All language subtitles for The.Trades.S03E07.Sibling.Rivalry.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,931 --> 00:00:16,265 Hello. Hello. 2 00:00:16,266 --> 00:00:17,684 So I'm clearing out the crawlspace. 3 00:00:17,809 --> 00:00:19,268 Come across some shit from when you guys were kids 4 00:00:19,269 --> 00:00:21,021 You can fight about the memories. 5 00:00:21,146 --> 00:00:23,356 Awwww. 6 00:00:23,481 --> 00:00:25,358 Holy shit. Okay. 7 00:00:25,483 --> 00:00:27,568 Why in the hell did you and mom let me cut my own hair? 8 00:00:27,569 --> 00:00:28,944 Hey, you were dumb enough to ask, 9 00:00:28,945 --> 00:00:29,903 you were dumb enough to learn. 10 00:00:29,904 --> 00:00:32,365 Lookie here. We have early signs of talent. 11 00:00:33,658 --> 00:00:35,035 Oh, that was grade six. You remember grade six, Todd? 12 00:00:35,160 --> 00:00:36,036 Barely. 13 00:00:36,161 --> 00:00:37,078 Shitting on my head. 14 00:00:37,203 --> 00:00:38,245 You did this in grade six? 15 00:00:38,246 --> 00:00:40,622 It was a, it was a group project, I think. 16 00:00:40,623 --> 00:00:42,624 Most of the stuff in here would get a teacher fired today. 17 00:00:42,625 --> 00:00:43,959 No doubt. 18 00:00:43,960 --> 00:00:45,378 "Todd is inattentive. 19 00:00:45,503 --> 00:00:47,547 "He would have more friends if he stopped picking his scrotum 20 00:00:47,672 --> 00:00:48,630 "and sniffing markers." 21 00:00:49,674 --> 00:00:50,799 Well at least it's not the other way around. 22 00:00:50,800 --> 00:00:52,134 Oh, look at this one. "Self-driven, 23 00:00:52,135 --> 00:00:53,469 "independent thinker. 24 00:00:53,470 --> 00:00:54,596 "A pleasure to teach. 25 00:00:54,721 --> 00:00:57,097 "The world needs more Audreys." 26 00:00:57,098 --> 00:00:58,599 Aren't you perfect? 27 00:00:58,600 --> 00:00:59,933 Born a winner, baby. 28 00:00:59,934 --> 00:01:02,729 Oh. Yeah, Mr. Byrd did not like you. 29 00:01:02,854 --> 00:01:03,897 Fucking prick. 30 00:01:04,022 --> 00:01:06,315 I hate that guy. 31 00:01:06,316 --> 00:01:08,651 Ah, hot damn. 32 00:01:08,652 --> 00:01:09,818 Ms. Walton. 33 00:01:09,819 --> 00:01:10,819 Ooh. - Oh, here we go. 34 00:01:10,820 --> 00:01:12,279 That was your teacher crush. 35 00:01:12,280 --> 00:01:13,614 Crush of all crushes. - I know. 36 00:01:13,615 --> 00:01:14,990 Oh my god. Those tight short skirts 37 00:01:14,991 --> 00:01:16,450 and those long legs? 38 00:01:16,451 --> 00:01:18,661 To this day I still can't walk past a pantyhose aisle 39 00:01:18,662 --> 00:01:19,746 without getting dizzy. 40 00:01:19,871 --> 00:01:21,830 "Todd's not reaching his full potential. 41 00:01:21,831 --> 00:01:24,834 "Struggles with focus. Easily overwhelmed?" 42 00:01:25,710 --> 00:01:27,504 Was I good at anything? 43 00:01:28,004 --> 00:01:29,089 You could run fast. 44 00:01:29,214 --> 00:01:30,131 Help yourself, Dad. 45 00:01:30,256 --> 00:01:31,840 Hey, I'm retired. 46 00:01:31,841 --> 00:01:33,426 "Tends to panic during presentations. 47 00:01:33,551 --> 00:01:34,635 "Needs to work on this, 48 00:01:34,636 --> 00:01:37,097 "especially after the spelling bee incident." 49 00:01:37,222 --> 00:01:38,347 Fuck sakes. 50 00:01:38,348 --> 00:01:39,348 What was the spelling bee incident? 51 00:01:39,349 --> 00:01:41,101 It was nothing. - It was something. 52 00:01:41,226 --> 00:01:43,519 They gave the poor kid the word bologna. 53 00:01:43,520 --> 00:01:45,354 He froze up. He went white as drywall 54 00:01:45,355 --> 00:01:47,648 and crumbled like a cheap sawhorse, didn't ya? 55 00:01:47,649 --> 00:01:49,525 Bologna? It's not even a hard word. 56 00:01:49,526 --> 00:01:50,610 I could spell it now. 57 00:01:50,735 --> 00:01:51,486 I was twelve. 58 00:01:51,611 --> 00:01:52,945 Oh yeah? Okay. Spell it. 59 00:01:52,946 --> 00:01:53,988 Bologna. 60 00:01:53,989 --> 00:01:55,322 B-A... 61 00:01:55,323 --> 00:01:56,323 EH! Already wrong. - It's O. B-O. 62 00:01:56,324 --> 00:01:57,491 It's B-O. 63 00:01:57,492 --> 00:01:59,034 Oh, I hate that word! - It's a big word. 64 00:01:59,035 --> 00:02:00,119 Ooh, look at this one. 65 00:02:00,120 --> 00:02:01,704 "A born leader. 66 00:02:01,705 --> 00:02:04,039 "Audrey could be Prime Minister." 67 00:02:04,040 --> 00:02:05,874 Damn! I peaked early. 68 00:02:05,875 --> 00:02:07,127 Oh, you peaked all right. 69 00:02:07,252 --> 00:02:08,544 Peaked sniffing teachers asses 70 00:02:08,545 --> 00:02:10,130 and polishing apples for extra credit. 71 00:02:10,255 --> 00:02:12,172 Hey, hey, hey, hey, hey. This is all ancient history. 72 00:02:12,173 --> 00:02:13,173 Come on! 73 00:02:13,174 --> 00:02:14,467 Who wants to peak at eleven anyway? 74 00:02:14,592 --> 00:02:17,678 Hey now. Well, you gotta peak some time. Right Toddy? 75 00:02:17,679 --> 00:02:18,721 Don't worry. There's still hope. 76 00:02:18,722 --> 00:02:19,722 You're not that old. 77 00:02:19,723 --> 00:02:21,223 You're so fucking funny, Auds. 78 00:02:27,105 --> 00:02:28,982 I always thought Ms. Walton was just a flirty lady 79 00:02:29,107 --> 00:02:31,400 who bathed in perfume but now I'm like holy shit, 80 00:02:31,401 --> 00:02:33,068 maybe she actually saw something in me. 81 00:02:33,069 --> 00:02:35,904 Or maybe she wanted fewer parent/teacher meetings. 82 00:02:35,905 --> 00:02:37,365 Well it's kind of wild, right? 83 00:02:37,490 --> 00:02:39,826 I mean, a year ago I was folding jeans at Jean Machine 84 00:02:39,951 --> 00:02:42,077 and now I got a stiletto hammer, 85 00:02:42,078 --> 00:02:44,747 I got apprentices asking me where the good gloves are. 86 00:02:44,748 --> 00:02:46,332 I mean, maybe I'm actually becoming the person 87 00:02:46,458 --> 00:02:47,583 she thought I could be. 88 00:02:47,584 --> 00:02:50,085 Ms. Walton probably still thinks I'm a dumbass. 89 00:02:50,086 --> 00:02:52,714 I bet she tells that fucking spelling bee story all the time. 90 00:02:52,839 --> 00:02:53,922 If she's still alive. 91 00:02:55,008 --> 00:02:57,301 Ever heard of cutting it in half there, dick brain? 92 00:02:57,302 --> 00:02:58,510 Then I'd have to chew twice. 93 00:02:58,511 --> 00:03:01,096 Like why make more work for myself? 94 00:03:01,097 --> 00:03:04,099 Todd. Uh, earplugs, please. 95 00:03:04,100 --> 00:03:06,186 Oh shit. - Let's go. 96 00:03:06,311 --> 00:03:08,062 What's up? 97 00:03:08,063 --> 00:03:10,606 There's been a mercury spill in the river. 98 00:03:10,607 --> 00:03:11,982 Was it us? - I don't know yet 99 00:03:11,983 --> 00:03:14,361 but it's a reminder to produce that community outreach video. 100 00:03:14,486 --> 00:03:16,696 Conch Cares? - Conch Cares. 101 00:03:16,821 --> 00:03:20,449 CornPulse just released a promo called "CornPulse Connects" 102 00:03:20,450 --> 00:03:21,950 and we're getting slaughtered in the PR game. 103 00:03:21,951 --> 00:03:23,077 I don't really know much about making videos. 104 00:03:23,078 --> 00:03:24,371 Do I have to be on camera? 105 00:03:24,496 --> 00:03:25,872 No, you just need to assemble the right people. 106 00:03:25,997 --> 00:03:27,956 You're good at organizing chaos. 107 00:03:27,957 --> 00:03:29,124 It's not really my field of experience. 108 00:03:29,125 --> 00:03:30,543 I'll do it! 109 00:03:30,669 --> 00:03:32,629 Oh yeah. I was head of the AV Club in high school. 110 00:03:34,130 --> 00:03:35,130 She asked me to do it. 111 00:03:35,131 --> 00:03:36,298 I'll do it. - Oh shit. One second. 112 00:03:36,299 --> 00:03:38,467 Todd, I'm the only person that you know 113 00:03:38,468 --> 00:03:39,635 who can make a video like that. 114 00:03:39,636 --> 00:03:41,054 Okay, but you have actual work to do. 115 00:03:41,179 --> 00:03:42,055 What about that? 116 00:03:42,180 --> 00:03:43,806 So change of plans. 117 00:03:43,807 --> 00:03:45,265 Todd, you're with me. 118 00:03:45,266 --> 00:03:47,768 Just got word that the Mercury could be us 119 00:03:47,769 --> 00:03:48,895 so we need to address the media. 120 00:03:49,020 --> 00:03:49,937 Huh? 121 00:03:49,938 --> 00:03:51,146 Isn't that a Head Office problem? 122 00:03:51,147 --> 00:03:53,065 No. It's an Imperial Valley problem 123 00:03:53,066 --> 00:03:54,608 and we're Imperial Valley. 124 00:03:54,609 --> 00:03:55,567 Just don't sweat it. 125 00:03:55,568 --> 00:03:56,777 It'll be a bunch of local reporters 126 00:03:56,778 --> 00:03:58,570 you probably went to high school with. 127 00:03:58,571 --> 00:04:00,030 Okay. But if I help you then who's gonna do the... 128 00:04:00,031 --> 00:04:01,074 The video can wait 129 00:04:01,199 --> 00:04:03,243 Or I can start right now. - Wow. 130 00:04:03,368 --> 00:04:05,160 Look at your initiative. - Yeah. 131 00:04:05,161 --> 00:04:07,788 All right, Audrey. It's yours. What do you need? 132 00:04:07,789 --> 00:04:08,831 Nothing. 133 00:04:08,832 --> 00:04:10,750 Tanner, you're my guy. 134 00:04:10,875 --> 00:04:11,834 He just got a new phone. 135 00:04:11,835 --> 00:04:12,835 Come here. 136 00:04:12,836 --> 00:04:14,087 Sorry. What am I doing? - Get over here. 137 00:04:14,212 --> 00:04:16,004 What did she mean by 'address the media'? 138 00:04:16,005 --> 00:04:18,173 Don't worry. You're gonna kill the questions. 139 00:04:18,174 --> 00:04:19,842 There's gonna be questions?! 140 00:04:19,843 --> 00:04:21,844 Whoa! Whoa! 141 00:04:21,845 --> 00:04:23,345 Fuck man! 142 00:04:23,346 --> 00:04:26,766 You just turned my sandwich into a panini, man. 143 00:04:26,891 --> 00:04:28,183 Thanks guy, bro. 144 00:04:28,184 --> 00:04:29,685 What a fucking day. 145 00:04:29,686 --> 00:04:32,439 Okay, we're looking at fast cuts, real people. 146 00:04:32,564 --> 00:04:34,023 I want it to feel sexy. 147 00:04:34,024 --> 00:04:36,150 This isn't gonna be some fucking lameass corporate video 148 00:04:36,151 --> 00:04:38,485 where some lazy-eyed asshole drools into the camera. 149 00:04:38,486 --> 00:04:40,362 Okay? We are going to tell people a story. 150 00:04:40,363 --> 00:04:43,283 We are taking them on a journey to the soul of this place. 151 00:04:43,408 --> 00:04:44,533 They're gonna laugh. - Sure. 152 00:04:44,534 --> 00:04:46,201 They're gonna cry. 153 00:04:46,202 --> 00:04:48,955 Let's show the world what Conch is really about. 154 00:04:49,080 --> 00:04:52,458 Okay. Uh, is this the part where I, uh, pretend where I know 155 00:04:52,459 --> 00:04:54,335 what I'm doing until someone yells at me? 156 00:04:54,336 --> 00:04:56,295 Yep. That someone will be me. 157 00:04:56,296 --> 00:04:57,296 Wonderful. Yeah. 158 00:04:57,297 --> 00:04:58,965 Get your camera. 159 00:04:59,799 --> 00:05:02,342 Let's get this over with. 160 00:05:17,442 --> 00:05:18,901 Ah geez. 161 00:05:18,902 --> 00:05:20,736 It's fucking huge. 162 00:05:20,737 --> 00:05:23,323 Yeah, that doesn't look great. 163 00:05:23,448 --> 00:05:25,741 Yeah, thing's got its own tide. 164 00:05:25,742 --> 00:05:27,827 That's not a blob, that's a biome. 165 00:05:27,952 --> 00:05:29,203 I just finished the test. 166 00:05:29,204 --> 00:05:30,245 Yeah? 167 00:05:30,246 --> 00:05:31,914 Sorry. This is above my pay grade. 168 00:05:31,915 --> 00:05:33,666 Oh, that's great. Envirovestigate is quitting. 169 00:05:33,792 --> 00:05:35,502 My wife and I are planning on having kids. 170 00:05:35,627 --> 00:05:37,253 I'd like them to come out symmetrical. 171 00:05:37,462 --> 00:05:38,338 Pussy! - Homer... 172 00:05:38,463 --> 00:05:40,255 What? I'm union. I'm not polite. 173 00:05:40,256 --> 00:05:41,675 Yo. Are we fucked? 174 00:05:41,800 --> 00:05:43,258 Yep. Royally. 175 00:05:43,259 --> 00:05:44,344 It's like the cum-ness monster in there. 176 00:05:44,469 --> 00:05:45,761 Look at that thing. 177 00:05:45,762 --> 00:05:46,762 Please have some good news. 178 00:05:46,763 --> 00:05:47,721 Oh hey. 179 00:05:47,722 --> 00:05:49,349 Afraid not. It's definitely us. 180 00:05:49,474 --> 00:05:51,184 It's got Conch's signature runoff: 181 00:05:51,309 --> 00:05:52,684 Mercury, lead, 182 00:05:52,685 --> 00:05:54,895 and a very familiar amount of negligence. 183 00:05:54,896 --> 00:05:58,649 Todd, we had a chat and the media contact? 184 00:05:58,650 --> 00:05:59,692 It's you. 185 00:05:59,693 --> 00:06:00,693 You're the guy. 186 00:06:00,694 --> 00:06:03,612 What? Not on my own. No, no, no, no, no. 187 00:06:03,613 --> 00:06:04,864 You love this kind of thing. 188 00:06:04,990 --> 00:06:06,448 You used to vlog your hangovers. 189 00:06:06,449 --> 00:06:07,867 You've spoke in front of thousands of people 190 00:06:07,992 --> 00:06:09,243 on your flare stack world tour. 191 00:06:09,244 --> 00:06:10,411 Come on. 192 00:06:10,412 --> 00:06:12,454 I'm the solutions guy and we have a solution. 193 00:06:12,455 --> 00:06:15,041 You need to stall until we, uh, find one 194 00:06:15,166 --> 00:06:16,876 that I can take full credit for. 195 00:06:17,002 --> 00:06:18,460 What about you, Chels? Your Site Manager. 196 00:06:18,461 --> 00:06:20,587 No, we need someone who can speak small town, 197 00:06:20,588 --> 00:06:21,881 someone who can talk to that guy. 198 00:06:22,007 --> 00:06:22,923 Who? Fucking beardo? 199 00:06:22,924 --> 00:06:23,924 Now listen, this is our window. 200 00:06:23,925 --> 00:06:24,967 We say nothing, 201 00:06:24,968 --> 00:06:26,468 we look like we're hiding something, 202 00:06:26,469 --> 00:06:28,303 But I don't know what to say or how to say it. 203 00:06:28,304 --> 00:06:29,805 You do not want me riffing up there, 204 00:06:29,806 --> 00:06:30,973 trust me. 205 00:06:30,974 --> 00:06:33,976 Correct, which is why I'm gonna write you a script. 206 00:06:33,977 --> 00:06:35,729 Talking points. Sound bites. - I don't like this. 207 00:06:35,854 --> 00:06:37,397 Couple of jokes if the vibe feels right. 208 00:06:37,522 --> 00:06:38,480 You'll do great. 209 00:06:38,481 --> 00:06:40,274 We got you, buddy. - Okay? 210 00:06:40,275 --> 00:06:41,818 Okay. 211 00:06:42,152 --> 00:06:43,236 Stick with me. 212 00:06:43,361 --> 00:06:44,738 Get our first subject. 213 00:06:44,863 --> 00:06:46,364 Somebody good. 214 00:06:47,157 --> 00:06:48,282 Oh yes. 215 00:06:48,283 --> 00:06:49,409 There's so much we can fit in here. 216 00:06:49,534 --> 00:06:50,492 Get your camera. 217 00:06:50,493 --> 00:06:51,452 All right, keep it coming. 218 00:06:51,453 --> 00:06:52,703 Roach. 219 00:06:52,704 --> 00:06:53,955 Video time, guys. - What a score. Yes! 220 00:06:54,080 --> 00:06:55,789 What the fuck are you guys doing? 221 00:06:55,790 --> 00:06:57,041 Yeah, what are you doing, man? 222 00:06:57,042 --> 00:06:58,250 You shouldn't be doing that. 223 00:06:58,251 --> 00:06:59,209 Pass me a plate, man. 224 00:06:59,210 --> 00:07:00,252 I'm not a plumber. 225 00:07:00,253 --> 00:07:01,337 What? - Taser. 226 00:07:01,338 --> 00:07:03,590 What? Oh hey. Uh... 227 00:07:03,715 --> 00:07:06,008 Nothing. I own these. 228 00:07:06,009 --> 00:07:09,262 Um, I haven't asked you anything yet but okay. 229 00:07:09,387 --> 00:07:10,305 Here we go. 230 00:07:10,430 --> 00:07:13,350 Describe the Conch experience in one word. 231 00:07:14,976 --> 00:07:16,643 Gone. 232 00:07:16,644 --> 00:07:19,188 Ow! Jesus, Roach! 233 00:07:19,189 --> 00:07:20,440 The fuck? 234 00:07:20,565 --> 00:07:21,607 Where you going? 235 00:07:21,608 --> 00:07:23,276 Gotta take a shit. - There he goes. 236 00:07:23,401 --> 00:07:24,818 Fuck was that? All right. 237 00:07:24,819 --> 00:07:26,862 Let's go get Roach. Maybe he'll be better. 238 00:07:26,863 --> 00:07:27,863 I doubt it. 239 00:07:27,864 --> 00:07:28,948 Hey Roach. Quick interview. 240 00:07:29,074 --> 00:07:30,909 Okay, just don't smoke on camera. 241 00:07:32,035 --> 00:07:36,289 Okay. What has Conch done for the community? 242 00:07:36,414 --> 00:07:39,166 I get free drugs and my teeth cleaned. 243 00:07:39,167 --> 00:07:41,377 What? How does that relate to the community? 244 00:07:41,378 --> 00:07:43,463 Uh, the pharmacy guy 245 00:07:43,588 --> 00:07:46,383 and the teeth doctor get our businesses right? So... 246 00:07:47,217 --> 00:07:49,551 Alright, finish my sentence. 247 00:07:49,552 --> 00:07:51,553 "For some it's a job. 248 00:07:51,554 --> 00:07:53,597 "For others it's a..." 249 00:07:53,598 --> 00:07:56,809 Job. Am I right? 250 00:07:56,810 --> 00:07:58,310 Thanks for nothing, Roach. 251 00:07:58,311 --> 00:07:59,854 Told ya. 252 00:07:59,980 --> 00:08:03,857 Beauty. That went really great. 253 00:08:03,858 --> 00:08:05,901 Get your own Morning After pill. 254 00:08:05,902 --> 00:08:08,070 What do I look like? The school nurse? 255 00:08:08,071 --> 00:08:10,030 Oh my god, Stephie. I'm so glad to see you, 256 00:08:10,031 --> 00:08:11,073 Honey. 257 00:08:11,074 --> 00:08:13,660 It is so difficult working with people 258 00:08:13,785 --> 00:08:15,244 who don't take you seriously. 259 00:08:15,245 --> 00:08:16,912 I am trying to make art. 260 00:08:16,913 --> 00:08:17,831 You get me? 261 00:08:17,956 --> 00:08:19,081 Hmm. 262 00:08:19,082 --> 00:08:20,166 You got a beautiful face. 263 00:08:20,291 --> 00:08:22,544 Will you please give me some star power? 264 00:08:22,669 --> 00:08:24,546 Aww. You think you can handle the wattage? 265 00:08:24,671 --> 00:08:26,213 Let's find out. 266 00:08:26,214 --> 00:08:27,340 Roll the cam. 267 00:08:27,465 --> 00:08:30,301 Words of wisdom for the Conch Cares video. 268 00:08:32,262 --> 00:08:34,097 Get yourself a tetanus shot. 269 00:08:35,390 --> 00:08:37,433 And don't fall off the flare stack. 270 00:08:37,434 --> 00:08:39,519 Anything a little bit, I don't know, warmer? 271 00:08:39,644 --> 00:08:42,104 I got work to do here. 272 00:08:42,105 --> 00:08:43,105 Don't sleep with Backwoods. 273 00:08:43,106 --> 00:08:44,106 Fuck off! - Ho-ho! 274 00:08:44,107 --> 00:08:45,274 Gimme this. - Did you hear what she just- 275 00:08:45,275 --> 00:08:46,608 Gimme this! 276 00:08:46,609 --> 00:08:49,069 Okay, repeat after me. 277 00:08:49,070 --> 00:08:50,530 "I feel at home at Conch." 278 00:08:50,655 --> 00:08:52,573 I feel at home at Conch. 279 00:08:52,574 --> 00:08:55,534 That's perfect if we're making a horror film but we're, 280 00:08:55,535 --> 00:08:56,827 we're not trying to terrify people, 281 00:08:56,828 --> 00:08:57,870 we're trying to excite them. 282 00:08:57,871 --> 00:08:58,871 Right. 283 00:08:58,872 --> 00:09:00,247 I'm gonna shout out some emotions 284 00:09:00,248 --> 00:09:02,458 and you infuse the words with the vibe. Okay? 285 00:09:02,459 --> 00:09:04,585 Got it. Yeah. Okay. - Okay. 286 00:09:04,586 --> 00:09:05,545 Happy. 287 00:09:05,670 --> 00:09:07,463 I feel at home at Conch. 288 00:09:07,464 --> 00:09:09,298 Okay. Sexy. 289 00:09:09,299 --> 00:09:11,258 I feel at home at Conch. 290 00:09:11,259 --> 00:09:12,552 Jesus. 291 00:09:12,677 --> 00:09:13,887 I feel at home... at Conch? - Hey, they're filming in here. 292 00:09:14,012 --> 00:09:14,928 Just act natural. - No, no, no. 293 00:09:14,929 --> 00:09:15,930 That's not what meant. - Your video sucks. 294 00:09:16,056 --> 00:09:18,350 Yeah, man. What are you, like, Oliver Stoner? 295 00:09:18,475 --> 00:09:19,641 Fuck off, guys. 296 00:09:19,642 --> 00:09:20,601 Alfred Spliffcock? 297 00:09:20,602 --> 00:09:22,144 Hey, did you guys sign those out? 298 00:09:22,145 --> 00:09:23,563 Twice, man. 299 00:09:23,688 --> 00:09:25,814 I keel at phome at Honk. 300 00:09:25,815 --> 00:09:26,815 Fuck my life. 301 00:09:26,816 --> 00:09:28,442 Here. Just fucking take this. 302 00:09:28,443 --> 00:09:29,652 We're done here. 303 00:09:32,197 --> 00:09:33,614 Use your 'we fucked up' voice 304 00:09:33,615 --> 00:09:36,076 and try to cry if you can. 305 00:09:36,201 --> 00:09:37,493 I wrote some good shit. 306 00:09:37,494 --> 00:09:38,494 Let's go 307 00:09:38,495 --> 00:09:39,412 Okay. Here we go. 308 00:09:39,537 --> 00:09:42,666 Okay. Hey. Hi. Hey hi ho. 309 00:09:43,541 --> 00:09:44,500 Get to the cue cards! 310 00:09:44,501 --> 00:09:49,089 Um, our commitment to... 311 00:09:49,214 --> 00:09:50,130 What the fuck is this? 312 00:09:50,131 --> 00:09:51,173 Come on, Todd. 313 00:09:51,174 --> 00:09:52,174 You can't fucking read now? 314 00:09:52,175 --> 00:09:53,175 What are these words? 315 00:09:53,176 --> 00:09:54,260 Like, it's hard to read. Who wrote this? 316 00:09:54,386 --> 00:09:56,638 I was in a rush! 317 00:09:56,763 --> 00:09:57,721 Fucking read it! 318 00:09:57,722 --> 00:10:00,474 We here at Crotch... 319 00:10:00,475 --> 00:10:01,517 Conch. 320 00:10:01,518 --> 00:10:03,310 Did he say crotch? - Conch. 321 00:10:03,311 --> 00:10:04,979 You ever stare at a word too long 322 00:10:04,980 --> 00:10:07,023 and it stops looking like a word, everyone? 323 00:10:07,565 --> 00:10:08,524 No. 324 00:10:08,525 --> 00:10:10,610 Uh, Conch? 325 00:10:10,735 --> 00:10:11,860 Is that even how it's spelled? 326 00:10:11,861 --> 00:10:13,028 It's not a spelling contest. 327 00:10:13,029 --> 00:10:14,196 Just read it. - Move on. 328 00:10:14,197 --> 00:10:16,616 Anyway, there's a lot of technical mumbo-jumbo 329 00:10:16,741 --> 00:10:18,660 in these notes. Uh... 330 00:10:18,785 --> 00:10:19,619 Carbon trails. 331 00:10:19,744 --> 00:10:20,620 Don't skip that. 332 00:10:20,745 --> 00:10:22,371 River acidity. 333 00:10:22,372 --> 00:10:23,539 Are you kidding me, Todd? 334 00:10:23,540 --> 00:10:25,083 Fuck me. 335 00:10:25,917 --> 00:10:28,043 You know what? I left my science brain in the truck. 336 00:10:28,044 --> 00:10:29,129 What's he doing? What's he doing? 337 00:10:29,254 --> 00:10:30,504 So if you're worried... - We're fucked. 338 00:10:30,505 --> 00:10:32,716 Don't be. I mean, this is basically like... 339 00:10:33,800 --> 00:10:35,969 Three Mile Island or... - Oh wow. 340 00:10:36,094 --> 00:10:38,554 Fukushima or, you know, the... 341 00:10:38,555 --> 00:10:39,513 I didn't write that. 342 00:10:39,514 --> 00:10:40,889 The Exxon Valdez, 343 00:10:40,890 --> 00:10:43,058 which turned out okay. 344 00:10:43,059 --> 00:10:44,560 And none of those places complained. 345 00:10:44,561 --> 00:10:48,063 They didn't bitch about a little radiation or glowing otters. 346 00:10:48,064 --> 00:10:49,565 And, you know, they didn't stop having kids. 347 00:10:49,566 --> 00:10:50,483 Hell no! 348 00:10:50,608 --> 00:10:52,192 They probably had more kids 349 00:10:52,193 --> 00:10:53,361 because they couldn't go outside. 350 00:10:53,486 --> 00:10:54,486 Now that's a theory. 351 00:10:54,487 --> 00:10:56,196 Jesus Christ. 352 00:10:56,197 --> 00:10:59,158 Well I guess that's gonna be, uh, about it for me. 353 00:10:59,159 --> 00:11:00,659 I'm gonna wrap it up... 354 00:11:00,660 --> 00:11:01,869 Wrap it up! 355 00:11:01,870 --> 00:11:03,203 In a sandwich. - Medhi you're up. 356 00:11:03,204 --> 00:11:04,538 Pull him out. 357 00:11:04,539 --> 00:11:06,082 Bologna? 358 00:11:07,083 --> 00:11:08,001 Medhi. 359 00:11:08,126 --> 00:11:12,505 B-A-L... 360 00:11:12,630 --> 00:11:13,547 Wah! 361 00:11:14,591 --> 00:11:15,591 Todd! - Todd! 362 00:11:16,593 --> 00:11:17,510 That's not what I wrote! 363 00:11:17,635 --> 00:11:19,179 Blood sugar. Blood sugar issue. 364 00:11:19,304 --> 00:11:20,262 He'll be fine. 365 00:11:20,263 --> 00:11:21,765 Pulse. Pulse. Check his pulse. 366 00:11:30,732 --> 00:11:31,940 Hey bro! - Jesus. 367 00:11:31,941 --> 00:11:33,567 There he is. 368 00:11:33,568 --> 00:11:35,569 Do you have five minutes for my Conch Cares promo piece? 369 00:11:35,570 --> 00:11:38,197 Auds, I need silence and another drinking box. 370 00:11:38,198 --> 00:11:39,240 Come on, Todd. 371 00:11:39,366 --> 00:11:41,617 Everyone else is fucking treating this like a joke. 372 00:11:41,618 --> 00:11:43,077 They're disrespecting me and my crew. 373 00:11:43,078 --> 00:11:44,119 I need you. 374 00:11:44,120 --> 00:11:45,412 Your crew? 375 00:11:45,413 --> 00:11:47,539 Isn't it just you and mini tripod over here 376 00:11:47,540 --> 00:11:48,957 with a fucking cellphone? 377 00:11:48,958 --> 00:11:50,542 Hey, I'm five-five. 378 00:11:50,543 --> 00:11:51,752 Sure you are. - Fuck. 379 00:11:51,753 --> 00:11:53,922 Fine. You got five. 380 00:11:54,047 --> 00:11:55,214 Perfect. 381 00:11:57,676 --> 00:12:00,219 This is General Foreman Todd Stool. 382 00:12:00,220 --> 00:12:01,887 He's also my brother. 383 00:12:01,888 --> 00:12:03,430 That's right. At Conch, 384 00:12:03,431 --> 00:12:06,100 we're one big, shiny family. 385 00:12:06,101 --> 00:12:08,144 Some of us are shinier than others. 386 00:12:09,604 --> 00:12:13,273 And how would you describe this family, Todd? 387 00:12:13,274 --> 00:12:14,233 Oh, I don't know. 388 00:12:14,234 --> 00:12:15,609 Dysfunctional. 389 00:12:15,610 --> 00:12:17,069 A bunch of peer pressuring pricks. 390 00:12:17,070 --> 00:12:18,112 Fuck you, man. 391 00:12:18,113 --> 00:12:20,155 Are you trying to fucking tank this? 392 00:12:20,156 --> 00:12:21,448 Jesus, I thought I could count on you. 393 00:12:21,449 --> 00:12:22,449 Oh, come on, Auds. 394 00:12:22,450 --> 00:12:23,784 You hijacked the assignment 395 00:12:23,785 --> 00:12:26,286 and now I'm the asshole 'cause I don't wanna smile through it? 396 00:12:26,287 --> 00:12:27,455 I didn't hijack the assignment. 397 00:12:27,580 --> 00:12:29,123 Chelsea gave it to me because I'm the only one around here 398 00:12:29,124 --> 00:12:30,332 who gives a shit. 399 00:12:30,333 --> 00:12:32,459 Well maybe if he gave less of a shit about being a star 400 00:12:32,460 --> 00:12:34,169 and more about being part of a team, 401 00:12:34,170 --> 00:12:36,505 the crew wouldn't treat your passion project like a joke. 402 00:12:36,506 --> 00:12:37,589 Should I still be filming this? 403 00:12:37,590 --> 00:12:38,590 Yes! - No! 404 00:12:38,591 --> 00:12:39,675 Okay. - Jesus, Todd, 405 00:12:39,676 --> 00:12:40,843 you've been grumpy since middle school. 406 00:12:40,844 --> 00:12:42,177 At least I didn't peak in middle school. 407 00:12:42,178 --> 00:12:43,804 Well, talent never dies. 408 00:12:43,805 --> 00:12:45,180 Neither does herpes, Auds. 409 00:12:45,181 --> 00:12:47,641 Doesn't mean we make a film about it. 410 00:12:47,642 --> 00:12:48,809 Hey. Sorry, Auds. 411 00:12:48,810 --> 00:12:50,520 You can finish this later. 412 00:12:51,646 --> 00:12:53,440 Lemme guess, sibling rivalry? 413 00:12:53,773 --> 00:12:54,773 Help me. 414 00:12:54,774 --> 00:12:56,818 Okay, table it. 415 00:12:56,943 --> 00:12:59,154 All right. Onto the next. 416 00:12:59,279 --> 00:13:00,780 Come with me. 417 00:13:01,281 --> 00:13:02,990 How ya doing? Your head okay? 418 00:13:02,991 --> 00:13:04,325 I'm okay. - Okay, good. 419 00:13:04,326 --> 00:13:06,618 Listen, we're pulling you from the media scrum. 420 00:13:06,619 --> 00:13:08,996 We can't have our GF blacking out on camera again. 421 00:13:08,997 --> 00:13:12,791 It just looks a little bad for the, you know, everything. 422 00:13:12,792 --> 00:13:15,836 All right? Okay. 423 00:13:15,837 --> 00:13:17,380 Got it. 424 00:13:19,007 --> 00:13:20,382 Ms. Conch, you look amazing today! 425 00:13:20,383 --> 00:13:21,383 Do you have time for a quick interview? 426 00:13:21,384 --> 00:13:22,343 No, no, no, no. No time. 427 00:13:22,344 --> 00:13:23,385 Just a quick conversation. 428 00:13:23,386 --> 00:13:24,386 I said no. 429 00:13:24,387 --> 00:13:25,387 We just need one sound bite. 430 00:13:25,388 --> 00:13:26,972 No! No time. 431 00:13:26,973 --> 00:13:28,182 There she goes. - Shit! 432 00:13:28,183 --> 00:13:29,475 Is this a janitor's closet? 433 00:13:29,476 --> 00:13:30,726 Oh yeah, it's a closet. 434 00:13:30,727 --> 00:13:32,478 She's so fucking nuts. 435 00:13:32,479 --> 00:13:35,564 Okay, um, through the door then. 436 00:13:35,565 --> 00:13:37,691 Can you tell me a little bit about Conch caring 437 00:13:37,692 --> 00:13:39,568 from the family perspective? 438 00:13:39,569 --> 00:13:41,528 Oh my fucking god! 439 00:13:41,529 --> 00:13:42,905 There's a bird in this closet! 440 00:13:42,906 --> 00:13:43,906 Bird in that closet? 441 00:13:43,907 --> 00:13:45,575 No, there's no bird in the closet. 442 00:13:48,370 --> 00:13:49,912 Never mind. It was, 443 00:13:49,913 --> 00:13:51,539 it was a feather duster. 444 00:13:51,664 --> 00:13:52,873 Uh, anyway, 445 00:13:52,874 --> 00:13:56,168 Granddaddy Conch built an empire less on caring, 446 00:13:56,169 --> 00:13:58,046 more on rules, silence and fear. 447 00:13:58,171 --> 00:14:00,631 You know, classic founding father shit. 448 00:14:00,632 --> 00:14:01,882 Okay, just one more question before you go. 449 00:14:01,883 --> 00:14:02,883 No, no, no, no. 450 00:14:02,884 --> 00:14:03,926 I have to go damage control 451 00:14:03,927 --> 00:14:05,052 your brother's fainting spell. 452 00:14:05,053 --> 00:14:06,596 What? 453 00:14:07,389 --> 00:14:09,223 Oh fuck. 454 00:14:09,224 --> 00:14:10,933 That's why Todd was freaking out. 455 00:14:10,934 --> 00:14:12,893 I thought he was just being Todd. 456 00:14:12,894 --> 00:14:14,561 Yeah, you were being kind of a dick. 457 00:14:14,562 --> 00:14:16,272 I was? - Yeah. 458 00:14:19,901 --> 00:14:21,735 Are you zooming in on me? 459 00:14:21,736 --> 00:14:24,614 Stop that! Come on. 460 00:14:28,743 --> 00:14:30,620 All right, go, go, go, go. 461 00:14:32,789 --> 00:14:35,416 Well, what a turnout. 462 00:14:35,417 --> 00:14:36,917 Hot damn. 463 00:14:36,918 --> 00:14:39,962 Guys, I have some really good news. 464 00:14:39,963 --> 00:14:41,797 At Conch, 465 00:14:41,798 --> 00:14:45,592 we are in a true partnership with Mother Nature, right? 466 00:14:45,593 --> 00:14:47,970 I mean, that old gal can flood a town and what do we do? 467 00:14:47,971 --> 00:14:49,763 We pivot. 468 00:14:49,764 --> 00:14:52,600 When we leak an itty-bitty amount of mercury 469 00:14:52,726 --> 00:14:53,601 into the river, 470 00:14:53,727 --> 00:14:55,060 she just, I don't know, 471 00:14:55,061 --> 00:14:56,604 hides it in fishes or something, right? 472 00:14:57,689 --> 00:14:58,772 Oh, no, no, no. 473 00:14:58,773 --> 00:15:00,190 She keeps making it sound like no big deal. 474 00:15:00,191 --> 00:15:01,443 They'll think we're burying barrels. 475 00:15:01,568 --> 00:15:03,610 Oh, she keeps talking at all. 476 00:15:03,611 --> 00:15:05,322 we'll be burying the company. 477 00:15:06,239 --> 00:15:08,241 You fell down again, huh? 478 00:15:08,366 --> 00:15:09,993 I might have, a little. 479 00:15:10,994 --> 00:15:12,995 Seems like I'm still a fucking fuck up. 480 00:15:12,996 --> 00:15:14,663 Hey, hey, hey, hey, hey. 481 00:15:14,664 --> 00:15:16,457 You remember your Uncle Jerry? 482 00:15:16,458 --> 00:15:17,416 Like your brother? 483 00:15:17,417 --> 00:15:18,792 Yeah. You remember when you were thirteen 484 00:15:18,793 --> 00:15:20,169 and you helped him after he crashed his sea-doo 485 00:15:20,170 --> 00:15:21,462 into his ex-wife's pool? 486 00:15:21,463 --> 00:15:23,297 I remember him being fucking wasted. 487 00:15:23,298 --> 00:15:24,298 And he thought he was at the marina. 488 00:15:24,299 --> 00:15:25,466 That's the day. That's the day. 489 00:15:25,467 --> 00:15:27,634 That night he phoned me and he says to me, 490 00:15:27,635 --> 00:15:29,470 "Todd's my guy. 491 00:15:29,471 --> 00:15:31,013 "Todd's the kind of kid who's ready to help out. 492 00:15:31,014 --> 00:15:32,265 "If I ever killed somebody, 493 00:15:32,390 --> 00:15:34,808 "Todd would be the first one there with shovels and snacks." 494 00:15:34,809 --> 00:15:37,353 You don't judge. You just show up 495 00:15:37,354 --> 00:15:38,646 and you do your best when you're there, 496 00:15:38,647 --> 00:15:41,023 whether it's helping your drunk Uncle Jerry in a sea-doo 497 00:15:41,024 --> 00:15:42,942 out of a pool or comforting your community 498 00:15:43,068 --> 00:15:44,944 after an environmental disaster. 499 00:15:45,070 --> 00:15:46,653 You're there. 500 00:15:46,654 --> 00:15:47,696 Mother Nature... 501 00:15:47,697 --> 00:15:50,699 Thanks, Dad. 502 00:15:50,700 --> 00:15:51,658 Hell no, she doesn't. 503 00:15:51,659 --> 00:15:55,913 She just crashes right on in uninvited. 504 00:15:55,914 --> 00:16:00,502 like my Aunt Marilyn half drunk on some cheap ass rose. 505 00:16:00,627 --> 00:16:03,003 She's killing us. Let me fix this. 506 00:16:03,004 --> 00:16:05,297 That ship capsized, no offence. 507 00:16:05,298 --> 00:16:07,341 I know but I want another shot. 508 00:16:07,342 --> 00:16:08,967 I've been fainting in front of public crowds 509 00:16:08,968 --> 00:16:09,968 since grade six. 510 00:16:09,969 --> 00:16:11,179 Like I'm due for a win. 511 00:16:11,304 --> 00:16:13,514 Well hopefully the podium comes with a handrail this time. 512 00:16:13,515 --> 00:16:14,473 Medhi. 513 00:16:14,474 --> 00:16:15,808 If you're getting back up there, 514 00:16:15,809 --> 00:16:16,850 we spin this. 515 00:16:16,851 --> 00:16:17,851 You don't apologize. 516 00:16:17,852 --> 00:16:19,687 Anthropomorphize it. 517 00:16:19,688 --> 00:16:23,190 Toxic spills don't sell but Blobby the Safety Sludge? 518 00:16:23,191 --> 00:16:24,692 That's a brand. 519 00:16:24,693 --> 00:16:26,402 Give him a jingle, you know? 520 00:16:26,403 --> 00:16:27,361 I'm serious. 521 00:16:27,362 --> 00:16:28,529 Smokey the bear. 522 00:16:28,530 --> 00:16:29,863 Pillsbury Doughboy. 523 00:16:29,864 --> 00:16:32,366 It could be like the Michelin Man meets Slimer. 524 00:16:32,367 --> 00:16:35,077 People love a weird little creep with a smile. 525 00:16:35,078 --> 00:16:36,870 Well, anything's better than this shit show. 526 00:16:36,871 --> 00:16:37,913 Attaboy. 527 00:16:37,914 --> 00:16:39,540 How 'bout you drink some of the water? 528 00:16:40,667 --> 00:16:43,877 Well I would but I am doing an intermittent fasting, 529 00:16:43,878 --> 00:16:45,504 so, uh, no liquids until sundown. 530 00:16:45,505 --> 00:16:48,716 We need clean water and a real apology! 531 00:16:48,717 --> 00:16:50,509 Yeah. Come on! 532 00:16:51,845 --> 00:16:53,388 It's a complicated issue. 533 00:16:53,513 --> 00:16:54,556 Okay. 534 00:16:57,475 --> 00:16:58,560 What the fuck are you doing up here? 535 00:16:58,685 --> 00:17:01,145 I got this. 536 00:17:01,146 --> 00:17:02,771 Okay. - You suck! 537 00:17:02,772 --> 00:17:04,565 We're gonna fix this, 538 00:17:04,566 --> 00:17:07,443 not with bullshit, with work. 539 00:17:07,444 --> 00:17:09,570 And maybe sandbags, I don't know yet. 540 00:17:09,571 --> 00:17:11,031 What? 541 00:17:11,156 --> 00:17:13,741 You know what? Fuck this. 542 00:17:13,742 --> 00:17:15,367 Follow me. 543 00:17:15,368 --> 00:17:16,785 What are we... uh, Todd? 544 00:17:16,786 --> 00:17:18,288 What's? 545 00:17:18,872 --> 00:17:19,913 Follow him! 546 00:17:19,914 --> 00:17:21,123 Let's go! 547 00:17:21,124 --> 00:17:23,083 Follow the man with the podium. 548 00:17:23,084 --> 00:17:24,877 Coming through. 549 00:17:24,878 --> 00:17:26,420 Follow me. Let's go. 550 00:17:26,421 --> 00:17:27,421 You want me to drink the water? 551 00:17:27,422 --> 00:17:29,089 I'll drink the fucking water. 552 00:17:38,141 --> 00:17:40,643 Anybody have a container or glass to put some water in? 553 00:17:41,603 --> 00:17:43,146 Anybody? 554 00:17:44,397 --> 00:17:45,606 Thanks, Conchie. 555 00:17:52,405 --> 00:17:53,907 Oh, what's he doing? 556 00:17:55,867 --> 00:17:57,285 Go Todd. 557 00:18:03,625 --> 00:18:06,002 Ugh. 558 00:18:07,128 --> 00:18:09,171 Mmm. 559 00:18:09,172 --> 00:18:10,631 Why don't you drink the whole thing? 560 00:18:10,632 --> 00:18:12,132 Not just a sip. 561 00:18:16,805 --> 00:18:17,971 Let's see it. 562 00:18:17,972 --> 00:18:18,931 Ewwww. 563 00:18:18,932 --> 00:18:20,100 If it's safe, drink it. 564 00:18:20,225 --> 00:18:21,267 That's it. Keep it down. 565 00:18:21,393 --> 00:18:22,601 Keep it down. You got it. 566 00:18:23,645 --> 00:18:26,480 CH-CH-CHUGG IT! 567 00:18:26,481 --> 00:18:27,481 Every last drop. 568 00:18:30,193 --> 00:18:33,153 Holy fuck! Not bad. 569 00:18:33,154 --> 00:18:34,698 Well done. 570 00:18:36,991 --> 00:18:38,033 We all... 571 00:18:39,327 --> 00:18:40,661 Oh Jesus. 572 00:18:40,662 --> 00:18:41,996 Wait. 573 00:18:41,997 --> 00:18:44,331 The mercury is speaking. 574 00:18:44,332 --> 00:18:45,624 We all grew up on this river. 575 00:18:45,625 --> 00:18:46,792 We fished in it. 576 00:18:46,793 --> 00:18:47,835 We swam in it. 577 00:18:47,836 --> 00:18:49,378 We probably swallowed some of it. 578 00:18:49,379 --> 00:18:51,046 And yeah, I mean, it's full of mercury now 579 00:18:51,047 --> 00:18:54,341 but so are most of us. 580 00:18:54,342 --> 00:18:55,677 When I was in elementary school, 581 00:18:55,802 --> 00:18:58,179 I broke a thermometer open and I touched the mercury. 582 00:18:58,304 --> 00:18:59,430 I thought it was cool. - He did. 583 00:18:59,431 --> 00:19:01,140 And fuck it. Full disclosure? 584 00:19:01,141 --> 00:19:02,683 I licked it on a dare. 585 00:19:03,810 --> 00:19:05,811 And then I licked it again for attention. 586 00:19:05,812 --> 00:19:06,895 Attaboy, Todd. 587 00:19:06,896 --> 00:19:09,189 And I turned out mostly normal. 588 00:19:09,190 --> 00:19:11,192 The thing is, most of us have stories like that. 589 00:19:12,027 --> 00:19:14,028 We're all still here, we're all still weird 590 00:19:14,029 --> 00:19:16,156 and we're all pretty much normal. 591 00:19:16,281 --> 00:19:17,198 I'm not saying it's good 592 00:19:17,324 --> 00:19:19,575 but to pretend it didn't happen isn't gonna fix it. 593 00:19:19,576 --> 00:19:22,077 We all released our pet goldfish in this water. 594 00:19:22,078 --> 00:19:23,037 Take a look at these. 595 00:19:23,038 --> 00:19:25,080 Half my chompers are mercury. 596 00:19:25,081 --> 00:19:28,709 I lit a jar of this water on fire to impress my girlfriend. 597 00:19:28,710 --> 00:19:30,502 Now she's my wife! 598 00:19:33,757 --> 00:19:36,508 Todd Stool leading by example, 599 00:19:36,509 --> 00:19:38,886 which in this case means drinking contaminated water 600 00:19:38,887 --> 00:19:40,429 on camera. 601 00:19:40,430 --> 00:19:41,889 He's also my brother. 602 00:19:41,890 --> 00:19:43,098 You got this, bro. 603 00:19:43,099 --> 00:19:44,016 Here's the thing. 604 00:19:44,017 --> 00:19:45,351 If we're stuck with this blob, 605 00:19:45,352 --> 00:19:46,769 let's own it. 606 00:19:46,770 --> 00:19:48,229 Let's make it our own. 607 00:19:48,688 --> 00:19:50,397 I say we name the fucking thing. 608 00:19:50,398 --> 00:19:51,398 Yeah! - Yeah. 609 00:19:51,399 --> 00:19:53,275 All right. Globby. That's a friendly name. 610 00:19:53,276 --> 00:19:54,401 Nice, Dad. 611 00:19:54,402 --> 00:19:56,737 How 'bout, uh, Lil' Spilly? 612 00:19:56,738 --> 00:19:57,696 Uh... 613 00:19:57,697 --> 00:19:58,697 Mercules! 614 00:19:58,698 --> 00:19:59,782 Come on, yes. 615 00:19:59,783 --> 00:20:00,867 Just spitballing here. 616 00:20:00,992 --> 00:20:02,951 What about Blob Gnarly? 617 00:20:02,952 --> 00:20:04,036 That's good. 618 00:20:04,037 --> 00:20:05,079 Huh? 619 00:20:05,080 --> 00:20:06,580 Lil' Spilly's just a misunderstood puddle. 620 00:20:06,581 --> 00:20:07,915 All right, I think we have a winner. 621 00:20:07,916 --> 00:20:09,041 What?! Oh my gosh! 622 00:20:09,042 --> 00:20:10,751 Society made him toxic. 623 00:20:10,752 --> 00:20:12,378 I want royalties. - Uncultured swine. 624 00:20:12,379 --> 00:20:14,588 I guess this is what peaking feels like. 625 00:20:14,589 --> 00:20:17,299 Somewhere out there is Blob Gnarly. 626 00:20:17,300 --> 00:20:18,342 Good job. 627 00:20:18,343 --> 00:20:20,052 You stayed upright. You didn't shit yourself. 628 00:20:20,053 --> 00:20:21,095 That's growth. 629 00:20:21,096 --> 00:20:23,597 Do you have an extra pair of pants? 630 00:20:23,598 --> 00:20:24,556 Kidding. 631 00:20:24,557 --> 00:20:25,599 You'd smell it obviously. 632 00:20:25,600 --> 00:20:26,725 Oh I know. 633 00:20:26,726 --> 00:20:28,644 With you trades guys it's always about shit and piss 634 00:20:28,645 --> 00:20:29,561 and the occasional cock. 635 00:20:30,939 --> 00:20:31,897 Hey Todd. 636 00:20:31,898 --> 00:20:34,149 Um, still need to make my video 637 00:20:34,150 --> 00:20:35,651 except none of the guys will play ball. 638 00:20:35,652 --> 00:20:37,821 Half of them think that I'm filming a prank show. 639 00:20:39,322 --> 00:20:41,324 I'm their boss. I can make them dance. 640 00:20:42,283 --> 00:20:43,784 Let's show everybody that we're functional. 641 00:20:43,785 --> 00:20:44,993 Awww. 642 00:20:44,994 --> 00:20:45,995 You do care. 643 00:20:45,996 --> 00:20:48,330 No. But I can fake it for five minutes. 644 00:20:48,331 --> 00:20:50,166 Cool. That's six more than usual. 645 00:20:51,876 --> 00:20:52,961 Okay. 646 00:20:53,086 --> 00:20:54,129 Into the camera. 647 00:20:54,254 --> 00:20:55,630 And action. 648 00:20:55,755 --> 00:20:58,716 Yeah, well my old man worked here and, uh, now I do 649 00:20:58,717 --> 00:21:01,719 and hopefully my son after me. 650 00:21:01,720 --> 00:21:03,513 It's, uh, it's not always easy 651 00:21:03,638 --> 00:21:06,348 but when you're in a jam people show up. 652 00:21:06,349 --> 00:21:07,433 Nice. 653 00:21:07,434 --> 00:21:09,769 And it's a job where I can be unapologetically weird 654 00:21:09,894 --> 00:21:11,437 and get paid. 655 00:21:11,438 --> 00:21:12,479 The big bucks. 656 00:21:12,480 --> 00:21:13,689 Not a bad deal. 657 00:21:13,690 --> 00:21:14,815 One of a kind, Dewey. 658 00:21:14,816 --> 00:21:16,608 I care about the lunch truck. 659 00:21:16,609 --> 00:21:18,819 Okay. And that's... 660 00:21:18,820 --> 00:21:20,863 that's all that you wanna say for the video? 661 00:21:20,864 --> 00:21:22,031 What video? 662 00:21:22,032 --> 00:21:22,949 Fuck, Roach. 663 00:21:23,074 --> 00:21:25,826 Conch has covered me through, uh, two divorces, 664 00:21:25,827 --> 00:21:28,829 four injuries and one surprise custody hearing. 665 00:21:28,830 --> 00:21:29,830 Awwww. 666 00:21:29,831 --> 00:21:31,165 That's important. - Okay. 667 00:21:31,166 --> 00:21:34,001 Well, if you need a nail gun or an alibi, 668 00:21:34,002 --> 00:21:35,502 someone's got you. 669 00:21:35,503 --> 00:21:37,504 Conch isn't a perfect place 670 00:21:37,505 --> 00:21:38,839 but when the shit hits the fan, 671 00:21:38,840 --> 00:21:40,174 people show up. 672 00:21:40,175 --> 00:21:44,011 They care about the work, the town and each other. 673 00:21:44,012 --> 00:21:46,722 It's not some corporate mission statement, 674 00:21:46,723 --> 00:21:48,390 it's just how it is. 675 00:21:48,391 --> 00:21:50,226 Yeah. You get the picture. 676 00:21:51,061 --> 00:21:52,644 T-shirts, hats, hoodies. 677 00:21:52,645 --> 00:21:56,315 All proceeds go to the cleanup or sandbags or whatever helps. 678 00:21:56,316 --> 00:21:59,527 We made this mess and we'll deal with it because... 679 00:21:59,653 --> 00:22:01,321 Conch Cares. 680 00:22:02,155 --> 00:22:05,824 Okay. Well I guess you're not a complete failure. 681 00:22:05,825 --> 00:22:08,410 Oh, high praise from a guy who headbutted a podium 682 00:22:08,411 --> 00:22:09,329 on live TV. 683 00:22:09,454 --> 00:22:11,372 And who had the brilliant idea of letting the town 684 00:22:11,373 --> 00:22:13,749 name a toxic blob. 685 00:22:13,750 --> 00:22:15,709 I mean, that was Homer's idea but... 686 00:22:15,710 --> 00:22:16,878 who's counting? 687 00:22:17,003 --> 00:22:19,713 You know, I never gave a damn about your report cards. 688 00:22:19,714 --> 00:22:22,007 I didn't need any teacher to tell me who my kids were. 689 00:22:22,008 --> 00:22:24,385 You came out strong. You came out smart. 690 00:22:24,386 --> 00:22:26,261 You came out mine. 691 00:22:26,262 --> 00:22:29,056 Oh just so you know, that sexy crush of yours, Ms. Walton? 692 00:22:29,057 --> 00:22:30,015 Yeah? 693 00:22:30,016 --> 00:22:31,392 She was a box wine drunk. 694 00:22:31,393 --> 00:22:32,434 Really? 695 00:22:32,435 --> 00:22:33,352 And I should know. 696 00:22:33,353 --> 00:22:34,353 I banged her. 697 00:22:35,563 --> 00:22:37,439 Whoa. - What? 698 00:22:37,440 --> 00:22:40,734 It was the only A I ever got. 699 00:22:40,735 --> 00:22:41,735 Ew, guys. 700 00:22:41,736 --> 00:22:42,862 I'm so jealous. 701 00:22:42,988 --> 00:22:45,532 ♪ There ain't no "Sunday Best" in my bottom drawer 702 00:22:47,242 --> 00:22:50,120 ♪ Sunday morning I recover from the night before 703 00:22:51,496 --> 00:22:54,207 ♪ And these fists have thrown a punch or two 704 00:22:56,000 --> 00:22:59,003 ♪ But if you don't cross me, I won't cross you ♪ 705 00:23:00,505 --> 00:23:03,924 ♪ And if you'd lived my life you would understand ♪ 706 00:23:03,925 --> 00:23:05,592 Honestly, the most frequent thing that happens here 707 00:23:05,593 --> 00:23:08,220 in terms of safety is, like, dudes getting their dicks 708 00:23:08,221 --> 00:23:09,263 caught in their zippers 709 00:23:09,264 --> 00:23:10,723 and I don't go into the bathroom for that. 710 00:23:10,724 --> 00:23:12,641 I send Homer in. 711 00:23:12,642 --> 00:23:14,268 He likes it. 712 00:23:14,269 --> 00:23:16,437 The mercury blob will be contained. 713 00:23:16,438 --> 00:23:18,105 This is not our first rodeo. 714 00:23:18,106 --> 00:23:20,065 I mean, it is our, our first rodeo. 715 00:23:20,066 --> 00:23:21,735 It's just not the first rodeo... 716 00:23:22,610 --> 00:23:23,986 There are plenty of rodeos out there. 717 00:23:23,987 --> 00:23:25,279 It, it's, it's happened before. 718 00:23:25,280 --> 00:23:27,114 The point is, the technology is there. 719 00:23:27,115 --> 00:23:28,490 We will clean it up. 720 00:23:28,491 --> 00:23:30,284 Things will be fine. Life will go on. 721 00:23:30,285 --> 00:23:31,785 All right? We done? 722 00:23:31,786 --> 00:23:33,163 Okay. We're totally fucked. 723 00:23:35,290 --> 00:23:36,999 ♪ And if you'd lived my life you would understand 724 00:23:37,000 --> 00:23:38,835 ♪ The Devil is a friend of the workin' man ♪ 725 00:23:44,632 --> 00:23:46,175 ♪ And if you'd lived my life you would understand 726 00:23:46,176 --> 00:23:48,011 ♪ The Devil is a friend of the workin' man ♪ 727 00:23:53,600 --> 00:23:55,225 ♪ And if you'd lived my life you would understand 728 00:23:55,226 --> 00:23:56,770 ♪ The Devil is a friend of the workin' man 729 00:23:56,895 --> 00:23:59,314 ♪ Said the Lord might take you by the hand 730 00:23:59,439 --> 00:24:01,483 ♪ He ain't gonna take us to the promised land 731 00:24:01,608 --> 00:24:03,860 ♪ And if you'd lived my life you would understand 732 00:24:03,985 --> 00:24:06,111 ♪ The Devil is a friend of the workin' man ♪ 51198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.