All language subtitles for The.Hunting.Party.S02E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:06,962 Previously on "The Hunting Party"... 2 00:00:06,963 --> 00:00:08,268 It's called the Pit. It's home to the most 3 00:00:08,269 --> 00:00:09,834 dangerous and violent criminals in history, 4 00:00:09,835 --> 00:00:11,662 all of whom the world believes are dead. 5 00:00:11,663 --> 00:00:13,925 Or at least it was until the blast hit. 6 00:00:15,798 --> 00:00:18,495 I didn't serve, and I haven't been in the field. 7 00:00:18,496 --> 00:00:20,280 That was the first time I've ever drawn a weapon. 8 00:00:20,281 --> 00:00:22,238 You were impressive. 9 00:00:22,239 --> 00:00:24,153 Are you gonna ask me out, or what? 10 00:00:24,154 --> 00:00:26,416 No. 11 00:00:26,417 --> 00:00:27,809 Maybe. 12 00:00:27,810 --> 00:00:30,855 You really think Lazarus attacked Cyrus's convoy? 13 00:00:30,856 --> 00:00:32,074 I do. 14 00:00:32,075 --> 00:00:33,858 We still don't have proof. 15 00:00:33,859 --> 00:00:35,599 Well, we need to find some. 16 00:00:44,131 --> 00:00:46,045 You know what else I love about this city? 17 00:00:46,046 --> 00:00:47,220 About Boulder? - Yeah, what? 18 00:00:47,221 --> 00:00:49,222 The cops on bicycles. 19 00:00:49,223 --> 00:00:50,701 How intimidating is that? 20 00:00:50,702 --> 00:00:51,876 All right, pull over. 21 00:00:51,877 --> 00:00:54,227 Ching, ching, ching, ching. 22 00:00:54,228 --> 00:00:55,880 What do they do when they arrest somebody? 23 00:00:55,881 --> 00:00:57,665 All right, in the basket. 24 00:00:57,666 --> 00:00:59,406 You can always tell the rookie cops. 25 00:00:59,407 --> 00:01:01,495 They're the ones with playing cards in their spokes. 26 00:01:01,496 --> 00:01:02,409 Halt! 27 00:01:02,410 --> 00:01:04,150 Diggy, diggy, diggy, diggy. 28 00:01:06,414 --> 00:01:07,675 Well, thank you, folks. 29 00:01:07,676 --> 00:01:09,198 Hope you have a wonderful evening. 30 00:01:09,199 --> 00:01:10,373 Say goodbye, Marvin. 31 00:01:10,374 --> 00:01:11,635 Goodbye, Marvin. 32 00:01:11,636 --> 00:01:12,941 You've been great. 33 00:01:12,942 --> 00:01:17,337 Thank you. 34 00:01:23,257 --> 00:01:24,605 Great crowd tonight, kid. 35 00:01:24,606 --> 00:01:25,649 Break a leg. 36 00:01:25,650 --> 00:01:27,608 Or a string. 37 00:01:28,827 --> 00:01:30,480 All right, all right. 38 00:01:30,481 --> 00:01:32,439 Please welcome to the stage our next performer-- 39 00:01:32,440 --> 00:01:34,528 a debut, in fact. 40 00:01:34,529 --> 00:01:38,140 Put your hands together for Dylan Myles and Lil Barney. 41 00:01:48,543 --> 00:01:50,196 Hello. 42 00:01:50,197 --> 00:01:53,068 This is--this is Barney. 43 00:01:53,069 --> 00:01:54,417 I'm Dylan. 44 00:01:54,418 --> 00:01:57,551 So, um, Barney, 45 00:01:57,552 --> 00:01:59,857 what did you do last weekend? 46 00:01:59,858 --> 00:02:01,294 I met a girl. 47 00:02:01,295 --> 00:02:03,557 Didn't go very well. 48 00:02:03,558 --> 00:02:04,427 Oh, no. 49 00:02:04,428 --> 00:02:05,950 What happened, Barney? 50 00:02:05,951 --> 00:02:08,823 She said I was too stiff. 51 00:02:14,134 --> 00:02:16,091 W-what? Um-- 52 00:02:16,092 --> 00:02:17,223 Why? 53 00:02:17,224 --> 00:02:19,486 I mean, 54 00:02:19,487 --> 00:02:21,444 why did she think you were too stiff? 55 00:02:21,445 --> 00:02:24,708 Because I'm made of wood, dummy. 56 00:02:27,321 --> 00:02:30,018 Bring Marvin back out, yeah? 57 00:02:37,331 --> 00:02:39,332 Looks like someone-- 58 00:02:39,333 --> 00:02:41,029 like someone-- 59 00:02:42,858 --> 00:02:45,773 Get off the stage, loser. 60 00:03:13,280 --> 00:03:16,282 Somebody should teach that guy a lesson. 61 00:03:19,808 --> 00:03:22,244 I was thinking the same thing. 62 00:04:11,207 --> 00:04:13,556 Want to hear a joke? 63 00:04:13,557 --> 00:04:17,125 What's black and blue 64 00:04:17,126 --> 00:04:20,302 and red all over? 65 00:04:20,303 --> 00:04:22,566 You are. 66 00:04:24,612 --> 00:04:26,352 I'd be interested in eating Thai, 67 00:04:26,353 --> 00:04:27,309 maybe Italian, something like-- 68 00:04:39,148 --> 00:04:42,193 ♪ I will swing 69 00:04:42,194 --> 00:04:44,674 ♪ Swing that hammer 70 00:04:44,675 --> 00:04:46,894 It doesn't matter what we think we know about Lazarus. 71 00:04:46,895 --> 00:04:48,678 Without definitive proof that she was involved 72 00:04:48,679 --> 00:04:51,507 in the attack on the convoy, we have nothing. 73 00:04:51,508 --> 00:04:53,466 Then we get something. 74 00:04:53,467 --> 00:04:55,946 Hey, she's way too smart to leave a paper trail. 75 00:04:55,947 --> 00:04:57,774 Well, anything she does have-- 76 00:04:57,775 --> 00:04:59,820 flash drives, hard copies, whatever-- 77 00:04:59,821 --> 00:05:02,388 they'd be stashed at her place, which... 78 00:05:02,389 --> 00:05:04,303 only one of us has access to. 79 00:05:04,304 --> 00:05:06,348 Mm. 80 00:05:06,349 --> 00:05:07,828 So what are you gonna do? 81 00:05:07,829 --> 00:05:09,873 Invite yourself over and search her place 82 00:05:09,874 --> 00:05:11,832 while she burns another lasagna? 83 00:05:11,833 --> 00:05:14,965 Shane, this is way too risky. No. 84 00:05:14,966 --> 00:05:18,273 Why does dinner need to be at her place? 85 00:05:18,274 --> 00:05:20,449 If Shane invites her out somewhere, 86 00:05:20,450 --> 00:05:23,452 you two can go in, have a look around 87 00:05:23,453 --> 00:05:26,499 while he keeps her occupied. 88 00:05:26,500 --> 00:05:28,979 I mean, I can text her right now. 89 00:05:28,980 --> 00:05:30,851 I'll have eyes on her the whole time. 90 00:05:30,852 --> 00:05:32,548 I can text you guys when we're leaving, 91 00:05:32,549 --> 00:05:34,550 make sure you got plenty of time to get out. 92 00:05:38,990 --> 00:05:41,035 All right, fine. 93 00:05:41,036 --> 00:05:42,428 All right. 94 00:05:42,429 --> 00:05:43,472 Done. 95 00:05:47,347 --> 00:05:49,479 Go for Hassani. 96 00:05:53,222 --> 00:05:55,137 Hey, are you sure? 97 00:05:57,313 --> 00:05:58,835 Of course. 98 00:05:58,836 --> 00:06:00,968 That was Peck. We got work. 99 00:06:05,539 --> 00:06:06,887 What have we got? 100 00:06:06,888 --> 00:06:08,628 Puppet maker was shot in his workshop 101 00:06:08,629 --> 00:06:10,804 near Rapid City, South Dakota. 102 00:06:10,805 --> 00:06:12,588 Did you say puppet maker? 103 00:06:12,589 --> 00:06:13,894 I sure did. 104 00:06:13,895 --> 00:06:15,591 We don't have crime scene photos yet, 105 00:06:15,592 --> 00:06:17,985 but that's our victim, Nicholas Fletcher. 106 00:06:17,986 --> 00:06:20,117 He's currently in a medically-induced coma, 107 00:06:20,118 --> 00:06:23,556 but fingerprints at the scene match Pit inmate H71. 108 00:06:23,557 --> 00:06:25,471 Ah, Dylan Myles. 109 00:06:25,472 --> 00:06:27,298 You want to take it from here? 110 00:06:27,299 --> 00:06:28,735 Yeah. Believe it or not, 111 00:06:28,736 --> 00:06:30,606 our fugitive killer here, Mr. Myles, 112 00:06:30,607 --> 00:06:32,739 was actually an aspiring comedian. 113 00:06:32,740 --> 00:06:34,871 Of course, because murder is hilarious. 114 00:06:34,872 --> 00:06:36,525 Mm. 115 00:06:36,526 --> 00:06:38,397 As a kid, he was diagnosed with delayed language development 116 00:06:38,398 --> 00:06:39,920 and selective mutism. 117 00:06:39,921 --> 00:06:43,053 He was completely non-verbal until nearly ten years old. 118 00:06:43,054 --> 00:06:44,794 That must have been tough on the playground. 119 00:06:44,795 --> 00:06:46,709 The real breakthrough happened when he started 120 00:06:46,710 --> 00:06:48,972 communicating through one of his sister's dolls, 121 00:06:48,973 --> 00:06:50,931 a common form of projective play. 122 00:06:50,932 --> 00:06:52,628 As he matured, he developed the capacity 123 00:06:52,629 --> 00:06:54,195 to communicate for himself, but he still felt 124 00:06:54,196 --> 00:06:56,284 more comfortable speaking through his proxies. 125 00:06:56,285 --> 00:07:00,027 But when did he go from talking dolls to murder? 126 00:07:00,028 --> 00:07:02,159 June 5, 2015. 127 00:07:02,160 --> 00:07:04,118 Dylan would perform at small comedy clubs 128 00:07:04,119 --> 00:07:05,424 all over the Midwest. 129 00:07:05,425 --> 00:07:06,903 All of his victims were people who 130 00:07:06,904 --> 00:07:08,688 heckled him during the show. 131 00:07:08,689 --> 00:07:10,516 He'd wait for a month or even up to a year 132 00:07:10,517 --> 00:07:12,170 before enacting revenge. 133 00:07:13,607 --> 00:07:15,172 I can really see the anger. 134 00:07:15,173 --> 00:07:16,826 And the humiliation. 135 00:07:16,827 --> 00:07:19,263 All he wanted was to connect with people through his act, 136 00:07:19,264 --> 00:07:21,483 which is why when he got teased or heckled, 137 00:07:21,484 --> 00:07:25,792 he would return the humiliation he felt on the victims tenfold, 138 00:07:25,793 --> 00:07:27,402 which is why a lot of the crime scenes 139 00:07:27,403 --> 00:07:28,795 happened in a public place. 140 00:07:28,796 --> 00:07:30,666 He wanted his victims to be seen. 141 00:07:30,667 --> 00:07:32,146 He wanted them to be remembered 142 00:07:32,147 --> 00:07:33,930 in their final moments of indignity. 143 00:07:33,931 --> 00:07:35,541 Says here he killed seven victims 144 00:07:35,542 --> 00:07:36,977 over a two-year period. 145 00:07:36,978 --> 00:07:39,327 Is there any chance Dylan knew this dollmaker guy 146 00:07:39,328 --> 00:07:41,590 from back in the day? - We're looking into it. 147 00:07:41,591 --> 00:07:42,809 Get going to the crime scene. 148 00:07:42,810 --> 00:07:44,332 We'll send you what we find. 149 00:07:54,735 --> 00:07:56,692 Ah. 150 00:07:59,522 --> 00:08:01,654 Hello? 151 00:08:01,655 --> 00:08:05,701 We're closed. 152 00:08:51,661 --> 00:08:53,270 Excuse me. 153 00:08:55,186 --> 00:08:56,578 W-who are you? 154 00:09:03,543 --> 00:09:05,326 I'm a big fan of your work. 155 00:09:32,615 --> 00:09:34,964 ♪ Day dong da ding-dong 156 00:09:34,965 --> 00:09:36,270 ♪ Sha-lang da lang-a-lang 157 00:09:39,056 --> 00:09:41,405 ♪ Oh, life could be a dream 158 00:09:41,406 --> 00:09:45,235 ♪ If I could take you up in paradise up above ♪ 159 00:09:45,236 --> 00:09:48,369 ♪ If you would tell me I'm the only one that you love ♪ 160 00:09:48,370 --> 00:09:49,805 ♪ Life could be a dream 161 00:09:49,806 --> 00:09:51,154 I know what you're doing. 162 00:09:51,155 --> 00:09:53,113 ♪ Hello, hello again, sh-boom ♪ 163 00:09:53,114 --> 00:09:54,288 Where's Barney? 164 00:09:54,289 --> 00:09:56,203 These are not mine. 165 00:09:56,204 --> 00:09:57,944 Where's Barney? 166 00:09:57,945 --> 00:10:00,294 ♪ My precious plans would come true ♪ 167 00:10:00,295 --> 00:10:03,689 ♪ If you would let me spend my whole life loving you ♪ 168 00:10:03,690 --> 00:10:08,694 ♪ Life could be a dream, sweetheart ♪ 169 00:10:08,695 --> 00:10:13,002 ♪ Now every time I look at you ♪ 170 00:10:13,003 --> 00:10:16,571 ♪ Something is on my mind 171 00:10:16,572 --> 00:10:20,053 ♪ If you do what I want you to ♪ 172 00:10:24,275 --> 00:10:25,841 ♪ Sh-boom, sh-boom 173 00:10:25,842 --> 00:10:27,103 ♪ La-la-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 174 00:10:27,104 --> 00:10:29,889 ♪ Sh-boom 175 00:10:29,890 --> 00:10:31,717 ♪ Sh-boom, sh-boom 176 00:10:31,718 --> 00:10:33,588 ♪ La-la-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 177 00:10:33,589 --> 00:10:35,590 ♪ Sh-boom, sh-boom 178 00:10:35,591 --> 00:10:37,418 ♪ La-la-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 179 00:10:37,419 --> 00:10:39,289 ♪ Sh-boom, sh-boom 180 00:10:39,290 --> 00:10:41,030 ♪ La-la-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 181 00:10:41,031 --> 00:10:43,424 ♪ Sh-boom, sh-boom 182 00:10:43,425 --> 00:10:44,860 I know what you're doing. 183 00:10:44,861 --> 00:10:45,992 I know what you're doing! 184 00:10:48,343 --> 00:10:51,301 ♪ Sh-boom, sh-boom 185 00:10:51,302 --> 00:10:53,696 Where's Barney? 186 00:10:56,264 --> 00:10:58,308 ♪ Sh-boom, sh-boom 187 00:10:58,309 --> 00:10:59,832 ♪ La-la-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 188 00:10:59,833 --> 00:11:00,789 ♪ Sh-boom 189 00:11:03,619 --> 00:11:07,404 ♪ Every time I look at you 190 00:11:07,405 --> 00:11:10,843 ♪ Something is on my mind 191 00:11:10,844 --> 00:11:13,106 ♪ If you do what I want you to ♪ 192 00:11:13,107 --> 00:11:15,456 What's you name? 193 00:11:15,457 --> 00:11:16,762 Peter. 194 00:11:16,763 --> 00:11:18,589 It's nice to meet you. 195 00:11:18,590 --> 00:11:22,202 What does a guy have to do to get a drink around here? 196 00:11:22,203 --> 00:11:23,769 You're funny. 197 00:11:23,770 --> 00:11:25,205 No, I'm not. 198 00:11:25,206 --> 00:11:27,468 I'm hilarious. 199 00:11:27,469 --> 00:11:29,644 ♪ Life could be a dream, sweetheart ♪ 200 00:11:29,645 --> 00:11:31,820 I think we've had a breakthrough, Dylan. 201 00:11:31,821 --> 00:11:33,648 ♪ Sweetheart 202 00:11:33,649 --> 00:11:35,606 You know, he's really good at that. 203 00:11:35,607 --> 00:11:37,347 I couldn't even see his mouth move. 204 00:11:37,348 --> 00:11:40,786 Um, that's what ventriloquism is. 205 00:11:40,787 --> 00:11:44,441 Dude's doing group therapy with himself. 206 00:11:44,442 --> 00:11:48,228 As far as Pit treatments go, that feels pretty normal. 207 00:11:48,229 --> 00:11:50,317 I mean, look, the dolls are weird, 208 00:11:50,318 --> 00:11:52,232 but we've seen womb therapy. 209 00:11:52,233 --> 00:11:53,799 Yeah, well, according to his file, 210 00:11:53,800 --> 00:11:55,670 typical therapies failed to yield any results. 211 00:11:55,671 --> 00:11:57,672 And Dylan refused to speak to the Pit doctors, 212 00:11:57,673 --> 00:11:59,892 so eventually they leaned into his comfort zone. 213 00:11:59,893 --> 00:12:01,328 There's a precedent. 214 00:12:01,329 --> 00:12:02,372 It's a variation of gestalt therapy's 215 00:12:02,373 --> 00:12:04,157 empty chair technique. 216 00:12:04,158 --> 00:12:05,680 I heard of that. 217 00:12:05,681 --> 00:12:07,813 Basically, the patient has a conversation 218 00:12:07,814 --> 00:12:10,816 with an empty chair, which is supposed to represent 219 00:12:10,817 --> 00:12:13,122 the person he has a conflict with, 220 00:12:13,123 --> 00:12:16,212 giving them a chance to talk out their repressed emotions. 221 00:12:16,213 --> 00:12:17,518 Yeah, you're right. 222 00:12:17,519 --> 00:12:19,041 So, Dylan, with the dummies, 223 00:12:19,042 --> 00:12:21,391 it allowed him to feel in control of every conversation, 224 00:12:21,392 --> 00:12:23,002 allowing him to externalize his inner world. 225 00:12:23,003 --> 00:12:25,526 Because he can play patient and therapist. 226 00:12:25,527 --> 00:12:27,441 He even went so far as to name the dummies. 227 00:12:27,442 --> 00:12:29,704 According to this, Peter and Debbie had 228 00:12:29,705 --> 00:12:31,837 fully developed personalities. 229 00:12:31,838 --> 00:12:34,622 So while Dylan's playing therapy with the dummies, 230 00:12:34,623 --> 00:12:36,145 the doctors have a unique insight 231 00:12:36,146 --> 00:12:38,365 into his core trauma, which was the public shame 232 00:12:38,366 --> 00:12:39,975 of being teased. 233 00:12:39,976 --> 00:12:42,021 I can't really remember the first time he teased me. 234 00:12:42,022 --> 00:12:43,457 I was six or eight. 235 00:12:43,458 --> 00:12:45,764 What do you remember? 236 00:12:45,765 --> 00:12:47,026 Anger. 237 00:12:47,027 --> 00:12:48,679 He shouldn't have treated you that way. 238 00:12:48,680 --> 00:12:50,551 He got what he deserved. 239 00:12:50,552 --> 00:12:53,902 I punched him in the stomach, watched him gasp for air. 240 00:12:53,903 --> 00:12:56,426 It was hilarious. 241 00:12:56,427 --> 00:12:58,559 Hey, Dylan, want to hear a joke? 242 00:12:58,560 --> 00:13:00,256 Sure, Peter, I'd love to. 243 00:13:00,257 --> 00:13:03,912 What's the difference between a Lamborghini and a dead body? 244 00:13:03,913 --> 00:13:05,871 I don't know, what? 245 00:13:05,872 --> 00:13:08,569 I've never had a Lamborghini in my garage. 246 00:13:12,879 --> 00:13:14,314 All right, that's enough of that. 247 00:13:14,315 --> 00:13:16,098 We get the point. 248 00:13:16,099 --> 00:13:19,885 Well, at least he's not smashing the dummies, yeah? 249 00:13:19,886 --> 00:13:22,409 Well, speaking of, it says here these dolls were 250 00:13:22,410 --> 00:13:24,978 handmade by Nicholas Fletcher. 251 00:13:26,675 --> 00:13:28,894 Wait, the guy who Dylan just put in a coma? 252 00:13:28,895 --> 00:13:32,723 He was special ordered by Pit doctors. 253 00:13:32,724 --> 00:13:36,379 You think Dylan knew that? 254 00:13:36,380 --> 00:13:37,772 That's right. 255 00:13:37,773 --> 00:13:39,426 Nicholas Fletcher signs the head stick 256 00:13:39,427 --> 00:13:40,862 on every doll he ever made. 257 00:13:40,863 --> 00:13:43,778 I've been his assistant for five years now. 258 00:13:43,779 --> 00:13:46,607 I can't believe this happened to him. 259 00:13:46,608 --> 00:13:48,783 The guy is a legend. 260 00:13:48,784 --> 00:13:51,090 Nicholas Fletcher is the preeminent figure maker 261 00:13:51,091 --> 00:13:53,396 in the United States. 262 00:13:53,397 --> 00:13:55,572 You ever heard of Slappy Sammy? 263 00:14:00,187 --> 00:14:02,057 Jeff Miller uses him in his act, 264 00:14:02,058 --> 00:14:03,319 and Nicholas made him. 265 00:14:03,320 --> 00:14:04,668 So if you're in this world, 266 00:14:04,669 --> 00:14:06,235 you've definitely heard of Nicholas. 267 00:14:06,236 --> 00:14:07,847 Oh, yeah. 268 00:14:21,077 --> 00:14:22,948 Whoa. 269 00:14:22,949 --> 00:14:24,514 Thought this guy liked dolls. 270 00:14:24,515 --> 00:14:25,821 Victim's blood. 271 00:14:27,910 --> 00:14:30,956 This is definitely not what I expected. 272 00:14:30,957 --> 00:14:33,523 Pre-Pit Dylan, he would beat his victims to death, 273 00:14:33,524 --> 00:14:36,222 but then leave their homes relatively untouched. 274 00:14:36,223 --> 00:14:38,572 Now he's shooting an old man without laying a hand on him 275 00:14:38,573 --> 00:14:40,095 and trashing the whole shop? 276 00:14:40,096 --> 00:14:42,141 It's like his early days at the Pit when he was 277 00:14:42,142 --> 00:14:44,752 smashing all his puppets. 278 00:14:44,753 --> 00:14:48,582 Why come all the way here to do that, though? 279 00:14:48,583 --> 00:14:52,064 None of these look like Debbie or Peter. 280 00:14:53,936 --> 00:14:55,894 OK, you're Dylan. 281 00:14:55,895 --> 00:14:57,983 You leave the Pit and you lose your ventriloquist dummies 282 00:14:57,984 --> 00:14:59,158 in the blast. 283 00:14:59,159 --> 00:15:00,942 So you look up the guy that made them. 284 00:15:00,943 --> 00:15:02,988 You come here to repair or replace them. 285 00:15:02,989 --> 00:15:06,774 But you don't find what you're looking for. 286 00:15:06,775 --> 00:15:10,865 So you go nuts and you trash the place. 287 00:15:10,866 --> 00:15:12,912 So where does Dylan go from here? 288 00:15:14,478 --> 00:15:18,133 I think Dylan came here to find another Peter and Debbie, 289 00:15:18,134 --> 00:15:21,920 and I don't think he's gonna stop looking until he does. 290 00:15:21,921 --> 00:15:23,009 Give me a sec. 291 00:15:30,930 --> 00:15:32,060 Hi. 292 00:15:32,061 --> 00:15:33,975 I'm so sorry to bother you. 293 00:15:33,976 --> 00:15:36,195 I need to see Nicholas's sales records, 294 00:15:36,196 --> 00:15:37,718 names, numbers, 295 00:15:37,719 --> 00:15:39,633 anyone who might have bought a dummy from him. 296 00:15:39,634 --> 00:15:41,374 I told the cops already. 297 00:15:41,375 --> 00:15:44,638 Nicholas's ledger, it's gone. 298 00:15:44,639 --> 00:15:46,901 What about computer records? 299 00:15:46,902 --> 00:15:49,034 No, Nicholas is old school. 300 00:15:49,035 --> 00:15:51,384 He only keeps handwritten records. 301 00:15:51,385 --> 00:15:53,081 Sorry. 302 00:15:53,082 --> 00:15:54,561 Thank you. 303 00:15:54,562 --> 00:15:56,693 Hey, guys. 304 00:15:56,694 --> 00:15:59,044 Looks like Dylan stole Fletcher's sales ledger. 305 00:15:59,045 --> 00:16:00,915 If he's looking for another Debbie and Peter-- 306 00:16:00,916 --> 00:16:03,613 That means anyone who's ever bought either of them 307 00:16:03,614 --> 00:16:06,312 is in danger. 308 00:16:06,313 --> 00:16:08,662 Hey, Morales, I need you to scrub the internet. 309 00:16:08,663 --> 00:16:10,577 Look for anyone who's posted about or with 310 00:16:10,578 --> 00:16:12,231 a Peter and Debbie dummy. - On it. 311 00:16:12,232 --> 00:16:13,449 Keep us posted, OK? 312 00:16:13,450 --> 00:16:15,016 OK, get you something when I have it. 313 00:17:24,086 --> 00:17:26,131 Got another one. Gary, Indiana. 314 00:17:26,132 --> 00:17:28,046 Me too. Galveston, Texas. 315 00:17:28,047 --> 00:17:30,135 But none of them are Peter or Debbies. 316 00:17:30,136 --> 00:17:31,527 All right, get me addresses. 317 00:17:31,528 --> 00:17:33,181 I'll send the black and whites to keep a lookout. 318 00:17:33,182 --> 00:17:35,314 I had no idea so many people had talking dolls. 319 00:17:35,315 --> 00:17:37,011 - Figures. - What does? 320 00:17:37,012 --> 00:17:41,146 No, the community prefers the term figures over dolls. 321 00:17:43,149 --> 00:17:44,801 - Oh, crud. - What is it? 322 00:17:44,802 --> 00:17:47,152 A woman named Jane Hines was just found shot dead 323 00:17:47,153 --> 00:17:48,805 in her home 20 minutes from Fletcher's shop. 324 00:17:48,806 --> 00:17:49,980 Is it our guy? 325 00:17:49,981 --> 00:17:51,982 He was carrying a wooden figure. 326 00:17:51,983 --> 00:17:53,245 Yeah, that'll do it. 327 00:17:53,246 --> 00:17:54,507 All right, get this to Bex. 328 00:17:54,508 --> 00:17:56,030 I'll call the locals and give them a heads up 329 00:17:56,031 --> 00:17:57,640 that the team's on the way. 330 00:18:13,309 --> 00:18:15,745 Jane didn't have any enemies. 331 00:18:15,746 --> 00:18:18,008 Everyone loved my sister. 332 00:18:18,009 --> 00:18:19,663 I'm sure they did, ma'am. 333 00:18:21,361 --> 00:18:22,970 Y'all must be the Feds. 334 00:18:22,971 --> 00:18:24,319 We heard you were coming. 335 00:18:24,320 --> 00:18:26,016 Yeah, your sergeant already briefed us. 336 00:18:26,017 --> 00:18:28,106 We'll take it from here. 337 00:18:28,107 --> 00:18:30,151 I'm sorry for your loss, ma'am. 338 00:18:33,895 --> 00:18:35,548 Why don't you give me a minute? 339 00:18:35,549 --> 00:18:36,724 Sure, yeah. 340 00:18:40,684 --> 00:18:42,468 It's Kari, right? 341 00:18:42,469 --> 00:18:43,817 Yes. 342 00:18:43,818 --> 00:18:45,558 Do you mind if I ask you a couple questions? 343 00:18:45,559 --> 00:18:46,863 Of course. 344 00:18:46,864 --> 00:18:49,736 But I don't know anything. 345 00:18:49,737 --> 00:18:51,564 You might know more than you think. 346 00:18:54,437 --> 00:18:58,223 This might sound odd, but did your sister own 347 00:18:58,224 --> 00:19:00,964 any dolls made by a man named Nicholas Fletcher? 348 00:19:00,965 --> 00:19:02,705 A doll? 349 00:19:02,706 --> 00:19:04,142 No. 350 00:19:04,143 --> 00:19:06,709 Jane really wasn't the doll type. 351 00:19:10,236 --> 00:19:11,715 What is it? 352 00:19:13,630 --> 00:19:17,329 Well, that name, Nicholas Fletcher-- 353 00:19:17,330 --> 00:19:20,593 I've heard it before. 354 00:19:23,640 --> 00:19:25,250 It's Lazarus. 355 00:19:25,251 --> 00:19:27,165 Says she leaves for DC tomorrow, 356 00:19:27,166 --> 00:19:28,862 but she's down for dinner tonight 357 00:19:28,863 --> 00:19:30,603 if we make it back in time. 358 00:19:30,604 --> 00:19:32,387 Well, sounds like she's taking the bait. 359 00:19:32,388 --> 00:19:34,607 Nice work. - Hey. 360 00:19:34,608 --> 00:19:37,523 So turns out Jane didn't own a dummy, 361 00:19:37,524 --> 00:19:39,655 she was the inspiration for one. 362 00:19:39,656 --> 00:19:41,309 What? 363 00:19:41,310 --> 00:19:42,919 According to the sister, she met Nicholas at a county fair, 364 00:19:42,920 --> 00:19:45,095 and he asked if she would model for one of the dummies. 365 00:19:45,096 --> 00:19:47,750 Debbie the dummy is based on Jane. 366 00:19:47,751 --> 00:19:49,317 I don't know why, but that makes all of this 367 00:19:49,318 --> 00:19:50,753 a lot creepier. 368 00:19:50,754 --> 00:19:52,799 So maybe Dylan shows up, looking to meet 369 00:19:52,800 --> 00:19:54,496 the real-life version of his doll. 370 00:19:54,497 --> 00:19:56,411 He freaks her out, things go bad, and he kills her. 371 00:19:56,412 --> 00:19:58,152 I mean, if a guy's showing up at my front doorstep 372 00:19:58,153 --> 00:19:59,588 saying he lived in a missile silo 373 00:19:59,589 --> 00:20:01,590 for eight years playing with a doll version of me, 374 00:20:01,591 --> 00:20:03,331 yeah, I think he might be nuts. 375 00:20:03,332 --> 00:20:04,724 Yeah, sure. 376 00:20:04,725 --> 00:20:06,769 But if Jane rejected him or called him crazy, 377 00:20:06,770 --> 00:20:09,207 why didn't he beat her like he did all the other victims 378 00:20:09,208 --> 00:20:10,425 who humiliated him? 379 00:20:10,426 --> 00:20:12,035 No, you're right. 380 00:20:12,036 --> 00:20:14,037 Shooting her in the head is perfunctory, not rage-driven. 381 00:20:14,038 --> 00:20:17,302 But even if Dylan just came here looking for answers, 382 00:20:17,303 --> 00:20:19,260 how did he even know about this woman? 383 00:20:19,261 --> 00:20:20,609 I spoke to Ronnie, 384 00:20:20,610 --> 00:20:22,089 Nicholas Fletcher's assistant. 385 00:20:22,090 --> 00:20:24,309 Apparently what makes every Nicholas Fletcher dummy 386 00:20:24,310 --> 00:20:26,006 so special is the fact that they're 387 00:20:26,007 --> 00:20:28,269 all based off of real people. 388 00:20:28,270 --> 00:20:30,053 That ledger wasn't just a bill of sales, 389 00:20:30,054 --> 00:20:33,143 it had a record of every real person whose likeness he used. 390 00:20:33,144 --> 00:20:34,797 And now Dylan has that too. 391 00:20:34,798 --> 00:20:36,843 OK, so if Jane is the basis for the Debbie dummy, 392 00:20:36,844 --> 00:20:39,106 then we need to figure out who the inspiration for Peter is. 393 00:20:39,107 --> 00:20:41,021 That's where he's going next. 394 00:20:47,158 --> 00:20:51,161 I actually like you a lot more now, Jeff. 395 00:20:53,861 --> 00:20:57,907 So was it love at first sight? - Pretty much. 396 00:20:57,908 --> 00:21:00,258 I asked Nicholas Fletcher very nicely 397 00:21:00,259 --> 00:21:01,868 to make me another Peter doll. 398 00:21:01,869 --> 00:21:03,173 Huh. 399 00:21:03,174 --> 00:21:05,654 And he still refused. 400 00:21:05,655 --> 00:21:09,267 Are you gonna let me go when you're done? 401 00:21:09,268 --> 00:21:12,008 Please, talk to me. 402 00:21:16,492 --> 00:21:19,842 That scar is new. 403 00:21:19,843 --> 00:21:22,323 What happened? 404 00:21:22,324 --> 00:21:24,630 R-rock climbing. 405 00:21:24,631 --> 00:21:25,848 Hmm. 406 00:21:25,849 --> 00:21:27,110 Interesting. 407 00:21:27,111 --> 00:21:29,287 I hear it's very dangerous. 408 00:21:38,906 --> 00:21:41,560 Please, stay still. 409 00:21:41,561 --> 00:21:45,346 Peter needs to look just like you. 410 00:21:49,351 --> 00:21:51,134 Hey. You get something? 411 00:21:51,135 --> 00:21:53,398 Yeah, speaking to Fletcher's assistant got me thinking. 412 00:21:53,399 --> 00:21:55,356 So I checked into Jane's finances. 413 00:21:55,357 --> 00:21:57,271 Smart. And? 414 00:21:57,272 --> 00:21:59,360 And in Jane's bank statement, 415 00:21:59,361 --> 00:22:01,536 I found a $500 money order that Fletcher sent 416 00:22:01,537 --> 00:22:03,277 to her back in 2015. 417 00:22:03,278 --> 00:22:04,670 - So we can now then go-- - Already did. 418 00:22:04,671 --> 00:22:06,324 Here are all the money orders 419 00:22:06,325 --> 00:22:07,412 that Nicholas Fletcher ever sent. 420 00:22:07,413 --> 00:22:09,588 And here are who he sent them to. 421 00:22:09,589 --> 00:22:11,329 Morales, can you enlarge 422 00:22:11,330 --> 00:22:13,809 four in, second row from the bottom? 423 00:22:13,810 --> 00:22:17,335 Kind of looks like the Peter doll, right? 424 00:22:17,336 --> 00:22:18,684 Keith Jones. 425 00:22:18,685 --> 00:22:20,555 Looks like he's a Nebraska native. 426 00:22:20,556 --> 00:22:22,122 Lives just over the Wyoming state line in Scottsbluff. 427 00:22:22,123 --> 00:22:24,167 I'll tell the team. 428 00:22:24,168 --> 00:22:25,908 Then get your gun. 429 00:22:25,909 --> 00:22:27,388 You too, Ben. 430 00:22:27,389 --> 00:22:29,085 We're way closer than Bex and the team. 431 00:22:29,086 --> 00:22:30,870 I'll tell them we got this. 432 00:22:52,849 --> 00:22:55,285 Ben. 433 00:23:41,507 --> 00:23:43,986 Looks like Dylan took off. 434 00:23:43,987 --> 00:23:45,161 Gun! 435 00:24:01,875 --> 00:24:03,005 Peck's hit. 436 00:24:03,006 --> 00:24:04,093 Which way? 437 00:24:04,094 --> 00:24:05,530 He went out the back. 438 00:24:05,531 --> 00:24:07,401 You're gonna be OK. 439 00:24:07,402 --> 00:24:08,533 Just hang in there, John. 440 00:24:08,534 --> 00:24:10,535 We're gonna get you to a hospital. 441 00:24:12,451 --> 00:24:14,016 You got this. 442 00:24:21,851 --> 00:24:23,025 Dylan's in the wind. 443 00:24:23,026 --> 00:24:24,723 He had a car stashed out back. 444 00:24:24,724 --> 00:24:26,333 I lost him. How is he? 445 00:24:26,334 --> 00:24:27,943 He needs a hospital. 446 00:24:27,944 --> 00:24:29,641 Hep me get him outside. 447 00:24:31,295 --> 00:24:32,426 OK. 448 00:24:32,427 --> 00:24:33,688 We passed a hospital in Bluffside, 449 00:24:33,689 --> 00:24:34,820 just a few miles back. 450 00:24:34,821 --> 00:24:36,082 Stay here. Secure the scene. 451 00:24:36,083 --> 00:24:37,518 Tell Bex and the guys what happened. 452 00:24:37,519 --> 00:24:38,998 We need to find Dylan. 453 00:24:41,915 --> 00:24:43,350 OK. 454 00:24:43,351 --> 00:24:45,221 One sec. 455 00:24:45,222 --> 00:24:47,049 - Yo. - Can you guys see me OK? 456 00:24:47,050 --> 00:24:48,442 Yeah, we got you, Ben. What's up? 457 00:24:48,443 --> 00:24:50,531 - What happened? - Dylan ambushed us. 458 00:24:50,532 --> 00:24:52,054 Keith was dead before we got here, 459 00:24:52,055 --> 00:24:53,316 and Peck got shot. - What? 460 00:24:53,317 --> 00:24:54,492 Is he OK? - Where did he get hit? 461 00:24:54,493 --> 00:24:55,754 Bullet clipped him in the side. 462 00:24:55,755 --> 00:24:56,885 He was bleeding a lot. 463 00:24:56,886 --> 00:24:58,191 OK. Why aren't you with him? 464 00:24:58,192 --> 00:24:59,540 Morales is taking him to the hospital. 465 00:24:59,541 --> 00:25:01,107 She asked me to stay behind and walk you 466 00:25:01,108 --> 00:25:02,674 through the crime scene. - Love that woman. 467 00:25:02,675 --> 00:25:04,023 All right, give it to us. 468 00:25:04,024 --> 00:25:05,546 You seeing all this? 469 00:25:05,547 --> 00:25:07,374 Uh-huh. 470 00:25:07,375 --> 00:25:08,593 Oh, what's that? 471 00:25:08,594 --> 00:25:09,898 - What? - No, back. 472 00:25:09,899 --> 00:25:11,857 The box on the table. Yeah. 473 00:25:11,858 --> 00:25:13,989 It looks like a doll-making kit. 474 00:25:13,990 --> 00:25:16,209 Eyeballs, paint-- 475 00:25:16,210 --> 00:25:18,994 Dylan stole it from Nicholas Fletcher's shop. 476 00:25:18,995 --> 00:25:21,606 He's remaking the dummies. 477 00:25:21,607 --> 00:25:22,998 He lost Peter and Debbie in the blast, 478 00:25:22,999 --> 00:25:24,609 so now he's visiting the inspirations 479 00:25:24,610 --> 00:25:26,480 that they were based on in order to remake them. 480 00:25:26,481 --> 00:25:27,873 I mean, look at the kit. 481 00:25:27,874 --> 00:25:30,136 You don't lug that around unless you're using it. 482 00:25:30,137 --> 00:25:31,833 There were some unfinished, blank-faced dummies 483 00:25:31,834 --> 00:25:33,052 at the workshop. 484 00:25:33,053 --> 00:25:34,444 That's why he went there. 485 00:25:34,445 --> 00:25:35,881 So now he's got the dummy, the dummy-making kit. 486 00:25:35,882 --> 00:25:37,578 He's remade Peter and Debbie. 487 00:25:37,579 --> 00:25:40,015 OK, he's got his dolls, so where does he go next? 488 00:25:40,016 --> 00:25:41,756 Oh, and why smash up the place? 489 00:25:41,757 --> 00:25:43,497 I mean, look at that TV. 490 00:25:43,498 --> 00:25:45,630 Looks like he's used it as a punching bag. 491 00:25:45,631 --> 00:25:48,415 What are those videos on the ground? 492 00:25:48,416 --> 00:25:50,939 It seems like a mixed bag of comedy shows, 493 00:25:50,940 --> 00:25:54,334 solo performances, bootleg specials, 494 00:25:54,335 --> 00:25:56,945 how-to comedian videos. 495 00:25:56,946 --> 00:25:58,381 Wait, no, back it up. 496 00:25:58,382 --> 00:26:01,254 That open DVD, what is that? 497 00:26:01,255 --> 00:26:04,562 "Live with Jeff Miller and Mr. Bonkers: 498 00:26:04,563 --> 00:26:06,302 A Killer Good Time." 499 00:26:06,303 --> 00:26:08,522 You don't think Jeff modeled Mr. Bonkers 500 00:26:08,523 --> 00:26:10,655 after Dylan, do you? 501 00:26:10,656 --> 00:26:12,961 That's exactly what I think. 502 00:26:12,962 --> 00:26:14,310 Hi, everybody. 503 00:26:14,311 --> 00:26:16,182 I'm Jeff, and this is my friend, Mr. Bonkers. 504 00:26:16,183 --> 00:26:17,705 Come on out, Mr. Bonkers. 505 00:26:17,706 --> 00:26:19,794 Say hi. - I don't wanna. 506 00:26:19,795 --> 00:26:21,100 Why not? 507 00:26:21,101 --> 00:26:22,710 What's there to be afraid of? 508 00:26:22,711 --> 00:26:25,321 It's just so humiliating. 509 00:26:25,322 --> 00:26:26,366 What? 510 00:26:26,367 --> 00:26:27,933 Nobody's gonna laugh at you. 511 00:26:27,934 --> 00:26:30,892 I know. That's the trouble. 512 00:26:30,893 --> 00:26:33,721 No one laughs. 513 00:26:33,722 --> 00:26:35,070 Well-- 514 00:26:35,071 --> 00:26:37,986 But if I can't kill 'em with comedy, 515 00:26:37,987 --> 00:26:40,859 I'll hammer home the humor. 516 00:26:46,909 --> 00:26:48,475 That's a bit violent, isn't it? 517 00:26:48,476 --> 00:26:49,824 And? 518 00:26:49,825 --> 00:26:51,130 Well, you can't just go around killing people. 519 00:26:51,131 --> 00:26:52,653 Why not? 520 00:26:52,654 --> 00:26:57,136 How do you think I got these nifty striped pajamas? 521 00:26:59,792 --> 00:27:02,707 I'm guessing Dylan wasn't too flattered about this. 522 00:27:02,708 --> 00:27:04,752 Nope. It's the ultimate form of heckling. 523 00:27:04,753 --> 00:27:07,146 If anything could trigger Dylan's rage, it'd be this. 524 00:27:07,147 --> 00:27:08,626 So he gets out of the Pit, 525 00:27:08,627 --> 00:27:10,540 finds out that another comic got famous using him 526 00:27:10,541 --> 00:27:12,847 as the punchline. 527 00:27:15,155 --> 00:27:16,677 He's going after Jeff next. 528 00:27:22,902 --> 00:27:25,991 Well, here we are. 529 00:27:25,992 --> 00:27:28,384 Beautiful house. 530 00:27:28,385 --> 00:27:31,170 All that touring money, must be nice. 531 00:27:31,171 --> 00:27:33,302 You know, the first time I ever saw the special, 532 00:27:33,303 --> 00:27:36,349 I was hiding out in a shelter right after the blast. 533 00:27:36,350 --> 00:27:40,745 They had a Goodwill with all these $0.99 DVDs. 534 00:27:40,746 --> 00:27:43,486 Oh, my God, with the sob story. 535 00:27:43,487 --> 00:27:45,184 Why are we sitting on our asses? 536 00:27:45,185 --> 00:27:46,751 Be nice. 537 00:27:46,752 --> 00:27:49,231 Dylan needs time to process everything, find his voice. 538 00:27:49,232 --> 00:27:50,885 I think he's changing his mind. 539 00:27:50,886 --> 00:27:52,104 I'm not. 540 00:27:52,105 --> 00:27:53,366 You're making the right decision. 541 00:27:53,367 --> 00:27:54,715 It's been a long time coming. 542 00:27:54,716 --> 00:27:57,631 This guy's gonna get what he deserves. 543 00:27:57,632 --> 00:27:59,372 What do you think, Dr. Debbie? 544 00:27:59,373 --> 00:28:01,374 It's like I always say, Dylan, 545 00:28:01,375 --> 00:28:03,115 you need to make your own decisions. 546 00:28:03,116 --> 00:28:04,769 He's a hack. 547 00:28:11,080 --> 00:28:12,559 I want to hurt him. 548 00:28:12,560 --> 00:28:15,214 Then I think it's important that you hurt him. 549 00:28:15,215 --> 00:28:17,390 I want him to feel exactly how I felt 550 00:28:17,391 --> 00:28:20,219 the first time I saw that video. 551 00:28:20,220 --> 00:28:22,612 Hey, Peter. 552 00:28:22,613 --> 00:28:24,005 Knock, knock. 553 00:28:24,006 --> 00:28:25,528 Who's there? 554 00:28:25,529 --> 00:28:26,878 I'm-a. 555 00:28:26,879 --> 00:28:28,270 I'm-a who? 556 00:28:31,927 --> 00:28:35,191 I'm-a go kill Jeff. 557 00:29:05,047 --> 00:29:07,048 Knock, knock. 558 00:29:08,485 --> 00:29:09,485 You-- 559 00:29:09,486 --> 00:29:11,444 No. 560 00:29:11,445 --> 00:29:12,837 That's not how the joke goes. 561 00:29:12,838 --> 00:29:14,926 You shouldn't be here. I'm calling the cops. 562 00:29:16,972 --> 00:29:19,147 I saw your act, Jeff. 563 00:29:19,148 --> 00:29:21,062 I gotta say, I didn't laugh. 564 00:29:28,418 --> 00:29:29,418 Morales. 565 00:29:29,419 --> 00:29:30,768 Hey, Bex. 566 00:29:30,769 --> 00:29:32,291 How's Peck? 567 00:29:32,292 --> 00:29:33,727 He's still in surgery. 568 00:29:33,728 --> 00:29:35,468 He lost a lot of blood. 569 00:29:35,469 --> 00:29:37,557 I-I should have cleared the whole house before I-- 570 00:29:37,558 --> 00:29:39,080 Hey, stop. 571 00:29:39,081 --> 00:29:41,300 Morales, none of this is your fault, OK? 572 00:29:41,301 --> 00:29:43,693 It was your quick thinking in getting him to the hospital, 573 00:29:43,694 --> 00:29:46,174 that is the reason he's alive. 574 00:29:46,175 --> 00:29:47,436 Yeah. 575 00:29:47,437 --> 00:29:48,829 Yeah, OK. 576 00:29:51,267 --> 00:29:54,617 Look, I know that you and Peck are close, OK? 577 00:29:54,618 --> 00:29:55,793 When he comes out of surgery, 578 00:29:55,794 --> 00:29:56,881 it's gonna be your face 579 00:29:56,882 --> 00:29:58,797 that he wants to see. 580 00:30:00,407 --> 00:30:02,278 Get this guy, Bex. 581 00:30:04,672 --> 00:30:06,455 On it. 582 00:30:15,509 --> 00:30:18,250 It was a joke. 583 00:30:18,251 --> 00:30:20,426 I thought you were dead. 584 00:30:20,427 --> 00:30:21,949 Please, 585 00:30:21,950 --> 00:30:24,647 just take the dummy. 586 00:30:24,648 --> 00:30:26,128 Let me go. 587 00:30:30,350 --> 00:30:32,308 Stay still, please. 588 00:30:35,007 --> 00:30:38,009 I'll do anything you want. 589 00:30:38,010 --> 00:30:39,488 Anything. 590 00:30:44,494 --> 00:30:46,844 Jeff, 591 00:30:46,845 --> 00:30:48,236 meet Dead Jeff. 592 00:30:53,242 --> 00:30:56,375 What do you think? 593 00:30:56,376 --> 00:30:58,681 You're insane. 594 00:30:58,682 --> 00:31:01,510 I don't think he likes us. 595 00:31:01,511 --> 00:31:03,861 Me neither. 596 00:31:03,862 --> 00:31:06,559 And I don't care. 597 00:31:06,560 --> 00:31:08,213 Me neither. 598 00:31:12,218 --> 00:31:14,219 Hey, guys, police just got to the scene. 599 00:31:14,220 --> 00:31:15,960 Dylan and Jeff are both gone, 600 00:31:15,961 --> 00:31:17,222 but there's clear evidence of a struggle. 601 00:31:17,223 --> 00:31:19,398 - Is there a body? - No. 602 00:31:19,399 --> 00:31:20,878 And from the looks of it, 603 00:31:20,879 --> 00:31:22,314 this just became an abduction case. 604 00:31:33,674 --> 00:31:35,283 Come on. 605 00:31:35,284 --> 00:31:37,459 Get up. 606 00:31:37,460 --> 00:31:40,549 Please. 607 00:31:47,427 --> 00:31:49,602 I sent you the security footage from Jeff's house. 608 00:31:49,603 --> 00:31:51,604 This is from 30 minutes ago. 609 00:31:51,605 --> 00:31:53,911 He's keeping Jeff alive? 610 00:31:53,912 --> 00:31:55,347 Well, he took him alive. 611 00:31:55,348 --> 00:31:57,218 Don't think the plan is to keep him that way. 612 00:31:57,219 --> 00:31:59,220 Question is, what is he gonna do with him? 613 00:31:59,221 --> 00:32:01,570 OK, so Dylan's ultimate trigger is humiliation. 614 00:32:01,571 --> 00:32:03,398 It makes sense that he's going after Jeff. 615 00:32:03,399 --> 00:32:05,400 With Keith and Jane, their kills were pragmatic. 616 00:32:05,401 --> 00:32:06,662 He needed to remake his dummies. 617 00:32:06,663 --> 00:32:09,578 But Jeff is who he really wants. 618 00:32:09,579 --> 00:32:10,928 Jeff! 619 00:32:10,929 --> 00:32:12,799 I didn't know you were coming in tonight. 620 00:32:12,800 --> 00:32:14,714 Hey, are you OK? 621 00:32:16,935 --> 00:32:18,892 You don't have to do this. 622 00:32:18,893 --> 00:32:20,763 OK, well, if this is about humiliation 623 00:32:20,764 --> 00:32:22,765 like his other kills, then I would say 624 00:32:22,766 --> 00:32:24,811 he's planning something public. 625 00:32:24,812 --> 00:32:26,769 For that, he'll need an audience. 626 00:32:40,480 --> 00:32:43,047 Hello, folks. It's good to be back. 627 00:32:43,048 --> 00:32:45,484 We're gonna start the show a little early tonight. 628 00:32:55,277 --> 00:32:57,975 I want to introduce you to someone. 629 00:32:57,976 --> 00:33:00,412 This is Dead Jeff. 630 00:33:04,808 --> 00:33:05,939 Hey, Jeff. 631 00:33:05,940 --> 00:33:07,636 Looks like you had a rough night. 632 00:33:07,637 --> 00:33:08,986 You should see the other guy. 633 00:33:15,515 --> 00:33:17,472 All right, Ben, what do you got? 634 00:33:17,473 --> 00:33:19,518 There are 12 dedicated comedy clubs 635 00:33:19,519 --> 00:33:20,954 in the greater Denver area 636 00:33:20,955 --> 00:33:23,130 and another 18 venues promoting open mics tonight. 637 00:33:23,131 --> 00:33:24,784 We don't have time to check them all. 638 00:33:24,785 --> 00:33:27,134 Wait, they both performed at a place in Boulder called 639 00:33:27,135 --> 00:33:29,267 the Colorado Comedy Club back in 2015. 640 00:33:29,268 --> 00:33:31,138 And it looks like a few years ago, 641 00:33:31,139 --> 00:33:32,531 Jeff Miller bought it. 642 00:33:37,537 --> 00:33:40,452 You know Jeff, I don't think that was heaven. 643 00:33:40,453 --> 00:33:41,844 Go to hell. 644 00:33:47,329 --> 00:33:50,897 How many of you recognize my friend here? 645 00:33:50,898 --> 00:33:53,073 Who knows who Dead Jeff is based on? 646 00:33:53,074 --> 00:33:54,553 Jeff Miller. 647 00:33:54,554 --> 00:33:56,033 You got it. 648 00:33:56,034 --> 00:33:58,165 This is Dead Jeff Miller. 649 00:33:58,166 --> 00:33:59,907 Oh, you're hilarious. 650 00:34:02,518 --> 00:34:04,563 But, you know, really, I should rename you 651 00:34:04,564 --> 00:34:06,652 Not Dead Yet Jeff. 652 00:34:06,653 --> 00:34:08,480 But what do you think? 653 00:34:08,481 --> 00:34:09,829 Should I kill him? 654 00:34:13,355 --> 00:34:15,008 I'm serious. 655 00:34:15,009 --> 00:34:17,750 Who here thinks I should kill Jeff? 656 00:34:20,971 --> 00:34:23,973 Um, I don't. Does that count? 657 00:34:27,021 --> 00:34:28,543 No. 658 00:34:28,544 --> 00:34:30,067 Come on. 659 00:34:30,068 --> 00:34:31,764 Jeff "the Dud" Miller got famous 660 00:34:31,765 --> 00:34:33,070 off an act that wasn't his. 661 00:34:33,071 --> 00:34:34,245 He stole it. 662 00:34:34,246 --> 00:34:35,985 Did you all know that? 663 00:34:35,986 --> 00:34:38,553 Mr. Bonkers? 664 00:34:38,554 --> 00:34:40,512 Please. 665 00:34:40,513 --> 00:34:42,427 I say we kill him. 666 00:34:47,172 --> 00:34:49,042 Should I do it? 667 00:34:49,043 --> 00:34:50,696 Whoo! 668 00:34:52,394 --> 00:34:54,091 Yeah? 669 00:34:54,092 --> 00:34:56,224 No, no, don't do it! 670 00:35:24,731 --> 00:35:26,384 Hey, watch your background. 671 00:35:26,385 --> 00:35:27,863 It's full of friendlies in there. 672 00:35:27,864 --> 00:35:29,648 Copy that. I'll circle around the front. 673 00:35:32,695 --> 00:35:35,524 Yeah, all right. 674 00:35:38,571 --> 00:35:40,224 That was just the warm-up. 675 00:35:40,225 --> 00:35:41,964 Buckle up, everyone. 676 00:35:49,408 --> 00:35:50,625 I'm calling the cops. 677 00:35:50,626 --> 00:35:53,150 - This isn't funny. - Oh, I disagree. 678 00:35:53,151 --> 00:35:55,413 I think it's hilarious. 679 00:35:58,156 --> 00:35:59,678 FBI, drop your weapon! 680 00:35:59,679 --> 00:36:01,375 Everyone out! Get out. Get out the nearest exit. 681 00:36:01,376 --> 00:36:02,681 Keep your head low. Stay calm. 682 00:36:02,682 --> 00:36:04,465 Keep your heads down. Keep moving. 683 00:36:04,466 --> 00:36:05,597 You're all right, just keep moving. 684 00:36:05,598 --> 00:36:08,121 Get out. Everybody out. 685 00:36:08,122 --> 00:36:09,557 It's over, Dylan. 686 00:36:09,558 --> 00:36:11,298 You made your point, OK? 687 00:36:11,299 --> 00:36:13,126 Let him go. - My point? 688 00:36:13,127 --> 00:36:14,345 He's a hack. 689 00:36:14,346 --> 00:36:16,129 Got famous using me as a prop. 690 00:36:16,130 --> 00:36:18,087 And you wanted to humiliate him in return, right? 691 00:36:18,088 --> 00:36:19,524 Well done, you did that. 692 00:36:19,525 --> 00:36:21,395 Just one more step, 693 00:36:21,396 --> 00:36:23,615 and I pop his head like a cherry. 694 00:36:23,616 --> 00:36:25,443 You're not gonna do that. 695 00:36:25,444 --> 00:36:27,053 Think about it, Dylan. 696 00:36:27,054 --> 00:36:28,446 What's worse than dying? 697 00:36:28,447 --> 00:36:30,012 Let him live with this. 698 00:36:30,013 --> 00:36:32,276 He's the idiot who got humiliated on his own stage 699 00:36:32,277 --> 00:36:33,451 by his own dummy. 700 00:36:33,452 --> 00:36:35,409 He will never recover from that. 701 00:36:39,545 --> 00:36:43,374 You want to humiliate him forever? 702 00:36:43,375 --> 00:36:45,027 Don't kill him. Let him live. 703 00:36:47,466 --> 00:36:50,468 Dylan, put the gun down. 704 00:36:50,469 --> 00:36:52,122 You're right. 705 00:36:54,255 --> 00:36:55,995 My job is done. 706 00:36:55,996 --> 00:36:58,477 Hey, Jeff, what's red and full of holes? 707 00:37:00,261 --> 00:37:01,609 Me. 708 00:37:03,395 --> 00:37:05,700 No! 709 00:37:05,701 --> 00:37:07,485 Don't send me back. 710 00:37:07,486 --> 00:37:08,616 I got him. Shane, get the gun. 711 00:37:08,617 --> 00:37:09,836 Copy. 712 00:37:11,925 --> 00:37:14,492 - You OK? - All right. 713 00:37:14,493 --> 00:37:15,971 - Yeah. - You sure? 714 00:37:15,972 --> 00:37:17,669 - Thank you. - Come on. 715 00:37:17,670 --> 00:37:19,366 Hey, Ben, we're gonna need an ambulance. 716 00:37:19,367 --> 00:37:21,063 Copy, contacting dispatch. 717 00:37:21,064 --> 00:37:23,109 ETA ten minutes. 718 00:37:26,505 --> 00:37:27,897 Easy there. 719 00:37:30,030 --> 00:37:33,685 Those are some pretty heavy painkillers. 720 00:37:33,686 --> 00:37:36,209 These pills are good. 721 00:37:37,516 --> 00:37:40,561 Let's get you to bed before they wear off. 722 00:37:40,562 --> 00:37:42,042 That sounds nice. 723 00:37:44,131 --> 00:37:46,698 Have I told you how beautiful you are? 724 00:37:46,699 --> 00:37:48,656 OK there, Casanova. 725 00:37:48,657 --> 00:37:50,571 You can tell me that when you're sober. 726 00:37:50,572 --> 00:37:52,094 Okay. 727 00:37:52,095 --> 00:37:54,445 Shane just sat down to dinner with Lazarus. 728 00:37:54,446 --> 00:37:55,707 Got it. 729 00:37:55,708 --> 00:37:57,361 Find anything on Noah Cyrus and the convoy? 730 00:37:57,362 --> 00:37:59,232 Nothing in there. 731 00:38:13,378 --> 00:38:18,904 ♪ Sweet like honey 732 00:38:18,905 --> 00:38:23,517 ♪ Taken from the blade 733 00:38:28,393 --> 00:38:33,614 ♪ Joy dies slowly 734 00:38:33,615 --> 00:38:38,271 ♪ Don't let it go to waste 735 00:38:43,408 --> 00:38:47,628 ♪ Oh 736 00:38:47,629 --> 00:38:49,326 Searched everything. 737 00:38:49,327 --> 00:38:50,849 This place is clean. 738 00:38:50,850 --> 00:38:53,199 Yeah, because she's too smart to leave anything around 739 00:38:53,200 --> 00:38:54,592 for us to find. 740 00:38:57,422 --> 00:38:59,510 ♪ It's dangerous 741 00:38:59,511 --> 00:39:01,642 Getting shot hurts. 742 00:39:01,643 --> 00:39:03,427 I don't know what you expected. 743 00:39:03,428 --> 00:39:05,472 Here, let me help you. 744 00:39:05,473 --> 00:39:07,518 There we go. 745 00:39:10,609 --> 00:39:13,176 Hey, what happened here? 746 00:39:15,440 --> 00:39:18,137 You been out shooting a rifle or something? 747 00:39:18,138 --> 00:39:20,618 Shh. 748 00:39:20,619 --> 00:39:22,794 Uh-- 749 00:39:22,795 --> 00:39:24,926 But I-I thought that you said you-- 750 00:39:24,927 --> 00:39:26,885 you didn't shoot. 751 00:39:26,886 --> 00:39:29,670 Secret stuff. 752 00:39:29,671 --> 00:39:31,542 What do you mean? 753 00:39:31,543 --> 00:39:34,154 We don't talk about missions. 754 00:39:35,634 --> 00:39:41,247 ♪ How far can we go 755 00:39:41,248 --> 00:39:45,512 ♪ Till there's nothing left 756 00:39:57,090 --> 00:39:59,004 ♪ It's dangerous 757 00:40:05,403 --> 00:40:07,360 Tango down. All clear. 758 00:40:08,841 --> 00:40:10,494 In position. 759 00:40:13,498 --> 00:40:16,543 Breach. Breach. 760 00:40:25,597 --> 00:40:27,815 Target eliminated. 52810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.