,243
Pope...
499
00:41:55,079 --> 00:41:57,674
What about her and Baz?
500
00:42:02,353 --> 00:42:03,878
What about them?
501
00:42:05,757 --> 00:42:07,521
Were they close, too?
502
00:42:10,194 --> 00:42:12,561
Baz has a way of
getting what he wants.
503
00:42:22,740 --> 00:42:23,969
I didn't...
504
00:42:24,642 --> 00:42:27,612
I didn't know that she
would never come back.
505
00:42:34,485 --> 00:42:36,249
It's not your fault.
506
00:42:38,489 --> 00:42:41,482
I get why you felt like
you had to kick her out.
507
00:42:41,726 --> 00:42:42,750
Yeah?
508
00:42:43,995 --> 00:42:45,486
Why is that?
509
00:42:46,297 --> 00:42:48,323
Because of the drugs. I mean...
510
00:42:50,134 --> 00:42:51,602
Who told you?
511
00:42:53,504 --> 00:42:54,938
Catherine.
512
00:43:06,818 --> 00:43:08,184
It's cold.
513
00:43:40,985 --> 00:43:42,078
Hey.
514
00:43:45,823 --> 00:43:47,189
Where's J?
515
00:43:48,659 --> 00:43:51,254
Must've left with Pope.
516
00:43:51,929 --> 00:43:53,488
Is all good with Cath?
517
00:43:53,664 --> 00:43:55,428
How should I know?
518
00:43:56,701 --> 00:43:58,397
She didn't call you?
519
00:44:00,371 --> 00:44:01,669
No.
520
00:44:11,048 --> 00:44:13,381
Anyone have
anything to say to me?
521
00:44:25,930 --> 00:44:29,196
You have your own places.
Why don't you sleep there tonight?
522
00:44:31,569 --> 00:44:33,765
- Yeah, right.
- Deran.
523
00:44:34,405 --> 00:44:35,429
What?
524
00:44:35,606 --> 00:44:37,268
You're not sleeping
here tonight.
525
00:44:51,155 --> 00:44:52,817
What are you waiting for?
526
00:44:54,425 --> 00:44:55,984
Pope pulled a job.
527
00:45:05,169 --> 00:45:06,169
Mmm-hmm.
528
00:45:08,239 --> 00:45:09,969
With Deran and the kid.
529
00:45:12,109 --> 00:45:13,577
With J?
530
00:45:15,413 --> 00:45:16,437
You didn't know?
531
00:45:17,748 --> 00:45:18,977
What about Craig?
532
00:45:21,018 --> 00:45:23,010
He brought a package
back from Mexico.
533
00:45:25,122 --> 00:45:27,682
It was a one-time thing. I
made sure it won't happen again.
534
00:45:27,858 --> 00:45:30,692
You should have made sure it
didn't happen in the first place.
535
00:45:30,861 --> 00:45:32,591
He hid it from me.
536
00:45:35,600 --> 00:45:38,764
Look, I did what you asked.
I came clean about the jobs.
537
00:45:39,537 --> 00:45:41,768
Hey, you got that joint?
538
00:45:42,273 --> 00:45:44,037
I certainly do.
539
00:46:04,362 --> 00:46:05,887
Renn?
540
00:46:08,165 --> 00:46:09,997
- Hi.
- Hey.
541
00:46:16,374 --> 00:46:17,672
What happened?
542
00:46:19,343 --> 00:46:20,675
OD'd.
543
00:46:22,179 --> 00:46:24,080
Debbie from next door found me.
544
00:46:26,284 --> 00:46:27,912
I got ripped off.
545
00:46:28,452 --> 00:46:30,580
The coke and the pills.
546
00:46:30,755 --> 00:46:33,748
The bastard even took
the necklace I got in Bali.
547
00:46:34,425 --> 00:46:36,587
Just left me there.
548
00:46:38,429 --> 00:46:39,897
Do you know who?
549
00:46:44,101 --> 00:46:46,900
Well, the important
thing is you're okay.
550
00:46:50,574 --> 00:46:53,373
I'm gonna find out
who did this to me.
551
00:46:55,379 --> 00:46:56,870
And you're gonna get him.
552
00:46:57,114 --> 00:46:58,412
What?
553
00:46:58,983 --> 00:47:00,975
You hurt him,
554
00:47:01,786 --> 00:47:04,119
I will make it worth your while.
555
00:47:08,492 --> 00:47:10,154
Just rest, okay.
556
00:47:31,148 --> 00:47:33,913
Aren't you gonna come
kiss me good night?
557
00:47:42,026 --> 00:47:43,756
Nicky stayed over?
558
00:47:44,161 --> 00:47:47,029
I told her she could.
You don't mind, do you?
559
00:47:49,867 --> 00:47:51,096
Come.
560
00:48:02,813 --> 00:48:04,748
I made something for you.
561
00:48:12,156 --> 00:48:16,924
You know, this morning you told me the
boys didn't do anything behind my back.
562
00:48:17,928 --> 00:48:19,897
That isn't true, is it?
563
00:48:23,434 --> 00:48:25,528
You're a good liar, kiddo.
564
00:48:26,370 --> 00:48:28,168
I didn't expect that.
565
00:48:30,674 --> 00:48:33,337
But you are your
mother's son, huh?
566
00:48:35,846 --> 00:48:38,111
You know the mistake
I made with her?
567
00:48:39,216 --> 00:48:41,242
I gave her too many chances.
568
00:48:53,898 --> 00:48:56,197
Don't ever lie to me again.
569
00:50:09,773 --> 00:50:10,773
English -SDH
40145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.