All language subtitles for Afternoon Game - Amari Anne - FamilyTherapy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,369 --> 00:00:19,369 What? 2 00:00:20,330 --> 00:00:21,750 Did you clean your room? 3 00:00:25,490 --> 00:00:26,490 Uh, not yet. 4 00:00:28,670 --> 00:00:29,790 What are you doing? 5 00:00:30,250 --> 00:00:31,290 I'm looking at the dude. 6 00:00:32,570 --> 00:00:33,570 What? 7 00:00:33,850 --> 00:00:36,850 That's why you didn't clean your room? I told you to clean your room forever 8 00:00:36,850 --> 00:00:37,850 ago. 9 00:00:38,050 --> 00:00:41,530 I'm gonna do it later. I'll do it tomorrow or something. 10 00:00:46,920 --> 00:00:49,380 Why are you like this? Come on. I'm your stepmom. 11 00:00:49,900 --> 00:00:51,420 You know, you have to do what I did. 12 00:00:53,340 --> 00:00:54,340 No, I don't. 13 00:00:55,140 --> 00:00:56,140 Yes, you do. 14 00:00:57,540 --> 00:00:59,220 I'm legally your stepmom now. 15 00:01:00,640 --> 00:01:04,580 Okay, I don't care. You're not my real mom. I don't have to listen to you. I am 16 00:01:04,580 --> 00:01:05,580 your real mom now. 17 00:01:06,640 --> 00:01:09,960 So, whenever I say clean your room, you have to clean your room. 18 00:01:11,480 --> 00:01:12,318 Come on. 19 00:01:12,320 --> 00:01:13,380 I'll do it. 20 00:01:14,270 --> 00:01:17,590 Do it. Why are you bothering me about stupid stuff that doesn't even matter? 21 00:01:17,830 --> 00:01:18,830 It does matter. 22 00:01:21,950 --> 00:01:28,770 Since I'm your stepmom now, I think that we should get to know each other 23 00:01:28,770 --> 00:01:29,770 a little bit more. 24 00:01:30,250 --> 00:01:33,370 I don't need to get to know you. You just married my dad because he's got 25 00:01:33,370 --> 00:01:34,890 money. That is not true. 26 00:01:35,470 --> 00:01:37,370 Your dad loves me very much. 27 00:01:38,110 --> 00:01:40,270 So, we should get along. 28 00:01:41,840 --> 00:01:45,620 And let's do something together. Let's spend some time together and get to know 29 00:01:45,620 --> 00:01:46,640 each other some more, okay? 30 00:01:46,920 --> 00:01:47,920 Why? 31 00:01:48,160 --> 00:01:49,600 Because I'm your stepmama. 32 00:01:50,480 --> 00:01:51,540 Okay, how about this? 33 00:01:52,880 --> 00:01:56,900 Let's go out somewhere and let's have some fun. 34 00:01:57,720 --> 00:01:58,539 Come on. 35 00:01:58,540 --> 00:01:59,540 Do what? 36 00:02:00,780 --> 00:02:02,860 You'll, you get to pick. You pick. 37 00:02:04,220 --> 00:02:05,220 We can get food? 38 00:02:05,800 --> 00:02:08,199 Mm -hmm. We can get whatever you want. My treat. 39 00:02:09,020 --> 00:02:10,020 Okay, but like... 40 00:02:10,620 --> 00:02:17,280 whatever i want whatever you want come on okay 41 00:02:17,280 --> 00:02:23,660 but like okay if i want to leave like then we like can leave 42 00:02:23,660 --> 00:02:28,520 and then like we're not gonna go like i don't want to do like shopping or 43 00:02:28,520 --> 00:02:33,060 anything stupid okay fine whatever you want i just want us to spend some more 44 00:02:33,060 --> 00:02:39,720 time together you know you know he's not going anywhere 45 00:02:40,220 --> 00:02:41,360 Let's go have some fun. 46 00:02:43,260 --> 00:02:45,200 Okay, I guess I'm really not doing anything today. 47 00:02:46,360 --> 00:02:47,660 Awesome. Okay, fine. 48 00:03:01,080 --> 00:03:05,600 That place was cool. 49 00:03:05,880 --> 00:03:08,780 Yeah, I told you we had fun, you know. 50 00:03:11,989 --> 00:03:13,850 Now, aren't you glad we did that? 51 00:03:14,270 --> 00:03:15,270 Yeah, Mom. 52 00:03:16,170 --> 00:03:18,610 Aw, look at you. You're calling me Mom already. 53 00:03:19,330 --> 00:03:20,330 Aw, shit. You're right. 54 00:03:22,010 --> 00:03:23,410 I had fun. 55 00:03:24,610 --> 00:03:30,650 So, now that you know that place, you can take a girlfriend there. 56 00:03:32,550 --> 00:03:34,030 I gotta get a girlfriend first. 57 00:03:35,990 --> 00:03:37,470 You don't have a girlfriend? 58 00:03:38,990 --> 00:03:43,220 No, I don't have a girlfriend. girlfriend come on why don't you have a 59 00:03:43,220 --> 00:03:48,040 girlfriend because it's not that like easy i can just like order a girlfriend 60 00:03:48,040 --> 00:03:53,420 from the girlfriend factory that's why you have to get off your computer all 61 00:03:53,420 --> 00:03:59,460 time stop playing video games and go get yourself a girlfriend where am i 62 00:03:59,460 --> 00:04:05,730 supposed to go like the library or just go out There's so many places, like that 63 00:04:05,730 --> 00:04:10,170 restaurant or the mall or whatever, you know? That's how I met your dad. 64 00:04:12,390 --> 00:04:13,570 You met dad at the mall? 65 00:04:14,770 --> 00:04:17,730 I met him places. Don't worry about that. 66 00:04:18,209 --> 00:04:23,130 But you need yourself a nice girl. 67 00:04:24,030 --> 00:04:25,690 Are you going to help me? 68 00:04:26,290 --> 00:04:28,050 Corey will help you. You will? 69 00:04:28,370 --> 00:04:32,350 Yes. We'll spend more time together and I will help you get a girlfriend. 70 00:04:33,080 --> 00:04:35,960 And then you'll be happier and everything will be great. 71 00:04:37,600 --> 00:04:43,740 Mom, what, like, you do seem, like, cool. Like, I get why dad, 72 00:04:43,800 --> 00:04:50,100 like, marries you. But, like, why do you like dad? 73 00:04:50,340 --> 00:04:51,780 He's kind of like a weirdo. 74 00:04:52,820 --> 00:04:57,200 Because he's my weirdo. Like, yes, he has some money or whatever. 75 00:04:57,460 --> 00:05:00,040 But he's really cool. He's a really cool guy. 76 00:05:00,260 --> 00:05:01,740 And I like hanging out with him. 77 00:05:03,870 --> 00:05:06,770 Yeah, your dad's cool, whether you see it or not. 78 00:05:08,650 --> 00:05:09,870 That's kind of cool, I guess. 79 00:05:11,950 --> 00:05:17,030 Mom, do you guys, like, do you guys, like, do you guys have sex? 80 00:05:18,050 --> 00:05:19,050 Tell me the truth. 81 00:05:19,210 --> 00:05:20,310 Why would you do that? 82 00:05:21,430 --> 00:05:26,830 Mom, I love your father very much, so of course we have sex, you know? 83 00:05:27,830 --> 00:05:29,230 What is this, truth or dare? 84 00:05:30,830 --> 00:05:31,830 Maybe. 85 00:05:34,350 --> 00:05:37,430 I dare you to give me a background. 86 00:05:39,050 --> 00:05:40,050 Yep. 87 00:05:43,670 --> 00:05:44,750 Okay fine. 88 00:05:47,810 --> 00:05:48,850 Need that. 89 00:06:07,359 --> 00:06:08,500 Feels really good. 90 00:06:14,000 --> 00:06:16,420 I need to play Truth or Dare more often. 91 00:06:18,580 --> 00:06:21,140 I never, like, actually played it. 92 00:06:21,700 --> 00:06:23,960 What? Only kids at, like, parties and stuff play that. 93 00:06:24,740 --> 00:06:27,060 Because you don't go out. You need to go out more. 94 00:06:28,260 --> 00:06:30,900 Wait, okay, so, like, wait, you have to, like, Truth or Dare? 95 00:06:32,620 --> 00:06:33,620 Um... 96 00:06:52,460 --> 00:06:54,000 You don't know how to play this game. 97 00:06:54,300 --> 00:06:55,300 No, I don't. 98 00:06:57,680 --> 00:07:02,740 How long did... 99 00:07:02,740 --> 00:07:08,440 How often do you and Dad have sex a week? 100 00:07:08,820 --> 00:07:12,900 Why do you care about how many times we have sex? 101 00:07:13,160 --> 00:07:14,320 It's so weird. 102 00:07:14,800 --> 00:07:20,160 I just, like, don't think, like... Just tell me, Mom. Just tell me. You're weird 103 00:07:20,160 --> 00:07:21,160 like your dad. 104 00:07:22,540 --> 00:07:29,400 i have if you must know me and your father have sex a 105 00:07:29,400 --> 00:07:36,220 lot like more than like four times a 106 00:07:36,220 --> 00:07:43,220 day not a day no a week a week sometimes it depends if he's busy or not 107 00:07:43,220 --> 00:07:49,740 but you know whenever he's not busy then yeah we have a lot of sex 108 00:07:49,740 --> 00:07:50,740 okay 109 00:07:51,950 --> 00:07:53,350 I just think he's kind of like old. 110 00:07:54,510 --> 00:07:56,710 Well, he's handsome to me, so. 111 00:07:57,470 --> 00:07:58,470 Okay. 112 00:07:59,570 --> 00:08:02,450 Stop asking about that. Oh my gosh, it's so weird. 113 00:08:02,850 --> 00:08:04,050 It is probably weird, I'm sorry. 114 00:08:06,810 --> 00:08:07,850 What about you? 115 00:08:09,570 --> 00:08:12,310 Have you had sex or not? 116 00:08:12,930 --> 00:08:14,150 Wait, I'm going to do the thing. 117 00:08:15,610 --> 00:08:18,530 You're going to say truth or dare. Oh, truth or dare. 118 00:08:21,480 --> 00:08:24,000 Truth. Okay. Are you a virgin? 119 00:08:25,060 --> 00:08:26,200 No, I'm not a virgin. 120 00:08:26,880 --> 00:08:29,340 I don't believe you. 121 00:08:29,680 --> 00:08:31,720 I had sex before. 122 00:08:32,500 --> 00:08:39,320 Okay. I had, well, like, yeah, I had sex. It wasn't like, it didn't last very 123 00:08:39,320 --> 00:08:42,620 long. It was with this girl at camp. 124 00:08:42,919 --> 00:08:43,919 At camp. 125 00:08:44,240 --> 00:08:45,240 Interesting. 126 00:08:45,760 --> 00:08:49,460 had some fun times at camp myself i don't think she had like liked it very 127 00:08:49,460 --> 00:08:54,500 but that's why you need a girlfriend but i haven't had a girlfriend yet well i'm 128 00:08:54,500 --> 00:09:00,620 gonna find you one okay okay i don't believe you well i'm really good at 129 00:09:00,620 --> 00:09:06,280 girlfriends and boyfriends but i have your father so i don't need to boyfriend 130 00:09:06,280 --> 00:09:11,980 anymore okay truth or dare truth 131 00:09:15,459 --> 00:09:21,440 oh my gosh i'm not telling you that 132 00:09:21,440 --> 00:09:25,100 you want to it's true there you have to tell me the truth 133 00:09:25,100 --> 00:09:32,480 maybe 134 00:09:32,480 --> 00:09:38,800 maybe they are maybe they aren't you just want to see my boobs don't you 135 00:09:38,800 --> 00:09:43,080 i mean be honest here 136 00:09:45,130 --> 00:09:47,970 Well, kind of. I'm just curious. Not like a weird way. 137 00:09:49,230 --> 00:09:52,590 Only so we can become closer. 138 00:09:53,310 --> 00:09:54,490 I will let you see. 139 00:10:01,190 --> 00:10:02,530 They look really good. 140 00:10:03,470 --> 00:10:04,470 Thank you. 141 00:10:06,490 --> 00:10:08,150 Father really loves them. 142 00:10:09,530 --> 00:10:10,650 How big are they? 143 00:10:12,470 --> 00:10:13,870 They're like triple D's. 144 00:10:14,760 --> 00:10:15,760 Holy shit. 145 00:10:17,780 --> 00:10:19,680 You look. 146 00:10:25,520 --> 00:10:28,300 Yeah. You have to go. 147 00:10:29,380 --> 00:10:30,640 Okay. 148 00:10:32,660 --> 00:10:34,320 Truth or dare? 149 00:10:35,000 --> 00:10:39,360 Dare. Dare. Okay. 150 00:10:40,300 --> 00:10:43,900 I dare you to... 151 00:11:00,290 --> 00:11:05,530 okay dad made like a really good choice be 152 00:11:05,530 --> 00:11:07,490 shy 153 00:11:22,320 --> 00:11:23,480 My turn now. 154 00:11:23,720 --> 00:11:24,720 Yeah. Okay. 155 00:11:25,040 --> 00:11:26,120 I'm ready. 156 00:11:27,580 --> 00:11:30,280 Okay. Truth or dare? 157 00:11:32,740 --> 00:11:33,740 Dare. 158 00:11:36,080 --> 00:11:37,080 Okay. 159 00:11:39,320 --> 00:11:45,260 I dare you to to 160 00:11:45,260 --> 00:11:49,260 tell me if 161 00:11:54,060 --> 00:12:00,680 penis looks like dad's you are so weird oh my gosh 162 00:12:00,680 --> 00:12:07,340 okay um i just i'm 163 00:12:07,340 --> 00:12:11,600 curious like if you like if it's like the same as mine i don't know what yours 164 00:12:11,600 --> 00:12:17,280 looks like so how should i know i gotta like show you i guess yeah it's the only 165 00:12:17,280 --> 00:12:18,700 way okay 166 00:12:21,390 --> 00:12:27,670 i can't believe this is part of me i 167 00:12:27,670 --> 00:12:34,890 mean 168 00:12:34,890 --> 00:12:40,990 honestly you definitely 169 00:12:40,990 --> 00:12:43,930 have the family jewels 170 00:12:53,000 --> 00:12:54,220 Is it like the same size? 171 00:12:55,940 --> 00:13:02,280 Honestly, I'm used to your dad's dick being really hard, so I can't tell right 172 00:13:02,280 --> 00:13:03,280 now. 173 00:13:04,120 --> 00:13:05,120 Trish, dare. 174 00:13:06,540 --> 00:13:07,540 Dare. 175 00:13:08,060 --> 00:13:09,480 I dare you to make it hard. 176 00:13:09,940 --> 00:13:12,560 Oh, my God. So you can tell what size it is. 177 00:13:13,000 --> 00:13:14,400 I can't do that. 178 00:13:14,880 --> 00:13:16,100 That's true. They're there. 179 00:13:16,600 --> 00:13:18,380 No, I'm not doing it. Oh, my God. 180 00:13:50,060 --> 00:13:52,080 It stays between you and me. 181 00:13:52,580 --> 00:13:53,640 Yeah, I swear. 182 00:14:32,270 --> 00:14:33,270 Thank you. 183 00:15:02,860 --> 00:15:03,860 Thank you. 184 00:15:58,000 --> 00:15:59,080 It's getting so big. 185 00:16:31,560 --> 00:16:32,600 Like all the way hard now. 186 00:16:35,020 --> 00:16:41,740 Okay, so yeah, your dick is definitely a little bit 187 00:16:41,740 --> 00:16:44,700 bigger and thicker than your dad's. 188 00:16:44,940 --> 00:16:45,940 Nice. 189 00:16:46,960 --> 00:16:48,680 I have to admit. 190 00:16:50,200 --> 00:16:51,200 Okay. 191 00:16:53,460 --> 00:16:58,760 But it's still like, but it like looks kind of the same. 192 00:16:59,600 --> 00:17:00,600 Yep. 193 00:17:00,940 --> 00:17:07,760 practically you know it feels the same in my mouth just 194 00:17:07,760 --> 00:17:08,760 a little bit bigger 195 00:18:16,430 --> 00:18:17,430 Let me sit on it. 196 00:18:18,350 --> 00:18:19,350 Yeah. 197 00:18:19,830 --> 00:18:20,830 Okay. 198 00:19:51,790 --> 00:19:53,490 Mom, you can't tell your dad about this at all. 199 00:19:54,070 --> 00:19:55,070 Okay, Mom, I won't. 200 00:19:58,230 --> 00:20:03,550 It's kind of like not even bad if you think about it because it's like we have 201 00:20:03,550 --> 00:20:06,950 like kind of the same penis, right? Oh, my God, no. 202 00:20:07,730 --> 00:20:09,550 I can't think about that right now. 203 00:20:36,580 --> 00:20:37,580 I appreciate it. 204 00:23:09,200 --> 00:23:11,360 This is going to help you for whenever you get a girlfriend. 205 00:23:12,720 --> 00:23:13,720 Yeah, definitely. 206 00:23:14,160 --> 00:23:15,160 More practice. 207 00:23:50,160 --> 00:23:51,160 Doggy? Yeah. 208 00:23:51,680 --> 00:23:54,080 All right. You can handle that. 209 00:24:04,020 --> 00:24:05,440 That's super nice, too. 210 00:26:43,630 --> 00:26:44,630 Yeah. 211 00:28:37,610 --> 00:28:38,610 Right there. 212 00:29:28,840 --> 00:29:30,800 me just like that yes 213 00:30:35,400 --> 00:30:36,400 Mm hmm. 214 00:31:17,390 --> 00:31:18,390 Okay. 14498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.