Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,541
अस्वीकरण
इस फ़िल्म के सभी पात्र काल्पनिक हैं
2
00:00:02,666 --> 00:00:05,125
और इनकी किसी भी समुदाय या जीवित या
मृत व्यक्ति से कोई समानता नहीं है।
3
00:00:05,208 --> 00:00:06,791
कोई भी समानता निरुद्देश्य
और संयोग मात्र है।
4
00:00:51,083 --> 00:00:52,750
[संदेहजनक संगीत बजते हुए]
5
00:00:52,916 --> 00:00:56,166
[बीप के साथ संदेहजनक आवाज़]
6
00:00:56,375 --> 00:00:57,375
शिवपुरी, मध्य प्रदेश
वर्ष 1994
7
00:00:57,458 --> 00:01:04,041
-[पुलिस की गाड़ी का सायरन]
-[लोगों का कोलाहल]
8
00:01:07,541 --> 00:01:09,500
[पुलिस की गाड़ी का सायरन जारी]
9
00:01:09,750 --> 00:01:12,291
[आदमी] जज साहब, ये है मंजू सिंह।
10
00:01:12,833 --> 00:01:16,708
इस औरत ने पैसों के लालच में आ के
दो मासूम प्रेमियों का
11
00:01:16,791 --> 00:01:18,750
बड़ी बेरहमी से कत्ल कर दिया।
12
00:01:18,833 --> 00:01:20,708
इसने ये एक मिनट के लिए भी नहीं सोचा
13
00:01:20,791 --> 00:01:23,666
कि उनकी ज़िंदगी
बस अभी-अभी शुरू हुई थी।
14
00:01:25,333 --> 00:01:27,083
और उनकी किस्मत देखिए।
15
00:01:27,166 --> 00:01:29,291
अपने घरवालों से भाग कर
16
00:01:29,375 --> 00:01:33,583
श्री रमेश कुमार ट्रस्ट धर्मशाला, शिवपुरी
में कुछ दिनों के लिए रहने के लिए आए थे,
17
00:01:33,666 --> 00:01:35,833
जहाँ की देखरेख का ज़िम्मा इसका था।
18
00:01:35,916 --> 00:01:40,875
लेकिन उनके पास पड़े पैसे और सोने को देखकर
इसकी नीयत बदल गई।
19
00:01:45,291 --> 00:01:48,791
इसने उन्हें भरोसा दिलाया
कि वो वहाँ महफ़ूज़ हैं।
20
00:01:48,875 --> 00:01:52,208
और एक रात चोरी की नीयत से
उनके कमरे में गई।
21
00:01:52,375 --> 00:01:55,208
उन्होंने ऐसा करने से इसे बहुत रोका
22
00:01:55,458 --> 00:01:57,750
लेकिन इसने अपना आपा खो दिया।
23
00:01:57,833 --> 00:02:00,416
और इससे दोनों के सिर पर वार कर दिया
24
00:02:00,500 --> 00:02:02,666
-जिसकी वजह से दोनों की जान चली गई।
-[टाइपराइटर की टक-टक और टन्न सी आवाज़]
25
00:02:02,750 --> 00:02:04,416
[सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए]
26
00:02:04,708 --> 00:02:05,708
[मारने की तेज़ आवाज़]
27
00:02:08,958 --> 00:02:12,583
[गंभीर संगीत बजते हुए]
28
00:02:12,666 --> 00:02:15,166
[टाइपराइटर की हल्की टक-टक]
29
00:02:15,458 --> 00:02:18,000
[वकील] जज साहब, ये ओपन एंड शट केस है।
30
00:02:18,083 --> 00:02:22,333
सारे सबूत, गवाह और सर्कमस्टैंशियल
एविडेंसेस इसके ख़िलाफ़ हैं।
31
00:02:23,166 --> 00:02:26,791
ऐसा घिनौना अपराध करने वाले को
सख़्त से सख़्त सज़ा मिलनी चाहिए,
32
00:02:27,000 --> 00:02:30,416
-ये कोर्ट से मेरी गुज़ारिश है।
-[टाइपराइटर की हल्की टक-टक जारी]
33
00:02:36,708 --> 00:02:40,666
सारे गवाहों और सबूतों को मद्देनज़र रखते हुए
34
00:02:41,000 --> 00:02:46,750
ये अदालत आरोपी मंजू सिंह को
28 साल के लिए क़ैद-ए-बा-मशक़्क़त
35
00:02:46,833 --> 00:02:49,916
और 25 हज़ार जुर्माने की
सज़ा सुनाती है।
36
00:02:50,375 --> 00:02:51,625
अदालत की कार्यवाही स्थगित की जाती है।
37
00:02:51,750 --> 00:02:58,708
[रहस्यमय संगीत बजते हुए]
38
00:03:00,166 --> 00:03:06,666
[मुख्य संगीत बजते हुए]
39
00:03:19,083 --> 00:03:25,250
[मुख्य संगीत बजते हुए]
40
00:03:53,791 --> 00:03:56,916
-[पक्षियों की चहचहाहट]
-[खट-पट की आवाज़]
41
00:03:57,333 --> 00:03:59,166
[खट-पट की आवाज़]
42
00:04:01,125 --> 00:04:02,875
[अस्पष्ट बातचीत]
43
00:04:02,958 --> 00:04:04,500
[खट-पट की आवाज़]
44
00:04:05,083 --> 00:04:11,250
[अस्पष्ट बातचीत]
45
00:04:17,875 --> 00:04:19,625
[गहरी साँस लेते हुए]
46
00:04:20,000 --> 00:04:24,916
-[पक्षियों की चहचहाहट]
-[अस्पष्ट बातचीत]
47
00:04:28,708 --> 00:04:31,625
ये, इस हफ़्ते की लिस्ट।
48
00:04:32,041 --> 00:04:34,833
अरे, कभी एक दिन तो अच्छी चाय बना दिया करो।
49
00:04:35,333 --> 00:04:39,125
[महिला प्यार से] अरे, मंजू दीदी, चार बीड़ी
मँगवा दो, कल से अच्छी चाय बना दूँगी।
50
00:04:39,208 --> 00:04:40,375
[महिला हँसते हुए]
51
00:04:40,708 --> 00:04:42,625
हाँ। ठीक है ये सब।
52
00:04:44,125 --> 00:04:46,875
पर पहले का हिसाब-किताब क्लियर करो।
53
00:04:46,958 --> 00:04:48,250
उधारी नहीं चलेगी अब।
54
00:04:48,333 --> 00:04:49,458
हाँ।
55
00:04:49,625 --> 00:04:52,916
तेरे आशिक की अच्छाई का
कितना ही फ़ायदा उठा लेंगे हम।
56
00:04:53,708 --> 00:04:56,791
तेरे जाने के बाद तो
हमें उधार भी नहीं देगा वो।
57
00:04:59,500 --> 00:05:05,291
[कपड़े धोने की आवाज़]
58
00:05:12,791 --> 00:05:17,875
[पानी की आवाज़]
59
00:05:17,958 --> 00:05:19,833
-[कपड़े धोने की आवाज़]
-[डायल करते हुए]
60
00:05:20,208 --> 00:05:27,083
[फोन की घंटी बजते हुए]
61
00:05:27,416 --> 00:05:29,958
[फोन की घंटी बजते हुए]
62
00:05:30,291 --> 00:05:32,916
[फोन बजना जारी है]
63
00:05:33,083 --> 00:05:35,583
लॉटरी
64
00:05:36,041 --> 00:05:42,458
[फोन बजना जारी है]
65
00:05:42,541 --> 00:05:43,500
[गहरी साँस लेते हुए]
66
00:05:43,750 --> 00:05:46,291
[फोन बजना जारी है]
67
00:05:47,583 --> 00:05:49,666
हाँ, बताइए।
68
00:05:49,750 --> 00:05:51,750
लिस्ट तैयार है सामान की।
कब ले सकते हैं?
69
00:05:51,833 --> 00:05:54,708
-आज रात को ही आ जाऊँ?
-हम्म।
70
00:05:55,750 --> 00:05:58,250
पहले सपने में न मतलब... हैलो।
71
00:05:58,583 --> 00:05:59,583
[फोन की बीप]
72
00:06:00,500 --> 00:06:01,541
हैलो।
73
00:06:05,458 --> 00:06:10,791
-[तनावभरा संगीत बजते हुए]
-[चिड़ियों की चहचहाहट]
74
00:06:14,166 --> 00:06:16,375
-नाम क्या है?
-जी, समर सिंह।
75
00:06:17,541 --> 00:06:19,541
-पूरा नाम?
-समर सिंह चौहान।
76
00:06:21,250 --> 00:06:23,958
-कौन से वाले चौहान हो?
-सर जी, ऊँचे वाले।
77
00:06:25,250 --> 00:06:27,875
-तो गाड़ी थोड़ा तेज़ चलाएँ, चौहान साहब।
-जी, साहब।
78
00:06:28,125 --> 00:06:31,541
[तनावभरा संगीत जारी है]
79
00:06:40,416 --> 00:06:43,333
[गाड़ी का हॉर्न बजते हुए]
80
00:06:49,458 --> 00:06:51,000
एक इनिशियल यहाँ।
81
00:06:54,625 --> 00:06:55,750
जी, सर।
82
00:06:55,916 --> 00:06:58,958
और, सर, आप से पहले वाले
मिहिर मानिक साहब ने न
83
00:06:59,666 --> 00:07:02,916
एक ऑर्डरली क्वार्टर के लिए
अप्रूवल डाला था।
84
00:07:03,000 --> 00:07:05,625
आप आदेश दें, हम काम
शुरू करा देते हैं, सर।
85
00:07:06,500 --> 00:07:09,416
हमें शांति में
अकेले रहना पसंद है, पंडित जी।
86
00:07:10,416 --> 00:07:12,833
पता नहीं, कौन-कौन जात का मज़दूर आएगा,
87
00:07:12,916 --> 00:07:14,708
कौन जात का अर्दली आएगा घर में,
88
00:07:14,791 --> 00:07:15,750
घर गंदा करेगा।
89
00:07:15,833 --> 00:07:17,125
हम साइन कर देते हैं।
90
00:07:17,291 --> 00:07:19,958
अगले जेलर साहब के लिए बनवा लीजिएगा
91
00:07:21,208 --> 00:07:22,708
लेकिन हमारे रिटायरमेंट के बाद।
92
00:07:22,791 --> 00:07:23,625
[शम्भूनाथ हँसते हुए]
93
00:07:23,708 --> 00:07:25,583
हम यहाँ से चले जाएँ उसके बाद। ठीक है?
94
00:07:25,916 --> 00:07:27,708
एकदम संत हैं आप, सर।
95
00:07:27,791 --> 00:07:28,875
[जेलर हँसते हुए]
96
00:07:29,291 --> 00:07:33,041
और, सर, आपने कहा था कि महिला वॉर्ड
एक दिन निरीक्षण करेंगे। कब?
97
00:07:33,125 --> 00:07:34,958
हाँ, तो जेलर साहिबा को इंटिमेशन भेज दीजिए।
98
00:07:35,041 --> 00:07:36,250
-चलते हैं हम।
-हम्म।
99
00:07:36,833 --> 00:07:38,458
-जाएँ, सर?
-चलो।
100
00:07:38,750 --> 00:07:40,541
[तनावभरा संगीत बजते हुए]
101
00:07:40,625 --> 00:07:44,291
[झींगुरों की झाएँ-झाएँ]
102
00:07:47,208 --> 00:07:48,291
[डंडा पीटते हुए]
103
00:07:49,458 --> 00:07:51,416
-[कदमों की आहट]
-[डंडा पीटते हुए]
104
00:07:55,208 --> 00:07:56,041
[धीमे से] मंजू!
105
00:07:57,041 --> 00:07:57,958
[महिला गार्ड] ए, मंजू!
106
00:08:02,500 --> 00:08:03,500
[डंडा पीटते हुए]
107
00:08:05,125 --> 00:08:07,541
ए। श्श... श्श...
108
00:08:07,625 --> 00:08:08,458
चारु!
109
00:08:09,291 --> 00:08:10,208
खोल न।
110
00:08:10,666 --> 00:08:11,500
पागल है?
111
00:08:11,583 --> 00:08:13,041
मेरी ड्यूटी खत्म होने को है।
112
00:08:14,583 --> 00:08:15,416
ठहर।
113
00:08:23,125 --> 00:08:23,958
ये ले।
114
00:08:24,916 --> 00:08:25,750
अब खोल।
115
00:08:28,875 --> 00:08:30,208
[चाबी की खन-खन]
116
00:08:30,416 --> 00:08:32,125
[दरवाज़ा खुलते हुए]
117
00:08:42,416 --> 00:08:44,083
-जल्दी आ जाना।
-हाँ।
118
00:08:53,083 --> 00:08:56,333
[शम्भूनाथ] 17 रुपए। राजेश यादव!
119
00:08:58,208 --> 00:08:59,958
सत्ताईस...
120
00:09:00,583 --> 00:09:02,833
[शम्भूनाथ] श्श...
121
00:09:03,458 --> 00:09:06,333
[शम्भूनाथ हिसाब करते हुए]
122
00:09:07,000 --> 00:09:09,500
[शम्भूनाथ हिसाब करते हुए]
123
00:09:13,625 --> 00:09:14,625
[दरवाज़े पर दस्तक]
124
00:09:21,750 --> 00:09:22,833
आ गईं आप?
125
00:09:24,208 --> 00:09:27,250
कुछ समय बाद ऐसे खुले में साँस लेने के लिए
126
00:09:27,458 --> 00:09:29,500
आपको ऐसे छुप-छुप के नहीं आना पड़ेगा।
127
00:09:29,708 --> 00:09:30,791
अच्छा है।
128
00:09:32,041 --> 00:09:33,500
क्या पता।
129
00:09:34,416 --> 00:09:36,583
अब तो इनके बीच रहना अच्छा लगता है।
130
00:09:38,416 --> 00:09:40,625
कम से कम अपने हिसाब से तो जी रही हूँ।
131
00:09:42,750 --> 00:09:45,375
नया जेलर आया है। सुना कि नहीं आपने?
132
00:09:46,333 --> 00:09:48,541
ऊँच-नीच में फँसा रहता है।
133
00:09:49,083 --> 00:09:51,083
वैसे आप तो सिंह हैं न?
134
00:09:51,458 --> 00:09:54,458
सिंह साहब! अरे, हाँ।
135
00:09:54,750 --> 00:09:56,708
वो लिस्ट भी दे दीजिए अभी।
136
00:09:56,791 --> 00:09:59,708
कैमरा-वैमरा लगा रहे हैं
पूरे जेल में इधर-उधर।
137
00:10:00,250 --> 00:10:01,541
तो दिक्कत हो जाएगी।
138
00:10:01,625 --> 00:10:05,125
-पहले पिछला हिसाब कर लेती हूँ।
-छोटा महसूस करा देती हैं आप।
139
00:10:06,083 --> 00:10:09,000
बाकी चुड़ैलों से तो हिसाब करना पड़ेगा न।
140
00:10:09,125 --> 00:10:10,375
हाँ।
141
00:10:11,458 --> 00:10:12,750
-करना तो पड़ेगा ही।
-[दरवाज़े पर दस्तक]
142
00:10:13,750 --> 00:10:15,416
तिजोरी खोलिए।
143
00:10:25,291 --> 00:10:26,291
[मंजू खाँसते हुए]
144
00:10:27,208 --> 00:10:28,208
[मंजू आह भरते हुए]
145
00:10:28,416 --> 00:10:29,500
ये किस लिए?
146
00:10:29,625 --> 00:10:31,250
आज बर्थडे है मेरा, बर्थडे।
147
00:10:31,583 --> 00:10:33,708
आज न मैं 59 का हो...
148
00:10:33,916 --> 00:10:35,083
[मंजू] ओह।
149
00:10:35,416 --> 00:10:37,416
तो फिर तो तोहफ़ा हमें देना चाहिए।
150
00:10:39,458 --> 00:10:41,208
-एक बात बताइए।
-क्या?
151
00:10:42,583 --> 00:10:45,291
आप इतने सालों से हमें मिल रहे हैं,
152
00:10:46,416 --> 00:10:49,666
आपने कभी अपने परिवार के बारे में
हमें नहीं बताया।
153
00:10:52,583 --> 00:10:53,916
एक बीवी थीं।
154
00:10:56,750 --> 00:10:57,791
अच्छी थीं।
155
00:11:00,625 --> 00:11:02,875
भगवान ने उनको अपने पास बुला लिया।
156
00:11:04,208 --> 00:11:06,416
एक बेटा था। मतलब, है।
157
00:11:07,333 --> 00:11:08,958
पढ़ाया-लिखाया...
158
00:11:11,541 --> 00:11:13,583
लोन ले के विदेश भेज दिया।
159
00:11:13,666 --> 00:11:17,958
बाद में खबर मिली,
शादी कर चुके हैं साहबजादे।
160
00:11:20,000 --> 00:11:21,625
फोन-वोन भी नहीं उठाते।
161
00:11:25,208 --> 00:11:27,375
अब कर्ज़ तो चुकाना है।
162
00:11:28,375 --> 00:11:31,000
तो टूथपेस्ट, कंघी अंदर,
163
00:11:31,625 --> 00:11:33,208
गोभी, मूली बाहर।
164
00:11:35,208 --> 00:11:36,750
लेकिन एक बात बताएँ?
165
00:11:38,083 --> 00:11:41,666
हमको न इस बात का
कभी कोई मलाल ही नहीं रहा।
166
00:11:43,458 --> 00:11:45,083
-पूछिए क्यों।
-क्यों?
167
00:11:49,083 --> 00:11:51,541
आप से मुलाक़ात हो जाती है न।
168
00:11:53,333 --> 00:11:55,708
बहुत सुकून मिलता है।
169
00:11:55,875 --> 00:11:58,500
-और बच्चे?
-किसके?
170
00:11:59,250 --> 00:12:00,416
बेटे के।
171
00:12:00,500 --> 00:12:02,083
हाँ, लड़की है।
172
00:12:02,500 --> 00:12:03,708
एरिका नाम रखा है।
173
00:12:05,250 --> 00:12:06,583
बताइए।
174
00:12:07,750 --> 00:12:09,333
एरिका कोई नाम होता है भला?
175
00:12:09,666 --> 00:12:11,000
एरिका मिश्रा!
176
00:12:11,250 --> 00:12:12,416
एरिका!
177
00:12:14,791 --> 00:12:16,708
वैसे इतना बुरा नाम भी नहीं है।
178
00:12:16,875 --> 00:12:20,583
हाँ, आपको अच्छा लग रहा है,
तो अच्छा ही होगा।
179
00:12:22,791 --> 00:12:25,750
आज तारे बड़े ख़ूबसूरत से नज़र आ रहे हैं।
180
00:12:28,625 --> 00:12:32,958
[शम्भूनाथ] आपको भी वैसे ही नज़र आ रहे हैं
जैसे मुझे नज़र आ रहे हैं?
181
00:12:33,708 --> 00:12:34,708
हम्म?
182
00:12:40,291 --> 00:12:43,125
[चारुलता] बैरक नंबर पाँच के
कैदी ठीक हैं।
183
00:12:45,500 --> 00:12:46,750
अच्छा, हम चलते हैं।
184
00:12:46,833 --> 00:12:50,125
नहीं तो हमारी... मेरी वजह से
चारुलता की नौकरी चली जाएगी।
185
00:12:50,791 --> 00:12:51,916
हम चलते हैं।
186
00:12:52,125 --> 00:12:53,125
[आह भरते हुए]
187
00:12:55,208 --> 00:12:57,666
[चारुलता] बैरक नंबर चार के
कैदी ठीक हैं।
188
00:12:59,875 --> 00:13:00,916
[दरवाज़े पर दस्तक]
189
00:13:01,208 --> 00:13:04,375
हाँ, हाँ, मैं यहीं हूँ। मैं यहीं हूँ।
190
00:13:04,500 --> 00:13:06,208
हैप्पी बर्थडे, मिश्रा जी।
191
00:13:06,333 --> 00:13:10,583
[धीमा मधुर संगीत बजते हुए]
192
00:13:20,291 --> 00:13:26,750
[धीमा मधुर संगीत जारी]
193
00:13:32,916 --> 00:13:36,208
-[कदमों की आहट]
-[धीमा मधुर संगीत जारी]
194
00:14:01,291 --> 00:14:04,791
[शम्भूनाथ] हाँ, भैया, खोलो-खोलो द्वार।
195
00:14:05,666 --> 00:14:07,458
बहुत काम है। बहुत ठंडी है आज।
196
00:14:07,541 --> 00:14:10,458
क्या, मिश्रा जी,
आजकल खूब चाँदी कट रही है। हैं?
197
00:14:10,708 --> 00:14:13,166
आजकल हर दो-चार दिन में
ले जा रहे हो सब्जियाँ।
198
00:14:13,250 --> 00:14:14,125
हाँ, तो?
199
00:14:14,208 --> 00:14:16,083
खाद, पानी भी तो दिलवाते हैं।
200
00:14:16,458 --> 00:14:18,708
दो बार दिन में ओवर टाइम करते हैं।
201
00:14:18,791 --> 00:14:20,666
-ठीक है, ठीक है।
-तब जा के उगती हैं सब्जियाँ।
202
00:14:20,750 --> 00:14:23,750
-[शम्भूनाथ] चलो, खोल दो, भैया।
-अरे, चेक कर लें एक बार?
203
00:14:24,500 --> 00:14:26,416
फिर टमाटर का सत्यानाश करेगा।
204
00:14:26,500 --> 00:14:28,416
-ठीक है। कर लेने दो।
-अरे अरे, गोभी।
205
00:14:28,500 --> 00:14:30,458
गोभी, गोभी में छेद हो जाता है।
206
00:14:30,583 --> 00:14:32,250
ना कर, भाई। ए, भाई। ए, भाई।
207
00:14:32,333 --> 00:14:33,875
काट के बेचना पड़ता है।
208
00:14:33,958 --> 00:14:35,666
सारी मेहनत पर पानी फिर जाता है।
209
00:14:35,750 --> 00:14:37,041
-क्या कर रहे हो, यार?
-ड्यूटी नहीं करें अपनी?
210
00:14:38,833 --> 00:14:40,708
घंटा आपकी मेहनत है।
211
00:14:40,916 --> 00:14:43,166
क्या बोले तुम? ए, ए, ए, ए!
212
00:14:43,666 --> 00:14:45,916
चोरी करने में भी मेहनत लगता है।
समझ गए?
213
00:14:46,000 --> 00:14:47,083
और तुम तो मत बोलो।
214
00:14:47,166 --> 00:14:49,291
अनुकम्पा पर हो, साहबजादे, तुम।
215
00:14:49,708 --> 00:14:52,458
-अपने पिताजी की बदौलत।
-चलो, छोड़ो। हम खोल रहे हैं ताला।
216
00:14:52,625 --> 00:14:54,666
हाँ, खोलो। खराब हो जाता है न।
217
00:14:55,000 --> 00:14:57,333
-जाइए। निकलिए।
-जा रहे हैं।
218
00:14:57,416 --> 00:14:59,166
सब्जी से दुश्मनी।
219
00:15:00,041 --> 00:15:01,166
आओ, महाराज।
220
00:15:01,291 --> 00:15:04,250
[शम्भूनाथ गाते हुए] हो के रिक्शा पर सवार
221
00:15:04,416 --> 00:15:07,583
♪ शम्भू चला है हरिद्वार ♪
222
00:15:07,750 --> 00:15:13,125
♪ हो के रिक्शा पर सवार
शम्भू चला हरिद्वार ♪
223
00:15:14,958 --> 00:15:19,000
♪ हो के साइकिल पर सवार ♪
224
00:15:19,083 --> 00:15:24,041
♪ शम्भू चला है हरिद्वार ♪
225
00:15:24,375 --> 00:15:27,958
♪ हो के साइकिल पर सवार ♪
226
00:15:28,541 --> 00:15:32,458
♪ शम्भू चला है हरिद्वार ♪
227
00:15:33,250 --> 00:15:38,125
♪ हो के साइकिल पर सवार ♪
228
00:15:38,250 --> 00:15:39,458
[फ्रीज़र की तेज़ आवाज़]
229
00:15:39,541 --> 00:15:41,666
♪ शम्भू... ♪
230
00:15:41,750 --> 00:15:44,958
[फ्रीज़र की तेज़ आवाज़]
231
00:15:45,916 --> 00:15:48,375
सर, हम जितेश नारंग,
हम हेड वॉर्डर हैं, सर।
232
00:15:48,458 --> 00:15:51,125
सलाम सर, हम नदीम खान, जूनियर वॉर्डर।
233
00:15:51,208 --> 00:15:55,000
ये आपके लिए भूरी भैया ने प्यार का गुच्छा
234
00:15:55,250 --> 00:15:57,291
और ये अंग्रेज़ी शरबत भेजा है।
235
00:16:00,208 --> 00:16:02,916
भूरी भैया, वो केशव है न अंदर,
236
00:16:03,041 --> 00:16:06,000
उनके बड़े भाई साहब, मेरा मतलब, एमएलए साहब।
237
00:16:06,875 --> 00:16:08,666
केशव को भूरे-भूरे बुलाते हैं।
238
00:16:08,916 --> 00:16:11,125
तो हम सब भी
उन्हें भूरी भैया ही बुलाते हैं।
239
00:16:11,208 --> 00:16:13,708
रुतबा है उनका। क्यों, शम्भूनाथ जी?
240
00:16:15,208 --> 00:16:16,208
हम्म।
241
00:16:21,375 --> 00:16:23,958
[तनावभरा संगीत बजते हुए]
242
00:16:27,708 --> 00:16:28,750
[ज़मीन पर गिरने की आवाज़]
243
00:16:29,833 --> 00:16:31,500
[जेलर] तुम्हारे क्या लगते हैं ये केशव?
244
00:16:32,625 --> 00:16:33,958
मतलब, भूरी भैया?
245
00:16:38,083 --> 00:16:39,541
नहीं, वो...
246
00:16:40,833 --> 00:16:42,958
पुराने जेलर साहब भी आए थे तो ये सब...
247
00:16:43,041 --> 00:16:44,875
ये जगह हमसे पहले
248
00:16:46,291 --> 00:16:47,833
जैसे भी चलती हो,
249
00:16:49,000 --> 00:16:50,666
अब हमारे हिसाब से चलेगी।
250
00:16:54,833 --> 00:16:56,875
कैदियों की बीड़ी, गांजा, शराब,
251
00:16:57,833 --> 00:17:00,750
और ये सब, बंद।
252
00:17:01,208 --> 00:17:02,041
हम्म।
253
00:17:02,166 --> 00:17:03,666
ये जेल है, कोई होटल नहीं।
254
00:17:07,416 --> 00:17:08,541
क्या नाम है तुम्हारा?
255
00:17:08,666 --> 00:17:09,833
जी, नदीम खान।
256
00:17:10,166 --> 00:17:12,083
कैदियों को बाप मानना छोड़ दो।
257
00:17:14,375 --> 00:17:16,000
आपकी अम्मा नाराज़ हो जाएँगी।
258
00:17:21,208 --> 00:17:22,291
समझ गए आप लोग?
259
00:17:22,375 --> 00:17:24,000
-यस, सर।
-यस, सर।
260
00:17:25,041 --> 00:17:26,041
हम्म।
261
00:17:28,958 --> 00:17:30,041
चलो।
262
00:17:30,291 --> 00:17:31,208
जी, सर।
263
00:17:35,500 --> 00:17:40,458
[गाड़ी की गर्र-गर्र]
264
00:17:40,625 --> 00:17:43,458
[गाड़ी आ रही है]
265
00:17:52,833 --> 00:17:54,333
[महिला] चलिए चलिए, उतरिए जल्दी।
266
00:17:54,416 --> 00:17:55,458
जल्दी आओ।
267
00:17:55,833 --> 00:17:56,958
जल्दी-जल्दी आइए।
268
00:17:57,041 --> 00:18:00,916
[पक्षियों की चहचहाहट]
269
00:18:01,791 --> 00:18:03,125
[महिला गार्ड झल्लाते हुए] अरे, उतर न।
270
00:18:10,416 --> 00:18:11,458
[महिला पुलिस] चलिए, चलिए।
271
00:18:19,000 --> 00:18:20,333
चलिए, चलिए, जाइए।
272
00:18:21,083 --> 00:18:22,250
[महिला गार्ड 2 गुस्से में]
सीधे खड़े रहो।
273
00:18:23,291 --> 00:18:24,125
सीधे।
274
00:18:24,208 --> 00:18:26,083
अरे, लाइन बनाना नहीं आता क्या
275
00:18:26,166 --> 00:18:27,833
-तुम लोगों को, हैं?
-ये देखो।
276
00:18:28,250 --> 00:18:30,166
[महिला गार्ड 2 गुस्से में]
और तू कहाँ अंदर घुस रही है?
277
00:18:36,125 --> 00:18:36,958
[हेड गार्ड] हम्म।
278
00:18:37,041 --> 00:18:38,416
-नाम?
-मीना।
279
00:18:38,500 --> 00:18:39,833
-उम्र?
-49।
280
00:18:39,916 --> 00:18:40,916
आगे बढ़।
281
00:18:41,375 --> 00:18:42,375
अगली।
282
00:18:42,500 --> 00:18:43,958
-नाम?
-कांता।
283
00:18:44,041 --> 00:18:44,875
पूरा बता।
284
00:18:44,958 --> 00:18:48,125
कांता मनोज यादव, जैसे आपको पता ही नहीं।
285
00:18:51,583 --> 00:18:53,208
हम्म। नाम?
286
00:18:53,625 --> 00:18:55,333
नैना कुमारी।
287
00:18:56,333 --> 00:18:58,541
सही से पैदा तो हो लेती कांड करने के पहले।
288
00:18:58,666 --> 00:18:59,875
उम्र बता।
289
00:19:00,958 --> 00:19:02,291
[गुस्से में] क्या उम्र है?
290
00:19:02,708 --> 00:19:03,750
22!
291
00:19:04,625 --> 00:19:05,666
अंदर जा।
292
00:19:06,208 --> 00:19:07,416
ए, जल्दी आ।
293
00:19:07,500 --> 00:19:09,875
-जा।
-चल।
294
00:19:10,708 --> 00:19:11,916
आ न।
295
00:19:13,166 --> 00:19:16,458
अरे, लेने आना पड़ेगा क्या, महारानी, तुझे?
296
00:19:17,166 --> 00:19:18,875
क्या सुनाई नहीं दे रहा तेरो को?
297
00:19:18,958 --> 00:19:21,125
-ए। हाँ, चल।
-प्लीज़।
298
00:19:21,291 --> 00:19:23,041
-नाम?
-मीरा दास।
299
00:19:23,125 --> 00:19:24,250
-उम्र?
-50।
300
00:19:24,333 --> 00:19:25,708
[महिला पुलिस 2] चल, उतार।
301
00:19:26,166 --> 00:19:27,750
-अरे, उतार न।
-[नैना] प्लीज़ नहीं।
302
00:19:27,833 --> 00:19:30,208
निकाल। मैडम, मान नहीं रही है ये।
303
00:19:36,000 --> 00:19:36,958
[हेड गार्ड] क्या हो गया?
304
00:19:37,291 --> 00:19:38,208
तू जा।
305
00:19:38,375 --> 00:19:40,958
-क्या दिक्कत है?
-मैम, वो...
306
00:19:43,000 --> 00:19:45,875
जीभ दिखा। जीभ दिखा।
307
00:19:46,666 --> 00:19:47,750
बाल खोल।
308
00:19:47,958 --> 00:19:49,041
खोल रही है कि...
309
00:19:49,125 --> 00:19:53,583
[नैना सुबकते हुए]
310
00:19:53,750 --> 00:19:54,875
स्वेटर खोल।
311
00:19:56,458 --> 00:19:57,583
-मैम!
-उतार।
312
00:19:57,666 --> 00:19:58,708
नहीं।
313
00:19:59,541 --> 00:20:01,041
पहले सोचना था न।
314
00:20:01,708 --> 00:20:02,833
चल।
315
00:20:02,916 --> 00:20:06,291
[सुबकते हुए]
316
00:20:10,333 --> 00:20:14,166
[तनावभर संगीत बजते हुए]
317
00:20:15,208 --> 00:20:16,291
हाथ ऊपर।
318
00:20:16,500 --> 00:20:18,291
[सिसकते हुए]
319
00:20:26,583 --> 00:20:30,166
[पक्षियों की चहचहाहट]
320
00:20:49,416 --> 00:20:53,791
[महिला कैदी] ये लो, अब दिखाओ कर के।
दिया तुमको पत्ता।
321
00:20:54,375 --> 00:20:56,000
-बैठो।
-हम भी कम नहीं हैं।
322
00:20:58,875 --> 00:21:00,250
बन गई दिहाड़ी?
323
00:21:04,500 --> 00:21:05,500
[मंजू] लो।
324
00:21:06,250 --> 00:21:07,708
अरे, वाह, मंजू!
325
00:21:07,916 --> 00:21:09,083
चैम्प है तू तो।
326
00:21:09,666 --> 00:21:11,250
ये नई वाली कौन है?
327
00:21:12,875 --> 00:21:16,500
पैसों की अफरातफरी हुई थी।
सुना है किसी बैंक में काम करती थी
328
00:21:16,625 --> 00:21:20,666
और वहाँ का बैंक मैनेजर
अपनी नौकरी बचाने के लिए इसको फँसा दिया।
329
00:21:27,208 --> 00:21:29,375
[झींगुरों की झाएँ-झाएँ
और कैदियों के खर्राटे]
330
00:21:29,458 --> 00:21:33,458
[चारुलता] सुन, तू अपनी दुकानदारी
बैरक में से आज या कल में हटा लेना।
331
00:21:34,375 --> 00:21:36,833
वो रजनी मैडम आएँगी चेकिंग के लिए।
332
00:21:36,916 --> 00:21:39,083
नए सुपरिटेंडेंट सर का ऑर्डर है।
333
00:21:41,083 --> 00:21:43,666
यहीं कहीं छुपा दूँगी डिस्पेंसरी में।
334
00:21:46,333 --> 00:21:47,541
अच्छा, ये बता।
335
00:21:48,083 --> 00:21:50,166
आगे का क्या सोचा है?
336
00:21:50,333 --> 00:21:51,875
क्या करेगी?
337
00:21:52,041 --> 00:21:53,208
कहाँ जाएगी?
338
00:21:53,291 --> 00:21:54,875
क्या फ़ायदा सोचने का?
339
00:21:59,250 --> 00:22:02,291
कभी सोचा था
कि पूरी ज़िंदगी यहीं निकल जाएगी।
340
00:22:10,375 --> 00:22:12,333
जो है, यहीं है सब कुछ।
341
00:22:16,625 --> 00:22:18,458
बाहर का तो कुछ याद ही नहीं।
342
00:22:21,625 --> 00:22:22,958
एक बात पूछूँ?
343
00:22:25,541 --> 00:22:28,000
मना करूँगी तो नहीं पूछेगी क्या?
344
00:22:30,375 --> 00:22:32,583
कई सालों से जानती हूँ तुझे।
345
00:22:33,958 --> 00:22:36,208
क्या तूने सच में उन बच्चों को मारा था?
346
00:22:36,333 --> 00:22:37,625
[दरवाज़ा खुलते हुए]
347
00:22:39,041 --> 00:22:40,333
[मारने की तेज़ आवाज़]
348
00:22:40,416 --> 00:22:46,708
[सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए]
349
00:22:47,958 --> 00:22:49,166
तुझे क्या लगता है?
350
00:22:52,208 --> 00:22:56,125
क्या फ़र्क पड़ता है, मारा था, नहीं मारा था?
351
00:22:57,750 --> 00:23:00,541
तेरे साथ तो जो होना था वो हो ही गया।
352
00:23:01,958 --> 00:23:05,125
कई सालों तक लगता था
एक बुरा सपना देख रही हूँ।
353
00:23:06,750 --> 00:23:09,458
अब नींद टूटेगी, तब नींद टूटेगी।
354
00:23:12,541 --> 00:23:13,750
[मंजू आह भरते हुए]
355
00:23:14,125 --> 00:23:15,750
छोड़ इन सारी बातों को।
356
00:23:16,750 --> 00:23:18,375
तू मेरे साथ यहीं रह लेना।
357
00:23:20,625 --> 00:23:22,958
तेरा वाला भी पड़ोस में ही रहता है।
358
00:23:28,416 --> 00:23:30,083
चल, चियर्स।
359
00:23:30,250 --> 00:23:31,500
चियर्स।
360
00:23:33,750 --> 00:23:35,625
[महिला] सभी कैदी ध्यान देंगे!
361
00:23:35,708 --> 00:23:39,958
आज महिला जेल के
चार कैदियों की कोर्ट में सुनवाई है।
362
00:23:40,458 --> 00:23:43,000
जिनके नाम हैं, कृष्णा देवी,
363
00:23:43,333 --> 00:23:44,833
नर्मदा तिवारी,
364
00:23:45,083 --> 00:23:47,916
सोनिका सिंह और नैना कुमारी।
365
00:23:48,041 --> 00:23:49,791
ये चारों ठीक बारह बजे
366
00:23:49,875 --> 00:23:52,708
-अपनी-अपनी बैरक में तैयार रहें।
-चल, बेटा, आज हो जाएगी तेरी बेल।
367
00:23:52,791 --> 00:23:55,625
और बाकी सब अपने काम पर लग जाएँ।
368
00:23:59,958 --> 00:24:02,916
[पक्षियों की चहचहाहट]
369
00:24:03,000 --> 00:24:04,666
[कुत्ते के पिल्लों की कूँ-कूँ]
370
00:24:08,625 --> 00:24:13,833
[पक्षियों की चहचहाहट]
371
00:24:13,958 --> 00:24:15,625
[कुत्ते के पिल्लों की कूँ-कूँ]
372
00:24:16,291 --> 00:24:18,000
अरे!
373
00:24:20,208 --> 00:24:21,583
[आदमी खुश होते हुए]
374
00:24:25,625 --> 00:24:28,708
[आदमी पुचकारते हुए]
375
00:24:34,458 --> 00:24:35,583
[आदमी] आ जा।
376
00:24:35,708 --> 00:24:37,375
[पिल्ला कूँ-कूँ करते हुए]
377
00:24:37,458 --> 00:24:39,125
अरे, शाबाश।
378
00:24:45,416 --> 00:24:50,958
[संदेहजनक संगीत बजते हुए]
379
00:24:54,916 --> 00:24:57,958
ए, शाबाश।
380
00:25:00,958 --> 00:25:02,625
[पिल्ला कूँ-कूँ करते हुए]
381
00:25:11,791 --> 00:25:12,791
चलाओ, बे।
382
00:25:15,291 --> 00:25:19,500
[दहशत भरा संगीत बजते हुए]
383
00:25:23,166 --> 00:25:24,750
चला ले, बेटा।
384
00:25:28,500 --> 00:25:30,375
[इंजन स्टार्ट होते हुए]
385
00:25:30,416 --> 00:25:31,833
[पिल्ला कूँ-कूँ करते हुए]
386
00:25:35,125 --> 00:25:37,291
[कुत्ता रोते हुए]
387
00:25:37,375 --> 00:25:39,583
[कुत्ता भौंकते हुए]
388
00:25:46,500 --> 00:25:50,916
[दहशत भरा संगीत बजते हुए]
389
00:26:11,458 --> 00:26:12,875
[गाड़ी रुकते हुए]
390
00:26:19,208 --> 00:26:20,083
आओ।
391
00:26:20,458 --> 00:26:21,541
जल्दी, जल्दी।
392
00:26:21,708 --> 00:26:22,666
चलो, चलो।
393
00:26:30,166 --> 00:26:32,416
[दरवाज़ा खुलते हुए]
394
00:26:32,500 --> 00:26:34,041
नई वाली कौन थी?
395
00:26:36,708 --> 00:26:38,916
कौन? दो-तीन नई हैं।
396
00:26:55,666 --> 00:26:58,875
एक ही तो थी, जो औरत जैसी दिख रही थी।
397
00:27:00,291 --> 00:27:01,291
हम्म?
398
00:27:03,791 --> 00:27:05,166
तेरे अलावा।
399
00:27:09,000 --> 00:27:10,041
नाम?
400
00:27:19,125 --> 00:27:20,958
घर-परिवार, सब ठीक?
401
00:27:23,625 --> 00:27:26,083
बेटी कॉलेज जाने लगी होगी।
402
00:27:30,708 --> 00:27:31,958
[रजनी घबराते हुए] नैना।
403
00:27:37,375 --> 00:27:39,166
आप पेपर्स लाए हैं न सारे?
404
00:27:39,250 --> 00:27:42,250
सारे सबूत हैं,
जमानत के पैसे भी हो चुके हैं।
405
00:27:42,750 --> 00:27:45,166
[नैना] क्योंकि आपको पता है
मैंने कुछ नहीं किया।
406
00:27:45,250 --> 00:27:46,291
सुनो।
407
00:27:46,791 --> 00:27:48,625
-[वकील कुछ कहते हुए]
-उस वकील को लेकर आओ इधर।
408
00:27:49,875 --> 00:27:52,416
भूरी भैया, हमसे कोई गलती हो गई क्या?
409
00:27:52,958 --> 00:27:55,333
हम लगे हैं, पूरी कोशिश कर रहे हैं।
410
00:27:55,416 --> 00:27:57,958
बड़े भाई साहब ने भी तो बोला है
कि आपका अंदर रहना ठीक है।
411
00:27:58,041 --> 00:28:00,125
वरना हम तो आपकी कब की जमानत करा देते।
412
00:28:00,208 --> 00:28:01,500
लगे हुए हैं, भैया।
413
00:28:01,958 --> 00:28:03,208
थोड़ा और लगो
414
00:28:03,875 --> 00:28:05,500
और उस वकील को लेकर आओ।
415
00:28:05,625 --> 00:28:06,625
जी, भैया।
416
00:28:07,666 --> 00:28:08,625
बुला रहे हैं।
417
00:28:09,958 --> 00:28:13,083
अरे, वकील साहब,
आपको भूरी भैया बुला रहे हैं।
418
00:28:13,166 --> 00:28:15,500
-हमें? आते हैं।
-हाँ। आइए।
419
00:28:18,375 --> 00:28:19,833
भैया, आ गए।
420
00:28:20,958 --> 00:28:22,291
हाँ, जी, भैया, प्रणाम।
421
00:28:22,958 --> 00:28:24,625
लड़की के वकील हो?
422
00:28:24,958 --> 00:28:26,000
जी, भैया।
423
00:28:26,500 --> 00:28:28,958
-जमानत कराने आए हो?
-हाँ, जी, भैया।
424
00:28:29,041 --> 00:28:32,208
सारे सबूत भी लेकर आए हैं और
जमानत के पैसे भी हो गए हैं।
425
00:28:32,375 --> 00:28:34,500
-आज ही बेल...
-जमानत होगी कैसे?
426
00:28:35,583 --> 00:28:37,791
अरे, भैया, हो जाएगी।
427
00:28:37,875 --> 00:28:39,875
बहुत ही छोटा सा केस है और वो भी झूठा।
428
00:28:39,958 --> 00:28:42,041
भैया, हम पूरी कोशिश करेंगे कि है न...
429
00:28:42,833 --> 00:28:44,916
उनको जमानत आज ना मिले।
430
00:28:45,416 --> 00:28:47,000
-जी, भैया?
-जी, भैया।
431
00:28:49,041 --> 00:28:55,208
[दहशत भरा संगीत बजते हुए]
432
00:28:58,000 --> 00:29:00,791
मंजू, बाथरूम बास मारता है।
433
00:29:01,416 --> 00:29:03,833
-बोल दें क्या पूछे तो?
-तुझे क्या पड़ी है?
434
00:29:03,916 --> 00:29:05,916
जाने से पहले साफ़ करवाती है न इन लोगों से।
435
00:29:06,000 --> 00:29:06,833
चुप रहो।
436
00:29:06,916 --> 00:29:08,166
कुछ बोलने की ज़रूरत नहीं है।
437
00:29:08,250 --> 00:29:10,833
जितना पूछें, उतना ही जवाब देना।
ठीक है? समझ गए आप लोग?
438
00:29:10,916 --> 00:29:12,750
आइए आइए। आइए, सब लोग आइए।
लाइन में आइए।
439
00:29:12,833 --> 00:29:13,833
हाँ, इधर आइए। आइए।
440
00:29:13,916 --> 00:29:14,916
इधर, इधर।
441
00:29:15,833 --> 00:29:16,916
[महिला पुलिस] ए। श्श..
442
00:29:17,375 --> 00:29:22,708
[गंभीर संगीत बजते हुए]
443
00:29:26,666 --> 00:29:28,375
प्रकाश सिंह नाम है हमारा।
444
00:29:30,583 --> 00:29:32,541
क्या नाम बताया जेलर साहब ने?
445
00:29:32,708 --> 00:29:34,250
प्रकाश सिंह।
446
00:29:35,583 --> 00:29:37,250
प्रकाश सिंह।
447
00:29:37,958 --> 00:29:41,583
कई सालों से आप जैसे कैदियों की ज़िंदगी
सुधारने में लगे हैं।
448
00:29:43,291 --> 00:29:44,750
आगे भी लगे रहेंगे।
449
00:29:46,250 --> 00:29:48,166
आप लोगों की कुछ कम्प्लेंट हो
450
00:29:49,541 --> 00:29:52,541
और आप अगर अभी नहीं बताना चाहें,
तो कोई बात नहीं।
451
00:29:53,791 --> 00:29:56,541
बिना नाम लिखे
कम्प्लेंट बॉक्स में डाल सकती हैं।
452
00:29:57,833 --> 00:29:59,166
हम तक पहुँच जाएगी।
453
00:30:06,666 --> 00:30:08,666
प्रकाश सिंह।
454
00:30:08,708 --> 00:30:12,583
[संदेहजनक संगीत बजते हुए]
455
00:30:18,041 --> 00:30:24,791
[लड़की सिसकते हुए]
456
00:30:25,416 --> 00:30:30,166
[सिसकना जारी है]
457
00:30:31,166 --> 00:30:38,125
[लड़की का रोना और सिसकना जारी है]
458
00:30:45,208 --> 00:30:52,000
[लड़की का रोना और सिसकना जारी है]
459
00:30:56,791 --> 00:30:58,916
[मंजू] तेरी तो आज बेल
होने वाली थी, क्या हुआ?
460
00:31:02,666 --> 00:31:04,208
मैंने कुछ नहीं किया है।
461
00:31:05,041 --> 00:31:06,791
मैंने कोई चोरी नहीं की है।
462
00:31:08,250 --> 00:31:10,291
यहाँ सब यही कहते हैं।
463
00:31:12,166 --> 00:31:14,250
किस्मत के मारे हैं।
464
00:31:18,125 --> 00:31:20,375
बहुत डर लग रहा है।
465
00:31:25,041 --> 00:31:26,041
[नैना का सिसकना जारी है]
466
00:31:26,250 --> 00:31:27,583
आदत डाल ले।
467
00:31:28,416 --> 00:31:29,416
[नैना सुबकते हुए]
468
00:31:29,500 --> 00:31:31,208
ज़िंदगी आसान हो जाएगी।
469
00:31:40,125 --> 00:31:41,125
[रोना जारी है]
470
00:31:47,083 --> 00:31:50,416
[रोना जारी है]
471
00:31:52,416 --> 00:31:58,916
[रोना जारी है]
472
00:32:05,041 --> 00:32:06,833
-[साथी कैदी] भैया जी!
-[भूरी] हाँ।
473
00:32:07,458 --> 00:32:09,625
इस बार थोड़े ज़्यादा दिन
नहीं हो गए आपको यहाँ?
474
00:32:11,291 --> 00:32:12,666
हो तो गए हैं।
475
00:32:13,041 --> 00:32:15,000
साला हम भी उकता रहे हैं अब।
476
00:32:15,666 --> 00:32:19,541
भैया जी, बड़े भाई साहब को अब
निकलवा लेना चाहिए आपको बाहर।
477
00:32:22,166 --> 00:32:23,541
भोसड़ी के!
478
00:32:24,625 --> 00:32:26,958
तुम्हें क्या लगता है,
हम खुद नहीं निकल सकते?
479
00:32:29,583 --> 00:32:33,458
एक तो भाई साहब थोड़ा ऑफ़ चल रहे हैं
चुनाव के चक्कर में।
480
00:32:34,750 --> 00:32:37,791
"साला ये मत करो, वो मत करो।"
481
00:32:39,750 --> 00:32:40,666
[साथी कैदी] मतलब, भैया?
482
00:32:40,750 --> 00:32:43,208
अबे, इस बुढ़ऊ को कितनी बार कहा है
483
00:32:43,291 --> 00:32:45,583
कि हमारे एरिया में कपड़े ना धोए।
484
00:32:46,791 --> 00:32:47,958
बुलाओ जरा इसको।
485
00:32:49,750 --> 00:32:52,208
[कैदी प्यार से] बुढ़ऊ,
भैया बुला रहे हैं, यहाँ आओ।
486
00:32:53,958 --> 00:32:56,750
अबे, प्रेमिका को बुला रहे हो, हाँ?
487
00:32:58,666 --> 00:32:59,708
[भूरी गुस्से में] ए, बुढ़ऊ!
488
00:33:06,958 --> 00:33:08,166
[भूरी गुस्से में] अबे!
489
00:33:12,458 --> 00:33:14,041
[साथी कैदी] कान ख़राब हो गए हैं बुढ़ऊ के।
490
00:33:14,916 --> 00:33:18,125
[कौवे की काँव-काँव]
491
00:33:18,208 --> 00:33:20,625
अब देखना, भैया जी डॉक्टर बनेंगे।
492
00:33:20,791 --> 00:33:26,291
[दहशत भरा संगीत]
493
00:33:32,583 --> 00:33:33,666
अरे, चाय पियो, यार।
494
00:33:33,750 --> 00:33:34,958
ठंडी हो जाएगी नहीं तो।
495
00:33:35,791 --> 00:33:37,583
[कौवे की काँव-काँव]
496
00:33:39,666 --> 00:33:40,833
यहाँ आइए।
497
00:33:42,541 --> 00:33:45,083
नाक, कान, सब एक्सपायर हो रहा है।
498
00:33:45,833 --> 00:33:48,125
लेकिन जान अभी भी कहीं अटकी हुई है।
499
00:33:48,291 --> 00:33:49,291
क्यों?
500
00:33:50,500 --> 00:33:53,958
हम आवाज़ लगाए,
सुनाई नहीं दिया, बुढ़ऊ, हैं? हाँ?
501
00:33:54,750 --> 00:33:57,041
क्या हुआ? कान का इलाज करना है, हाँ?
502
00:33:57,125 --> 00:33:58,958
हम करते हैं न तुम्हारे कान का इलाज।
503
00:33:59,166 --> 00:34:00,166
फिक्र मत करो।
504
00:34:02,000 --> 00:34:04,125
अब सुनाई दे रहा है? हाँ?
505
00:34:04,208 --> 00:34:06,916
अभी सुनाते हैं तुमको। हाँ!
506
00:34:08,541 --> 00:34:09,625
[बुज़ुर्ग कराहते हुए]
507
00:34:09,708 --> 00:34:10,958
बुढ़ऊ साला!
508
00:34:13,083 --> 00:34:15,291
ये देखो, कान का इलाज।
509
00:34:15,583 --> 00:34:18,791
साले बुड्ढे, अब सुनाई दे रहा है?
510
00:34:18,958 --> 00:34:21,916
दे रहा है सुनाई, हाँ? दे रहा है सुनाई?
511
00:34:22,000 --> 00:34:23,166
लो सुनो।
512
00:34:23,416 --> 00:34:25,250
सुनाई दे रहा है? लो सुनो।
513
00:34:25,500 --> 00:34:27,916
अगली बार जब आवाज़ लगाएँ, तो क्या बोलोगे?
514
00:34:28,000 --> 00:34:30,416
"जी, भूरी भैया। हाँ, भूरी भैया।
515
00:34:30,500 --> 00:34:33,541
आ रहे हैं, भूरी भैया, हम।"
516
00:34:33,708 --> 00:34:34,916
सुना?
517
00:34:43,500 --> 00:34:49,916
[रोचक संगीत बजते हुए]
518
00:35:20,208 --> 00:35:25,958
[फोन की घंटी बजते हुए]
519
00:35:28,166 --> 00:35:29,208
यस।
520
00:35:29,958 --> 00:35:31,750
-[फोन पर ऑफिसर] प्रकाश!
-जी, सर।
521
00:35:31,833 --> 00:35:34,916
क्या तुमने केशव को
सॉलिटरी कन्फ़ाइनमेंट में डाल दिया?
522
00:35:35,000 --> 00:35:37,083
सर, वो जेल में मार-पीट चल रही थी,
तो मैंने, सर...
523
00:35:37,166 --> 00:35:38,375
अरे, उसे बाहर निकालो, यार।
524
00:35:38,458 --> 00:35:39,791
ऊपर से बहुत प्रेशर आ रहा है।
525
00:35:39,875 --> 00:35:42,791
सर रॉन्ग एग्ज़ाम्पल सेट हो जाएगा, सर,
अगर उसे जाने दिया तो।
526
00:35:43,000 --> 00:35:46,000
अरे, उसका भाई तुम्हारा रॉन्ग एग्ज़ाम्पल
सेट कर देगा। समझे?
527
00:35:46,250 --> 00:35:47,750
-नहीं, सर, मैं...
-बाहर निकालो उसे।
528
00:35:48,125 --> 00:35:49,250
ये मेरा ऑर्डर है।
529
00:36:00,541 --> 00:36:02,166
आ जाइए, भूरी भैया।
530
00:36:02,500 --> 00:36:03,791
ए, भूरी भैया!
531
00:36:03,875 --> 00:36:04,916
आ जाइए।
532
00:36:15,083 --> 00:36:20,458
[दहशत भरा संगीत बजते हुए]
533
00:36:51,791 --> 00:36:54,958
[नदीम मज़े लेते हुए] भूरी भैया,
जेलर साहब का मुँह तो कद्दू जैसा हो गया था
534
00:36:55,041 --> 00:36:56,833
बड़े साहब का फोन आया तो।
535
00:36:56,916 --> 00:37:00,041
हमने ही फोन किया था
बड़े भाई साहब को, पता है?
536
00:37:01,041 --> 00:37:03,000
एक बात कहें, भैया?
537
00:37:04,916 --> 00:37:06,916
किसी को कुछ समझते ही नहीं हैं।
538
00:37:09,208 --> 00:37:10,416
पता है?
539
00:37:11,708 --> 00:37:14,833
जब हम आपकी भेंट ले के गए न उसके पास,
540
00:37:15,583 --> 00:37:17,416
ऐसा बेइज्ज़त किया,
541
00:37:17,875 --> 00:37:21,000
ज़ुबान से पोंछा लगवा दिया साले ने।
542
00:37:21,500 --> 00:37:23,708
अम्मा-बाप तक पहुँच गया।
543
00:37:31,916 --> 00:37:36,875
[फोन की घंटी बजते हुए]
544
00:37:43,166 --> 00:37:45,916
-हैलो।
-केशव बोल रहे हैं।
545
00:37:46,958 --> 00:37:48,250
अंडा सेल से।
546
00:37:48,791 --> 00:37:49,875
कौन साला?
547
00:37:50,750 --> 00:37:53,916
ये केशव हेल्पलाइन है।
548
00:37:55,666 --> 00:37:59,583
बाप से बात करनी हो, तो एक दबाएँ।
549
00:38:00,541 --> 00:38:04,958
बहनोई से बात करनी हो, तो दो दबाएँ।
550
00:38:06,708 --> 00:38:09,083
अगर बीवी को बात करनी हो,
551
00:38:09,166 --> 00:38:11,458
-तो तीन दबाएँ।
-मादरचोद...
552
00:38:17,083 --> 00:38:18,250
चूतिया!
553
00:38:21,791 --> 00:38:26,333
भैया, आराम कर लो थोड़ा आप। हैं?
554
00:38:27,041 --> 00:38:30,166
हम भी जा के ड्यूटी बजा लेते हैं। हाँ।
555
00:38:31,833 --> 00:38:36,875
[सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए]
556
00:38:51,916 --> 00:38:53,166
[तेज़ हॉर्न बजते हुए]
557
00:38:53,250 --> 00:38:55,458
[गार्ड] ए, दरवाज़ा खोल!
दरवाज़ा खोल जल्दी!
558
00:39:09,958 --> 00:39:11,000
दरवाज़ा खोल!
559
00:39:12,666 --> 00:39:15,250
ए, दरवाज़ा खोल! बेनचोद, दरवाज़ा!
560
00:39:15,916 --> 00:39:16,875
[प्रकाश] खोल!
561
00:39:17,833 --> 00:39:19,208
खोल, बेनचोद!
562
00:39:20,208 --> 00:39:22,916
[प्रकाश] खोल, भोसड़ी के!
ड्यूटी पर सो रहा है!
563
00:39:24,500 --> 00:39:26,125
-[नशे में] सर, इतनी रात को?
-खोल दरवाज़ा!
564
00:39:27,958 --> 00:39:30,375
सर, छेद नहीं दिख रहा।
565
00:39:30,458 --> 00:39:32,500
-अरे, दिख गया।
-खोल!
566
00:39:33,666 --> 00:39:36,625
-हट!
-अरे...
567
00:39:37,666 --> 00:39:39,000
-साहब, क्या हो गया, साहब?
-चल!
568
00:39:39,916 --> 00:39:41,916
साहब, इस वक़्त?
569
00:39:42,000 --> 00:39:45,083
-साहब, आप...
-दे। हट।
570
00:39:45,166 --> 00:39:47,083
या अल्लाह! सर...
571
00:39:47,916 --> 00:39:50,750
साहब! साहब, सुबह आ जाना, साहब।
572
00:39:50,916 --> 00:39:53,041
साहब! साहब!
573
00:39:53,875 --> 00:39:56,375
-साहब! साहब!
-[प्रकाश गुस्से में कुछ कहते हुए]
574
00:39:56,875 --> 00:39:59,708
[दरवाज़ा बंद होते हुए]
575
00:40:02,541 --> 00:40:04,083
[भूरी] क्या है?
576
00:40:04,666 --> 00:40:06,250
भोसड़ी के!
577
00:40:06,708 --> 00:40:08,041
उठ!
578
00:40:08,125 --> 00:40:11,708
[भूरी कराहते हुए]
579
00:40:11,791 --> 00:40:12,708
उठ!
580
00:40:12,791 --> 00:40:13,916
मादरचोद!
581
00:40:42,833 --> 00:40:44,125
साले! हट!
582
00:40:44,791 --> 00:40:46,208
ए, तेरी तो!
583
00:41:09,833 --> 00:41:11,666
निकली मर्दानगी?
584
00:41:11,750 --> 00:41:13,583
या बची है अभी भी?
585
00:41:13,708 --> 00:41:14,708
हैं?
586
00:41:16,000 --> 00:41:17,000
[भूरी कराहते हुए]
587
00:41:34,666 --> 00:41:36,708
-लॉक कर दे इसे।
-जी, सर।
588
00:41:40,083 --> 00:41:46,625
[भूरी कराहते हुए]
589
00:41:48,916 --> 00:41:52,750
मर्दानगी तो अभी काफ़ी बची हुई है।
590
00:41:54,208 --> 00:41:58,000
-[भूरी तेज़ साँस छोड़ते हुए]
-[साँस की गूँज]
591
00:41:59,083 --> 00:42:01,916
जनवरी 2020
592
00:42:10,583 --> 00:42:11,916
[डंडा पीटने की आवाज़]
593
00:42:22,208 --> 00:42:23,208
[डंडा पीटने की आवाज़]
594
00:42:27,166 --> 00:42:30,250
-[डंडा पीटने की आवाज़]
-[कदमों की आहट]
595
00:42:33,125 --> 00:42:36,958
चारु। खोल न।
596
00:42:37,208 --> 00:42:38,750
थोड़ा बाहर जाना है।
597
00:42:38,875 --> 00:42:40,625
मन घबरा रहा है थोड़ा।
598
00:42:40,833 --> 00:42:42,375
थोड़ी देर के लिए। खोल।
599
00:42:54,583 --> 00:43:00,375
[रहस्यमयी संगीत बजते हुए]
600
00:43:08,916 --> 00:43:13,708
[रहस्यमयी संगीत जारी है]
601
00:43:29,125 --> 00:43:32,958
[पक्षियों की चहचहाहट]
602
00:43:33,041 --> 00:43:35,416
[आईजी फोन पर] यार, प्रकाश,
ये केशव भाग कैसे गया?
603
00:43:35,750 --> 00:43:36,833
वो, सर, पता कर रहे हैं।
604
00:43:36,916 --> 00:43:40,166
[आईजी फोन पर] मैंने तुमको पहले ही वॉर्न
किया था। उसका भाई बहुत टेढ़ा आदमी है।
605
00:43:40,250 --> 00:43:42,833
नहीं, सर, हमारे वॉच में
आज तक ऐसा नहीं हुआ है।
606
00:43:42,916 --> 00:43:44,791
अब वो इंक्वायरी की
माँग कर रहा है।
607
00:43:45,291 --> 00:43:47,416
[प्रकाश] सर, थोड़ा टाइम दीजिए,
मैं पता लगाता हूँ।
608
00:43:47,625 --> 00:43:50,833
मुझे भेजना पड़ेगा
किसी को इंक्वायरी के लिए।
609
00:43:51,791 --> 00:43:52,708
ठीक है, सर।
610
00:43:55,458 --> 00:43:56,833
कल रात ड्यूटी पर कौन था?
611
00:43:56,916 --> 00:43:58,916
जी! जी, सर, हम।
612
00:43:59,166 --> 00:44:02,916
सात बजे से 11 बजे तक,
फिर नदीम, फिर मनोज।
613
00:44:03,250 --> 00:44:04,458
रोल कॉल किसने किया था?
614
00:44:04,625 --> 00:44:07,125
जी, मैंने, सर, सुबह के पाँच बजे।
615
00:44:07,208 --> 00:44:10,708
जब भी हम रोल कॉल करते थे, सर,
और भूरी भैया का नाम बोलते थे
616
00:44:10,958 --> 00:44:12,958
तो रोज़ अंदर से आवाज़ आती थी, सर।
617
00:44:13,041 --> 00:44:16,416
"यहीं हूँ मैं, मादरचोद। कल भागूँगा।"
618
00:44:17,083 --> 00:44:18,958
पर आज सुबह आवाज़ ही नहीं आई, सर।
619
00:44:19,041 --> 00:44:20,708
तो हमने पास जाकर देखा
620
00:44:20,916 --> 00:44:24,500
तो सेल का दरवाज़ा तो लॉक था, सर,
और अंदर कोई भी नहीं था।
621
00:44:24,875 --> 00:44:26,500
रोशनी हो गई थी, सर।
622
00:44:26,791 --> 00:44:28,583
फिर भी हमने सर्च लाइट लगा दी।
623
00:44:28,666 --> 00:44:32,041
जेल का चप्पा-चप्पा छान मारा, सर,
कहीं मिला नहीं वो।
624
00:44:32,291 --> 00:44:36,083
सर, हमने आपको भी फोन किया,
आपने उठाया नहीं।
625
00:44:38,750 --> 00:44:42,583
नदीम खान और शम्भूनाथ को छोड़कर
बाकी सब निकलो।
626
00:44:52,000 --> 00:44:53,250
तुम मेरे साथ आए,
627
00:44:54,250 --> 00:44:56,208
तुमने केशव के सेल का ताला खोला,
628
00:44:57,083 --> 00:44:58,333
उसके बाद क्या हुआ?
629
00:44:59,000 --> 00:45:00,666
फिर, सर, आपने उनको...
630
00:45:01,750 --> 00:45:04,291
उसको इस कदर मारा है, इस कदर मारा है न
631
00:45:04,416 --> 00:45:06,500
शायद उसका पेशाब निकल गया होगा।
632
00:45:09,375 --> 00:45:10,500
फोन आया था।
633
00:45:11,958 --> 00:45:13,208
इंक्वायरी बैठेगी।
634
00:45:14,166 --> 00:45:17,291
जितना पूछा जाए उतना ही बताना,
अगर पूछें तो।
635
00:45:17,458 --> 00:45:18,541
जी, सर।
636
00:45:19,333 --> 00:45:21,875
अपनी तरफ़ से एक्स्ट्रा जोड़ने की
कोशिश मत करना।
637
00:45:23,208 --> 00:45:25,291
-समझे?
-जी, सर।
638
00:45:27,166 --> 00:45:28,083
चलो जाओ।
639
00:45:43,208 --> 00:45:45,625
गुड ईवनिंग, सर।
मैं इंस्पेक्टर अतीत सिंह हूँ।
640
00:45:45,708 --> 00:45:48,500
वो लोकल थाने में
केशव के मिसिंग की कम्प्लेंट आई है
641
00:45:48,958 --> 00:45:50,750
तो, सर, मुझे भेजा गया है यहाँ पर।
642
00:45:50,958 --> 00:45:53,500
बतौर आईओ, पूछताछ करने के लिए।
643
00:45:54,375 --> 00:45:55,541
[प्रकाश] पूरा नाम क्या है?
644
00:45:55,625 --> 00:45:57,000
सर, इंस्पेक्टर अतीत सिंह।
645
00:45:58,041 --> 00:45:59,375
पूरा नाम, सिंह साहब?
646
00:46:01,916 --> 00:46:03,083
सर, तलाकशुदा हैं हम।
647
00:46:07,958 --> 00:46:09,416
-हम्म?
-आओ, आओ।
648
00:46:11,083 --> 00:46:13,291
-हम, सर?
-सही समय पर आ गए हो।
649
00:46:14,750 --> 00:46:16,500
ज़रा इन्हें हमारी जेल दिखा दो
650
00:46:16,750 --> 00:46:18,958
और केशव का बैरक भी।
651
00:46:19,375 --> 00:46:20,500
जाइए, सिंह साहब।
652
00:46:20,958 --> 00:46:22,416
दिखा देंगे ये आपको सब।
653
00:46:22,791 --> 00:46:24,416
जी, थैंक यू, सर।
654
00:46:33,791 --> 00:46:34,625
अरे?
655
00:46:35,500 --> 00:46:37,083
-शम्भूनाथ जी!
-जी।
656
00:46:38,916 --> 00:46:40,833
आज सब दिन में भी अंदर हैं?
657
00:46:41,833 --> 00:46:46,416
अरे, प्रकाश सर ने खामखा का
हाई एलर्ट कर दिया है।
658
00:46:49,083 --> 00:46:50,583
ड्यूटी कब की होती है आपकी?
659
00:46:51,500 --> 00:46:52,750
शाम-रात की।
660
00:46:52,875 --> 00:46:55,541
लेकिन देश के लिए हम कभी-कभी
दिन में भी काम कर लेते हैं।
661
00:46:58,166 --> 00:47:00,458
तो जब ये सब कांड हुआ, तब कहाँ थे आप?
662
00:47:00,708 --> 00:47:01,833
कौन सा कांड, सर?
663
00:47:05,208 --> 00:47:06,541
बता दीजिए, शम्भूनाथ जी।
664
00:47:06,666 --> 00:47:08,916
मेन गेट वाले गार्ड से मिलकर आए हैं हम।
665
00:47:09,625 --> 00:47:11,458
हम कहाँ होंगे? घर पर ही थे हम।
666
00:47:13,208 --> 00:47:14,208
हाँ।
667
00:47:16,666 --> 00:47:17,875
ड्यूटी किसकी थी फिर?
668
00:47:18,041 --> 00:47:20,791
क्या ड्यूटी? रजिस्टर देखना पड़ेगा, सर।
669
00:47:27,291 --> 00:47:29,333
ठीक है, फिर ले आइए रजिस्टर हमारे लिए।
670
00:47:29,916 --> 00:47:31,791
और डिपार्टमेंट के किसी ऐसे आदमी को लाइए
671
00:47:31,875 --> 00:47:33,833
जिसको जेल के बारे में सारी ख़बर हो।
672
00:47:34,250 --> 00:47:35,333
जी, जी, सर।
673
00:47:46,500 --> 00:47:51,458
[सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए]
674
00:48:17,791 --> 00:48:18,958
सर!
675
00:48:39,166 --> 00:48:40,750
"नदीम खान!"
676
00:48:41,708 --> 00:48:42,916
इससे मिलना होगा।
677
00:48:43,458 --> 00:48:44,291
जी, सर।
678
00:48:46,791 --> 00:48:48,583
और वो आदमी, जिसके लिए हमने कहा था?
679
00:48:51,541 --> 00:48:53,208
स्वयं, सर।
680
00:49:04,416 --> 00:49:07,416
तो, शम्भूनाथ जी, एक-एक लाइन के
आंसर से अब काम नहीं चलेगा।
681
00:49:08,750 --> 00:49:10,500
पूरी कहानी बतानी पड़ेगी।
682
00:49:12,250 --> 00:49:15,125
मतलब, सर, जितना आपको पता है,
उतना ही हमको पता है।
683
00:49:15,541 --> 00:49:18,500
पूरी जेल के सारे स्टाफ़ को
उतना ही पता है बस।
684
00:49:23,958 --> 00:49:25,166
लेकिन, सर...
685
00:49:26,416 --> 00:49:28,250
हम आपके लिए खतरा से खेल जाएँगे।
686
00:49:28,458 --> 00:49:30,500
हम आपको एक-एक बात बताएँगे।
687
00:49:30,583 --> 00:49:33,416
मेरा फ़र्ज़ है, सर।
ऑफ़ रिकॉर्ड हम हर बात बताएँगे।
688
00:49:33,625 --> 00:49:36,541
बस, सर, आप बाहर मत बता दीजिएगा
कि हम बताए थे।
689
00:49:36,750 --> 00:49:39,083
-मालूम चला कि आप...
-यहाँ रुकने की व्यवस्था हो सकती है हमारी?
690
00:49:39,166 --> 00:49:40,041
जी?
691
00:49:40,958 --> 00:49:42,833
यहाँ रुकने की व्यवस्था हो सकती है हमारी?
692
00:49:43,041 --> 00:49:45,750
रिकॉर्ड रूम है, लेकिन आपके लायक नहीं है।
693
00:49:47,458 --> 00:49:49,166
हम कौन सा यहाँ सेटल होने आए हैं।
694
00:49:49,375 --> 00:49:53,125
[इंडक्शन की बीप]
695
00:49:53,750 --> 00:49:55,208
[शम्भूनाथ कराहते हुए]
696
00:49:55,875 --> 00:49:56,833
-आओ।
-हाँ।
697
00:49:57,541 --> 00:49:58,750
बोलो, "बिस्मिल्लाह।"
698
00:49:59,333 --> 00:50:00,166
बिस्मिल्लाह!
699
00:50:00,250 --> 00:50:01,458
जय श्री राम।
700
00:50:02,250 --> 00:50:03,500
-आओ।
-चलो।
701
00:50:03,708 --> 00:50:04,750
[इंडक्शन की बीप]
702
00:50:05,166 --> 00:50:09,375
-अरे, लाइए, सर। क्या कर रहे हैं आप?
-शम्भूनाथ जी, ऑन नहीं हो रहा ये।
703
00:50:09,458 --> 00:50:12,291
लाइए, मैं कर देता हूँ न। मैं चाय ही
बना देता हूँ आपके लिए, सर।
704
00:50:12,666 --> 00:50:14,916
-ये, ये नदीम।
-सलाम, सर।
705
00:50:18,916 --> 00:50:21,333
[बैग खोलकर सामान निकालते हुए]
706
00:50:24,500 --> 00:50:29,875
[संदेहजनक संगीत बजते हुए]
707
00:50:36,333 --> 00:50:37,583
[नदीम कुछ कहते हुए]
708
00:50:46,041 --> 00:50:47,041
जी, सर।
709
00:50:53,000 --> 00:50:54,166
हाँ, नदीम जी, बताइए।
710
00:50:54,583 --> 00:50:56,791
कल क्या हुआ था? शुरू से।
711
00:50:56,875 --> 00:50:59,416
जी, कुछ नहीं,
बस हम तो बैठ के बीड़ी पी रहे थे
712
00:50:59,500 --> 00:51:01,791
हमने देखा गेट के बाहर प्रकाश सर गाली...
713
00:51:01,875 --> 00:51:03,541
मतलब, बुला रहे थे।
714
00:51:03,625 --> 00:51:05,458
हम दौड़ कर गए, हमने गेट खोला,
715
00:51:05,583 --> 00:51:08,708
वो अंदर आए, हमारे हाथ से डंडा लिया,
हमारे पिछवाड़े पर लात मारी
716
00:51:08,791 --> 00:51:11,166
और तेज़ी से भूरी भैया के बैरक की तरफ़ गए,
717
00:51:11,250 --> 00:51:13,791
गाली दी, बोला, "दरवाज़ा खोलो!" हमने खोला।
718
00:51:13,875 --> 00:51:14,708
अंदर गए।
719
00:51:14,791 --> 00:51:16,833
जो ऐसा सूता है भूरी भैया को...
720
00:51:16,958 --> 00:51:19,333
मारा और फिर निकल गए।
721
00:51:19,541 --> 00:51:21,416
और हमने फिर बैरक लॉक कर दिया।
722
00:51:22,125 --> 00:51:23,416
सर अपनी जीप से आए थे?
723
00:51:23,791 --> 00:51:25,791
जेलर भगवान होता है, सर।
724
00:51:25,875 --> 00:51:27,291
अब हवाई जहाज़ से आवें।
725
00:51:31,583 --> 00:51:32,916
सर, चाय।
726
00:51:42,458 --> 00:51:44,333
बड़े ज़ोर-ज़ोर से मार रहे थे, सर।
727
00:51:44,791 --> 00:51:47,166
और भूरी भैया की तो आवाज़ ही... मतलब
728
00:51:47,291 --> 00:51:49,291
भैया की तो आवाज़ ही नहीं सुनी, सर, हमने।
729
00:51:49,458 --> 00:51:50,958
बस जेलर साहब ही चिल्ला रहे थे।
730
00:51:51,125 --> 00:51:52,791
सर, भैया की तो आदत थी
731
00:51:53,041 --> 00:51:54,916
बिना मतलब के बात के बवाल करने की।
732
00:51:55,083 --> 00:51:57,791
-ड्यूटी टाइम क्या है आपका?
-वैसे तो बदलता रहता है
733
00:51:58,166 --> 00:52:00,000
पर उस दिन सुबह पाँच बजे था, सर।
734
00:52:00,083 --> 00:52:01,750
और आपने केशव का सेल कब देखा?
735
00:52:02,250 --> 00:52:03,708
वही, सर, काउंटिंग के टाइम पर।
736
00:52:04,208 --> 00:52:06,291
सुबह 05:15 बजे, सर।
737
00:52:06,416 --> 00:52:09,291
सर, वो जैसे ही मनोज ने हमें बताया,
738
00:52:09,416 --> 00:52:12,166
हमने तत्काल प्रोटोकॉल के हिसाब से
जाँच शुरू कर दी।
739
00:52:12,250 --> 00:52:14,875
सर, हमने पूरी जेल का कोना-कोना छान मारा।
740
00:52:15,041 --> 00:52:17,083
हर एक सेल, हर एक बाथरूम,
741
00:52:17,250 --> 00:52:19,125
बैरक के बाहर वाला बाग भी चेक करा।
742
00:52:19,208 --> 00:52:21,041
तो पता चला, फ़रार है, सर।
743
00:52:22,166 --> 00:52:23,500
वो हम डिसाइड करेंगे।
744
00:52:28,083 --> 00:52:29,541
क्या बताएँ, सर, आपको हम?
745
00:52:30,541 --> 00:52:33,375
एक तो भगवान हमको ऐसा बनाया,
ऊपर से जेल में डाल दिया।
746
00:52:33,458 --> 00:52:35,541
[शम्भूनाथ] ए, रामकथा मत बताओ।
747
00:52:35,708 --> 00:52:37,916
पॉइंट बताओ, जो पूछ रहे हैं वो बताओ।
748
00:52:38,125 --> 00:52:38,958
बेवकूफ़ आदमी!
749
00:52:39,041 --> 00:52:40,416
-शम्भूनाथ जी!
-हाँ?
750
00:52:40,500 --> 00:52:42,083
चाय बनाइए न हमारे लिए थोड़ी सी।
751
00:52:42,625 --> 00:52:43,666
प्लीज़।
752
00:52:45,541 --> 00:52:46,833
कॉफ़ी, कॉफ़ी।
753
00:52:47,208 --> 00:52:48,458
[कैदी नज़ाकत से हँसते हुए]
754
00:52:48,791 --> 00:52:50,125
धत! माँ...
755
00:52:51,916 --> 00:52:53,416
[कैदी नज़ाकत से हँसते हुए]
बढ़िया आदमी हैं।
756
00:52:54,708 --> 00:52:56,708
[कैदी की नकल करते हुए] तो आप बताएँगे कुछ
या फिर हम...
757
00:52:56,791 --> 00:52:58,291
बताएँगे न, सर।
758
00:52:59,708 --> 00:53:01,791
कमीना बहुत परेशान करता था हमको।
759
00:53:03,958 --> 00:53:06,416
लेकिन फिर और कोई
नज़र उठाकर देखता भी नहीं था।
760
00:53:07,666 --> 00:53:09,083
तो हम भी सह लेते थे।
761
00:53:09,500 --> 00:53:10,916
हर बार पेशी के लिए जाता
762
00:53:11,041 --> 00:53:14,291
और वहाँ देखी किसी लड़की का नाम
ले-लेकर पागल हो जाता था।
763
00:53:15,333 --> 00:53:17,458
अभी इस बार भी कोई नैना थी शायद।
764
00:53:18,083 --> 00:53:20,208
[कैदी हँसते हुए] कह रहा था,
उसको छुप-छुप कर देखती है।
765
00:53:21,291 --> 00:53:23,125
लट्टू है उस पर।
766
00:53:26,375 --> 00:53:30,166
[महिला] हमें क्या पता।
पेशी पर जाते हैं, चले आते हैं।
767
00:53:30,541 --> 00:53:32,291
फिर किसी दिन पेशी पर चले जाते हैं।
768
00:53:33,208 --> 00:53:36,625
कौन-कौन साथ में जाता है,
उससे हमें क्या करना है, सर।
769
00:53:37,833 --> 00:53:39,208
ठीक है, जाइए आप लोग।
770
00:53:46,958 --> 00:53:47,958
[घंटी बजाते हुए]
771
00:53:48,041 --> 00:53:49,791
[रजनी] नैना कुमारी!
772
00:53:54,416 --> 00:54:00,916
[संदेहजनक संगीत बजते हुए]
773
00:54:06,333 --> 00:54:07,500
कहाँ बैठेंगी आप?
774
00:54:16,000 --> 00:54:16,958
[शम्भूनाथ] यहाँ बैठो।
775
00:54:24,416 --> 00:54:25,625
केशव को जानती हैं आप?
776
00:54:27,333 --> 00:54:28,250
जी, नहीं।
777
00:54:29,916 --> 00:54:33,333
बस अभी थोड़े दिन पहले
हम लोग साथ में कोर्ट गए थे।
778
00:54:34,416 --> 00:54:36,083
वहाँ मेरी बेल ही नहीं हुई, सर।
779
00:54:36,958 --> 00:54:39,041
तो आते वक़्त साथ में ही आए थे।
780
00:54:39,125 --> 00:54:39,958
बस।
781
00:54:41,583 --> 00:54:43,500
पढ़ा-लिखा के भेजा है किसी ने आपको।
782
00:54:44,458 --> 00:54:46,875
[नैना] नहीं, नहीं, सर, ऐसा कुछ भी नहीं है।
783
00:54:47,250 --> 00:54:49,416
एक बार फिर से बताइए आप, डिटेल में।
784
00:54:49,666 --> 00:54:51,791
सर, डिटेल में बताने के लिए
हमारे पास कुछ नहीं है।
785
00:54:51,875 --> 00:54:54,291
यही है जो आपको बताया, वही है, सर।
786
00:54:54,416 --> 00:54:57,250
मतलब, फिर कभी उसने आप से
संपर्क करने की कोशिश नहीं की।
787
00:54:57,375 --> 00:54:58,750
अरे, सर, छोड़िए।
788
00:54:58,833 --> 00:55:01,333
बच्ची है, घुमा-फिरा के वही बात कह रही है।
789
00:55:02,166 --> 00:55:03,875
हमको लगता है, सही बोल रही है।
790
00:55:05,750 --> 00:55:06,791
नहीं...
791
00:55:07,666 --> 00:55:09,250
[शम्भूनाथ] ऐसा लगा तो...
792
00:55:13,333 --> 00:55:14,625
सॉरी, सर।
793
00:55:23,666 --> 00:55:25,291
[जेल गार्ड 1] थोड़ा ठंड बढ़ गया है।
794
00:55:25,583 --> 00:55:27,708
[अस्पष्ट बातचीत]
795
00:55:27,791 --> 00:55:28,916
[जेल गार्ड 2] क्या, तिवारी?
796
00:55:30,291 --> 00:55:31,375
क्या हुआ?
797
00:55:32,000 --> 00:55:38,125
[अस्पष्ट बातचीत]
798
00:55:40,458 --> 00:55:41,500
[अतीत] बैठिए न।
799
00:55:46,375 --> 00:55:47,708
तो...
800
00:55:48,500 --> 00:55:50,416
ये अपने जेलर साहब...
801
00:55:51,041 --> 00:55:52,541
[उबासी लेते हुए]
802
00:55:53,208 --> 00:55:54,833
रोज़ ही रात में आते हैं क्या?
803
00:55:55,583 --> 00:55:56,916
वैसे तो नहीं आते
804
00:55:57,291 --> 00:55:58,625
वो पहली बार ही था।
805
00:55:58,708 --> 00:56:01,291
और कोई हलचल उस रात की?
806
00:56:01,750 --> 00:56:03,708
ऐसा कुछ ख़ास तो नहीं था।
807
00:56:03,916 --> 00:56:06,916
वही सारा स्टाफ़ था,
जो हमेशा रात को रहता है।
808
00:56:08,416 --> 00:56:09,625
अ...
809
00:56:09,708 --> 00:56:11,166
शम्भूनाथ जी आए थे, सर।
810
00:56:11,250 --> 00:56:13,541
उनका बताइए जिनकी ड्यूटी नहीं थी।
811
00:56:13,708 --> 00:56:14,541
वही, सर।
812
00:56:15,500 --> 00:56:16,958
वही ड्यूटी के बाद आए थे।
813
00:56:18,208 --> 00:56:20,416
अरे, सर, ऐसी कोई बात नहीं है।
814
00:56:20,500 --> 00:56:23,916
वैसे भी उनका सप्ताह में
दो-चार बार चक्कर लगता रहता है।
815
00:56:24,791 --> 00:56:26,125
कोई बड़ी बात है क्या?
816
00:56:27,041 --> 00:56:28,250
क्यों लगता है चक्कर?
817
00:56:29,208 --> 00:56:32,625
सर, वो जेल की सब्जियाँ ले जाकर के
बाहर बेचते हैं।
818
00:56:32,708 --> 00:56:35,250
अरे, सर, उनका एक बेटा है।
819
00:56:35,583 --> 00:56:38,375
उसकी पढ़ाई के लिए
कुछ कर्जा-वर्जा लिया हुआ है।
820
00:56:38,541 --> 00:56:43,250
वही कर्जा चुकाने के लिए थोड़ा इधर,
थोड़ा उधर कर के कर्जा चुका रहे हैं।
821
00:56:44,875 --> 00:56:46,166
हाँ, दिलीप बाबू।
822
00:56:47,458 --> 00:56:48,541
दरवाजा खोलिए।
823
00:56:48,666 --> 00:56:51,375
-अरे, मिश्रा जी!
-अरे, खोलो, यार।
824
00:56:51,750 --> 00:56:53,125
[दिलीप] खुलवा रहे, खुलवा रहे।
825
00:56:53,875 --> 00:56:54,708
चलिए।
826
00:56:54,791 --> 00:56:57,416
-[दिलीप] बहुत रात हो गई।
-[शम्भूनाथ] हाँ।
827
00:56:57,791 --> 00:57:00,791
[आदमी खाँसते हुए]
828
00:57:02,750 --> 00:57:04,583
अरे, रुकिए।
829
00:57:04,666 --> 00:57:05,583
[ज़िप बंद करते हुए]
830
00:57:06,708 --> 00:57:09,541
यहाँ लाइए रिक्शा, लाइट के पास।
831
00:57:10,250 --> 00:57:11,291
चेक करना है हमें।
832
00:57:11,458 --> 00:57:13,625
अरे, अपने मिश्रा जी हैं, हो गई चेकिंग।
833
00:57:14,166 --> 00:57:15,416
ओ, दरवाज़ा खोलो अंदर।
834
00:57:15,500 --> 00:57:17,708
-हाँ, हाँ, जाने देंगे। आइए।
-नहीं, नहीं, नहीं, नहीं।
835
00:57:18,250 --> 00:57:20,458
कर लो चेक। कर लो चेक।
836
00:57:20,833 --> 00:57:23,375
ले आए लाइट में, कर लो।
837
00:57:24,041 --> 00:57:25,791
[शम्भूनाथ] चेक, चेक, चेक।
838
00:57:25,875 --> 00:57:29,125
कह रहे हैं, गाजर है, लौकी है, धनिया है।
839
00:57:29,208 --> 00:57:31,250
कर लो चेक, कर लो क्या करना है।
840
00:57:31,333 --> 00:57:33,458
वो बाबूजी के स्थान पर आए हैं न हम
841
00:57:33,625 --> 00:57:35,125
तो ड्यूटी तो करनी ही पड़ेगी।
842
00:57:35,250 --> 00:57:37,291
वरना बाबूजी की आत्मा को ठेस पहुँचेगी।
843
00:57:37,416 --> 00:57:38,833
-नहीं, तिवारी जी...
-[शम्भूनाथ] कर लो।
844
00:57:39,041 --> 00:57:41,250
रोजाना का बना लिया है, रोजाना।
845
00:57:42,875 --> 00:57:44,333
-[घोंपने की तेज़ आवाज़]
-[शम्भूनाथ] ए!
846
00:57:45,583 --> 00:57:46,541
गलत।
847
00:57:48,458 --> 00:57:51,291
देखो, बेटा, हम बताते हैं। लाओ, इधर लाओ।
848
00:57:53,125 --> 00:57:54,125
गोभी।
849
00:57:54,833 --> 00:57:56,125
देखो, छू के देखो।
850
00:57:56,791 --> 00:57:57,791
मासूम।
851
00:57:58,458 --> 00:58:01,916
इसको न ऐसे धीरे से ऐसे, ऐसे, ऐसे करो।
852
00:58:02,041 --> 00:58:04,791
इधर धनिया, खाली ऐसे कुरेद के देख लो।
853
00:58:06,416 --> 00:58:09,333
तुम लोग... [घोंपने के साथ मुँह से
तेज़ आवाज़ निकालते हुए]
854
00:58:15,041 --> 00:58:21,083
[संदेहजनक संगीत बजते हुए]
855
00:58:22,541 --> 00:58:23,791
रखिए, तिवारी जी।
856
00:58:31,250 --> 00:58:34,500
[संदेहजनक संगीत जारी है]
857
00:58:34,833 --> 00:58:37,875
[कुत्ता भौंकते हुए]
858
00:58:38,041 --> 00:58:42,000
[कुत्ते का भौंकना जारी]
859
00:58:44,666 --> 00:58:45,916
थोड़ा-थोड़ा लगाना है?
860
00:58:54,458 --> 00:58:55,916
हाँ, फिर क्या हुआ?
861
00:58:56,416 --> 00:58:57,916
[दिलीप] अब क्या बताएँ!
862
00:58:58,166 --> 00:59:01,208
ऐसा ख़तरनाक जेलर आज तक नहीं देखा।
863
00:59:02,708 --> 00:59:06,708
अगर हम दरवाज़ा नहीं खोलते न,
तो आज गेट ही टूटने वाला था।
864
00:59:08,041 --> 00:59:09,916
हमने जैसे ही दरवाज़ा खोला,
865
00:59:10,041 --> 00:59:12,583
गाड़ी को रॉकेट बना के सीधे अंदर ले गए।
866
00:59:13,750 --> 00:59:17,500
उसके बाद दे धुम, दे धड़ाम,
यहाँ तक आवाज़ आ रही थी।
867
00:59:18,083 --> 00:59:20,416
जो गाली दे रहा था माँ-बहन की,
868
00:59:20,541 --> 00:59:22,541
आज तक उनके मुँह से ऐसी आवाज़ नहीं सुनी।
869
00:59:22,666 --> 00:59:25,458
-बहुत मारा?
-अरे बहुत मारा, बहुत।
870
00:59:25,750 --> 00:59:30,083
[अस्पष्ट बातचीत]
871
00:59:30,166 --> 00:59:32,375
[शम्भूनाथ] अबे, मर तो नहीं गया होगा?
872
00:59:42,125 --> 00:59:43,125
[कुत्ते भौंकते हुए]
873
01:00:00,666 --> 01:00:04,791
[तीव्र संगीत बजते हुए]
874
01:00:18,500 --> 01:00:22,500
[तीव्र संगीत जारी है]
875
01:00:49,583 --> 01:00:55,583
-[झींगुरों की झाएँ-झाएँ]
-[दूर कुत्ते भौंकते हुए]
876
01:01:12,291 --> 01:01:15,333
अरे, क्या, संतोष? परेशान मत करो, यार।
877
01:01:15,875 --> 01:01:16,791
अरे, यार!
878
01:01:16,875 --> 01:01:18,541
शम्भूनाथ की दुकान है ये?
879
01:01:19,708 --> 01:01:21,333
फ़ोटो लगी तो है।
880
01:01:24,708 --> 01:01:26,333
लास्ट टाइम सब्जियाँ लेकर कब आए थे?
881
01:01:27,833 --> 01:01:30,583
हमको मालूम था,
कानून के हाथ बहुत लंबे होते हैं।
882
01:01:31,375 --> 01:01:34,416
हम बोले थे उनसे कि जेल से
सब्जियाँ मत चुराओ, मत चुराओ।
883
01:01:34,583 --> 01:01:37,750
एक दिन ज़रूर पकड़े जाओगे।
कैदियों की हाय लगेगी।
884
01:01:37,833 --> 01:01:40,375
ये दो-पाँच सौ का लालच ही
डुबाता है इंसान को।
885
01:01:41,375 --> 01:01:43,083
सर, हम इस क्राइम का हिस्सा नहीं हैं।
886
01:01:47,958 --> 01:01:49,916
जितना पूछ रहे हैं, उतना बताओ।
887
01:01:50,833 --> 01:01:52,208
लास्ट टाइम आए कब थे?
888
01:01:57,208 --> 01:01:58,583
चार-पाँच दिन पहले।
889
01:01:58,666 --> 01:01:59,666
आगे।
890
01:01:59,958 --> 01:02:03,250
सर, उस रात आए, हमसे बोले,
"जाओ, दारू लेकर आओ।"
891
01:02:04,875 --> 01:02:06,500
दारू ले के आ जा जा के।
892
01:02:08,041 --> 01:02:09,750
इतनी रात में कहाँ मिलेगा?
893
01:02:11,291 --> 01:02:14,750
अरे, कलारी के यहाँ मिलेगा,
तू जा पीछे वाली गली में जा के बोलना।
894
01:02:15,041 --> 01:02:17,041
-ले आ।
-अरे, यार!
895
01:02:19,208 --> 01:02:20,166
अबे, जा!
896
01:02:20,333 --> 01:02:21,666
भूतनी के!
897
01:02:40,833 --> 01:02:42,541
ठेका खुलवा के दारू लेकर आए।
898
01:02:42,625 --> 01:02:43,708
वो थे ही नहीं।
899
01:02:44,791 --> 01:02:45,625
चाचा!
900
01:02:52,041 --> 01:02:54,375
सर, अभी घर पर ही होंगे, पकड़ लो।
901
01:02:56,125 --> 01:02:58,583
-क्वार्टर नंबर क्या है उनका?
-तीन नंबर, सर।
902
01:03:03,208 --> 01:03:04,625
आप पुलिस में हो?
903
01:03:10,583 --> 01:03:11,708
[दरवाज़े पर दस्तक]
904
01:03:11,791 --> 01:03:16,541
[संदेहजनक संगीत बजते हुए]
905
01:03:18,083 --> 01:03:19,583
[कुत्ता भौंकते हुए]
906
01:03:23,541 --> 01:03:24,958
अंदर आ जाएँ, पंडित जी?
907
01:03:25,666 --> 01:03:28,541
अरे, हमने कब मना किया?
आप ही का घर है, आइए, आइए।
908
01:03:29,125 --> 01:03:31,375
[कुत्ता भौंकते हुए]
909
01:03:31,958 --> 01:03:33,833
आइए, सर, आइए आइए आइए।
910
01:03:33,916 --> 01:03:35,083
अरे, ये टोकरी-ओकरी...
911
01:03:35,166 --> 01:03:36,500
आइए आप। आप आइए।
912
01:03:38,083 --> 01:03:40,083
वाह, सर! आप आए... आइए न।
913
01:03:43,333 --> 01:03:45,041
ठंड हो रही है। इसको...
914
01:03:45,166 --> 01:03:47,958
आप बैठिए न यहाँ, यहाँ, यहाँ। यहाँ।
915
01:03:48,750 --> 01:03:49,708
यहाँ बैठिए।
916
01:03:52,250 --> 01:03:53,125
बैठिए, बैठिए आप।
917
01:03:53,208 --> 01:03:54,083
हाँ।
918
01:03:55,208 --> 01:03:57,333
अरे, थक-वक के... सॉरी, सर।
919
01:03:58,458 --> 01:04:02,250
रात में न
थोड़ा स्ट्रॉन्ग लगा लेते हैं, सर।
920
01:04:02,333 --> 01:04:05,166
-वही चल रहा था।
-आज हम भी लेंगे आपके साथ थोड़ा...
921
01:04:05,916 --> 01:04:07,750
-स्ट्रॉन्ग।
-अरे, वाह!
922
01:04:07,875 --> 01:04:10,166
क्या बात कर रहे हैं, सर, आप!
923
01:04:10,416 --> 01:04:11,625
बहुत बढ़िया!
924
01:04:13,750 --> 01:04:16,250
ग्लास, ग्लास, ग्लास... हाँ!
925
01:04:23,500 --> 01:04:25,291
अरे, बाप रे! इतना बड़ा फ़्रीजर?
926
01:04:26,166 --> 01:04:27,750
-हैं? फ्रीजर?
-जी।
927
01:04:27,958 --> 01:04:29,041
छोड़िए उसको।
928
01:04:29,750 --> 01:04:34,041
एक हलवाई था हमारे...
हमारी ही जेल में बंद था।
929
01:04:34,875 --> 01:04:36,250
बड़ी सेवा की हमने उसकी।
930
01:04:36,875 --> 01:04:38,166
एकदम खिदमत।
931
01:04:39,041 --> 01:04:40,250
-बस।
-बस।
932
01:04:40,541 --> 01:04:42,458
जब निकला, तो ख़ुश होकर के
933
01:04:43,041 --> 01:04:44,708
दुकान पर ये फ्रीजर रख गया।
934
01:04:46,000 --> 01:04:48,291
बाप रे बाप! बहुत बिजली खाती है ये।
935
01:04:48,750 --> 01:04:51,458
तो फिर हमने इसको यहीं रख लिया,
सरकारी घर में।
936
01:04:51,625 --> 01:04:53,958
अपना चल रहा है फ्री में, सरकारी।
937
01:04:55,166 --> 01:04:57,625
मतलब आप अपने फ़्रीजर का बिल भी
सरकार से भरवाते हैं?
938
01:04:57,708 --> 01:04:59,166
नहीं, सर, एसी का भी।
939
01:05:00,916 --> 01:05:03,250
उधर नहीं, सर, यही एसी है।
940
01:05:03,375 --> 01:05:05,291
आप गर्मी में, सर, यक़ीन नहीं जानिएगा,
941
01:05:05,375 --> 01:05:07,125
इसका गेट खोल लीजिए।
942
01:05:07,833 --> 01:05:11,750
थोड़ी देर में पूरे कमरे को कुल्लू मनाली
एकदम... [मुँह से आवाज़ निकालते हुए]
943
01:05:13,625 --> 01:05:16,875
आप आइए कभी गर्मी में हमारे यहाँ एक बार।
944
01:05:17,000 --> 01:05:18,333
-बर्फ?
-एक।
945
01:05:18,958 --> 01:05:20,916
[शम्भूनाथ जी नाक से आवाज़ निकालते हुए]
946
01:05:21,541 --> 01:05:23,666
पुरानी दारू पुरानी ही होती है।
947
01:05:29,000 --> 01:05:30,750
शम्भूनाथ जी, कल जा रहे हैं हम।
948
01:05:30,833 --> 01:05:31,666
जी, सर?
949
01:05:32,125 --> 01:05:33,375
कल जा रहे हैं हम वापस।
950
01:05:33,458 --> 01:05:34,708
अरे, इतनी जल्दी?
951
01:05:35,791 --> 01:05:38,750
हो गया आपका काम? मतलब, हो गई पूछताछ?
952
01:05:38,833 --> 01:05:40,625
हाँ, हो गई सब से।
953
01:05:41,208 --> 01:05:42,333
आपको छोड़ के बस।
954
01:05:42,625 --> 01:05:46,833
[संदेहजनक संगीत बजते हुए]
955
01:05:47,166 --> 01:05:48,000
बैठिए।
956
01:05:57,750 --> 01:05:59,333
पूछिए, क्या पूछना है।
957
01:06:05,875 --> 01:06:07,041
तो...
958
01:06:07,958 --> 01:06:10,625
जिस रात केशव भागा, आप भी गए थे न जेल?
959
01:06:10,916 --> 01:06:13,500
हाँ, वो तो सब्जी के लिए तो...
960
01:06:13,666 --> 01:06:15,958
ह्म्म्म... पता चला हमें।
961
01:06:17,125 --> 01:06:20,000
आप जेल से सब्ज़ी लेकर के आए
962
01:06:20,958 --> 01:06:22,541
और फिर दुकान पर गए।
963
01:06:22,958 --> 01:06:25,000
छोटू से सब्जियाँ रखवाई,
964
01:06:25,208 --> 01:06:27,125
फिर उसको भेजकर के शराब मँगवाई।
965
01:06:29,625 --> 01:06:32,208
पीछे से बिना शराब लिए आप वापस चले आए।
966
01:06:34,041 --> 01:06:35,208
महान हैं आप।
967
01:06:35,291 --> 01:06:37,458
मतलब, छोटू से भी बात कर चुके हैं।
968
01:06:41,208 --> 01:06:43,625
शम्भूनाथ जी, आपने ये बात हमें
पहले क्यों नहीं बताई?
969
01:06:48,875 --> 01:06:51,625
क्या-क्या बताते, किस मुँह से बताते...
970
01:06:54,583 --> 01:06:56,291
कि हम जेल से चोरी करते हैं?
971
01:07:01,041 --> 01:07:02,541
फँस के रह गए, सर।
972
01:07:03,750 --> 01:07:05,833
लोन ले के बेटे को पढ़ाया,
973
01:07:07,750 --> 01:07:09,000
विदेश भेजा।
974
01:07:12,750 --> 01:07:14,958
आज हरामजादा फोन नहीं उठाता।
975
01:07:15,583 --> 01:07:17,250
[आह भरते हुए]
976
01:07:18,375 --> 01:07:21,541
भला ये सब बातें किसको बताएँ? मतलब
किस मुँह से बताएँ।
977
01:07:21,625 --> 01:07:23,125
मैंने आज तक किसी को नहीं बताया।
978
01:07:23,208 --> 01:07:25,875
अब ये राम कहानी
पूरे शहर को पता है, शम्भूनाथ जी।
979
01:07:28,750 --> 01:07:29,833
सही कह रहे हैं आप।
980
01:07:32,166 --> 01:07:33,583
आपके लिए कहानी...
981
01:07:35,958 --> 01:07:37,958
और किसी के लिए हकीकत।
982
01:07:39,000 --> 01:07:41,083
अच्छा ये बताइए कि आप
983
01:07:41,250 --> 01:07:43,583
उस रात बिना शराब लिए क्यों वापस चले आए?
984
01:07:44,666 --> 01:07:45,875
उम्र हो गई है।
985
01:07:49,125 --> 01:07:51,583
खड़ा नहीं हो पाता हूँ शाम में ठीक से।
986
01:07:54,250 --> 01:07:56,250
थकान होती है, इसलिए यहाँ आ जाता हूँ।
987
01:07:57,750 --> 01:07:59,833
लेट जाता हूँ और दो पेग लगा लेता हूँ।
988
01:07:59,916 --> 01:08:02,125
लेकिन उस दिन छोटू भी लेट कर रहा था, तो,
989
01:08:02,208 --> 01:08:05,625
तो मुझे लगा, चलो घर,
आज शराब-वराब छोड़ देंगे बस।
990
01:08:09,541 --> 01:08:10,833
एक बात बताइए।
991
01:08:13,666 --> 01:08:14,958
आपको क्या लगता है?
992
01:08:17,041 --> 01:08:19,458
कि केशव को मैंने बोरे में बंद कर के,
993
01:08:20,250 --> 01:08:23,333
रिक्शा पर चढ़ा के
बाहर छोड़ दिया होगा कहीं?
994
01:08:30,458 --> 01:08:31,833
हो भी सकता है, शम्भूनाथ जी।
995
01:08:33,000 --> 01:08:36,041
सबको पता ही है कि आपको
पैसों की कितनी ज़रूरत है।
996
01:08:36,958 --> 01:08:38,500
नहीं, इतनी भी जरूरत नहीं है।
997
01:08:43,750 --> 01:08:46,625
और आपने जेल के गार्ड के हथियार देखे हैं?
998
01:08:47,000 --> 01:08:47,958
ब्रह्मास्त्र।
999
01:08:48,625 --> 01:08:50,875
देखा है? खच-खच, खच, खच, खच...
1000
01:08:50,958 --> 01:08:53,291
ऊपर से, नीचे से, ऐसे-ऐसे कर के मारते हैं।
1001
01:08:54,083 --> 01:08:55,000
हम्म।
1002
01:08:55,083 --> 01:08:59,041
आदमी छोड़िए, छोटा सा चूहा भी
नहीं निकल सकता वहाँ से ज़िंदा।
1003
01:09:01,291 --> 01:09:02,208
बर्फ।
1004
01:09:02,458 --> 01:09:05,041
[शम्भूनाथ तेज़ साँस छोड़ते हुए]
1005
01:09:24,166 --> 01:09:29,583
[दहशत भरा संगीत बजते हुए]
1006
01:09:38,750 --> 01:09:41,166
[अतीत] जेलर साहब नशे में धुत होकर के आए,
1007
01:09:42,041 --> 01:09:43,375
केशव को पीटा।
1008
01:09:44,916 --> 01:09:48,083
नदीम ने केशव के बैरक को ताला लगाया।
1009
01:09:48,750 --> 01:09:51,666
सुबह सुबोध आया और देखा कि केशव गायब है।
1010
01:09:53,208 --> 01:09:55,000
एक बात बताइए, शम्भूनाथ जी।
1011
01:09:58,666 --> 01:09:59,916
क्या लगता है आपको?
1012
01:10:01,833 --> 01:10:05,375
चलिए एक बार को मान लेते हैं
कि केशव भाग गया।
1013
01:10:08,041 --> 01:10:09,041
पर कैसे?
1014
01:10:10,541 --> 01:10:14,750
और क्या, ज़रूरत क्या थी उसको भागने की?
1015
01:10:22,125 --> 01:10:26,083
इस दुनिया में न, बिना बाप के
बच्चा पैदा नहीं हो सकता।
1016
01:10:29,625 --> 01:10:31,625
केशव को भी उसका बाप मिल गया।
1017
01:10:35,458 --> 01:10:39,166
[अतीत] लोगों का कहना है
कि केशव भागने वालों में से था नहीं।
1018
01:10:39,500 --> 01:10:44,208
[शम्भूनाथ] जितना मैं उसको जानता हूँ, उसको
जो चीज़ मना की जाए, वही करता है।
1019
01:10:44,666 --> 01:10:47,916
अंदर प्रकाश सर से भिड़ गया, पिटाई हुई उसकी।
1020
01:10:48,208 --> 01:10:52,333
-[शम्भूनाथ का बोलना जारी है, अस्पष्ट]
-[फ्रीज़र की तेज़ आवाज़]
1021
01:10:52,500 --> 01:10:53,708
चलिए, शम्भूनाथ जी।
1022
01:10:55,750 --> 01:10:57,250
-निकलते हैं अब हम।
-जी, सर, जी।
1023
01:10:57,458 --> 01:10:58,958
रात बहुत हो गई है और
1024
01:10:59,208 --> 01:11:01,416
-सुबह जाना भी है।
-हाँ, सर।
1025
01:11:13,000 --> 01:11:13,916
[शम्भूनाथ] चलिए, सर।
1026
01:11:14,000 --> 01:11:15,208
[गेट बंद होते हुए]
1027
01:11:16,208 --> 01:11:21,833
[रोचक संगीत बजते हुए]
1028
01:11:31,291 --> 01:11:33,833
[गहरी साँस छोड़ते हुए]
1029
01:11:37,208 --> 01:11:43,208
[पक्षियों की चहचहाहट]
1030
01:12:01,750 --> 01:12:02,958
अतीत...
1031
01:12:05,041 --> 01:12:07,458
आपने अपना पूरा नाम बताया नहीं अभी तक।
1032
01:12:07,958 --> 01:12:09,583
हो गई आपकी इन्वेस्टिगेशन?
1033
01:12:09,708 --> 01:12:11,000
वही करने आया हूँ, सर।
1034
01:12:11,250 --> 01:12:15,458
[गंभीर संगीत बजते हुए]
1035
01:12:18,958 --> 01:12:19,916
तो करो फिर।
1036
01:12:20,000 --> 01:12:24,291
सर, जेल में एक-एक कैदी से लेकर के
जितने भी गार्ड्स हैं सबसे पूछताछ की मैंने।
1037
01:12:25,541 --> 01:12:30,375
गायब होने के एक दिन पहले केशव ने
किसी बूढ़े कैदी को बुरी तरीके से पीटा था।
1038
01:12:31,166 --> 01:12:32,333
आपको जानकारी थी, सर?
1039
01:12:32,416 --> 01:12:33,583
पागल था वो।
1040
01:12:34,666 --> 01:12:38,083
वो तो हम बीच में आ गए,
वरना मार ही डाला था उसने बूढ़े को।
1041
01:12:39,708 --> 01:12:43,166
सर, मार तो आपने भी दिया ही था, केशव को।
1042
01:12:45,000 --> 01:12:47,208
हम सुपरिंटेंडेंट हैं इस जेल के।
1043
01:12:48,583 --> 01:12:50,000
हमारी एक ज़िम्मेदारी है।
1044
01:12:52,666 --> 01:12:55,875
और केशव जैसे न जाने कितने कैदियों को
हमने यहाँ सीधा किया है।
1045
01:12:55,958 --> 01:12:58,250
सर, कानून नाम की कोई चीज़ है कि नहीं है?
1046
01:12:59,958 --> 01:13:02,833
तुम्हारे कानून की बत्ती बनाके
घूमता था वो यहाँ।
1047
01:13:05,250 --> 01:13:06,375
हमने इलाज किया है।
1048
01:13:07,125 --> 01:13:08,750
गैरकानूनी तरीके से।
1049
01:13:12,500 --> 01:13:16,208
तुम्हें अपनी रिपोर्ट में जो भी लिखना है,
वो जो भी दो-चार पन्ने की रिपोर्ट बनाते हो,
1050
01:13:16,291 --> 01:13:17,583
लिख दो।
1051
01:13:18,291 --> 01:13:19,666
नहीं, तुम क्या लिखोगे।
1052
01:13:19,875 --> 01:13:21,625
हम ही दे देते हैं अपना स्टेटमेंट।
1053
01:13:22,916 --> 01:13:24,916
मैंने आपसे स्टेटमेंट के लिए कहा नहीं।
1054
01:13:25,916 --> 01:13:27,833
पर आप ज़िद कर ही रहे हैं तो...
1055
01:13:31,958 --> 01:13:34,750
[गंभीर संगीत बजते हुए]
1056
01:13:36,291 --> 01:13:37,708
मैं प्रकाश सिंह,
1057
01:13:39,000 --> 01:13:41,958
अपने पूरे होश-ओ-हवास में ये बयान देता हूँ
1058
01:13:42,541 --> 01:13:46,208
कि मैं आधी रात में
अपनी जीप में बैठकर जेल में आया
1059
01:13:47,458 --> 01:13:49,916
और मैंने केशव के ही बैरक में घुसकर
1060
01:13:50,000 --> 01:13:51,958
अधमरी हालत तक उसे पीटा।
1061
01:13:52,041 --> 01:13:54,041
उस रात के बाद वो फ़रार हो गया।
1062
01:13:54,208 --> 01:13:56,416
और भी अगर लिखना हो, तो ये भी जोड़ देना।
1063
01:13:56,500 --> 01:13:58,666
वो मुझे मिला तो उसे गाड़ देंगे।
1064
01:14:02,208 --> 01:14:03,208
भैरव सिंह!
1065
01:14:04,750 --> 01:14:05,875
चाय मत लाना।
1066
01:14:07,500 --> 01:14:08,708
आईओ साहब जा रहे हैं।
1067
01:14:13,333 --> 01:14:17,625
[गंभीर संगीत बजते हुए]
1068
01:14:22,625 --> 01:14:25,875
विषय: निलंबन आदेश - प्रकाश सिंह को
तत्काल प्रभाव से निलंबित किया जाता है
1069
01:14:34,500 --> 01:14:39,125
[गंभीर संगीत बजते हुए]
1070
01:14:45,708 --> 01:14:51,291
[झींगुरों की झाएँ-झाएँ]
1071
01:14:52,500 --> 01:14:55,500
[ज़मीन खोदते हुए]
1072
01:15:30,750 --> 01:15:32,625
[मिट्टी की सरसराहट]
1073
01:15:45,083 --> 01:15:50,666
[इंजन की गर्र-गर्र]
1074
01:15:55,208 --> 01:16:00,541
[सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए]
1075
01:16:17,291 --> 01:16:21,208
[फोन वाइब्रेट होते हुए]
1076
01:16:21,500 --> 01:16:23,208
बिश्नोई आईजी ऑफ़िस
1077
01:16:23,458 --> 01:16:26,750
[फोन वाइब्रेट होना जारी है]
1078
01:16:28,666 --> 01:16:29,791
बिश्नोई आईजी ऑफ़िस
1079
01:16:31,583 --> 01:16:32,583
[फोन फिर वाइब्रेट होते हुए]
1080
01:16:32,666 --> 01:16:33,500
बिश्नोई आईजी ऑफ़िस
1081
01:16:33,666 --> 01:16:37,250
[फोन वाइब्रेट होना जारी है]
1082
01:16:46,083 --> 01:16:47,125
हाँ, बिश्नोई, बोल।
1083
01:16:47,291 --> 01:16:49,500
अरे, सर, वो आईजी साहब
आपको याद कर रहे हैं, सर।
1084
01:16:49,583 --> 01:16:53,000
सुना काफ़ी ख़राब मूड में हैं, सर, वो।
मतलब, मैं...
1085
01:16:53,625 --> 01:16:55,250
उन्होंने बोला है आपको कॉल लगाने के लिए।
1086
01:16:56,500 --> 01:16:57,916
तू है वहाँ पर?
1087
01:16:58,125 --> 01:17:01,083
सर, वहीं पर हूँ, सर, मैं।
थोड़ा बाहर आ के बात कर रहा हूँ बस।
1088
01:17:01,916 --> 01:17:04,416
तू थोड़ी देर के लिए सिचुएशन संभाल,
मैं निकलता हूँ यहाँ से।
1089
01:17:04,625 --> 01:17:06,041
हाँ, जी, सर।
1090
01:17:10,708 --> 01:17:15,791
[गंभीर संगीत बजते हुए]
1091
01:17:16,125 --> 01:17:19,666
[आदमी फोन पर] हमको कुछ उड़ती-उड़ती ख़बर
आई है कि जेल कंपाउंड में कोई बॉडी मिली है?
1092
01:17:19,875 --> 01:17:20,708
हम्म।
1093
01:17:20,833 --> 01:17:22,208
[फोन पर] अभी दिल्ली में हैं हम।
1094
01:17:23,041 --> 01:17:25,750
मध्य प्रदेश भवन में रुके हुए हैं
मंत्री जी के साथ।
1095
01:17:26,083 --> 01:17:27,875
तीन-चार दिन में वापस आएँगे।
1096
01:17:28,041 --> 01:17:30,291
-फिर भोपाल आ के मिलते हैं आपसे पर्सनली।
-[दरवाज़ा खुलते हए]
1097
01:17:32,750 --> 01:17:33,583
[आईजी] हम्म-हम्म।
1098
01:17:33,666 --> 01:17:35,583
[फोन पर आदमी] ये "हम्म-हम्म" से
काम नहीं चलेगा।
1099
01:17:35,791 --> 01:17:38,291
आपके भरोसे छोड़ा था हमने उसको जेल में।
1100
01:17:40,958 --> 01:17:43,375
[स्पीकर पर] जैसा भी था, भूरी भाई था हमारा।
1101
01:17:45,250 --> 01:17:47,458
आते हैं आप से पर्सनली मिलने के लिए।
1102
01:17:47,541 --> 01:17:50,958
और उस चूतिए तीन स्टार को भी
बुला लीजिएगा जब हम भोपाल आएँ तो।
1103
01:17:51,166 --> 01:17:52,083
ख़्याल रखिए अपना।
1104
01:17:52,625 --> 01:17:53,625
[फोन काटते हुए]
1105
01:17:54,166 --> 01:17:55,125
क्या?
1106
01:17:55,958 --> 01:17:58,333
ये क्या रायता फैलाया है तुमने? हैं?
1107
01:17:59,083 --> 01:18:02,125
देखो, मैं तुम्हारी बहुत सी चीज़ें
इसलिए नज़रअंदाज़ करता हूँ
1108
01:18:02,208 --> 01:18:04,000
कि तुम एक एफ़िशिएंट ऑफ़िसर हो।
1109
01:18:04,208 --> 01:18:05,333
रिज़ल्ट्स देते हो।
1110
01:18:07,166 --> 01:18:11,166
बट ये केशव के केस को
तुमने बहुत लाइटली लिया है।
1111
01:18:11,500 --> 01:18:13,583
आई एम सॉरी, सर। बट हुआ क्या है?
1112
01:18:13,708 --> 01:18:16,333
प्रकाश के बंगले के पीछे से
एक डेड बॉडी मिली है।
1113
01:18:16,500 --> 01:18:20,583
और इनिशियल फ़ॉरेंसिक के हिसाब से,
10-12 महीने पुरानी बॉडी है।
1114
01:18:21,833 --> 01:18:23,458
केशव भी तभी से गायब है न?
1115
01:18:25,500 --> 01:18:27,958
तुम दुआ करो कि वो केशव की बॉडी ना हो
1116
01:18:28,708 --> 01:18:32,333
वरना सारी उम्र के लिए
तुम्हें ट्रेनिंग अकैडमी भिजवा दूँगा।
1117
01:18:32,416 --> 01:18:34,125
सर, मुझे बस थोड़ा सा वक़्त दीजिए।
1118
01:18:34,333 --> 01:18:35,333
मैं सॉर्ट करता हूँ।
1119
01:18:36,666 --> 01:18:38,916
प्रकाश इतना रैकलेस नहीं है।
1120
01:18:39,916 --> 01:18:43,666
और कोई पहली बार थोड़ी उसने
ये मार-पिटाई की है।
1121
01:18:44,875 --> 01:18:48,583
एमएलए के प्रेशर की वजह से उसके
सस्पेंशन तक तो ठीक था
1122
01:18:48,833 --> 01:18:51,458
बट ये ठीक नहीं है।
1123
01:18:52,208 --> 01:18:54,708
और तुम जानते हो न,
हम रिलेटेड हैं?
1124
01:18:58,208 --> 01:18:59,208
तुम एक काम करो।
1125
01:18:59,333 --> 01:19:00,958
अभी शिवपुरी के लिए निकलो, अभी।
1126
01:19:01,958 --> 01:19:02,958
सर!
1127
01:19:04,791 --> 01:19:09,541
[गंभीर संगीत बजते हुए]
1128
01:19:10,708 --> 01:19:12,958
[कैमरे की क्लिक-क्लिक]
1129
01:19:18,416 --> 01:19:21,208
[कैमरे की क्लिक-क्लिक जारी है]
1130
01:19:28,791 --> 01:19:33,875
[संदेहजनक संगीत बजते हुए]
1131
01:19:34,041 --> 01:19:35,750
[कैमरे की क्लिक-क्लिक जारी है]
1132
01:19:51,416 --> 01:19:53,083
[कैमरे की क्लिक-क्लिक जारी है]
1133
01:20:10,916 --> 01:20:12,791
[गेट खुलते हुए
1134
01:20:31,041 --> 01:20:36,166
[गंभीर संगीत बजते हुए]
1135
01:20:53,000 --> 01:20:55,375
माँ, तू ठीक तो है न?
1136
01:20:56,416 --> 01:20:58,000
तू अंदर जा।
1137
01:21:13,583 --> 01:21:14,416
सर!
1138
01:21:16,500 --> 01:21:17,458
ये।
1139
01:21:19,833 --> 01:21:21,583
केशव का ही स्केलेटन है, सर।
1140
01:21:21,666 --> 01:21:23,916
शर्ट के ब्लड से डीएनए मैच हो गया है।
1141
01:21:27,541 --> 01:21:32,666
[धीमा संगीत बजते हुए]
1142
01:21:48,041 --> 01:21:53,625
[धीमा संगीत जारी है]
1143
01:21:58,708 --> 01:21:59,708
हम्म।
1144
01:22:00,250 --> 01:22:03,875
तो ये कन्फ़र्मेशन आ गई
कि वो बॉडी केशव की ही है।
1145
01:22:06,250 --> 01:22:10,125
[आईजी] वो क्या है कि उसका भाई
पावरफुल तो है ही
1146
01:22:11,000 --> 01:22:12,625
साथ में बहुत घटिया भी है।
1147
01:22:14,666 --> 01:22:17,750
और मैं सच में तुम्हें उसके सामने
फेंकने के बारे में सोच रहा हूँ।
1148
01:22:18,833 --> 01:22:20,416
तीन दिन दे रहा हूँ।
1149
01:22:20,875 --> 01:22:23,916
पता लगाओ कि इसके पीछे कौन ज़िम्मेदार है।
1150
01:22:26,208 --> 01:22:27,625
मेरी प्रकाश से बात हुई है,
1151
01:22:28,000 --> 01:22:29,250
उसने नहीं मारा है।
1152
01:22:29,750 --> 01:22:30,875
तीन दिन।
1153
01:22:32,166 --> 01:22:34,083
वरना अपना इस्तीफ़ा भिजवा देना,
1154
01:22:34,166 --> 01:22:35,791
ख़ुद आने की भी ज़रूरत नहीं है।
1155
01:22:42,333 --> 01:22:46,250
-[संदेहजनक संगीत बजते हुए]
-[उठा-पटक होते हुए]
1156
01:22:47,833 --> 01:22:52,416
[उठा-पटक होते हुए]
1157
01:22:54,958 --> 01:22:56,958
अरे, सर, सर, सर, छोड़िए, छोड़िए।
1158
01:22:57,041 --> 01:22:59,666
हम कर देते हैं।
हम कर देते हैं, हम कर देते हैं।
1159
01:22:59,958 --> 01:23:01,208
छोड़िए।
1160
01:23:09,291 --> 01:23:10,375
हो गया, सर।
1161
01:23:13,708 --> 01:23:14,750
ये...
1162
01:23:34,500 --> 01:23:36,333
-खान साहब!
-जी, सर।
1163
01:23:37,125 --> 01:23:39,250
आपने बुलाया और हम दौड़े-दौड़े चले आए।
1164
01:23:39,458 --> 01:23:40,375
बताइए।
1165
01:23:41,500 --> 01:23:43,375
केशव की फाइल री-ओपन हुई है।
1166
01:23:43,666 --> 01:23:46,041
तो बस वैसे ही आपकी याद आ गई।
1167
01:23:47,291 --> 01:23:48,333
फिर से बताइए,
1168
01:23:48,416 --> 01:23:50,625
एक साल पहले उस रात क्या हुआ था?
1169
01:23:51,083 --> 01:23:55,541
अब, सर, वो पुरानी बात
हो गई है न, अब याद...
1170
01:23:56,875 --> 01:23:59,333
सर, आपको बताया तो था मैंने कि वो
1171
01:23:59,750 --> 01:24:02,583
जेलर साहब बाहर से चिल्लाने लगे,
1172
01:24:02,666 --> 01:24:05,125
दरवाज़ा खोलने को बोला, हमने दरवाज़ा खोला।
1173
01:24:05,208 --> 01:24:07,583
फिर केशव का सेल खोलने को बोला,
हमने सेल खोला।
1174
01:24:07,708 --> 01:24:10,083
फिर जो सूता है न, सूत के वो चले गए
1175
01:24:10,166 --> 01:24:12,250
और फिर हमने सेल लॉक कर दिया।
1176
01:24:13,125 --> 01:24:14,416
अरे, हाँ, सर,
1177
01:24:14,500 --> 01:24:16,625
एक बात हम बताना भूल गए थे न वो...
1178
01:24:16,708 --> 01:24:17,708
वो...
1179
01:24:18,208 --> 01:24:20,125
शायद उसका न पेशाब निकल गया था।
1180
01:24:20,291 --> 01:24:23,666
अगर वो जेलर साहब ने घड़ा ना फोड़ा होता
तो कन्फ़र्म हो जाता।
1181
01:24:26,250 --> 01:24:31,041
[नदीम कराहते हुए]
1182
01:24:34,375 --> 01:24:36,500
खान साहब, कुछ भूल रहे हैं शायद आप।
1183
01:24:36,791 --> 01:24:40,166
कुछ नहीं भूल रहे हैं, साहब।
[रोते हुए] हम बैठ के बीड़ी पी रहे थे।
1184
01:24:40,500 --> 01:24:42,875
जेलर साहब चिल्लाने लगे। हमने...
1185
01:24:42,958 --> 01:24:49,291
[कराहते हुए]
1186
01:24:49,625 --> 01:24:51,041
[कराहते, सिसकते हुए]
1187
01:24:51,208 --> 01:24:53,625
आपने ये नहीं बताया कि वो मरा कैसे।
1188
01:24:56,708 --> 01:24:57,750
मर गया?
1189
01:24:57,958 --> 01:25:01,458
उसकी लाश प्रकाश सिंह के
सरकारी बंगले के पीछे मिली है।
1190
01:25:06,250 --> 01:25:08,416
जब तक केशव ज़िंदा था उसे बाप बनाया
1191
01:25:09,500 --> 01:25:11,708
और जब प्रकाश सिंह ने उसे मार कर के
1192
01:25:11,791 --> 01:25:13,500
अपने बंगले के पीछे गाड़ दिया
1193
01:25:15,166 --> 01:25:17,708
तो तूने प्रकाश सिंह को अपना बाप बना लिया।
1194
01:25:20,250 --> 01:25:21,583
कितने बाप हैं तेरे?
1195
01:25:21,666 --> 01:25:23,666
कोई बाप नहीं है, साहब, हमारा...
1196
01:25:24,583 --> 01:25:26,291
हम किसी को नहीं बचा रहे,
1197
01:25:26,375 --> 01:25:27,750
हम सच बोल रहे हैं।
1198
01:25:28,916 --> 01:25:30,875
हमें नहीं पता केशव को किसने मारा।
1199
01:25:32,250 --> 01:25:34,916
जेलर साहब के जाने के बाद केशव ज़िंदा था।
1200
01:25:35,958 --> 01:25:39,416
जेलर साहब जब पीट-पाट के गए,
हमने उनको संभाला।
1201
01:25:40,208 --> 01:25:43,708
फिर बोले वो केशव भैया,
"ए, दारू बना मेरे लिए।"
1202
01:25:43,875 --> 01:25:44,875
दारू बना।
1203
01:25:44,958 --> 01:25:46,291
-हाँ।
-दारू।
1204
01:25:47,375 --> 01:25:49,041
[नदीम] हमने उनके लिए दारू बनाई
1205
01:25:49,125 --> 01:25:51,208
और फिर उन्होंने किसी को फोन किया।
1206
01:25:55,000 --> 01:25:59,083
[संदेहजनक संगीत बजते हुए]
1207
01:26:00,958 --> 01:26:04,000
-बाहर जा के बैठ।
-हाँ।
1208
01:26:12,208 --> 01:26:13,208
किसे फोन किया?
1209
01:26:13,500 --> 01:26:15,791
अब इतना तो नहीं, जितना देख पाए हम,
1210
01:26:16,583 --> 01:26:18,916
शायद रजनी मैडम को किया था।
1211
01:26:19,125 --> 01:26:20,500
रजनी मैडम!
1212
01:26:21,750 --> 01:26:22,958
हम आ रहे हैं।
1213
01:26:26,125 --> 01:26:28,500
हम किसी और भाषा में बात किए?
1214
01:26:29,416 --> 01:26:31,541
हमने कहा, हम आ रहे हैं।
1215
01:26:32,083 --> 01:26:34,291
वो बोले रजनी मैडम से कि "हम आ रहे हैं।"
1216
01:26:34,375 --> 01:26:37,500
अरे, हमने कहा, "इतना बड़ा कांड हो गया है,
मत जाइए, केशव भैया।"
1217
01:26:37,583 --> 01:26:38,583
बोले "नहीं।"
1218
01:26:39,166 --> 01:26:41,041
अरे, भूरी भैया, कहाँ जा रहे हो?
1219
01:26:41,125 --> 01:26:42,833
एक-डेढ़ घंटे में आएँगे।
1220
01:26:42,958 --> 01:26:45,250
भूरी भैया, कांड हो गया, अब मत जाओ देखो।
1221
01:26:45,333 --> 01:26:47,416
कांड तो अब होगा।
1222
01:26:48,375 --> 01:26:50,625
भूरी भैया, हमारी बात मान लो।
1223
01:26:53,708 --> 01:26:58,041
[नदीम] उसके बाद उन्होंने हमें बैरक का
पीछे वाला दरवाज़ा खोलने को बोला।
1224
01:26:58,250 --> 01:26:59,583
हमने खोल दिया।
1225
01:27:00,291 --> 01:27:03,250
फिर तीन घंटे...
1226
01:27:07,166 --> 01:27:10,083
तीन घंटे हमने कैसे बिताए
आप सोच भी नहीं सकते।
1227
01:27:11,666 --> 01:27:15,333
फिर हमें... हमें लगा, वो भाग गया।
1228
01:27:15,541 --> 01:27:17,500
हम अंदर गए, बेड-वेड ठीक किया
1229
01:27:18,291 --> 01:27:19,750
हमने सेल लॉक किया,
1230
01:27:20,458 --> 01:27:22,833
गेट पर ड्यूटी ऑफ़ की एन्ट्री की
1231
01:27:22,916 --> 01:27:24,250
और हम चले गए बस।
1232
01:27:33,583 --> 01:27:35,416
ये सब पहले क्यों नहीं बताया?
1233
01:27:36,333 --> 01:27:38,791
हम सच बोल देते,
तो हमारी तो नौकरी चली जाती।
1234
01:27:40,041 --> 01:27:41,958
कर पाते हम दोबारा ड्यूटी जॉइन?
1235
01:27:42,041 --> 01:27:45,166
आपने अपनी रिपोर्ट बना के
जेलर साहब तक को सस्पेंड करवा दिया था।
1236
01:27:45,250 --> 01:27:46,375
तो हम क्या चीज़ थे।
1237
01:27:48,958 --> 01:27:52,041
तो मतलब केशव ने रजनी को फोन किया
और निकल गया वहाँ से?
1238
01:27:52,250 --> 01:27:55,333
हाँ, हमें लगता है, वो
रजनी मैडम से ही मिलने गए होंगे।
1239
01:27:57,500 --> 01:28:00,916
[डोर बेल बजते हुए]
1240
01:28:04,833 --> 01:28:10,291
[डोर बेल बजते हुए]
1241
01:28:14,791 --> 01:28:15,791
आइए।
1242
01:28:23,875 --> 01:28:24,708
आइए।
1243
01:28:25,500 --> 01:28:26,583
अम्मा, अंदर जाओ।
1244
01:28:27,375 --> 01:28:29,458
बात करने आए हैं। बड़े अफसर हैं।
1245
01:28:37,916 --> 01:28:38,958
बैठिए।
1246
01:28:49,000 --> 01:28:49,875
चाय?
1247
01:28:49,958 --> 01:28:51,041
चाय...
1248
01:28:51,250 --> 01:28:52,291
-पी लेंगे।
-जी।
1249
01:28:52,416 --> 01:28:53,291
पर बाद में।
1250
01:28:54,208 --> 01:28:55,125
बैठिए।
1251
01:28:59,833 --> 01:29:02,625
वैसे भी आप सबने मिलकर
हमारा काफ़ी समय बर्बाद किया है।
1252
01:29:03,166 --> 01:29:04,125
और देखिए।
1253
01:29:06,750 --> 01:29:09,291
अभी हम जो बात कहेंगे आप उससे मुकरिएगा मत।
1254
01:29:09,541 --> 01:29:11,125
हम पूरी छानबीन करके आए हैं,
1255
01:29:11,291 --> 01:29:14,708
तो जो शुरुआती बंदर नाच है,
वो हम नहीं करेंगे।
1256
01:29:18,208 --> 01:29:19,250
ठीक है।
1257
01:29:21,875 --> 01:29:23,458
जिस रात केशव गायब हुआ
1258
01:29:23,583 --> 01:29:25,166
उसने आपको फोन किया था।
1259
01:29:27,000 --> 01:29:29,625
अब आप कह रहे हैं कि आपको सब कुछ
पता ही है, तो फिर पूछ क्यों रहे हैं?
1260
01:29:29,708 --> 01:29:32,166
पूछ नहीं रहे हैं हम
बता रहे हैं।
1261
01:29:32,625 --> 01:29:34,083
उसने आपको फोन किया था।
1262
01:29:34,791 --> 01:29:35,875
अब आप बताइए,
1263
01:29:35,958 --> 01:29:37,416
फोन पर क्या बात हुई थी?
1264
01:29:37,875 --> 01:29:39,291
नैना को पूछ रहा था।
1265
01:29:40,500 --> 01:29:43,958
वो लड़की जिसे आप
हमारे ऑफ़िस के केबिन में मिले थे।
1266
01:29:45,250 --> 01:29:46,750
पीछे पड़ा था उसके।
1267
01:29:47,041 --> 01:29:48,541
दिन में फोन किया।
1268
01:29:49,083 --> 01:29:50,750
परेशान कर के छोड़ दिया था।
1269
01:29:51,916 --> 01:29:53,458
रात को जब हमारी ड्यूटी ख़त्म हुई,
1270
01:29:53,541 --> 01:29:55,500
घर जा रहे थे, दोबारा फोन किया।
1271
01:29:55,583 --> 01:29:56,666
नशे में धुत।
1272
01:29:56,750 --> 01:30:03,333
[फोन बजते हुए]
1273
01:30:03,416 --> 01:30:06,708
रजनी मैडम, हम आ रहे हैं।
1274
01:30:06,916 --> 01:30:09,416
भैया जी, आज रहने ही देते तो...
1275
01:30:09,500 --> 01:30:10,416
ड्यूटी का टाइम हो गया।
1276
01:30:10,500 --> 01:30:12,750
हम किसी और भाषा में बात किए?
1277
01:30:12,916 --> 01:30:14,791
हमने कहा, हम आ रहे हैं।
1278
01:30:15,666 --> 01:30:17,541
आप अपनी व्यवस्था जमाइए।
1279
01:30:21,583 --> 01:30:22,625
क्या करते?
1280
01:30:23,250 --> 01:30:24,541
तैयार किया लड़की को।
1281
01:30:24,750 --> 01:30:26,416
ले गए डिस्पेंसरी तक।
1282
01:30:32,375 --> 01:30:33,500
[नैना कराहते हुए]
1283
01:30:46,750 --> 01:30:50,708
[फोन बजते हुए]
1284
01:30:52,083 --> 01:30:53,958
गुड़िया, सब ठीक?
1285
01:30:54,208 --> 01:30:55,958
अम्मा, तू अभी तक आई नहीं?
1286
01:30:56,041 --> 01:30:57,666
हाँ, बस थोड़ी देर में आ रहे हैं।
1287
01:31:01,875 --> 01:31:04,708
[दूर से जानवरों की आवाज़ आते हुए]
1288
01:31:11,958 --> 01:31:13,041
देख।
1289
01:31:13,666 --> 01:31:14,958
वो बहुत नशे में है।
1290
01:31:15,125 --> 01:31:16,208
पिया हुआ है।
1291
01:31:16,666 --> 01:31:18,041
ज़्यादा देर टिकेगा नहीं।
1292
01:31:18,666 --> 01:31:19,666
हम्म?
1293
01:31:21,000 --> 01:31:23,875
इसके बाद तुझे जेल में
कोई परेशानी नहीं होने दूँगी।
1294
01:31:23,958 --> 01:31:24,958
चल।
1295
01:31:31,166 --> 01:31:32,208
चल।
1296
01:31:34,166 --> 01:31:38,291
[गंभीर संगीत बजते हुए]
1297
01:31:38,875 --> 01:31:40,291
आ जा।
1298
01:31:41,000 --> 01:31:42,625
आ। आ जा।
1299
01:31:57,416 --> 01:32:00,375
नैना को छोड़ने के बाद हम
अपने केबिन में वापस आ गए थे।
1300
01:32:01,333 --> 01:32:02,666
हमने इंतज़ार किया, पर...
1301
01:32:03,666 --> 01:32:05,291
बहुत अधिक देर रुक नहीं पाए।
1302
01:32:07,708 --> 01:32:08,791
हम वहाँ पहुँचे।
1303
01:32:09,166 --> 01:32:10,458
-नैना बाहर ही बैठी थी।
-[हाँफते हुए]
1304
01:32:11,000 --> 01:32:12,000
बिल्कुल चोट नहीं थी।
1305
01:32:12,083 --> 01:32:14,291
-ठीक थी वो।
-[नैना सिसकते हुए]
1306
01:32:14,375 --> 01:32:15,500
गया?
1307
01:32:40,291 --> 01:32:41,708
मुझे जाना है।
1308
01:32:45,375 --> 01:32:46,333
आ जा।
1309
01:32:47,291 --> 01:32:50,000
-हाथ-मुँह धो ले, फिर सो जाना। हाँ।
-[नैना सुबकते हुए]
1310
01:32:50,125 --> 01:32:51,125
[नैना सुबकते हुए]
1311
01:32:52,166 --> 01:32:53,916
[रजनी] उसको वापस बैरक में छोड़ा
1312
01:32:55,125 --> 01:32:57,291
और घर आ गए वापस।
बस।
1313
01:33:06,416 --> 01:33:08,083
आपको ज़रा सी भी शर्म नहीं आई?
1314
01:33:10,958 --> 01:33:12,500
ये पति थे हमारे।
1315
01:33:15,666 --> 01:33:17,541
बहुत बीमार रहते थे।
1316
01:33:17,916 --> 01:33:19,666
इनके इलाज का पैसा देता था वो...
1317
01:33:21,458 --> 01:33:22,500
केशव।
1318
01:33:24,791 --> 01:33:26,750
बदले में कभी-कभी वो हमारे...
1319
01:33:27,333 --> 01:33:30,208
[रजनी आह भरते हुए]
1320
01:33:30,750 --> 01:33:32,500
बेटी बड़ी हो रही थी हमारी।
1321
01:33:33,333 --> 01:33:35,208
पता नहीं आप समझेंगे कि नहीं पर...
1322
01:33:37,166 --> 01:33:39,291
पर जिस दिन से उसने नैना को देखा,
1323
01:33:40,625 --> 01:33:43,541
एक नहीं, दो बार धमकी दी हमें।
1324
01:33:44,250 --> 01:33:46,833
नैना, नहीं तो हमारी बेटी।
1325
01:33:48,958 --> 01:33:50,125
माँ हैं।
1326
01:33:51,916 --> 01:33:53,500
बेटी को तो चुनेंगे।
1327
01:33:55,375 --> 01:33:56,666
सो किया।
1328
01:34:00,541 --> 01:34:03,250
इसका मतलब, नैना ने ही
केशव को आख़िरी बार देखा है।
1329
01:34:04,625 --> 01:34:05,666
क्या पता।
1330
01:34:05,916 --> 01:34:07,083
[गाड़ी आते हुए]
1331
01:34:08,500 --> 01:34:09,958
डीपी ज्वेलर्स
1332
01:34:15,583 --> 01:34:16,583
जी, नमस्ते।
1333
01:34:18,708 --> 01:34:19,750
जी...
1334
01:34:20,083 --> 01:34:21,583
मुझे एक चेन देखनी थी।
1335
01:34:23,291 --> 01:34:25,041
आपके यहाँ कोई नैना काम करती है न?
1336
01:34:25,583 --> 01:34:30,791
[धीमा संगीत बजते हुए]
1337
01:34:39,500 --> 01:34:40,416
हम्म।
1338
01:34:40,500 --> 01:34:41,458
नमस्ते, सर।
1339
01:34:42,500 --> 01:34:43,625
नैना जी!
1340
01:34:44,666 --> 01:34:46,416
आप तो पहचान में ही नहीं आ रही हैं।
1341
01:34:48,791 --> 01:34:51,000
आइडिया तो हो गया होगा
कि मैं यहाँ क्यों आया हूँ।
1342
01:34:55,791 --> 01:34:58,875
शाम सात बजे
चौराहे के पास वाले पार्क में मिलिए।
1343
01:34:59,083 --> 01:35:00,583
आपके लिए ठीक रहेगा।
1344
01:35:03,666 --> 01:35:04,750
सात बजे।
1345
01:35:05,833 --> 01:35:11,375
[धीमा संगीत जारी है]
1346
01:35:17,958 --> 01:35:21,750
[लोगों की अस्पष्ट बातचीत]
1347
01:35:21,916 --> 01:35:22,916
मैं...
1348
01:35:24,083 --> 01:35:25,250
रजनी जी से मिला था।
1349
01:35:26,041 --> 01:35:28,708
उन्होंने बताया कि
आपने ही आख़िरी बार उसे देखा था।
1350
01:35:30,750 --> 01:35:33,708
-वो आपके साथ...
-कुछ नहीं हुआ।
1351
01:35:37,208 --> 01:35:39,666
-नैना जी...
-कुछ नहीं हुआ मेरे साथ।
1352
01:35:42,208 --> 01:35:44,875
आप जिसको भी ढूँढ रहे हैं,
जिसके लिए भी ढूँढ रहे हैं,
1353
01:35:45,250 --> 01:35:46,250
वो मैं ही हूँ।
1354
01:35:48,208 --> 01:35:50,333
आप कहना चाहती हैं कि आपने मारा है केशव को?
1355
01:35:50,541 --> 01:35:51,666
हाँ, मैंने मारा है।
1356
01:35:53,333 --> 01:35:54,416
खुराक क्या है आपकी?
1357
01:35:54,583 --> 01:35:56,041
आपको मेरा घर पता है।
1358
01:35:56,500 --> 01:35:59,750
मैं कहाँ काम करती हूँ, आप आ चुके हैं।
1359
01:36:01,541 --> 01:36:03,375
जब चाहें, ले के जा सकते हैं।
1360
01:36:07,583 --> 01:36:08,625
नैना जी!
1361
01:36:12,958 --> 01:36:15,166
देखिए, कन्क्लूज़न तक तो
मैं पहुँच ही जाऊँगा।
1362
01:36:15,958 --> 01:36:17,958
आप जिसे भी बचाने की कोशिश कर रही हैं
1363
01:36:18,875 --> 01:36:21,375
उसे बचाने में मैं आपकी मदद कर सकता हूँ।
1364
01:36:21,708 --> 01:36:22,958
और मैं वादा करता हूँ,
1365
01:36:23,500 --> 01:36:26,875
मैं किसी भी सही इंसान के साथ
गलत नहीं होने दूँगा।
1366
01:36:27,083 --> 01:36:29,666
बट अगर ये इन्वेस्टिगेशन
मेरे हाथ से निकल गई...
1367
01:36:32,083 --> 01:36:33,625
तो मैं कुछ नहीं कर पाऊँगा।
1368
01:36:41,166 --> 01:36:42,000
बैठिए।
1369
01:36:54,333 --> 01:36:56,250
देखिए, आप निश्चिंत रहिए।
1370
01:36:57,458 --> 01:37:00,208
मैंने जो भी कहा,
उस बात से मैं नहीं मुकरूँगा।
1371
01:37:01,458 --> 01:37:02,333
जी।
1372
01:37:05,000 --> 01:37:06,375
शुरू से बताइए आप।
1373
01:37:07,708 --> 01:37:11,083
मेरे जेल में आने के बाद मेरी पहली पेशी
केशव के साथ थी।
1374
01:37:12,250 --> 01:37:14,125
हम दोनों एक ही गाड़ी में गए थे।
1375
01:37:15,250 --> 01:37:17,375
उस दिन पहली बार देखा था उसने मुझे।
1376
01:37:19,625 --> 01:37:22,125
कुछ दिनों बाद रजनी मैडम आई थी मेरे पास।
1377
01:37:23,500 --> 01:37:25,333
अकेले में उन्होंने मुझे बोला
1378
01:37:25,750 --> 01:37:27,791
कि उस रात उन्हें मुझसे कुछ काम है।
1379
01:37:34,875 --> 01:37:37,666
आज रात को तू अपने बैरक में
नहीं सोएगी। हम्म।
1380
01:37:38,125 --> 01:37:39,750
छोटे वाले बैरक में सोना।
1381
01:37:41,458 --> 01:37:43,375
तैयार रहना, मैं लेने आऊँगी।
1382
01:37:44,541 --> 01:37:48,250
और किसी को कुछ कहा,
तो होश ख़राब कर दूँगी तेरे।
1383
01:37:48,375 --> 01:37:49,833
[नैना सिसकते हुए]
1384
01:37:58,083 --> 01:37:59,666
उस रात वो मुझे लेने आई।
1385
01:38:00,541 --> 01:38:03,625
अपने बैरक से
जेल की डिस्पेंसरी में ले के गई।
1386
01:38:05,666 --> 01:38:08,000
और वहाँ केशव पहले से बैठा हुआ था।
1387
01:38:09,333 --> 01:38:12,000
[नैना घबराते हुए]
1388
01:38:18,708 --> 01:38:23,166
[नैना का घबराना जारी है]
1389
01:38:32,958 --> 01:38:33,791
प्लीज़।
1390
01:38:35,833 --> 01:38:37,916
श्श...
1391
01:38:38,291 --> 01:38:40,125
आराम से, आराम से।
1392
01:38:42,875 --> 01:38:43,833
चलो।
1393
01:38:49,333 --> 01:38:50,958
आराम से बात कर रहे हैं न!
1394
01:38:52,166 --> 01:38:54,125
आज दिन बहुत खराब गया है।
1395
01:38:55,500 --> 01:38:57,000
थोड़ा प्यार करते हैं।
1396
01:38:58,000 --> 01:38:58,958
चलो।
1397
01:39:00,791 --> 01:39:01,791
देखो...
1398
01:39:02,291 --> 01:39:04,333
चलो, वहाँ चल के बात करते हैं। आ जाओ।
1399
01:39:04,666 --> 01:39:05,708
[भूरी गुस्से में] चलो!
1400
01:39:12,000 --> 01:39:13,041
नहीं।
1401
01:39:13,208 --> 01:39:15,791
बोल रहे हैं कि आराम से बात कर लो,
1402
01:39:15,916 --> 01:39:17,166
सुन नहीं रही हो।
1403
01:39:17,250 --> 01:39:18,416
हटो। हटो।
1404
01:39:19,916 --> 01:39:20,916
नहीं।
1405
01:39:21,041 --> 01:39:24,458
[नैना रोते, चीखते हुए]
1406
01:39:26,000 --> 01:39:27,166
-चुप।
-[नैना रोते, चीखते हुए]
1407
01:39:27,250 --> 01:39:29,958
-बिल्कुल चुप।
-[नैना] हटो! नहीं!
1408
01:39:30,916 --> 01:39:31,958
हटो!
1409
01:39:35,125 --> 01:39:40,875
[नैना संघर्ष करते हुए, रोते हुए]
1410
01:39:41,291 --> 01:39:44,625
[नैना रोते हुए] नहीं।
1411
01:39:45,375 --> 01:39:46,541
[भूरी कराहते हुए]
1412
01:39:48,541 --> 01:39:50,291
जा जा, तू जा। निकल यहाँ से, जा।
1413
01:39:56,541 --> 01:39:58,041
[चीखते हुए]
1414
01:40:41,208 --> 01:40:42,208
[भूरी] छोड़ो।
1415
01:40:42,666 --> 01:40:44,500
वो रजनी मैडम आ जाएँगी।
1416
01:40:44,916 --> 01:40:46,250
तू जा यहाँ से, मैं संभाल लूँगी।
1417
01:40:46,333 --> 01:40:47,500
जा। जा, जा, जा।
1418
01:40:47,791 --> 01:40:48,958
मंजू जी, लेकिन आप...
1419
01:41:19,750 --> 01:41:23,041
[दोनों पूरा ज़ोर लगाते हुए]
1420
01:41:23,125 --> 01:41:27,625
[भूरी तड़पते हुए]
1421
01:41:35,541 --> 01:41:39,791
[मंजू रोते हुए]
1422
01:41:41,416 --> 01:41:43,458
[मंजू का रोना जारी]
1423
01:41:43,541 --> 01:41:45,208
[नैना] रजनी मैडम को मैंने बोला कि
1424
01:41:45,291 --> 01:41:47,791
केशव जिस गेट से आया था,
वो वहाँ से चला गया वापस।
1425
01:41:47,958 --> 01:41:51,791
बस किसी तरह उन्हें मजबूर किया
कि वो वहाँ से चली जाएँ मेरे साथ।
1426
01:41:52,041 --> 01:41:53,750
और मंजू जी को ना देखे।
1427
01:41:54,000 --> 01:41:55,125
मुझे जाना है।
1428
01:41:55,666 --> 01:42:00,708
-[खट-पट की आवाज़ें]
-[दरवाज़ा खुलते-बंद होते हुए]
1429
01:42:00,791 --> 01:42:02,416
[हाँफते हुए]
1430
01:42:21,166 --> 01:42:23,625
ये मंजू जी कौन हैं?
1431
01:42:26,291 --> 01:42:27,500
सीनियर इनमेट थीं।
1432
01:42:27,666 --> 01:42:29,666
उम्र कैद की सज़ा मिली थी उन्हें।
1433
01:42:30,458 --> 01:42:32,958
कुछ दिनों में उनकी सज़ा
ख़त्म होने वाली ही थी।
1434
01:42:39,208 --> 01:42:43,208
ये मंजू जी का कुछ पता-ठिकाना?
1435
01:42:46,375 --> 01:42:50,041
एक-दो बार नफ़ीसा जी से और
चारुलता जी से बात हुई थी उनके बारे में
1436
01:42:50,291 --> 01:42:51,500
तब ख़बर मिली।
1437
01:42:52,458 --> 01:42:53,291
क्या ख़बर?
1438
01:42:55,000 --> 01:42:57,875
पहाड़ों में दुकान चलाती हैं
चाय और मैगी की।
1439
01:42:58,875 --> 01:43:02,750
और ये चारुलता और नफ़ीसा,
1440
01:43:03,166 --> 01:43:04,000
ये?
1441
01:43:04,083 --> 01:43:05,875
चारुलता सीनियर गार्ड थीं,
1442
01:43:06,166 --> 01:43:07,250
नफ़ीसा कैदी।
1443
01:43:08,208 --> 01:43:10,583
मंजू जी की ख़ास सहेली थीं।
1444
01:43:12,083 --> 01:43:14,791
देखिए, मंजू जी को कुछ नहीं होगा न?
1445
01:43:15,333 --> 01:43:20,125
[गंभीर संगीत बजते हुए]
1446
01:43:52,166 --> 01:43:54,000
मध्य प्रदेश शासन
फिंगर प्रिंट कार्ड
1447
01:43:57,958 --> 01:44:03,208
[मुख्य संगीत बजते हुए]
1448
01:44:16,166 --> 01:44:21,375
[रहस्मय संगीत जारी है]
1449
01:44:41,083 --> 01:44:44,166
शम्भूनाथ
जेल गार्ड शिवपुरी
1450
01:44:44,250 --> 01:44:47,708
आपके द्वारा डायल किया गया नंबर अमान्य है।
1451
01:44:47,791 --> 01:44:51,041
कृपया डायल किए गए नंबर की जाँच कर लें।
1452
01:44:51,125 --> 01:44:53,625
आपके द्वारा डायल किया गया
नंबर अमान्य है।
1453
01:44:55,208 --> 01:44:57,416
[अतीत] और कोई हलचल उस रात की?
1454
01:44:58,416 --> 01:45:00,708
अ... शम्भूनाथ जी आए थे, सर।
1455
01:45:00,791 --> 01:45:02,666
उनका बताइए, जिनकी ड्यूटी नहीं थी।
1456
01:45:02,750 --> 01:45:03,583
वही, सर।
1457
01:45:03,666 --> 01:45:05,125
वही ड्यूटी के बाद आए थे।
1458
01:45:05,208 --> 01:45:08,125
[शम्भूनाथ] और आपने जेल के गार्ड के
हथियार देखे हैं?
1459
01:45:08,291 --> 01:45:09,250
ब्रह्मास्त्र।
1460
01:45:09,666 --> 01:45:11,166
खच-खच खच-खच खच-खच!
1461
01:45:11,250 --> 01:45:13,666
ऊपर से, नीचे से ऐसे-ऐसे कर के मारते हैं।
1462
01:45:15,250 --> 01:45:19,458
आदमी छोड़िए, छोटा सा चूहा भी
नहीं निकल सकता वहाँ से ज़िंदा।
1463
01:45:20,083 --> 01:45:22,125
मरा हुआ तो निकल सकता है।
1464
01:45:24,708 --> 01:45:30,541
[तीव्र संगीत बजते हुए]
1465
01:45:40,416 --> 01:45:43,208
[तीव्र संगीत जारी है]
1466
01:45:53,791 --> 01:45:54,791
क्या नाम है आपका?
1467
01:45:54,958 --> 01:45:56,041
जी, नफ़ीसा।
1468
01:45:58,750 --> 01:45:59,833
अच्छा।
1469
01:46:00,041 --> 01:46:01,375
आप नफ़ीसा जी हैं।
1470
01:46:03,708 --> 01:46:05,625
मंजू जी आपको बहुत याद करती हैं।
1471
01:46:05,916 --> 01:46:07,750
आप कैसे जानते हैं मंजू को?
1472
01:46:09,625 --> 01:46:12,583
पहाड़ों में दुकान चलाती हैं
चाय और मैगी की।
1473
01:46:13,458 --> 01:46:15,208
वो हम भी पहाड़ों से हैं न
1474
01:46:15,916 --> 01:46:18,875
तो जब भी घर जाना होता है,
उनसे मुलाक़ात होती है।
1475
01:46:20,750 --> 01:46:22,875
मैगी बहुत अच्छा बनाती हैं वो।
1476
01:46:23,083 --> 01:46:25,208
मतलब, आप भी धर्मशाला से ही हैं?
1477
01:46:27,250 --> 01:46:28,166
जी।
1478
01:46:30,541 --> 01:46:31,833
-[आदमी फोन पर] जय हिंद, सर।
-जय हिंद।
1479
01:46:31,916 --> 01:46:34,666
-एड्रेस का पता चला क्या?
-हाँ, सर, एग्ज़ैक्ट एड्रेस तो नहीं
1480
01:46:34,750 --> 01:46:38,458
पर, सर, इतना ज़रूर पता चला है कि, सर,
एक सिद्धपुर कर के जगह है, सर, वहाँ पर
1481
01:46:38,541 --> 01:46:42,041
एक ओल्ड कपल है, सर,
वहाँ एक छोटी शॉप चलाते हैं।
1482
01:46:42,291 --> 01:46:44,083
चाय, मैगी वगैरह की।
1483
01:46:44,291 --> 01:46:45,250
ठीक है।
1484
01:46:54,416 --> 01:46:55,416
सुनिए।
1485
01:46:57,416 --> 01:46:58,958
सिद्धपुर के लिए किधर जाना है?
1486
01:47:01,166 --> 01:47:02,083
चलिए।
1487
01:47:07,708 --> 01:47:12,208
[तीव्र संगीत बजते हुए]
1488
01:47:23,458 --> 01:47:30,166
[तीव्र संगीत जारी है]
1489
01:47:36,541 --> 01:47:42,625
[हवा की सरसराहट और घंटियाँ बजते हुए]
1490
01:47:46,583 --> 01:47:48,458
ज़िंदगी का आनंद लें
1491
01:47:48,541 --> 01:47:53,625
[घंटियाँ बजते हुए]
1492
01:47:54,791 --> 01:47:57,333
लॉटरी
चाय और मैगी पॉइंट
1493
01:47:57,416 --> 01:48:00,875
[हवा की सरसराहट और घंटियाँ बजते हुए]
1494
01:48:00,958 --> 01:48:01,791
सुनिए।
1495
01:48:03,666 --> 01:48:06,791
-ये मंजू जी का कैफ़े है?
-हाँ, जी, हाँ जी, ये उन्हीं का कैफ़े है।
1496
01:48:06,958 --> 01:48:07,791
हाँ।
1497
01:48:07,875 --> 01:48:08,791
हैं नहीं वो यहाँ पर?
1498
01:48:08,875 --> 01:48:10,750
यहाँ पर नहीं, घर पर ही होंगे वो।
1499
01:48:10,875 --> 01:48:12,083
कहाँ है उनका घर?
1500
01:48:12,250 --> 01:48:14,125
यहाँ से ऊपर उनका घर है।
1501
01:48:14,208 --> 01:48:17,500
[हवा की सरसराहट और घंटियाँ बजते हुए]
1502
01:48:17,625 --> 01:48:23,583
[रहस्यमयी संगीत बजते हुए]
1503
01:48:35,208 --> 01:48:37,125
[सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए]
1504
01:48:37,250 --> 01:48:44,208
[पानी की कल-कल]
1505
01:48:45,458 --> 01:48:49,250
[सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए]
1506
01:48:57,916 --> 01:48:59,958
-इत्तिला किया होता, तो, सर...
-क्यों?
1507
01:49:01,500 --> 01:49:04,333
लोगों को बेवकूफ़ बना-बनाकर के
मन नहीं भरा आपका?
1508
01:49:09,375 --> 01:49:11,166
चलिए, मंजू जी, शुरू कीजिए।
1509
01:49:11,250 --> 01:49:13,875
क्या-क्या... क्या शुरू कीजिए? क्या?
1510
01:49:13,958 --> 01:49:16,083
आईजी साहब ने हमें तीन दिन का समय दिया था।
1511
01:49:17,125 --> 01:49:20,291
एक दिन में हमने नदीम,
रजनी, नैना सबसे बुलवा लिया।
1512
01:49:20,666 --> 01:49:22,416
एक दिन आपको ढूँढने में निकल गया।
1513
01:49:23,791 --> 01:49:25,791
अब हमारे पास सिर्फ़ आज रात का वक़्त है।
1514
01:49:26,708 --> 01:49:28,041
तो समय बर्बाद मत कीजिए।
1515
01:49:30,416 --> 01:49:32,541
मंजू जी, बोलिए।
1516
01:49:32,625 --> 01:49:34,791
नहीं, नहीं, नहीं, आप कुछ नहीं बोलेंगी।
1517
01:49:40,458 --> 01:49:41,500
कमाल है!
1518
01:49:44,041 --> 01:49:49,583
एक घिनौने आदमी के चक्कर में
पूरा फोर्स जुट गया। हम्म।
1519
01:49:49,958 --> 01:49:51,458
आईजी आ गए।
1520
01:49:51,541 --> 01:49:53,791
आदमी कैसा भी हो, शम्भूनाथ जी,
1521
01:49:53,875 --> 01:49:55,250
इन्होंने हत्या की है।
1522
01:49:56,291 --> 01:50:00,333
और किसी के घिनौने, घटिया होने से इन्हें
कोई हक़ नहीं मिलता उसकी हत्या करने का।
1523
01:50:00,458 --> 01:50:01,458
[मना करते हुए]
1524
01:50:01,541 --> 01:50:02,958
इन्होंने हत्या नहीं की है।
1525
01:50:06,125 --> 01:50:07,041
वध किया।
1526
01:50:08,375 --> 01:50:09,333
[शम्भूनाथ] वध।
1527
01:50:10,458 --> 01:50:15,875
[रोते हुए, घबराते हुए]
1528
01:50:26,791 --> 01:50:27,791
[चीखते हुए]
1529
01:50:35,208 --> 01:50:38,541
[मंजू कराहते हुए]
1530
01:50:44,750 --> 01:50:49,083
[मंजू चीखते हुए]
1531
01:51:28,000 --> 01:51:32,250
[आग की चिट-चिट]
1532
01:51:32,916 --> 01:51:35,125
इसलिए तब भी मैं इनके साथ था...
1533
01:51:35,666 --> 01:51:37,208
[ज़ोर से साँस छोड़ते हुए]
1534
01:51:39,541 --> 01:51:41,125
अब भी मैं इनके साथ हूँ।
1535
01:51:42,291 --> 01:51:45,291
[शम्भूनाथ फोन पर] मंजू जी, हाँफ क्यों
रही हैं आप? क्या हुआ? सब ठीक है?
1536
01:51:45,375 --> 01:51:46,791
शम्भूनाथ जी...
1537
01:51:47,375 --> 01:51:49,041
मैंने उसे मार दिया।
1538
01:51:49,666 --> 01:51:50,958
[मंजू का रोना जारी]
1539
01:51:51,083 --> 01:51:52,916
पता नहीं वो कौन है...
1540
01:51:53,000 --> 01:51:56,833
उसने नैना के साथ ज़बरदस्ती... तो...
1541
01:51:57,208 --> 01:51:59,583
रो मत, मंजू, रो मत, रो मत।
1542
01:51:59,666 --> 01:52:00,583
कहाँ है वो?
1543
01:52:00,666 --> 01:52:04,083
जहाँ दवाई होती है,
उधर ही पड़ा है, वहीं रखा है।
1544
01:52:04,208 --> 01:52:06,541
मुझे बाहर जाना है, शम्भूनाथ जी।
1545
01:52:06,625 --> 01:52:07,833
मुझे यहाँ से निकालो।
1546
01:52:07,916 --> 01:52:09,166
मुझे बाहर जाना है।
1547
01:52:09,250 --> 01:52:11,875
मंजू, ढीला छोड़ो अपने को।
1548
01:52:11,958 --> 01:52:15,708
रजनी मैडम के रूम में जाओ,
पीछे के दरवाज़े का न चाबी...
1549
01:52:15,791 --> 01:52:16,875
रो मत।
1550
01:52:16,958 --> 01:52:19,416
-चाबी ले के आओ पीछे के दरवाज़े का।
-[मंजू का रोना जारी]
1551
01:52:27,541 --> 01:52:28,916
[खन-खन की आवाज़]
1552
01:52:43,041 --> 01:52:49,458
[मुख्य संगीत बजते हुए]
1553
01:53:03,541 --> 01:53:09,541
[मुख्य संगीत जारी है]
1554
01:53:09,708 --> 01:53:10,916
[ज़ोर लगाते हुए]
1555
01:53:38,000 --> 01:53:43,583
[मुख्य संगीत जारी है]
1556
01:53:46,791 --> 01:53:48,250
[शम्भूनाथ] दरवाज़ा बंद कर दीजिएगा।
1557
01:53:48,750 --> 01:53:51,666
ताला लगाकर चाबी वहीं रख दीजिएगा
जहाँ से उठाए थे।
1558
01:53:51,958 --> 01:53:55,125
आज से मोबाइल, मैसेज, सब बंद।
1559
01:53:55,833 --> 01:53:59,208
किसी को पता नहीं चलना चाहिए
कि हम एक दूसरे को जानते हैं।
1560
01:54:00,875 --> 01:54:02,125
भगवान ने चाहा,
1561
01:54:02,916 --> 01:54:04,333
तो मिलेंगे कभी।
1562
01:54:06,166 --> 01:54:07,333
बंद कर लीजिए।
1563
01:54:12,833 --> 01:54:14,125
क्या है न, शम्भूनाथ जी...
1564
01:54:16,250 --> 01:54:19,166
कानून हत्या और वध में फ़र्क नहीं समझता।
1565
01:54:20,750 --> 01:54:21,750
लाश मिली है।
1566
01:54:22,958 --> 01:54:24,208
सज़ा तो भुगतनी पड़ेगी।
1567
01:54:26,291 --> 01:54:28,958
अब आप लोग ख़ुद चलेंगे
या मैं लोकल पुलिस बुलाऊँ?
1568
01:54:29,208 --> 01:54:30,666
"लाश मिली है।"
1569
01:54:31,041 --> 01:54:32,500
लाश मिली नहीं है,
1570
01:54:32,875 --> 01:54:35,416
थाली में परोस के दी गई है आपको।
1571
01:54:35,708 --> 01:54:37,291
"लाश मिली है।"
1572
01:54:37,583 --> 01:54:39,458
जंगलों से घिरा है अपना शिवपुरी।
1573
01:54:42,666 --> 01:54:44,041
[शम्भूनाथ] एक छोड़िए,
1574
01:54:44,416 --> 01:54:47,041
दस केशव भी मार के गाड़ देते न
1575
01:54:47,125 --> 01:54:48,625
तो ढूँढ नहीं पाते आप।
1576
01:54:49,291 --> 01:54:51,583
ऑर्डरली क्वार्टर बनने वाले थे उस जगह पर,
1577
01:54:53,333 --> 01:54:55,208
जेलर के बंगले के पीछे।
1578
01:54:57,791 --> 01:55:00,958
और, सर, आप से पहले वाले
मिहिर मानिक साहब ने न
1579
01:55:01,375 --> 01:55:04,583
एक ऑर्डरली क्वार्टर के लिए
अप्रूवल डाला था।
1580
01:55:06,083 --> 01:55:07,416
[प्रकाश] हम साइन कर देते हैं,
1581
01:55:07,875 --> 01:55:10,916
अगले जेलर साहब के लिए बनवा लीजिएगा।
1582
01:55:11,750 --> 01:55:13,541
लेकिन हमारे रिटायरमेंट के बाद।
1583
01:55:14,041 --> 01:55:16,166
हम यहाँ से चले जाएँ उसके बाद। ठीक है?
1584
01:55:17,125 --> 01:55:18,750
तभी से मुझे पता था
1585
01:55:20,416 --> 01:55:23,250
कि इस जगह पर खुदाई कभी न कभी तो होगी ही।
1586
01:55:44,666 --> 01:55:46,875
[मिट्टी की सरसराहट]
1587
01:55:47,500 --> 01:55:49,416
और सज़ा की बात करते हैं न...
1588
01:55:51,458 --> 01:55:54,250
लाश तो प्रकाश सिंह के
बंगले के पीछे मिली है।
1589
01:55:57,333 --> 01:56:00,375
अह... अँगूठी मिली कि नहीं आपको?
1590
01:56:09,958 --> 01:56:16,208
[तीव्र संगीत बजते हुए]
1591
01:56:26,375 --> 01:56:27,583
[ज़ोर लगाते हुए]
1592
01:56:35,458 --> 01:56:37,583
वाह, बेटा केशव!
1593
01:56:38,458 --> 01:56:40,958
मरते-मरते अच्छा काम कर गया तू।
1594
01:56:49,958 --> 01:56:53,291
शम्भूनाथ जी, हम मानते हैं कि
प्रकाश सिंह दूध का धुला हुआ नहीं है
1595
01:56:53,958 --> 01:56:55,500
पर क्या घटिया बात कर रहे हैं आप।
1596
01:56:56,166 --> 01:56:58,125
एक निर्दोष को फँसाने की बात कर रहे हैं आप?
1597
01:56:58,208 --> 01:57:01,333
निर्दोष प्रकाश सिंह नहीं, निर्दोष ये थीं।
1598
01:57:04,666 --> 01:57:06,833
फिर भी दो खून की सज़ा काटी।
1599
01:57:09,666 --> 01:57:11,291
प्रकाश सिंह नाम है हमारा।
1600
01:57:11,916 --> 01:57:15,583
कई सालों से आप जैसे कैदियों की
ज़िंदगी सुधारने में लगे हैं।
1601
01:57:15,666 --> 01:57:17,500
क्या नाम बताया जेलर साहब ने?
1602
01:57:17,583 --> 01:57:18,875
प्रकाश सिंह।
1603
01:57:20,750 --> 01:57:22,375
प्रकाश सिंह।
1604
01:57:26,625 --> 01:57:29,125
-चाचा जी, हम...
-चुप कर।
1605
01:57:29,208 --> 01:57:31,833
-पति हैं हमारे। हम प्यार करते हैं इनसे।
-चुप।
1606
01:57:32,166 --> 01:57:33,583
हट जा।
1607
01:57:36,125 --> 01:57:38,291
चाचा जी, क्या कर रहे हैं आप?
1608
01:57:40,458 --> 01:57:41,458
चाचा जी!
1609
01:57:42,416 --> 01:57:44,416
जात और औकात भूल गया अपनी?
1610
01:57:44,541 --> 01:57:47,250
हमारी भतीजी पर
नज़र डालने की हिम्मत कैसे हुई?
1611
01:57:52,291 --> 01:57:53,500
[दरवाज़ा खुलते हुए]
1612
01:57:54,583 --> 01:57:55,708
[लड़की कराहते हुए]
1613
01:58:04,541 --> 01:58:08,916
[बर्तन पटकाते हुए]
1614
01:58:26,333 --> 01:58:33,250
[सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए]
1615
01:58:45,083 --> 01:58:49,916
[सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए]
1616
01:58:55,375 --> 01:58:58,208
जब इन्होंने उसके किए की सज़ा भुगती...
1617
01:59:00,791 --> 01:59:02,666
तो इंसाफ़ तो यही होगा न, सर...
1618
01:59:04,416 --> 01:59:06,375
कि अब वो अपनी सज़ा भुगते।
1619
01:59:07,333 --> 01:59:08,333
[शम्भूनाथ] हम्म?
1620
01:59:11,791 --> 01:59:14,166
यहाँ ताकतवर ही न्याय कर सकता है, सर।
1621
01:59:14,541 --> 01:59:16,583
वो जज ताकतवर था
1622
01:59:16,791 --> 01:59:18,333
जिसने ये फ़ैसला सुनाया।
1623
01:59:20,000 --> 01:59:21,708
एक दिन हम ताकतवर थे।
1624
01:59:21,791 --> 01:59:24,000
जा के हमने अपना न्याय खुद किया।
1625
01:59:26,625 --> 01:59:27,833
और आज...
1626
01:59:28,666 --> 01:59:31,083
परिस्थिति ने आपको ताकतवर बना दिया।
1627
01:59:34,375 --> 01:59:36,166
बाकी जो आपको ठीक लगे।
1628
01:59:38,666 --> 01:59:41,375
हमने तो कुछ महीनों में अपनी ज़िंदगी जी ली।
1629
01:59:43,041 --> 01:59:44,125
है न, जी?
1630
01:59:50,750 --> 01:59:56,125
[मुख्य संगीत बजते हुए]
1631
02:00:07,083 --> 02:00:12,416
[मुख्य संगीत जारी है]
1632
02:00:25,458 --> 02:00:27,291
कोटे में भर्ती हुआ है क्या?
1633
02:00:28,625 --> 02:00:30,875
हम अपनी जीप में जाएँगे, केशव को मारेंगे
1634
02:00:30,958 --> 02:00:33,208
और उसकी लाश अपनी जीप में रखकर
1635
02:00:34,000 --> 02:00:35,625
अपने क्वार्टर के पीछे गाड़ देंगे।
1636
02:00:36,291 --> 02:00:38,083
माथे पर चूतिया लिखा है हमारे?
1637
02:00:40,166 --> 02:00:41,250
हमने नहीं मारा है।
1638
02:00:43,708 --> 02:00:45,708
अगर हमने मारा होता, तो हम
1639
02:00:46,583 --> 02:00:49,250
छाती ठोक के, ठोक के कहते कि
हमने मारा है उसे।
1640
02:00:49,333 --> 02:00:51,958
तब क्यों नहीं छाती ठोक कर कहा,
जब पंकज और प्राची को मारा था?
1641
02:00:52,541 --> 02:00:59,208
[सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए]
1642
02:01:07,083 --> 02:01:09,458
क्या सबूत है तुम्हारे पास कि हमने वो...
1643
02:01:10,541 --> 02:01:13,166
पंकज और प्राची के लिए
कोई सबूत नहीं है, सर।
1644
02:01:14,458 --> 02:01:16,000
पर केशव के लिए है।
1645
02:01:16,541 --> 02:01:17,458
काफ़ी है।
1646
02:01:18,500 --> 02:01:23,041
[सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए]
1647
02:01:31,833 --> 02:01:33,625
-ये तो...
-आप ही का है, सर।
1648
02:01:34,166 --> 02:01:35,125
देखिए।
1649
02:01:41,791 --> 02:01:43,250
दो को मारा है आपने,
1650
02:01:44,458 --> 02:01:46,625
कम से कम एक की सज़ा तो भुगत लीजिए।
1651
02:01:48,375 --> 02:01:54,500
[रोचक संगीत बजते हुए]
1652
02:02:20,333 --> 02:02:24,416
[मुख्य संगीत बजते हुए]
1653
02:02:42,833 --> 02:02:44,458
[खुशनुमा संगीत बजते हुए]
1654
02:02:44,833 --> 02:02:46,833
गुड वाइब्स
परिवार और दोस्त
1655
02:02:48,916 --> 02:02:50,125
लॉटरी
चाय और मैगी पॉइंट
1656
02:02:50,208 --> 02:02:54,208
♪ लो आई इश्क़ की उमर ♪
1657
02:02:54,291 --> 02:02:58,500
♪ डरने लगी है ये नज़र ♪
1658
02:02:58,708 --> 02:03:02,833
♪ ना जाए दिल फिसल कहीं ♪
1659
02:03:02,916 --> 02:03:07,000
♪ गलती से तुमको देख कर ♪
1660
02:03:07,083 --> 02:03:11,000
♪ चेहरे पर ये जो शर्म है ♪
1661
02:03:11,250 --> 02:03:15,458
♪ है मेरे इश्क़ का सबर ♪
1662
02:03:15,541 --> 02:03:19,583
♪ ना जाए दिल फिसल कहीं ♪
1663
02:03:19,750 --> 02:03:23,750
♪ गलती से तुमको देख कर ♪
1664
02:03:23,958 --> 02:03:27,958
♪ ये मेरे हक़ की शाम है ♪
1665
02:03:28,125 --> 02:03:32,083
♪ इस पर तेरा ही नाम है ♪
1666
02:03:32,333 --> 02:03:36,125
♪ पहुँचे जहाँ हैं आज वो ♪
1667
02:03:36,208 --> 02:03:40,500
♪ ख़ूबसूरत मकाम है ♪
1668
02:03:40,583 --> 02:03:45,750
♪ यहीं पर वक़्त को मैं रोक लूँ ♪
1669
02:03:45,958 --> 02:03:49,125
♪ कह दो तुम जो अगर ♪
1670
02:03:49,208 --> 02:03:53,750
♪ लो आई इश्क़ की उमर ♪
1671
02:04:19,750 --> 02:04:23,833
♪ तेरी हवा में बहने लगा हूँ ♪
1672
02:04:23,958 --> 02:04:28,041
♪ आँखों से लफ़्ज़ों को कहने लगा हूँ ♪
1673
02:04:28,166 --> 02:04:30,166
♪ अब कुछ दिनों से ♪
1674
02:04:30,250 --> 02:04:32,291
♪ घर छोड़ के मैं ♪
1675
02:04:32,458 --> 02:04:36,583
♪ तेरे ख़यालों में रहने लगा हूँ ♪
1676
02:04:36,708 --> 02:04:40,791
♪ बांहों की अपनी हो चारदीवारी ♪
1677
02:04:40,875 --> 02:04:44,833
♪ बस इतनी सी ही थी ख़्वाहिश हमारी ♪
1678
02:04:44,958 --> 02:04:47,083
♪ दिल बेसुकून थे ♪
1679
02:04:47,166 --> 02:04:49,125
♪ बेचैन थे हम ♪
1680
02:04:49,208 --> 02:04:54,375
♪ आ के यहाँ हो ख़त्म बेकरारी ♪
1681
02:04:54,541 --> 02:04:58,250
♪ ये मेरे हक़ की शाम है ♪
1682
02:04:58,333 --> 02:05:02,583
♪ इस पर तेरा ही नाम है ♪
1683
02:05:02,875 --> 02:05:06,666
♪ पहुँचे जहाँ हैं आज हम ♪
1684
02:05:06,875 --> 02:05:10,916
♪ ख़ूबसूरत मकाम है ♪
1685
02:05:11,208 --> 02:05:16,291
♪ यहीं पर वक़्त को मैं रोक लूँ ♪
1686
02:05:16,541 --> 02:05:19,500
♪ कह दो तुम जो अगर ♪
1687
02:05:19,916 --> 02:05:26,666
[गाने का खुशनुमा संगीत जारी है]
1688
02:05:34,125 --> 02:05:36,041
ज़िंदगी का मज़ा लें
संगीत आत्मा को सुकून देता है
1689
02:05:36,500 --> 02:05:40,375
♪ लो आई इश्क़ की उमर ♪
1690
02:05:40,666 --> 02:05:44,791
♪ डरने लगी है ये नज़र ♪
1691
02:05:44,958 --> 02:05:48,958
♪ ना जाए दिल फिसल कहीं ♪
1692
02:05:49,208 --> 02:05:53,208
♪ गलती से तुमको देख कर ♪
1693
02:05:53,375 --> 02:05:58,791
♪ लो आई इश्क़ की उमर ♪
1694
02:05:58,875 --> 02:06:02,208
लॉटरी
चाय और मैगी पॉइंट
1695
02:06:02,291 --> 02:06:04,291
[गाने का खुशनुमा संगीत जारी है]
1696
02:06:08,416 --> 02:06:09,708
संवाद अनुवादक: छाया चौरे
184109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.