Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,667 --> 00:00:42,667
[monotonous music playing]
2
00:00:53,792 --> 00:00:54,876
[dramatic musical bang]
3
00:00:57,292 --> 00:00:58,292
[dramatic musical bang]
4
00:01:05,042 --> 00:01:06,042
[low rumbling]
5
00:01:19,167 --> 00:01:20,792
[dramatic musical bang]
6
00:02:01,167 --> 00:02:02,792
[dramatic musical bang]
7
00:02:40,917 --> 00:02:42,459
[indistinct talking]
8
00:02:43,167 --> 00:02:44,792
[dramatic musical bang]
9
00:03:15,834 --> 00:03:17,917
This is not a foundry worker's hand.
10
00:03:18,292 --> 00:03:20,167
If you work with steel,
11
00:03:20,459 --> 00:03:22,042
you should be used to the heat.
12
00:03:22,667 --> 00:03:23,667
[sizzling]
13
00:03:36,751 --> 00:03:38,001
[shouts]
14
00:03:39,709 --> 00:03:41,292
[grunting and groaning]
15
00:03:46,792 --> 00:03:47,917
[shouts]
16
00:03:48,334 --> 00:03:49,709
[grunting and groaning]
17
00:04:06,376 --> 00:04:09,709
[Ivan] I want Rosta! Viktor Rosta!
18
00:04:09,834 --> 00:04:11,501
- He left!
- Where?
19
00:04:11,751 --> 00:04:13,834
Druzhba Cafe!
20
00:04:16,251 --> 00:04:17,334
[lively Russian music playing]
21
00:04:51,376 --> 00:04:52,459
[alarm beeping]
22
00:06:56,209 --> 00:06:57,376
[car door opens]
23
00:07:01,084 --> 00:07:02,709
[Yuri] It's getting harder.
24
00:07:02,959 --> 00:07:05,792
Ten years ago, no drugs.
Now we have a problem.
25
00:07:06,167 --> 00:07:08,917
Another ten years, it'll be like Harlem.
26
00:07:09,126 --> 00:07:10,501
It'll never happen.
27
00:07:11,001 --> 00:07:12,209
You're wrong.
28
00:07:12,876 --> 00:07:17,292
You know your new nickname?
The officers called you Iron Jaw,
29
00:07:17,501 --> 00:07:22,042
but after the fight in the snow,
they call you Roundheaded.
30
00:07:27,792 --> 00:07:28,959
[Ivan] How's your cold?
31
00:07:29,084 --> 00:07:32,792
[Yuri] Awful. Did your mother teach you
any home remedies?
32
00:07:33,584 --> 00:07:36,126
Try holding a hot rock in your hand.
33
00:07:36,459 --> 00:07:39,042
All right, listen.
You go first and I'll stay behind.
34
00:07:39,376 --> 00:07:44,001
To make sure our men
are positioned properly.
35
00:07:44,501 --> 00:07:45,501
Let's get them.
36
00:07:49,959 --> 00:07:51,126
[upbeat Russian music playing]
37
00:08:00,251 --> 00:08:01,459
[people laughing]
38
00:08:02,876 --> 00:08:04,501
[indistinct talking]
39
00:08:32,126 --> 00:08:33,876
[unsettling music playing]
40
00:08:46,251 --> 00:08:48,459
[waiter] Everything's okay.
No problem, officer.
41
00:09:21,709 --> 00:09:23,417
Let's go. All of you.
42
00:09:24,667 --> 00:09:30,209
[Viktor] Why do you always
pick on us Georgians?
43
00:09:32,251 --> 00:09:36,167
We are just simple people.
44
00:09:37,209 --> 00:09:40,917
Maybe that is why we are such easy prey.
45
00:09:41,584 --> 00:09:42,959
What's this country coming to?!
46
00:09:43,084 --> 00:09:45,501
[Russian] This is like the old days!
47
00:09:46,501 --> 00:09:49,001
[Russian] We are not guilty of anything!
48
00:09:49,126 --> 00:09:52,334
Where is your evidence?
49
00:09:52,667 --> 00:09:54,501
I got his brother in the leg.
50
00:10:05,209 --> 00:10:06,417
[screaming]
51
00:10:06,542 --> 00:10:07,584
[grunting]
52
00:10:22,709 --> 00:10:23,751
[screams]
53
00:10:33,501 --> 00:10:35,001
[speaking Russian]
54
00:10:39,792 --> 00:10:41,084
[speaking Russian]
[dramatic music playing]
55
00:10:42,459 --> 00:10:44,167
[screaming and shouting]
56
00:11:06,709 --> 00:11:08,251
[pained scream]
57
00:11:09,292 --> 00:11:10,709
[indistinct talking]
58
00:11:11,959 --> 00:11:13,001
[pained scream]
59
00:11:14,584 --> 00:11:16,001
[gunshots blasting]
60
00:11:43,292 --> 00:11:44,417
Ivan!
61
00:11:44,876 --> 00:11:46,751
[speaking Russian]
62
00:12:03,167 --> 00:12:04,792
[indistinct talking]
63
00:12:11,751 --> 00:12:12,959
[speaking Russian]
64
00:12:13,792 --> 00:12:15,001
[shouts]
65
00:12:17,876 --> 00:12:19,667
[suspenseful music playing]
66
00:12:32,209 --> 00:12:36,751
Freeze! You are under arrest!
Drop your gun!
67
00:12:36,876 --> 00:12:37,917
Now!
68
00:12:39,834 --> 00:12:41,834
Handcuffs would be a good Idea.
69
00:12:50,709 --> 00:12:52,417
[footsteps running away]
70
00:12:56,667 --> 00:12:57,751
[melancholic music playing]
71
00:13:59,376 --> 00:14:03,751
Our informants say Rosta fled the country
72
00:14:05,251 --> 00:14:06,667
with two other criminals...
73
00:14:08,001 --> 00:14:11,667
Josip Baroda and Pytor Tatamovich.
74
00:14:14,167 --> 00:14:15,417
We'll find him.
75
00:14:16,001 --> 00:14:19,751
He'll pay for his crimes
against the people.
76
00:14:26,209 --> 00:14:27,751
[lively music playing]
77
00:14:59,584 --> 00:15:00,751
[phone ringing]
78
00:15:03,292 --> 00:15:04,917
[Salim] Abdul Elijah
says we're in business.
79
00:15:05,042 --> 00:15:07,876
Get the capital in a safe place
as previously discussed, dig?
80
00:15:08,209 --> 00:15:10,001
Meet me back here at three o'clock.
You bring me a key.
81
00:15:10,126 --> 00:15:11,459
We go check the color of your green.
82
00:15:12,334 --> 00:15:14,417
Your shipment's on its way.
I believe you have something,
83
00:15:14,542 --> 00:15:16,667
a small item for me.
I'm supposed to give you a courier, right?
84
00:15:17,417 --> 00:15:20,501
Bless Abdul Elijah and the brotherhood.
Nice doing business with you, comrade.
85
00:15:54,084 --> 00:15:55,584
We're in business.
86
00:16:03,542 --> 00:16:08,751
[Art] Oh. Attention. Fun bag patrol.
Double bogies, 11 o'clock.
87
00:16:09,542 --> 00:16:11,667
[exhales] Christ.
88
00:16:12,709 --> 00:16:15,167
You think she bought those?
I don't think so.
89
00:16:15,292 --> 00:16:17,001
I don't think so.
I think those are homegrown.
90
00:16:17,709 --> 00:16:19,834
- Yeah, those are definitely homegrown.
- [Stobbs] Art.
91
00:16:21,876 --> 00:16:23,001
Just an opinion.
92
00:16:24,376 --> 00:16:25,584
Jesus.
93
00:16:28,501 --> 00:16:30,042
Guy's gotta be dead not to notice those.
94
00:16:30,167 --> 00:16:31,376
[Gallagher] What's the matter with you,
Art?
95
00:16:31,751 --> 00:16:35,501
- I'm a man. I got needs.
- For Christ sake, we're on a job. Come on.
96
00:16:36,876 --> 00:16:38,001
We ought to arrest her.
97
00:16:44,709 --> 00:16:45,834
So what'd you squeeze him with?
98
00:16:46,626 --> 00:16:48,001
Caught him packing on parole.
99
00:16:48,709 --> 00:16:52,001
Gave him a choice: Whisper in my ear,
or I turn him into Miss Joliet
100
00:16:52,126 --> 00:16:53,542
for the next three to five.
101
00:16:53,667 --> 00:16:55,251
He tipped you to a big cleanhead deal?
102
00:16:55,376 --> 00:16:57,584
Oh man, don't tell me we're popping
the cleanheads here.
103
00:16:57,709 --> 00:16:59,459
I hate the goddamn cleanheads.
104
00:16:59,584 --> 00:17:01,417
All right. you are this close
to losing your job.
105
00:17:01,542 --> 00:17:03,376
Can you just give us a second, Charlie?
106
00:17:05,042 --> 00:17:06,167
Yeah, right.
107
00:17:09,209 --> 00:17:10,959
You're not helping yourself here, Art.
108
00:17:11,334 --> 00:17:14,126
This is a good tip.
I got it from my guy, Streak.
109
00:17:15,876 --> 00:17:18,584
All right. Come on, let's go.
110
00:17:25,501 --> 00:17:26,876
[whispered talking]
111
00:17:31,001 --> 00:17:33,542
[Gallagher] Freeze!
[Art] Freeze! Police! Hands up!
112
00:17:33,667 --> 00:17:34,834
[shouting]
113
00:17:35,626 --> 00:17:36,751
Shut up!
114
00:17:36,876 --> 00:17:38,126
You ain't got shit.
115
00:17:47,667 --> 00:17:50,042
Follow me. You have the right
to remain silent.
116
00:17:50,167 --> 00:17:52,542
Anything you say can be used
against you in court.
117
00:17:52,751 --> 00:17:54,167
You have the right to talk to a--
118
00:17:54,292 --> 00:17:55,334
[gunshots blasting]
119
00:18:01,459 --> 00:18:02,584
Outside stairwell.
120
00:18:02,709 --> 00:18:04,584
[exhilarating music playing]
121
00:18:29,667 --> 00:18:30,917
Freeze, motherfucker!
122
00:18:33,126 --> 00:18:34,167
Don't get nervous.
123
00:18:34,292 --> 00:18:36,209
- I do this for a living.
- [Stobbs] Gimme that.
124
00:18:36,334 --> 00:18:37,542
Come on.
125
00:18:38,709 --> 00:18:40,084
You look like Marvin Hagler to me.
126
00:18:40,834 --> 00:18:42,376
I lost money on Hagler!
127
00:18:43,001 --> 00:18:44,584
[sinister music playing]
128
00:18:58,167 --> 00:19:00,167
[man] Hey! How long
you gonna be in there, man?
129
00:19:00,292 --> 00:19:02,167
You're not even using
the goddamn phone.
130
00:19:05,042 --> 00:19:06,167
Jerk.
131
00:19:14,584 --> 00:19:15,751
[tires screeching]
132
00:19:22,417 --> 00:19:23,501
[fast tapping]
133
00:19:47,209 --> 00:19:48,376
[ping]
134
00:19:58,876 --> 00:20:00,042
[phone rings]
135
00:20:09,959 --> 00:20:11,126
[phone ringing]
136
00:20:13,792 --> 00:20:16,417
[xxx] Yes, top priority.
I'm expecting confirmation.
137
00:20:16,876 --> 00:20:19,167
We'll take extreme precaution.
138
00:20:20,834 --> 00:20:25,459
Take this to Colonel Kulikov immediately.
Then send for Captain Danko.
139
00:20:25,959 --> 00:20:29,376
He is to report as soon as possible.
140
00:20:30,084 --> 00:20:32,376
[xxx] Good news, comrade.
141
00:20:32,501 --> 00:20:33,959
America.
142
00:20:34,251 --> 00:20:35,709
[xxx] America, yes.
143
00:20:35,834 --> 00:20:38,501
Chicago. Gangster.
144
00:20:42,959 --> 00:20:44,167
[phone ringing]
145
00:20:50,126 --> 00:20:53,751
[xxx] You are being given
a great responsibility, captain.
146
00:20:55,751 --> 00:20:58,501
Viktor has been arrested
for a minor offense.
147
00:20:59,292 --> 00:21:01,542
His two accomplices are still at large.
148
00:21:03,501 --> 00:21:08,709
Viktor was organizing a huge
cocaine shipment from America.
149
00:21:09,292 --> 00:21:12,292
Our informants say
five million dollars' worth.
150
00:21:13,751 --> 00:21:15,334
Bring Viktor home.
151
00:21:16,084 --> 00:21:19,667
Bring him home.
But don't tell the Americans.
152
00:21:19,792 --> 00:21:21,417
I repeat, tell the Americans nothing.
153
00:21:22,417 --> 00:21:23,917
Do not discuss our problems.
154
00:21:24,459 --> 00:21:25,876
Bring Viktor to us.
155
00:21:26,542 --> 00:21:31,626
We will avenge Yuri and protect ourselves
156
00:21:31,834 --> 00:21:33,667
from the poison of the West.
157
00:21:35,334 --> 00:21:36,417
Trust me.
158
00:21:45,209 --> 00:21:48,376
[announcer] O'Hare skybus leaving
for downtown in five minutes.
159
00:21:49,292 --> 00:21:53,167
O'Hare skybus leaving
for downtown in five minutes.
160
00:21:55,084 --> 00:21:56,501
- How you doing, honey?
- [woman] Blow yourself.
161
00:21:56,626 --> 00:21:59,292
Thank you. Thank you very much.
Good thinking.
162
00:22:01,792 --> 00:22:03,042
He should be out any second.
163
00:22:03,751 --> 00:22:05,626
He's going through customs right now.
164
00:22:06,626 --> 00:22:08,709
You read the report Stobbs wrote
on the cleanhead bust?
165
00:22:08,959 --> 00:22:11,626
Yeah. He said your performance
was adequate.
166
00:22:11,751 --> 00:22:14,459
Adequate. Jesus Christ. What a jerk.
167
00:22:14,709 --> 00:22:16,876
- It's a personality thing, Art.
- Yeah.
168
00:22:17,001 --> 00:22:19,209
Stobbs just doesn't like yours.
169
00:22:25,417 --> 00:22:26,917
Ten to one he doesn't speak English.
170
00:22:32,959 --> 00:22:35,334
- Captain Danko?
- Yes.
171
00:22:35,584 --> 00:22:39,084
I'm Detective Sergeant Gallagher,
Chicago Police Department.
172
00:22:39,209 --> 00:22:40,667
- Glad to meet you.
- Thank you.
173
00:22:42,084 --> 00:22:45,167
Oh, this is my partner,
Detective Sergeant Ridzik.
174
00:22:48,084 --> 00:22:50,751
- First time in Chicago?
- Yes.
175
00:22:51,376 --> 00:22:54,042
- You have a nice flight?
- Yes, fine.
176
00:22:55,501 --> 00:22:57,084
- You hungry?
- No.
177
00:22:57,834 --> 00:22:59,042
- Thirsty?
- No.
178
00:22:59,167 --> 00:23:01,959
Hate to break up this romance,
but I'm parked in a red zone.
179
00:23:03,209 --> 00:23:04,376
No offense.
180
00:23:04,709 --> 00:23:07,626
Uh, we got a car waiting outside for you.
181
00:23:08,751 --> 00:23:13,334
Be about a half-hour drive to the city.
It's a nice drive. You'll enjoy it.
182
00:23:15,126 --> 00:23:16,667
[Gallagher] Nice night.
183
00:23:16,792 --> 00:23:17,792
Been real hot lately.
184
00:23:18,459 --> 00:23:20,751
Nothing hotter than Chicago in August.
185
00:23:21,667 --> 00:23:23,584
It's the humidity that gets to you.
186
00:23:25,459 --> 00:23:28,584
Humidity. You know, moisture in the air.
187
00:23:32,001 --> 00:23:34,209
- [Gallagher] How's it been in Moscow?
- Hot.
188
00:23:35,501 --> 00:23:36,709
No moisture.
189
00:23:38,667 --> 00:23:40,751
Where'd you learn
to speak English so well?
190
00:23:41,001 --> 00:23:42,459
Army.
191
00:23:42,584 --> 00:23:46,126
Compulsory training.
Language school in Kiev.
192
00:23:46,251 --> 00:23:49,626
Oh, yeah. That's like as in Chicken Kiev.
193
00:23:50,126 --> 00:23:51,626
[Art] Yeah, we had that
at my sister's wedding.
194
00:23:53,917 --> 00:23:57,376
This Viktor Rosta, he must've
pissed off quite a few commissars...
195
00:23:57,751 --> 00:24:00,709
for them to send someone
all this way just to babysit him home.
196
00:24:00,834 --> 00:24:02,001
[Art] What did he do?
197
00:24:02,126 --> 00:24:03,917
Take a leak
on the Kremlin Wall or something?
198
00:24:04,626 --> 00:24:05,751
[police sirens wailing in the distance]
199
00:24:07,376 --> 00:24:10,084
I gotta apologize for my partner, captain.
200
00:24:10,584 --> 00:24:12,751
You see,
he's just naturally suspicious of--
201
00:24:12,876 --> 00:24:14,251
Did you arrest Viktor?
202
00:24:14,626 --> 00:24:18,042
- Me? No, it was a couple of our patrolmen.
- Where?
203
00:24:19,209 --> 00:24:22,084
Right near his hotel, actually,
The Garvin.
204
00:24:22,209 --> 00:24:25,292
Yeah, it's a breeding ground
for pushers, pimps, prostitutes.
205
00:24:25,542 --> 00:24:27,001
- [Art] You know, anybody--
- Take me there.
206
00:24:28,001 --> 00:24:30,251
We got you booked at the Executive House.
207
00:24:30,542 --> 00:24:32,209
Please. Garvin.
208
00:24:33,042 --> 00:24:35,709
[rattling on the tracks]
209
00:24:39,626 --> 00:24:42,584
You sure you wanna stay here?
I mean, it's the pits. You have a choice.
210
00:24:42,709 --> 00:24:43,834
I stay here.
211
00:24:45,501 --> 00:24:48,167
- If you're on a budget I can talk to my--
- Thank you.
212
00:24:48,459 --> 00:24:49,459
I will be fine.
213
00:24:50,626 --> 00:24:52,584
Okay. You're the boss.
214
00:24:54,251 --> 00:24:56,709
[Gallagher] I'll pick you up around
nine o'clock in the morning, okay?
215
00:24:58,792 --> 00:25:00,334
Hey, nice talking to you, captain.
216
00:25:00,792 --> 00:25:02,001
[door clicks shut]
217
00:25:07,542 --> 00:25:09,876
- What do you think, Art?
- I think he's a jerk.
218
00:25:18,792 --> 00:25:20,001
Danko.
219
00:25:20,251 --> 00:25:21,334
You're welcome.
220
00:25:33,084 --> 00:25:34,917
Put your name in the big book right there.
221
00:25:38,126 --> 00:25:40,376
[Ivan] You had man here called Rosta.
222
00:25:41,417 --> 00:25:42,459
Viktor Rosta.
223
00:25:43,376 --> 00:25:44,542
A Russian?
224
00:25:44,959 --> 00:25:46,334
Soviet.
225
00:25:46,834 --> 00:25:48,001
I want same room.
226
00:25:49,251 --> 00:25:50,501
Are you Russian too?
227
00:25:56,042 --> 00:25:57,167
Nice going.
228
00:25:59,876 --> 00:26:02,667
It's, uh... 302.
229
00:26:03,834 --> 00:26:05,126
Right up the stairs.
230
00:26:15,834 --> 00:26:18,209
[train noises in the distance]
231
00:26:30,459 --> 00:26:31,667
[bag drops]
232
00:26:47,209 --> 00:26:48,292
[lively music playing]
[erotic moaning]
233
00:26:57,084 --> 00:26:58,126
Capitalism.
234
00:26:58,959 --> 00:27:00,251
[train screeching]
235
00:27:14,667 --> 00:27:16,876
[indistinct background talking]
236
00:27:20,209 --> 00:27:21,626
And this is our booking area.
237
00:27:23,917 --> 00:27:26,251
Looks like a major crime wave
just hit, right?
238
00:27:27,501 --> 00:27:30,459
When I first walked in here
when they assigned me to this district,
239
00:27:31,167 --> 00:27:33,376
I thought all hell had broken loose.
240
00:27:34,792 --> 00:27:36,042
Nope.
241
00:27:36,167 --> 00:27:39,001
It was just a typical Monday morning.
242
00:27:39,126 --> 00:27:40,501
[Audrey] Is that a Russian cop uniform?
243
00:27:41,292 --> 00:27:44,167
Looks like a glorified postman
or something out of World War Two.
244
00:27:44,417 --> 00:27:47,334
- [Lou] Be respectful to our guest, Audrey.
- Yes, sir.
245
00:27:48,584 --> 00:27:49,709
[Ivan] Not king.
246
00:27:51,292 --> 00:27:52,626
Checkmate in two moves.
247
00:27:53,251 --> 00:27:55,501
Use bishop to queen four.
248
00:27:56,584 --> 00:27:59,417
Thanks for your advice, comrade,
but, uh, I think I got it covered.
249
00:28:00,792 --> 00:28:02,042
This way, captain.
250
00:28:03,459 --> 00:28:05,167
The nerve of that guy.
251
00:28:07,001 --> 00:28:08,959
Captain Danko, Moscow Militia.
252
00:28:09,084 --> 00:28:11,542
This is Commander Donnelly,
chief of this district.
253
00:28:12,167 --> 00:28:14,376
Thanks, Tom. The captain
will be with you in a minute.
254
00:28:20,126 --> 00:28:24,084
This is an extradition order.
All it requires is your signature.
255
00:28:24,209 --> 00:28:26,876
He ran a red light.
Didn't have a valid driver's license.
256
00:28:27,001 --> 00:28:30,209
The arresting officer found a handgun
in his glove box, brought him in.
257
00:28:30,542 --> 00:28:33,167
We shook him down.
Then he refused to speak English.
258
00:28:33,292 --> 00:28:35,751
When we found the Cyrillic writing
tattooed across his shoulders,
259
00:28:35,876 --> 00:28:37,626
we figured out he was one of yours.
260
00:28:39,751 --> 00:28:44,334
- Viktor did not ask for political asylum?
- I think he's resigned to going home.
261
00:28:47,834 --> 00:28:50,709
Audrey, go get Sergeant Ridzik, will you?
262
00:28:51,084 --> 00:28:52,209
Right.
263
00:28:54,376 --> 00:28:55,501
[water gurgling]
264
00:28:58,626 --> 00:28:59,834
Stress management.
265
00:29:01,209 --> 00:29:02,834
You watch the fishes.
266
00:29:03,042 --> 00:29:04,417
[Lou] You water the plants.
267
00:29:04,626 --> 00:29:08,126
Special breathing exercises.
Monitor your blood pressure.
268
00:29:08,251 --> 00:29:10,126
- Listen to pleasant sounds.
- [calming music playing]
269
00:29:12,834 --> 00:29:14,126
Relax.
270
00:29:15,001 --> 00:29:17,209
Personally, I think
it may all be a pile of shit.
271
00:29:18,501 --> 00:29:22,584
But when you're facing a bypass,
you stop asking questions.
272
00:29:25,792 --> 00:29:27,751
[Lou] Look, just out of curiosity,
273
00:29:27,876 --> 00:29:31,334
and, uh, since I figure
cops are cops the world over, uh...
274
00:29:32,542 --> 00:29:35,334
...how do you Soviets
deal with all the tension and stress?
275
00:29:36,751 --> 00:29:37,917
Vodka.
276
00:29:40,709 --> 00:29:43,334
- Yes, sir.
- Art, I want you to ride with Gallagher
277
00:29:43,459 --> 00:29:45,334
and the captain here to the city jail.
278
00:29:46,167 --> 00:29:49,376
Make sure he signs this form before
he and Gallagher go to the airport.
279
00:29:49,792 --> 00:29:51,334
Then bring the top copy back here.
280
00:29:51,667 --> 00:29:55,001
- Well, you're probably gonna want--
- Just bring the top form back to me.
281
00:29:56,751 --> 00:29:58,376
- Yes, sir.
- That'll make it official.
282
00:29:59,334 --> 00:30:02,001
So long, captain.
Nice doing business with you.
283
00:30:03,001 --> 00:30:04,084
- Gallagher!
- [Gallagher] Yo!
284
00:30:04,209 --> 00:30:05,501
- Taxi service.
- Right.
285
00:30:06,126 --> 00:30:08,251
[indistinct background talking]
286
00:30:12,417 --> 00:30:13,792
[keys crack in lock]
287
00:30:14,251 --> 00:30:15,376
[cell door bangs]
288
00:30:18,001 --> 00:30:19,167
Stand up.
289
00:30:26,584 --> 00:30:29,084
I'm taking you home.
290
00:30:29,667 --> 00:30:31,917
Eat shit.
291
00:30:33,251 --> 00:30:34,376
You can tell they're old buddies.
292
00:30:34,876 --> 00:30:36,626
Body language is a beautiful thing,
isn't it?
293
00:30:39,417 --> 00:30:40,542
We are ready.
294
00:30:41,751 --> 00:30:42,792
Yes, sir.
295
00:30:45,001 --> 00:30:46,501
[cell door slams shut]
296
00:30:53,792 --> 00:30:54,876
[phone rings]
297
00:30:57,501 --> 00:30:58,709
What is this key to?
298
00:30:59,459 --> 00:31:01,167
Kiss my ass.
299
00:31:02,751 --> 00:31:04,042
Do you know what this key open?
300
00:31:04,167 --> 00:31:05,876
Looks like a key to a locker to me.
301
00:31:06,792 --> 00:31:08,126
Why don't you ask your bud?
302
00:31:10,292 --> 00:31:11,292
You try it.
303
00:31:17,667 --> 00:31:23,042
Where is the locker that this key opens?
304
00:31:24,959 --> 00:31:27,459
[speaking Russian]
305
00:31:27,876 --> 00:31:29,667
- What'd he say?
- [Ivan] He say:
306
00:31:29,959 --> 00:31:32,917
"Go and kiss your mother's behind."
307
00:31:36,626 --> 00:31:38,709
You son of a bitch! Come here!
308
00:31:39,501 --> 00:31:41,542
- Stupid motherfucker!
- Take it easy!
309
00:31:41,667 --> 00:31:43,542
[Art] All right, all right, I'm fine!
[Gallagher] For God's sakes.
310
00:31:43,834 --> 00:31:45,667
[Art] Fine!
[Gallagher] Take it easy.
311
00:31:45,792 --> 00:31:47,876
[Art] All right, all right.
[Gallagher] Take it easy.
312
00:31:48,001 --> 00:31:50,167
I'm fine. It happens all the time.
313
00:31:50,292 --> 00:31:53,001
Every day someone tells me
to go fuck my mother's ass.
314
00:31:55,084 --> 00:31:56,376
Have you seen my mother's ass?
315
00:31:57,042 --> 00:31:59,959
- No, I haven't seen your mother's ass.
- Well, you'd want to fuck it too.
316
00:32:00,584 --> 00:32:01,709
[cell door slams]
317
00:32:07,376 --> 00:32:08,584
[cell door slams shut]
318
00:32:08,709 --> 00:32:10,376
He shouldn't have said that
about my ma, Tom.
319
00:32:10,709 --> 00:32:13,626
What do you care what he says about
anything? It's not your case, Art.
320
00:32:13,751 --> 00:32:15,542
It's not my case.
It's not even an American case.
321
00:32:15,667 --> 00:32:17,209
All right, right, right, right, right.
322
00:32:17,584 --> 00:32:21,084
We're just an escort service here, Jesus.
Pull back on your emotions.
323
00:32:21,667 --> 00:32:23,792
Yeah. Well, you heard what he said.
How can I let that pass?
324
00:32:23,917 --> 00:32:26,001
- Then find a middle ground, Art.
- Yeah.
325
00:32:26,626 --> 00:32:27,667
This way, clown.
326
00:32:31,834 --> 00:32:33,626
[suspenseful music playing]
327
00:32:43,459 --> 00:32:44,709
All right, I'm out of here.
328
00:32:45,792 --> 00:32:48,042
Look, captain,
you have a good flight back, all right?
329
00:32:48,251 --> 00:32:51,167
And if you get a chance
to flush this giant turd down the toilet,
330
00:32:52,126 --> 00:32:53,209
do it over the Pole.
331
00:32:54,459 --> 00:32:56,959
Oh, by the way, you were right about
that chess move. I was dead in two.
332
00:32:58,084 --> 00:32:59,084
It was obvious.
333
00:33:08,126 --> 00:33:11,376
Forgive Ridzik, captain.
He's been having a hard time lately.
334
00:33:11,917 --> 00:33:15,001
- Put himself in a jam--
- I try to forget Ridzik.
335
00:33:23,917 --> 00:33:25,251
- Hey, Bernie.
- [Bernie] Yes, sir.
336
00:33:25,459 --> 00:33:27,667
Yeah, give me a Sun Times
and a Racing Action tip sheet.
337
00:33:27,792 --> 00:33:28,876
[Bernie] Yes, sir.
338
00:33:29,834 --> 00:33:30,959
You got a winner?
339
00:33:35,501 --> 00:33:37,042
[shouting and grunting]
340
00:33:46,917 --> 00:33:48,334
[Art] Move!
341
00:33:48,459 --> 00:33:50,376
- Come on, let's move!
- I need the key!
342
00:33:54,959 --> 00:33:56,084
Come on, man!
343
00:33:56,292 --> 00:33:58,792
[xxx] Let's go, let's go!
[xxx] Move it. Let's move it, damn it!
344
00:34:20,001 --> 00:34:22,417
[speaking Russian]
345
00:34:22,542 --> 00:34:23,667
[shouting]
346
00:34:24,417 --> 00:34:25,542
[tires screeching]
347
00:34:25,667 --> 00:34:26,792
[hooter honks]
348
00:34:36,584 --> 00:34:37,917
[tires screeching]
349
00:34:39,959 --> 00:34:41,042
[hooters honking]
350
00:35:06,834 --> 00:35:07,834
[beeping]
351
00:35:07,959 --> 00:35:09,209
[Stobbs] Well, how's he doing, doctor?
352
00:35:09,876 --> 00:35:11,334
[doctor] It's still a little early.
353
00:35:12,334 --> 00:35:15,584
There's no fracture, but Captain Danko
does have a concussion.
354
00:35:15,709 --> 00:35:17,584
Well, we're gonna need him
to make a full statement.
355
00:35:18,292 --> 00:35:20,584
Well, I don't think you should plan
on getting much out of him today.
356
00:35:22,209 --> 00:35:23,209
Thank you very much.
357
00:35:23,792 --> 00:35:26,001
[announcement over the intercom]
358
00:35:28,042 --> 00:35:29,084
[beeping]
359
00:35:37,376 --> 00:35:38,376
[announcement over the intercom]
360
00:35:43,667 --> 00:35:45,334
Gallagher didn't even get a shot off.
361
00:35:46,876 --> 00:35:48,292
I think it was the cleanheads who did it.
362
00:35:48,959 --> 00:35:51,251
Yeah, well, that's possible.
They all walked yesterday morning.
363
00:35:51,376 --> 00:35:52,501
Illegal warrant.
364
00:35:52,917 --> 00:35:54,667
- Even the guy with the shotgun?
- You bet.
365
00:35:54,792 --> 00:35:57,501
Walked right out the door
with a great big handshake from the judge.
366
00:35:57,751 --> 00:35:59,542
- Shit.
- Get a load of this.
367
00:35:59,834 --> 00:36:01,292
- This guy you nailed in here.
- [Art] Yeah.
368
00:36:01,542 --> 00:36:05,167
According to his ID, he's another Russian.
Can you believe that?
369
00:36:05,792 --> 00:36:09,709
[Moussorsky] Comrade Captain Danko,
this is Comrade Consul Stepanovich.
370
00:36:10,001 --> 00:36:12,084
I am Moussorsky, your liaison officer.
371
00:36:12,792 --> 00:36:14,542
We're here from Washington.
372
00:36:14,959 --> 00:36:18,584
[Stepanovich] We took the first flight
when we heard the news.
373
00:36:18,709 --> 00:36:20,084
We need to know what happened.
374
00:36:20,709 --> 00:36:24,042
Moscow must get a full report
when we return to Washington.
375
00:36:24,167 --> 00:36:25,792
There's nothing to report.
376
00:36:26,209 --> 00:36:28,292
[Moussorsky] Your attitude
is disappointing.
377
00:36:29,292 --> 00:36:33,001
He got away.
Get the details from the Americans.
378
00:36:33,334 --> 00:36:37,709
They ask too many questions.
It could be an embarrassment.
379
00:36:38,376 --> 00:36:41,001
Rosta escaped because of your stupidity.
380
00:36:41,209 --> 00:36:45,792
Rosta will finish his deal
and send the American poison home
381
00:36:46,126 --> 00:36:47,626
through his Georgian network.
382
00:36:48,209 --> 00:36:51,167
We are humiliated before the world.
383
00:36:51,751 --> 00:36:53,542
You've failed.
384
00:36:54,376 --> 00:36:56,667
Report whatever you want.
385
00:36:56,792 --> 00:36:59,709
I've already cabled Internal Affairs.
386
00:37:00,126 --> 00:37:04,876
Take the first plane to Moscow
when you leave the hospital.
387
00:37:05,501 --> 00:37:09,876
Your superiors want to see you
the moment you land.
388
00:37:14,042 --> 00:37:15,667
[dramatic musical bang]
389
00:37:20,959 --> 00:37:24,209
I'm sorry, but the police department
will have to bear with us, lieutenant.
390
00:37:24,709 --> 00:37:27,626
Captain Danko
should remain incommunicado.
391
00:37:27,751 --> 00:37:30,167
Well, the Russians got a chance
to talk to him. Why was that okay?
392
00:37:30,292 --> 00:37:32,084
They were the closest thing to family
393
00:37:32,209 --> 00:37:34,584
and they didn't intend to interrogate him.
394
00:37:36,251 --> 00:37:37,751
[door clicks open]
395
00:37:38,376 --> 00:37:40,209
How did you get that piece
through customs?
396
00:37:41,876 --> 00:37:43,334
Diplomatic immunity.
397
00:37:44,001 --> 00:37:48,251
Great. That restores my faith
in airport security.
398
00:37:48,667 --> 00:37:50,417
You're not supposed
to have that gun, Danko.
399
00:37:51,834 --> 00:37:52,834
I'll tell you what, though.
400
00:37:54,667 --> 00:37:56,209
You tell me
what the hell's going on with Viktor,
401
00:37:56,334 --> 00:37:57,501
and I'll let you keep the piece.
402
00:37:58,126 --> 00:37:59,542
Take it.
403
00:37:59,751 --> 00:38:01,792
Oh, come on, give me a break
with this shit, huh?
404
00:38:01,917 --> 00:38:05,417
[Art] Maybe this Russian bully stuff
works on a chessboard, but not here.
405
00:38:06,709 --> 00:38:08,334
What, are you retiring your uniform?
406
00:38:08,459 --> 00:38:09,876
I now work undercover.
407
00:38:11,292 --> 00:38:12,459
Undercover?
408
00:38:13,126 --> 00:38:14,167
You look like Gumby.
409
00:38:15,001 --> 00:38:16,167
Yeah, you're gonna fit right in.
410
00:38:19,209 --> 00:38:20,792
For your information, captain,
411
00:38:21,667 --> 00:38:24,376
I bagged one of your Russians.
Unfortunately, he's not dead.
412
00:38:24,834 --> 00:38:26,501
He's in the intensive care unit.
413
00:38:26,626 --> 00:38:28,334
When he comes to,
maybe you should talk to him.
414
00:38:29,126 --> 00:38:30,917
How long before this happens?
415
00:38:31,209 --> 00:38:34,251
What is this, 60 Minutes?
Do I look like a doctor to you?
416
00:38:35,251 --> 00:38:36,626
Other things first.
417
00:38:38,959 --> 00:38:40,417
Hey, Gumby? Hey.
418
00:38:41,834 --> 00:38:43,417
[cop] Hey. Where the hell
do you think you're going?
419
00:38:43,542 --> 00:38:46,292
All right, lighten up.
Lighten up, I got it. Thanks.
420
00:38:47,542 --> 00:38:48,792
Hey, what are you doing out of bed?
421
00:38:49,209 --> 00:38:51,417
- He thinks he's gonna find Viktor.
- Oh that's cute.
422
00:38:51,542 --> 00:38:53,459
- Look, you keep an eye on him.
- Why me?
423
00:38:53,584 --> 00:38:56,251
Because I said so.
Look, he's a material witness.
424
00:38:56,376 --> 00:38:58,709
I'm gonna talk to Donnelly. Maybe
he can figure out what to do with him.
425
00:38:58,834 --> 00:39:01,417
- How come I get all the shit jobs?
- [Stobbs] Because it fits you, Ridzik.
426
00:39:01,542 --> 00:39:03,709
- Yeah.
- You come with me, yes?
427
00:39:03,834 --> 00:39:07,126
- Well, you heard. I just got my orders.
- Take me to the same hotel.
428
00:39:07,542 --> 00:39:09,792
- Do I look like a fucking cab to you?
- Yes.
429
00:39:11,209 --> 00:39:12,251
[beeps]
430
00:39:13,751 --> 00:39:14,751
[woman] Jessie, can I have the file...
431
00:39:14,876 --> 00:39:17,084
[Art] All right, all I did
was take him back to the hotel.
432
00:39:17,376 --> 00:39:19,459
[Art] He went in,
came out ten minutes later.
433
00:39:19,959 --> 00:39:22,376
I don't know what the hell to do with him,
so I brought him back here.
434
00:39:22,501 --> 00:39:23,876
Okay. Good.
435
00:39:25,084 --> 00:39:26,917
Look, about your involvement
in this thing,
436
00:39:27,917 --> 00:39:30,167
you know the standard procedure.
If you're a witness to a murder,
437
00:39:30,292 --> 00:39:33,001
you can no longer be an active participant
in the ensuing investigation.
438
00:39:33,126 --> 00:39:36,209
- But I think this is gonna be a little--
- Okay, okay, I know.
439
00:39:36,334 --> 00:39:38,042
I'm not taking you off the case.
440
00:39:39,084 --> 00:39:40,626
You and Gallagher were friends.
441
00:39:41,667 --> 00:39:42,959
I'll fit you in somehow.
442
00:39:45,417 --> 00:39:46,709
Send in Danko.
443
00:39:53,542 --> 00:39:56,001
The two Russian suits
that showed up out at the hospital.
444
00:39:56,792 --> 00:39:59,876
They want Danko. Want him in a big way.
So I told them that
445
00:40:00,001 --> 00:40:01,959
we'd put him on a plane
as soon as possible.
446
00:40:05,167 --> 00:40:06,542
Please be seated, captain.
447
00:40:07,459 --> 00:40:08,834
You've met Lieutenant Stobbs?
448
00:40:09,626 --> 00:40:11,834
[Donnelly] Stobbs is the point man
in this investigation.
449
00:40:12,084 --> 00:40:15,167
We met. I'd like
to run this by you, captain.
450
00:40:19,209 --> 00:40:22,751
Viktor Rosta. Full name,
Viktor Sedgavich Rostavili.
451
00:40:22,876 --> 00:40:26,709
Born September 4, 1944. Georgia, Russia.
452
00:40:27,292 --> 00:40:30,334
His father had the distinction
of being hanged by the USSR
453
00:40:30,459 --> 00:40:32,376
for the crime of brigandage.
454
00:40:33,626 --> 00:40:34,876
Brigandage?
455
00:40:36,917 --> 00:40:39,001
Burning villages, raping women.
456
00:40:40,292 --> 00:40:42,542
That sort of thing goes on in Russia, huh?
457
00:40:42,792 --> 00:40:45,876
In past, during war. Not now.
458
00:40:46,584 --> 00:40:48,917
Hm-mmm. According to you.
According to this,
459
00:40:49,042 --> 00:40:53,084
Viktor spent three years in the army
and six on a forced labor camp
460
00:40:53,209 --> 00:40:56,917
for drug offenses.
Is currently wanted in the USSR
461
00:40:57,042 --> 00:41:03,042
on the charges of murder, kidnapping,
rape, extortion, currency speculation
462
00:41:03,167 --> 00:41:04,584
and drug dealing.
463
00:41:05,834 --> 00:41:07,459
Where did you get this information?
464
00:41:08,042 --> 00:41:10,959
[Stobbs] Your boys in Washington
have decided to be incredibly cooperative
465
00:41:11,084 --> 00:41:14,501
since Viktor split.
In fact, they got a whole new attitude.
466
00:41:14,709 --> 00:41:17,334
I hear they're sending over
some caviar later.
467
00:41:21,126 --> 00:41:22,959
Why didn't you tell us this before?
468
00:41:23,292 --> 00:41:25,542
- I had no authorization.
- Bullshit.
469
00:41:27,209 --> 00:41:29,876
My government does not like
to do laundry in public.
470
00:41:30,792 --> 00:41:33,084
Is there anything else
we should know about?
471
00:41:34,292 --> 00:41:36,792
I will not leave this country
without Viktor.
472
00:41:38,667 --> 00:41:39,876
I need cooperation.
473
00:41:43,126 --> 00:41:44,251
Okay.
474
00:41:45,501 --> 00:41:46,917
You wanna stick around
475
00:41:47,417 --> 00:41:50,792
and find Viktor, captain,
that's, uh, fine by me.
476
00:41:54,042 --> 00:41:55,292
[Donnelly] One more thing, captain.
477
00:41:56,209 --> 00:41:57,626
I don't want the press to get near you.
478
00:41:58,459 --> 00:42:01,334
And I don't want you rolling
through this town like the Red Army.
479
00:42:06,709 --> 00:42:08,001
Have you wigged out?
480
00:42:08,876 --> 00:42:12,292
Danko is the perfect weapon, Charlie:
A loose cannon.
481
00:42:13,209 --> 00:42:15,209
If he helps us find Viktor Rosta, great.
482
00:42:16,167 --> 00:42:19,959
If he screws up, breaks rules
along the way, he's a Russian.
483
00:42:20,084 --> 00:42:23,459
- Hmm, but what about Ridzik?
- Ridzik is a good cop.
484
00:42:23,584 --> 00:42:25,042
And a total expert at fucking up.
485
00:42:26,876 --> 00:42:30,334
Departmentally speaking,
I got no downside here.
486
00:42:31,459 --> 00:42:34,709
I have them bringing Gallagher's snitch,
the guy who helped us with the bust
487
00:42:34,834 --> 00:42:36,376
on the cleanheads the other day.
488
00:42:36,501 --> 00:42:38,584
- [woman] Excuse me.
- He's a sleazy shit,
489
00:42:38,876 --> 00:42:39,959
but if we can get him to talk,
490
00:42:40,084 --> 00:42:42,667
I think he can tell us
who's brokering the cleanheads deal.
491
00:42:42,792 --> 00:42:44,584
This man visits Viktor in jail?
492
00:42:44,709 --> 00:42:46,209
Only two folks had that honor:
493
00:42:46,542 --> 00:42:49,959
A skirt named Cat Manzetti
and, uh, that Russian I shot.
494
00:42:50,084 --> 00:42:53,001
All right now, the girl teaches dance
in Wicker Park for the city.
495
00:42:53,126 --> 00:42:55,459
We're gonna try to catch up with her
later on tonight, all right?
496
00:42:56,501 --> 00:42:58,876
About this pile of shit pimp in here.
497
00:42:59,001 --> 00:43:02,542
In this country, we try
to protect the rights of individuals.
498
00:43:02,667 --> 00:43:06,876
It's called the Miranda Act, and it says
that you can't even touch his ass.
499
00:43:07,001 --> 00:43:10,292
I do not want to touch his ass.
I want to make him talk.
500
00:43:12,417 --> 00:43:13,542
I'm gonna handle this one, okay?
501
00:43:14,209 --> 00:43:15,292
[tapping]
502
00:43:20,167 --> 00:43:21,376
[door clicks open]
503
00:43:22,042 --> 00:43:23,167
Hey, Streak.
504
00:43:23,709 --> 00:43:26,292
- [Streak] You can't hold me here, dickweed.
- Oh! Hostility.
505
00:43:26,417 --> 00:43:28,209
You got nothing on me.
This is all bullshit!
506
00:43:28,334 --> 00:43:30,459
- Hey, easy.
- Where is Viktor?
507
00:43:30,584 --> 00:43:33,584
Hey. What the fuck are you doing?
Will you be civilized?
508
00:43:33,709 --> 00:43:35,001
I don't know who the fuck he thinks he is.
509
00:43:35,126 --> 00:43:36,292
I'll have both your fucking badges
510
00:43:36,417 --> 00:43:38,251
- for brutality.
- Easy, easy, easy, Streak.
511
00:43:38,376 --> 00:43:39,834
Just sit down and relax.
512
00:43:40,751 --> 00:43:43,626
[Art] Now, we wanna ask you
a couple questions about the cleanheads.
513
00:43:44,084 --> 00:43:45,626
Fair price for services rendered?
514
00:43:46,667 --> 00:43:48,167
Capitalism works, right, Streak?
515
00:43:49,251 --> 00:43:53,751
Cleanheads got a monster deal going down.
I told Gallagher. End of story.
516
00:43:53,876 --> 00:43:54,917
He lies.
517
00:43:55,834 --> 00:43:57,709
In this country,
he has that God-given right.
518
00:43:59,084 --> 00:44:00,084
[sniffing]
519
00:44:02,459 --> 00:44:03,584
Do I smell heroin?
520
00:44:05,084 --> 00:44:07,001
- What's this?
- Come on, man.
521
00:44:07,126 --> 00:44:09,084
- You bring this into the police station?
- Wait a fucking minute.
522
00:44:09,209 --> 00:44:11,792
- You planted that.
- Hey, that's disrespectful, you know that?
523
00:44:11,917 --> 00:44:14,084
- This is distribution weight.
- Fucking cop setup.
524
00:44:14,209 --> 00:44:16,334
[Streak] You're fired, asshole.
You know who I got on retainer?
525
00:44:16,459 --> 00:44:18,376
Cleanheads deal: Who, when and where?
526
00:44:18,501 --> 00:44:21,209
The lawyer I got makes ACLU
look like Nazis.
527
00:44:21,417 --> 00:44:25,001
He lives for cop misconduct like this.
Probably sue you for fucking free.
528
00:44:25,126 --> 00:44:27,126
- Yeah?
- And I ain't telling you shit.
529
00:44:28,334 --> 00:44:29,542
[pained yelp]
530
00:44:30,334 --> 00:44:32,917
[Streak] Jesus! Oh, shit! Okay!
531
00:44:33,459 --> 00:44:35,417
Abdul Elijah's running the deal
from Joliet.
532
00:44:35,542 --> 00:44:37,917
Shit's coming in in a couple of days.
I don't know where.
533
00:44:38,042 --> 00:44:40,834
I swear on my balls,
I don't know where.
534
00:44:46,959 --> 00:44:48,959
Soviet method is more economical.
535
00:44:50,626 --> 00:44:54,209
I'm so glad I took the time
to explain to you an individual's rights.
536
00:44:57,292 --> 00:44:58,292
[Art] Streak.
537
00:45:00,167 --> 00:45:01,209
Sorry about that hand.
538
00:45:01,709 --> 00:45:04,709
You gotta watch these doorjambs.
They're dangerous.
539
00:45:07,167 --> 00:45:09,167
Breaking his goddamn fingers
right in front of me.
540
00:45:09,292 --> 00:45:12,251
You can't pull a stunt like that.
You fucking ignored me.
541
00:45:12,376 --> 00:45:13,834
- Miranda?
- Yes, Miranda.
542
00:45:13,959 --> 00:45:16,501
In your country,
it's okay to lie and put drug in pocket?
543
00:45:16,626 --> 00:45:18,459
Okay, okay, no, not really.
544
00:45:19,167 --> 00:45:21,334
Okay, maybe I was a little
out of line there, all right?
545
00:45:21,917 --> 00:45:23,917
But I was just trying
to get him to talk, that's all.
546
00:45:24,042 --> 00:45:26,209
I mean, I wasn't gonna prosecute the guy
for Christ sake.
547
00:45:26,459 --> 00:45:27,751
We both go too far.
548
00:45:28,209 --> 00:45:29,751
Shit. All I know
549
00:45:30,167 --> 00:45:32,501
is Gallagher's dead,
your Russian's on the loose somewhere,
550
00:45:32,626 --> 00:45:34,834
and I gotta chauffeur you around
all goddamn day.
551
00:45:35,501 --> 00:45:36,626
You know, it really sucks.
552
00:45:37,626 --> 00:45:39,292
Who is Abdul Elijah?
553
00:45:40,376 --> 00:45:43,959
He's got one of the biggest
criminal organizations going right now.
554
00:45:44,292 --> 00:45:46,792
- Where can we find him?
- In jail.
555
00:45:47,334 --> 00:45:48,959
Miranda Law is there?
556
00:45:49,542 --> 00:45:51,417
Yes. Miranda is there.
557
00:45:51,959 --> 00:45:54,542
Even scumbags have rights
in this country. I told you.
558
00:45:55,042 --> 00:45:56,209
In Soviet Union,
559
00:45:56,334 --> 00:45:59,417
only after two days
can scumbag talk to lawyer.
560
00:46:00,084 --> 00:46:01,376
You're shitting me.
561
00:46:01,917 --> 00:46:03,292
I am not shitting on you.
562
00:46:04,459 --> 00:46:06,084
We go see Abdul?
563
00:46:06,209 --> 00:46:07,959
- Yes?
- Sure. Whatever you say, Gumby.
564
00:46:09,042 --> 00:46:10,042
I'm your escort.
565
00:46:13,209 --> 00:46:14,917
That suit's not gonna explode
or anything, is it?
566
00:46:15,209 --> 00:46:17,001
- I think you're safe.
- Just checking.
567
00:46:17,126 --> 00:46:18,126
[tires screeching]
568
00:46:18,251 --> 00:46:21,209
[Art] Once I lock one of these fuckers up,
the gangs take over.
569
00:46:21,667 --> 00:46:24,542
You got the Aryan brotherhood,
the cleanheads, the Muslims.
570
00:46:25,167 --> 00:46:27,251
Since most of these convicts
are repeaters,
571
00:46:28,209 --> 00:46:29,917
gang leader's got connection
to the outside.
572
00:46:30,042 --> 00:46:31,459
Big criminal operation.
573
00:46:32,167 --> 00:46:33,167
[metal clinking]
574
00:46:40,084 --> 00:46:41,209
[warden] Cleanheads' playground.
575
00:46:42,001 --> 00:46:43,292
From now on, you're on your own.
576
00:46:44,209 --> 00:46:45,334
Thanks.
577
00:46:47,126 --> 00:46:49,751
There he is. Abdul Elijah.
578
00:46:49,876 --> 00:46:51,334
Sitting on his throne with his cronies.
579
00:46:51,542 --> 00:46:54,042
He makes them all shave their heads
to prove their obedience.
580
00:46:54,792 --> 00:46:56,626
I guess the rules are different
for the bosses.
581
00:46:58,084 --> 00:46:59,501
Kind of like your government, huh, Ivan?
582
00:47:00,834 --> 00:47:02,042
Come here, you.
583
00:47:02,251 --> 00:47:03,501
I wanna talk to you.
584
00:47:04,876 --> 00:47:06,251
This is Captain Ivan Danko.
585
00:47:06,376 --> 00:47:08,834
He's come all the way from Russia
to speak to your scoutmaster.
586
00:47:08,959 --> 00:47:11,292
[xxx] Well, that's nice,
but who the fuck are you?
587
00:47:11,709 --> 00:47:14,959
These men have no respect
of our authority as police officers.
588
00:47:15,459 --> 00:47:16,584
No shit.
589
00:47:17,001 --> 00:47:20,834
[Abdul] Revolutionary political leaders,
like myself, are incarcerated
590
00:47:20,959 --> 00:47:24,167
- to keep us quiet.
- What is your political crime?
591
00:47:25,292 --> 00:47:26,626
I robbed a bank.
592
00:47:27,917 --> 00:47:31,042
Now, let's get to it, Mr. Moscow.
What is it you want?
593
00:47:32,292 --> 00:47:35,292
- I have Viktor's key.
- If that's true, then you also have
594
00:47:35,417 --> 00:47:38,251
Viktor's money, and all you need
is half a hundred dollar bill
595
00:47:38,376 --> 00:47:40,542
then you and me are in business.
596
00:47:40,959 --> 00:47:42,084
I give you key,
597
00:47:42,209 --> 00:47:43,459
you give me Viktor.
598
00:47:44,751 --> 00:47:46,292
That isn't ethical.
599
00:47:48,501 --> 00:47:49,584
You keep cocaine.
600
00:47:52,001 --> 00:47:57,042
Man. You're trying to make me
compromise my principles.
601
00:47:57,667 --> 00:47:59,542
We are not like American police.
602
00:48:00,084 --> 00:48:04,209
You ship drugs to my country,
and one morning you will wake up
603
00:48:04,417 --> 00:48:08,084
and find your testicles floating
in jars of water next to your bed.
604
00:48:08,584 --> 00:48:12,376
I'm a holy man.
I got no need for testicles.
605
00:48:13,209 --> 00:48:15,167
Then I settle for your eyes.
606
00:48:16,792 --> 00:48:19,417
You can't threaten me, white boy.
607
00:48:23,667 --> 00:48:27,459
You want to know what my crime is?
My crime was being born.
608
00:48:27,876 --> 00:48:31,542
I'm 38 years old
and I've been locked up 26 of those.
609
00:48:31,751 --> 00:48:35,126
I educated myself in here.
And I've come to understand
610
00:48:35,251 --> 00:48:38,459
that this country was built
on exploiting the black man.
611
00:48:39,376 --> 00:48:42,542
Of course, I don't hear anything
about brothers in your country.
612
00:48:43,126 --> 00:48:45,459
But your country
exploits its own people just the same.
613
00:48:45,584 --> 00:48:49,584
So I guess that makes me
the only Marxist around here,
614
00:48:50,376 --> 00:48:51,876
right, comrade?
615
00:48:52,459 --> 00:48:57,167
You see, this ain't just no drug deal.
This is politics, baby. This is economics.
616
00:48:57,292 --> 00:48:58,542
This is spiritual.
617
00:48:59,417 --> 00:49:04,751
I plan to sell drugs to every white man
in the world...
618
00:49:05,542 --> 00:49:06,792
and his sister.
619
00:49:10,834 --> 00:49:14,667
- I still want Viktor Rosta.
- Yeah, real bad. I can tell.
620
00:49:14,876 --> 00:49:19,167
- Where can I find him?
- I tell you what I am gonna do, captain.
621
00:49:21,126 --> 00:49:23,042
I'm gonna put
you two white boys together,
622
00:49:23,167 --> 00:49:25,251
see if you can't work this thing out.
623
00:49:26,001 --> 00:49:27,292
I need Viktor.
624
00:49:27,626 --> 00:49:28,876
And he needs that key.
625
00:49:30,251 --> 00:49:31,459
And you...
626
00:49:33,209 --> 00:49:36,751
You're just another motherfucker
we gonna have to deal with.
627
00:49:39,709 --> 00:49:40,792
Be cool.
628
00:49:53,417 --> 00:49:56,917
- Okay, so tell me. How did it go?
- Fine.
629
00:49:57,459 --> 00:49:58,667
Fine?
630
00:49:58,792 --> 00:50:00,167
All right. You wanna cut the shit?
631
00:50:00,292 --> 00:50:03,459
You were talking to that jazzbo so long,
I thought about having my head shaved.
632
00:50:05,459 --> 00:50:06,626
Could be a good idea.
633
00:50:06,959 --> 00:50:08,167
[alarm beeping]
634
00:50:09,667 --> 00:50:11,792
- What's that?
- [Ivan] My watch.
635
00:50:12,001 --> 00:50:14,792
- It's on Moscow time.
- [Art] Time to pick up Pokey?
636
00:50:15,626 --> 00:50:17,792
- Time to feed parakeet.
- [Art] What's that?
637
00:50:17,917 --> 00:50:19,542
Russian for jerking off?
638
00:50:22,876 --> 00:50:24,167
I guess not.
639
00:50:24,292 --> 00:50:25,584
What's wrong with parakeet?
640
00:50:25,792 --> 00:50:27,917
Nothing. I didn't say
anything was wrong with parakeet.
641
00:50:28,417 --> 00:50:30,084
My kid sister used to have a parakeet.
642
00:50:30,542 --> 00:50:32,959
You want a parakeet,
it's okay with me. I don't give a shit.
643
00:50:33,376 --> 00:50:35,084
You think that parakeet is feminine?
644
00:50:35,959 --> 00:50:38,501
Did I say that? I didn't say that, did I?
645
00:50:39,542 --> 00:50:41,376
[Art] What the hell do I know?
I guess it's okay.
646
00:50:42,251 --> 00:50:44,709
- [Art] Christ, it's fine.
- Thank you.
647
00:50:44,834 --> 00:50:46,334
- [upbeat music playing]
- You're welcome.
648
00:50:46,792 --> 00:50:50,667
[Cat] Slow and fast.
One, two, three, four,
649
00:50:50,792 --> 00:50:56,459
five, six, seven, hips.
One, two, three and four, five, six. Easy.
650
00:50:56,584 --> 00:50:58,834
One, two. Whoo! Wham. Bam.
651
00:51:00,459 --> 00:51:04,001
One, two, smooth, five, six.
652
00:51:07,042 --> 00:51:09,709
[Cat] Okay, that's great. That's fine.
653
00:51:16,751 --> 00:51:20,209
You mind showing me some ID?
I like to know who I'm talking to.
654
00:51:21,001 --> 00:51:24,959
Ridzik, Arthur, Detective Sergeant.
This is Captain Danko. He's from Moscow.
655
00:51:25,417 --> 00:51:27,459
[Art] Now, look, you went to see
Viktor Rosta in jail.
656
00:51:27,584 --> 00:51:29,209
- What did you talk about?
- The weather,
657
00:51:29,334 --> 00:51:30,834
taxes, inflation.
658
00:51:30,959 --> 00:51:33,001
So did you meet him
hanging around a hotel bar?
659
00:51:33,126 --> 00:51:34,876
You probably worked the lobbies, right?
660
00:51:35,501 --> 00:51:36,667
Fuck you.
661
00:51:36,792 --> 00:51:39,126
No thank you, I have a headache
and good taste.
662
00:51:39,334 --> 00:51:40,792
I don't have to listen to this shit.
663
00:51:43,167 --> 00:51:46,459
It's very important.
Many people could be hurt.
664
00:51:50,626 --> 00:51:51,751
Shit.
665
00:51:52,667 --> 00:51:54,042
It's really no big deal.
666
00:51:54,709 --> 00:51:56,584
He told me to go to The Garvin,
get his old room,
667
00:51:56,709 --> 00:51:58,126
told me exactly where to look.
668
00:51:58,584 --> 00:52:01,501
It was just a passport
and this hundred-dollar bill torn in half.
669
00:52:02,167 --> 00:52:05,292
[Cat] I gave the stuff to a friend
of Viktor's. I don't even know his name.
670
00:52:05,667 --> 00:52:08,876
Oh, cut the shit, will you?
Just tell me where he's at.
671
00:52:09,001 --> 00:52:10,167
- I don't know.
- Got a phone number?
672
00:52:10,292 --> 00:52:14,626
- I lost it.
- Look, this Viktor's a very bad guy.
673
00:52:14,917 --> 00:52:17,042
- Really?
- Yeah, really. A cop died because of him.
674
00:52:17,167 --> 00:52:18,501
I don't know anything about it.
675
00:52:18,626 --> 00:52:20,042
Yeah? You know anything
about 11th and State?
676
00:52:20,417 --> 00:52:22,959
Maybe I'll take you down there
and book you for accessory to a murder.
677
00:52:23,084 --> 00:52:24,292
Are you trying to scare me?
678
00:52:24,417 --> 00:52:26,459
No. I'm just trying to figure out
why you're trying to help him.
679
00:52:26,584 --> 00:52:27,751
He's my husband.
680
00:52:33,126 --> 00:52:35,542
I'm gonna bust that bitch so hard
she bounces.
681
00:52:36,876 --> 00:52:40,417
Wait. We can use her to find Viktor.
682
00:52:42,417 --> 00:52:45,709
Oh. You got all the ideas.
Maybe I'll just go home and whack off.
683
00:52:46,459 --> 00:52:48,709
You know, watch old crime stories,
get some tips.
684
00:52:50,042 --> 00:52:54,167
Viktor uses fake name, marries American
to get travel visa to United States.
685
00:52:54,292 --> 00:52:57,709
All right. Why do I get the feeling
that you're taking this so personal?
686
00:52:58,042 --> 00:53:00,542
I shot his brother
six months ago in Moscow.
687
00:53:01,209 --> 00:53:02,709
- Shot him dead?
- Yes.
688
00:53:03,042 --> 00:53:04,626
- Way to go.
- Thank you.
689
00:53:04,751 --> 00:53:05,876
You're welcome.
690
00:53:06,001 --> 00:53:07,834
[unsettling music playing]
691
00:53:19,376 --> 00:53:20,709
Why don't we stake it out?
692
00:53:21,292 --> 00:53:22,876
You go to the car,
I'll go get us something to eat.
693
00:53:23,001 --> 00:53:24,084
Don't worry,
I'll get you something healthy.
694
00:53:24,209 --> 00:53:25,292
Something from all four food groups:
695
00:53:25,417 --> 00:53:27,626
Hamburger, French fries,
coffee and donuts.
696
00:53:27,876 --> 00:53:30,126
- Wait.
- What, you don't like onions?
697
00:53:30,251 --> 00:53:32,459
- Give me key to car.
- It's unlocked.
698
00:53:33,251 --> 00:53:34,834
In case she leave.
699
00:53:34,959 --> 00:53:37,292
Oh, no, no, no. You can't drive that car.
That's against regulations.
700
00:53:37,417 --> 00:53:38,459
What if you crash it?
701
00:53:38,584 --> 00:53:41,251
That means I gotta fill out reports
until I retire.
702
00:53:42,209 --> 00:53:43,626
Key.
703
00:53:47,167 --> 00:53:50,001
All right.
But honk if you see something.
704
00:53:50,501 --> 00:53:52,209
[unsettling music playing]
705
00:54:20,126 --> 00:54:23,001
[man] Hey, asshole. You can't park here.
706
00:54:23,126 --> 00:54:25,126
This is my parking place.
I live right up there.
707
00:54:25,459 --> 00:54:28,417
So move your piece of shit car out now
or give me 50 bucks.
708
00:54:28,792 --> 00:54:31,959
- I do not understand.
- Let me make it real simple, moron.
709
00:54:32,084 --> 00:54:34,667
You move your ass or give me 50
or I take my Pete Rose here
710
00:54:34,792 --> 00:54:36,292
and fucking mutilate your car.
711
00:54:37,751 --> 00:54:38,959
Do you know Miranda?
712
00:54:39,084 --> 00:54:40,667
Never heard of the bitch.
713
00:54:44,126 --> 00:54:45,167
[speaking Russian]
714
00:54:46,251 --> 00:54:47,959
[laid-back music playing]
715
00:55:04,834 --> 00:55:08,251
- Everything okay?
- Yes, fine. No problems.
716
00:55:08,459 --> 00:55:10,584
What about that sack of shit
laying on the sidewalk?
717
00:55:11,126 --> 00:55:12,334
He lives here.
718
00:55:15,209 --> 00:55:16,459
You're a real beaut, you know that?
719
00:55:17,709 --> 00:55:19,334
[Art] I called the squad room. Guess what.
720
00:55:19,459 --> 00:55:21,084
[Art] Tatomovich, you know,
that bastard I shot?
721
00:55:22,167 --> 00:55:24,251
Well, he's pulling out of his coma
at the hospital.
722
00:55:25,626 --> 00:55:28,001
[Art] Why don't we just go over there
and interrogate him, bag this shit?
723
00:55:28,876 --> 00:55:30,334
- Here she is.
- [car engine starts]
724
00:55:30,459 --> 00:55:32,084
[energetic music playing]
725
00:55:42,376 --> 00:55:44,167
- Now we go.
- [Art] Wait, wait, wait!
726
00:55:44,667 --> 00:55:48,584
[Art] Shit! Goddamn it! Jesus Christ!
I just burned off my dick!
727
00:55:48,792 --> 00:55:51,376
[Art] Oh, God! Jesus!
728
00:55:51,501 --> 00:55:54,459
[Art] Look at the mess I made, damn it.
Now I gotta wash the car.
729
00:55:54,584 --> 00:55:57,917
Just wrecked a goddamn suit
and I hard-boiled my nuts.
730
00:55:58,792 --> 00:56:01,501
It's gonna look like I pissed
in my pants all goddamn night.
731
00:56:02,084 --> 00:56:05,292
Hey, hey, careful with the driving,
will you? I don't want any accidents.
732
00:56:05,626 --> 00:56:08,084
I'll have to fill out paperwork
for the rest of my life.
733
00:56:08,209 --> 00:56:10,251
I have car under control.
734
00:56:10,709 --> 00:56:12,001
[Art] Yeah, sure. Sure.
735
00:56:12,126 --> 00:56:14,042
I suppose they taught you
everything you need to know about
736
00:56:14,167 --> 00:56:18,251
car wrecks and the price of insurance
in your famous school in Kiev.
737
00:56:18,834 --> 00:56:22,501
Socialist countries,
insurance not necessary.
738
00:56:23,042 --> 00:56:24,792
State pays for everything.
739
00:56:25,001 --> 00:56:27,334
Yeah. Well, tell me something, captain.
740
00:56:28,042 --> 00:56:30,042
If you got such a fucking paradise
over there,
741
00:56:30,167 --> 00:56:33,042
how come you're up the same creek
as we are with heroin and cocaine?
742
00:56:33,417 --> 00:56:34,542
Chinese find way.
743
00:56:35,751 --> 00:56:39,501
Right after revolution,
they line up all drug dealers,
744
00:56:39,959 --> 00:56:43,001
all drug addicts,
take them to public square
745
00:56:43,542 --> 00:56:45,167
and shoot them in back of head.
746
00:56:45,501 --> 00:56:46,626
Never work here.
747
00:56:47,292 --> 00:56:49,334
Fucking politicians wouldn't go for it.
748
00:56:49,751 --> 00:56:50,792
Shoot them first.
749
00:56:58,709 --> 00:57:00,251
Christ, they're right behind us.
750
00:57:01,126 --> 00:57:02,417
That's the general idea.
751
00:57:12,709 --> 00:57:14,042
[tires screeching]
752
00:57:32,001 --> 00:57:33,542
[tires screeching]
753
00:57:37,417 --> 00:57:39,001
[sinister music playing]
754
00:57:42,667 --> 00:57:45,334
Look at this, man. We have a pro
basketball team heading toward us
755
00:57:45,667 --> 00:57:46,959
with guns.
756
00:57:48,334 --> 00:57:49,501
[gun cocks]
757
00:57:51,251 --> 00:57:52,709
- Hold this.
- What's this?
758
00:57:52,959 --> 00:57:55,084
- It's Viktor's key.
- Okay.
759
00:57:57,126 --> 00:57:59,834
- Put gun away.
- What? No. Are you nuts?
760
00:58:01,542 --> 00:58:03,001
[car door clicks open]
761
00:58:17,709 --> 00:58:19,542
I'm supposed to tell you
that this is a truce
762
00:58:19,667 --> 00:58:21,626
arranged by somebody named Abdul.
763
00:58:21,751 --> 00:58:23,376
You leave your guns
with those guys over there.
764
00:58:23,501 --> 00:58:27,126
No way. A Chicago cop
never relinquishes his weapon.
765
00:58:28,542 --> 00:58:29,751
Here.
766
00:58:35,542 --> 00:58:37,042
[Salim] You got the key?
767
00:58:37,917 --> 00:58:40,209
Boy, am I glad we hid that key.
768
00:58:40,334 --> 00:58:41,501
[Art] Good thing
we didn't bring it with us.
769
00:58:42,209 --> 00:58:43,876
We'd really be in deep shit.
770
00:58:47,292 --> 00:58:48,542
Do not waste your time.
771
00:58:50,376 --> 00:58:52,751
- Where is Viktor?
- We got everything under control.
772
00:58:53,167 --> 00:58:57,751
- Well, good. I'll be the translator.
- You got a job. You're the hostage.
773
00:58:58,876 --> 00:59:01,751
[Cat] I'm out of here.
I've had enough of this macho shit.
774
00:59:01,876 --> 00:59:03,209
Great. Thank you. I'm glad you could help.
775
00:59:03,584 --> 00:59:06,126
Hey, I'm sorry,
but this whole thing is way past me.
776
00:59:06,459 --> 00:59:08,459
Honey, I understand, really.
777
00:59:11,459 --> 00:59:12,917
Go see Viktor.
778
00:59:13,042 --> 00:59:16,042
[Salim] He's down that ramp over there.
You get out of hand...
779
00:59:17,376 --> 00:59:18,876
your friend here gonna be gone.
780
00:59:20,334 --> 00:59:21,834
Hear that? Hmm?
781
00:59:23,501 --> 00:59:24,751
Prick.
782
00:59:46,542 --> 00:59:52,501
Greetings, comrade.
We meet in strange places.
783
00:59:56,209 --> 00:59:58,084
[unsettling music playing]
784
01:00:02,501 --> 01:00:04,834
I don't like being used as bait.
I thought Viktor wanted to see me.
785
01:00:04,959 --> 01:00:06,542
[Josip] Viktor wants you to get in car.
786
01:00:06,667 --> 01:00:07,876
[car engine revs]
787
01:00:10,709 --> 01:00:12,042
[tires screeching]
788
01:00:18,876 --> 01:00:20,626
If they let me have my gun...
789
01:00:21,667 --> 01:00:23,251
you would be already dead.
790
01:00:24,834 --> 01:00:25,959
Cigarette?
791
01:00:33,709 --> 01:00:35,751
The people have many needs.
792
01:00:36,751 --> 01:00:41,376
One is law and order.
Other, entertainment.
793
01:00:43,626 --> 01:00:45,584
We both have our codes, Vanya.
794
01:00:46,959 --> 01:00:49,209
[Viktor] Yours, one of the state.
795
01:00:49,876 --> 01:00:52,709
Mine, one of thieves.
796
01:00:54,626 --> 01:00:56,959
We both respect courage.
797
01:00:57,834 --> 01:01:00,626
We even hold our own lives in contempt.
798
01:01:01,751 --> 01:01:04,167
You have contempt for all life.
799
01:01:06,751 --> 01:01:08,292
You don't, huh?
800
01:01:08,626 --> 01:01:10,084
You killed my friend.
801
01:01:12,626 --> 01:01:14,834
You killed my brother.
802
01:01:15,126 --> 01:01:17,167
Your brother was criminal.
803
01:01:19,084 --> 01:01:20,792
A dead man is a dead man.
804
01:01:22,459 --> 01:01:26,209
After 70 years,
the doors begin to open in Moskva.
805
01:01:26,667 --> 01:01:30,376
[Viktor] Our first taste of freedom
will be cut with cocaine.
806
01:01:30,667 --> 01:01:35,042
Any country that can survive Stalin,
can certainly handle a little dope.
807
01:01:36,626 --> 01:01:39,667
I think you should come off
your high horse, captain,
808
01:01:39,792 --> 01:01:42,042
and start to talk business.
809
01:01:43,209 --> 01:01:45,751
You have my key.
810
01:01:46,584 --> 01:01:48,334
I need it quite badly.
811
01:01:49,376 --> 01:01:54,001
I'm willing to pay for it, generously.
More than you can make in ten years.
812
01:01:54,126 --> 01:01:55,834
I do not sell drugs.
813
01:02:01,126 --> 01:02:02,542
Foolish.
814
01:02:04,626 --> 01:02:07,542
You are so foolish.
815
01:02:12,417 --> 01:02:14,459
I thought you might be more reasonable.
816
01:02:15,209 --> 01:02:18,542
[Viktor] Money has a way
of doing that to a man, but no.
817
01:02:19,501 --> 01:02:20,751
I don't think so.
818
01:02:21,709 --> 01:02:22,751
Not with you.
819
01:02:24,209 --> 01:02:28,334
You are one of those kinds of Soviets
that only look forward to death.
820
01:02:30,751 --> 01:02:32,834
I know you well, Vanya.
821
01:02:34,126 --> 01:02:38,542
[Viktor] Without me,
you don't even exist.
822
01:02:51,834 --> 01:02:53,001
[tires screeching]
823
01:02:54,459 --> 01:02:57,376
I don't give a shit if they did
give us the fucking guns back!
824
01:02:57,667 --> 01:03:00,667
[Art] These are the motherfuckers
that killed Gallagher, you know that?
825
01:03:00,917 --> 01:03:04,209
And you call yourself a fucking cop.
You know, in this country,
826
01:03:04,501 --> 01:03:06,209
we trust our partners.
827
01:03:06,751 --> 01:03:12,709
We don't hold back from our partners,
and we never leave our partners
828
01:03:13,001 --> 01:03:15,292
holding their dicks in their hands
829
01:03:15,667 --> 01:03:19,376
while some bald motherfucker's
got a gun in his ear.
830
01:03:20,501 --> 01:03:23,417
Here. Here.
Take this goddamn key. Take it.
831
01:03:24,292 --> 01:03:27,876
Now we go to hospital
to question Tatomovich.
832
01:03:28,001 --> 01:03:30,209
[Art] You are a shithead.
833
01:03:32,667 --> 01:03:34,334
[nurse] Yes, third floor.
834
01:03:34,459 --> 01:03:35,584
We're here to see Tatomovich.
835
01:03:35,709 --> 01:03:37,084
[Nelligan] Yeah,
I got him right over here.
836
01:03:37,709 --> 01:03:39,542
No, this is not part of our deal.
I've had--
837
01:03:39,667 --> 01:03:41,584
[suspenseful music playing]
838
01:03:47,167 --> 01:03:48,292
[deep breathing]
839
01:04:00,584 --> 01:04:01,751
[soft grunting]
840
01:04:19,876 --> 01:04:21,251
What is his condition?
841
01:04:21,376 --> 01:04:23,584
[Nelligan] Well, he started coming around
about an hour or so ago,
842
01:04:23,709 --> 01:04:25,667
you know, mumbling something in Russian.
843
01:04:26,001 --> 01:04:28,042
They got a nurse in there
with him right now.
844
01:04:29,751 --> 01:04:30,917
[Art] Any visitors from downtown?
845
01:04:31,042 --> 01:04:33,126
[Nelligan] Not so far,
but they're on the way.
846
01:04:33,417 --> 01:04:35,251
Yeah, you'd better wait
for Stobbs and Donnelly.
847
01:04:35,376 --> 01:04:37,626
- Ernie, let's get some coffee.
- [Ernie] Sure, okay.
848
01:04:42,251 --> 01:04:44,584
- Pardon me.
- Pardon me.
849
01:04:45,751 --> 01:04:47,084
Check it out.
850
01:04:47,459 --> 01:04:49,167
[Art] I knew I should have been a doctor.
851
01:04:50,376 --> 01:04:52,584
[nurse] Hey, this area's restrict--
852
01:04:55,084 --> 01:04:57,334
[Art] Hey, buddy. Hey, shithead.
853
01:04:58,917 --> 01:05:00,292
You talk to him. You speak his language.
854
01:05:00,834 --> 01:05:03,751
[Ivan] Tatomovich.
[speaking Russian]
855
01:05:04,792 --> 01:05:06,292
Come on, scumbag, don't play dead.
856
01:05:06,417 --> 01:05:08,084
[sinister music playing]
857
01:05:14,417 --> 01:05:15,626
The nurse.
858
01:05:21,126 --> 01:05:22,251
[Art] Hey!
859
01:05:25,792 --> 01:05:27,001
[nurse] Hey.
860
01:05:32,667 --> 01:05:33,751
[screams]
861
01:05:55,334 --> 01:05:56,417
[nurse] Hey.
862
01:06:00,167 --> 01:06:01,334
- Hey!
- [shouting]
863
01:06:04,334 --> 01:06:05,626
Shit. Look out.
864
01:06:08,376 --> 01:06:10,126
Goddamn it, lady, police!
865
01:06:10,251 --> 01:06:11,834
Stop, goddamn it, or I'll shoot.
866
01:06:12,126 --> 01:06:14,376
- Don't! Don't shoot her. Put it down.
- What are you doing here?
867
01:06:14,501 --> 01:06:16,876
- Put it down. Are you crazy?
- Move, goddamn it.
868
01:06:17,001 --> 01:06:18,834
- Put it down. Goddamn it.
- Get the fuck out of the way. Goddamn it.
869
01:06:18,959 --> 01:06:20,626
- Move. Move.
- Oh, God, no.
870
01:06:20,751 --> 01:06:22,501
[shouting and screaming]
871
01:06:24,584 --> 01:06:26,126
Don't! Stop it!
872
01:06:27,792 --> 01:06:29,084
You--
873
01:07:19,292 --> 01:07:21,626
What the hell? It was a guy.
874
01:07:33,209 --> 01:07:34,334
Shit.
875
01:07:36,917 --> 01:07:38,292
You are stupid.
876
01:07:39,459 --> 01:07:43,167
- I never meant for any of this--
- Viktor has ten women like you at home.
877
01:07:44,209 --> 01:07:45,917
They're all dead or in prison.
878
01:07:47,917 --> 01:07:49,084
What am I supposed to do?
879
01:07:52,209 --> 01:07:53,459
[screams]
880
01:07:57,709 --> 01:07:59,959
Go. Go.
881
01:08:08,709 --> 01:08:11,126
I just don't see how she can
disappear into thin air.
882
01:08:11,459 --> 01:08:13,959
- You checked the back stairs?
- Yes.
883
01:08:14,376 --> 01:08:16,084
- No sign of her?
- Yes.
884
01:08:16,584 --> 01:08:18,667
- She just got away?
- Yes.
885
01:08:21,042 --> 01:08:22,959
- Nice work, Gumby.
- Thank you.
886
01:08:23,834 --> 01:08:25,792
- I didn't mean that.
- I know.
887
01:08:26,417 --> 01:08:28,376
- You got a shithouse in Russia?
- Yes.
888
01:08:28,501 --> 01:08:30,792
Well, we got one here
and you and I are standing right in it.
889
01:08:31,251 --> 01:08:33,959
And it's not only gonna hit the fan,
it's gonna go right through the ceiling.
890
01:08:34,626 --> 01:08:35,917
Watch it. Watch it, lady, okay?
891
01:08:36,042 --> 01:08:37,709
I don't know why you're insisting
on this tetanus shot.
892
01:08:37,834 --> 01:08:40,667
I had one 14 years ago. Easy.
893
01:08:42,792 --> 01:08:44,542
Shit, bitch.
894
01:08:46,751 --> 01:08:47,876
What's in that, cement?
895
01:08:49,917 --> 01:08:51,709
All right, what's the score, Ridzik?
896
01:08:52,209 --> 01:08:54,667
Oh shit, it's been
a hell of a night, commander.
897
01:08:55,167 --> 01:08:58,876
First of all, some cleanhead
stuck his damn gun in my ear.
898
01:08:59,792 --> 01:09:03,251
- [Art] And Danko here shot a drag queen.
- I've always enjoyed your reports, Ridzik.
899
01:09:03,834 --> 01:09:05,167
I'm especially gonna enjoy the one
900
01:09:05,292 --> 01:09:08,292
where you detail your cross examination
of Gallagher's informant.
901
01:09:08,417 --> 01:09:09,626
- Streak?
- According to his lawyer
902
01:09:09,751 --> 01:09:11,126
- you tried to break his hand.
- What?
903
01:09:11,251 --> 01:09:14,167
And he's now filing a criminal
and civil suit against the department.
904
01:09:14,292 --> 01:09:16,209
Oh. Well, it's bullshit.
905
01:09:16,334 --> 01:09:17,626
We can beat that rap.
906
01:09:17,834 --> 01:09:20,334
He got his hand stuck in the door.
Danko was there. He'll tell you.
907
01:09:20,459 --> 01:09:24,501
Listen, the story is, after silencing
the alarm button on the EKG monitor,
908
01:09:24,626 --> 01:09:27,876
el transvesto killed Tatomovich
by shooting an air bubble into a vein.
909
01:09:28,001 --> 01:09:29,876
He obviously didn't want us
to question him.
910
01:09:30,001 --> 01:09:32,459
Viktor did not want me
to question him.
911
01:09:32,584 --> 01:09:36,584
- The drag queen belongs to Viktor?
- [Ivan] Yes. He killed his own man.
912
01:09:36,709 --> 01:09:39,001
He knew I would get information
from Tatomovich.
913
01:09:39,834 --> 01:09:41,334
He thinks it's better to kill him.
914
01:09:41,542 --> 01:09:43,459
[Stobbs] Well, did you get to his wife?
This, uh,
915
01:09:43,584 --> 01:09:46,001
Manzetti woman? We've been
trying to track her down all night long.
916
01:09:49,584 --> 01:09:50,917
No, we don't have shit.
917
01:09:58,917 --> 01:10:01,792
Tell me, captain.
Where did you get the gun you used?
918
01:10:01,917 --> 01:10:05,126
Registered in my name.
Moscow Militia Headquarters.
919
01:10:05,709 --> 01:10:07,917
- Ridzik.
- Yeah.
920
01:10:08,584 --> 01:10:10,001
He did not know about gun.
921
01:10:11,417 --> 01:10:14,084
[Donnelly] Under the circumstances,
I'm gonna have to ask for your weapon.
922
01:10:14,209 --> 01:10:15,292
And I say no.
923
01:10:16,042 --> 01:10:18,501
I see Ridzik is teaching you
his sense of humor.
924
01:10:18,751 --> 01:10:22,917
Your gun, captain. Now.
Don't fuck with me.
925
01:10:42,501 --> 01:10:45,417
[Donnelly] Sergeant, I need to see
paperwork on this whole incident
926
01:10:45,542 --> 01:10:47,001
by ten o'clock this morning.
927
01:10:47,459 --> 01:10:49,376
Every move you and Danko have made.
928
01:10:49,626 --> 01:10:50,751
You'll have it.
929
01:10:51,834 --> 01:10:53,126
[Donnelly] Where did you put
the witnesses?
930
01:10:53,376 --> 01:10:55,167
Got them right down the hall, sir.
931
01:10:56,376 --> 01:10:57,542
I need other gun.
932
01:10:58,459 --> 01:11:01,459
Get away from me, man. Just get away
from me. I can't deal with that.
933
01:11:01,584 --> 01:11:04,209
[Art] Look, we got no leads, pal.
We're batting fucking zero.
934
01:11:04,334 --> 01:11:05,959
Don't even look at me like that.
935
01:11:06,084 --> 01:11:07,459
It's not happening.
936
01:11:07,751 --> 01:11:10,417
I mean, I give you a gun,
my ass is grass. You understand?
937
01:11:11,459 --> 01:11:14,501
Donnelly wants me for dog meat,
so forget it.
938
01:11:14,917 --> 01:11:17,209
Just get in the car and relax.
939
01:11:21,626 --> 01:11:25,001
We have many men
like Commander Donnelly in Soviet Union.
940
01:11:26,459 --> 01:11:30,292
I understand him. He's like KGB.
941
01:11:35,042 --> 01:11:36,251
All right, goddamn it.
942
01:11:39,834 --> 01:11:42,084
All right, I owe you one,
because you saved my life tonight.
943
01:11:44,417 --> 01:11:45,501
Here.
944
01:11:46,251 --> 01:11:51,667
Captain Danko, you are now the proud owner
of the most powerful handgun in the world.
945
01:11:52,501 --> 01:11:55,667
Soviet Podbyrin 9.2 mm
946
01:11:56,251 --> 01:11:58,251
is world's most powerful handgun.
947
01:11:58,501 --> 01:12:01,417
Come on, everyone knows the Magnum.44
is the big boy on the block.
948
01:12:02,126 --> 01:12:03,667
Why do you think Dirty Harry uses it?
949
01:12:07,542 --> 01:12:08,917
Who is Dirty Harry?
950
01:12:09,126 --> 01:12:10,792
[romantic music playing]
951
01:12:15,167 --> 01:12:16,834
Well, you got your site report,
952
01:12:16,959 --> 01:12:18,084
your preliminary report.
953
01:12:18,209 --> 01:12:19,959
You got your accident report.
954
01:12:20,084 --> 01:12:22,209
You got a questionnaire
from the coroner to fill out,
955
01:12:23,042 --> 01:12:25,167
which has to be typed in triplicate.
956
01:12:25,376 --> 01:12:26,584
[waitress] How are you two fellows doing?
957
01:12:26,709 --> 01:12:29,209
Great. Just had my ass jammed
with a horse needle.
958
01:12:29,334 --> 01:12:30,459
Poor baby.
959
01:12:31,626 --> 01:12:34,751
Look, lady, I just got my coffee
the perfect color.
960
01:12:35,251 --> 01:12:37,001
It's the only thing
I got going for me tonight.
961
01:12:39,292 --> 01:12:40,292
[Art] You married?
962
01:12:42,542 --> 01:12:44,417
I'm just curious.
I mean, we are working together.
963
01:12:45,209 --> 01:12:46,959
- No.
- Ever?
964
01:12:48,209 --> 01:12:49,292
No.
965
01:12:50,084 --> 01:12:52,126
- You got a girlfriend?
- No.
966
01:12:53,501 --> 01:12:55,292
- Ever?
- Of course.
967
01:12:56,667 --> 01:12:57,959
Great. That's good to hear.
968
01:13:00,084 --> 01:13:01,459
How about your dad? What was he, a cop?
969
01:13:05,126 --> 01:13:07,834
Army. Dead 11 years.
970
01:13:10,626 --> 01:13:15,001
- How about your ma?
- Nurse. Died when I was young.
971
01:13:16,292 --> 01:13:19,584
- Grandparents?
- Killed in war against Nazis.
972
01:13:22,376 --> 01:13:23,376
Pretty fucking grim.
973
01:13:26,001 --> 01:13:27,959
- You got any brothers or sisters?
- No.
974
01:13:30,667 --> 01:13:31,876
You?
975
01:13:32,001 --> 01:13:35,209
Oh yeah, I got one sister. Divorced.
Parents are both dead.
976
01:13:36,417 --> 01:13:39,292
My dad was a cop. A real good cop.
977
01:13:40,959 --> 01:13:42,001
I guess you and I
won't spend a lot of time
978
01:13:42,126 --> 01:13:43,334
Christmas shopping this year, huh?
979
01:13:45,667 --> 01:13:47,126
[Art] You don't like talking about
this stuff, do you?
980
01:13:49,917 --> 01:13:51,042
[Art] I didn't think so.
981
01:13:52,917 --> 01:13:55,709
Yo, sweet cheeks. While we're young, huh?
982
01:14:00,084 --> 01:14:01,167
Tea, please.
983
01:14:01,834 --> 01:14:04,292
Uh, in a glass with lemon.
984
01:14:06,001 --> 01:14:08,084
- Right?
- Yes.
985
01:14:10,417 --> 01:14:11,667
I saw Dr. Zhivago.
986
01:14:13,709 --> 01:14:14,876
[rumbling on track]
987
01:14:16,167 --> 01:14:17,376
[thunder rolling]
988
01:14:29,209 --> 01:14:30,751
All right. Look, I'm gonna go back
to the station house.
989
01:14:30,876 --> 01:14:32,792
You catch a couple Z's
and take a shower, will you?
990
01:14:33,167 --> 01:14:34,459
We'll get back to it in a couple hours.
991
01:14:44,792 --> 01:14:46,042
Hey, you're all wet.
992
01:14:46,584 --> 01:14:47,751
Messages.
993
01:14:49,126 --> 01:14:50,501
I'm just trying to be friendly.
994
01:14:52,292 --> 01:14:54,042
Oh yeah, you got
a whole mess of them here.
995
01:14:54,167 --> 01:14:55,417
All from the same honey too.
996
01:14:55,542 --> 01:14:57,834
Been calling every ten minutes
the last hour.
997
01:14:57,959 --> 01:14:59,667
[sinister music playing]
998
01:15:02,917 --> 01:15:05,917
Hey, buddy, I got an idea.
Why don't you just use my phone, okay?
999
01:15:06,042 --> 01:15:07,792
Just make sure it's a local, will you?
1000
01:15:11,292 --> 01:15:13,376
[phone rings]
Yeah.
1001
01:15:13,501 --> 01:15:14,667
[Ivan] This is Danko.
1002
01:15:14,792 --> 01:15:17,292
Yeah, look,
I can't be in the middle of this.
1003
01:15:17,834 --> 01:15:20,001
If Viktor finds out,
you guys gotta promise that you'll
1004
01:15:20,126 --> 01:15:22,251
protect me.
Look, the drugs are coming in tonight.
1005
01:15:22,376 --> 01:15:24,001
I give you Viktor, you let me walk.
1006
01:15:25,959 --> 01:15:27,376
I do not understand.
1007
01:15:27,501 --> 01:15:28,709
You know exactly what I mean.
1008
01:15:28,834 --> 01:15:31,042
You get Viktor, I go free.
You understand "freedom"?
1009
01:15:32,626 --> 01:15:34,209
Look, I just want my life back.
1010
01:15:35,042 --> 01:15:37,251
The city pays me $5.84 an hour
to teach kids to dance
1011
01:15:37,376 --> 01:15:38,667
they hope won't turn into junkies.
1012
01:15:38,792 --> 01:15:41,251
Viktor gives me ten grand
just to marry him. You figure it out.
1013
01:15:42,542 --> 01:15:43,959
Look, he's gonna contact me.
1014
01:15:44,751 --> 01:15:47,667
I find out when and where this big
drug deal's going down. I tell you guys.
1015
01:15:47,792 --> 01:15:48,834
[Ivan] Why would he tell you?
1016
01:15:48,959 --> 01:15:50,667
He trusts me. I'm his wife.
1017
01:15:53,084 --> 01:15:55,792
Come on, Danko. Don't just breathe at me.
1018
01:15:57,209 --> 01:15:58,417
I get Viktor,
1019
01:15:58,542 --> 01:16:00,417
I promise I do what I can to help.
1020
01:16:16,376 --> 01:16:17,626
[cop] Shit, don't put it over here.
1021
01:16:19,626 --> 01:16:20,959
There. Get it?
1022
01:16:30,292 --> 01:16:31,501
Come on, what's bugging you?
1023
01:16:32,167 --> 01:16:33,209
What do you think?
1024
01:16:33,334 --> 01:16:35,709
Check your messages, Art.
Your phone's been driving me crazy.
1025
01:16:40,501 --> 01:16:41,709
[warp rewinding sound]
1026
01:16:44,126 --> 01:16:46,084
[Nelligan] Yeah, uh, Ridzik,
Nelligan here.
1027
01:16:46,209 --> 01:16:49,251
Listen, that 560 report,
please get it done tonight.
1028
01:16:49,376 --> 01:16:51,126
- It's got to be in by morning.
- [beeping]
1029
01:16:51,667 --> 01:16:54,001
[Pat] Yo, Art, this is Pat,
your millionaire brother-in-law.
1030
01:16:54,501 --> 01:16:56,376
Yo, hey, pay attention to me.
1031
01:16:57,126 --> 01:16:59,584
This alimony business
with your sister is getting out of hand.
1032
01:16:59,876 --> 01:17:01,917
We gotta talk. I'll be at the key shop
later tonight.
1033
01:17:02,042 --> 01:17:03,751
[sinister music playing]
1034
01:17:09,834 --> 01:17:11,417
[thunder rolling]
1035
01:17:58,376 --> 01:17:59,417
Hi, guys.
1036
01:18:03,167 --> 01:18:04,667
[clerk] How you doing?
1037
01:18:06,501 --> 01:18:07,501
Hey, you, uh...
1038
01:18:09,042 --> 01:18:10,376
You want your old room back?
1039
01:18:33,126 --> 01:18:34,459
[grunting]
1040
01:19:03,792 --> 01:19:05,876
[presenter on TV]
Okay, we're ready for our next case.
1041
01:19:06,001 --> 01:19:09,376
So, Mr. Bennet,
please introduce our new couple.
1042
01:19:09,584 --> 01:19:12,417
[Bennett] Your Honor, this is the case
of Antonello v. Antonello.
1043
01:19:12,626 --> 01:19:15,292
Ben Antonello
is a 27-year-old police officer.
1044
01:19:15,417 --> 01:19:17,751
Roxanne Antonello is 23 and works at--
1045
01:19:21,709 --> 01:19:24,292
[Bennett] Roxanne says Ben
keeps pulling it up,
1046
01:19:24,417 --> 01:19:26,584
and she has the key to pushing it down.
1047
01:19:27,376 --> 01:19:28,376
Three-oh-two.
1048
01:19:45,251 --> 01:19:46,959
- You shop full-time, then?
- [audience laughs]
1049
01:19:47,876 --> 01:19:49,334
As a matter of fact, I do.
1050
01:19:50,626 --> 01:19:52,167
[Bennett] Roxanne, why--
1051
01:19:52,584 --> 01:19:54,001
[dramatic music playing]
1052
01:19:55,167 --> 01:19:56,376
Where is he?
1053
01:19:56,751 --> 01:19:58,459
He's in the bathroom.
1054
01:20:07,584 --> 01:20:09,501
[gunshots ringing]
[shouting and screaming]
1055
01:20:19,001 --> 01:20:20,251
Wrong guy.
1056
01:20:20,792 --> 01:20:21,917
Viktor set us up.
1057
01:20:40,042 --> 01:20:41,334
It's him.
1058
01:21:32,334 --> 01:21:33,501
[gunshot rings]
1059
01:21:39,001 --> 01:21:43,626
[hooker] No. Not me. I'm not with them.
I don't know anything about this shit.
1060
01:21:43,876 --> 01:21:46,042
- I just wanna get out of here.
- How many more?
1061
01:21:46,167 --> 01:21:48,834
[hooker] I don't know. They just came in
and blew my trick away.
1062
01:21:49,834 --> 01:21:51,209
[hooker] I don't know anything about this.
1063
01:21:53,709 --> 01:21:54,834
Viktor.
1064
01:21:57,084 --> 01:21:58,792
Hey, wait a minute.
1065
01:22:06,751 --> 01:22:09,584
I don't believe this.
What is this all about?
1066
01:22:13,876 --> 01:22:15,001
[hooker] Hey, where are you going?
1067
01:22:17,959 --> 01:22:19,834
You're not gonna start shooting again,
are you?
1068
01:22:25,834 --> 01:22:27,501
[hooker] What's in there?
1069
01:22:33,334 --> 01:22:34,376
[hooker] What are you gonna do?
1070
01:22:35,251 --> 01:22:37,751
Let's get out of here. Oh, God.
1071
01:22:40,459 --> 01:22:41,667
[beeping]
1072
01:22:42,084 --> 01:22:43,417
[hooker] Oh, God.
1073
01:22:44,042 --> 01:22:45,251
[hooker screaming]
1074
01:22:49,209 --> 01:22:50,959
[exhilarating music playing]
1075
01:22:55,626 --> 01:22:56,959
Oh my God!
1076
01:23:05,876 --> 01:23:07,167
[shouting]
1077
01:23:12,042 --> 01:23:13,376
[shutter clicking]
1078
01:23:19,376 --> 01:23:20,709
[detective] Don't get any on your shoes.
1079
01:23:21,167 --> 01:23:24,001
[clerk] Would you tell me who the hell's
gonna explain this to my boss, huh?
1080
01:23:24,126 --> 01:23:27,959
That third floor looks like Beirut.
He's gonna shit bricks when he sees this.
1081
01:23:28,084 --> 01:23:31,084
Who's gonna back me up when I tell him
that it's not my fault, huh?
1082
01:23:31,209 --> 01:23:33,209
The city of Chicago? You cops?
1083
01:23:33,459 --> 01:23:35,084
Yeah, somebody's gotta pay
for all this stuff
1084
01:23:35,209 --> 01:23:39,042
and it sure as hell ain't gonna be
that fucking bastard Commie Russian.
1085
01:23:39,167 --> 01:23:40,792
- [cop] I'm just here to get your statement.
- I don't know.
1086
01:23:41,542 --> 01:23:43,376
I don't know about anything.
1087
01:23:43,584 --> 01:23:46,334
- Everybody just started shooting.
- Where'd you get the gun?
1088
01:23:46,751 --> 01:23:48,001
In my purse.
1089
01:23:49,001 --> 01:23:51,167
I don't know nothing about any of this.
1090
01:23:51,709 --> 01:23:55,584
- You carry a gun in your purse?
- Around here everybody's got a gun.
1091
01:23:56,126 --> 01:23:57,917
You meet a lot of weirdos.
1092
01:23:58,042 --> 01:23:59,167
[hooker sobs]
1093
01:24:00,709 --> 01:24:02,501
- How many more upstairs?
- Three.
1094
01:24:03,792 --> 01:24:06,376
There's only one thing that's clear to me
about this whole damn case.
1095
01:24:06,501 --> 01:24:08,126
- Yeah.
- That Russian bastard
1096
01:24:08,251 --> 01:24:09,292
is still holding out on us.
1097
01:24:09,417 --> 01:24:11,251
[reporter over TV]...a young woman
found in the Chicago River tonight,
1098
01:24:11,376 --> 01:24:13,709
as a Catherine "Cat" Manzetti.
1099
01:24:14,084 --> 01:24:15,792
The victim was a dance instructor,
1100
01:24:15,917 --> 01:24:18,376
employed at Wicker Park
Performing Arts Center.
1101
01:24:18,876 --> 01:24:20,292
She was 24 years old.
1102
01:24:21,001 --> 01:24:24,667
The body was discovered beneath
the Kinsey Bridge by a local patrol unit.
1103
01:24:25,042 --> 01:24:26,751
The cause of death
has not been determined,
1104
01:24:26,876 --> 01:24:29,167
but foul play has not been ruled out.
1105
01:24:29,542 --> 01:24:32,501
Thus far, investigators are refusing
to comment on the incident.
1106
01:24:33,292 --> 01:24:36,001
Miss Manzetti was identified
by police records.
1107
01:24:36,251 --> 01:24:39,084
In 1986, she was charged with pros--
1108
01:24:42,334 --> 01:24:43,376
[Stobbs] It's Viktor's wife,
1109
01:24:44,584 --> 01:24:47,251
Cat Manzetti. We fished her
out of the river about an hour ago.
1110
01:24:47,751 --> 01:24:52,626
Preliminary med-path indicates
a broken neck, strangulation, the works.
1111
01:24:54,751 --> 01:24:56,417
I want an autopsy right away.
1112
01:25:00,834 --> 01:25:03,084
[Donnelly] If I talk to either of them
right now, I'm gonna get a heart attack.
1113
01:25:03,584 --> 01:25:05,584
Bring them both in,
shut them down, the end.
1114
01:25:06,417 --> 01:25:09,042
I'll interview Danko in my office later.
I want some debriefing.
1115
01:25:10,167 --> 01:25:12,376
I was very wrong about the downside.
1116
01:25:19,542 --> 01:25:21,876
[Stobbs] Donnelly says
you're riding the desk starting now.
1117
01:25:22,959 --> 01:25:25,459
We're sending you back
behind the curtain where you belong.
1118
01:25:25,584 --> 01:25:26,792
[police siren wailing in the background]
1119
01:25:29,584 --> 01:25:30,626
Eat shit.
1120
01:25:31,376 --> 01:25:32,376
Excuse me?
1121
01:25:33,959 --> 01:25:35,251
See you at the office.
1122
01:25:36,167 --> 01:25:37,292
[energetic music playing]
1123
01:25:43,959 --> 01:25:46,501
You stupid, goddamn, fucking Russians!
1124
01:25:48,167 --> 01:25:49,751
[Art] Don't take that personal, Danko.
1125
01:25:50,334 --> 01:25:52,376
[Art] I didn't mean you.
I'm talking about Viktor.
1126
01:25:53,209 --> 01:25:55,751
[Art] Except Viktor's not stupid,
because he's got the key.
1127
01:26:04,334 --> 01:26:05,876
[Pat] Okay, Art,
if you and your foreign friend
1128
01:26:06,001 --> 01:26:08,501
wanna goosestep back here, we can talk.
1129
01:26:08,626 --> 01:26:10,001
- These the books?
- Yeah.
1130
01:26:10,251 --> 01:26:12,667
They're alphabetical order and they're
in English. Is that a problem for you?
1131
01:26:13,167 --> 01:26:15,626
- Hey, take a walk, will you?
- So what did you do, Art?
1132
01:26:15,917 --> 01:26:17,584
Lock one of your girlfriends up
in the patrol car?
1133
01:26:20,251 --> 01:26:21,834
[Pat] Tell your greedy little sister
to stop calling me.
1134
01:26:21,959 --> 01:26:23,626
[Art] Yeah, well, I'll give you
a pretty little tip, Pat.
1135
01:26:23,751 --> 01:26:25,959
You pay your alimony on time
and she'll leave you alone.
1136
01:26:26,084 --> 01:26:27,501
[Pat] She said it was your idea
to go back to court.
1137
01:26:27,917 --> 01:26:29,876
[Art] Yeah.
[Pat] She can take me back to court,
1138
01:26:30,001 --> 01:26:32,167
because I don't have any more money, okay?
We both agreed to the payments.
1139
01:26:32,292 --> 01:26:34,001
- Why can't she live--
- Very simple, Pat.
1140
01:26:34,334 --> 01:26:37,709
Your May check arrived July 9th
and bounced like a superball.
1141
01:26:37,834 --> 01:26:40,042
Well, maybe I'm doing too much free work
for the police department, huh?
1142
01:26:40,167 --> 01:26:41,584
Yeah, maybe we should have
a pity party for Pat.
1143
01:26:41,709 --> 01:26:43,417
[Pat] Don't start with that, Art. Come on,
[Art mocks] Pity, pity, pity, pity,
1144
01:26:43,542 --> 01:26:44,667
- [Pat] Talk to her. She'll listen to you.
- pity, pity, pity, pity.
1145
01:26:44,792 --> 01:26:46,834
[Art] She don't listen to me. I told her
not to marry you in the first place.
1146
01:26:46,959 --> 01:26:48,667
[Art] I offered her money
not to marry you.
1147
01:26:48,792 --> 01:26:51,084
Oh yeah? Well, I gave her
the best six months of my life.
1148
01:26:51,209 --> 01:26:53,334
But you know what you are?
You're cheap, man.
1149
01:26:53,459 --> 01:26:54,626
You hurt her, and you owe her money,
1150
01:26:54,751 --> 01:26:56,001
- I'm not listening to this, okay?
- and you should pay up.
1151
01:26:56,126 --> 01:26:57,376
- I don't have to listen to this.
- You're a sleazebag.
1152
01:26:57,501 --> 01:26:58,501
Get out of my face, onion breath.
1153
01:26:58,626 --> 01:27:00,126
- I don't care what you got?
- If I wanted a fight I'd still be married.
1154
01:27:00,542 --> 01:27:01,792
[Art] Hey, you pay her.
[sinister music playing]
1155
01:27:11,626 --> 01:27:12,709
Find anything?
1156
01:27:21,501 --> 01:27:22,501
[announcement over intercom]
1157
01:27:30,126 --> 01:27:31,251
Coffee.
1158
01:27:47,376 --> 01:27:48,417
Thank you.
1159
01:28:09,959 --> 01:28:12,626
Everything okay, yes?
1160
01:28:15,709 --> 01:28:16,834
Sure.
1161
01:28:17,834 --> 01:28:21,751
The stuff's coming in on the 9:30
from El Paso. Check it out.
1162
01:28:23,251 --> 01:28:24,417
I trust you.
1163
01:28:24,751 --> 01:28:27,251
Spread it all over Siberia, right, man?
1164
01:28:46,376 --> 01:28:48,042
[Art] All right. Let's go in.
1165
01:28:48,834 --> 01:28:51,042
Wait a minute. Now, look,
1166
01:28:51,709 --> 01:28:54,459
I know you really want this guy,
but this is a Chicago Police matter.
1167
01:28:54,917 --> 01:28:56,376
You go in the front
and work your way to the rear,
1168
01:28:56,501 --> 01:28:59,417
I'm gonna cover the back.
And don't try to be a hero.
1169
01:28:59,709 --> 01:29:01,042
You dig?
1170
01:29:02,667 --> 01:29:05,001
[Art] You dig? Capiche?
You understand? Dig?
1171
01:29:05,417 --> 01:29:07,084
What, they didn't teach you that in Kiev?
1172
01:29:07,417 --> 01:29:08,834
I'm not on holiday here.
1173
01:29:09,792 --> 01:29:11,084
[Art] Then let's go.
1174
01:29:32,417 --> 01:29:33,584
Excuse me.
1175
01:29:35,084 --> 01:29:37,167
You got change for a $100 bill?
1176
01:29:42,042 --> 01:29:43,334
[man] This is the smallest I have.
1177
01:29:52,292 --> 01:29:54,334
Your merchandise is in the luggage trunks.
1178
01:29:55,959 --> 01:29:57,334
[speaking Spanish]
1179
01:29:59,251 --> 01:30:01,376
[announcement over the intercom]
1180
01:30:22,334 --> 01:30:23,501
Hey.
1181
01:30:31,959 --> 01:30:33,667
You did not make it, Viktor.
1182
01:30:35,042 --> 01:30:36,376
Back off, captain.
1183
01:30:37,251 --> 01:30:40,501
[Art] He killed a Chicago police officer.
Chicago gets him first.
1184
01:30:40,709 --> 01:30:42,584
I have my orders.
1185
01:30:42,709 --> 01:30:44,459
What, are you fucking nuts?
1186
01:30:46,084 --> 01:30:48,376
[Art] All right, come on,
get real, Danko.
1187
01:30:48,959 --> 01:30:51,417
Look, we're doing good things here.
We'll take him-- Move!
1188
01:30:51,542 --> 01:30:53,209
- [lady screaming]
- Move!
1189
01:31:12,084 --> 01:31:14,042
[tires screeching]
[dramatic music playing]
1190
01:31:35,209 --> 01:31:36,501
[bus driver] I'm not leaving yet, mister.
1191
01:31:36,626 --> 01:31:37,751
- Get out.
- Wait a minute!
1192
01:31:39,584 --> 01:31:40,917
[bus driver] Hey!
1193
01:31:42,042 --> 01:31:43,626
Hey. Hey.
1194
01:31:48,334 --> 01:31:50,792
- Get in.
- What were you gonna do? Leave without me?
1195
01:31:57,417 --> 01:31:59,334
Where did you learn
to drive a bus, anyway?
1196
01:32:00,042 --> 01:32:01,584
Kiev. In the army.
1197
01:32:02,417 --> 01:32:04,626
[Art] Jesus, we're going down
the wrong way street.
1198
01:32:04,751 --> 01:32:06,667
Get over on the other side of the street.
1199
01:32:07,876 --> 01:32:10,834
[Art] Danko. Danko,
you're not listening to me.
1200
01:32:11,584 --> 01:32:15,792
- [hooters honking]
- Christ. Go to the right.
1201
01:32:22,126 --> 01:32:25,584
Way to go.
That was a fucking Chicago landmark.
1202
01:32:47,501 --> 01:32:48,792
[Art] Where the hell are all the cops?
1203
01:32:49,626 --> 01:32:51,417
Damn, they're never around
when you need one, you know that?
1204
01:32:51,834 --> 01:32:56,084
You make a U-turn, and they're all over
your ass. Where the fuck are they?
1205
01:33:09,001 --> 01:33:10,167
[alarm ringing]
1206
01:33:10,292 --> 01:33:11,501
Watch it, watch it!
1207
01:33:25,084 --> 01:33:26,376
Shit!
1208
01:33:35,459 --> 01:33:36,584
[bell ringing]
1209
01:33:37,876 --> 01:33:39,251
[train horn blaring]
1210
01:34:09,917 --> 01:34:11,626
[dramatic music playing]
1211
01:34:14,876 --> 01:34:16,084
[grunts]
1212
01:34:20,542 --> 01:34:23,042
Shit. You know what we call this?
This is called Chicken.
1213
01:34:23,167 --> 01:34:24,959
But you're not supposed
to play it with buses.
1214
01:34:25,167 --> 01:34:27,709
- This is no game.
- No shit.
1215
01:34:31,084 --> 01:34:32,542
Get ready to swerve.
1216
01:34:34,292 --> 01:34:35,959
Come on, get ready to swerve.
1217
01:34:36,084 --> 01:34:37,209
[shouting]
1218
01:34:37,584 --> 01:34:39,167
[speaks Russian]
1219
01:34:40,292 --> 01:34:43,376
[Art] Come on. You crazy fucker.
1220
01:34:44,459 --> 01:34:45,709
[Viktor laughs wickedly]
1221
01:34:51,459 --> 01:34:52,876
[train horn blaring]
1222
01:35:04,459 --> 01:35:06,167
[sinister music playing]
1223
01:35:22,251 --> 01:35:25,376
You're a rock.
You're a rock. You're a rock.
1224
01:35:25,501 --> 01:35:28,917
You're a rock! You fucker.
You almost killed both of us, goddamn it.
1225
01:35:29,042 --> 01:35:30,292
And Viktor!
1226
01:35:30,417 --> 01:35:32,751
- Fuck Viktor!
- [man] Hey, man. What's wrong with you?
1227
01:35:33,084 --> 01:35:36,126
Are you crazy?
You almost got us both killed!
1228
01:35:36,376 --> 01:35:39,334
Jesus Christ, man! What the hell
do you think you're doing?
1229
01:35:41,709 --> 01:35:42,959
You son of a bitch.
1230
01:35:51,501 --> 01:35:52,792
I take care of this.
1231
01:36:00,917 --> 01:36:03,084
I give up. This whole thing's very Russia.
1232
01:36:06,167 --> 01:36:09,292
Hey, Gumby. Honk if you need me.
1233
01:36:32,792 --> 01:36:33,959
[screaming]
1234
01:36:43,126 --> 01:36:44,251
[silence]
1235
01:36:56,834 --> 01:36:57,959
Did you get him?
1236
01:37:01,751 --> 01:37:03,334
Nice grouping of your shots.
1237
01:37:04,834 --> 01:37:06,334
- Thank you.
- You're welcome.
1238
01:37:07,084 --> 01:37:09,209
I still like Soviet model better.
1239
01:37:13,876 --> 01:37:15,542
Got a real attitude problem, Danko.
1240
01:37:20,542 --> 01:37:22,084
[sinister music playing]
1241
01:37:41,251 --> 01:37:43,292
[announcement over PA system]
1242
01:37:51,584 --> 01:37:53,876
[crowd cheering]
[presenter] High, left center.
1243
01:37:56,417 --> 01:37:58,667
I do not understand this sport.
1244
01:37:58,792 --> 01:38:00,334
You're not supposed to.
It's totally American.
1245
01:38:01,584 --> 01:38:03,042
You should stick to things
that you're good at.
1246
01:38:04,209 --> 01:38:08,251
You know, like knee dancing, training
those cute little bears for the circus.
1247
01:38:09,917 --> 01:38:11,834
We play baseball now in Soviet Union.
1248
01:38:12,584 --> 01:38:13,709
Come on.
1249
01:38:13,834 --> 01:38:16,459
Give me a break, will you?
You haven't got a shot.
1250
01:38:17,292 --> 01:38:18,917
This is our national pastime.
1251
01:38:20,001 --> 01:38:21,167
Forget it.
1252
01:38:23,876 --> 01:38:26,209
It'd be a hell of a World Series,
though, wouldn't it?
1253
01:38:27,292 --> 01:38:28,626
We will win.
1254
01:38:33,084 --> 01:38:35,751
Hey, Danko, listen, I been wanting
to ask you something.
1255
01:38:36,751 --> 01:38:39,959
Remember when we were back
at the bus station, both of us had Viktor?
1256
01:38:40,542 --> 01:38:42,167
You turned and pointed the gun at me.
1257
01:38:43,876 --> 01:38:45,251
You weren't gonna really shoot me,
were you?
1258
01:38:51,167 --> 01:38:52,376
Yeah, that's what I figured.
1259
01:38:54,167 --> 01:38:55,376
Just checking.
1260
01:39:03,001 --> 01:39:08,959
It is custom in Soviet Union to exchange
article as souvenir for friendship.
1261
01:39:10,542 --> 01:39:13,209
I decide to give you this.
1262
01:39:14,834 --> 01:39:15,834
That's really nice.
1263
01:39:17,251 --> 01:39:18,709
Here. Here, I want you to have my watch.
1264
01:39:20,042 --> 01:39:24,667
This here is a, uh, $1000 marvel
of Western technology.
1265
01:39:25,084 --> 01:39:26,917
I got it at, you know,
a discount from my cousin.
1266
01:39:30,667 --> 01:39:31,876
Thanks.
1267
01:39:32,001 --> 01:39:33,042
This is really...
1268
01:39:35,042 --> 01:39:37,084
a $20 East German watch.
1269
01:39:42,001 --> 01:39:43,126
Thank you.
1270
01:39:46,042 --> 01:39:47,126
[Ivan] Ridzik.
1271
01:39:49,584 --> 01:39:50,876
We are police officers...
1272
01:39:52,584 --> 01:39:54,042
not politicians.
1273
01:39:54,667 --> 01:39:56,126
It's okay to like each other.
1274
01:40:00,251 --> 01:40:01,584
[speaking Russian]
1275
01:40:03,167 --> 01:40:04,167
[speaking Russian]
1276
01:40:06,667 --> 01:40:08,376
Sorry, my Russian's a little rusty.
1277
01:40:09,626 --> 01:40:11,126
[lively Russian music playing]
1278
01:40:11,251 --> 01:40:12,376
Good luck.
1279
01:40:14,084 --> 01:40:15,209
Farewell.
94060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.