All language subtitles for Animal Kingdom (US) - 02x07 - Dig.SVA.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,359 --> 00:00:02,703 Your wife... nobody's seen or heard from her 2 00:00:02,705 --> 00:00:04,374 in two and a half months. 3 00:00:07,298 --> 00:00:10,568 I will find out what you did to her. 4 00:00:10,602 --> 00:00:13,371 - How much you want, Javi? - 300 grand. 5 00:00:13,404 --> 00:00:15,740 I'm sorry, Smurf. 6 00:00:21,812 --> 00:00:24,582 You think I came all this way for 25 grand? Huh?! 7 00:00:24,615 --> 00:00:28,753 For the last goddamn time, where's the real money?! 8 00:00:28,786 --> 00:00:30,655 - I swear! - How'd you hurt your leg? Eh? 9 00:00:30,688 --> 00:00:35,860 No! 10 00:00:35,893 --> 00:00:38,363 - Nicky. - Who took Nicky, J? 11 00:00:38,396 --> 00:00:40,265 - Javi. - Aah! 12 00:00:41,533 --> 00:00:43,402 Tell me where you are. We'll come get you. 13 00:00:43,435 --> 00:00:45,337 Trailhead and... and Ash. 14 00:00:45,369 --> 00:00:46,938 - It's where we buried him. - Who? 15 00:00:46,972 --> 00:00:49,041 Javi's father. 16 00:03:18,856 --> 00:03:20,558 Working on a yacht? 17 00:03:20,592 --> 00:03:24,496 I tell you what, you're gonna make the world's worst waiter. 18 00:03:24,528 --> 00:03:26,464 Then I'll bartend. 19 00:03:30,935 --> 00:03:33,605 You kidding me with this? 20 00:03:35,773 --> 00:03:37,609 Smurf again. 21 00:03:37,641 --> 00:03:39,577 Yeah. 22 00:03:39,611 --> 00:03:41,847 So as soon as we get the schedule, 23 00:03:41,879 --> 00:03:44,782 we pick the party with the highest rollers. 24 00:03:44,815 --> 00:03:47,051 I'll do the few events, see what we find. 25 00:03:47,085 --> 00:03:48,285 Yeah. 26 00:03:48,319 --> 00:03:51,556 Just make sure you don't get your ass fired on the first day. 27 00:03:51,589 --> 00:03:53,791 So what's up? Are we gonna need everybody on this? 28 00:03:53,825 --> 00:03:55,060 I'm on the inside. 29 00:03:55,093 --> 00:03:56,795 I'll kill the engine and the radio. 30 00:03:56,827 --> 00:03:58,997 You three with guns to fleece the guests. 31 00:03:59,029 --> 00:04:01,800 Someone else to distract the Coast Guard. 32 00:04:04,836 --> 00:04:07,238 Don't even bother with that. She's looking for me. 33 00:04:07,272 --> 00:04:08,807 "9-1-1"? 34 00:04:08,839 --> 00:04:10,708 Yeah, she probably forgot the Wi-Fi password. 35 00:04:10,742 --> 00:04:13,545 Why is she so pissed at you? 36 00:04:13,577 --> 00:04:14,946 It's the same old shit. 37 00:04:14,980 --> 00:04:17,516 When Mama calls, just throw the phone in the fridge. 38 00:04:18,917 --> 00:04:20,184 Problem solved. 39 00:04:20,218 --> 00:04:22,821 Yo, we keep this job between us till we're solid. 40 00:04:22,853 --> 00:04:24,255 - Yeah, I'm cool with that. - All right. 41 00:04:26,691 --> 00:04:29,595 Hey, it's Deran. Leave a message. 42 00:04:29,627 --> 00:04:32,163 Go get your brothers! 43 00:04:34,199 --> 00:04:36,869 I can handle it here. 44 00:04:36,901 --> 00:04:41,005 Turn on the perimeter alarm. Watch the cameras. 45 00:04:52,216 --> 00:04:56,288 You feel better, baby? Let me get you some ice packs. 46 00:04:56,321 --> 00:04:58,523 How do I find Javi? 47 00:04:58,557 --> 00:05:01,259 Take a deep breath. 48 00:05:01,292 --> 00:05:04,896 J, what you're feeling now is shame. 49 00:05:04,929 --> 00:05:08,132 There were four of them. 50 00:05:08,165 --> 00:05:10,768 There was nothing you could do. 51 00:05:10,802 --> 00:05:12,504 Nothing. 52 00:05:33,057 --> 00:05:35,194 Get in. 53 00:05:38,196 --> 00:05:39,097 You okay? 54 00:05:39,131 --> 00:05:41,600 You talk to anyone? 55 00:05:41,632 --> 00:05:43,634 Did you call anyone? 56 00:05:43,667 --> 00:05:44,937 Did you call anyone? 57 00:05:44,970 --> 00:05:47,606 - No, it... uh, just... just Smurf. - Good. 58 00:05:47,639 --> 00:05:49,574 You understand why we can't go to the cops, right? 59 00:05:49,607 --> 00:05:50,875 - All right? - Yeah. 60 00:05:50,908 --> 00:05:54,011 Did they hurt you? 61 00:05:54,045 --> 00:05:56,047 Hey. 62 00:05:56,081 --> 00:05:58,182 You're safe now. Okay? 63 00:06:01,953 --> 00:06:04,289 - I gave them your number. - Who? 64 00:06:04,321 --> 00:06:07,559 I-I... The... the guy in charge. He... he had a gun. 65 00:06:08,994 --> 00:06:11,196 - It's okay. - I'm sorry. 66 00:06:11,228 --> 00:06:12,930 It's all right. 67 00:06:22,706 --> 00:06:24,208 J? 68 00:06:34,985 --> 00:06:37,288 Hey. 69 00:06:37,321 --> 00:06:41,893 Who were those guys? 70 00:06:45,730 --> 00:06:47,898 Did they hurt you? 71 00:06:47,932 --> 00:06:49,768 No, he just put a... 72 00:06:49,800 --> 00:06:52,970 He had a knife to my neck, but they didn't... 73 00:06:53,004 --> 00:06:54,873 they didn't do anything. 74 00:06:56,307 --> 00:06:58,877 I'm sorry, J. 75 00:07:10,855 --> 00:07:14,092 Okay. 76 00:07:14,124 --> 00:07:16,728 It's okay. You feeling better? 77 00:07:16,761 --> 00:07:18,263 Yeah. 78 00:07:19,697 --> 00:07:22,733 You know we're never gonna let anything happen to you. 79 00:07:22,766 --> 00:07:25,237 You know that, don't you? 80 00:07:25,269 --> 00:07:26,370 Thank you. 81 00:07:26,403 --> 00:07:30,274 I need to talk to J for a minute. 82 00:07:30,307 --> 00:07:32,009 Why don't you go take a nice hot shower, 83 00:07:32,042 --> 00:07:35,814 and I'll have Craig bring you some Oxys, okay? 84 00:07:35,846 --> 00:07:39,283 - Okay. - Thank you, baby. 85 00:07:41,752 --> 00:07:44,288 J, let's go. 86 00:07:52,362 --> 00:07:56,233 Pope fill you in on what happened? 87 00:07:56,266 --> 00:07:58,136 What's Javi got on you? 88 00:07:58,168 --> 00:08:01,939 Uh, Luis was this dude... he was Javi's father... 89 00:08:01,973 --> 00:08:03,908 and he used to run with Manny and I. 90 00:08:03,942 --> 00:08:07,845 We pulled a bank job. It was supposed to be super easy. 91 00:08:07,879 --> 00:08:09,915 But we had an unexpected visitor. 92 00:08:09,947 --> 00:08:12,483 We had a hero with a concealed .45. 93 00:08:12,516 --> 00:08:15,252 Hero fires, hits Lou in the gut. 94 00:08:15,285 --> 00:08:18,422 Lou has a shotgun, takes hero's head off. 95 00:08:18,456 --> 00:08:22,194 But Lou's already bleeding out from the gut wound 96 00:08:22,227 --> 00:08:25,297 and, uh, he's not gonna make it, hospital or no. 97 00:08:25,329 --> 00:08:27,966 So Manny just put him out of his misery. 98 00:08:30,434 --> 00:08:33,171 And then we drove the body to a construction site 99 00:08:33,203 --> 00:08:35,906 that... I don't know, someone just knew 100 00:08:35,940 --> 00:08:40,512 they were pouring the foundation for a house the next day. 101 00:08:40,544 --> 00:08:42,246 We buried him under it. 102 00:08:42,279 --> 00:08:45,216 You told us Lou ran off with the money. 103 00:08:45,249 --> 00:08:47,351 Javi is threatening to go to the police 104 00:08:47,384 --> 00:08:49,855 and let them know where the body is. 105 00:08:49,888 --> 00:08:52,190 - So pay him. - I tried. 106 00:08:52,222 --> 00:08:56,227 - How much does he want? - He wants $300K. 107 00:08:56,260 --> 00:09:01,031 Except Jake put a gun in my face and took off with my money. 108 00:09:01,065 --> 00:09:03,268 Why the hell would you trust Jake? 109 00:09:03,301 --> 00:09:05,504 I didn't have any options, did I? 110 00:09:05,537 --> 00:09:07,372 Where'd you get 300K? 111 00:09:07,404 --> 00:09:09,073 My savings. 112 00:09:13,577 --> 00:09:16,014 You think he's coming back? 113 00:09:16,047 --> 00:09:18,115 Nah, he's gotta know we'd be waiting for him. 114 00:09:18,148 --> 00:09:20,985 So what if the cops find the body? 115 00:09:21,018 --> 00:09:23,087 It's been 20 years it's been in the ground. 116 00:09:23,120 --> 00:09:25,856 And this... this Manny guy's the one who shot him, so why... 117 00:09:25,889 --> 00:09:28,125 With my gun. 118 00:09:28,158 --> 00:09:29,860 He tossed it in with the body 119 00:09:29,893 --> 00:09:31,897 and told me about it the next day. 120 00:09:31,930 --> 00:09:33,331 Too late to do anything. 121 00:09:33,364 --> 00:09:37,469 The cops can link you to the gun? 122 00:09:37,501 --> 00:09:39,170 Yep. 123 00:09:40,370 --> 00:09:43,107 So what do you want us to do about it? 124 00:09:44,341 --> 00:09:46,311 We have to deal with Javi. 125 00:09:46,344 --> 00:09:48,480 - Deal with him? - Yes. 126 00:09:48,513 --> 00:09:50,182 You were gonna pay him this afternoon. 127 00:09:50,215 --> 00:09:52,017 - Just pay him now. - Yeah, Nicky gave him my number. 128 00:09:52,049 --> 00:09:55,586 If he reaches out, maybe there's still a way we can negotiate. 129 00:09:55,619 --> 00:09:58,557 This has gone way past that now. 130 00:09:58,590 --> 00:10:01,793 For you, it's gone way past that. Not for us. 131 00:10:02,994 --> 00:10:05,897 They almost killed J. 132 00:10:05,930 --> 00:10:08,200 But they didn't. 133 00:10:08,233 --> 00:10:09,601 He's all right. 134 00:10:09,634 --> 00:10:13,071 And what do you want us to do exactly? Huh? 135 00:10:13,104 --> 00:10:16,174 What, you want us to hunt down this guy with assault rifles 136 00:10:16,206 --> 00:10:19,443 for some bullshit that you did that has nothing to do with us? 137 00:10:19,476 --> 00:10:22,279 Do you have any idea what your life would've been like 138 00:10:22,312 --> 00:10:26,384 if I took a murder rap when you were 5 years old? 139 00:10:26,417 --> 00:10:27,952 Yeah, well, you know what? 140 00:10:27,985 --> 00:10:30,422 Foster care would've been better than this shit. 141 00:10:30,455 --> 00:10:32,190 You think so? 142 00:10:32,222 --> 00:10:34,992 I'll tell you about it sometime. 143 00:10:35,025 --> 00:10:38,395 Well, J, looks like your uncles 144 00:10:38,428 --> 00:10:41,298 don't really give a damn about you, does it? 145 00:10:41,331 --> 00:10:42,634 Nobody's saying that, Smurf. 146 00:10:42,667 --> 00:10:44,369 You're saying that a group of people 147 00:10:44,402 --> 00:10:46,403 can come into our house 148 00:10:46,437 --> 00:10:48,940 and beat the shit out of him. 149 00:10:48,972 --> 00:10:51,275 We're trying to figure it out. No one is saying that. 150 00:10:51,308 --> 00:10:53,244 If that were you lying there by the pool... 151 00:10:53,278 --> 00:10:54,579 Yeah. 152 00:10:54,611 --> 00:10:56,914 would we even be having this conversation? 153 00:10:56,947 --> 00:11:00,885 We don't just kill people. 154 00:11:00,918 --> 00:11:04,088 I mean, I'm not finishing this conversation with her here, 155 00:11:04,121 --> 00:11:07,458 so let's figure this out on our own. 156 00:11:11,361 --> 00:11:15,232 Just remember, Javi is not a little kid anymore. 157 00:11:15,265 --> 00:11:18,602 He's angry and unstable. 158 00:11:18,635 --> 00:11:22,540 This doesn't end until we end it. 159 00:11:27,611 --> 00:11:29,514 Make up your minds. 160 00:11:40,695 --> 00:11:43,465 Yeah, he's... he's been following her 161 00:11:43,498 --> 00:11:44,686 and threatening her ever since Manny's funeral. 162 00:11:44,874 --> 00:11:46,576 And you didn't say shit? 163 00:11:46,608 --> 00:11:48,099 She asked me not to. 164 00:11:48,101 --> 00:11:49,397 You probably should've shot his ass 165 00:11:49,399 --> 00:11:50,812 when he was in the goddamn house. 166 00:11:50,874 --> 00:11:52,409 'Cause then maybe we could say it was self-defense. 167 00:11:52,442 --> 00:11:54,611 - Deran. - What? 168 00:11:54,645 --> 00:11:56,981 I'm just sayin', if any of us had been here, 169 00:11:57,014 --> 00:11:58,849 we wouldn't be having this problem right now. 170 00:11:58,881 --> 00:12:00,818 - I'm sorry. - What the hell was I supposed to do?! 171 00:12:00,851 --> 00:12:03,654 - Come on! Four guys with guns... - Yes. 172 00:12:03,687 --> 00:12:04,955 Hey. Hey! - all by myself! 173 00:12:04,987 --> 00:12:06,589 Yes, that is what you do in that situation. 174 00:12:06,622 --> 00:12:08,258 Hey, leave the kid alone. 175 00:12:08,292 --> 00:12:10,027 I'm not killing for her, Pope. 176 00:12:10,059 --> 00:12:11,694 And you don't have to. 177 00:12:11,727 --> 00:12:13,763 All right? 178 00:12:13,797 --> 00:12:16,933 - We call the shots now. - Yeah, he's right. 179 00:12:16,967 --> 00:12:19,970 Look at her. She thinks we'll do it. 180 00:12:20,002 --> 00:12:22,239 She thinks we'll do anything for her. 181 00:12:25,741 --> 00:12:27,678 And I'll tell you one thing... 182 00:12:27,711 --> 00:12:29,446 I'm not doing life in prison 183 00:12:29,478 --> 00:12:31,981 for some 20-year-old bullshit that has nothing to do with me. 184 00:12:32,015 --> 00:12:32,915 Me neither. 185 00:12:32,949 --> 00:12:36,719 We move the body, we take the leverage. 186 00:12:36,752 --> 00:12:38,888 I saw the neighborhood when I picked up Nicky. 187 00:12:38,922 --> 00:12:41,425 We gotta get around the homeowners. 188 00:12:41,457 --> 00:12:42,760 We've done riskier jobs. 189 00:12:42,793 --> 00:12:45,361 Man, I-I-I steal shit for money. 190 00:12:45,395 --> 00:12:47,030 - I don't kill people for old debts. - Guys, if she goes down for this, 191 00:12:47,063 --> 00:12:48,790 she could bring all of us down with her. 192 00:12:48,792 --> 00:12:49,944 She won't flip. 193 00:12:49,946 --> 00:12:51,467 - What is wrong with you? - Give me a break. She won't! 194 00:12:51,500 --> 00:12:53,337 What is wrong with you, Pope? I thought you hated her. 195 00:12:53,370 --> 00:12:55,371 - No one in this family is going to prison... - Oh, yeah? 196 00:12:55,404 --> 00:12:56,874 - not if they don't have to. - When you went to prison, she was relieved. 197 00:12:56,906 --> 00:12:58,942 - She was relieved. - Dude, shut up! 198 00:13:00,811 --> 00:13:02,980 She's not going to prison. 199 00:13:07,951 --> 00:13:10,288 I'm trying. 200 00:13:18,928 --> 00:13:20,831 So? 201 00:13:23,433 --> 00:13:25,968 - We're not killing anyone. - We're gonna move the body. 202 00:13:26,001 --> 00:13:27,069 What? 203 00:13:27,102 --> 00:13:29,339 He can't threaten you if he doesn't have anything. 204 00:13:29,372 --> 00:13:30,640 We're gonna move the body. 205 00:13:30,673 --> 00:13:32,509 J's gonna be pissing blood for weeks. 206 00:13:32,542 --> 00:13:34,945 This isn't just about leverage. 207 00:13:34,977 --> 00:13:37,548 That's the best you're gonna get. 208 00:13:37,581 --> 00:13:39,082 And when he comes back? 209 00:13:39,116 --> 00:13:41,684 If he comes back, we will deal with it. 210 00:13:41,717 --> 00:13:44,020 - And you have to pay them. - Pay who? 211 00:13:44,053 --> 00:13:47,024 Deran and Craig want to be paid for their services. 212 00:13:51,127 --> 00:13:54,998 I'm paying my sons to keep me out of prison? 213 00:14:01,138 --> 00:14:04,708 Do I have a choice? 214 00:14:04,741 --> 00:14:07,377 - No. - No. 215 00:14:09,813 --> 00:14:12,649 That's a nice way to run things, Baz. 216 00:14:12,682 --> 00:14:14,351 Try and get some rest. 217 00:14:23,193 --> 00:14:26,730 Hey, hang back a minute. I gotta talk to you. 218 00:14:26,763 --> 00:14:28,532 I need you to take point on this one. 219 00:14:28,564 --> 00:14:31,534 - Oh, she's just trying to get in my head. - No, man, listen. 220 00:14:32,936 --> 00:14:35,039 I got pulled over this afternoon. 221 00:14:36,906 --> 00:14:39,442 Yeah, I'm trying to stay calm, and the guy, 222 00:14:39,476 --> 00:14:41,412 he starts asking me about Cath. 223 00:14:41,444 --> 00:14:45,648 And he says he's gonna find out what I did to her. 224 00:14:46,850 --> 00:14:49,853 Man, she had a bank account she never told me about. 225 00:14:49,885 --> 00:14:53,490 She hasn't touched it since she left. 226 00:14:53,523 --> 00:14:55,893 - Jesus. - Yeah. 227 00:14:55,925 --> 00:14:57,160 Anyway, I can't go near the body. 228 00:14:57,193 --> 00:14:59,829 I-I'm not sure if they're watching me or not. 229 00:15:01,630 --> 00:15:03,733 Yeah. 230 00:15:03,766 --> 00:15:05,935 Yeah, okay. 231 00:15:09,472 --> 00:15:12,175 The cops think she's dead. 232 00:15:15,578 --> 00:15:17,680 What do you think? 233 00:15:19,783 --> 00:15:21,919 Yeah, I think she's dead. 234 00:15:34,898 --> 00:15:36,733 Hey. 235 00:15:36,765 --> 00:15:39,169 Hi. 236 00:15:39,202 --> 00:15:41,471 Oh. Thanks. 237 00:15:44,573 --> 00:15:47,810 Should've been here. 238 00:15:47,843 --> 00:15:50,780 I'm sorry. 239 00:15:57,621 --> 00:15:58,922 Beer? 240 00:15:58,954 --> 00:16:01,224 Oh, no. 241 00:16:01,257 --> 00:16:05,161 You know what? I'm... I'm kinda tired. 242 00:16:05,194 --> 00:16:07,763 Yeah. Uh... 243 00:16:07,797 --> 00:16:09,566 Okay. 244 00:16:09,598 --> 00:16:12,768 - I'll come and check on you later. - Mm-hmm. 245 00:16:23,679 --> 00:16:27,150 Thanks. How's she doing? 246 00:16:30,053 --> 00:16:32,588 You think they're gonna come back? 247 00:16:32,621 --> 00:16:36,159 Nah, not tonight. 248 00:16:36,192 --> 00:16:38,695 Pope's been walking around with that shotgun. 249 00:16:38,727 --> 00:16:41,197 What, you think they would've killed Smurf if she was here? 250 00:16:43,165 --> 00:16:46,069 That's why he's got the shotgun. 251 00:16:51,808 --> 00:16:54,577 - Hey. - I'm gonna take the couch tonight. 252 00:16:54,611 --> 00:16:56,980 Smurf gave J my room. 253 00:16:57,013 --> 00:17:00,551 I'll sleep with Lena. 254 00:17:17,833 --> 00:17:20,169 So, look, did Javi say anything else to you? 255 00:17:20,203 --> 00:17:23,640 Um, anything you can tell us that would help us? 256 00:17:23,672 --> 00:17:24,941 Anything at all? 257 00:17:24,975 --> 00:17:28,111 Smurf was supposed to pay them, but didn't show. 258 00:17:28,143 --> 00:17:31,347 They came here looking for money. 259 00:17:31,380 --> 00:17:32,949 What'd you tell 'em? 260 00:17:34,751 --> 00:17:36,987 They had Nicky in the other room. 261 00:17:37,019 --> 00:17:39,655 I told them there was cash behind the dryer. 262 00:17:39,688 --> 00:17:41,992 That's good. 263 00:17:43,692 --> 00:17:45,595 You should've told them sooner. 264 00:17:47,831 --> 00:17:49,933 Don't let Smurf get you killed. 265 00:17:49,966 --> 00:17:52,069 You played it right, man. 266 00:17:52,101 --> 00:17:55,605 If you'd come out shootin', you and Nicky would both be dead. 267 00:17:58,408 --> 00:18:00,578 Get some sleep. 268 00:18:19,028 --> 00:18:21,297 You know, I expected this halfway bullshit 269 00:18:21,331 --> 00:18:24,168 from your brothers, but you? 270 00:18:25,168 --> 00:18:27,971 A cop stopped Baz this afternoon. 271 00:18:28,004 --> 00:18:31,641 They think he killed Cath. 272 00:18:51,596 --> 00:18:53,065 Smurf up? 273 00:18:57,033 --> 00:18:58,736 You've been sitting here all night? 274 00:18:58,770 --> 00:19:02,840 We need the concrete saw and the sledgehammers back. 275 00:19:02,874 --> 00:19:04,676 Okay. 276 00:19:04,708 --> 00:19:06,777 You get the truck? 277 00:19:06,811 --> 00:19:09,614 Yeah, I talked to Nico. We're all good. 278 00:19:12,149 --> 00:19:15,954 This is how it starts, you know? 279 00:19:15,986 --> 00:19:18,989 We do this for her, next thing you know, 280 00:19:19,022 --> 00:19:21,592 we're right back here, and she's running shit. 281 00:19:21,626 --> 00:19:24,363 Get the tools. 282 00:19:25,562 --> 00:19:28,733 Anybody want scrambled eggs? 283 00:19:28,765 --> 00:19:32,603 How was the couch? Okay? 284 00:19:32,637 --> 00:19:34,606 I'll see you in a couple hours. 285 00:19:34,638 --> 00:19:36,875 Could you take Nicky and J with you? 286 00:19:36,907 --> 00:19:39,476 Javi's not coming back. 287 00:19:39,510 --> 00:19:43,382 I know, but I-I don't think they should be here alone. 288 00:19:50,888 --> 00:19:52,858 We leave in five. 289 00:20:01,732 --> 00:20:03,033 Come here. 290 00:20:03,067 --> 00:20:06,971 Ally said she'd take you to the beach. Okay? 291 00:20:07,003 --> 00:20:09,873 Here you go. 292 00:20:09,907 --> 00:20:11,643 Hey. 293 00:20:11,676 --> 00:20:13,578 Come here. 294 00:20:13,610 --> 00:20:15,679 Come here. 295 00:20:15,713 --> 00:20:17,682 I'm gonna be back tomorrow, okay? 296 00:20:17,715 --> 00:20:20,185 - Okay. - Okay. 297 00:20:20,217 --> 00:20:22,954 I've been gone a lot, right? 298 00:20:25,055 --> 00:20:28,225 It's okay. You can say it. 299 00:20:28,259 --> 00:20:29,727 Yeah. 300 00:20:29,760 --> 00:20:30,994 Okay, we'll do something together this week. 301 00:20:31,028 --> 00:20:32,630 Just you and me. How 'bout that? 302 00:20:32,663 --> 00:20:34,232 Why? 303 00:20:34,264 --> 00:20:35,800 Why? 304 00:20:35,832 --> 00:20:38,202 'Cause I'm your dad and I want to, that's why. 305 00:20:38,235 --> 00:20:40,472 - Okay. - Okay. 306 00:20:44,841 --> 00:20:47,544 Come on. 307 00:20:47,578 --> 00:20:49,747 Sorry this is so last minute. I won't make a habit out of it. 308 00:20:49,780 --> 00:20:51,215 I don't mind. See you tomorrow. 309 00:20:51,249 --> 00:20:53,084 Okay. 310 00:20:58,622 --> 00:21:00,926 Javi. 311 00:21:03,127 --> 00:21:04,830 Where? 312 00:21:17,875 --> 00:21:19,143 All right, you guys go wait over there. 313 00:21:19,176 --> 00:21:21,111 Don't touch anything. Come on. 314 00:21:29,119 --> 00:21:31,723 The cops don't know anything. 315 00:21:31,755 --> 00:21:34,258 If they did, you'd already be in cuffs. 316 00:21:34,292 --> 00:21:36,761 What if they arrest Baz? 317 00:21:39,629 --> 00:21:42,032 Are they gonna find a body? 318 00:21:44,635 --> 00:21:48,173 Then we don't have anything to worry about, do we? 319 00:21:58,648 --> 00:22:01,985 Hey, no one will tell me anything. 320 00:22:02,019 --> 00:22:05,256 What are we doing here? What... what are the tools for? 321 00:22:09,760 --> 00:22:12,297 Yeah. 322 00:22:21,805 --> 00:22:23,874 You know, I went for Smurf's gun. 323 00:22:23,907 --> 00:22:25,176 And I would've used it. 324 00:22:25,208 --> 00:22:28,580 I just couldn't figure out how to load it. 325 00:22:31,948 --> 00:22:35,820 I never want to feel like that again. 326 00:22:47,697 --> 00:22:48,999 Hey. 23177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.