All language subtitles for Red.Heat.1988.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG.en.SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,667 --> 00:00:42,667 [monotonous music playing] 2 00:00:53,792 --> 00:00:54,876 [dramatic musical bang] 3 00:00:57,292 --> 00:00:58,292 [dramatic musical bang] 4 00:01:05,042 --> 00:01:06,042 [low rumbling] 5 00:01:19,167 --> 00:01:20,792 [dramatic musical bang] 6 00:02:01,167 --> 00:02:02,792 [dramatic musical bang] 7 00:02:40,917 --> 00:02:42,459 [indistinct talking] 8 00:02:43,167 --> 00:02:44,792 [dramatic musical bang] 9 00:03:15,834 --> 00:03:17,917 This is not a foundry worker's hand. 10 00:03:18,292 --> 00:03:20,167 If you work with steel, 11 00:03:20,459 --> 00:03:22,042 you should be used to the heat. 12 00:03:22,667 --> 00:03:23,667 [sizzling] 13 00:03:36,751 --> 00:03:38,001 [shouts] 14 00:03:39,709 --> 00:03:41,292 [grunting and groaning] 15 00:03:46,792 --> 00:03:47,917 [shouts] 16 00:03:48,334 --> 00:03:49,709 [grunting and groaning] 17 00:04:06,376 --> 00:04:09,709 [Ivan] I want Rosta! Viktor Rosta! 18 00:04:09,834 --> 00:04:11,501 - He left! - Where? 19 00:04:11,751 --> 00:04:13,834 Druzhba Cafe! 20 00:04:16,251 --> 00:04:17,334 [lively Russian music playing] 21 00:04:51,376 --> 00:04:52,459 [alarm beeping] 22 00:06:56,209 --> 00:06:57,376 [car door opens] 23 00:07:01,084 --> 00:07:02,709 [Yuri] It's getting harder. 24 00:07:02,959 --> 00:07:05,792 Ten years ago, no drugs. Now we have a problem. 25 00:07:06,167 --> 00:07:08,917 Another ten years, it'll be like Harlem. 26 00:07:09,126 --> 00:07:10,501 It'll never happen. 27 00:07:11,001 --> 00:07:12,209 You're wrong. 28 00:07:12,876 --> 00:07:17,292 You know your new nickname? The officers called you Iron Jaw, 29 00:07:17,501 --> 00:07:22,042 but after the fight in the snow, they call you Roundheaded. 30 00:07:27,792 --> 00:07:28,959 [Ivan] How's your cold? 31 00:07:29,084 --> 00:07:32,792 [Yuri] Awful. Did your mother teach you any home remedies? 32 00:07:33,584 --> 00:07:36,126 Try holding a hot rock in your hand. 33 00:07:36,459 --> 00:07:39,042 All right, listen. You go first and I'll stay behind. 34 00:07:39,376 --> 00:07:44,001 To make sure our men are positioned properly. 35 00:07:44,501 --> 00:07:45,501 Let's get them. 36 00:07:49,959 --> 00:07:51,126 [upbeat Russian music playing] 37 00:08:00,251 --> 00:08:01,459 [people laughing] 38 00:08:02,876 --> 00:08:04,501 [indistinct talking] 39 00:08:32,126 --> 00:08:33,876 [unsettling music playing] 40 00:08:46,251 --> 00:08:48,459 [waiter] Everything's okay. No problem, officer. 41 00:09:21,709 --> 00:09:23,417 Let's go. All of you. 42 00:09:24,667 --> 00:09:30,209 [Viktor] Why do you always pick on us Georgians? 43 00:09:32,251 --> 00:09:36,167 We are just simple people. 44 00:09:37,209 --> 00:09:40,917 Maybe that is why we are such easy prey. 45 00:09:41,584 --> 00:09:42,959 What's this country coming to?! 46 00:09:43,084 --> 00:09:45,501 [Russian] This is like the old days! 47 00:09:46,501 --> 00:09:49,001 [Russian] We are not guilty of anything! 48 00:09:49,126 --> 00:09:52,334 Where is your evidence? 49 00:09:52,667 --> 00:09:54,501 I got his brother in the leg. 50 00:10:05,209 --> 00:10:06,417 [screaming] 51 00:10:06,542 --> 00:10:07,584 [grunting] 52 00:10:22,709 --> 00:10:23,751 [screams] 53 00:10:33,501 --> 00:10:35,001 [speaking Russian] 54 00:10:39,792 --> 00:10:41,084 [speaking Russian] [dramatic music playing] 55 00:10:42,459 --> 00:10:44,167 [screaming and shouting] 56 00:11:06,709 --> 00:11:08,251 [pained scream] 57 00:11:09,292 --> 00:11:10,709 [indistinct talking] 58 00:11:11,959 --> 00:11:13,001 [pained scream] 59 00:11:14,584 --> 00:11:16,001 [gunshots blasting] 60 00:11:43,292 --> 00:11:44,417 Ivan! 61 00:11:44,876 --> 00:11:46,751 [speaking Russian] 62 00:12:03,167 --> 00:12:04,792 [indistinct talking] 63 00:12:11,751 --> 00:12:12,959 [speaking Russian] 64 00:12:13,792 --> 00:12:15,001 [shouts] 65 00:12:17,876 --> 00:12:19,667 [suspenseful music playing] 66 00:12:32,209 --> 00:12:36,751 Freeze! You are under arrest! Drop your gun! 67 00:12:36,876 --> 00:12:37,917 Now! 68 00:12:39,834 --> 00:12:41,834 Handcuffs would be a good Idea. 69 00:12:50,709 --> 00:12:52,417 [footsteps running away] 70 00:12:56,667 --> 00:12:57,751 [melancholic music playing] 71 00:13:59,376 --> 00:14:03,751 Our informants say Rosta fled the country 72 00:14:05,251 --> 00:14:06,667 with two other criminals... 73 00:14:08,001 --> 00:14:11,667 Josip Baroda and Pytor Tatamovich. 74 00:14:14,167 --> 00:14:15,417 We'll find him. 75 00:14:16,001 --> 00:14:19,751 He'll pay for his crimes against the people. 76 00:14:26,209 --> 00:14:27,751 [lively music playing] 77 00:14:59,584 --> 00:15:00,751 [phone ringing] 78 00:15:03,292 --> 00:15:04,917 [Salim] Abdul Elijah says we're in business. 79 00:15:05,042 --> 00:15:07,876 Get the capital in a safe place as previously discussed, dig? 80 00:15:08,209 --> 00:15:10,001 Meet me back here at three o'clock. You bring me a key. 81 00:15:10,126 --> 00:15:11,459 We go check the color of your green. 82 00:15:12,334 --> 00:15:14,417 Your shipment's on its way. I believe you have something, 83 00:15:14,542 --> 00:15:16,667 a small item for me. I'm supposed to give you a courier, right? 84 00:15:17,417 --> 00:15:20,501 Bless Abdul Elijah and the brotherhood. Nice doing business with you, comrade. 85 00:15:54,084 --> 00:15:55,584 We're in business. 86 00:16:03,542 --> 00:16:08,751 [Art] Oh. Attention. Fun bag patrol. Double bogies, 11 o'clock. 87 00:16:09,542 --> 00:16:11,667 [exhales] Christ. 88 00:16:12,709 --> 00:16:15,167 You think she bought those? I don't think so. 89 00:16:15,292 --> 00:16:17,001 I don't think so. I think those are homegrown. 90 00:16:17,709 --> 00:16:19,834 - Yeah, those are definitely homegrown. - [Stobbs] Art. 91 00:16:21,876 --> 00:16:23,001 Just an opinion. 92 00:16:24,376 --> 00:16:25,584 Jesus. 93 00:16:28,501 --> 00:16:30,042 Guy's gotta be dead not to notice those. 94 00:16:30,167 --> 00:16:31,376 [Gallagher] What's the matter with you, Art? 95 00:16:31,751 --> 00:16:35,501 - I'm a man. I got needs. - For Christ sake, we're on a job. Come on. 96 00:16:36,876 --> 00:16:38,001 We ought to arrest her. 97 00:16:44,709 --> 00:16:45,834 So what'd you squeeze him with? 98 00:16:46,626 --> 00:16:48,001 Caught him packing on parole. 99 00:16:48,709 --> 00:16:52,001 Gave him a choice: Whisper in my ear, or I turn him into Miss Joliet 100 00:16:52,126 --> 00:16:53,542 for the next three to five. 101 00:16:53,667 --> 00:16:55,251 He tipped you to a big cleanhead deal? 102 00:16:55,376 --> 00:16:57,584 Oh man, don't tell me we're popping the cleanheads here. 103 00:16:57,709 --> 00:16:59,459 I hate the goddamn cleanheads. 104 00:16:59,584 --> 00:17:01,417 All right. you are this close to losing your job. 105 00:17:01,542 --> 00:17:03,376 Can you just give us a second, Charlie? 106 00:17:05,042 --> 00:17:06,167 Yeah, right. 107 00:17:09,209 --> 00:17:10,959 You're not helping yourself here, Art. 108 00:17:11,334 --> 00:17:14,126 This is a good tip. I got it from my guy, Streak. 109 00:17:15,876 --> 00:17:18,584 All right. Come on, let's go. 110 00:17:25,501 --> 00:17:26,876 [whispered talking] 111 00:17:31,001 --> 00:17:33,542 [Gallagher] Freeze! [Art] Freeze! Police! Hands up! 112 00:17:33,667 --> 00:17:34,834 [shouting] 113 00:17:35,626 --> 00:17:36,751 Shut up! 114 00:17:36,876 --> 00:17:38,126 You ain't got shit. 115 00:17:47,667 --> 00:17:50,042 Follow me. You have the right to remain silent. 116 00:17:50,167 --> 00:17:52,542 Anything you say can be used against you in court. 117 00:17:52,751 --> 00:17:54,167 You have the right to talk to a-- 118 00:17:54,292 --> 00:17:55,334 [gunshots blasting] 119 00:18:01,459 --> 00:18:02,584 Outside stairwell. 120 00:18:02,709 --> 00:18:04,584 [exhilarating music playing] 121 00:18:29,667 --> 00:18:30,917 Freeze, motherfucker! 122 00:18:33,126 --> 00:18:34,167 Don't get nervous. 123 00:18:34,292 --> 00:18:36,209 - I do this for a living. - [Stobbs] Gimme that. 124 00:18:36,334 --> 00:18:37,542 Come on. 125 00:18:38,709 --> 00:18:40,084 You look like Marvin Hagler to me. 126 00:18:40,834 --> 00:18:42,376 I lost money on Hagler! 127 00:18:43,001 --> 00:18:44,584 [sinister music playing] 128 00:18:58,167 --> 00:19:00,167 [man] Hey! How long you gonna be in there, man? 129 00:19:00,292 --> 00:19:02,167 You're not even using the goddamn phone. 130 00:19:05,042 --> 00:19:06,167 Jerk. 131 00:19:14,584 --> 00:19:15,751 [tires screeching] 132 00:19:22,417 --> 00:19:23,501 [fast tapping] 133 00:19:47,209 --> 00:19:48,376 [ping] 134 00:19:58,876 --> 00:20:00,042 [phone rings] 135 00:20:09,959 --> 00:20:11,126 [phone ringing] 136 00:20:13,792 --> 00:20:16,417 [xxx] Yes, top priority. I'm expecting confirmation. 137 00:20:16,876 --> 00:20:19,167 We'll take extreme precaution. 138 00:20:20,834 --> 00:20:25,459 Take this to Colonel Kulikov immediately. Then send for Captain Danko. 139 00:20:25,959 --> 00:20:29,376 He is to report as soon as possible. 140 00:20:30,084 --> 00:20:32,376 [xxx] Good news, comrade. 141 00:20:32,501 --> 00:20:33,959 America. 142 00:20:34,251 --> 00:20:35,709 [xxx] America, yes. 143 00:20:35,834 --> 00:20:38,501 Chicago. Gangster. 144 00:20:42,959 --> 00:20:44,167 [phone ringing] 145 00:20:50,126 --> 00:20:53,751 [xxx] You are being given a great responsibility, captain. 146 00:20:55,751 --> 00:20:58,501 Viktor has been arrested for a minor offense. 147 00:20:59,292 --> 00:21:01,542 His two accomplices are still at large. 148 00:21:03,501 --> 00:21:08,709 Viktor was organizing a huge cocaine shipment from America. 149 00:21:09,292 --> 00:21:12,292 Our informants say five million dollars' worth. 150 00:21:13,751 --> 00:21:15,334 Bring Viktor home. 151 00:21:16,084 --> 00:21:19,667 Bring him home. But don't tell the Americans. 152 00:21:19,792 --> 00:21:21,417 I repeat, tell the Americans nothing. 153 00:21:22,417 --> 00:21:23,917 Do not discuss our problems. 154 00:21:24,459 --> 00:21:25,876 Bring Viktor to us. 155 00:21:26,542 --> 00:21:31,626 We will avenge Yuri and protect ourselves 156 00:21:31,834 --> 00:21:33,667 from the poison of the West. 157 00:21:35,334 --> 00:21:36,417 Trust me. 158 00:21:45,209 --> 00:21:48,376 [announcer] O'Hare skybus leaving for downtown in five minutes. 159 00:21:49,292 --> 00:21:53,167 O'Hare skybus leaving for downtown in five minutes. 160 00:21:55,084 --> 00:21:56,501 - How you doing, honey? - [woman] Blow yourself. 161 00:21:56,626 --> 00:21:59,292 Thank you. Thank you very much. Good thinking. 162 00:22:01,792 --> 00:22:03,042 He should be out any second. 163 00:22:03,751 --> 00:22:05,626 He's going through customs right now. 164 00:22:06,626 --> 00:22:08,709 You read the report Stobbs wrote on the cleanhead bust? 165 00:22:08,959 --> 00:22:11,626 Yeah. He said your performance was adequate. 166 00:22:11,751 --> 00:22:14,459 Adequate. Jesus Christ. What a jerk. 167 00:22:14,709 --> 00:22:16,876 - It's a personality thing, Art. - Yeah. 168 00:22:17,001 --> 00:22:19,209 Stobbs just doesn't like yours. 169 00:22:25,417 --> 00:22:26,917 Ten to one he doesn't speak English. 170 00:22:32,959 --> 00:22:35,334 - Captain Danko? - Yes. 171 00:22:35,584 --> 00:22:39,084 I'm Detective Sergeant Gallagher, Chicago Police Department. 172 00:22:39,209 --> 00:22:40,667 - Glad to meet you. - Thank you. 173 00:22:42,084 --> 00:22:45,167 Oh, this is my partner, Detective Sergeant Ridzik. 174 00:22:48,084 --> 00:22:50,751 - First time in Chicago? - Yes. 175 00:22:51,376 --> 00:22:54,042 - You have a nice flight? - Yes, fine. 176 00:22:55,501 --> 00:22:57,084 - You hungry? - No. 177 00:22:57,834 --> 00:22:59,042 - Thirsty? - No. 178 00:22:59,167 --> 00:23:01,959 Hate to break up this romance, but I'm parked in a red zone. 179 00:23:03,209 --> 00:23:04,376 No offense. 180 00:23:04,709 --> 00:23:07,626 Uh, we got a car waiting outside for you. 181 00:23:08,751 --> 00:23:13,334 Be about a half-hour drive to the city. It's a nice drive. You'll enjoy it. 182 00:23:15,126 --> 00:23:16,667 [Gallagher] Nice night. 183 00:23:16,792 --> 00:23:17,792 Been real hot lately. 184 00:23:18,459 --> 00:23:20,751 Nothing hotter than Chicago in August. 185 00:23:21,667 --> 00:23:23,584 It's the humidity that gets to you. 186 00:23:25,459 --> 00:23:28,584 Humidity. You know, moisture in the air. 187 00:23:32,001 --> 00:23:34,209 - [Gallagher] How's it been in Moscow? - Hot. 188 00:23:35,501 --> 00:23:36,709 No moisture. 189 00:23:38,667 --> 00:23:40,751 Where'd you learn to speak English so well? 190 00:23:41,001 --> 00:23:42,459 Army. 191 00:23:42,584 --> 00:23:46,126 Compulsory training. Language school in Kiev. 192 00:23:46,251 --> 00:23:49,626 Oh, yeah. That's like as in Chicken Kiev. 193 00:23:50,126 --> 00:23:51,626 [Art] Yeah, we had that at my sister's wedding. 194 00:23:53,917 --> 00:23:57,376 This Viktor Rosta, he must've pissed off quite a few commissars... 195 00:23:57,751 --> 00:24:00,709 for them to send someone all this way just to babysit him home. 196 00:24:00,834 --> 00:24:02,001 [Art] What did he do? 197 00:24:02,126 --> 00:24:03,917 Take a leak on the Kremlin Wall or something? 198 00:24:04,626 --> 00:24:05,751 [police sirens wailing in the distance] 199 00:24:07,376 --> 00:24:10,084 I gotta apologize for my partner, captain. 200 00:24:10,584 --> 00:24:12,751 You see, he's just naturally suspicious of-- 201 00:24:12,876 --> 00:24:14,251 Did you arrest Viktor? 202 00:24:14,626 --> 00:24:18,042 - Me? No, it was a couple of our patrolmen. - Where? 203 00:24:19,209 --> 00:24:22,084 Right near his hotel, actually, The Garvin. 204 00:24:22,209 --> 00:24:25,292 Yeah, it's a breeding ground for pushers, pimps, prostitutes. 205 00:24:25,542 --> 00:24:27,001 - [Art] You know, anybody-- - Take me there. 206 00:24:28,001 --> 00:24:30,251 We got you booked at the Executive House. 207 00:24:30,542 --> 00:24:32,209 Please. Garvin. 208 00:24:33,042 --> 00:24:35,709 [rattling on the tracks] 209 00:24:39,626 --> 00:24:42,584 You sure you wanna stay here? I mean, it's the pits. You have a choice. 210 00:24:42,709 --> 00:24:43,834 I stay here. 211 00:24:45,501 --> 00:24:48,167 - If you're on a budget I can talk to my-- - Thank you. 212 00:24:48,459 --> 00:24:49,459 I will be fine. 213 00:24:50,626 --> 00:24:52,584 Okay. You're the boss. 214 00:24:54,251 --> 00:24:56,709 [Gallagher] I'll pick you up around nine o'clock in the morning, okay? 215 00:24:58,792 --> 00:25:00,334 Hey, nice talking to you, captain. 216 00:25:00,792 --> 00:25:02,001 [door clicks shut] 217 00:25:07,542 --> 00:25:09,876 - What do you think, Art? - I think he's a jerk. 218 00:25:18,792 --> 00:25:20,001 Danko. 219 00:25:20,251 --> 00:25:21,334 You're welcome. 220 00:25:33,084 --> 00:25:34,917 Put your name in the big book right there. 221 00:25:38,126 --> 00:25:40,376 [Ivan] You had man here called Rosta. 222 00:25:41,417 --> 00:25:42,459 Viktor Rosta. 223 00:25:43,376 --> 00:25:44,542 A Russian? 224 00:25:44,959 --> 00:25:46,334 Soviet. 225 00:25:46,834 --> 00:25:48,001 I want same room. 226 00:25:49,251 --> 00:25:50,501 Are you Russian too? 227 00:25:56,042 --> 00:25:57,167 Nice going. 228 00:25:59,876 --> 00:26:02,667 It's, uh... 302. 229 00:26:03,834 --> 00:26:05,126 Right up the stairs. 230 00:26:15,834 --> 00:26:18,209 [train noises in the distance] 231 00:26:30,459 --> 00:26:31,667 [bag drops] 232 00:26:47,209 --> 00:26:48,292 [lively music playing] [erotic moaning] 233 00:26:57,084 --> 00:26:58,126 Capitalism. 234 00:26:58,959 --> 00:27:00,251 [train screeching] 235 00:27:14,667 --> 00:27:16,876 [indistinct background talking] 236 00:27:20,209 --> 00:27:21,626 And this is our booking area. 237 00:27:23,917 --> 00:27:26,251 Looks like a major crime wave just hit, right? 238 00:27:27,501 --> 00:27:30,459 When I first walked in here when they assigned me to this district, 239 00:27:31,167 --> 00:27:33,376 I thought all hell had broken loose. 240 00:27:34,792 --> 00:27:36,042 Nope. 241 00:27:36,167 --> 00:27:39,001 It was just a typical Monday morning. 242 00:27:39,126 --> 00:27:40,501 [Audrey] Is that a Russian cop uniform? 243 00:27:41,292 --> 00:27:44,167 Looks like a glorified postman or something out of World War Two. 244 00:27:44,417 --> 00:27:47,334 - [Lou] Be respectful to our guest, Audrey. - Yes, sir. 245 00:27:48,584 --> 00:27:49,709 [Ivan] Not king. 246 00:27:51,292 --> 00:27:52,626 Checkmate in two moves. 247 00:27:53,251 --> 00:27:55,501 Use bishop to queen four. 248 00:27:56,584 --> 00:27:59,417 Thanks for your advice, comrade, but, uh, I think I got it covered. 249 00:28:00,792 --> 00:28:02,042 This way, captain. 250 00:28:03,459 --> 00:28:05,167 The nerve of that guy. 251 00:28:07,001 --> 00:28:08,959 Captain Danko, Moscow Militia. 252 00:28:09,084 --> 00:28:11,542 This is Commander Donnelly, chief of this district. 253 00:28:12,167 --> 00:28:14,376 Thanks, Tom. The captain will be with you in a minute. 254 00:28:20,126 --> 00:28:24,084 This is an extradition order. All it requires is your signature. 255 00:28:24,209 --> 00:28:26,876 He ran a red light. Didn't have a valid driver's license. 256 00:28:27,001 --> 00:28:30,209 The arresting officer found a handgun in his glove box, brought him in. 257 00:28:30,542 --> 00:28:33,167 We shook him down. Then he refused to speak English. 258 00:28:33,292 --> 00:28:35,751 When we found the Cyrillic writing tattooed across his shoulders, 259 00:28:35,876 --> 00:28:37,626 we figured out he was one of yours. 260 00:28:39,751 --> 00:28:44,334 - Viktor did not ask for political asylum? - I think he's resigned to going home. 261 00:28:47,834 --> 00:28:50,709 Audrey, go get Sergeant Ridzik, will you? 262 00:28:51,084 --> 00:28:52,209 Right. 263 00:28:54,376 --> 00:28:55,501 [water gurgling] 264 00:28:58,626 --> 00:28:59,834 Stress management. 265 00:29:01,209 --> 00:29:02,834 You watch the fishes. 266 00:29:03,042 --> 00:29:04,417 [Lou] You water the plants. 267 00:29:04,626 --> 00:29:08,126 Special breathing exercises. Monitor your blood pressure. 268 00:29:08,251 --> 00:29:10,126 - Listen to pleasant sounds. - [calming music playing] 269 00:29:12,834 --> 00:29:14,126 Relax. 270 00:29:15,001 --> 00:29:17,209 Personally, I think it may all be a pile of shit. 271 00:29:18,501 --> 00:29:22,584 But when you're facing a bypass, you stop asking questions. 272 00:29:25,792 --> 00:29:27,751 [Lou] Look, just out of curiosity, 273 00:29:27,876 --> 00:29:31,334 and, uh, since I figure cops are cops the world over, uh... 274 00:29:32,542 --> 00:29:35,334 ...how do you Soviets deal with all the tension and stress? 275 00:29:36,751 --> 00:29:37,917 Vodka. 276 00:29:40,709 --> 00:29:43,334 - Yes, sir. - Art, I want you to ride with Gallagher 277 00:29:43,459 --> 00:29:45,334 and the captain here to the city jail. 278 00:29:46,167 --> 00:29:49,376 Make sure he signs this form before he and Gallagher go to the airport. 279 00:29:49,792 --> 00:29:51,334 Then bring the top copy back here. 280 00:29:51,667 --> 00:29:55,001 - Well, you're probably gonna want-- - Just bring the top form back to me. 281 00:29:56,751 --> 00:29:58,376 - Yes, sir. - That'll make it official. 282 00:29:59,334 --> 00:30:02,001 So long, captain. Nice doing business with you. 283 00:30:03,001 --> 00:30:04,084 - Gallagher! - [Gallagher] Yo! 284 00:30:04,209 --> 00:30:05,501 - Taxi service. - Right. 285 00:30:06,126 --> 00:30:08,251 [indistinct background talking] 286 00:30:12,417 --> 00:30:13,792 [keys crack in lock] 287 00:30:14,251 --> 00:30:15,376 [cell door bangs] 288 00:30:18,001 --> 00:30:19,167 Stand up. 289 00:30:26,584 --> 00:30:29,084 I'm taking you home. 290 00:30:29,667 --> 00:30:31,917 Eat shit. 291 00:30:33,251 --> 00:30:34,376 You can tell they're old buddies. 292 00:30:34,876 --> 00:30:36,626 Body language is a beautiful thing, isn't it? 293 00:30:39,417 --> 00:30:40,542 We are ready. 294 00:30:41,751 --> 00:30:42,792 Yes, sir. 295 00:30:45,001 --> 00:30:46,501 [cell door slams shut] 296 00:30:53,792 --> 00:30:54,876 [phone rings] 297 00:30:57,501 --> 00:30:58,709 What is this key to? 298 00:30:59,459 --> 00:31:01,167 Kiss my ass. 299 00:31:02,751 --> 00:31:04,042 Do you know what this key open? 300 00:31:04,167 --> 00:31:05,876 Looks like a key to a locker to me. 301 00:31:06,792 --> 00:31:08,126 Why don't you ask your bud? 302 00:31:10,292 --> 00:31:11,292 You try it. 303 00:31:17,667 --> 00:31:23,042 Where is the locker that this key opens? 304 00:31:24,959 --> 00:31:27,459 [speaking Russian] 305 00:31:27,876 --> 00:31:29,667 - What'd he say? - [Ivan] He say: 306 00:31:29,959 --> 00:31:32,917 "Go and kiss your mother's behind." 307 00:31:36,626 --> 00:31:38,709 You son of a bitch! Come here! 308 00:31:39,501 --> 00:31:41,542 - Stupid motherfucker! - Take it easy! 309 00:31:41,667 --> 00:31:43,542 [Art] All right, all right, I'm fine! [Gallagher] For God's sakes. 310 00:31:43,834 --> 00:31:45,667 [Art] Fine! [Gallagher] Take it easy. 311 00:31:45,792 --> 00:31:47,876 [Art] All right, all right. [Gallagher] Take it easy. 312 00:31:48,001 --> 00:31:50,167 I'm fine. It happens all the time. 313 00:31:50,292 --> 00:31:53,001 Every day someone tells me to go fuck my mother's ass. 314 00:31:55,084 --> 00:31:56,376 Have you seen my mother's ass? 315 00:31:57,042 --> 00:31:59,959 - No, I haven't seen your mother's ass. - Well, you'd want to fuck it too. 316 00:32:00,584 --> 00:32:01,709 [cell door slams] 317 00:32:07,376 --> 00:32:08,584 [cell door slams shut] 318 00:32:08,709 --> 00:32:10,376 He shouldn't have said that about my ma, Tom. 319 00:32:10,709 --> 00:32:13,626 What do you care what he says about anything? It's not your case, Art. 320 00:32:13,751 --> 00:32:15,542 It's not my case. It's not even an American case. 321 00:32:15,667 --> 00:32:17,209 All right, right, right, right, right. 322 00:32:17,584 --> 00:32:21,084 We're just an escort service here, Jesus. Pull back on your emotions. 323 00:32:21,667 --> 00:32:23,792 Yeah. Well, you heard what he said. How can I let that pass? 324 00:32:23,917 --> 00:32:26,001 - Then find a middle ground, Art. - Yeah. 325 00:32:26,626 --> 00:32:27,667 This way, clown. 326 00:32:31,834 --> 00:32:33,626 [suspenseful music playing] 327 00:32:43,459 --> 00:32:44,709 All right, I'm out of here. 328 00:32:45,792 --> 00:32:48,042 Look, captain, you have a good flight back, all right? 329 00:32:48,251 --> 00:32:51,167 And if you get a chance to flush this giant turd down the toilet, 330 00:32:52,126 --> 00:32:53,209 do it over the Pole. 331 00:32:54,459 --> 00:32:56,959 Oh, by the way, you were right about that chess move. I was dead in two. 332 00:32:58,084 --> 00:32:59,084 It was obvious. 333 00:33:08,126 --> 00:33:11,376 Forgive Ridzik, captain. He's been having a hard time lately. 334 00:33:11,917 --> 00:33:15,001 - Put himself in a jam-- - I try to forget Ridzik. 335 00:33:23,917 --> 00:33:25,251 - Hey, Bernie. - [Bernie] Yes, sir. 336 00:33:25,459 --> 00:33:27,667 Yeah, give me a Sun Times and a Racing Action tip sheet. 337 00:33:27,792 --> 00:33:28,876 [Bernie] Yes, sir. 338 00:33:29,834 --> 00:33:30,959 You got a winner? 339 00:33:35,501 --> 00:33:37,042 [shouting and grunting] 340 00:33:46,917 --> 00:33:48,334 [Art] Move! 341 00:33:48,459 --> 00:33:50,376 - Come on, let's move! - I need the key! 342 00:33:54,959 --> 00:33:56,084 Come on, man! 343 00:33:56,292 --> 00:33:58,792 [xxx] Let's go, let's go! [xxx] Move it. Let's move it, damn it! 344 00:34:20,001 --> 00:34:22,417 [speaking Russian] 345 00:34:22,542 --> 00:34:23,667 [shouting] 346 00:34:24,417 --> 00:34:25,542 [tires screeching] 347 00:34:25,667 --> 00:34:26,792 [hooter honks] 348 00:34:36,584 --> 00:34:37,917 [tires screeching] 349 00:34:39,959 --> 00:34:41,042 [hooters honking] 350 00:35:06,834 --> 00:35:07,834 [beeping] 351 00:35:07,959 --> 00:35:09,209 [Stobbs] Well, how's he doing, doctor? 352 00:35:09,876 --> 00:35:11,334 [doctor] It's still a little early. 353 00:35:12,334 --> 00:35:15,584 There's no fracture, but Captain Danko does have a concussion. 354 00:35:15,709 --> 00:35:17,584 Well, we're gonna need him to make a full statement. 355 00:35:18,292 --> 00:35:20,584 Well, I don't think you should plan on getting much out of him today. 356 00:35:22,209 --> 00:35:23,209 Thank you very much. 357 00:35:23,792 --> 00:35:26,001 [announcement over the intercom] 358 00:35:28,042 --> 00:35:29,084 [beeping] 359 00:35:37,376 --> 00:35:38,376 [announcement over the intercom] 360 00:35:43,667 --> 00:35:45,334 Gallagher didn't even get a shot off. 361 00:35:46,876 --> 00:35:48,292 I think it was the cleanheads who did it. 362 00:35:48,959 --> 00:35:51,251 Yeah, well, that's possible. They all walked yesterday morning. 363 00:35:51,376 --> 00:35:52,501 Illegal warrant. 364 00:35:52,917 --> 00:35:54,667 - Even the guy with the shotgun? - You bet. 365 00:35:54,792 --> 00:35:57,501 Walked right out the door with a great big handshake from the judge. 366 00:35:57,751 --> 00:35:59,542 - Shit. - Get a load of this. 367 00:35:59,834 --> 00:36:01,292 - This guy you nailed in here. - [Art] Yeah. 368 00:36:01,542 --> 00:36:05,167 According to his ID, he's another Russian. Can you believe that? 369 00:36:05,792 --> 00:36:09,709 [Moussorsky] Comrade Captain Danko, this is Comrade Consul Stepanovich. 370 00:36:10,001 --> 00:36:12,084 I am Moussorsky, your liaison officer. 371 00:36:12,792 --> 00:36:14,542 We're here from Washington. 372 00:36:14,959 --> 00:36:18,584 [Stepanovich] We took the first flight when we heard the news. 373 00:36:18,709 --> 00:36:20,084 We need to know what happened. 374 00:36:20,709 --> 00:36:24,042 Moscow must get a full report when we return to Washington. 375 00:36:24,167 --> 00:36:25,792 There's nothing to report. 376 00:36:26,209 --> 00:36:28,292 [Moussorsky] Your attitude is disappointing. 377 00:36:29,292 --> 00:36:33,001 He got away. Get the details from the Americans. 378 00:36:33,334 --> 00:36:37,709 They ask too many questions. It could be an embarrassment. 379 00:36:38,376 --> 00:36:41,001 Rosta escaped because of your stupidity. 380 00:36:41,209 --> 00:36:45,792 Rosta will finish his deal and send the American poison home 381 00:36:46,126 --> 00:36:47,626 through his Georgian network. 382 00:36:48,209 --> 00:36:51,167 We are humiliated before the world. 383 00:36:51,751 --> 00:36:53,542 You've failed. 384 00:36:54,376 --> 00:36:56,667 Report whatever you want. 385 00:36:56,792 --> 00:36:59,709 I've already cabled Internal Affairs. 386 00:37:00,126 --> 00:37:04,876 Take the first plane to Moscow when you leave the hospital. 387 00:37:05,501 --> 00:37:09,876 Your superiors want to see you the moment you land. 388 00:37:14,042 --> 00:37:15,667 [dramatic musical bang] 389 00:37:20,959 --> 00:37:24,209 I'm sorry, but the police department will have to bear with us, lieutenant. 390 00:37:24,709 --> 00:37:27,626 Captain Danko should remain incommunicado. 391 00:37:27,751 --> 00:37:30,167 Well, the Russians got a chance to talk to him. Why was that okay? 392 00:37:30,292 --> 00:37:32,084 They were the closest thing to family 393 00:37:32,209 --> 00:37:34,584 and they didn't intend to interrogate him. 394 00:37:36,251 --> 00:37:37,751 [door clicks open] 395 00:37:38,376 --> 00:37:40,209 How did you get that piece through customs? 396 00:37:41,876 --> 00:37:43,334 Diplomatic immunity. 397 00:37:44,001 --> 00:37:48,251 Great. That restores my faith in airport security. 398 00:37:48,667 --> 00:37:50,417 You're not supposed to have that gun, Danko. 399 00:37:51,834 --> 00:37:52,834 I'll tell you what, though. 400 00:37:54,667 --> 00:37:56,209 You tell me what the hell's going on with Viktor, 401 00:37:56,334 --> 00:37:57,501 and I'll let you keep the piece. 402 00:37:58,126 --> 00:37:59,542 Take it. 403 00:37:59,751 --> 00:38:01,792 Oh, come on, give me a break with this shit, huh? 404 00:38:01,917 --> 00:38:05,417 [Art] Maybe this Russian bully stuff works on a chessboard, but not here. 405 00:38:06,709 --> 00:38:08,334 What, are you retiring your uniform? 406 00:38:08,459 --> 00:38:09,876 I now work undercover. 407 00:38:11,292 --> 00:38:12,459 Undercover? 408 00:38:13,126 --> 00:38:14,167 You look like Gumby. 409 00:38:15,001 --> 00:38:16,167 Yeah, you're gonna fit right in. 410 00:38:19,209 --> 00:38:20,792 For your information, captain, 411 00:38:21,667 --> 00:38:24,376 I bagged one of your Russians. Unfortunately, he's not dead. 412 00:38:24,834 --> 00:38:26,501 He's in the intensive care unit. 413 00:38:26,626 --> 00:38:28,334 When he comes to, maybe you should talk to him. 414 00:38:29,126 --> 00:38:30,917 How long before this happens? 415 00:38:31,209 --> 00:38:34,251 What is this, 60 Minutes? Do I look like a doctor to you? 416 00:38:35,251 --> 00:38:36,626 Other things first. 417 00:38:38,959 --> 00:38:40,417 Hey, Gumby? Hey. 418 00:38:41,834 --> 00:38:43,417 [cop] Hey. Where the hell do you think you're going? 419 00:38:43,542 --> 00:38:46,292 All right, lighten up. Lighten up, I got it. Thanks. 420 00:38:47,542 --> 00:38:48,792 Hey, what are you doing out of bed? 421 00:38:49,209 --> 00:38:51,417 - He thinks he's gonna find Viktor. - Oh that's cute. 422 00:38:51,542 --> 00:38:53,459 - Look, you keep an eye on him. - Why me? 423 00:38:53,584 --> 00:38:56,251 Because I said so. Look, he's a material witness. 424 00:38:56,376 --> 00:38:58,709 I'm gonna talk to Donnelly. Maybe he can figure out what to do with him. 425 00:38:58,834 --> 00:39:01,417 - How come I get all the shit jobs? - [Stobbs] Because it fits you, Ridzik. 426 00:39:01,542 --> 00:39:03,709 - Yeah. - You come with me, yes? 427 00:39:03,834 --> 00:39:07,126 - Well, you heard. I just got my orders. - Take me to the same hotel. 428 00:39:07,542 --> 00:39:09,792 - Do I look like a fucking cab to you? - Yes. 429 00:39:11,209 --> 00:39:12,251 [beeps] 430 00:39:13,751 --> 00:39:14,751 [woman] Jessie, can I have the file... 431 00:39:14,876 --> 00:39:17,084 [Art] All right, all I did was take him back to the hotel. 432 00:39:17,376 --> 00:39:19,459 [Art] He went in, came out ten minutes later. 433 00:39:19,959 --> 00:39:22,376 I don't know what the hell to do with him, so I brought him back here. 434 00:39:22,501 --> 00:39:23,876 Okay. Good. 435 00:39:25,084 --> 00:39:26,917 Look, about your involvement in this thing, 436 00:39:27,917 --> 00:39:30,167 you know the standard procedure. If you're a witness to a murder, 437 00:39:30,292 --> 00:39:33,001 you can no longer be an active participant in the ensuing investigation. 438 00:39:33,126 --> 00:39:36,209 - But I think this is gonna be a little-- - Okay, okay, I know. 439 00:39:36,334 --> 00:39:38,042 I'm not taking you off the case. 440 00:39:39,084 --> 00:39:40,626 You and Gallagher were friends. 441 00:39:41,667 --> 00:39:42,959 I'll fit you in somehow. 442 00:39:45,417 --> 00:39:46,709 Send in Danko. 443 00:39:53,542 --> 00:39:56,001 The two Russian suits that showed up out at the hospital. 444 00:39:56,792 --> 00:39:59,876 They want Danko. Want him in a big way. So I told them that 445 00:40:00,001 --> 00:40:01,959 we'd put him on a plane as soon as possible. 446 00:40:05,167 --> 00:40:06,542 Please be seated, captain. 447 00:40:07,459 --> 00:40:08,834 You've met Lieutenant Stobbs? 448 00:40:09,626 --> 00:40:11,834 [Donnelly] Stobbs is the point man in this investigation. 449 00:40:12,084 --> 00:40:15,167 We met. I'd like to run this by you, captain. 450 00:40:19,209 --> 00:40:22,751 Viktor Rosta. Full name, Viktor Sedgavich Rostavili. 451 00:40:22,876 --> 00:40:26,709 Born September 4, 1944. Georgia, Russia. 452 00:40:27,292 --> 00:40:30,334 His father had the distinction of being hanged by the USSR 453 00:40:30,459 --> 00:40:32,376 for the crime of brigandage. 454 00:40:33,626 --> 00:40:34,876 Brigandage? 455 00:40:36,917 --> 00:40:39,001 Burning villages, raping women. 456 00:40:40,292 --> 00:40:42,542 That sort of thing goes on in Russia, huh? 457 00:40:42,792 --> 00:40:45,876 In past, during war. Not now. 458 00:40:46,584 --> 00:40:48,917 Hm-mmm. According to you. According to this, 459 00:40:49,042 --> 00:40:53,084 Viktor spent three years in the army and six on a forced labor camp 460 00:40:53,209 --> 00:40:56,917 for drug offenses. Is currently wanted in the USSR 461 00:40:57,042 --> 00:41:03,042 on the charges of murder, kidnapping, rape, extortion, currency speculation 462 00:41:03,167 --> 00:41:04,584 and drug dealing. 463 00:41:05,834 --> 00:41:07,459 Where did you get this information? 464 00:41:08,042 --> 00:41:10,959 [Stobbs] Your boys in Washington have decided to be incredibly cooperative 465 00:41:11,084 --> 00:41:14,501 since Viktor split. In fact, they got a whole new attitude. 466 00:41:14,709 --> 00:41:17,334 I hear they're sending over some caviar later. 467 00:41:21,126 --> 00:41:22,959 Why didn't you tell us this before? 468 00:41:23,292 --> 00:41:25,542 - I had no authorization. - Bullshit. 469 00:41:27,209 --> 00:41:29,876 My government does not like to do laundry in public. 470 00:41:30,792 --> 00:41:33,084 Is there anything else we should know about? 471 00:41:34,292 --> 00:41:36,792 I will not leave this country without Viktor. 472 00:41:38,667 --> 00:41:39,876 I need cooperation. 473 00:41:43,126 --> 00:41:44,251 Okay. 474 00:41:45,501 --> 00:41:46,917 You wanna stick around 475 00:41:47,417 --> 00:41:50,792 and find Viktor, captain, that's, uh, fine by me. 476 00:41:54,042 --> 00:41:55,292 [Donnelly] One more thing, captain. 477 00:41:56,209 --> 00:41:57,626 I don't want the press to get near you. 478 00:41:58,459 --> 00:42:01,334 And I don't want you rolling through this town like the Red Army. 479 00:42:06,709 --> 00:42:08,001 Have you wigged out? 480 00:42:08,876 --> 00:42:12,292 Danko is the perfect weapon, Charlie: A loose cannon. 481 00:42:13,209 --> 00:42:15,209 If he helps us find Viktor Rosta, great. 482 00:42:16,167 --> 00:42:19,959 If he screws up, breaks rules along the way, he's a Russian. 483 00:42:20,084 --> 00:42:23,459 - Hmm, but what about Ridzik? - Ridzik is a good cop. 484 00:42:23,584 --> 00:42:25,042 And a total expert at fucking up. 485 00:42:26,876 --> 00:42:30,334 Departmentally speaking, I got no downside here. 486 00:42:31,459 --> 00:42:34,709 I have them bringing Gallagher's snitch, the guy who helped us with the bust 487 00:42:34,834 --> 00:42:36,376 on the cleanheads the other day. 488 00:42:36,501 --> 00:42:38,584 - [woman] Excuse me. - He's a sleazy shit, 489 00:42:38,876 --> 00:42:39,959 but if we can get him to talk, 490 00:42:40,084 --> 00:42:42,667 I think he can tell us who's brokering the cleanheads deal. 491 00:42:42,792 --> 00:42:44,584 This man visits Viktor in jail? 492 00:42:44,709 --> 00:42:46,209 Only two folks had that honor: 493 00:42:46,542 --> 00:42:49,959 A skirt named Cat Manzetti and, uh, that Russian I shot. 494 00:42:50,084 --> 00:42:53,001 All right now, the girl teaches dance in Wicker Park for the city. 495 00:42:53,126 --> 00:42:55,459 We're gonna try to catch up with her later on tonight, all right? 496 00:42:56,501 --> 00:42:58,876 About this pile of shit pimp in here. 497 00:42:59,001 --> 00:43:02,542 In this country, we try to protect the rights of individuals. 498 00:43:02,667 --> 00:43:06,876 It's called the Miranda Act, and it says that you can't even touch his ass. 499 00:43:07,001 --> 00:43:10,292 I do not want to touch his ass. I want to make him talk. 500 00:43:12,417 --> 00:43:13,542 I'm gonna handle this one, okay? 501 00:43:14,209 --> 00:43:15,292 [tapping] 502 00:43:20,167 --> 00:43:21,376 [door clicks open] 503 00:43:22,042 --> 00:43:23,167 Hey, Streak. 504 00:43:23,709 --> 00:43:26,292 - [Streak] You can't hold me here, dickweed. - Oh! Hostility. 505 00:43:26,417 --> 00:43:28,209 You got nothing on me. This is all bullshit! 506 00:43:28,334 --> 00:43:30,459 - Hey, easy. - Where is Viktor? 507 00:43:30,584 --> 00:43:33,584 Hey. What the fuck are you doing? Will you be civilized? 508 00:43:33,709 --> 00:43:35,001 I don't know who the fuck he thinks he is. 509 00:43:35,126 --> 00:43:36,292 I'll have both your fucking badges 510 00:43:36,417 --> 00:43:38,251 - for brutality. - Easy, easy, easy, Streak. 511 00:43:38,376 --> 00:43:39,834 Just sit down and relax. 512 00:43:40,751 --> 00:43:43,626 [Art] Now, we wanna ask you a couple questions about the cleanheads. 513 00:43:44,084 --> 00:43:45,626 Fair price for services rendered? 514 00:43:46,667 --> 00:43:48,167 Capitalism works, right, Streak? 515 00:43:49,251 --> 00:43:53,751 Cleanheads got a monster deal going down. I told Gallagher. End of story. 516 00:43:53,876 --> 00:43:54,917 He lies. 517 00:43:55,834 --> 00:43:57,709 In this country, he has that God-given right. 518 00:43:59,084 --> 00:44:00,084 [sniffing] 519 00:44:02,459 --> 00:44:03,584 Do I smell heroin? 520 00:44:05,084 --> 00:44:07,001 - What's this? - Come on, man. 521 00:44:07,126 --> 00:44:09,084 - You bring this into the police station? - Wait a fucking minute. 522 00:44:09,209 --> 00:44:11,792 - You planted that. - Hey, that's disrespectful, you know that? 523 00:44:11,917 --> 00:44:14,084 - This is distribution weight. - Fucking cop setup. 524 00:44:14,209 --> 00:44:16,334 [Streak] You're fired, asshole. You know who I got on retainer? 525 00:44:16,459 --> 00:44:18,376 Cleanheads deal: Who, when and where? 526 00:44:18,501 --> 00:44:21,209 The lawyer I got makes ACLU look like Nazis. 527 00:44:21,417 --> 00:44:25,001 He lives for cop misconduct like this. Probably sue you for fucking free. 528 00:44:25,126 --> 00:44:27,126 - Yeah? - And I ain't telling you shit. 529 00:44:28,334 --> 00:44:29,542 [pained yelp] 530 00:44:30,334 --> 00:44:32,917 [Streak] Jesus! Oh, shit! Okay! 531 00:44:33,459 --> 00:44:35,417 Abdul Elijah's running the deal from Joliet. 532 00:44:35,542 --> 00:44:37,917 Shit's coming in in a couple of days. I don't know where. 533 00:44:38,042 --> 00:44:40,834 I swear on my balls, I don't know where. 534 00:44:46,959 --> 00:44:48,959 Soviet method is more economical. 535 00:44:50,626 --> 00:44:54,209 I'm so glad I took the time to explain to you an individual's rights. 536 00:44:57,292 --> 00:44:58,292 [Art] Streak. 537 00:45:00,167 --> 00:45:01,209 Sorry about that hand. 538 00:45:01,709 --> 00:45:04,709 You gotta watch these doorjambs. They're dangerous. 539 00:45:07,167 --> 00:45:09,167 Breaking his goddamn fingers right in front of me. 540 00:45:09,292 --> 00:45:12,251 You can't pull a stunt like that. You fucking ignored me. 541 00:45:12,376 --> 00:45:13,834 - Miranda? - Yes, Miranda. 542 00:45:13,959 --> 00:45:16,501 In your country, it's okay to lie and put drug in pocket? 543 00:45:16,626 --> 00:45:18,459 Okay, okay, no, not really. 544 00:45:19,167 --> 00:45:21,334 Okay, maybe I was a little out of line there, all right? 545 00:45:21,917 --> 00:45:23,917 But I was just trying to get him to talk, that's all. 546 00:45:24,042 --> 00:45:26,209 I mean, I wasn't gonna prosecute the guy for Christ sake. 547 00:45:26,459 --> 00:45:27,751 We both go too far. 548 00:45:28,209 --> 00:45:29,751 Shit. All I know 549 00:45:30,167 --> 00:45:32,501 is Gallagher's dead, your Russian's on the loose somewhere, 550 00:45:32,626 --> 00:45:34,834 and I gotta chauffeur you around all goddamn day. 551 00:45:35,501 --> 00:45:36,626 You know, it really sucks. 552 00:45:37,626 --> 00:45:39,292 Who is Abdul Elijah? 553 00:45:40,376 --> 00:45:43,959 He's got one of the biggest criminal organizations going right now. 554 00:45:44,292 --> 00:45:46,792 - Where can we find him? - In jail. 555 00:45:47,334 --> 00:45:48,959 Miranda Law is there? 556 00:45:49,542 --> 00:45:51,417 Yes. Miranda is there. 557 00:45:51,959 --> 00:45:54,542 Even scumbags have rights in this country. I told you. 558 00:45:55,042 --> 00:45:56,209 In Soviet Union, 559 00:45:56,334 --> 00:45:59,417 only after two days can scumbag talk to lawyer. 560 00:46:00,084 --> 00:46:01,376 You're shitting me. 561 00:46:01,917 --> 00:46:03,292 I am not shitting on you. 562 00:46:04,459 --> 00:46:06,084 We go see Abdul? 563 00:46:06,209 --> 00:46:07,959 - Yes? - Sure. Whatever you say, Gumby. 564 00:46:09,042 --> 00:46:10,042 I'm your escort. 565 00:46:13,209 --> 00:46:14,917 That suit's not gonna explode or anything, is it? 566 00:46:15,209 --> 00:46:17,001 - I think you're safe. - Just checking. 567 00:46:17,126 --> 00:46:18,126 [tires screeching] 568 00:46:18,251 --> 00:46:21,209 [Art] Once I lock one of these fuckers up, the gangs take over. 569 00:46:21,667 --> 00:46:24,542 You got the Aryan brotherhood, the cleanheads, the Muslims. 570 00:46:25,167 --> 00:46:27,251 Since most of these convicts are repeaters, 571 00:46:28,209 --> 00:46:29,917 gang leader's got connection to the outside. 572 00:46:30,042 --> 00:46:31,459 Big criminal operation. 573 00:46:32,167 --> 00:46:33,167 [metal clinking] 574 00:46:40,084 --> 00:46:41,209 [warden] Cleanheads' playground. 575 00:46:42,001 --> 00:46:43,292 From now on, you're on your own. 576 00:46:44,209 --> 00:46:45,334 Thanks. 577 00:46:47,126 --> 00:46:49,751 There he is. Abdul Elijah. 578 00:46:49,876 --> 00:46:51,334 Sitting on his throne with his cronies. 579 00:46:51,542 --> 00:46:54,042 He makes them all shave their heads to prove their obedience. 580 00:46:54,792 --> 00:46:56,626 I guess the rules are different for the bosses. 581 00:46:58,084 --> 00:46:59,501 Kind of like your government, huh, Ivan? 582 00:47:00,834 --> 00:47:02,042 Come here, you. 583 00:47:02,251 --> 00:47:03,501 I wanna talk to you. 584 00:47:04,876 --> 00:47:06,251 This is Captain Ivan Danko. 585 00:47:06,376 --> 00:47:08,834 He's come all the way from Russia to speak to your scoutmaster. 586 00:47:08,959 --> 00:47:11,292 [xxx] Well, that's nice, but who the fuck are you? 587 00:47:11,709 --> 00:47:14,959 These men have no respect of our authority as police officers. 588 00:47:15,459 --> 00:47:16,584 No shit. 589 00:47:17,001 --> 00:47:20,834 [Abdul] Revolutionary political leaders, like myself, are incarcerated 590 00:47:20,959 --> 00:47:24,167 - to keep us quiet. - What is your political crime? 591 00:47:25,292 --> 00:47:26,626 I robbed a bank. 592 00:47:27,917 --> 00:47:31,042 Now, let's get to it, Mr. Moscow. What is it you want? 593 00:47:32,292 --> 00:47:35,292 - I have Viktor's key. - If that's true, then you also have 594 00:47:35,417 --> 00:47:38,251 Viktor's money, and all you need is half a hundred dollar bill 595 00:47:38,376 --> 00:47:40,542 then you and me are in business. 596 00:47:40,959 --> 00:47:42,084 I give you key, 597 00:47:42,209 --> 00:47:43,459 you give me Viktor. 598 00:47:44,751 --> 00:47:46,292 That isn't ethical. 599 00:47:48,501 --> 00:47:49,584 You keep cocaine. 600 00:47:52,001 --> 00:47:57,042 Man. You're trying to make me compromise my principles. 601 00:47:57,667 --> 00:47:59,542 We are not like American police. 602 00:48:00,084 --> 00:48:04,209 You ship drugs to my country, and one morning you will wake up 603 00:48:04,417 --> 00:48:08,084 and find your testicles floating in jars of water next to your bed. 604 00:48:08,584 --> 00:48:12,376 I'm a holy man. I got no need for testicles. 605 00:48:13,209 --> 00:48:15,167 Then I settle for your eyes. 606 00:48:16,792 --> 00:48:19,417 You can't threaten me, white boy. 607 00:48:23,667 --> 00:48:27,459 You want to know what my crime is? My crime was being born. 608 00:48:27,876 --> 00:48:31,542 I'm 38 years old and I've been locked up 26 of those. 609 00:48:31,751 --> 00:48:35,126 I educated myself in here. And I've come to understand 610 00:48:35,251 --> 00:48:38,459 that this country was built on exploiting the black man. 611 00:48:39,376 --> 00:48:42,542 Of course, I don't hear anything about brothers in your country. 612 00:48:43,126 --> 00:48:45,459 But your country exploits its own people just the same. 613 00:48:45,584 --> 00:48:49,584 So I guess that makes me the only Marxist around here, 614 00:48:50,376 --> 00:48:51,876 right, comrade? 615 00:48:52,459 --> 00:48:57,167 You see, this ain't just no drug deal. This is politics, baby. This is economics. 616 00:48:57,292 --> 00:48:58,542 This is spiritual. 617 00:48:59,417 --> 00:49:04,751 I plan to sell drugs to every white man in the world... 618 00:49:05,542 --> 00:49:06,792 and his sister. 619 00:49:10,834 --> 00:49:14,667 - I still want Viktor Rosta. - Yeah, real bad. I can tell. 620 00:49:14,876 --> 00:49:19,167 - Where can I find him? - I tell you what I am gonna do, captain. 621 00:49:21,126 --> 00:49:23,042 I'm gonna put you two white boys together, 622 00:49:23,167 --> 00:49:25,251 see if you can't work this thing out. 623 00:49:26,001 --> 00:49:27,292 I need Viktor. 624 00:49:27,626 --> 00:49:28,876 And he needs that key. 625 00:49:30,251 --> 00:49:31,459 And you... 626 00:49:33,209 --> 00:49:36,751 You're just another motherfucker we gonna have to deal with. 627 00:49:39,709 --> 00:49:40,792 Be cool. 628 00:49:53,417 --> 00:49:56,917 - Okay, so tell me. How did it go? - Fine. 629 00:49:57,459 --> 00:49:58,667 Fine? 630 00:49:58,792 --> 00:50:00,167 All right. You wanna cut the shit? 631 00:50:00,292 --> 00:50:03,459 You were talking to that jazzbo so long, I thought about having my head shaved. 632 00:50:05,459 --> 00:50:06,626 Could be a good idea. 633 00:50:06,959 --> 00:50:08,167 [alarm beeping] 634 00:50:09,667 --> 00:50:11,792 - What's that? - [Ivan] My watch. 635 00:50:12,001 --> 00:50:14,792 - It's on Moscow time. - [Art] Time to pick up Pokey? 636 00:50:15,626 --> 00:50:17,792 - Time to feed parakeet. - [Art] What's that? 637 00:50:17,917 --> 00:50:19,542 Russian for jerking off? 638 00:50:22,876 --> 00:50:24,167 I guess not. 639 00:50:24,292 --> 00:50:25,584 What's wrong with parakeet? 640 00:50:25,792 --> 00:50:27,917 Nothing. I didn't say anything was wrong with parakeet. 641 00:50:28,417 --> 00:50:30,084 My kid sister used to have a parakeet. 642 00:50:30,542 --> 00:50:32,959 You want a parakeet, it's okay with me. I don't give a shit. 643 00:50:33,376 --> 00:50:35,084 You think that parakeet is feminine? 644 00:50:35,959 --> 00:50:38,501 Did I say that? I didn't say that, did I? 645 00:50:39,542 --> 00:50:41,376 [Art] What the hell do I know? I guess it's okay. 646 00:50:42,251 --> 00:50:44,709 - [Art] Christ, it's fine. - Thank you. 647 00:50:44,834 --> 00:50:46,334 - [upbeat music playing] - You're welcome. 648 00:50:46,792 --> 00:50:50,667 [Cat] Slow and fast. One, two, three, four, 649 00:50:50,792 --> 00:50:56,459 five, six, seven, hips. One, two, three and four, five, six. Easy. 650 00:50:56,584 --> 00:50:58,834 One, two. Whoo! Wham. Bam. 651 00:51:00,459 --> 00:51:04,001 One, two, smooth, five, six. 652 00:51:07,042 --> 00:51:09,709 [Cat] Okay, that's great. That's fine. 653 00:51:16,751 --> 00:51:20,209 You mind showing me some ID? I like to know who I'm talking to. 654 00:51:21,001 --> 00:51:24,959 Ridzik, Arthur, Detective Sergeant. This is Captain Danko. He's from Moscow. 655 00:51:25,417 --> 00:51:27,459 [Art] Now, look, you went to see Viktor Rosta in jail. 656 00:51:27,584 --> 00:51:29,209 - What did you talk about? - The weather, 657 00:51:29,334 --> 00:51:30,834 taxes, inflation. 658 00:51:30,959 --> 00:51:33,001 So did you meet him hanging around a hotel bar? 659 00:51:33,126 --> 00:51:34,876 You probably worked the lobbies, right? 660 00:51:35,501 --> 00:51:36,667 Fuck you. 661 00:51:36,792 --> 00:51:39,126 No thank you, I have a headache and good taste. 662 00:51:39,334 --> 00:51:40,792 I don't have to listen to this shit. 663 00:51:43,167 --> 00:51:46,459 It's very important. Many people could be hurt. 664 00:51:50,626 --> 00:51:51,751 Shit. 665 00:51:52,667 --> 00:51:54,042 It's really no big deal. 666 00:51:54,709 --> 00:51:56,584 He told me to go to The Garvin, get his old room, 667 00:51:56,709 --> 00:51:58,126 told me exactly where to look. 668 00:51:58,584 --> 00:52:01,501 It was just a passport and this hundred-dollar bill torn in half. 669 00:52:02,167 --> 00:52:05,292 [Cat] I gave the stuff to a friend of Viktor's. I don't even know his name. 670 00:52:05,667 --> 00:52:08,876 Oh, cut the shit, will you? Just tell me where he's at. 671 00:52:09,001 --> 00:52:10,167 - I don't know. - Got a phone number? 672 00:52:10,292 --> 00:52:14,626 - I lost it. - Look, this Viktor's a very bad guy. 673 00:52:14,917 --> 00:52:17,042 - Really? - Yeah, really. A cop died because of him. 674 00:52:17,167 --> 00:52:18,501 I don't know anything about it. 675 00:52:18,626 --> 00:52:20,042 Yeah? You know anything about 11th and State? 676 00:52:20,417 --> 00:52:22,959 Maybe I'll take you down there and book you for accessory to a murder. 677 00:52:23,084 --> 00:52:24,292 Are you trying to scare me? 678 00:52:24,417 --> 00:52:26,459 No. I'm just trying to figure out why you're trying to help him. 679 00:52:26,584 --> 00:52:27,751 He's my husband. 680 00:52:33,126 --> 00:52:35,542 I'm gonna bust that bitch so hard she bounces. 681 00:52:36,876 --> 00:52:40,417 Wait. We can use her to find Viktor. 682 00:52:42,417 --> 00:52:45,709 Oh. You got all the ideas. Maybe I'll just go home and whack off. 683 00:52:46,459 --> 00:52:48,709 You know, watch old crime stories, get some tips. 684 00:52:50,042 --> 00:52:54,167 Viktor uses fake name, marries American to get travel visa to United States. 685 00:52:54,292 --> 00:52:57,709 All right. Why do I get the feeling that you're taking this so personal? 686 00:52:58,042 --> 00:53:00,542 I shot his brother six months ago in Moscow. 687 00:53:01,209 --> 00:53:02,709 - Shot him dead? - Yes. 688 00:53:03,042 --> 00:53:04,626 - Way to go. - Thank you. 689 00:53:04,751 --> 00:53:05,876 You're welcome. 690 00:53:06,001 --> 00:53:07,834 [unsettling music playing] 691 00:53:19,376 --> 00:53:20,709 Why don't we stake it out? 692 00:53:21,292 --> 00:53:22,876 You go to the car, I'll go get us something to eat. 693 00:53:23,001 --> 00:53:24,084 Don't worry, I'll get you something healthy. 694 00:53:24,209 --> 00:53:25,292 Something from all four food groups: 695 00:53:25,417 --> 00:53:27,626 Hamburger, French fries, coffee and donuts. 696 00:53:27,876 --> 00:53:30,126 - Wait. - What, you don't like onions? 697 00:53:30,251 --> 00:53:32,459 - Give me key to car. - It's unlocked. 698 00:53:33,251 --> 00:53:34,834 In case she leave. 699 00:53:34,959 --> 00:53:37,292 Oh, no, no, no. You can't drive that car. That's against regulations. 700 00:53:37,417 --> 00:53:38,459 What if you crash it? 701 00:53:38,584 --> 00:53:41,251 That means I gotta fill out reports until I retire. 702 00:53:42,209 --> 00:53:43,626 Key. 703 00:53:47,167 --> 00:53:50,001 All right. But honk if you see something. 704 00:53:50,501 --> 00:53:52,209 [unsettling music playing] 705 00:54:20,126 --> 00:54:23,001 [man] Hey, asshole. You can't park here. 706 00:54:23,126 --> 00:54:25,126 This is my parking place. I live right up there. 707 00:54:25,459 --> 00:54:28,417 So move your piece of shit car out now or give me 50 bucks. 708 00:54:28,792 --> 00:54:31,959 - I do not understand. - Let me make it real simple, moron. 709 00:54:32,084 --> 00:54:34,667 You move your ass or give me 50 or I take my Pete Rose here 710 00:54:34,792 --> 00:54:36,292 and fucking mutilate your car. 711 00:54:37,751 --> 00:54:38,959 Do you know Miranda? 712 00:54:39,084 --> 00:54:40,667 Never heard of the bitch. 713 00:54:44,126 --> 00:54:45,167 [speaking Russian] 714 00:54:46,251 --> 00:54:47,959 [laid-back music playing] 715 00:55:04,834 --> 00:55:08,251 - Everything okay? - Yes, fine. No problems. 716 00:55:08,459 --> 00:55:10,584 What about that sack of shit laying on the sidewalk? 717 00:55:11,126 --> 00:55:12,334 He lives here. 718 00:55:15,209 --> 00:55:16,459 You're a real beaut, you know that? 719 00:55:17,709 --> 00:55:19,334 [Art] I called the squad room. Guess what. 720 00:55:19,459 --> 00:55:21,084 [Art] Tatomovich, you know, that bastard I shot? 721 00:55:22,167 --> 00:55:24,251 Well, he's pulling out of his coma at the hospital. 722 00:55:25,626 --> 00:55:28,001 [Art] Why don't we just go over there and interrogate him, bag this shit? 723 00:55:28,876 --> 00:55:30,334 - Here she is. - [car engine starts] 724 00:55:30,459 --> 00:55:32,084 [energetic music playing] 725 00:55:42,376 --> 00:55:44,167 - Now we go. - [Art] Wait, wait, wait! 726 00:55:44,667 --> 00:55:48,584 [Art] Shit! Goddamn it! Jesus Christ! I just burned off my dick! 727 00:55:48,792 --> 00:55:51,376 [Art] Oh, God! Jesus! 728 00:55:51,501 --> 00:55:54,459 [Art] Look at the mess I made, damn it. Now I gotta wash the car. 729 00:55:54,584 --> 00:55:57,917 Just wrecked a goddamn suit and I hard-boiled my nuts. 730 00:55:58,792 --> 00:56:01,501 It's gonna look like I pissed in my pants all goddamn night. 731 00:56:02,084 --> 00:56:05,292 Hey, hey, careful with the driving, will you? I don't want any accidents. 732 00:56:05,626 --> 00:56:08,084 I'll have to fill out paperwork for the rest of my life. 733 00:56:08,209 --> 00:56:10,251 I have car under control. 734 00:56:10,709 --> 00:56:12,001 [Art] Yeah, sure. Sure. 735 00:56:12,126 --> 00:56:14,042 I suppose they taught you everything you need to know about 736 00:56:14,167 --> 00:56:18,251 car wrecks and the price of insurance in your famous school in Kiev. 737 00:56:18,834 --> 00:56:22,501 Socialist countries, insurance not necessary. 738 00:56:23,042 --> 00:56:24,792 State pays for everything. 739 00:56:25,001 --> 00:56:27,334 Yeah. Well, tell me something, captain. 740 00:56:28,042 --> 00:56:30,042 If you got such a fucking paradise over there, 741 00:56:30,167 --> 00:56:33,042 how come you're up the same creek as we are with heroin and cocaine? 742 00:56:33,417 --> 00:56:34,542 Chinese find way. 743 00:56:35,751 --> 00:56:39,501 Right after revolution, they line up all drug dealers, 744 00:56:39,959 --> 00:56:43,001 all drug addicts, take them to public square 745 00:56:43,542 --> 00:56:45,167 and shoot them in back of head. 746 00:56:45,501 --> 00:56:46,626 Never work here. 747 00:56:47,292 --> 00:56:49,334 Fucking politicians wouldn't go for it. 748 00:56:49,751 --> 00:56:50,792 Shoot them first. 749 00:56:58,709 --> 00:57:00,251 Christ, they're right behind us. 750 00:57:01,126 --> 00:57:02,417 That's the general idea. 751 00:57:12,709 --> 00:57:14,042 [tires screeching] 752 00:57:32,001 --> 00:57:33,542 [tires screeching] 753 00:57:37,417 --> 00:57:39,001 [sinister music playing] 754 00:57:42,667 --> 00:57:45,334 Look at this, man. We have a pro basketball team heading toward us 755 00:57:45,667 --> 00:57:46,959 with guns. 756 00:57:48,334 --> 00:57:49,501 [gun cocks] 757 00:57:51,251 --> 00:57:52,709 - Hold this. - What's this? 758 00:57:52,959 --> 00:57:55,084 - It's Viktor's key. - Okay. 759 00:57:57,126 --> 00:57:59,834 - Put gun away. - What? No. Are you nuts? 760 00:58:01,542 --> 00:58:03,001 [car door clicks open] 761 00:58:17,709 --> 00:58:19,542 I'm supposed to tell you that this is a truce 762 00:58:19,667 --> 00:58:21,626 arranged by somebody named Abdul. 763 00:58:21,751 --> 00:58:23,376 You leave your guns with those guys over there. 764 00:58:23,501 --> 00:58:27,126 No way. A Chicago cop never relinquishes his weapon. 765 00:58:28,542 --> 00:58:29,751 Here. 766 00:58:35,542 --> 00:58:37,042 [Salim] You got the key? 767 00:58:37,917 --> 00:58:40,209 Boy, am I glad we hid that key. 768 00:58:40,334 --> 00:58:41,501 [Art] Good thing we didn't bring it with us. 769 00:58:42,209 --> 00:58:43,876 We'd really be in deep shit. 770 00:58:47,292 --> 00:58:48,542 Do not waste your time. 771 00:58:50,376 --> 00:58:52,751 - Where is Viktor? - We got everything under control. 772 00:58:53,167 --> 00:58:57,751 - Well, good. I'll be the translator. - You got a job. You're the hostage. 773 00:58:58,876 --> 00:59:01,751 [Cat] I'm out of here. I've had enough of this macho shit. 774 00:59:01,876 --> 00:59:03,209 Great. Thank you. I'm glad you could help. 775 00:59:03,584 --> 00:59:06,126 Hey, I'm sorry, but this whole thing is way past me. 776 00:59:06,459 --> 00:59:08,459 Honey, I understand, really. 777 00:59:11,459 --> 00:59:12,917 Go see Viktor. 778 00:59:13,042 --> 00:59:16,042 [Salim] He's down that ramp over there. You get out of hand... 779 00:59:17,376 --> 00:59:18,876 your friend here gonna be gone. 780 00:59:20,334 --> 00:59:21,834 Hear that? Hmm? 781 00:59:23,501 --> 00:59:24,751 Prick. 782 00:59:46,542 --> 00:59:52,501 Greetings, comrade. We meet in strange places. 783 00:59:56,209 --> 00:59:58,084 [unsettling music playing] 784 01:00:02,501 --> 01:00:04,834 I don't like being used as bait. I thought Viktor wanted to see me. 785 01:00:04,959 --> 01:00:06,542 [Josip] Viktor wants you to get in car. 786 01:00:06,667 --> 01:00:07,876 [car engine revs] 787 01:00:10,709 --> 01:00:12,042 [tires screeching] 788 01:00:18,876 --> 01:00:20,626 If they let me have my gun... 789 01:00:21,667 --> 01:00:23,251 you would be already dead. 790 01:00:24,834 --> 01:00:25,959 Cigarette? 791 01:00:33,709 --> 01:00:35,751 The people have many needs. 792 01:00:36,751 --> 01:00:41,376 One is law and order. Other, entertainment. 793 01:00:43,626 --> 01:00:45,584 We both have our codes, Vanya. 794 01:00:46,959 --> 01:00:49,209 [Viktor] Yours, one of the state. 795 01:00:49,876 --> 01:00:52,709 Mine, one of thieves. 796 01:00:54,626 --> 01:00:56,959 We both respect courage. 797 01:00:57,834 --> 01:01:00,626 We even hold our own lives in contempt. 798 01:01:01,751 --> 01:01:04,167 You have contempt for all life. 799 01:01:06,751 --> 01:01:08,292 You don't, huh? 800 01:01:08,626 --> 01:01:10,084 You killed my friend. 801 01:01:12,626 --> 01:01:14,834 You killed my brother. 802 01:01:15,126 --> 01:01:17,167 Your brother was criminal. 803 01:01:19,084 --> 01:01:20,792 A dead man is a dead man. 804 01:01:22,459 --> 01:01:26,209 After 70 years, the doors begin to open in Moskva. 805 01:01:26,667 --> 01:01:30,376 [Viktor] Our first taste of freedom will be cut with cocaine. 806 01:01:30,667 --> 01:01:35,042 Any country that can survive Stalin, can certainly handle a little dope. 807 01:01:36,626 --> 01:01:39,667 I think you should come off your high horse, captain, 808 01:01:39,792 --> 01:01:42,042 and start to talk business. 809 01:01:43,209 --> 01:01:45,751 You have my key. 810 01:01:46,584 --> 01:01:48,334 I need it quite badly. 811 01:01:49,376 --> 01:01:54,001 I'm willing to pay for it, generously. More than you can make in ten years. 812 01:01:54,126 --> 01:01:55,834 I do not sell drugs. 813 01:02:01,126 --> 01:02:02,542 Foolish. 814 01:02:04,626 --> 01:02:07,542 You are so foolish. 815 01:02:12,417 --> 01:02:14,459 I thought you might be more reasonable. 816 01:02:15,209 --> 01:02:18,542 [Viktor] Money has a way of doing that to a man, but no. 817 01:02:19,501 --> 01:02:20,751 I don't think so. 818 01:02:21,709 --> 01:02:22,751 Not with you. 819 01:02:24,209 --> 01:02:28,334 You are one of those kinds of Soviets that only look forward to death. 820 01:02:30,751 --> 01:02:32,834 I know you well, Vanya. 821 01:02:34,126 --> 01:02:38,542 [Viktor] Without me, you don't even exist. 822 01:02:51,834 --> 01:02:53,001 [tires screeching] 823 01:02:54,459 --> 01:02:57,376 I don't give a shit if they did give us the fucking guns back! 824 01:02:57,667 --> 01:03:00,667 [Art] These are the motherfuckers that killed Gallagher, you know that? 825 01:03:00,917 --> 01:03:04,209 And you call yourself a fucking cop. You know, in this country, 826 01:03:04,501 --> 01:03:06,209 we trust our partners. 827 01:03:06,751 --> 01:03:12,709 We don't hold back from our partners, and we never leave our partners 828 01:03:13,001 --> 01:03:15,292 holding their dicks in their hands 829 01:03:15,667 --> 01:03:19,376 while some bald motherfucker's got a gun in his ear. 830 01:03:20,501 --> 01:03:23,417 Here. Here. Take this goddamn key. Take it. 831 01:03:24,292 --> 01:03:27,876 Now we go to hospital to question Tatomovich. 832 01:03:28,001 --> 01:03:30,209 [Art] You are a shithead. 833 01:03:32,667 --> 01:03:34,334 [nurse] Yes, third floor. 834 01:03:34,459 --> 01:03:35,584 We're here to see Tatomovich. 835 01:03:35,709 --> 01:03:37,084 [Nelligan] Yeah, I got him right over here. 836 01:03:37,709 --> 01:03:39,542 No, this is not part of our deal. I've had-- 837 01:03:39,667 --> 01:03:41,584 [suspenseful music playing] 838 01:03:47,167 --> 01:03:48,292 [deep breathing] 839 01:04:00,584 --> 01:04:01,751 [soft grunting] 840 01:04:19,876 --> 01:04:21,251 What is his condition? 841 01:04:21,376 --> 01:04:23,584 [Nelligan] Well, he started coming around about an hour or so ago, 842 01:04:23,709 --> 01:04:25,667 you know, mumbling something in Russian. 843 01:04:26,001 --> 01:04:28,042 They got a nurse in there with him right now. 844 01:04:29,751 --> 01:04:30,917 [Art] Any visitors from downtown? 845 01:04:31,042 --> 01:04:33,126 [Nelligan] Not so far, but they're on the way. 846 01:04:33,417 --> 01:04:35,251 Yeah, you'd better wait for Stobbs and Donnelly. 847 01:04:35,376 --> 01:04:37,626 - Ernie, let's get some coffee. - [Ernie] Sure, okay. 848 01:04:42,251 --> 01:04:44,584 - Pardon me. - Pardon me. 849 01:04:45,751 --> 01:04:47,084 Check it out. 850 01:04:47,459 --> 01:04:49,167 [Art] I knew I should have been a doctor. 851 01:04:50,376 --> 01:04:52,584 [nurse] Hey, this area's restrict-- 852 01:04:55,084 --> 01:04:57,334 [Art] Hey, buddy. Hey, shithead. 853 01:04:58,917 --> 01:05:00,292 You talk to him. You speak his language. 854 01:05:00,834 --> 01:05:03,751 [Ivan] Tatomovich. [speaking Russian] 855 01:05:04,792 --> 01:05:06,292 Come on, scumbag, don't play dead. 856 01:05:06,417 --> 01:05:08,084 [sinister music playing] 857 01:05:14,417 --> 01:05:15,626 The nurse. 858 01:05:21,126 --> 01:05:22,251 [Art] Hey! 859 01:05:25,792 --> 01:05:27,001 [nurse] Hey. 860 01:05:32,667 --> 01:05:33,751 [screams] 861 01:05:55,334 --> 01:05:56,417 [nurse] Hey. 862 01:06:00,167 --> 01:06:01,334 - Hey! - [shouting] 863 01:06:04,334 --> 01:06:05,626 Shit. Look out. 864 01:06:08,376 --> 01:06:10,126 Goddamn it, lady, police! 865 01:06:10,251 --> 01:06:11,834 Stop, goddamn it, or I'll shoot. 866 01:06:12,126 --> 01:06:14,376 - Don't! Don't shoot her. Put it down. - What are you doing here? 867 01:06:14,501 --> 01:06:16,876 - Put it down. Are you crazy? - Move, goddamn it. 868 01:06:17,001 --> 01:06:18,834 - Put it down. Goddamn it. - Get the fuck out of the way. Goddamn it. 869 01:06:18,959 --> 01:06:20,626 - Move. Move. - Oh, God, no. 870 01:06:20,751 --> 01:06:22,501 [shouting and screaming] 871 01:06:24,584 --> 01:06:26,126 Don't! Stop it! 872 01:06:27,792 --> 01:06:29,084 You-- 873 01:07:19,292 --> 01:07:21,626 What the hell? It was a guy. 874 01:07:33,209 --> 01:07:34,334 Shit. 875 01:07:36,917 --> 01:07:38,292 You are stupid. 876 01:07:39,459 --> 01:07:43,167 - I never meant for any of this-- - Viktor has ten women like you at home. 877 01:07:44,209 --> 01:07:45,917 They're all dead or in prison. 878 01:07:47,917 --> 01:07:49,084 What am I supposed to do? 879 01:07:52,209 --> 01:07:53,459 [screams] 880 01:07:57,709 --> 01:07:59,959 Go. Go. 881 01:08:08,709 --> 01:08:11,126 I just don't see how she can disappear into thin air. 882 01:08:11,459 --> 01:08:13,959 - You checked the back stairs? - Yes. 883 01:08:14,376 --> 01:08:16,084 - No sign of her? - Yes. 884 01:08:16,584 --> 01:08:18,667 - She just got away? - Yes. 885 01:08:21,042 --> 01:08:22,959 - Nice work, Gumby. - Thank you. 886 01:08:23,834 --> 01:08:25,792 - I didn't mean that. - I know. 887 01:08:26,417 --> 01:08:28,376 - You got a shithouse in Russia? - Yes. 888 01:08:28,501 --> 01:08:30,792 Well, we got one here and you and I are standing right in it. 889 01:08:31,251 --> 01:08:33,959 And it's not only gonna hit the fan, it's gonna go right through the ceiling. 890 01:08:34,626 --> 01:08:35,917 Watch it. Watch it, lady, okay? 891 01:08:36,042 --> 01:08:37,709 I don't know why you're insisting on this tetanus shot. 892 01:08:37,834 --> 01:08:40,667 I had one 14 years ago. Easy. 893 01:08:42,792 --> 01:08:44,542 Shit, bitch. 894 01:08:46,751 --> 01:08:47,876 What's in that, cement? 895 01:08:49,917 --> 01:08:51,709 All right, what's the score, Ridzik? 896 01:08:52,209 --> 01:08:54,667 Oh shit, it's been a hell of a night, commander. 897 01:08:55,167 --> 01:08:58,876 First of all, some cleanhead stuck his damn gun in my ear. 898 01:08:59,792 --> 01:09:03,251 - [Art] And Danko here shot a drag queen. - I've always enjoyed your reports, Ridzik. 899 01:09:03,834 --> 01:09:05,167 I'm especially gonna enjoy the one 900 01:09:05,292 --> 01:09:08,292 where you detail your cross examination of Gallagher's informant. 901 01:09:08,417 --> 01:09:09,626 - Streak? - According to his lawyer 902 01:09:09,751 --> 01:09:11,126 - you tried to break his hand. - What? 903 01:09:11,251 --> 01:09:14,167 And he's now filing a criminal and civil suit against the department. 904 01:09:14,292 --> 01:09:16,209 Oh. Well, it's bullshit. 905 01:09:16,334 --> 01:09:17,626 We can beat that rap. 906 01:09:17,834 --> 01:09:20,334 He got his hand stuck in the door. Danko was there. He'll tell you. 907 01:09:20,459 --> 01:09:24,501 Listen, the story is, after silencing the alarm button on the EKG monitor, 908 01:09:24,626 --> 01:09:27,876 el transvesto killed Tatomovich by shooting an air bubble into a vein. 909 01:09:28,001 --> 01:09:29,876 He obviously didn't want us to question him. 910 01:09:30,001 --> 01:09:32,459 Viktor did not want me to question him. 911 01:09:32,584 --> 01:09:36,584 - The drag queen belongs to Viktor? - [Ivan] Yes. He killed his own man. 912 01:09:36,709 --> 01:09:39,001 He knew I would get information from Tatomovich. 913 01:09:39,834 --> 01:09:41,334 He thinks it's better to kill him. 914 01:09:41,542 --> 01:09:43,459 [Stobbs] Well, did you get to his wife? This, uh, 915 01:09:43,584 --> 01:09:46,001 Manzetti woman? We've been trying to track her down all night long. 916 01:09:49,584 --> 01:09:50,917 No, we don't have shit. 917 01:09:58,917 --> 01:10:01,792 Tell me, captain. Where did you get the gun you used? 918 01:10:01,917 --> 01:10:05,126 Registered in my name. Moscow Militia Headquarters. 919 01:10:05,709 --> 01:10:07,917 - Ridzik. - Yeah. 920 01:10:08,584 --> 01:10:10,001 He did not know about gun. 921 01:10:11,417 --> 01:10:14,084 [Donnelly] Under the circumstances, I'm gonna have to ask for your weapon. 922 01:10:14,209 --> 01:10:15,292 And I say no. 923 01:10:16,042 --> 01:10:18,501 I see Ridzik is teaching you his sense of humor. 924 01:10:18,751 --> 01:10:22,917 Your gun, captain. Now. Don't fuck with me. 925 01:10:42,501 --> 01:10:45,417 [Donnelly] Sergeant, I need to see paperwork on this whole incident 926 01:10:45,542 --> 01:10:47,001 by ten o'clock this morning. 927 01:10:47,459 --> 01:10:49,376 Every move you and Danko have made. 928 01:10:49,626 --> 01:10:50,751 You'll have it. 929 01:10:51,834 --> 01:10:53,126 [Donnelly] Where did you put the witnesses? 930 01:10:53,376 --> 01:10:55,167 Got them right down the hall, sir. 931 01:10:56,376 --> 01:10:57,542 I need other gun. 932 01:10:58,459 --> 01:11:01,459 Get away from me, man. Just get away from me. I can't deal with that. 933 01:11:01,584 --> 01:11:04,209 [Art] Look, we got no leads, pal. We're batting fucking zero. 934 01:11:04,334 --> 01:11:05,959 Don't even look at me like that. 935 01:11:06,084 --> 01:11:07,459 It's not happening. 936 01:11:07,751 --> 01:11:10,417 I mean, I give you a gun, my ass is grass. You understand? 937 01:11:11,459 --> 01:11:14,501 Donnelly wants me for dog meat, so forget it. 938 01:11:14,917 --> 01:11:17,209 Just get in the car and relax. 939 01:11:21,626 --> 01:11:25,001 We have many men like Commander Donnelly in Soviet Union. 940 01:11:26,459 --> 01:11:30,292 I understand him. He's like KGB. 941 01:11:35,042 --> 01:11:36,251 All right, goddamn it. 942 01:11:39,834 --> 01:11:42,084 All right, I owe you one, because you saved my life tonight. 943 01:11:44,417 --> 01:11:45,501 Here. 944 01:11:46,251 --> 01:11:51,667 Captain Danko, you are now the proud owner of the most powerful handgun in the world. 945 01:11:52,501 --> 01:11:55,667 Soviet Podbyrin 9.2 mm 946 01:11:56,251 --> 01:11:58,251 is world's most powerful handgun. 947 01:11:58,501 --> 01:12:01,417 Come on, everyone knows the Magnum.44 is the big boy on the block. 948 01:12:02,126 --> 01:12:03,667 Why do you think Dirty Harry uses it? 949 01:12:07,542 --> 01:12:08,917 Who is Dirty Harry? 950 01:12:09,126 --> 01:12:10,792 [romantic music playing] 951 01:12:15,167 --> 01:12:16,834 Well, you got your site report, 952 01:12:16,959 --> 01:12:18,084 your preliminary report. 953 01:12:18,209 --> 01:12:19,959 You got your accident report. 954 01:12:20,084 --> 01:12:22,209 You got a questionnaire from the coroner to fill out, 955 01:12:23,042 --> 01:12:25,167 which has to be typed in triplicate. 956 01:12:25,376 --> 01:12:26,584 [waitress] How are you two fellows doing? 957 01:12:26,709 --> 01:12:29,209 Great. Just had my ass jammed with a horse needle. 958 01:12:29,334 --> 01:12:30,459 Poor baby. 959 01:12:31,626 --> 01:12:34,751 Look, lady, I just got my coffee the perfect color. 960 01:12:35,251 --> 01:12:37,001 It's the only thing I got going for me tonight. 961 01:12:39,292 --> 01:12:40,292 [Art] You married? 962 01:12:42,542 --> 01:12:44,417 I'm just curious. I mean, we are working together. 963 01:12:45,209 --> 01:12:46,959 - No. - Ever? 964 01:12:48,209 --> 01:12:49,292 No. 965 01:12:50,084 --> 01:12:52,126 - You got a girlfriend? - No. 966 01:12:53,501 --> 01:12:55,292 - Ever? - Of course. 967 01:12:56,667 --> 01:12:57,959 Great. That's good to hear. 968 01:13:00,084 --> 01:13:01,459 How about your dad? What was he, a cop? 969 01:13:05,126 --> 01:13:07,834 Army. Dead 11 years. 970 01:13:10,626 --> 01:13:15,001 - How about your ma? - Nurse. Died when I was young. 971 01:13:16,292 --> 01:13:19,584 - Grandparents? - Killed in war against Nazis. 972 01:13:22,376 --> 01:13:23,376 Pretty fucking grim. 973 01:13:26,001 --> 01:13:27,959 - You got any brothers or sisters? - No. 974 01:13:30,667 --> 01:13:31,876 You? 975 01:13:32,001 --> 01:13:35,209 Oh yeah, I got one sister. Divorced. Parents are both dead. 976 01:13:36,417 --> 01:13:39,292 My dad was a cop. A real good cop. 977 01:13:40,959 --> 01:13:42,001 I guess you and I won't spend a lot of time 978 01:13:42,126 --> 01:13:43,334 Christmas shopping this year, huh? 979 01:13:45,667 --> 01:13:47,126 [Art] You don't like talking about this stuff, do you? 980 01:13:49,917 --> 01:13:51,042 [Art] I didn't think so. 981 01:13:52,917 --> 01:13:55,709 Yo, sweet cheeks. While we're young, huh? 982 01:14:00,084 --> 01:14:01,167 Tea, please. 983 01:14:01,834 --> 01:14:04,292 Uh, in a glass with lemon. 984 01:14:06,001 --> 01:14:08,084 - Right? - Yes. 985 01:14:10,417 --> 01:14:11,667 I saw Dr. Zhivago. 986 01:14:13,709 --> 01:14:14,876 [rumbling on track] 987 01:14:16,167 --> 01:14:17,376 [thunder rolling] 988 01:14:29,209 --> 01:14:30,751 All right. Look, I'm gonna go back to the station house. 989 01:14:30,876 --> 01:14:32,792 You catch a couple Z's and take a shower, will you? 990 01:14:33,167 --> 01:14:34,459 We'll get back to it in a couple hours. 991 01:14:44,792 --> 01:14:46,042 Hey, you're all wet. 992 01:14:46,584 --> 01:14:47,751 Messages. 993 01:14:49,126 --> 01:14:50,501 I'm just trying to be friendly. 994 01:14:52,292 --> 01:14:54,042 Oh yeah, you got a whole mess of them here. 995 01:14:54,167 --> 01:14:55,417 All from the same honey too. 996 01:14:55,542 --> 01:14:57,834 Been calling every ten minutes the last hour. 997 01:14:57,959 --> 01:14:59,667 [sinister music playing] 998 01:15:02,917 --> 01:15:05,917 Hey, buddy, I got an idea. Why don't you just use my phone, okay? 999 01:15:06,042 --> 01:15:07,792 Just make sure it's a local, will you? 1000 01:15:11,292 --> 01:15:13,376 [phone rings] Yeah. 1001 01:15:13,501 --> 01:15:14,667 [Ivan] This is Danko. 1002 01:15:14,792 --> 01:15:17,292 Yeah, look, I can't be in the middle of this. 1003 01:15:17,834 --> 01:15:20,001 If Viktor finds out, you guys gotta promise that you'll 1004 01:15:20,126 --> 01:15:22,251 protect me. Look, the drugs are coming in tonight. 1005 01:15:22,376 --> 01:15:24,001 I give you Viktor, you let me walk. 1006 01:15:25,959 --> 01:15:27,376 I do not understand. 1007 01:15:27,501 --> 01:15:28,709 You know exactly what I mean. 1008 01:15:28,834 --> 01:15:31,042 You get Viktor, I go free. You understand "freedom"? 1009 01:15:32,626 --> 01:15:34,209 Look, I just want my life back. 1010 01:15:35,042 --> 01:15:37,251 The city pays me $5.84 an hour to teach kids to dance 1011 01:15:37,376 --> 01:15:38,667 they hope won't turn into junkies. 1012 01:15:38,792 --> 01:15:41,251 Viktor gives me ten grand just to marry him. You figure it out. 1013 01:15:42,542 --> 01:15:43,959 Look, he's gonna contact me. 1014 01:15:44,751 --> 01:15:47,667 I find out when and where this big drug deal's going down. I tell you guys. 1015 01:15:47,792 --> 01:15:48,834 [Ivan] Why would he tell you? 1016 01:15:48,959 --> 01:15:50,667 He trusts me. I'm his wife. 1017 01:15:53,084 --> 01:15:55,792 Come on, Danko. Don't just breathe at me. 1018 01:15:57,209 --> 01:15:58,417 I get Viktor, 1019 01:15:58,542 --> 01:16:00,417 I promise I do what I can to help. 1020 01:16:16,376 --> 01:16:17,626 [cop] Shit, don't put it over here. 1021 01:16:19,626 --> 01:16:20,959 There. Get it? 1022 01:16:30,292 --> 01:16:31,501 Come on, what's bugging you? 1023 01:16:32,167 --> 01:16:33,209 What do you think? 1024 01:16:33,334 --> 01:16:35,709 Check your messages, Art. Your phone's been driving me crazy. 1025 01:16:40,501 --> 01:16:41,709 [warp rewinding sound] 1026 01:16:44,126 --> 01:16:46,084 [Nelligan] Yeah, uh, Ridzik, Nelligan here. 1027 01:16:46,209 --> 01:16:49,251 Listen, that 560 report, please get it done tonight. 1028 01:16:49,376 --> 01:16:51,126 - It's got to be in by morning. - [beeping] 1029 01:16:51,667 --> 01:16:54,001 [Pat] Yo, Art, this is Pat, your millionaire brother-in-law. 1030 01:16:54,501 --> 01:16:56,376 Yo, hey, pay attention to me. 1031 01:16:57,126 --> 01:16:59,584 This alimony business with your sister is getting out of hand. 1032 01:16:59,876 --> 01:17:01,917 We gotta talk. I'll be at the key shop later tonight. 1033 01:17:02,042 --> 01:17:03,751 [sinister music playing] 1034 01:17:09,834 --> 01:17:11,417 [thunder rolling] 1035 01:17:58,376 --> 01:17:59,417 Hi, guys. 1036 01:18:03,167 --> 01:18:04,667 [clerk] How you doing? 1037 01:18:06,501 --> 01:18:07,501 Hey, you, uh... 1038 01:18:09,042 --> 01:18:10,376 You want your old room back? 1039 01:18:33,126 --> 01:18:34,459 [grunting] 1040 01:19:03,792 --> 01:19:05,876 [presenter on TV] Okay, we're ready for our next case. 1041 01:19:06,001 --> 01:19:09,376 So, Mr. Bennet, please introduce our new couple. 1042 01:19:09,584 --> 01:19:12,417 [Bennett] Your Honor, this is the case of Antonello v. Antonello. 1043 01:19:12,626 --> 01:19:15,292 Ben Antonello is a 27-year-old police officer. 1044 01:19:15,417 --> 01:19:17,751 Roxanne Antonello is 23 and works at-- 1045 01:19:21,709 --> 01:19:24,292 [Bennett] Roxanne says Ben keeps pulling it up, 1046 01:19:24,417 --> 01:19:26,584 and she has the key to pushing it down. 1047 01:19:27,376 --> 01:19:28,376 Three-oh-two. 1048 01:19:45,251 --> 01:19:46,959 - You shop full-time, then? - [audience laughs] 1049 01:19:47,876 --> 01:19:49,334 As a matter of fact, I do. 1050 01:19:50,626 --> 01:19:52,167 [Bennett] Roxanne, why-- 1051 01:19:52,584 --> 01:19:54,001 [dramatic music playing] 1052 01:19:55,167 --> 01:19:56,376 Where is he? 1053 01:19:56,751 --> 01:19:58,459 He's in the bathroom. 1054 01:20:07,584 --> 01:20:09,501 [gunshots ringing] [shouting and screaming] 1055 01:20:19,001 --> 01:20:20,251 Wrong guy. 1056 01:20:20,792 --> 01:20:21,917 Viktor set us up. 1057 01:20:40,042 --> 01:20:41,334 It's him. 1058 01:21:32,334 --> 01:21:33,501 [gunshot rings] 1059 01:21:39,001 --> 01:21:43,626 [hooker] No. Not me. I'm not with them. I don't know anything about this shit. 1060 01:21:43,876 --> 01:21:46,042 - I just wanna get out of here. - How many more? 1061 01:21:46,167 --> 01:21:48,834 [hooker] I don't know. They just came in and blew my trick away. 1062 01:21:49,834 --> 01:21:51,209 [hooker] I don't know anything about this. 1063 01:21:53,709 --> 01:21:54,834 Viktor. 1064 01:21:57,084 --> 01:21:58,792 Hey, wait a minute. 1065 01:22:06,751 --> 01:22:09,584 I don't believe this. What is this all about? 1066 01:22:13,876 --> 01:22:15,001 [hooker] Hey, where are you going? 1067 01:22:17,959 --> 01:22:19,834 You're not gonna start shooting again, are you? 1068 01:22:25,834 --> 01:22:27,501 [hooker] What's in there? 1069 01:22:33,334 --> 01:22:34,376 [hooker] What are you gonna do? 1070 01:22:35,251 --> 01:22:37,751 Let's get out of here. Oh, God. 1071 01:22:40,459 --> 01:22:41,667 [beeping] 1072 01:22:42,084 --> 01:22:43,417 [hooker] Oh, God. 1073 01:22:44,042 --> 01:22:45,251 [hooker screaming] 1074 01:22:49,209 --> 01:22:50,959 [exhilarating music playing] 1075 01:22:55,626 --> 01:22:56,959 Oh my God! 1076 01:23:05,876 --> 01:23:07,167 [shouting] 1077 01:23:12,042 --> 01:23:13,376 [shutter clicking] 1078 01:23:19,376 --> 01:23:20,709 [detective] Don't get any on your shoes. 1079 01:23:21,167 --> 01:23:24,001 [clerk] Would you tell me who the hell's gonna explain this to my boss, huh? 1080 01:23:24,126 --> 01:23:27,959 That third floor looks like Beirut. He's gonna shit bricks when he sees this. 1081 01:23:28,084 --> 01:23:31,084 Who's gonna back me up when I tell him that it's not my fault, huh? 1082 01:23:31,209 --> 01:23:33,209 The city of Chicago? You cops? 1083 01:23:33,459 --> 01:23:35,084 Yeah, somebody's gotta pay for all this stuff 1084 01:23:35,209 --> 01:23:39,042 and it sure as hell ain't gonna be that fucking bastard Commie Russian. 1085 01:23:39,167 --> 01:23:40,792 - [cop] I'm just here to get your statement. - I don't know. 1086 01:23:41,542 --> 01:23:43,376 I don't know about anything. 1087 01:23:43,584 --> 01:23:46,334 - Everybody just started shooting. - Where'd you get the gun? 1088 01:23:46,751 --> 01:23:48,001 In my purse. 1089 01:23:49,001 --> 01:23:51,167 I don't know nothing about any of this. 1090 01:23:51,709 --> 01:23:55,584 - You carry a gun in your purse? - Around here everybody's got a gun. 1091 01:23:56,126 --> 01:23:57,917 You meet a lot of weirdos. 1092 01:23:58,042 --> 01:23:59,167 [hooker sobs] 1093 01:24:00,709 --> 01:24:02,501 - How many more upstairs? - Three. 1094 01:24:03,792 --> 01:24:06,376 There's only one thing that's clear to me about this whole damn case. 1095 01:24:06,501 --> 01:24:08,126 - Yeah. - That Russian bastard 1096 01:24:08,251 --> 01:24:09,292 is still holding out on us. 1097 01:24:09,417 --> 01:24:11,251 [reporter over TV]...a young woman found in the Chicago River tonight, 1098 01:24:11,376 --> 01:24:13,709 as a Catherine "Cat" Manzetti. 1099 01:24:14,084 --> 01:24:15,792 The victim was a dance instructor, 1100 01:24:15,917 --> 01:24:18,376 employed at Wicker Park Performing Arts Center. 1101 01:24:18,876 --> 01:24:20,292 She was 24 years old. 1102 01:24:21,001 --> 01:24:24,667 The body was discovered beneath the Kinsey Bridge by a local patrol unit. 1103 01:24:25,042 --> 01:24:26,751 The cause of death has not been determined, 1104 01:24:26,876 --> 01:24:29,167 but foul play has not been ruled out. 1105 01:24:29,542 --> 01:24:32,501 Thus far, investigators are refusing to comment on the incident. 1106 01:24:33,292 --> 01:24:36,001 Miss Manzetti was identified by police records. 1107 01:24:36,251 --> 01:24:39,084 In 1986, she was charged with pros-- 1108 01:24:42,334 --> 01:24:43,376 [Stobbs] It's Viktor's wife, 1109 01:24:44,584 --> 01:24:47,251 Cat Manzetti. We fished her out of the river about an hour ago. 1110 01:24:47,751 --> 01:24:52,626 Preliminary med-path indicates a broken neck, strangulation, the works. 1111 01:24:54,751 --> 01:24:56,417 I want an autopsy right away. 1112 01:25:00,834 --> 01:25:03,084 [Donnelly] If I talk to either of them right now, I'm gonna get a heart attack. 1113 01:25:03,584 --> 01:25:05,584 Bring them both in, shut them down, the end. 1114 01:25:06,417 --> 01:25:09,042 I'll interview Danko in my office later. I want some debriefing. 1115 01:25:10,167 --> 01:25:12,376 I was very wrong about the downside. 1116 01:25:19,542 --> 01:25:21,876 [Stobbs] Donnelly says you're riding the desk starting now. 1117 01:25:22,959 --> 01:25:25,459 We're sending you back behind the curtain where you belong. 1118 01:25:25,584 --> 01:25:26,792 [police siren wailing in the background] 1119 01:25:29,584 --> 01:25:30,626 Eat shit. 1120 01:25:31,376 --> 01:25:32,376 Excuse me? 1121 01:25:33,959 --> 01:25:35,251 See you at the office. 1122 01:25:36,167 --> 01:25:37,292 [energetic music playing] 1123 01:25:43,959 --> 01:25:46,501 You stupid, goddamn, fucking Russians! 1124 01:25:48,167 --> 01:25:49,751 [Art] Don't take that personal, Danko. 1125 01:25:50,334 --> 01:25:52,376 [Art] I didn't mean you. I'm talking about Viktor. 1126 01:25:53,209 --> 01:25:55,751 [Art] Except Viktor's not stupid, because he's got the key. 1127 01:26:04,334 --> 01:26:05,876 [Pat] Okay, Art, if you and your foreign friend 1128 01:26:06,001 --> 01:26:08,501 wanna goosestep back here, we can talk. 1129 01:26:08,626 --> 01:26:10,001 - These the books? - Yeah. 1130 01:26:10,251 --> 01:26:12,667 They're alphabetical order and they're in English. Is that a problem for you? 1131 01:26:13,167 --> 01:26:15,626 - Hey, take a walk, will you? - So what did you do, Art? 1132 01:26:15,917 --> 01:26:17,584 Lock one of your girlfriends up in the patrol car? 1133 01:26:20,251 --> 01:26:21,834 [Pat] Tell your greedy little sister to stop calling me. 1134 01:26:21,959 --> 01:26:23,626 [Art] Yeah, well, I'll give you a pretty little tip, Pat. 1135 01:26:23,751 --> 01:26:25,959 You pay your alimony on time and she'll leave you alone. 1136 01:26:26,084 --> 01:26:27,501 [Pat] She said it was your idea to go back to court. 1137 01:26:27,917 --> 01:26:29,876 [Art] Yeah. [Pat] She can take me back to court, 1138 01:26:30,001 --> 01:26:32,167 because I don't have any more money, okay? We both agreed to the payments. 1139 01:26:32,292 --> 01:26:34,001 - Why can't she live-- - Very simple, Pat. 1140 01:26:34,334 --> 01:26:37,709 Your May check arrived July 9th and bounced like a superball. 1141 01:26:37,834 --> 01:26:40,042 Well, maybe I'm doing too much free work for the police department, huh? 1142 01:26:40,167 --> 01:26:41,584 Yeah, maybe we should have a pity party for Pat. 1143 01:26:41,709 --> 01:26:43,417 [Pat] Don't start with that, Art. Come on, [Art mocks] Pity, pity, pity, pity, 1144 01:26:43,542 --> 01:26:44,667 - [Pat] Talk to her. She'll listen to you. - pity, pity, pity, pity. 1145 01:26:44,792 --> 01:26:46,834 [Art] She don't listen to me. I told her not to marry you in the first place. 1146 01:26:46,959 --> 01:26:48,667 [Art] I offered her money not to marry you. 1147 01:26:48,792 --> 01:26:51,084 Oh yeah? Well, I gave her the best six months of my life. 1148 01:26:51,209 --> 01:26:53,334 But you know what you are? You're cheap, man. 1149 01:26:53,459 --> 01:26:54,626 You hurt her, and you owe her money, 1150 01:26:54,751 --> 01:26:56,001 - I'm not listening to this, okay? - and you should pay up. 1151 01:26:56,126 --> 01:26:57,376 - I don't have to listen to this. - You're a sleazebag. 1152 01:26:57,501 --> 01:26:58,501 Get out of my face, onion breath. 1153 01:26:58,626 --> 01:27:00,126 - I don't care what you got? - If I wanted a fight I'd still be married. 1154 01:27:00,542 --> 01:27:01,792 [Art] Hey, you pay her. [sinister music playing] 1155 01:27:11,626 --> 01:27:12,709 Find anything? 1156 01:27:21,501 --> 01:27:22,501 [announcement over intercom] 1157 01:27:30,126 --> 01:27:31,251 Coffee. 1158 01:27:47,376 --> 01:27:48,417 Thank you. 1159 01:28:09,959 --> 01:28:12,626 Everything okay, yes? 1160 01:28:15,709 --> 01:28:16,834 Sure. 1161 01:28:17,834 --> 01:28:21,751 The stuff's coming in on the 9:30 from El Paso. Check it out. 1162 01:28:23,251 --> 01:28:24,417 I trust you. 1163 01:28:24,751 --> 01:28:27,251 Spread it all over Siberia, right, man? 1164 01:28:46,376 --> 01:28:48,042 [Art] All right. Let's go in. 1165 01:28:48,834 --> 01:28:51,042 Wait a minute. Now, look, 1166 01:28:51,709 --> 01:28:54,459 I know you really want this guy, but this is a Chicago Police matter. 1167 01:28:54,917 --> 01:28:56,376 You go in the front and work your way to the rear, 1168 01:28:56,501 --> 01:28:59,417 I'm gonna cover the back. And don't try to be a hero. 1169 01:28:59,709 --> 01:29:01,042 You dig? 1170 01:29:02,667 --> 01:29:05,001 [Art] You dig? Capiche? You understand? Dig? 1171 01:29:05,417 --> 01:29:07,084 What, they didn't teach you that in Kiev? 1172 01:29:07,417 --> 01:29:08,834 I'm not on holiday here. 1173 01:29:09,792 --> 01:29:11,084 [Art] Then let's go. 1174 01:29:32,417 --> 01:29:33,584 Excuse me. 1175 01:29:35,084 --> 01:29:37,167 You got change for a $100 bill? 1176 01:29:42,042 --> 01:29:43,334 [man] This is the smallest I have. 1177 01:29:52,292 --> 01:29:54,334 Your merchandise is in the luggage trunks. 1178 01:29:55,959 --> 01:29:57,334 [speaking Spanish] 1179 01:29:59,251 --> 01:30:01,376 [announcement over the intercom] 1180 01:30:22,334 --> 01:30:23,501 Hey. 1181 01:30:31,959 --> 01:30:33,667 You did not make it, Viktor. 1182 01:30:35,042 --> 01:30:36,376 Back off, captain. 1183 01:30:37,251 --> 01:30:40,501 [Art] He killed a Chicago police officer. Chicago gets him first. 1184 01:30:40,709 --> 01:30:42,584 I have my orders. 1185 01:30:42,709 --> 01:30:44,459 What, are you fucking nuts? 1186 01:30:46,084 --> 01:30:48,376 [Art] All right, come on, get real, Danko. 1187 01:30:48,959 --> 01:30:51,417 Look, we're doing good things here. We'll take him-- Move! 1188 01:30:51,542 --> 01:30:53,209 - [lady screaming] - Move! 1189 01:31:12,084 --> 01:31:14,042 [tires screeching] [dramatic music playing] 1190 01:31:35,209 --> 01:31:36,501 [bus driver] I'm not leaving yet, mister. 1191 01:31:36,626 --> 01:31:37,751 - Get out. - Wait a minute! 1192 01:31:39,584 --> 01:31:40,917 [bus driver] Hey! 1193 01:31:42,042 --> 01:31:43,626 Hey. Hey. 1194 01:31:48,334 --> 01:31:50,792 - Get in. - What were you gonna do? Leave without me? 1195 01:31:57,417 --> 01:31:59,334 Where did you learn to drive a bus, anyway? 1196 01:32:00,042 --> 01:32:01,584 Kiev. In the army. 1197 01:32:02,417 --> 01:32:04,626 [Art] Jesus, we're going down the wrong way street. 1198 01:32:04,751 --> 01:32:06,667 Get over on the other side of the street. 1199 01:32:07,876 --> 01:32:10,834 [Art] Danko. Danko, you're not listening to me. 1200 01:32:11,584 --> 01:32:15,792 - [hooters honking] - Christ. Go to the right. 1201 01:32:22,126 --> 01:32:25,584 Way to go. That was a fucking Chicago landmark. 1202 01:32:47,501 --> 01:32:48,792 [Art] Where the hell are all the cops? 1203 01:32:49,626 --> 01:32:51,417 Damn, they're never around when you need one, you know that? 1204 01:32:51,834 --> 01:32:56,084 You make a U-turn, and they're all over your ass. Where the fuck are they? 1205 01:33:09,001 --> 01:33:10,167 [alarm ringing] 1206 01:33:10,292 --> 01:33:11,501 Watch it, watch it! 1207 01:33:25,084 --> 01:33:26,376 Shit! 1208 01:33:35,459 --> 01:33:36,584 [bell ringing] 1209 01:33:37,876 --> 01:33:39,251 [train horn blaring] 1210 01:34:09,917 --> 01:34:11,626 [dramatic music playing] 1211 01:34:14,876 --> 01:34:16,084 [grunts] 1212 01:34:20,542 --> 01:34:23,042 Shit. You know what we call this? This is called Chicken. 1213 01:34:23,167 --> 01:34:24,959 But you're not supposed to play it with buses. 1214 01:34:25,167 --> 01:34:27,709 - This is no game. - No shit. 1215 01:34:31,084 --> 01:34:32,542 Get ready to swerve. 1216 01:34:34,292 --> 01:34:35,959 Come on, get ready to swerve. 1217 01:34:36,084 --> 01:34:37,209 [shouting] 1218 01:34:37,584 --> 01:34:39,167 [speaks Russian] 1219 01:34:40,292 --> 01:34:43,376 [Art] Come on. You crazy fucker. 1220 01:34:44,459 --> 01:34:45,709 [Viktor laughs wickedly] 1221 01:34:51,459 --> 01:34:52,876 [train horn blaring] 1222 01:35:04,459 --> 01:35:06,167 [sinister music playing] 1223 01:35:22,251 --> 01:35:25,376 You're a rock. You're a rock. You're a rock. 1224 01:35:25,501 --> 01:35:28,917 You're a rock! You fucker. You almost killed both of us, goddamn it. 1225 01:35:29,042 --> 01:35:30,292 And Viktor! 1226 01:35:30,417 --> 01:35:32,751 - Fuck Viktor! - [man] Hey, man. What's wrong with you? 1227 01:35:33,084 --> 01:35:36,126 Are you crazy? You almost got us both killed! 1228 01:35:36,376 --> 01:35:39,334 Jesus Christ, man! What the hell do you think you're doing? 1229 01:35:41,709 --> 01:35:42,959 You son of a bitch. 1230 01:35:51,501 --> 01:35:52,792 I take care of this. 1231 01:36:00,917 --> 01:36:03,084 I give up. This whole thing's very Russia. 1232 01:36:06,167 --> 01:36:09,292 Hey, Gumby. Honk if you need me. 1233 01:36:32,792 --> 01:36:33,959 [screaming] 1234 01:36:43,126 --> 01:36:44,251 [silence] 1235 01:36:56,834 --> 01:36:57,959 Did you get him? 1236 01:37:01,751 --> 01:37:03,334 Nice grouping of your shots. 1237 01:37:04,834 --> 01:37:06,334 - Thank you. - You're welcome. 1238 01:37:07,084 --> 01:37:09,209 I still like Soviet model better. 1239 01:37:13,876 --> 01:37:15,542 Got a real attitude problem, Danko. 1240 01:37:20,542 --> 01:37:22,084 [sinister music playing] 1241 01:37:41,251 --> 01:37:43,292 [announcement over PA system] 1242 01:37:51,584 --> 01:37:53,876 [crowd cheering] [presenter] High, left center. 1243 01:37:56,417 --> 01:37:58,667 I do not understand this sport. 1244 01:37:58,792 --> 01:38:00,334 You're not supposed to. It's totally American. 1245 01:38:01,584 --> 01:38:03,042 You should stick to things that you're good at. 1246 01:38:04,209 --> 01:38:08,251 You know, like knee dancing, training those cute little bears for the circus. 1247 01:38:09,917 --> 01:38:11,834 We play baseball now in Soviet Union. 1248 01:38:12,584 --> 01:38:13,709 Come on. 1249 01:38:13,834 --> 01:38:16,459 Give me a break, will you? You haven't got a shot. 1250 01:38:17,292 --> 01:38:18,917 This is our national pastime. 1251 01:38:20,001 --> 01:38:21,167 Forget it. 1252 01:38:23,876 --> 01:38:26,209 It'd be a hell of a World Series, though, wouldn't it? 1253 01:38:27,292 --> 01:38:28,626 We will win. 1254 01:38:33,084 --> 01:38:35,751 Hey, Danko, listen, I been wanting to ask you something. 1255 01:38:36,751 --> 01:38:39,959 Remember when we were back at the bus station, both of us had Viktor? 1256 01:38:40,542 --> 01:38:42,167 You turned and pointed the gun at me. 1257 01:38:43,876 --> 01:38:45,251 You weren't gonna really shoot me, were you? 1258 01:38:51,167 --> 01:38:52,376 Yeah, that's what I figured. 1259 01:38:54,167 --> 01:38:55,376 Just checking. 1260 01:39:03,001 --> 01:39:08,959 It is custom in Soviet Union to exchange article as souvenir for friendship. 1261 01:39:10,542 --> 01:39:13,209 I decide to give you this. 1262 01:39:14,834 --> 01:39:15,834 That's really nice. 1263 01:39:17,251 --> 01:39:18,709 Here. Here, I want you to have my watch. 1264 01:39:20,042 --> 01:39:24,667 This here is a, uh, $1000 marvel of Western technology. 1265 01:39:25,084 --> 01:39:26,917 I got it at, you know, a discount from my cousin. 1266 01:39:30,667 --> 01:39:31,876 Thanks. 1267 01:39:32,001 --> 01:39:33,042 This is really... 1268 01:39:35,042 --> 01:39:37,084 a $20 East German watch. 1269 01:39:42,001 --> 01:39:43,126 Thank you. 1270 01:39:46,042 --> 01:39:47,126 [Ivan] Ridzik. 1271 01:39:49,584 --> 01:39:50,876 We are police officers... 1272 01:39:52,584 --> 01:39:54,042 not politicians. 1273 01:39:54,667 --> 01:39:56,126 It's okay to like each other. 1274 01:40:00,251 --> 01:40:01,584 [speaking Russian] 1275 01:40:03,167 --> 01:40:04,167 [speaking Russian] 1276 01:40:06,667 --> 01:40:08,376 Sorry, my Russian's a little rusty. 1277 01:40:09,626 --> 01:40:11,126 [lively Russian music playing] 1278 01:40:11,251 --> 01:40:12,376 Good luck. 1279 01:40:14,084 --> 01:40:15,209 Farewell. 94060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.