Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,570 --> 00:00:34,240
♪ Are… Are you… Are you…\NAre you ready? ♪
2
00:00:50,920 --> 00:00:54,550
Hey, birthday girl! Happy 21st!
3
00:00:56,970 --> 00:00:59,600
Have fun tonight, ladies.\NJust remember to make good…
4
00:01:03,140 --> 00:01:04,140
choices.
5
00:01:07,100 --> 00:01:08,650
Hey, bottle chick!
6
00:01:08,730 --> 00:01:11,650
Be a sweetheart and grab\Nanother round of these bad boys?
7
00:01:11,730 --> 00:01:14,780
Get it yourself. I only serve VIP.
8
00:01:15,900 --> 00:01:18,240
Ignore her. You guys are very important.
9
00:01:18,320 --> 00:01:19,700
Oh! Beach ball!
10
00:01:42,720 --> 00:01:45,520
-Hurry up. Hurry up!\N-I am hurrying.
11
00:01:58,660 --> 00:01:59,860
There you go.
12
00:02:01,570 --> 00:02:04,450
- Ava, we might have a problem.\N-What is it?
13
00:02:04,540 --> 00:02:09,000
My sensors are picking up something.\NGot a countdown and heat signature.
14
00:02:09,080 --> 00:02:10,460
Coming from under the pool.
15
00:02:10,540 --> 00:02:12,250
What? How much time?
16
00:02:14,130 --> 00:02:17,220
-Eighty-three seconds and counting.\N-That doesn't make sense.
17
00:02:17,300 --> 00:02:20,470
I've got eyes on the target.\NBlowing himself up is not his MO.
18
00:02:20,550 --> 00:02:23,600
I don't know.\NI wouldn't be so sure about that.
19
00:02:24,430 --> 00:02:26,270
MOs change. This guy's a wild card.
20
00:02:26,350 --> 00:02:27,520
Yeah, well so are you.
21
00:02:27,600 --> 00:02:29,890
The hell were you doing\Ntalking to me earlier?
22
00:02:29,980 --> 00:02:32,230
Playing a Vegas douchebag,\Nlike we talked about.
23
00:02:32,310 --> 00:02:35,070
-The role you were born to play.\N-
24
00:02:35,150 --> 00:02:36,530
Sixty seconds.
25
00:02:37,110 --> 00:02:37,990
Ready to engage.
26
00:02:38,070 --> 00:02:39,030
Whoo-hoo!
27
00:02:40,160 --> 00:02:41,110
Gomez, look alive.
28
00:02:41,200 --> 00:02:43,530
Copy that.\NTarget is in the crosshairs.
29
00:02:43,620 --> 00:02:47,250
I can outfit his head with a new hole\Non your command. Just say the word.
30
00:02:47,330 --> 00:02:50,540
McKnight, you do not say the word.\NKoslov is no martyr.
31
00:02:50,620 --> 00:02:52,790
Killing him does nothing\Nto stop the threat.
32
00:02:52,880 --> 00:02:55,840
Under a minute means there's no time\Nto find and deactivate the nuke.
33
00:02:55,920 --> 00:02:57,920
For all we know,\Nhis phone is the detonator.
34
00:02:59,720 --> 00:03:00,720
I have a clean shot.
35
00:03:00,800 --> 00:03:03,430
I can take out his muscle.\NNo collateral damage.
36
00:03:03,510 --> 00:03:06,560
Except flushing months of work\Ndown the drain.
37
00:03:06,640 --> 00:03:08,060
Do not take that shot.
38
00:03:08,140 --> 00:03:09,980
-That's an order.\N-I give my team orders.
39
00:03:10,060 --> 00:03:13,560
And I give you orders.\NHow the fuck do you not get that by now?
40
00:03:20,650 --> 00:03:22,990
-Twenty seconds.\N- Come on, Winters.
41
00:03:23,070 --> 00:03:27,200
We're supposed to stop the bad guy,\Nnot sit here while he blows up Vegas.
42
00:03:27,290 --> 00:03:30,460
He's not blowing up Vegas.\NAt least not until he's miles away.
43
00:03:30,540 --> 00:03:32,750
-How can you be sure?\N-It's my job to be sure.
44
00:03:33,500 --> 00:03:35,290
-Ten seconds.\N-Am I going hot or not?
45
00:03:35,380 --> 00:03:38,090
Do not take that shot.\NHe's a businessman. Not a suicide bomber.
46
00:03:38,170 --> 00:03:41,010
Five, four, three…
47
00:03:43,180 --> 00:03:45,260
Wait!
48
00:04:02,150 --> 00:04:04,320
The signal's tied to the DJ booth.
49
00:04:04,410 --> 00:04:06,570
They must have rigged pyro for the show.
50
00:04:06,660 --> 00:04:07,660
You don't say.
51
00:04:08,450 --> 00:04:09,580
Told you.
52
00:04:09,660 --> 00:04:12,370
Sorry, team.\NTech's a little oversensitive.
53
00:04:12,460 --> 00:04:15,290
Don't sweat it, Tech Chick.\NWe all make mistakes.
54
00:04:18,090 --> 00:04:19,920
God didn't when he made those abs.
55
00:04:20,000 --> 00:04:23,720
This team can't afford to make mistakes.\NTighten up.
56
00:04:23,800 --> 00:04:25,970
Yes, ma'am. Roger that. Sorry.
57
00:04:27,050 --> 00:04:28,050
I'm going in.
58
00:04:29,100 --> 00:04:31,890
You got out of the water. Warm and cozy.
59
00:04:38,940 --> 00:04:42,940
There she is. The jewel of Las Vegas.
60
00:04:43,030 --> 00:04:46,410
My edges are too soft to be a jewel.
61
00:04:46,490 --> 00:04:49,830
Your Russian is flawless.\NWhere are you from?
62
00:04:49,910 --> 00:04:51,490
Kalamazoo, Michigan.
63
00:04:53,040 --> 00:04:56,080
My aunt's from\Nthe Zamoskvorechye district, in Moscow.
64
00:04:56,170 --> 00:04:58,710
That explains how your beauty\Nstands out here.
65
00:04:58,790 --> 00:05:01,420
If you wanna get away,\NI'm leaving on my jet tonight.
66
00:05:01,500 --> 00:05:02,920
Where'd we be going?
67
00:05:03,010 --> 00:05:04,920
Well, that would take the mystery away.
68
00:05:05,630 --> 00:05:08,930
Let's just say you'll be\Nbetter off with me than staying here.
69
00:05:09,010 --> 00:05:10,140
Why do you say that?
70
00:05:11,260 --> 00:05:15,520
Something tells me that tonight\Nthe city's going to be dead.
71
00:05:19,770 --> 00:05:23,860
Here, give me your number.\NI'll call you when I'm ready to leave.
72
00:05:26,990 --> 00:05:29,200
Don't tell. I could get fired.
73
00:05:30,490 --> 00:05:31,950
Your secret is safe with me.
74
00:05:32,040 --> 00:05:33,040
Hey, boss…
75
00:05:33,120 --> 00:05:35,370
Our guests have arrived\Nand are ready to eat.
76
00:05:36,120 --> 00:05:37,250
They are waiting for you.
77
00:05:37,330 --> 00:05:39,790
Let them wait,\Nit's only appetizers.
78
00:05:40,920 --> 00:05:42,710
I'll be on time for the main course.
79
00:05:48,300 --> 00:05:49,640
You guys are no fun.
80
00:05:52,720 --> 00:05:54,680
I must go.\NI'll see you tonight.
81
00:05:54,770 --> 00:05:55,640
Definitely.
82
00:05:56,350 --> 00:05:57,270
Georgie!
83
00:06:01,980 --> 00:06:04,230
This is it. Koslov's meeting the buyers.
84
00:06:04,320 --> 00:06:06,860
Gomez, rendezvous out front.\NFull tactical pursuit.
85
00:06:06,940 --> 00:06:09,990
No. He feels our surveillance\Nwe'll lose him.
86
00:06:10,070 --> 00:06:12,160
Ivan may be wild, but he's not reckless.
87
00:06:12,240 --> 00:06:15,450
-So, we sit here and do nothing?\N-I didn't say we do nothing.
88
00:06:16,500 --> 00:06:17,620
Get the vulture.
89
00:06:37,140 --> 00:06:38,270
Hi!
90
00:06:38,350 --> 00:06:40,480
Whole gang is here, huh?
91
00:06:40,560 --> 00:06:41,730
Apologies for my delay.
92
00:06:41,810 --> 00:06:46,320
Wanted to do the last dance with Las Vegas\Nbefore the party is over.
93
00:06:50,360 --> 00:06:52,990
Huh? A thing of beauty, isn't it?
94
00:06:54,330 --> 00:06:57,540
-Five kilotons of destructive power.\N-
95
00:06:57,620 --> 00:06:58,910
Enough to level the city,
96
00:06:59,000 --> 00:07:01,620
and also compact enough\Nto fit in the trunk of your car.
97
00:07:02,330 --> 00:07:04,460
Mobile, undetectable.
98
00:07:05,250 --> 00:07:08,050
All you have to do\Nis set the timer and fly away.
99
00:07:09,130 --> 00:07:12,300
And in a few hours, the city goes…
100
00:07:13,010 --> 00:07:13,850
poof.
101
00:07:15,220 --> 00:07:16,810
In a mushroom cloud.
102
00:07:17,890 --> 00:07:18,980
It's the real deal.
103
00:07:25,860 --> 00:07:30,070
- The security's in your account.\N-Wonderful. Let's celebrate!
104
00:07:31,110 --> 00:07:33,740
And remember our arrangement.
105
00:07:33,820 --> 00:07:37,790
Do not press the button until our plane\Nis 20,000 feet up in the air.
106
00:07:37,870 --> 00:07:40,500
We'll wait till your flight attendant\Nhas served drinks.
107
00:07:40,580 --> 00:07:43,670
No, she prefers "stewardess."\NPleasure doing business with you.
108
00:08:11,190 --> 00:08:15,700
This is the United States Military.\NEveryone put your hands on your heads.
109
00:08:17,620 --> 00:08:18,660
Bitch!
110
00:08:23,160 --> 00:08:24,870
Guess we're doing it the hard way.
111
00:08:29,170 --> 00:08:30,340
Vulture's going hot.
112
00:08:46,150 --> 00:08:48,400
Canister deployed.\NIt's all yours, McKnight.
113
00:08:58,990 --> 00:09:01,700
Limit your fire.\NWinters wants these fuckers alive.
114
00:09:02,370 --> 00:09:04,080
Kill them all, bitch!
115
00:09:09,790 --> 00:09:11,710
Change of plans! Take 'em all down!
116
00:09:21,390 --> 00:09:22,470
Get down.
117
00:09:30,730 --> 00:09:32,190
-Heads or tails?\N-Heads.
118
00:09:32,280 --> 00:09:33,110
Phew.
119
00:09:39,070 --> 00:09:40,320
-Nice work.\N-Yeah.
120
00:09:47,080 --> 00:09:48,210
Oh, fuck.
121
00:10:00,800 --> 00:10:01,720
Motherfucker.
122
00:10:18,400 --> 00:10:19,410
Take him.
123
00:10:39,380 --> 00:10:42,930
-I'm out. Toss me a mag.\N-What? No thank you?
124
00:10:43,430 --> 00:10:45,680
East wing clear.\NCheck the back room.
125
00:10:49,560 --> 00:10:50,690
Winters.
126
00:10:53,400 --> 00:10:55,270
It's Koslov. He has the nuke.
127
00:10:56,280 --> 00:10:57,280
Fuck.
128
00:10:59,490 --> 00:11:01,450
Gomez. Little help?
129
00:11:01,530 --> 00:11:04,240
-No shot. Hang tight a minute.\N-We don't have a minute.
130
00:11:04,330 --> 00:11:05,830
It's a figure of speech.
131
00:11:11,580 --> 00:11:16,050
Three, two, one, bedtime.
132
00:11:25,680 --> 00:11:26,720
All clear.
133
00:11:26,810 --> 00:11:27,970
You got that right.
134
00:11:30,020 --> 00:11:31,690
He's in one of these rooms.
135
00:11:39,530 --> 00:11:40,820
Clear!
136
00:11:48,700 --> 00:11:49,950
What the fuck?
137
00:11:51,960 --> 00:11:54,630
-Please don't kill me.\N-We're the US Government.
138
00:11:54,710 --> 00:11:57,000
-You're okay.\N-Looks like someone had a party.
139
00:11:57,090 --> 00:12:00,090
None of that's mine.\NI've just been hooking up with this guy.
140
00:12:00,170 --> 00:12:03,930
I don't know if he's a drug dealer.\NI don't do that shit. Like, usually.
141
00:12:04,010 --> 00:12:07,300
Relax. We're gonna get you someplace safe.\NYou just sit tight.
142
00:12:07,390 --> 00:12:08,850
Wait. You're leaving me here?
143
00:12:15,270 --> 00:12:16,610
He must be in here.
144
00:12:20,440 --> 00:12:21,530
We have him cornered.
145
00:12:21,610 --> 00:12:24,320
-He could have an army in there.\N-Bring 'em on.
146
00:12:25,320 --> 00:12:26,700
Wait.
147
00:12:28,580 --> 00:12:29,660
This is a vault room.
148
00:12:29,740 --> 00:12:32,660
The door's made of reinforced steel.\NYou'll break your leg.
149
00:12:35,710 --> 00:12:40,550
Lerner. We have a secure door.\NElectronic lock. Can you open it remotely?
150
00:12:40,630 --> 00:12:42,840
You bet. Hang on.
151
00:12:43,670 --> 00:12:46,300
Just finding the right frequency.
152
00:12:46,390 --> 00:12:49,720
-Find it faster.\N-Yes, ma'am. That should do it.
153
00:12:49,810 --> 00:12:51,970
You're the tits, Tech Chick.
154
00:12:52,930 --> 00:12:54,350
I'm the tits.
155
00:12:58,520 --> 00:13:00,650
Back away from the bomb. It's over.
156
00:13:00,730 --> 00:13:05,450
Mmm. My little Jewel of Las Vegas.\NWell, this is where you are wrong.
157
00:13:08,990 --> 00:13:10,410
I've activated the weapon.
158
00:13:11,120 --> 00:13:13,120
You didn't come this far\Nto go down with the ship.
159
00:13:13,200 --> 00:13:14,750
No, I didn't.
160
00:13:15,330 --> 00:13:20,090
But if there is no ship,\Nwhat's the point of treading water?
161
00:13:23,550 --> 00:13:26,680
He's not bluffing.\NYour bomb tech as good as they say he is?
162
00:13:27,510 --> 00:13:28,590
Best in the business.
163
00:13:29,550 --> 00:13:30,510
He better be.
164
00:13:32,680 --> 00:13:33,520
Two more!
165
00:13:39,360 --> 00:13:40,190
Get me Hagerty.
166
00:13:53,240 --> 00:13:54,370
All right.
167
00:13:55,580 --> 00:13:57,250
Let's see this bitch.
168
00:14:05,460 --> 00:14:07,260
Looks like we got a little time.
169
00:14:11,220 --> 00:14:14,060
This puppy's hot.
170
00:14:17,770 --> 00:14:22,480
Detectable C-4. PETN fuse.
171
00:14:23,690 --> 00:14:25,110
This thing's a beaut.
172
00:14:25,190 --> 00:14:27,320
Anybody else getting a half chub?
173
00:14:39,420 --> 00:14:42,080
-What's he doing?\N-He's looking for a perfect song.
174
00:14:43,420 --> 00:14:46,460
All bomb guys are weirdos,\Nbut trust me, he's an artist.
175
00:14:46,550 --> 00:14:48,090
Just let him do his thing.
176
00:14:49,800 --> 00:14:51,140
Will you find a song already?
177
00:14:52,970 --> 00:14:54,260
Just relax, sweetheart.
178
00:14:55,060 --> 00:14:58,680
Okay, the whole key to this is just\Nto forget that there's a clock at all.
179
00:14:59,390 --> 00:15:02,350
So? There's no clock.
180
00:15:03,360 --> 00:15:04,230
There is no--
181
00:15:04,730 --> 00:15:07,990
♪ Birds flying high ♪
182
00:15:09,530 --> 00:15:11,530
♪ You know how I feel ♪
183
00:15:14,700 --> 00:15:16,330
♪ Sun in the sky ♪
184
00:15:18,080 --> 00:15:22,370
♪ You know how I feel ♪
185
00:15:23,790 --> 00:15:27,630
♪ Breeze driftin' on by ♪
186
00:15:28,630 --> 00:15:32,050
♪ You know how I feel ♪
187
00:15:32,800 --> 00:15:35,140
♪ It's a new dawn ♪
188
00:15:35,220 --> 00:15:36,760
♪ It's a new day ♪
189
00:15:37,640 --> 00:15:39,680
♪ It's a new life ♪
190
00:15:41,440 --> 00:15:45,650
-♪ For me ♪\N-♪ For me ♪
191
00:15:46,770 --> 00:15:51,530
-♪ And I'm feeling good ♪\N-♪ And I'm feeling good ♪
192
00:15:56,240 --> 00:15:58,830
-♪ I'm feeling good ♪\N-♪ I'm feeling good ♪
193
00:16:07,630 --> 00:16:11,420
Who has one thumb\Nand just saved Las Vegas?
194
00:16:13,260 --> 00:16:14,550
This guy!
195
00:16:14,640 --> 00:16:15,720
That motherfucker!
196
00:16:15,800 --> 00:16:17,010
-Yeah!\N-Yes!
197
00:16:17,100 --> 00:16:18,930
Yes!
198
00:16:19,010 --> 00:16:21,270
Fuck yeah! Yeah!
199
00:16:23,850 --> 00:16:27,360
USA! USA! USA!
200
00:16:27,440 --> 00:16:29,440
-Yeah!\N-Yeah!
201
00:16:34,610 --> 00:16:35,660
Yes, baby!
202
00:16:35,740 --> 00:16:37,450
-Great work.\N- Thank you.
203
00:16:39,990 --> 00:16:42,580
Look at this motherfucker. Goddamn.
204
00:16:43,370 --> 00:16:47,670
Oh, man. Koslov's in custody.\NBomb deactivated. Crisis averted.
205
00:16:47,750 --> 00:16:50,670
This town should throw us\Na goddamn ticker-tape parade.
206
00:16:53,170 --> 00:16:54,170
That was quick.
207
00:16:54,260 --> 00:16:56,800
Ladies, you wanna meet a real American…
208
00:16:58,140 --> 00:16:59,140
hero?
209
00:17:02,600 --> 00:17:03,600
What the hell?
210
00:17:04,230 --> 00:17:06,600
A DJ? You gotta be kidding me.
211
00:17:07,350 --> 00:17:10,480
We just saved the world\Nand this candy ass gets all the love?
212
00:17:10,570 --> 00:17:12,820
- Candy ass.\N-That's the world we live in, yo.
213
00:17:12,900 --> 00:17:15,990
Had we streamed our take down on TikTok,\Nwe'd be trending.
214
00:17:16,070 --> 00:17:18,070
No one's ever gonna know what we did.
215
00:17:18,160 --> 00:17:21,580
Because until all this is declassified,\Ntoday never happened.
216
00:17:27,330 --> 00:17:30,040
So, what now?
217
00:17:30,130 --> 00:17:32,760
Mission's over.\NWe go back to the hotel, pack up.
218
00:17:32,840 --> 00:17:36,760
I ship off to Langley, you to Fort Meade,\Neveryone else to their respective bases.
219
00:17:36,840 --> 00:17:39,300
We disband and await word\Nof our next assignments.
220
00:17:39,390 --> 00:17:40,850
No. Whoa! Wait, wait, wait.
221
00:17:42,770 --> 00:17:43,720
Fuck that.
222
00:17:44,560 --> 00:17:46,730
We spent months\Nhunting this son of a bitch.
223
00:17:47,520 --> 00:17:50,980
We finally nabbed the nuke,\Nwe fuck up his whole program,
224
00:17:51,070 --> 00:17:54,320
and we're supposed to just\Nquietly go our own separate ways?
225
00:17:55,650 --> 00:18:00,490
We're in Las Vegas,\Nthe party capital of the world.
226
00:18:01,530 --> 00:18:04,450
And if the world knew\Nwhat we did here today,
227
00:18:04,540 --> 00:18:07,210
they'd want us to party\Nlike the rock stars we are.
228
00:18:07,290 --> 00:18:08,790
Fuck! They'd demand it.
229
00:18:08,870 --> 00:18:11,130
-Fuckin' A, they would.\N-Fuck yeah.
230
00:18:11,210 --> 00:18:12,210
2200 hours.
231
00:18:12,290 --> 00:18:14,880
Details TBD, but hear me when I say this.
232
00:18:14,960 --> 00:18:19,970
I am going to empty every cent\Nthat's left in our operational war chest.
233
00:18:21,890 --> 00:18:22,970
Because tonight…
234
00:18:24,310 --> 00:18:28,890
we're gonna show this town\Nhow to celebrate real American heroes.
235
00:18:28,980 --> 00:18:30,810
-Fuck yeah! Yeah!\N-Hell yeah!
236
00:18:30,900 --> 00:18:32,440
-Let's do it!\N- Yeah!
237
00:18:32,520 --> 00:18:33,820
Everyone's invited.
238
00:18:33,900 --> 00:18:36,150
-Ready to get fucked up?\N-Ready to get fucked…
239
00:18:37,110 --> 00:18:38,110
up.
240
00:18:38,200 --> 00:18:41,490
What do you say, Winters?\NSend your regrets now or ghost us later?
241
00:18:43,240 --> 00:18:44,330
I'll get back to you.
242
00:18:45,830 --> 00:18:47,410
Copy. We won't hold our breath.
243
00:19:19,440 --> 00:19:20,450
Ava Winters.
244
00:19:23,200 --> 00:19:26,370
-Will you be my wife?\N- I can't believe this is happening.
245
00:19:33,290 --> 00:19:34,250
Good evening, sir.
246
00:19:35,840 --> 00:19:37,300
Good is an understatement.
247
00:19:38,090 --> 00:19:41,090
I'd call it a pretty damn\Nfantastic evening.
248
00:19:41,800 --> 00:19:45,100
When you work in our field,\Nthe stakes are always high, but today…
249
00:19:46,430 --> 00:19:47,560
that was historic.
250
00:19:47,640 --> 00:19:51,060
Would have preferred things neater.\NThe buyer wasn't on our radar.
251
00:19:51,140 --> 00:19:55,730
He's this Swedish blockchain entrepreneur,\Nwho thought he could skyrocket his crypto
252
00:19:55,810 --> 00:19:58,230
by destroying a massive amount\Nof American currency.
253
00:19:58,320 --> 00:20:01,860
Guy sees one Bond film\Nand thinks he can be the next Max Zorin.
254
00:20:02,990 --> 00:20:06,160
I'll be on a flight in the morning.\NI want to discuss something.
255
00:20:06,240 --> 00:20:09,950
-Winters, no.\N-You haven't even heard the brief, sir.
256
00:20:10,040 --> 00:20:13,170
This mission went longer\Nthan you or I could have predicted.
257
00:20:14,880 --> 00:20:16,670
You never had a chance to grieve.
258
00:20:20,380 --> 00:20:22,800
-I'm fine, sir.\N-You're taking some time.
259
00:20:22,880 --> 00:20:26,550
The world will still have plenty of trash\Nto take out when you return.
260
00:20:29,680 --> 00:20:31,180
He would've been proud of you.
261
00:20:36,190 --> 00:20:37,150
I know.
262
00:20:38,690 --> 00:20:40,360
Did you get the President's gift?
263
00:20:41,780 --> 00:20:43,780
Yes. Thank you. It's very generous, sir.
264
00:20:43,860 --> 00:20:47,990
Pop it open.\NYou're officially on vacation. Enjoy it.
265
00:20:52,580 --> 00:20:55,710
♪ Tonight, I'm gon' be rocking it\NDropping it ♪
266
00:20:55,790 --> 00:20:57,290
♪ Shake my ass, no stopping it… ♪
267
00:20:58,960 --> 00:21:00,090
♪ I look hot in it ♪
268
00:21:01,460 --> 00:21:03,300
♪ Rocking it, dropping it ♪
269
00:21:03,380 --> 00:21:05,050
♪ Shake my ass, no stopping it ♪
270
00:21:05,130 --> 00:21:08,100
♪ I look hot in it, hot in it\NI look hot in it… ♪
271
00:21:08,180 --> 00:21:10,180
Yes, Trunky!
272
00:21:11,010 --> 00:21:14,850
You got my end of mission gift! Fits good!
273
00:21:15,480 --> 00:21:17,060
Like a glove! Thanks, chief.
274
00:21:17,650 --> 00:21:20,690
Almost forgot. I got something\Nfor you, too. I hope it fits.
275
00:21:20,770 --> 00:21:21,940
Gracias, this is…
276
00:21:22,990 --> 00:21:23,990
What is this?
277
00:21:25,820 --> 00:21:30,080
Mmm. You crack it like a chem light.\NGlows in the dark, can't miss any action.
278
00:21:30,160 --> 00:21:32,540
-Beat you to death with it.\N-Watch the face.
279
00:21:32,620 --> 00:21:36,540
That is not what it's used for.\NI seen some films showing its proper use.
280
00:21:36,620 --> 00:21:41,090
I'll send you the link.\NBut now for your real gifts.
281
00:21:43,670 --> 00:21:47,680
Fucking drugs. Purest MDMA in the city.
282
00:21:47,760 --> 00:21:51,510
Knight, I already got gummies in me.\NShouldn't add Molly to the mix.
283
00:21:51,600 --> 00:21:54,890
Molly's a good girl.\NShe doesn't wanna fuck with gummies.
284
00:21:54,980 --> 00:21:57,190
She just makes 'em dance\Nlike no one's watching.
285
00:21:57,270 --> 00:21:58,150
Fuck it, I'm in.
286
00:21:58,230 --> 00:21:59,310
- You are.\N-Yes.
287
00:21:59,400 --> 00:22:01,770
- Here ya go.\N-Here we go.
288
00:22:01,860 --> 00:22:04,360
-Gracias. Great.\N-Uno mas.
289
00:22:04,440 --> 00:22:06,570
To bad guys and bad bitches.
290
00:22:06,650 --> 00:22:10,320
Beware when the three of us\Nare on the prowl, you're going down.
291
00:22:10,410 --> 00:22:12,580
Yo, someone's going down. That's for sure.
292
00:22:12,660 --> 00:22:13,740
Boom.
293
00:22:17,540 --> 00:22:20,460
Ooh! Yeah.
294
00:22:24,500 --> 00:22:27,420
Yo, Mac, there's something\NI've been meaning to talk to you about.
295
00:22:28,220 --> 00:22:29,220
Kind of personal.
296
00:22:29,300 --> 00:22:32,890
Alpha Sierra Sierra, twelve o'clock,\Npillow princess in the crosshairs.
297
00:22:32,970 --> 00:22:36,350
Oh! Bachelorette party. Nice.
298
00:22:36,430 --> 00:22:37,480
Tiara's mine.
299
00:22:37,560 --> 00:22:40,560
The bride?\NGroom won't appreciate that too much.
300
00:22:40,650 --> 00:22:43,440
It's like in the field.\NTarget's in your sights,
301
00:22:43,520 --> 00:22:45,780
forget their personal lives,\Nor lose your nerve.
302
00:22:46,360 --> 00:22:47,990
Goddamn you're cold-blooded.
303
00:22:48,070 --> 00:22:49,280
She's all yours.
304
00:22:49,360 --> 00:22:52,240
All right, so there's two,\Nfour, six, seven.
305
00:22:52,320 --> 00:22:56,910
-Yeah. Trunk and I'll divvy up the rest.\N-Agreed. Engage targets, y'all.
306
00:22:57,000 --> 00:23:00,920
Let's do it. Hey, you in?\NWe'll talk about that thing later?
307
00:23:02,130 --> 00:23:04,170
Yeah. Let's have some fun. Let's do it.
308
00:23:05,960 --> 00:23:08,590
Honey, death lurks around\Nevery street corner.
309
00:23:08,670 --> 00:23:10,760
No, I'm not being overdramatic.
310
00:23:10,840 --> 00:23:14,930
Prom night is the most dangerous night\Nfor teenage drinking and driving.
311
00:23:15,010 --> 00:23:17,430
Make sure Jen has a limo,\Na driver without a record,
312
00:23:17,520 --> 00:23:19,100
and to be home before midnight.
313
00:23:22,440 --> 00:23:25,320
Honey. That's not fair.\NYou know I wanted to be there.
314
00:23:25,400 --> 00:23:26,780
This mission was important.
315
00:23:28,150 --> 00:23:31,860
What? No, of course, I'm not saying\Nour daughter's not important. What the…
316
00:23:31,950 --> 00:23:34,200
Hey, Paul's wife, Chad McKnight here.
317
00:23:34,280 --> 00:23:37,620
I just want to say your husband\Nwas a real hero today.
318
00:23:37,700 --> 00:23:39,120
He did some crazy shit.
319
00:23:40,580 --> 00:23:43,830
Why don't we cut the guy some slack,\Nlet him have some fun, huh?
320
00:23:44,500 --> 00:23:47,210
Maybe a couple of lap dances.\NHandy at most.
321
00:23:48,210 --> 00:23:49,210
Hello?
322
00:23:50,130 --> 00:23:51,550
She hung up. Fuck, dude.
323
00:23:51,630 --> 00:23:53,470
-Thanks a lot.\N-She'll forgive you.
324
00:23:53,550 --> 00:23:56,100
-Stop stressing, have a drink.\N-I don't drink.
325
00:23:56,180 --> 00:23:58,350
-Maybe that's your problem.\N-Right.
326
00:23:58,430 --> 00:23:59,720
Gotta loosen the fuck up.
327
00:24:00,350 --> 00:24:03,600
Great! Now I'm drenched.
328
00:24:06,400 --> 00:24:07,400
Me too.
329
00:24:11,280 --> 00:24:12,320
Sorry.
330
00:24:25,960 --> 00:24:27,960
Heard you liked to live large, Koslov.
331
00:24:29,170 --> 00:24:31,760
-I made sure to give you our best suite.\N-Charming.
332
00:24:32,590 --> 00:24:34,220
Do you happen to know the time?
333
00:24:35,470 --> 00:24:39,180
Time no longer exists for you.\NYou'll never see the light of day again.
334
00:24:41,680 --> 00:24:43,560
I wouldn't be so sure about that.
335
00:24:59,080 --> 00:25:01,790
I must be starting to trip balls\Nbecause I see Winters.
336
00:25:01,870 --> 00:25:03,620
Nope, I see her too.
337
00:25:05,420 --> 00:25:07,540
Well, well, well.
338
00:25:07,630 --> 00:25:10,880
Looks like the lone wolf's\Ncome to join the pack. Bud Heavy?
339
00:25:11,920 --> 00:25:14,970
How the hell did you pull this together\Non a few hours' notice?
340
00:25:15,050 --> 00:25:17,470
My inexhaustible resourcefulness.
341
00:25:17,550 --> 00:25:21,470
That and Uncle Sam's dime\Nbuys you a lot of Vegas goodwill.
342
00:25:21,560 --> 00:25:23,600
Have you met Joey?
343
00:25:23,680 --> 00:25:26,440
-Oh, my God.\N-I rented him from the Tiger King.
344
00:25:27,230 --> 00:25:29,900
Not the one in jail.\NI'm not an asshole. The new one.
345
00:25:29,980 --> 00:25:34,690
He said not to spook him though,\Nthese things run like the wind. Don't ya?
346
00:25:34,780 --> 00:25:37,950
-You're a fucking idiot.\N- My teachers used to say that.
347
00:25:38,490 --> 00:25:43,410
-Is Hagerty doing cocaine?\N-Fuck, no. It's Adderall and ketamine.
348
00:25:43,500 --> 00:25:46,790
With a horse tranq garnish\Nand a whipp-ed chaser.
349
00:25:48,750 --> 00:25:50,210
Don't you guys get tested?
350
00:25:50,290 --> 00:25:53,260
You know how easy it is to get clean piss?\NThis is America.
351
00:25:53,340 --> 00:25:55,970
In that case,\Nkeep clean pissing your career away.
352
00:25:56,050 --> 00:25:59,050
Come on, Winters.\NYou didn't come here to be the fun police.
353
00:25:59,140 --> 00:26:03,270
Hey, take a cue from Tech Chick.\NTech Chick came here to party, right?
354
00:26:03,350 --> 00:26:05,100
Yeah. Party time.
355
00:26:05,180 --> 00:26:06,640
Her name isn't Tech Chick.
356
00:26:06,730 --> 00:26:09,940
Her name is Maya Lerner.\NShe's been on our team for six months.
357
00:26:10,020 --> 00:26:13,190
Oh, I'm fine with Tech Chick.\NOr anything you want to call me.
358
00:26:13,280 --> 00:26:17,070
See? Tech Chick gets it! Love you!
359
00:26:21,160 --> 00:26:24,660
Fuck him. G.I. Jerk-Off wouldn't know\Nhis ass from a hole in the ground
360
00:26:24,740 --> 00:26:26,450
on this mission if it weren't for us.
361
00:26:26,960 --> 00:26:29,790
-Lerner, I need your help with something.\N-Yes, ma'am.
362
00:26:29,870 --> 00:26:32,460
I brought my laptop.\N"Don't leave home without it."
363
00:26:32,540 --> 00:26:35,420
Forget work.\NI need you to help me polish this off.
364
00:26:36,010 --> 00:26:39,090
You want to drink? With me?
365
00:26:39,180 --> 00:26:42,800
-Come on. It's our turn to party.\N-Okay.
366
00:26:53,230 --> 00:26:54,190
Fuck it!
367
00:27:01,740 --> 00:27:04,080
You want to melt\Nthose pretty minds of yours?
368
00:27:04,160 --> 00:27:06,290
Psilocybe azurescens,
369
00:27:06,370 --> 00:27:09,830
otherwise known\Nas flying saucer mushrooms.
370
00:27:09,910 --> 00:27:14,960
Infused with military-grade\Nlysergic acid diethylamide.
371
00:27:22,470 --> 00:27:24,600
Yeah, you won't be needing this tonight.
372
00:27:25,930 --> 00:27:31,770
What the hell. It's a party, right?\NA little pineapple, mixed with guacamole.
373
00:27:40,240 --> 00:27:42,530
Wow!
374
00:27:46,280 --> 00:27:50,580
-Are you feeling it?\N-Oh, I'm feeling it. You feeling it?
375
00:27:51,540 --> 00:27:53,630
Oh, I'm definitely feeling it.
376
00:28:08,350 --> 00:28:11,140
Measuring U-235 isotope.
377
00:28:13,400 --> 00:28:14,900
That's odd.
378
00:28:17,730 --> 00:28:22,820
This can't be right. We need to take this\Nto the top. Where's Hagerty?
379
00:28:27,660 --> 00:28:29,490
That is dope.
380
00:28:32,160 --> 00:28:33,460
Whoa!
381
00:28:33,540 --> 00:28:36,130
Yunga! What's going on, kid?
382
00:28:36,210 --> 00:28:40,510
Ladies, I want you to meet my bestie\Nin the whole wide world.
383
00:28:40,590 --> 00:28:42,970
This is Captain Paul Yung, USAF,
384
00:28:43,800 --> 00:28:45,590
which stands for "U Silly As Fuck."
385
00:28:45,680 --> 00:28:48,390
Get off your phone\Nand come join the party.
386
00:28:49,140 --> 00:28:52,600
Hey. There's going to be\Nsome water sports here.
387
00:28:53,350 --> 00:28:54,730
You want to get in on this?
388
00:28:56,020 --> 00:28:57,360
You know I'm married.
389
00:28:58,150 --> 00:29:02,900
And that's why I'm asking you, Paul.\NYou need this so goddamn bad.
390
00:29:03,950 --> 00:29:06,530
But suit yourself. Okay?
391
00:29:07,570 --> 00:29:11,830
Now go try that guacamole over there.\NIt's the goddamn bomb.
392
00:29:16,290 --> 00:29:17,830
You're a fucking genius.
393
00:29:18,590 --> 00:29:22,590
You're the youngest recruit\Nthe NSA's ever had.
394
00:29:22,670 --> 00:29:27,260
Yeah. And I spend most of my time\Nin a dark van decrypting code.
395
00:29:28,970 --> 00:29:32,890
And then I go out in the real world\Nand I'm clueless.
396
00:29:32,970 --> 00:29:35,270
-We're all fucking clueless.\N-
397
00:29:35,980 --> 00:29:39,610
But then, I look at you\Nand I see the ultimate badass.
398
00:29:39,690 --> 00:29:42,400
-Stop!\N-You're smart. You're sexy.
399
00:29:42,480 --> 00:29:45,860
You don't shit from anyone.\NYou're a fucking boss.
400
00:29:48,700 --> 00:29:51,240
How did you find that confidence?
401
00:29:51,330 --> 00:29:53,330
At some point, I guess I realized…
402
00:29:54,330 --> 00:29:59,630
if you want things to be a certain way,\Nyou can't depend on fate or luck.
403
00:30:00,340 --> 00:30:03,420
Just gotta step up.\NMake it happen yourself.
404
00:30:03,510 --> 00:30:05,340
Let's do this.
405
00:30:09,800 --> 00:30:13,470
-Grease him up!\N-Ah! All biceps, no brains.
406
00:30:13,560 --> 00:30:14,930
I've got enough brains.
407
00:30:15,020 --> 00:30:17,560
Oh! Part the sea!
408
00:30:17,640 --> 00:30:19,190
Come on, we're fun.
409
00:30:19,270 --> 00:30:21,310
- Back it up!\N-
410
00:30:26,990 --> 00:30:29,240
Oh! That is good.
411
00:30:29,320 --> 00:30:32,330
- Ready, big boy?\N-Yeah!
412
00:30:33,580 --> 00:30:37,040
Get a couple drinks in him,\Nsooner or later, someone greases up Trunk.
413
00:30:37,120 --> 00:30:39,750
No one's taken him down\Ninside of a minute.
414
00:30:54,430 --> 00:30:58,230
McKnight might be\Nthe cockiest son of a bitch I've ever met,
415
00:30:58,310 --> 00:30:59,770
that's why the ladies love him.
416
00:31:05,360 --> 00:31:10,860
-What kinda ladies is McKnight into?\N-He'll fuck anything with a pulse.
417
00:31:10,950 --> 00:31:13,740
If we're talking end game,\NAli Larter from Varsity Blues.
418
00:31:14,330 --> 00:31:15,450
That's his dream girl.
419
00:31:17,000 --> 00:31:18,710
All right, bring it up.
420
00:31:27,010 --> 00:31:28,510
USA!
421
00:31:28,590 --> 00:31:32,510
USA! USA! USA!
422
00:31:32,590 --> 00:31:36,060
Hey. You do realize\Nyou're both USA, right?
423
00:31:36,680 --> 00:31:39,930
Winters, that was a feat\Nof Vin Diesel-ian proportions.
424
00:31:40,020 --> 00:31:42,480
Okay? Do not act like you're unimpressed.
425
00:31:42,560 --> 00:31:45,230
You embarrassed yourself for\Na full minute, then got lucky.
426
00:31:49,820 --> 00:31:52,240
-You can do it faster?\N-That's not what I said.
427
00:31:52,320 --> 00:31:54,280
But obviously, I can.
428
00:31:56,950 --> 00:31:59,160
Oh! Oh! Oh!
429
00:32:00,080 --> 00:32:00,910
Oh!
430
00:32:01,000 --> 00:32:02,830
-He's all yours.\N-Oh, thank you.
431
00:32:07,170 --> 00:32:08,880
- Let's see it.\N-Hey.
432
00:32:08,960 --> 00:32:10,590
-Can I borrow this?\N-Of course.
433
00:32:10,670 --> 00:32:12,220
-You're so pretty.\N-Stop.
434
00:32:12,300 --> 00:32:15,640
You sure you want to do this?\NIt'll get that nice dress all dirty.
435
00:32:15,720 --> 00:32:19,310
Let me worry about the dry cleaning bill.\NYou focus on staying upright.
436
00:32:21,350 --> 00:32:22,890
Talk that shit, boss.
437
00:32:23,770 --> 00:32:27,110
Yo, watch yourself, Trunk.\NThat's intelligence coming at you now.
438
00:32:31,400 --> 00:32:32,530
What?
439
00:32:38,740 --> 00:32:40,700
Holy shit, that's gotta be a new record!
440
00:32:47,880 --> 00:32:49,050
USA?
441
00:32:49,130 --> 00:32:51,460
USA! USA! USA!
442
00:32:51,550 --> 00:32:54,090
♪ I'm good, yeah, I'm feelin' all right ♪
443
00:32:54,180 --> 00:32:57,510
♪ Baby, I'ma have\NThe best fuckin' night of my life ♪
444
00:32:57,600 --> 00:33:01,430
♪ And wherever it takes me\NI'm down for the ride ♪
445
00:33:01,520 --> 00:33:06,100
♪ Baby, don't you know I'm good?\NYeah, I'm feelin' all right… ♪
446
00:33:07,810 --> 00:33:10,650
Hey, it's Jen.\NDon't leave a message.
447
00:33:11,610 --> 00:33:14,860
-\N-Jen, I hope you get this message.
448
00:33:14,950 --> 00:33:18,490
My calls are going to voicemail\Nafter only a couple rings.
449
00:33:18,570 --> 00:33:21,290
I just want to say,\NI want you to have fun at prom.
450
00:33:21,370 --> 00:33:23,120
Don't let your friends pressure you
451
00:33:23,200 --> 00:33:26,250
into doing anything I wouldn't do.\NOkay, sweetheart?
452
00:33:26,330 --> 00:33:30,460
Ali Larter, Varsity Blues.
453
00:33:31,960 --> 00:33:32,800
Oh!
454
00:33:47,940 --> 00:33:49,020
Oh, shit.
455
00:33:55,400 --> 00:33:57,780
Need some help\Ngetting that grease off, big boy?
456
00:33:57,860 --> 00:33:59,320
Back off. He's mine.
457
00:33:59,410 --> 00:34:00,950
-Oh, what the--\N-Oh, shit!
458
00:34:01,030 --> 00:34:02,330
-Oh, fuck!\N-Oh, fuck!
459
00:34:02,410 --> 00:34:04,250
-Shit. I'm sorry.\N-Get the fuck out!
460
00:34:04,330 --> 00:34:06,290
-I didn't see anything.\N-Get the fuck out!
461
00:34:06,370 --> 00:34:07,460
Shit.
462
00:34:09,460 --> 00:34:10,840
You wanted to talk about this?
463
00:34:10,920 --> 00:34:14,210
-Get the fuck out!\N-Fine! I'm out. I'm out! I'm out!
464
00:34:15,670 --> 00:34:16,880
Holy shit.
465
00:34:25,980 --> 00:34:32,190
Hey. Thank God.\NNo, it's perfect timing. Believe me.
466
00:34:32,690 --> 00:34:36,240
Let me just find some place quiet.
467
00:34:39,410 --> 00:34:41,240
This doesn't add up.
468
00:34:41,320 --> 00:34:44,330
We know that Koslov\Nhad enough uranium to blow the city.
469
00:34:44,410 --> 00:34:48,120
Now the lab is saying the bomb we seized\Nonly has hints of it?
470
00:34:48,210 --> 00:34:49,670
-Where's the rest?\N-Sir!
471
00:34:51,130 --> 00:34:52,340
We just got a message.
472
00:34:54,460 --> 00:34:55,460
It's not good.
473
00:34:56,670 --> 00:34:59,090
Gather the joint chiefs.\NSituation room, five minutes.
474
00:34:59,180 --> 00:35:00,510
Get in touch with Winters.
475
00:35:02,390 --> 00:35:04,140
We need her now more than ever.
476
00:35:04,640 --> 00:35:06,310
Fuck waking up tomorrow!
477
00:35:06,390 --> 00:35:08,430
Like they say en français…
478
00:35:11,980 --> 00:35:14,690
Let's get fucked up tonight!
479
00:35:16,030 --> 00:35:19,650
It's all good. S'all good. S'all good.\NBecause you know what?
480
00:35:19,740 --> 00:35:22,660
I'm gonna call room service\Nand have 'em bring us up some more.
481
00:35:22,740 --> 00:35:25,910
Don't go anywhere.\NWe gotta exchange numbers. Be right back.
482
00:35:29,790 --> 00:35:31,250
Great to hear your voice, too.
483
00:35:32,290 --> 00:35:33,540
I miss you too.
484
00:35:35,040 --> 00:35:38,090
I'm sorry I left you alone again.\NI know that's never easy.
485
00:35:39,050 --> 00:35:43,300
I love you too.\NI can't wait to see you, Mom.
486
00:35:45,100 --> 00:35:46,260
Oh, shit.
487
00:35:46,350 --> 00:35:47,520
You should have seen it.
488
00:35:47,600 --> 00:35:50,600
We killed more Russians\Nthan the Wolverines did in Red Dawn.
489
00:35:51,390 --> 00:35:52,650
Obviously, the original.
490
00:35:53,690 --> 00:35:58,230
I told you about Gomez's top-secret rifle,\Nthat can blow a guy's head off from five…
491
00:36:00,860 --> 00:36:06,080
You know what, Mom?\NLet's catch up tomorrow. Me too. Bye.
492
00:36:08,240 --> 00:36:10,290
Don't worry. She won't say anything.
493
00:36:10,370 --> 00:36:12,420
Relax. I'm not gonna rat.
494
00:36:15,250 --> 00:36:17,210
Never figured you for a mama's boy.
495
00:36:17,960 --> 00:36:21,630
When your dad takes off when you're six,\Nit's kind of what happens.
496
00:36:25,260 --> 00:36:29,060
-Not a bad view.\N-For 60K a night? Fucking better be.
497
00:36:29,140 --> 00:36:31,730
-You realize it's taxpayer money.\N-Schematics.
498
00:36:33,310 --> 00:36:34,650
Come on.
499
00:36:34,730 --> 00:36:38,150
If not for us, all of this would be gone.
500
00:36:39,190 --> 00:36:42,320
Even you have to admit it,\Nwe deserve a little fun.
501
00:36:42,990 --> 00:36:44,030
-Fun?\N-Yeah.
502
00:36:44,110 --> 00:36:45,200
Right.
503
00:36:45,280 --> 00:36:49,740
All I can think about are these people\Nhaving fun without a care in the world.
504
00:36:50,790 --> 00:36:53,830
-If they knew what we knew.\N-They'd be shitting themselves.
505
00:36:56,830 --> 00:36:58,460
That's why they can never know.
506
00:37:00,500 --> 00:37:02,420
It's fucked up when you think about it.
507
00:37:02,510 --> 00:37:04,970
Gotta be a little fucked up\Nto do this, right?
508
00:37:08,050 --> 00:37:11,680
Yeah. That's what we signed up for.
509
00:37:11,770 --> 00:37:13,810
Somebody's got to answer the call.
510
00:37:14,850 --> 00:37:18,150
Never letting our guard down.\NAlways on duty.
511
00:37:20,320 --> 00:37:21,280
Not tonight.
512
00:37:24,820 --> 00:37:25,820
No.
513
00:37:28,490 --> 00:37:29,450
Not tonight.
514
00:37:30,530 --> 00:37:34,210
♪ This ain't a misdemeanor\NBitch, this is a felony, uh ♪
515
00:37:34,290 --> 00:37:37,880
♪ I read between the lines\NNot buying what you're selling me… ♪
516
00:37:37,960 --> 00:37:39,590
-Are we…\N-Shut up.
517
00:37:43,880 --> 00:37:45,840
-Fuck.\N-I'll do it.
518
00:37:46,630 --> 00:37:48,760
♪ Headed straight to my floor seats ♪
519
00:37:48,840 --> 00:37:52,220
♪ I'm the gift that keeps on giving\NYou don't know what it cost me ♪
520
00:37:57,650 --> 00:38:01,730
Oh, shit. Looks like you're going commando\Nin more ways than one.
521
00:38:01,820 --> 00:38:03,820
-I like to let it breathe.\N-Oh, fuck.
522
00:38:16,210 --> 00:38:17,210
Here.
523
00:38:26,260 --> 00:38:30,010
Oh, shit. These are regular size.\NI'm used to Magnum XL's.
524
00:38:30,850 --> 00:38:32,720
I'm drunk. Not blind. Put it on.
525
00:38:41,770 --> 00:38:43,650
Okay.
526
00:38:44,570 --> 00:38:46,320
Let's not forget who's in command.
527
00:38:55,540 --> 00:38:58,870
-You know I don't take orders well.\N-Maybe I should be more forceful.
528
00:39:06,590 --> 00:39:11,050
This is amazing.\NYou're so fucking amazing. I love you.
529
00:39:11,140 --> 00:39:13,850
I loved you since the first moment\NI saw you.
530
00:39:15,850 --> 00:39:17,180
Okay…
531
00:39:18,020 --> 00:39:20,190
-What's wrong?\N-Nothing. Just keep going.
532
00:39:21,350 --> 00:39:23,440
-Do you not feel…\N-Just keep going.
533
00:39:28,490 --> 00:39:30,320
-I can't.\N-Me neither.
534
00:39:34,370 --> 00:39:36,580
-Look, sorry if I…\N-Don't be sorry.
535
00:39:36,660 --> 00:39:40,460
I thought that since the mission was over,\Nwe'd never see each other again.
536
00:39:40,540 --> 00:39:41,870
Now we definitely won't.
537
00:39:48,380 --> 00:39:52,720
Hey, cowboy. I think I've got a cure\Nfor your Varsity Blues.
538
00:39:52,800 --> 00:39:54,180
-What the fuck?\N-Lerner!
539
00:39:54,260 --> 00:39:56,350
-Tech Chick.\N-What are you doing?
540
00:39:56,430 --> 00:39:58,890
The two of you? What the hell?
541
00:39:58,970 --> 00:40:01,730
-Just take it easy.\N-Take it easy?
542
00:40:01,810 --> 00:40:05,190
You've been saying he's nothing\Nbut a meat bag with small dick energy.
543
00:40:05,270 --> 00:40:06,440
You said what?
544
00:40:07,570 --> 00:40:10,570
Oh, my God. I'm such an idiot.
545
00:40:12,030 --> 00:40:13,820
- Oh!\N-Jesus Christ.
546
00:40:13,910 --> 00:40:16,870
Oh, fuck. This was a big mistake.
547
00:40:16,950 --> 00:40:18,240
You can say that again.
548
00:40:18,330 --> 00:40:20,250
Says the guy who dropped the L word.
549
00:40:20,330 --> 00:40:24,920
I meant I love that ass.\NI'm an ass man. Everyone knows that.
550
00:40:25,000 --> 00:40:26,250
And it's the ecstasy talking.
551
00:40:26,340 --> 00:40:28,460
I said "I love you"\Nto so many people tonight.
552
00:40:28,550 --> 00:40:29,960
I said it to the fucking camel.
553
00:40:30,050 --> 00:40:33,760
-I'm out of here.\N-Lerner, wait.
554
00:40:33,840 --> 00:40:37,600
You know, I actually looked up to you,\Nbut you're full of shit.
555
00:40:38,430 --> 00:40:42,020
That's why you work undercover,\Nbecause you're so good at lying.
556
00:40:43,480 --> 00:40:44,480
Bitch.
557
00:40:46,020 --> 00:40:47,360
Wow.
558
00:40:47,440 --> 00:40:51,070
Look at Tech Chick\Nletting it all hang out. A for effort.
559
00:40:53,530 --> 00:40:55,660
Oh, where's my phone?
560
00:40:58,660 --> 00:41:00,410
What is this?
561
00:41:04,500 --> 00:41:06,920
To those who have Ivan Koslov,
562
00:41:07,000 --> 00:41:11,300
as you have probably now realized,\Nthe bomb you deactivated was a fake.
563
00:41:11,380 --> 00:41:14,090
We still have\Nthe five kiloton nuclear device,
564
00:41:14,180 --> 00:41:18,100
and we will detonate it\Nunless you release Mr. Koslov.
565
00:41:18,180 --> 00:41:22,100
Any attempt to evacuate the city\Nwill result in immediate detonation.
566
00:41:22,180 --> 00:41:23,680
You have until 9:00 a.m.
567
00:41:24,390 --> 00:41:27,150
If you do not comply,\Nthe city will be obliterated.
568
00:41:32,650 --> 00:41:35,570
-What's that? Some other booty call?\N-Fuck!
569
00:41:41,410 --> 00:41:43,540
Hey, hey. You seen McKnight?
570
00:41:43,620 --> 00:41:46,830
He's in the master bedroom\Nwith his dick hanging out. He's all yours.
571
00:41:48,170 --> 00:41:49,710
What did he tell you?
572
00:41:49,790 --> 00:41:52,170
The bomb was fake? We got the nuke, right?
573
00:41:52,250 --> 00:41:53,210
I don't know.
574
00:41:53,300 --> 00:41:55,340
If it's a hoax,\NLangdon wouldn't passed it on.
575
00:41:55,930 --> 00:41:58,590
-Shit. This is bad.\N-Yeah.
576
00:41:58,680 --> 00:42:00,800
You had to go and throw\Nthis fucking party.
577
00:42:00,890 --> 00:42:02,770
We thought the mission was over.
578
00:42:04,020 --> 00:42:05,350
-God.\N-Jesus.
579
00:42:05,430 --> 00:42:08,230
-Someone can't handle their liquor.\N-Go fuck yourself.
580
00:42:08,810 --> 00:42:11,070
We have a call with Langdon\Nin five minutes.
581
00:42:12,900 --> 00:42:14,440
We need to clear this place out.
582
00:42:21,450 --> 00:42:24,330
It's a goddamn shame\Nwe got to break this up.
583
00:42:28,620 --> 00:42:31,090
-Excuse me.\N-Hey, where you going, baby girl?
584
00:42:35,420 --> 00:42:39,260
Excuse me, everyone. There's been\Nan emergency, so we all have to…
585
00:42:39,340 --> 00:42:41,010
Party to the break of dawn!
586
00:42:43,600 --> 00:42:44,600
No.
587
00:42:47,520 --> 00:42:49,270
Party's over! Get the fuck out!
588
00:42:49,900 --> 00:42:52,270
-You got to go.\N- All right, let's go.
589
00:42:52,360 --> 00:42:55,530
Go! You gotta go.\NYeah, right now. Go.
590
00:42:55,610 --> 00:42:57,030
Hey, you gotta go!
591
00:42:57,110 --> 00:42:59,610
- Sarah, what are you doing?\N-What?
592
00:42:59,700 --> 00:43:02,580
You're getting married.\NBilly's gonna be pissed. Let's go!
593
00:43:02,660 --> 00:43:03,830
But I wanna stay!
594
00:43:03,910 --> 00:43:06,000
I'm good. Thank you. Get out of here.
595
00:43:06,080 --> 00:43:08,080
Let's go. Keep moving. Keep moving.
596
00:43:08,160 --> 00:43:09,580
I'm just as sad as you.
597
00:43:10,620 --> 00:43:12,330
-All right. Thank you.\N-Got you.
598
00:43:12,420 --> 00:43:13,290
You had so much fun.
599
00:43:13,710 --> 00:43:16,050
What the fuck, Winters? Pussy block much?
600
00:43:16,130 --> 00:43:18,090
SOCOM received a bomb threat.
601
00:43:18,170 --> 00:43:21,470
If we don't release Ivan Koslov,\NLas Vegas will be destroyed
602
00:43:21,550 --> 00:43:23,600
by a five kilo-bomb device.
603
00:43:23,680 --> 00:43:27,270
-Kilo-bomb? That sounds bad.\N-That's not what I meant.
604
00:43:27,350 --> 00:43:29,980
"Kilo" means 1,000.\NSo they're saying 5,000 bombs?
605
00:43:30,060 --> 00:43:32,520
-I call bullshit.\N-Koslov's people have a nuke.
606
00:43:36,070 --> 00:43:39,700
-This is why I don't drink.\N-Oh! Good for you, Paul.
607
00:43:39,780 --> 00:43:42,570
We should all be so fucking boring. Fuck.
608
00:43:44,240 --> 00:43:47,290
Shit. Langdon wants to Zoom.
609
00:43:51,960 --> 00:43:53,580
Fuck. Look at this place.
610
00:43:54,630 --> 00:43:56,090
-The bedroom.\N-Come on.
611
00:44:02,130 --> 00:44:04,300
Smells like somebody\Ngot their fuck on in here.
612
00:44:05,550 --> 00:44:08,770
-Nobody got their fuck on in here.\N-Somebody fornicated in here.
613
00:44:08,850 --> 00:44:11,640
She couldn't have been that good.\NDude didn't finish.
614
00:44:11,730 --> 00:44:13,980
Probably some limp-dick\Nwith erectile dysfunction.
615
00:44:16,860 --> 00:44:18,110
Oh, shit.
616
00:44:21,570 --> 00:44:22,570
Much better.
617
00:44:23,450 --> 00:44:24,450
Paul.
618
00:44:30,250 --> 00:44:31,540
Good. You're all there.
619
00:44:31,620 --> 00:44:35,460
We've been analyzing the message.\NIt was sent from within Clark County.
620
00:44:35,540 --> 00:44:37,170
No doubt from a Koslov associate.
621
00:44:37,250 --> 00:44:39,840
What's the threat crebidility?\NCredibility.
622
00:44:39,920 --> 00:44:45,840
The lab report on the bomb you retrieved\Nshowed only traces of isotopic uranium.
623
00:44:45,930 --> 00:44:49,430
Just enough to be detected,\Nbut not enough for an explosion.
624
00:44:49,520 --> 00:44:51,850
Highly sophisticated copy.
625
00:44:51,930 --> 00:44:55,850
That means someone working for Koslov\Nstill has the mother lode.
626
00:44:55,940 --> 00:44:59,860
The lab has been trying to get in touch\Nwith your EOD. Is he there with you?
627
00:45:01,440 --> 00:45:02,990
-Hagerty's here.\N-Good.
628
00:45:03,070 --> 00:45:06,160
We're gonna need his magic\Nif this turns out to be as bad as we…
629
00:45:07,530 --> 00:45:10,080
Wait. What is that?
630
00:45:15,210 --> 00:45:18,380
Sorry, someone moved a camel. Statue.
631
00:45:19,290 --> 00:45:23,880
Look, Winters, I know tonight\Nwas supposed to be a celebration.
632
00:45:23,970 --> 00:45:27,550
But as we all know, in our line of work,\Nwe're always on call.
633
00:45:27,640 --> 00:45:31,640
I assume your team celebrated responsibly,\Nand nobody took things too far.
634
00:45:37,940 --> 00:45:42,570
No, sir, we all celerated…\NCelebrated responsibly.
635
00:45:42,650 --> 00:45:46,030
I just want to know,\Nis your team ready to get back into this?
636
00:45:46,110 --> 00:45:49,280
- Fuck. No.\N- Mmm.
637
00:45:49,370 --> 00:45:50,370
Sir…
638
00:45:51,740 --> 00:45:53,410
Ready as a dog in heat, sir.
639
00:45:53,500 --> 00:45:56,670
That's what I like to hear.\NBall's in your court.
640
00:45:56,750 --> 00:45:59,750
You have a little over seven hours.\NFind that nuke.
641
00:46:03,340 --> 00:46:07,050
"Ready as a dog in heat?"\NOur blood alcohol's through the roof.
642
00:46:07,130 --> 00:46:09,680
You shitheads took drugs.\NWe gotta stand down.
643
00:46:09,760 --> 00:46:13,350
We do that, who they gonna\Nreplace us with? The fucking FBI?
644
00:46:13,430 --> 00:46:14,730
Fucking FBI sucks.
645
00:46:14,810 --> 00:46:17,310
If they could handle this shit,\Nthey'd be handling it.
646
00:46:17,390 --> 00:46:21,150
-I hate to admit. She has a point.\N- Even Paul agrees.
647
00:46:21,230 --> 00:46:23,940
Now I don't care\Nhow fucked up we are, Winters.
648
00:46:24,030 --> 00:46:25,490
We're still the best in the game.
649
00:46:27,650 --> 00:46:29,320
Now, let's fucking finish this.
650
00:46:35,250 --> 00:46:38,830
-Okay. We're back on.\N- Let's do this shit.
651
00:46:38,920 --> 00:46:40,040
What do we know?
652
00:46:40,130 --> 00:46:43,670
Koslov sold a fake bomb. But why?
653
00:46:43,750 --> 00:46:45,960
Because he's a lying commie\Nson of a bitch.
654
00:46:46,050 --> 00:46:48,930
For the last time,\NKoslov is not a communist.
655
00:46:49,760 --> 00:46:52,850
He only cares about money, he… Wait.
656
00:46:52,930 --> 00:46:56,060
Our guests have arrived\Nand are ready to eat.
657
00:46:56,140 --> 00:46:57,350
They are waiting for you.
658
00:46:57,430 --> 00:46:58,770
I love you.
659
00:46:59,980 --> 00:47:02,360
Let them wait, it's only appetizers.
660
00:47:03,900 --> 00:47:06,070
I'll be on time for the main course.
661
00:47:07,780 --> 00:47:11,200
The fake was the appetizer.\NReal nuke, the main course.
662
00:47:11,280 --> 00:47:12,820
-What do you mean?\N-Think about it.
663
00:47:12,910 --> 00:47:15,330
Koslov could trick the crypto guys\Ninto buying a fake
664
00:47:15,410 --> 00:47:17,040
but only if he had a higher offer.
665
00:47:17,120 --> 00:47:18,080
A second buyer?
666
00:47:19,960 --> 00:47:22,330
It's like selling a bag of oregano\Nto a teenager
667
00:47:22,420 --> 00:47:24,920
while saving the real deal\Nfor someone more savvy.
668
00:47:25,000 --> 00:47:27,460
-Oh!\N-Saw an opportunity to get paid twice.
669
00:47:27,550 --> 00:47:31,340
Okay, where's Lerner?\NShe needs to pull up the operation files.
670
00:47:31,430 --> 00:47:34,760
-She took off about 20 minutes ago.\N-Took off where?
671
00:47:35,890 --> 00:47:37,270
♪ I'm having a ball ♪
672
00:47:38,430 --> 00:47:40,810
♪ I'm running the show ♪
673
00:47:42,060 --> 00:47:44,610
♪ How I got stuck… ♪
674
00:47:44,690 --> 00:47:46,360
Where's my special cheeseburger?
675
00:47:46,440 --> 00:47:48,530
I already told you.\NWe don't serve food here.
676
00:47:49,740 --> 00:47:52,410
Then what the fuck you call this?
677
00:47:53,870 --> 00:47:58,910
I want my special cheeseburger!\NMedium rare, plus extra mayo.
678
00:47:59,000 --> 00:48:02,750
I'm not supposed to say this,\Nbut you've had a little too much to drink.
679
00:48:02,830 --> 00:48:05,000
You've had a little too much to drink.
680
00:48:05,090 --> 00:48:09,090
Just give her the goddamn burger. Okay?\NCustomer's always right.
681
00:48:10,630 --> 00:48:12,180
-Thanks.\N-Yeah.
682
00:48:12,260 --> 00:48:14,970
At least one person\Nin this whole city has my back.
683
00:48:15,050 --> 00:48:16,600
Anytime, girl.
684
00:48:17,930 --> 00:48:19,520
Let me guess, boy trouble?
685
00:48:20,850 --> 00:48:22,520
My boss fucked my crush.
686
00:48:23,520 --> 00:48:24,520
Damn.
687
00:48:24,610 --> 00:48:27,020
I even put on the whipped cream\Nand everything.
688
00:48:27,110 --> 00:48:28,150
You think that's bad?
689
00:48:28,230 --> 00:48:33,360
My man was supposed to take me to go see\NJ.Lo at Resorts World. Ghosted me.
690
00:48:34,110 --> 00:48:37,280
The real question is\Nwhat are we going to do about it?
691
00:48:37,370 --> 00:48:38,870
What do you mean?
692
00:48:38,950 --> 00:48:44,000
I mean we are two,\Nhot single women in Vegas.
693
00:48:44,750 --> 00:48:48,380
One of us smells like\Na goddamn ice cream sundae.
694
00:48:48,460 --> 00:48:52,010
People ought to be lined up.\NIt's time we do things our way.
695
00:48:52,760 --> 00:48:55,090
Hey, you want to take a ride with me?
696
00:48:56,140 --> 00:48:57,720
-Huh?\N-
697
00:49:03,940 --> 00:49:06,650
Fuck yeah. Ride or die.
698
00:49:08,110 --> 00:49:11,030
Let's do it! You got little titties too.\NYou can shake 'em.
699
00:49:11,110 --> 00:49:13,240
-You've reached Maya Lerner…\N-Damn it.
700
00:49:15,240 --> 00:49:17,870
Someone give me a laptop.\NI'll access the files myself.
701
00:49:17,950 --> 00:49:19,080
Yo, mira…
702
00:49:19,790 --> 00:49:22,250
-Your lab partner left her shit.\N- Ah!
703
00:49:23,330 --> 00:49:26,210
-About what happened earlier…\N-Nothing happened.
704
00:49:27,670 --> 00:49:29,210
Once I access this database,
705
00:49:29,290 --> 00:49:33,090
we'll be able to look at everything\Nand I'll be able to pare down Koslov…
706
00:49:34,300 --> 00:49:37,430
-Oh shit!\N-Oh! Fucking gross, Winters.
707
00:49:37,510 --> 00:49:39,760
-The fuck did you eat?\N-I don't think I ate.
708
00:49:40,510 --> 00:49:43,230
There's chunks of food in there.\NIs that quesadilla?
709
00:49:43,310 --> 00:49:46,600
There was quesadillas?\NNo one told me there was quesadillas.
710
00:49:46,690 --> 00:49:48,020
There were no quesadillas.
711
00:49:48,110 --> 00:49:50,360
Uh… Anybody have a mint?
712
00:49:50,440 --> 00:49:52,570
I could go for some quesadillas.
713
00:49:53,570 --> 00:49:55,490
Oh, shit, that may have been drugs.
714
00:49:56,450 --> 00:49:58,030
Fuck the computer.
715
00:49:58,120 --> 00:49:59,700
You want to get that bomb back?
716
00:49:59,780 --> 00:50:02,410
Drag Koslov out of his cell\Nand beat it out of him.
717
00:50:02,490 --> 00:50:06,790
Koslov is old-school. His father was KGB.\NHe's not gonna give it up easy.
718
00:50:06,870 --> 00:50:10,540
He was prepared for this,\Nknew what would happen if we captured him,
719
00:50:10,630 --> 00:50:12,090
he knows what happens next.
720
00:50:12,170 --> 00:50:15,840
So we're all going to need to sober up\Nreal fucking quick.
721
00:50:16,880 --> 00:50:18,800
If the nuke is still out there,
722
00:50:18,890 --> 00:50:23,720
and one of Koslov's men has it,\Nwe're back to square one.
723
00:50:23,810 --> 00:50:25,430
The weapon is ready.
724
00:50:25,520 --> 00:50:28,060
The countdown has begun.
725
00:50:28,150 --> 00:50:29,310
Have you made contact?
726
00:50:31,060 --> 00:50:32,690
I have the NSA op.
727
00:50:32,770 --> 00:50:37,400
What's taking so long?\NGet in here, girl!
728
00:50:37,490 --> 00:50:39,160
She doesn't suspect a thing.
729
00:50:39,740 --> 00:50:40,780
Excellent.
730
00:50:41,740 --> 00:50:46,870
Ooh! I hope there's champs in there,\Nbecause we getting fucked…
731
00:50:46,960 --> 00:50:47,960
-Up!\N-Up!
732
00:50:48,960 --> 00:50:50,710
I already knew. Whoo!
733
00:50:55,670 --> 00:50:58,010
All right, we all need to clear our minds,
734
00:50:59,010 --> 00:51:04,180
forget anything that happened tonight,\Nand get back on our A-game. ASAP.
735
00:51:06,060 --> 00:51:07,350
Everyone.
736
00:51:08,730 --> 00:51:10,900
- Ladies and gentlemen.\N-Oh, God.
737
00:51:10,980 --> 00:51:12,400
-Shit!\N-Fuck, Hagerty.
738
00:51:12,480 --> 00:51:13,900
Nope.
739
00:51:16,860 --> 00:51:20,490
-Hagerty has left the building.\N-Uh, no.
740
00:51:21,450 --> 00:51:23,160
-\N- Shit!
741
00:51:24,450 --> 00:51:26,240
-Hagerty?\N-Oh, my God.
742
00:51:28,960 --> 00:51:32,500
-Let's go! We got commies to interrogate!\N-Let's go! Come on.
743
00:51:38,010 --> 00:51:39,880
- Oh, shit!\N- Fuck.
744
00:51:42,390 --> 00:51:43,390
Go!
745
00:51:45,560 --> 00:51:47,310
Everyone strap in!
746
00:51:47,390 --> 00:51:52,770
-Are you sure you're okay to fly?\N-Yep, I've got nothing in my system.
747
00:51:52,850 --> 00:51:55,360
Other than an entire bowl\Nof chips and guac.
748
00:51:56,110 --> 00:51:57,780
Thank God one of us is sober.
749
00:52:00,900 --> 00:52:03,280
♪ Hey, and I want ♪
750
00:52:04,870 --> 00:52:06,990
♪ And you got ♪
751
00:52:08,700 --> 00:52:10,660
♪ So much ♪
752
00:52:12,920 --> 00:52:14,960
♪ Crazy for ♪
753
00:52:16,170 --> 00:52:17,550
♪ Your touch ♪
754
00:52:20,300 --> 00:52:21,630
♪ Your touch ♪
755
00:52:24,180 --> 00:52:25,680
♪ Your touch ♪
756
00:52:28,560 --> 00:52:29,890
♪ Your touch ♪
757
00:52:33,480 --> 00:52:35,610
♪ And I'll be good ♪
758
00:52:37,480 --> 00:52:40,320
♪ Like I should ♪
759
00:52:41,950 --> 00:52:44,110
♪ Waiting and such ♪
760
00:52:45,450 --> 00:52:49,040
♪ Misery I need ♪
761
00:52:49,120 --> 00:52:50,580
♪ Your touch ♪
762
00:52:53,040 --> 00:52:54,500
♪ Your touch ♪
763
00:52:56,960 --> 00:52:58,550
♪ Your touch ♪
764
00:53:01,300 --> 00:53:02,760
♪ Your touch ♪
56038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.