Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,359 --> 00:00:02,703
Your wife... nobody's
seen or heard from her
2
00:00:02,705 --> 00:00:04,374
in two and a half months.
3
00:00:07,298 --> 00:00:10,568
I will find out what you did to her.
4
00:00:10,602 --> 00:00:13,371
- How much you want, Javi?
- 300 grand.
5
00:00:13,404 --> 00:00:15,740
I'm sorry, Smurf.
6
00:00:21,812 --> 00:00:24,582
You think I came all this
way for 25 grand? Huh?!
7
00:00:24,615 --> 00:00:28,753
For the last goddamn time,
where's the real money?!
8
00:00:28,786 --> 00:00:30,655
- I swear!
- How'd you hurt your leg? Eh?
9
00:00:30,688 --> 00:00:35,860
No!
10
00:00:35,893 --> 00:00:38,363
- Nicky.
- Who took Nicky, J?
11
00:00:38,396 --> 00:00:40,265
- Javi.
- Aah!
12
00:00:41,533 --> 00:00:43,402
Tell me where you are.
We'll come get you.
13
00:00:43,435 --> 00:00:45,337
Trailhead and... and Ash.
14
00:00:45,369 --> 00:00:46,938
- It's where we buried him.
- Who?
15
00:00:46,972 --> 00:00:49,041
Javi's father.
16
00:03:18,856 --> 00:03:20,558
Working on a yacht?
17
00:03:20,592 --> 00:03:24,496
I tell you what, you're gonna
make the world's worst waiter.
18
00:03:24,528 --> 00:03:26,464
Then I'll bartend.
19
00:03:30,935 --> 00:03:33,605
You kidding me with this?
20
00:03:35,773 --> 00:03:37,609
Smurf again.
21
00:03:37,641 --> 00:03:39,577
Yeah.
22
00:03:39,611 --> 00:03:41,847
So as soon as we get the schedule,
23
00:03:41,879 --> 00:03:44,782
we pick the party with
the highest rollers.
24
00:03:44,815 --> 00:03:47,051
I'll do the few events,
see what we find.
25
00:03:47,085 --> 00:03:48,285
Yeah.
26
00:03:48,319 --> 00:03:51,556
Just make sure you don't get
your ass fired on the first day.
27
00:03:51,589 --> 00:03:53,791
So what's up? Are we gonna
need everybody on this?
28
00:03:53,825 --> 00:03:55,060
I'm on the inside.
29
00:03:55,093 --> 00:03:56,795
I'll kill the engine and the radio.
30
00:03:56,827 --> 00:03:58,997
You three with guns
to fleece the guests.
31
00:03:59,029 --> 00:04:01,800
Someone else to distract
the Coast Guard.
32
00:04:04,836 --> 00:04:07,238
Don't even bother with that.
She's looking for me.
33
00:04:07,272 --> 00:04:08,807
"9-1-1"?
34
00:04:08,839 --> 00:04:10,708
Yeah, she probably forgot
the Wi-Fi password.
35
00:04:10,742 --> 00:04:13,545
Why is she so pissed at you?
36
00:04:13,577 --> 00:04:14,946
It's the same old shit.
37
00:04:14,980 --> 00:04:17,516
When Mama calls, just throw
the phone in the fridge.
38
00:04:18,917 --> 00:04:20,184
Problem solved.
39
00:04:20,218 --> 00:04:22,821
Yo, we keep this job between
us till we're solid.
40
00:04:22,853 --> 00:04:24,255
- Yeah, I'm cool with that.
- All right.
41
00:04:26,691 --> 00:04:29,595
Hey, it's Deran. Leave a message.
42
00:04:29,627 --> 00:04:32,163
Go get your brothers!
43
00:04:34,199 --> 00:04:36,869
I can handle it here.
44
00:04:36,901 --> 00:04:41,005
Turn on the perimeter alarm.
Watch the cameras.
45
00:04:52,216 --> 00:04:56,288
You feel better, baby? Let
me get you some ice packs.
46
00:04:56,321 --> 00:04:58,523
How do I find Javi?
47
00:04:58,557 --> 00:05:01,259
Take a deep breath.
48
00:05:01,292 --> 00:05:04,896
J, what you're feeling now is shame.
49
00:05:04,929 --> 00:05:08,132
There were four of them.
50
00:05:08,165 --> 00:05:10,768
There was nothing you could do.
51
00:05:10,802 --> 00:05:12,504
Nothing.
52
00:05:33,057 --> 00:05:35,194
Get in.
53
00:05:38,196 --> 00:05:39,097
You okay?
54
00:05:39,131 --> 00:05:41,600
You talk to anyone?
55
00:05:41,632 --> 00:05:43,634
Did you call anyone?
56
00:05:43,667 --> 00:05:44,937
Did you call anyone?
57
00:05:44,970 --> 00:05:47,606
- No, it... uh, just... just Smurf.
- Good.
58
00:05:47,639 --> 00:05:49,574
You understand why we can't go to the cops, right?
59
00:05:49,607 --> 00:05:50,875
- All right?
- Yeah.
60
00:05:50,908 --> 00:05:54,011
Did they hurt you?
61
00:05:54,045 --> 00:05:56,047
Hey.
62
00:05:56,081 --> 00:05:58,182
You're safe now. Okay?
63
00:06:01,953 --> 00:06:04,289
- I gave them your number.
- Who?
64
00:06:04,321 --> 00:06:07,559
I-I... The... the guy in charge.
He... he had a gun.
65
00:06:08,994 --> 00:06:11,196
- It's okay.
- I'm sorry.
66
00:06:11,228 --> 00:06:12,930
It's all right.
67
00:06:22,706 --> 00:06:24,208
J?
68
00:06:34,985 --> 00:06:37,288
Hey.
69
00:06:37,321 --> 00:06:41,893
Who were those guys?
70
00:06:45,730 --> 00:06:47,898
Did they hurt you?
71
00:06:47,932 --> 00:06:49,768
No, he just put a...
72
00:06:49,800 --> 00:06:52,970
He had a knife
to my neck, but they didn't...
73
00:06:53,004 --> 00:06:54,873
they didn't do anything.
74
00:06:56,307 --> 00:06:58,877
I'm sorry, J.
75
00:07:10,855 --> 00:07:14,092
Okay.
76
00:07:14,124 --> 00:07:16,728
It's okay. You feeling better?
77
00:07:16,761 --> 00:07:18,263
Yeah.
78
00:07:19,697 --> 00:07:22,733
You know we're never gonna
let anything happen to you.
79
00:07:22,766 --> 00:07:25,237
You know that, don't you?
80
00:07:25,269 --> 00:07:26,370
Thank you.
81
00:07:26,403 --> 00:07:30,274
I need to talk to J for a minute.
82
00:07:30,307 --> 00:07:32,009
Why don't you go take a nice hot shower,
83
00:07:32,042 --> 00:07:35,814
and I'll have Craig bring
you some Oxys, okay?
84
00:07:35,846 --> 00:07:39,283
- Okay.
- Thank you, baby.
85
00:07:41,752 --> 00:07:44,288
J, let's go.
86
00:07:52,362 --> 00:07:56,233
Pope fill you in on what happened?
87
00:07:56,266 --> 00:07:58,136
What's Javi got on you?
88
00:07:58,168 --> 00:08:01,939
Uh, Luis was this dude...
he was Javi's father...
89
00:08:01,973 --> 00:08:03,908
and he used to run with Manny and I.
90
00:08:03,942 --> 00:08:07,845
We pulled a bank job. It was
supposed to be super easy.
91
00:08:07,879 --> 00:08:09,915
But we had an unexpected visitor.
92
00:08:09,947 --> 00:08:12,483
We had a hero with a concealed .45.
93
00:08:12,516 --> 00:08:15,252
Hero fires, hits Lou in the gut.
94
00:08:15,285 --> 00:08:18,422
Lou has a shotgun,
takes hero's head off.
95
00:08:18,456 --> 00:08:22,194
But Lou's already bleeding
out from the gut wound
96
00:08:22,227 --> 00:08:25,297
and, uh, he's not gonna
make it, hospital or no.
97
00:08:25,329 --> 00:08:27,966
So Manny just put him out of his misery.
98
00:08:30,434 --> 00:08:33,171
And then we drove the body
to a construction site
99
00:08:33,203 --> 00:08:35,906
that... I don't know, someone just knew
100
00:08:35,940 --> 00:08:40,512
they were pouring the foundation
for a house the next day.
101
00:08:40,544 --> 00:08:42,246
We buried him under it.
102
00:08:42,279 --> 00:08:45,216
You told us Lou ran off with the money.
103
00:08:45,249 --> 00:08:47,351
Javi is threatening to go to the police
104
00:08:47,384 --> 00:08:49,855
and let them know where the body is.
105
00:08:49,888 --> 00:08:52,190
- So pay him.
- I tried.
106
00:08:52,222 --> 00:08:56,227
- How much does he want?
- He wants $300K.
107
00:08:56,260 --> 00:09:01,031
Except Jake put a gun in my face
and took off with my money.
108
00:09:01,065 --> 00:09:03,268
Why the hell would you trust Jake?
109
00:09:03,301 --> 00:09:05,504
I didn't have any options, did I?
110
00:09:05,537 --> 00:09:07,372
Where'd you get 300K?
111
00:09:07,404 --> 00:09:09,073
My savings.
112
00:09:13,577 --> 00:09:16,014
You think he's coming back?
113
00:09:16,047 --> 00:09:18,115
Nah, he's gotta know
we'd be waiting for him.
114
00:09:18,148 --> 00:09:20,985
So what if the
cops find the body?
115
00:09:21,018 --> 00:09:23,087
It's been 20 years it's
been in the ground.
116
00:09:23,120 --> 00:09:25,856
And this... this Manny guy's the
one who shot him, so why...
117
00:09:25,889 --> 00:09:28,125
With my gun.
118
00:09:28,158 --> 00:09:29,860
He tossed it in with the body
119
00:09:29,893 --> 00:09:31,897
and told me about it the next day.
120
00:09:31,930 --> 00:09:33,331
Too late to do anything.
121
00:09:33,364 --> 00:09:37,469
The cops can link you to the gun?
122
00:09:37,501 --> 00:09:39,170
Yep.
123
00:09:40,370 --> 00:09:43,107
So what do you want us to do about it?
124
00:09:44,341 --> 00:09:46,311
We have to deal with Javi.
125
00:09:46,344 --> 00:09:48,480
- Deal with him?
- Yes.
126
00:09:48,513 --> 00:09:50,182
You were gonna pay him this afternoon.
127
00:09:50,215 --> 00:09:52,017
- Just pay him now.
- Yeah, Nicky gave him my number.
128
00:09:52,049 --> 00:09:55,586
If he reaches out, maybe there's
still a way we can negotiate.
129
00:09:55,619 --> 00:09:58,557
This has gone way past that now.
130
00:09:58,590 --> 00:10:01,793
For you, it's gone way past that.
Not for us.
131
00:10:02,994 --> 00:10:05,897
They almost killed J.
132
00:10:05,930 --> 00:10:08,200
But they didn't.
133
00:10:08,233 --> 00:10:09,601
He's all right.
134
00:10:09,634 --> 00:10:13,071
And what do you want
us to do exactly? Huh?
135
00:10:13,104 --> 00:10:16,174
What, you want us to hunt down
this guy with assault rifles
136
00:10:16,206 --> 00:10:19,443
for some bullshit that you did
that has nothing to do with us?
137
00:10:19,476 --> 00:10:22,279
Do you have any idea what
your life would've been like
138
00:10:22,312 --> 00:10:26,384
if I took a murder rap
when you were 5 years old?
139
00:10:26,417 --> 00:10:27,952
Yeah, well, you know what?
140
00:10:27,985 --> 00:10:30,422
Foster care would've been
better than this shit.
141
00:10:30,455 --> 00:10:32,190
You think so?
142
00:10:32,222 --> 00:10:34,992
I'll tell you about it sometime.
143
00:10:35,025 --> 00:10:38,395
Well, J, looks like your uncles
144
00:10:38,428 --> 00:10:41,298
don't really give a damn
about you, does it?
145
00:10:41,331 --> 00:10:42,634
Nobody's saying that, Smurf.
146
00:10:42,667 --> 00:10:44,369
You're saying that a group of people
147
00:10:44,402 --> 00:10:46,403
can come into our house
148
00:10:46,437 --> 00:10:48,940
and beat the shit out of him.
149
00:10:48,972 --> 00:10:51,275
We're trying to figure it out.
No one is saying that.
150
00:10:51,308 --> 00:10:53,244
If that were you lying
there by the pool...
151
00:10:53,278 --> 00:10:54,579
Yeah.
152
00:10:54,611 --> 00:10:56,914
would we even be having
this conversation?
153
00:10:56,947 --> 00:11:00,885
We don't just kill people.
154
00:11:00,918 --> 00:11:04,088
I mean, I'm not finishing this
conversation with her here,
155
00:11:04,121 --> 00:11:07,458
so let's figure this out on our own.
156
00:11:11,361 --> 00:11:15,232
Just remember, Javi is not
a little kid anymore.
157
00:11:15,265 --> 00:11:18,602
He's angry and unstable.
158
00:11:18,635 --> 00:11:22,540
This doesn't end until we end it.
159
00:11:27,611 --> 00:11:29,514
Make up your minds.
160
00:11:40,695 --> 00:11:43,465
Yeah, he's... he's been following her
161
00:11:43,498 --> 00:11:44,686
and threatening her ever
since Manny's funeral.
162
00:11:44,874 --> 00:11:46,576
And you didn't say shit?
163
00:11:46,608 --> 00:11:48,099
She asked me not to.
164
00:11:48,101 --> 00:11:49,397
You probably
should've shot his ass
165
00:11:49,399 --> 00:11:50,812
when he was in the goddamn house.
166
00:11:50,874 --> 00:11:52,409
'Cause then maybe we could
say it was self-defense.
167
00:11:52,442 --> 00:11:54,611
- Deran.
- What?
168
00:11:54,645 --> 00:11:56,981
I'm just sayin', if any
of us had been here,
169
00:11:57,014 --> 00:11:58,849
we wouldn't be having
this problem right now.
170
00:11:58,881 --> 00:12:00,818
- I'm sorry.
- What the hell was I supposed to do?!
171
00:12:00,851 --> 00:12:03,654
- Come on! Four guys with guns...
- Yes.
172
00:12:03,687 --> 00:12:04,955
Hey. Hey!
- all by myself!
173
00:12:04,987 --> 00:12:06,589
Yes, that is what you
do in that situation.
174
00:12:06,622 --> 00:12:08,258
Hey, leave the kid alone.
175
00:12:08,292 --> 00:12:10,027
I'm not killing for her, Pope.
176
00:12:10,059 --> 00:12:11,694
And you don't have to.
177
00:12:11,727 --> 00:12:13,763
All right?
178
00:12:13,797 --> 00:12:16,933
- We call the shots now.
- Yeah, he's right.
179
00:12:16,967 --> 00:12:19,970
Look at her. She thinks we'll do it.
180
00:12:20,002 --> 00:12:22,239
She thinks we'll do anything for her.
181
00:12:25,741 --> 00:12:27,678
And I'll tell you one thing...
182
00:12:27,711 --> 00:12:29,446
I'm not doing life in prison
183
00:12:29,478 --> 00:12:31,981
for some 20-year-old bullshit
that has nothing to do with me.
184
00:12:32,015 --> 00:12:32,915
Me neither.
185
00:12:32,949 --> 00:12:36,719
We move the body, we take the leverage.
186
00:12:36,752 --> 00:12:38,888
I saw the neighborhood
when I picked up Nicky.
187
00:12:38,922 --> 00:12:41,425
We gotta get around the homeowners.
188
00:12:41,457 --> 00:12:42,760
We've done riskier jobs.
189
00:12:42,793 --> 00:12:45,361
Man, I-I-I steal shit for money.
190
00:12:45,395 --> 00:12:47,030
- I don't kill people for old debts.
- Guys, if she goes down for this,
191
00:12:47,063 --> 00:12:48,790
she could bring all
of us down with her.
192
00:12:48,792 --> 00:12:49,944
She won't flip.
193
00:12:49,946 --> 00:12:51,467
- What is wrong with you?
- Give me a break. She won't!
194
00:12:51,500 --> 00:12:53,337
What is wrong with you, Pope?
I thought you hated her.
195
00:12:53,370 --> 00:12:55,371
- No one in this family is going to prison...
- Oh, yeah?
196
00:12:55,404 --> 00:12:56,874
- not if they don't have to.
- When you went to prison, she was relieved.
197
00:12:56,906 --> 00:12:58,942
- She was relieved.
- Dude, shut up!
198
00:13:00,811 --> 00:13:02,980
She's not going to prison.
199
00:13:07,951 --> 00:13:10,288
I'm trying.
200
00:13:18,928 --> 00:13:20,831
So?
201
00:13:23,433 --> 00:13:25,968
- We're not killing anyone.
- We're gonna move the body.
202
00:13:26,001 --> 00:13:27,069
What?
203
00:13:27,102 --> 00:13:29,339
He can't threaten you if
he doesn't have anything.
204
00:13:29,372 --> 00:13:30,640
We're gonna move the body.
205
00:13:30,673 --> 00:13:32,509
J's gonna be pissing blood for weeks.
206
00:13:32,542 --> 00:13:34,945
This isn't just about leverage.
207
00:13:34,977 --> 00:13:37,548
That's the best you're gonna get.
208
00:13:37,581 --> 00:13:39,082
And when he comes back?
209
00:13:39,116 --> 00:13:41,684
If he comes back, we will deal with it.
210
00:13:41,717 --> 00:13:44,020
- And you have to pay them.
- Pay who?
211
00:13:44,053 --> 00:13:47,024
Deran and Craig want to be
paid for their services.
212
00:13:51,127 --> 00:13:54,998
I'm paying my sons to
keep me out of prison?
213
00:14:01,138 --> 00:14:04,708
Do I have a choice?
214
00:14:04,741 --> 00:14:07,377
- No.
- No.
215
00:14:09,813 --> 00:14:12,649
That's a nice way to run things, Baz.
216
00:14:12,682 --> 00:14:14,351
Try and get some rest.
217
00:14:23,193 --> 00:14:26,730
Hey, hang back a minute.
I gotta talk to you.
218
00:14:26,763 --> 00:14:28,532
I need you to take point on this one.
219
00:14:28,564 --> 00:14:31,534
- Oh, she's just trying to get in my head.
- No, man, listen.
220
00:14:32,936 --> 00:14:35,039
I got pulled over this afternoon.
221
00:14:36,906 --> 00:14:39,442
Yeah, I'm trying to
stay calm, and the guy,
222
00:14:39,476 --> 00:14:41,412
he starts asking me about Cath.
223
00:14:41,444 --> 00:14:45,648
And he says he's gonna find
out what I did to her.
224
00:14:46,850 --> 00:14:49,853
Man, she had a bank account
she never told me about.
225
00:14:49,885 --> 00:14:53,490
She hasn't touched it since she left.
226
00:14:53,523 --> 00:14:55,893
- Jesus.
- Yeah.
227
00:14:55,925 --> 00:14:57,160
Anyway, I can't go near the body.
228
00:14:57,193 --> 00:14:59,829
I-I'm not sure if they're
watching me or not.
229
00:15:01,630 --> 00:15:03,733
Yeah.
230
00:15:03,766 --> 00:15:05,935
Yeah, okay.
231
00:15:09,472 --> 00:15:12,175
The cops think she's dead.
232
00:15:15,578 --> 00:15:17,680
What do you think?
233
00:15:19,783 --> 00:15:21,919
Yeah, I think she's dead.
234
00:15:34,898 --> 00:15:36,733
Hey.
235
00:15:36,765 --> 00:15:39,169
Hi.
236
00:15:39,202 --> 00:15:41,471
Oh. Thanks.
237
00:15:44,573 --> 00:15:47,810
Should've been here.
238
00:15:47,843 --> 00:15:50,780
I'm sorry.
239
00:15:57,621 --> 00:15:58,922
Beer?
240
00:15:58,954 --> 00:16:01,224
Oh, no.
241
00:16:01,257 --> 00:16:05,161
You know what? I'm... I'm kinda tired.
242
00:16:05,194 --> 00:16:07,763
Yeah. Uh...
243
00:16:07,797 --> 00:16:09,566
Okay.
244
00:16:09,598 --> 00:16:12,768
- I'll come and check on you later.
- Mm-hmm.
245
00:16:23,679 --> 00:16:27,150
Thanks. How's she doing?
246
00:16:30,053 --> 00:16:32,588
You think they're gonna come back?
247
00:16:32,621 --> 00:16:36,159
Nah, not tonight.
248
00:16:36,192 --> 00:16:38,695
Pope's been walking
around with that shotgun.
249
00:16:38,727 --> 00:16:41,197
What, you think they would've
killed Smurf if she was here?
250
00:16:43,165 --> 00:16:46,069
That's why he's got the shotgun.
251
00:16:51,808 --> 00:16:54,577
- Hey.
- I'm gonna take the couch tonight.
252
00:16:54,611 --> 00:16:56,980
Smurf gave J my room.
253
00:16:57,013 --> 00:17:00,551
I'll sleep with Lena.
254
00:17:17,833 --> 00:17:20,169
So, look, did Javi say
anything else to you?
255
00:17:20,203 --> 00:17:23,640
Um, anything you can tell
us that would help us?
256
00:17:23,672 --> 00:17:24,941
Anything at all?
257
00:17:24,975 --> 00:17:28,111
Smurf was supposed to pay
them, but didn't show.
258
00:17:28,143 --> 00:17:31,347
They came here looking for money.
259
00:17:31,380 --> 00:17:32,949
What'd you tell 'em?
260
00:17:34,751 --> 00:17:36,987
They had Nicky in the other room.
261
00:17:37,019 --> 00:17:39,655
I told them there was
cash behind the dryer.
262
00:17:39,688 --> 00:17:41,992
That's good.
263
00:17:43,692 --> 00:17:45,595
You should've told them sooner.
264
00:17:47,831 --> 00:17:49,933
Don't let Smurf get you killed.
265
00:17:49,966 --> 00:17:52,069
You played it right, man.
266
00:17:52,101 --> 00:17:55,605
If you'd come out shootin', you
and Nicky would both be dead.
267
00:17:58,408 --> 00:18:00,578
Get some sleep.
268
00:18:19,028 --> 00:18:21,297
You know, I expected
this halfway bullshit
269
00:18:21,331 --> 00:18:24,168
from your brothers, but you?
270
00:18:25,168 --> 00:18:27,971
A cop stopped Baz this afternoon.
271
00:18:28,004 --> 00:18:31,641
They think he killed Cath.
272
00:18:51,596 --> 00:18:53,065
Smurf up?
273
00:18:57,033 --> 00:18:58,736
You've been sitting here all night?
274
00:18:58,770 --> 00:19:02,840
We need the concrete saw and
the sledgehammers back.
275
00:19:02,874 --> 00:19:04,676
Okay.
276
00:19:04,708 --> 00:19:06,777
You get the truck?
277
00:19:06,811 --> 00:19:09,614
Yeah, I talked to Nico. We're all good.
278
00:19:12,149 --> 00:19:15,954
This is how it starts, you know?
279
00:19:15,986 --> 00:19:18,989
We do this for her, next thing you know,
280
00:19:19,022 --> 00:19:21,592
we're right back here,
and she's running shit.
281
00:19:21,626 --> 00:19:24,363
Get the tools.
282
00:19:25,562 --> 00:19:28,733
Anybody want scrambled eggs?
283
00:19:28,765 --> 00:19:32,603
How was the couch? Okay?
284
00:19:32,637 --> 00:19:34,606
I'll see you in a couple hours.
285
00:19:34,638 --> 00:19:36,875
Could you take Nicky and J with you?
286
00:19:36,907 --> 00:19:39,476
Javi's not coming back.
287
00:19:39,510 --> 00:19:43,382
I know, but I-I don't think
they should be here alone.
288
00:19:50,888 --> 00:19:52,858
We leave in five.
289
00:20:01,732 --> 00:20:03,033
Come here.
290
00:20:03,067 --> 00:20:06,971
Ally said she'd take you
to the beach. Okay?
291
00:20:07,003 --> 00:20:09,873
Here you go.
292
00:20:09,907 --> 00:20:11,643
Hey.
293
00:20:11,676 --> 00:20:13,578
Come here.
294
00:20:13,610 --> 00:20:15,679
Come here.
295
00:20:15,713 --> 00:20:17,682
I'm gonna be back tomorrow, okay?
296
00:20:17,715 --> 00:20:20,185
- Okay.
- Okay.
297
00:20:20,217 --> 00:20:22,954
I've been gone a lot, right?
298
00:20:25,055 --> 00:20:28,225
It's okay. You can say it.
299
00:20:28,259 --> 00:20:29,727
Yeah.
300
00:20:29,760 --> 00:20:30,994
Okay, we'll do something
together this week.
301
00:20:31,028 --> 00:20:32,630
Just you and me. How 'bout that?
302
00:20:32,663 --> 00:20:34,232
Why?
303
00:20:34,264 --> 00:20:35,800
Why?
304
00:20:35,832 --> 00:20:38,202
'Cause I'm your dad and
I want to, that's why.
305
00:20:38,235 --> 00:20:40,472
- Okay.
- Okay.
306
00:20:44,841 --> 00:20:47,544
Come on.
307
00:20:47,578 --> 00:20:49,747
Sorry this is so last minute. I
won't make a habit out of it.
308
00:20:49,780 --> 00:20:51,215
I don't mind. See you tomorrow.
309
00:20:51,249 --> 00:20:53,084
Okay.
310
00:20:58,622 --> 00:21:00,926
Javi.
311
00:21:03,127 --> 00:21:04,830
Where?
312
00:21:17,875 --> 00:21:19,143
All right, you guys go wait over there.
313
00:21:19,176 --> 00:21:21,111
Don't touch anything. Come on.
314
00:21:29,119 --> 00:21:31,723
The cops don't know anything.
315
00:21:31,755 --> 00:21:34,258
If they did, you'd already be in cuffs.
316
00:21:34,292 --> 00:21:36,761
What if they arrest Baz?
317
00:21:39,629 --> 00:21:42,032
Are they gonna find a body?
318
00:21:44,635 --> 00:21:48,173
Then we don't have anything
to worry about, do we?
319
00:21:58,648 --> 00:22:01,985
Hey, no one will tell me anything.
320
00:22:02,019 --> 00:22:05,256
What are we doing here? What...
what are the tools for?
321
00:22:09,760 --> 00:22:12,297
Yeah.
322
00:22:21,805 --> 00:22:23,874
You know, I went for Smurf's gun.
323
00:22:23,907 --> 00:22:25,176
And I would've used it.
324
00:22:25,208 --> 00:22:28,580
I just couldn't figure
out how to load it.
325
00:22:31,948 --> 00:22:35,820
I never want to feel like that again.
326
00:22:47,697 --> 00:22:48,999
Hey.
23177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.