All language subtitles for After Last Season (2009) [1080p HD Upscale]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,000 --> 00:01:18,629 I was reading your form, 2 00:01:18,657 --> 00:01:22,943 and you've indicated that you have Parkinson's disease? 3 00:01:25,740 --> 00:01:29,780 The disease's in its beginning stage. 4 00:01:30,600 --> 00:01:33,786 The signs of the disease are minimal. 5 00:01:35,814 --> 00:01:37,700 You will need to remain still for the 6 00:01:37,729 --> 00:01:39,280 images to be sharp. 7 00:01:39,571 --> 00:01:41,486 Can you control your shaking? 8 00:01:41,514 --> 00:01:46,079 Well I think I can control my shaking for a short while. 9 00:01:46,079 --> 00:01:51,619 While you're inside the MRI scanner you'll be able to talk through the two-way Channel. 10 00:02:39,800 --> 00:02:41,459 Hold still. 11 00:02:41,459 --> 00:02:43,600 The first image is about to form. 12 00:03:02,720 --> 00:03:04,020 Breathe normally. 13 00:03:16,019 --> 00:03:19,620 I'm going to take one cross section. 14 00:03:19,620 --> 00:03:23,000 I'm going to take one photo of a cross section. 15 00:03:41,900 --> 00:03:47,299 The doctor will examine the images and talk to you. 16 00:04:19,859 --> 00:04:24,260 Either of you ever been in this room before? 17 00:04:26,340 --> 00:04:31,500 Either of you have a relative that had an MRI done in this room? 18 00:04:31,500 --> 00:04:36,740 My father came here in July in a scan of the bone marrow in his hips. 19 00:04:36,740 --> 00:04:39,900 How did he feel about the MRI? 20 00:04:39,900 --> 00:04:43,020 He thought it was pretty loud. 21 00:04:43,020 --> 00:04:48,120 Part of the diagnosis process involves using an MRI scanner. 22 00:04:48,120 --> 00:04:52,259 The scanner gives an internal picture of a specific tissue. 23 00:04:52,259 --> 00:04:58,740 In some cases CAT scans or x-rays can be used instead of the MRI. 24 00:04:58,740 --> 00:05:03,786 Before these procedures the other option available was to surgically open 25 00:05:03,814 --> 00:05:07,800 the layers of tissue in order to make an examination. 26 00:05:11,340 --> 00:05:16,020 The hospital has had this MRI scanner for the last five years. 27 00:05:16,020 --> 00:05:22,029 The staff uses it to identify cancerous cells and to treat cancer patients. 28 00:05:22,057 --> 00:05:24,229 We also use it to examine the brains of 29 00:05:24,257 --> 00:05:26,314 patients that have traumas from 30 00:05:26,343 --> 00:05:28,757 automobile accidents. 31 00:05:29,520 --> 00:05:33,860 That's unexpected when did you learn about it? 32 00:05:33,860 --> 00:05:36,186 Mhm, I'm on a third floor. I live in an 33 00:05:36,214 --> 00:05:38,171 apartment building on the east side of the city. 34 00:05:38,200 --> 00:05:41,580 It's about 15 minutes from the bridge. 35 00:05:41,580 --> 00:05:45,919 I have a view of downtown through my windows. 36 00:05:55,259 --> 00:05:58,699 I have some of the MRIs. 37 00:06:04,320 --> 00:06:10,380 We took the images of the brains of patients suffering from extreme cases of schizophrenia. 38 00:06:10,380 --> 00:06:14,820 Many of these patients hear voices inside their heads. 39 00:06:14,820 --> 00:06:18,240 Some hear voices that seem to be coming from across the street. 40 00:06:56,100 --> 00:07:03,539 One of my colleagues, Dr. Raymond, treated a patient who heard voices inside her head. 41 00:07:03,539 --> 00:07:08,460 He treated her with the medication that blocks dopamine receptors in the brain. 42 00:07:08,460 --> 00:07:13,919 After taking this medication the patient stopped hearing these voices. 43 00:07:13,919 --> 00:07:18,180 He took a snapshot of her brain and compared it with the brain of a patient, 44 00:07:18,180 --> 00:07:20,880 who was treated with a different medication, 45 00:07:20,880 --> 00:07:23,940 one that blocks serotonin receptors. 46 00:07:23,940 --> 00:07:25,400 I have some of the MRIs. 47 00:07:32,400 --> 00:07:33,486 Dr. Marlon? 48 00:07:33,514 --> 00:07:34,629 Yes. 49 00:07:35,039 --> 00:07:39,918 Do these patients hear voices that resemble people talking at random? 50 00:07:39,919 --> 00:07:45,660 They hear different types of voices. Usually, a voice stands out. 51 00:07:45,660 --> 00:07:48,599 Dr. Raymond's patient... 52 00:07:48,624 --> 00:07:53,000 She heard a voice that claims to be the voice of a dead man. 53 00:08:08,759 --> 00:08:12,240 This picture was taken through Dr. Raymond. 54 00:08:12,240 --> 00:08:15,599 It's an image of his patient's brain. 55 00:08:15,599 --> 00:08:19,879 And this is a normal brain. 56 00:08:19,879 --> 00:08:25,259 In the majority of studies the lateral ventricle inside the brain of a 57 00:08:25,259 --> 00:08:30,599 schizophrenic person was larger than the one inside of a normal brain. 58 00:08:30,599 --> 00:08:34,380 Now I'm showing you MRIs for an extreme case. 59 00:08:34,380 --> 00:08:40,080 The differences are more subtle in patients who suffer from minor cases of schizophrenia. 60 00:08:45,339 --> 00:08:47,829 I'm holding an MRI that shows an obstructed 61 00:08:47,857 --> 00:08:51,000 artery inside the brain of a patient. 62 00:08:51,779 --> 00:08:56,180 This is one of my patients prior to surgery. 63 00:08:56,640 --> 00:09:00,920 Look at the small clot inside the artery. 64 00:09:04,800 --> 00:09:07,471 After the patient is placed on the flatbed, 65 00:09:07,500 --> 00:09:09,971 the MRI produces three-dimensional 66 00:09:10,000 --> 00:09:11,700 pictures of the patient's anatomy. 67 00:09:39,000 --> 00:09:44,000 Yeah, can, uh, you transfer me to the library's reserve section? 68 00:09:45,480 --> 00:09:46,380 Thank you. 69 00:09:49,680 --> 00:09:53,040 The patient will go through scans that vary in length. 70 00:09:53,040 --> 00:09:57,720 The scanner will form an image in a few seconds for some scans. 71 00:09:57,720 --> 00:10:00,120 Some images will take a few minutes. 72 00:10:00,120 --> 00:10:03,700 An entire MRI lasts longer. 73 00:10:12,540 --> 00:10:15,380 Who is it? 74 00:10:27,060 --> 00:10:29,040 Started moving on Monday. 75 00:10:29,040 --> 00:10:31,200 My apartment's down the hall. 76 00:10:31,200 --> 00:10:34,260 Yeah the landlord told us there'd be new tenants. 77 00:10:34,260 --> 00:10:38,060 There's a lot of furniture being carried around. 78 00:10:39,959 --> 00:10:43,519 So are you all settled in your new apartment? 79 00:10:51,579 --> 00:10:53,579 Ed! 80 00:10:57,700 --> 00:11:01,000 Thanks I don't know much before that. 81 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 My mother didn't go to the details. 82 00:11:03,000 --> 00:11:06,779 She spent most of her early years in a small town. 83 00:11:06,779 --> 00:11:12,180 I can go as far back as my grandfather. He grew up in Riem. 84 00:11:12,180 --> 00:11:14,579 He didn't have any brothers or sisters. 85 00:11:14,579 --> 00:11:16,800 Did he love the town? 86 00:11:16,800 --> 00:11:20,279 Sometimes he gave me the impression that he didn't. 87 00:11:20,279 --> 00:11:24,120 But my grandfather stayed in Riem for most of his life. 88 00:11:24,120 --> 00:11:25,580 What did he do in Riem? 89 00:11:25,580 --> 00:11:27,660 He became a carpenter. 90 00:11:30,480 --> 00:11:34,380 Well, uh, my father also grew up in a small town. 91 00:11:34,380 --> 00:11:38,339 He stayed in his town until he was 15. 92 00:11:38,339 --> 00:11:43,800 Later on his family moved away into the suburbs of a large city. 93 00:11:46,140 --> 00:11:50,186 Wow, you got a nice radio clock! 94 00:11:50,400 --> 00:11:52,029 When did you get it? 95 00:11:52,057 --> 00:11:59,060 Um last week yeah the, uh, buttons on my old one weren't working anymore so... 96 00:12:09,660 --> 00:12:11,229 We've been sharing the room together 97 00:12:11,257 --> 00:12:12,329 since the beginning of term, 98 00:12:12,357 --> 00:12:13,957 but I rarely see her. 99 00:12:19,614 --> 00:12:21,771 Need my Neurochemistry Book! 100 00:12:24,060 --> 00:12:26,459 She's your new roommate? 101 00:12:26,459 --> 00:12:31,043 She spends a lot of hours in the Fehler Building and when she's here she barely 102 00:12:31,071 --> 00:12:35,519 sees me, because I've spent a lot of hours at the Auburn Hospital. 103 00:12:35,519 --> 00:12:38,459 Don has injured his hand over the weekend. 104 00:12:38,459 --> 00:12:40,286 He's said that he's lost some 105 00:12:40,314 --> 00:12:42,329 sensitivity in his right hand. 106 00:12:42,357 --> 00:12:45,100 He's worried that it might be permanent. 107 00:12:45,129 --> 00:12:47,129 Has he seen a doctor for the injury? 108 00:12:47,157 --> 00:12:51,660 Has he seen a doctor? The doctor sent him to see Neurospecialist. 109 00:12:51,686 --> 00:12:58,771 If the damage was in the hand the nerves were either cut or damaged and has uh... 110 00:12:58,800 --> 00:12:59,339 (LINE?!) 111 00:12:59,339 --> 00:13:00,000 Hmm... 112 00:13:02,220 --> 00:13:05,029 Yeah it may not be permanent though. 113 00:13:05,057 --> 00:13:10,019 Well, he was telling me yesterday that his hand hasn't gotten better. 114 00:13:10,019 --> 00:13:12,571 The specialist may be able to do something for him. 115 00:13:12,600 --> 00:13:17,700 It's easier to repair a nerve in the hand than a nerve in the spinal cord. 116 00:13:17,700 --> 00:13:24,060 It is puzzling that you can repair a nerve in a hand but not the ones in a spinal cord. 117 00:13:24,060 --> 00:13:25,971 Neural surgery isn't my field. 118 00:13:26,000 --> 00:13:30,700 Sarah is actually writing a paper on nerve grafting. She has some photos that show 119 00:13:30,729 --> 00:13:33,229 the nerves in the spinal cord. 120 00:13:42,500 --> 00:13:44,880 There are places I'd still like to visit. 121 00:13:44,880 --> 00:13:47,399 I still haven't been to the main market. 122 00:13:47,399 --> 00:13:50,459 Food isn't bad from what I've gathered. 123 00:13:50,459 --> 00:13:53,940 Well your room is almost as spacious as mine. 124 00:13:53,940 --> 00:13:55,980 There's an apartment down the hall that 125 00:13:55,980 --> 00:13:59,000 is larger. It has three bedrooms. 126 00:13:59,029 --> 00:14:01,139 I saw these ads in a magazine for some 127 00:14:01,139 --> 00:14:03,240 apartments North of Berringwell. 128 00:14:03,240 --> 00:14:05,399 It's so much calmer compared to where I live. 129 00:14:05,399 --> 00:14:07,500 Is it far from where you live? 130 00:14:07,525 --> 00:14:08,871 No it's not far. 131 00:14:08,900 --> 00:14:12,143 I can take a bus and get there. 132 00:14:13,000 --> 00:14:20,586 [MIDI Interlude] 133 00:14:52,986 --> 00:14:58,880 Hi, I'm the new intern. I think I'm on the third floor. 134 00:15:11,457 --> 00:15:12,457 Sarah? 135 00:15:13,079 --> 00:15:13,914 Oh hi! 136 00:15:13,914 --> 00:15:15,560 You're an intern at the company? 137 00:15:15,560 --> 00:15:18,540 Yeah it's um... 138 00:15:18,586 --> 00:15:23,271 It's my second day the bulletin board has a lot of notices. 139 00:15:23,300 --> 00:15:24,300 Yeah... 140 00:15:36,560 --> 00:15:40,320 There's someone else in Mr. Kintura's office. 141 00:15:40,320 --> 00:15:44,399 Yeah...Did you recognize her? 142 00:15:44,399 --> 00:15:45,899 The girl in the office? 143 00:15:45,899 --> 00:15:49,760 She's the person that discovered Ed Brown's body. 144 00:15:52,429 --> 00:15:54,420 Ed Brown...? 145 00:15:54,420 --> 00:15:56,160 Oh! 146 00:15:56,160 --> 00:16:01,957 The, um, the student discovered dead in the downtown apartment? 147 00:16:01,986 --> 00:16:06,320 Yep. He was living by dorms without a place outside campus. 148 00:16:06,320 --> 00:16:09,000 Yeah I heard uhm... 149 00:16:09,000 --> 00:16:13,800 I heard about that on the news I just I didn't know that was the same person. 150 00:16:13,800 --> 00:16:16,980 You know there's been three homicides in the past four months? 151 00:16:16,980 --> 00:16:21,600 Yeah I mean they keep showing where the homicides took place. 152 00:16:21,629 --> 00:16:25,071 What happened in Ed's seemed similar to the Past ones. 153 00:16:25,101 --> 00:16:27,360 How do you know? 154 00:16:27,386 --> 00:16:31,529 Look at some articles. A lot of the victims had similar stab wounds. 155 00:16:35,286 --> 00:16:40,771 Oh! I almost forgot I have your...your questionnaire. 156 00:16:40,800 --> 00:16:42,360 Oh, great thanks! 157 00:16:42,385 --> 00:16:43,743 Thanks for participating! 158 00:16:43,771 --> 00:16:45,234 No problem. 159 00:16:45,259 --> 00:16:48,420 So what'd you think of the questions? 160 00:16:48,420 --> 00:16:50,471 Uh, I think that you would probably get 161 00:16:50,500 --> 00:16:52,357 some really strange looks if you asked 162 00:16:52,386 --> 00:16:54,243 those at my dinner date. 163 00:16:56,060 --> 00:16:59,429 Yeah they'd probably have second thoughts about ever going on another date. 164 00:16:59,457 --> 00:17:00,457 Yeah... 165 00:17:02,400 --> 00:17:04,600 It's a small world huh? I mean we're in 166 00:17:04,629 --> 00:17:06,371 the same graduate program and interns at 167 00:17:06,400 --> 00:17:07,400 the same company... 168 00:17:10,386 --> 00:17:13,057 Yeah, how likely is that? 169 00:17:22,020 --> 00:17:24,919 She's still in the office. 170 00:17:25,679 --> 00:17:27,660 Hmm... 171 00:17:27,660 --> 00:17:29,100 The other participants... 172 00:17:29,129 --> 00:17:30,714 Well most of them anyway, 173 00:17:30,743 --> 00:17:32,200 answered questions three and four 174 00:17:32,229 --> 00:17:34,919 the same way as you. 175 00:17:34,919 --> 00:17:39,120 You're the second person to choose live in a deserted Island in question two. 176 00:17:39,145 --> 00:17:40,900 Only for two days. 177 00:17:40,929 --> 00:17:42,857 I mean, I think it'd be a unique experience, 178 00:17:42,857 --> 00:17:44,729 but if I have to stay over longer, 179 00:17:44,757 --> 00:17:46,829 then I wouldn't do it. 180 00:17:47,880 --> 00:17:50,100 Set for the second part of the exercise? 181 00:17:50,100 --> 00:17:52,380 How long is it? 182 00:17:52,380 --> 00:17:58,400 Should be more than a half an hour. Most of the subjects were done in like 20 minutes. 183 00:17:59,039 --> 00:18:01,919 Um, yeah... 184 00:18:01,919 --> 00:18:07,980 But my schedule looks pretty booked up this week. Uh, what about next week? 185 00:18:07,980 --> 00:18:10,140 Uh... 186 00:18:10,140 --> 00:18:14,059 Is Wednesday a good day? 187 00:18:15,840 --> 00:18:18,780 Wednesday I have something in the evening. 188 00:18:18,780 --> 00:18:26,520 What about what about Tuesday evening? Um, around 7pm? 189 00:18:26,520 --> 00:18:27,299 Yeah. 190 00:18:27,299 --> 00:18:29,457 Seven seven sounds okay. 191 00:18:29,486 --> 00:18:34,620 Okay I'll see you seven o'clock, Tuesday the 11th. 192 00:18:34,620 --> 00:18:36,059 Uh where? 193 00:18:36,059 --> 00:18:40,320 Uh in this building uh you see the hall over there? It'll be in a room in the 194 00:18:40,320 --> 00:18:41,460 middle of the hall. 195 00:18:41,460 --> 00:18:43,440 The room before the meeting room? 196 00:18:43,471 --> 00:18:46,371 Uh the one before that. I'll put a sign on the door. 197 00:18:46,400 --> 00:18:50,555 Okay, yeah, that'll be helpful. 198 00:18:50,580 --> 00:18:52,559 Well, looks like she's leaving. 199 00:18:52,559 --> 00:18:55,100 Good luck. 200 00:19:14,400 --> 00:19:18,419 New synapses will form inside an injured brain. 201 00:19:18,419 --> 00:19:20,400 People who have lost part of their brain, 202 00:19:20,400 --> 00:19:23,160 through a stroke or through a car accident, 203 00:19:23,160 --> 00:19:25,200 have been able to recover some movements 204 00:19:25,200 --> 00:19:27,120 in their arms and legs. 205 00:19:27,120 --> 00:19:30,059 In some rare cases a very young person 206 00:19:30,059 --> 00:19:32,940 may have lost a great portion of one 207 00:19:32,940 --> 00:19:34,559 side of their brain and the remaining 208 00:19:34,559 --> 00:19:37,559 side will develop new functions usually 209 00:19:37,559 --> 00:19:41,014 associated with the other side of the brain. 210 00:19:42,357 --> 00:19:59,743 [MIDI Interlude] 211 00:20:01,200 --> 00:20:04,329 Mike is that you? 212 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 Haley? 213 00:21:03,443 --> 00:21:05,443 There was a glass on the cabinet. 214 00:21:11,641 --> 00:21:14,186 I've unpacked some of his belongings. 215 00:21:23,314 --> 00:21:25,071 These pictures look recent. 216 00:21:26,329 --> 00:21:30,629 He mailed them to me, a couple of weeks before the day he was stabbed. 217 00:21:30,659 --> 00:21:33,840 There's no date on the pictures. 218 00:21:33,840 --> 00:21:35,500 I went to his apartment to get his 219 00:21:35,529 --> 00:21:37,214 belongings but the police had taken most 220 00:21:37,243 --> 00:21:38,643 of them away to be analyzed. 221 00:21:39,480 --> 00:21:43,159 Except for some items in his closet. 222 00:21:44,159 --> 00:21:48,799 When he was here during the winter we talked about what he had seen. 223 00:21:49,500 --> 00:21:54,057 Then with a severe injury a [INAUDIBLE] patient with Alzheimer's. 224 00:21:56,100 --> 00:22:00,260 We also talked about the other people in his group. 225 00:22:01,700 --> 00:22:03,586 I saw the note on the table. 226 00:22:04,857 --> 00:22:09,471 Yeah, the uh... The driver tried to deliver the package this morning. 227 00:22:18,960 --> 00:22:22,580 Raise your left arm as high as you can. 228 00:22:24,929 --> 00:22:25,929 Okay... 229 00:22:26,100 --> 00:22:30,360 It's higher than you were able to raise it during your previous visit. 230 00:22:30,360 --> 00:22:33,029 You should be able to get it even higher in the coming weeks. 231 00:22:33,057 --> 00:22:34,814 It seems to get better every day. 232 00:22:34,843 --> 00:22:37,260 Yeah, well the nerves are still healing. 233 00:22:37,260 --> 00:22:40,700 The next couple of weeks you should be able to regain normal movement of the arm. 234 00:22:40,729 --> 00:22:45,780 Now the numb sensation in your foot, how's that? 235 00:22:45,780 --> 00:22:48,299 It feels the same. 236 00:22:48,299 --> 00:22:50,814 That's the trade-off that we talked about. 237 00:22:50,843 --> 00:22:57,034 I took a small portion of the nerves around the ankle and grafted them into your arm. 238 00:22:57,059 --> 00:22:59,743 Well there's a little discomfort in my 239 00:22:59,771 --> 00:23:01,900 foot and the numb sensation doesn't 240 00:23:01,929 --> 00:23:03,386 bother me as much anymore. 241 00:23:15,900 --> 00:23:19,835 I think a room on the first floor is being moved to the second. 242 00:23:19,860 --> 00:23:21,659 I went to print some documents and a 243 00:23:21,659 --> 00:23:24,686 technician said the printers have been moved. 244 00:23:27,059 --> 00:23:29,229 Can you still print? 245 00:23:32,159 --> 00:23:36,414 They've got uh printers in the basement you can use. 246 00:23:36,900 --> 00:23:38,220 The computer room on the second floor 247 00:23:38,220 --> 00:23:40,414 should be available to print tomorrow. 248 00:23:44,159 --> 00:23:46,980 Yeah, yeah I'm taking a I'm taking a 249 00:23:46,980 --> 00:23:50,480 class taught by Robert Free in the spring. 250 00:23:51,120 --> 00:23:54,740 I took molecular biology with him. 251 00:24:04,919 --> 00:24:07,919 After Friday, uh, we'll have a long 252 00:24:07,919 --> 00:24:10,940 weekend with Monday off. 253 00:24:11,940 --> 00:24:14,157 How's Dad? 254 00:24:16,200 --> 00:24:18,480 Oh... Ugh... 255 00:24:18,480 --> 00:24:23,340 Well biochemistry is one of the hardest subjects. 256 00:24:23,340 --> 00:24:29,580 Uh no. Hands-on dissection of brains and spinal cords isn't until next year. 257 00:24:29,580 --> 00:24:34,743 Well, we don't operate on live patients, that doesn't happen until residency. 258 00:24:37,679 --> 00:24:40,260 Oh really? 259 00:24:40,260 --> 00:24:43,260 God I haven't seen her in forever. 260 00:24:43,260 --> 00:24:46,580 Where did you run into her? 261 00:24:48,120 --> 00:24:51,440 Do you think she remembers me? 262 00:24:54,419 --> 00:24:58,940 Now the last time I saw her uh was Lexington. 263 00:24:59,460 --> 00:25:03,799 Yeah she only spoke a little bit about where she was going. 264 00:25:04,320 --> 00:25:07,679 Martin may have talked to her. 265 00:25:07,679 --> 00:25:11,059 No, Lori doesn't know her. 266 00:25:30,240 --> 00:25:32,279 So, we went to the restaurant across the 267 00:25:32,279 --> 00:25:34,799 street because one other one had closed. 268 00:25:34,799 --> 00:25:36,600 You know everything was going okay. 269 00:25:36,600 --> 00:25:39,720 I ordered a salad and Amy ordered the 270 00:25:39,720 --> 00:25:41,700 shrimp plate. You know, it was.. We really 271 00:25:41,700 --> 00:25:43,799 need to eat we were starving. 272 00:25:43,799 --> 00:25:45,900 So she starts eating you know several 273 00:25:45,900 --> 00:25:47,460 bites of her shrimp and all of a sudden 274 00:25:47,460 --> 00:25:49,500 she feels really ill. She actually had to 275 00:25:49,500 --> 00:25:51,000 be rushed to the hospital. 276 00:25:51,025 --> 00:25:53,743 Just from eating the shrimp but what were her symptoms? 277 00:25:53,771 --> 00:25:57,179 She couldn't breathe, uh she had stomach cramps she was 278 00:25:57,179 --> 00:26:00,659 actually diagnosed with an allergic reaction to shrimp. 279 00:26:00,686 --> 00:26:03,043 And she didn't know she allergic to shrimp? 280 00:26:03,071 --> 00:26:07,559 No she told me she's had shrimp many times before this was the first 281 00:26:07,559 --> 00:26:11,779 time she developed an allergic reaction to the food. 282 00:26:16,679 --> 00:26:20,340 My hometown is near Turlend. 283 00:26:20,365 --> 00:26:24,486 Yeah I've never been to that town, but I've been through it. 284 00:26:24,514 --> 00:26:27,419 Yeah I've worked there for a few years so. 285 00:26:27,419 --> 00:26:31,559 I grew up in Salisbury it's probably 40 miles from Turlend. 286 00:26:31,559 --> 00:26:36,140 But I go by the race track every time I commute downtown. 287 00:26:36,299 --> 00:26:41,657 Yeah um I haven't been to the racetrack but I've been by that large display for the track. 288 00:26:41,686 --> 00:26:44,195 And did you have anywhere else besides Salisbury? 289 00:26:44,220 --> 00:26:47,195 Yeah, I lived in Pelham. 290 00:26:47,220 --> 00:26:49,729 Um Pelham, that's north of the city. 291 00:26:49,757 --> 00:26:53,100 Yeah, yeah so it's just north. 292 00:26:53,100 --> 00:26:58,020 So you share an apartment in Turlend for how long? 293 00:26:58,020 --> 00:27:00,179 Um for two years. 294 00:27:00,179 --> 00:27:04,140 Everything was wonderful during the first year. 295 00:27:04,140 --> 00:27:08,779 We discovered we weren't as compatible as we thought. 296 00:27:09,059 --> 00:27:14,614 I ended up leaving the apartment we were sharing and ended up in another apartment. 297 00:28:05,900 --> 00:28:08,375 What makes a signal that tells a muscle 298 00:28:08,400 --> 00:28:10,380 to contract different from a signal that 299 00:28:10,380 --> 00:28:14,360 tells an entire hand to contract? 300 00:28:14,460 --> 00:28:16,679 Good question. 301 00:28:16,679 --> 00:28:19,020 We're not entirely successful in selling 302 00:28:19,020 --> 00:28:20,760 experiments the brain signals are 303 00:28:20,760 --> 00:28:24,179 processed and converted into numerical values. 304 00:28:24,179 --> 00:28:25,919 The values can then be represented 305 00:28:25,919 --> 00:28:29,000 as pixels on a monitor. 306 00:28:48,886 --> 00:28:49,886 Hi! 307 00:28:50,086 --> 00:28:50,700 Hi. 308 00:28:50,729 --> 00:28:53,571 Sorry I'm late, I got caught in traffic. 309 00:28:53,771 --> 00:28:56,186 Ah, glad you were able to make it. Let's have a seat. 310 00:28:56,214 --> 00:28:56,943 Right Here? 311 00:28:56,971 --> 00:28:57,543 Yeah. 312 00:28:57,571 --> 00:28:58,143 Okay. 313 00:28:59,257 --> 00:29:01,886 It's cold outside today! 314 00:29:01,914 --> 00:29:04,300 Yeah... Yesterday felt like summer though. 315 00:29:04,386 --> 00:29:08,159 I know, by noon everyone was in shorts and t-shirts. 316 00:29:08,159 --> 00:29:11,520 Hmph, I saw people in the lawn outside Dana Hall. 317 00:29:11,520 --> 00:29:16,340 I know the weatherman said it was... The temperature was, like, in the 80s. 318 00:29:32,220 --> 00:29:35,399 So... These are the chips? 319 00:29:35,399 --> 00:29:36,960 Yep. 320 00:29:36,960 --> 00:29:40,260 I can't experiment with them until next 321 00:29:40,260 --> 00:29:42,600 month when I start my psychology project 322 00:29:42,600 --> 00:29:45,200 with the company. 323 00:29:45,960 --> 00:29:49,140 They're uh slightly heavier than ordinary chips. 324 00:29:49,140 --> 00:29:53,943 Yeah but they're still so light. Have you ever misplaced them by accident? 325 00:29:53,971 --> 00:29:58,200 Hm, no... But it's pretty easy to lose them. 326 00:29:58,200 --> 00:30:02,960 Okay so so what are the steps of the exercise? 327 00:30:04,980 --> 00:30:07,440 I'll place a chip on my right Temple, 328 00:30:07,440 --> 00:30:10,440 and a second ship ago in your right Temple. 329 00:30:10,440 --> 00:30:14,220 They'll ask you to close your eyes clear your mind. 330 00:30:14,220 --> 00:30:16,799 And I'll ask you a series of questions. 331 00:30:16,799 --> 00:30:21,659 For each answer, an image will form inside my mind. 332 00:30:21,659 --> 00:30:27,000 So the chips help you see like the thoughts that a person has? 333 00:30:27,000 --> 00:30:30,360 Some of the thoughts that the Chip's able to interpret. 334 00:30:30,360 --> 00:30:33,514 I'll see a basic composition of geometric objects. 335 00:30:33,543 --> 00:30:35,039 But nothing else? 336 00:30:35,039 --> 00:30:37,080 Not at this point. 337 00:30:37,080 --> 00:30:41,299 So then will I be able to see your thoughts too? 338 00:30:41,340 --> 00:30:43,500 No the chips inform the information 339 00:30:43,500 --> 00:30:45,600 flow in one direction only. 340 00:30:45,600 --> 00:30:48,000 You won't see any of my thoughts, 341 00:30:48,000 --> 00:30:49,320 but at the end of the questionnaire 342 00:30:49,320 --> 00:30:51,720 we'll switch them. You'll have a chance to ask 343 00:30:51,720 --> 00:30:55,020 me the same questions and see my thoughts. 344 00:30:55,020 --> 00:30:56,520 And the people I've talked to have said 345 00:30:56,520 --> 00:30:59,100 really great things about them, but still 346 00:30:59,100 --> 00:31:01,320 I haven't talked to everybody have you... 347 00:31:01,320 --> 00:31:04,740 Have you ever had a bad experience with the chips? 348 00:31:04,740 --> 00:31:06,971 No, I worked with eight previous subjects, 349 00:31:07,000 --> 00:31:09,529 none of them gave me any negative feedback. 350 00:31:09,557 --> 00:31:12,457 And there's no danger to the brain? 351 00:31:12,486 --> 00:31:14,580 No, the electrical signals created 352 00:31:14,580 --> 00:31:16,860 are far too weak to cause any harm. 353 00:31:16,860 --> 00:31:18,129 The worst thing that can happen is 354 00:31:18,157 --> 00:31:19,957 I don't see anything at all. 355 00:31:19,986 --> 00:31:21,714 Sometimes the chips can't read the brain 356 00:31:21,743 --> 00:31:24,360 signals of certain subjects. 357 00:31:24,360 --> 00:31:26,886 And there's also a safety mechanism. 358 00:31:28,679 --> 00:31:30,960 When you want to end the thought transmission, 359 00:31:30,960 --> 00:31:33,299 either open your eyes or just remove the 360 00:31:33,299 --> 00:31:36,140 chip from your temple. 361 00:31:46,500 --> 00:31:48,360 You ready for a trial? 362 00:31:48,360 --> 00:31:51,080 Ready! 363 00:32:02,779 --> 00:32:06,299 Think of an object. 364 00:32:06,299 --> 00:32:08,159 Any object? 365 00:32:08,159 --> 00:32:11,000 Simple one. 366 00:33:18,500 --> 00:33:20,399 Wow! 367 00:33:20,399 --> 00:33:22,740 That was a surprise. 368 00:33:22,740 --> 00:33:25,080 Picture was so clear. 369 00:33:25,080 --> 00:33:27,659 So what did you see? 370 00:33:27,659 --> 00:33:31,080 I saw a cylinder was that what you were picturing? 371 00:33:31,080 --> 00:33:34,279 Oh I was picturing a basket. 372 00:33:34,440 --> 00:33:36,429 Let's try something more elaborate. 373 00:33:36,457 --> 00:33:40,343 Think of a series of objects one after the other. 374 00:35:43,140 --> 00:35:45,180 There was a flower... 375 00:35:45,180 --> 00:35:46,740 And then... 376 00:35:46,740 --> 00:35:50,660 People? Were they people? 377 00:35:52,200 --> 00:35:54,586 My head they are. 378 00:35:54,614 --> 00:35:56,200 Why were you thinking of them? 379 00:35:56,229 --> 00:35:59,640 I wasn't they just appeared out of nowhere. 380 00:35:59,640 --> 00:36:02,400 I mean the same people that I saw right 381 00:36:02,400 --> 00:36:05,040 before Ed Brown was murdered. 382 00:36:05,040 --> 00:36:09,260 You mean that was Ed Brown, the person who stabbed him? 383 00:36:10,859 --> 00:36:13,740 Ed's face is distinguishable I right up 384 00:36:13,740 --> 00:36:15,180 to the color of his eyes I could see 385 00:36:15,180 --> 00:36:17,579 that his Iris was dilating. 386 00:36:17,579 --> 00:36:19,800 Wait you with the same pictures in your 387 00:36:19,800 --> 00:36:21,599 head before the murder 388 00:36:21,599 --> 00:36:24,980 the week before it happened. 389 00:36:27,480 --> 00:36:30,480 And the Visions go away when you open your eyes? 390 00:36:30,480 --> 00:36:35,300 They only they only appear when my eyes are closed. 391 00:36:48,060 --> 00:36:50,579 But if you can see a murder before it happens 392 00:36:50,579 --> 00:36:52,740 we can do something about the next one. 393 00:36:52,740 --> 00:36:56,220 I mean yeah what can I do I can't do anything. 394 00:36:56,220 --> 00:36:58,680 Well the police work with psychics to 395 00:36:58,680 --> 00:37:01,200 find Clues when looking for missing people. 396 00:37:01,200 --> 00:37:02,940 The pictures are in my head I mean 397 00:37:02,940 --> 00:37:04,140 there's no way to tell when they're 398 00:37:04,140 --> 00:37:06,859 gonna appear again. 399 00:37:46,320 --> 00:37:49,579 Do you want to go on with the exercise? 400 00:37:50,220 --> 00:37:51,540 Yeah. 401 00:37:51,540 --> 00:37:54,060 Yeah let's go on. 402 00:37:54,060 --> 00:37:56,880 Okay, look, during the exercise if you 403 00:37:56,880 --> 00:37:58,500 have another Vision you let the entire 404 00:37:58,500 --> 00:38:01,380 thing unravel itself? 405 00:38:01,380 --> 00:38:05,720 Yeah I'd have to keep my eyes closed. 406 00:38:07,680 --> 00:38:09,480 I had a glimpse of your last Vision, 407 00:38:09,480 --> 00:38:11,460 but I'd like to see the entire thing. 408 00:38:11,460 --> 00:38:15,200 And maybe pick up clues about the assailant. 409 00:38:25,859 --> 00:38:28,320 Several cubes are in an empty room. 410 00:38:28,320 --> 00:38:31,700 How would you arrange them? 411 00:38:55,980 --> 00:38:59,579 It looks like a hook? 412 00:38:59,579 --> 00:39:01,186 Or question mark? 413 00:39:01,214 --> 00:39:02,643 Yeah it's a question mark. 414 00:39:39,060 --> 00:39:43,160 So picture a flat surface. 415 00:39:48,359 --> 00:39:51,960 Out of the surface one letter rises. 416 00:39:51,960 --> 00:39:53,820 From the alphabet? 417 00:39:53,820 --> 00:39:56,359 Yes. 418 00:43:12,300 --> 00:43:14,900 Sarah are you imagining the scenery? 419 00:43:14,929 --> 00:43:17,880 No, I'm not imagining it. 420 00:43:17,880 --> 00:43:24,260 [MIDI Interlude] 421 00:43:27,810 --> 00:43:36,300 [MIDI Interlude Redux] 422 00:43:42,540 --> 00:43:46,079 I don't recognize the house. 423 00:43:46,079 --> 00:43:49,640 Can you tell which house it is? 424 00:43:49,710 --> 00:43:52,440 No, I don't recognize it either. 425 00:43:52,440 --> 00:43:55,040 It could be house off campus? 426 00:44:24,440 --> 00:44:27,480 Straight lines. 427 00:44:27,480 --> 00:44:30,540 They form a wall around the window. 428 00:44:30,540 --> 00:44:34,940 Yeah they're I see cabinets in the wall. 429 00:44:43,819 --> 00:44:47,160 One cabinet is open. 430 00:44:47,160 --> 00:44:51,079 And there's a cereal box on the counter. 431 00:44:51,599 --> 00:44:55,339 I only see the shape of the box. 432 00:44:55,560 --> 00:44:58,200 We're moving toward another door. 433 00:44:58,200 --> 00:45:00,780 Yeah there are two chairs by the sink. 434 00:45:00,780 --> 00:45:04,740 And one of them seems to have a piece of paper on it, 435 00:45:04,740 --> 00:45:09,380 but I think it's just blank. 436 00:45:15,619 --> 00:45:18,599 There's an object there's there's some 437 00:45:18,599 --> 00:45:20,143 kind of ornament on the door. 438 00:45:20,171 --> 00:45:25,220 Yeah it's a board. It's a... There's a small board on the door. 439 00:45:42,440 --> 00:45:45,359 The image is becoming sharper. 440 00:45:45,359 --> 00:45:47,579 I see someone. 441 00:45:47,579 --> 00:45:51,060 It's a person yeah. I see a woman... 442 00:45:51,086 --> 00:45:54,129 She's wearing some sort of blouse. 443 00:46:01,260 --> 00:46:04,700 Her left arm is bleeding! 444 00:46:15,500 --> 00:46:17,543 Where is she? 445 00:46:18,971 --> 00:46:23,720 She's in a room... appears to be very small. 446 00:46:42,900 --> 00:46:47,760 She's, she's throwing objects across the room. 447 00:46:47,760 --> 00:46:49,560 What's in the corner? 448 00:46:49,560 --> 00:46:52,619 Do you see a hand on the wall? 449 00:46:52,619 --> 00:46:55,020 No I have limited view of the wall. 450 00:46:55,020 --> 00:46:57,910 Yeah there's someone else inside the room. 451 00:47:00,540 --> 00:47:04,579 Who else? I don't see anyone. 452 00:47:10,500 --> 00:47:15,371 Wait I... I see something. Do you recognize them? 453 00:47:15,400 --> 00:47:23,480 No I just see a blur... There's a haze over the face! 454 00:48:25,460 --> 00:48:27,171 What is she doing? 455 00:48:27,200 --> 00:48:32,014 She's facing the door she's trying to open the door but she can't get out! 456 00:48:48,440 --> 00:48:50,760 And the vision it's... 457 00:48:50,760 --> 00:48:53,660 It's stopped. 458 00:49:07,740 --> 00:49:09,780 Angie! 459 00:49:09,780 --> 00:49:12,720 It looks like someone left a book in the living room. 460 00:49:12,720 --> 00:49:15,680 Is it yours? 461 00:49:18,540 --> 00:49:19,980 What we've just seen might not have 462 00:49:19,980 --> 00:49:21,839 really happened. 463 00:49:21,839 --> 00:49:23,640 Do you know the woman? 464 00:49:23,640 --> 00:49:26,660 I don't know who she is. 465 00:49:28,140 --> 00:49:30,060 Angie?! 466 00:49:30,060 --> 00:49:31,800 I couldn't tell where she was 467 00:49:31,800 --> 00:49:34,560 strongly didn't have enough details. 468 00:49:34,560 --> 00:49:36,720 I only saw I mean I saw the inside 469 00:49:36,720 --> 00:49:39,420 of the room and I just outside of the 470 00:49:39,420 --> 00:49:42,680 house and that's not enough information. 471 00:49:55,859 --> 00:49:58,859 While I was out there, [INAUDIBLE] went to a house on Laris Street. 472 00:50:00,599 --> 00:50:03,119 A woman was trapped in a room. 473 00:50:03,119 --> 00:50:04,619 She has multiple stab wounds and she's 474 00:50:04,619 --> 00:50:07,220 in critical condition. 475 00:50:08,720 --> 00:50:12,500 I need some fresh air. 476 00:50:30,480 --> 00:50:33,420 Well? 477 00:50:33,420 --> 00:50:36,619 The wind died down. 478 00:50:36,660 --> 00:50:39,300 How much do we have left? 479 00:50:39,300 --> 00:50:43,079 Well I got four questions left. 480 00:50:43,079 --> 00:50:45,900 We can finish another time if you want. 481 00:50:45,900 --> 00:50:48,839 No no let's um let's just finish the 482 00:50:48,839 --> 00:50:50,940 four questions and then and then we'll 483 00:50:50,940 --> 00:50:52,859 switch the chips because I want to be 484 00:50:52,859 --> 00:50:56,240 able to see a picture I'm creating. 485 00:51:09,420 --> 00:51:12,300 A bright sun shines on the small waves 486 00:51:12,300 --> 00:51:14,520 of an ocean... 487 00:51:14,520 --> 00:51:17,400 You dive under the waves. 488 00:51:17,400 --> 00:51:20,720 What do you find under there? 489 00:53:35,700 --> 00:53:37,859 How's the transmission? 490 00:53:37,859 --> 00:53:40,020 Very good the images were clearer than 491 00:53:40,020 --> 00:53:42,420 ones I've gotten with previous subjects. 492 00:53:42,420 --> 00:53:44,700 What was wrong with the other ones? 493 00:53:44,700 --> 00:53:47,339 No, some were fuzzy 494 00:53:47,339 --> 00:53:49,260 somewhere intermittent like a bad 495 00:53:49,260 --> 00:53:51,240 television connection. 496 00:53:51,240 --> 00:53:54,920 Some transmissions had no images at all. 497 00:57:53,760 --> 00:58:03,743 [MIDI Interlude] 498 01:01:45,960 --> 01:01:47,743 Who's there? 499 01:04:15,500 --> 01:04:16,986 Is it locked? Is it locked? 500 01:04:17,186 --> 01:04:20,343 Yes, the handle turns but it won't open. 501 01:05:21,599 --> 01:05:24,980 I don't see anything moving. 502 01:06:15,299 --> 01:06:18,200 Are you okay? 503 01:06:18,420 --> 01:06:22,380 I was having a terrible dream. 504 01:06:22,380 --> 01:06:24,780 About what? 505 01:06:24,780 --> 01:06:28,160 You don't look so good. 506 01:06:31,039 --> 01:06:37,986 Oh sorry I'm late I'm gonna it was in a discussion with a professor 107. 507 01:06:47,039 --> 01:06:52,460 I was dreaming we were exchanging thoughts. 508 01:06:52,559 --> 01:06:56,280 That sounds pretty interesting how do you do that? 509 01:06:56,280 --> 01:07:01,140 We had um chips on our Temple and, uh they let us see 510 01:07:01,140 --> 01:07:03,359 each other's thoughts. 511 01:07:03,359 --> 01:07:06,980 What was so terrible about it? 512 01:07:07,500 --> 01:07:10,740 Uh the dream the guy who killed Ed Brown, 513 01:07:10,740 --> 01:07:13,940 he was trying to kill us. 514 01:07:14,971 --> 01:07:17,586 Well, that's some dream you've had. 515 01:07:18,960 --> 01:07:21,660 I can tell you about later let's let's 516 01:07:21,660 --> 01:07:24,871 finish the exercise. Have a seat. 517 01:07:42,960 --> 01:07:45,599 Okay first question: 518 01:07:45,599 --> 01:07:48,000 if you could choose between a truck a 519 01:07:48,000 --> 01:07:50,339 sedan or a sports car, 520 01:07:50,339 --> 01:07:54,200 which car would you choose and why? 521 01:07:54,229 --> 01:07:56,371 Mmm, I'll choose a sedan. 522 01:07:56,400 --> 01:08:01,640 Okay is there any particular reason why you choose a sedan? 523 01:08:02,339 --> 01:08:05,160 Um I don't even move much of my stuff around. 524 01:08:05,160 --> 01:08:07,020 I don't know just more convenient for me 525 01:08:07,020 --> 01:08:09,380 to have a sedan. 526 01:08:11,579 --> 01:08:14,579 Okay uh you can decorate your room any 527 01:08:14,579 --> 01:08:16,500 which way you choose: 528 01:08:16,500 --> 01:08:19,620 what objects would you put in your room? 529 01:08:19,620 --> 01:08:23,279 Am I decorating for some special event? 530 01:08:23,279 --> 01:08:25,739 No I didn't have a special event in mind. 531 01:08:25,739 --> 01:08:28,500 So just you walk into your dorm room and 532 01:08:28,500 --> 01:08:30,359 you can decorate it however you want so, 533 01:08:30,359 --> 01:08:32,839 what would you do? 534 01:08:35,359 --> 01:08:38,400 First I changed the lighting. 535 01:08:38,400 --> 01:08:42,679 I put in a switch that let me dim the lights. 536 01:08:42,719 --> 01:08:46,920 And I bring in two metallic floor lamps, 537 01:08:46,920 --> 01:08:49,620 and a wooden Round Table. 538 01:08:49,620 --> 01:08:53,000 The one I have is rectangular. 539 01:09:01,440 --> 01:09:04,020 Uh I'm writing down kinda a long answer 540 01:09:04,020 --> 01:09:08,040 does it matter if it's two lines or three? 541 01:09:08,040 --> 01:09:12,799 Um two lines are good three if you feel it's necessary. 542 01:09:13,500 --> 01:09:16,859 Okay so you're given a wish you can 543 01:09:16,859 --> 01:09:19,140 change two events within the last 48 544 01:09:19,140 --> 01:09:21,660 hours of your personal schedule: 545 01:09:21,660 --> 01:09:23,779 what would you change? 546 01:09:23,779 --> 01:09:27,799 Hmm, In the last 48 hours... 547 01:09:30,660 --> 01:09:33,920 Thursday night I... 548 01:09:35,520 --> 01:09:38,160 Thursday I attended lectures but... 549 01:09:38,160 --> 01:09:40,140 I didn't fully hear everything 550 01:09:40,140 --> 01:09:42,299 I was half asleep. 551 01:09:42,299 --> 01:09:43,920 Wednesday night I would have gone to bed 552 01:09:43,920 --> 01:09:45,839 like two hours earlier. 553 01:09:45,839 --> 01:09:49,400 I wouldn't have been so exhausted. 554 01:09:56,300 --> 01:10:01,219 In your dreams do you ever fly? 555 01:10:01,980 --> 01:10:04,920 I was flying one time last month. 556 01:10:04,920 --> 01:10:08,100 That was floating several feet above the ground, 557 01:10:08,100 --> 01:10:10,679 and I was floating forward. 558 01:10:10,679 --> 01:10:14,580 Did you have control of your flight? 559 01:10:14,580 --> 01:10:19,980 I left the ground, but I trouble gaining altitude. 560 01:10:19,980 --> 01:10:23,659 And I wanted to go faster but I couldn't. 561 01:10:25,739 --> 01:10:27,960 So you were walking 562 01:10:27,960 --> 01:10:30,371 and you decided to leave the ground... 563 01:10:30,400 --> 01:10:33,620 Were you being chased? 564 01:10:33,659 --> 01:10:36,600 I don't I don't remember all the parts. 565 01:10:36,600 --> 01:10:38,699 I know I wanted to leave the ground. 566 01:10:38,699 --> 01:10:40,739 Did you did you land back on the ground 567 01:10:40,739 --> 01:10:43,340 during your dream? 568 01:10:44,159 --> 01:10:48,679 I forward above it for what seemed like minutes. 569 01:10:49,679 --> 01:10:52,199 Before that dream do you remember any 570 01:10:52,199 --> 01:10:53,699 other times when you dreamed that you 571 01:10:53,699 --> 01:10:56,120 were flying? 572 01:10:57,719 --> 01:11:01,760 That one was really Vivid. 573 01:11:02,360 --> 01:11:06,140 I don't remember any other times. 574 01:11:08,219 --> 01:11:11,600 We're down to number 15. 575 01:11:24,480 --> 01:11:27,780 I was trying to get into the lab there 576 01:11:27,780 --> 01:11:30,300 are six digits to the access code. Now 577 01:11:30,300 --> 01:11:35,179 what are the last digits to the access code? 578 01:12:24,900 --> 01:12:28,257 The... The chair it knocked him out. 579 01:12:28,286 --> 01:12:31,640 The chair knocked him out? 580 01:12:37,020 --> 01:12:38,520 The chair it... 581 01:12:38,520 --> 01:12:42,239 It just lifted itself up and pushed him against the wall. 582 01:12:42,239 --> 01:12:43,920 I'm in the corporate building I'm in the 583 01:12:43,920 --> 01:12:45,179 room right before the meeting room. 584 01:12:45,179 --> 01:12:48,000 Someone's been stabbed uh the murder is 585 01:12:48,000 --> 01:12:50,100 still in the building. 586 01:12:50,100 --> 01:12:51,719 No, I'm fine. 587 01:12:51,719 --> 01:12:55,340 Sarah. Austin. 588 01:13:09,443 --> 01:13:15,620 That chair moved, just like the ones in my dream. 589 01:13:16,260 --> 01:13:18,800 Sarah. 590 01:13:20,100 --> 01:13:21,540 Did you call me? 591 01:13:21,540 --> 01:13:24,239 No I didn't. 592 01:13:24,239 --> 01:13:28,640 But I did hear a voice call your name. 593 01:13:29,286 --> 01:13:32,543 I'm over here. 594 01:13:37,739 --> 01:13:39,000 Sarah? 595 01:13:39,000 --> 01:13:41,159 Did you hear that? 596 01:13:41,159 --> 01:13:45,920 Yeah I heard "I'm over here." 597 01:13:46,440 --> 01:13:50,480 I don't see anyone. 598 01:13:51,480 --> 01:13:55,320 You can't see me but the two of you can hear me. 599 01:13:55,320 --> 01:13:59,659 No one else seems to be able to hear me talk. 600 01:14:00,300 --> 01:14:03,500 Can you tell where I am? 601 01:14:07,560 --> 01:14:11,780 Yeah you're right in front of me. 602 01:14:18,260 --> 01:14:23,780 I don't have a shape neither of you can touch me. 603 01:14:33,543 --> 01:14:38,120 There's no one near the chair. 604 01:14:44,699 --> 01:14:47,100 I didn't have that same feeling in my 605 01:14:47,100 --> 01:14:49,140 hands after that knife. 606 01:14:49,140 --> 01:14:53,420 They can sometimes move objects. 607 01:14:58,729 --> 01:15:02,600 How can you move objects? 608 01:15:17,520 --> 01:15:21,420 I'm having a difficult time moving that chair. 609 01:15:21,420 --> 01:15:24,239 I could see myself having arms and with 610 01:15:24,239 --> 01:15:29,360 my arms I could feel the object and I can push it. 611 01:15:32,243 --> 01:15:36,440 Well, can you move my backpack? 612 01:15:47,820 --> 01:15:49,800 The bag is too heavy. 613 01:15:49,800 --> 01:15:51,719 I can't hold on to it. 614 01:15:51,719 --> 01:15:55,159 I can lift the ruler. 615 01:16:04,620 --> 01:16:08,400 Craig, what happened after you collapsed? 616 01:16:08,400 --> 01:16:10,980 I saw myself lying on the ground. 617 01:16:10,980 --> 01:16:14,900 The person on the ground wasn't moving. 618 01:16:16,080 --> 01:16:21,199 I felt dizzy and I walked into the front yard of the house. 619 01:16:24,239 --> 01:16:27,260 Did you know you've been stabbed? 620 01:16:29,760 --> 01:16:32,580 I recognized myself on the ground and I 621 01:16:32,580 --> 01:16:35,100 remembered being stabbed. 622 01:16:35,100 --> 01:16:37,920 I waited outside the house. I waited to 623 01:16:37,920 --> 01:16:39,659 see what was going to happen. 624 01:16:39,659 --> 01:16:42,420 I didn't want to go back into it. 625 01:16:42,420 --> 01:16:45,780 I talked to people walking by but no one responded. 626 01:16:56,699 --> 01:16:58,260 Craig? 627 01:17:02,820 --> 01:17:05,820 The Ruler is becoming heavy. 628 01:17:07,080 --> 01:17:09,480 It's passing through my fingers. 629 01:17:09,480 --> 01:17:12,440 Through my hand. 630 01:17:37,260 --> 01:17:39,860 Craig? 631 01:17:52,920 --> 01:17:54,659 Craig? 632 01:17:54,659 --> 01:17:57,739 Are you still in the room? 633 01:18:28,814 --> 01:18:32,614 Eric Nelson is going through an evaluation of his mental state. 634 01:18:32,640 --> 01:18:35,940 They still have a lot more questions to ask him. 635 01:18:35,940 --> 01:18:37,386 About, what he was doing inside the 636 01:18:37,414 --> 01:18:39,571 Prorolis company building. 637 01:18:43,679 --> 01:18:45,360 Eric Nelson was trying to get into 638 01:18:45,360 --> 01:18:48,060 a research laboratory he walked to an 639 01:18:48,060 --> 01:18:50,100 employee who's working that night and 640 01:18:50,100 --> 01:18:51,719 asked the employee to open up the lab 641 01:18:51,719 --> 01:18:54,000 for him, and when the employee wouldn't 642 01:18:54,000 --> 01:18:55,739 open up the lab for him, 643 01:18:55,739 --> 01:18:59,600 Eric Nelson began to strike him. 644 01:18:59,943 --> 01:19:03,360 Eric Nelson lives in town nearby. 645 01:19:03,360 --> 01:19:05,219 He worked for the Prorolis Corporation 646 01:19:05,219 --> 01:19:08,120 until last year. 647 01:19:09,780 --> 01:19:12,659 He says that he'd been hired to obtain 648 01:19:12,659 --> 01:19:15,540 some confidential research data from the 649 01:19:15,540 --> 01:19:17,280 Prorolis Corporation. 650 01:19:17,280 --> 01:19:18,960 This would explain the connection 651 01:19:18,960 --> 01:19:22,020 between him and his other victims. 652 01:19:22,020 --> 01:19:26,179 They were working on the same research project! 653 01:19:27,120 --> 01:19:28,920 So do you have any other strange 654 01:19:28,920 --> 01:19:31,199 sensations, discomforts, anything that you 655 01:19:31,199 --> 01:19:33,980 haven't mentioned to us already? 656 01:19:33,980 --> 01:19:36,480 I missed a stair step Friday night, 657 01:19:36,480 --> 01:19:39,980 and I fell on my right arm. 658 01:19:40,679 --> 01:19:43,880 Um, do you want to show us the spot? 659 01:19:48,120 --> 01:19:51,020 Right in there. 660 01:19:55,686 --> 01:19:57,100 Does it hurt intensely? 661 01:19:57,129 --> 01:19:57,957 No. 662 01:20:12,800 --> 01:20:17,360 Lift your left arm as high as you can of course. 663 01:20:17,460 --> 01:20:24,860 I can raise my arm and perform most of the Motions that I could perform before the accident. 664 01:21:05,357 --> 01:21:07,614 No, he was unconscious. 665 01:21:09,186 --> 01:21:11,057 I followed him outside when the cops 666 01:21:11,086 --> 01:21:12,214 escorted him to the car 667 01:21:12,243 --> 01:21:14,471 and tossed him in the back seat. 668 01:21:16,580 --> 01:21:18,719 Yeah apparently he may have committed 669 01:21:18,719 --> 01:21:21,560 crimes in other states. 670 01:21:22,739 --> 01:21:26,540 And he lives a few miles from here. 671 01:21:28,614 --> 01:21:30,886 Oh, did you see Steve? 672 01:21:32,040 --> 01:21:36,029 Yeah he was in Dana Hall yesterday, he came back Sunday. 673 01:21:37,900 --> 01:21:39,629 And I was talking to him he says his 674 01:21:39,657 --> 01:21:41,580 brother is staying in an area with a lot 675 01:21:41,580 --> 01:21:43,429 of hot Mineral Springs. 676 01:21:45,360 --> 01:21:46,471 In Centerville, 677 01:21:46,500 --> 01:21:49,514 the places are all around there. 678 01:21:51,800 --> 01:21:54,614 My Uncle stayed in the area last year. 679 01:21:54,643 --> 01:21:57,060 Uh, he showed me a picture. 680 01:21:57,060 --> 01:21:59,219 There's a lot of places you can stay and 681 01:21:59,219 --> 01:22:01,343 swim in the spring. 682 01:22:02,757 --> 01:22:04,629 He says a lot of tourists go there 683 01:22:04,657 --> 01:22:06,743 to swim in them. 684 01:22:10,820 --> 01:22:13,400 Yeah apparently it's one of the area's 685 01:22:13,429 --> 01:22:15,659 main attractions. 686 01:22:15,659 --> 01:22:17,314 Some people go there to swim in the 687 01:22:17,343 --> 01:22:19,671 water for therapeutic reasons. 688 01:22:21,540 --> 01:22:25,100 He stopped there on his way back. 689 01:22:25,140 --> 01:22:28,679 Says, uh, in some places the water can be 690 01:22:28,679 --> 01:22:30,380 really hot. 691 01:22:30,380 --> 01:22:32,400 Yeah steam actually arises from the ground 692 01:22:32,400 --> 01:22:34,086 in some spots. 693 01:22:38,460 --> 01:22:40,080 Not very long. 694 01:22:40,080 --> 01:22:42,420 Less than a day. 695 01:22:42,420 --> 01:22:45,739 He didn't get to see the whole town. 696 01:23:50,820 --> 01:23:53,420 Craig? 697 01:24:15,840 --> 01:24:19,260 My husband spotted a coyote near that tree. 698 01:24:19,260 --> 01:24:23,159 It stood there for several seconds then went away. 699 01:24:23,159 --> 01:24:27,719 The area seems quiet. 700 01:24:27,719 --> 01:24:31,199 We have neighbors further up the road. 701 01:24:31,229 --> 01:24:34,843 I went to Qualis, last summer. 702 01:24:35,820 --> 01:24:37,380 Some of the houses we used to walk by 703 01:24:37,380 --> 01:24:38,520 are still there. 704 01:24:38,520 --> 01:24:40,471 Did you see the new shopping plaza? 705 01:24:40,500 --> 01:24:41,743 Yeah! 706 01:24:41,771 --> 01:24:43,229 I stopped at a restaurant inside the 707 01:24:43,257 --> 01:24:45,600 plaza to get some lunch. 708 01:24:56,957 --> 01:25:01,400 I live in a building near the subway station. 709 01:25:02,159 --> 01:25:04,260 A wall used to divide this room into two 710 01:25:04,260 --> 01:25:05,520 smaller rooms. 711 01:25:05,520 --> 01:25:08,540 We knocked down the wall. 712 01:25:09,900 --> 01:25:11,100 We've been in this neighborhood for 713 01:25:11,100 --> 01:25:12,840 almost two years. 714 01:25:18,157 --> 01:25:21,659 You've turned this into a really neat room. 715 01:25:21,659 --> 01:25:24,480 We repaired the walls. Then John and I 716 01:25:24,480 --> 01:25:26,520 painted them. Before that you could see 717 01:25:26,520 --> 01:25:29,386 crack lines extending from the ceiling. 718 01:25:31,800 --> 01:25:34,620 Were these taken while you were in Arrington? 719 01:25:34,645 --> 01:25:36,271 The pictures were taken a few miles away 720 01:25:36,300 --> 01:25:38,280 in 'Bury. 721 01:25:42,420 --> 01:25:47,040 It's been many years since I've been in the area. 722 01:25:47,040 --> 01:25:49,679 I haven't seen pictures of your kids. 723 01:25:49,679 --> 01:25:51,239 Is this Mike? 724 01:25:51,239 --> 01:25:54,080 That's him. 725 01:25:58,920 --> 01:26:04,100 And the young man in this picture is Craig? 726 01:26:05,460 --> 01:26:07,679 It's Craig. 727 01:26:07,679 --> 01:26:11,179 The picture was taken last year. 728 01:26:11,179 --> 01:26:14,520 He looks younger than his brother. 729 01:26:14,545 --> 01:26:16,757 Had things been different, he would 730 01:26:16,786 --> 01:26:18,300 have finished his fourth year of medical 731 01:26:18,329 --> 01:26:20,314 school in June. 732 01:26:27,114 --> 01:26:29,514 We have a room next to the living room. 52343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.