All language subtitles for Old Guys Gangbang Innocent Brunette

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,170 --> 00:00:04,790 Možná tak se povedou nějaké kašinky pěkné, abychom si mohli... Je tam nějaká 2 00:00:04,790 --> 00:00:05,790 pěkná kočka? 3 00:00:06,210 --> 00:00:12,710 To je pěkná. 4 00:00:13,590 --> 00:00:14,590 To je pěkná. 5 00:00:14,610 --> 00:00:16,670 To je pěkná. 6 00:00:17,070 --> 00:00:18,230 To je pěkná. 7 00:00:18,510 --> 00:00:19,570 To je pěkná. 8 00:00:20,290 --> 00:00:22,250 To je pěkná. To je 9 00:00:22,250 --> 00:00:30,090 pěkná. 10 00:00:29,770 --> 00:00:32,810 Klužovo, klužovo, klužovo, klužovo, 11 00:00:33,590 --> 00:00:47,910 klužovo. 12 00:00:58,510 --> 00:00:59,510 Nakrmi uši, vole. 13 00:00:59,650 --> 00:01:01,310 Taky musíš nakrmit uši trošku. 14 00:01:01,950 --> 00:01:03,530 Záleží, že něco dáš. 15 00:01:04,050 --> 00:01:05,009 Dáš to. 16 00:01:05,010 --> 00:01:07,710 Dáš i károvo. Dáš i čurva pořádnou, vole. 17 00:01:07,910 --> 00:01:09,990 Pak budeme na pivo ještě, pokecám. 18 00:01:11,899 --> 00:01:13,620 Vez si černou, to je dobré. 19 00:01:14,400 --> 00:01:15,780 Černou? Ani tu ver, no. 20 00:01:16,700 --> 00:01:17,980 Jakorát pokračují později. 21 00:01:18,180 --> 00:01:20,380 Černá, to je něco jiného. 22 00:01:21,480 --> 00:01:25,340 Pozor, píše, udělá cokoliv. To ostatní nepíšou. 23 00:01:26,280 --> 00:01:28,800 Černí všechny volají. Čili bude volat. 24 00:01:29,660 --> 00:01:31,400 Mně tady u toho nejde nic. 25 00:01:33,160 --> 00:01:36,300 Říkej, že nemáš krivy, člověček. Takový balíkář. 26 00:01:38,650 --> 00:01:43,250 Taky zavolej. Počkej, počkej, ticho, ticho, voláte, klušte. 27 00:01:43,470 --> 00:01:44,990 Ticho, ticho volá. 28 00:01:45,850 --> 00:01:46,870 Haló, slyšíme se? 29 00:01:47,790 --> 00:01:48,970 Ano, tady Anička. 30 00:01:49,430 --> 00:01:54,830 Aha, výborně. No, my jsme se asi tady teďko našli na internetu a líbíte se 31 00:01:54,890 --> 00:01:58,630 Tak jsem se chtěl zeptat, chodíte taky na byt? Jako eskort. 32 00:01:59,750 --> 00:02:02,070 Vy myslíte jako eskorty? No, no, no, ano. 33 00:02:02,770 --> 00:02:06,950 No, tak sice nedělám, ale mohli bychom se dělat to povědčit. Aha. 34 00:02:07,929 --> 00:02:08,929 No bezvadný. 35 00:02:09,509 --> 00:02:12,910 Takhle no, jestli by vám nevadilo, my jsme teda dva. 36 00:02:14,570 --> 00:02:16,630 Tak dobře no. 37 00:02:17,950 --> 00:02:24,410 A kamarád by si to rád natočil, čistě jenom pro naše soukromé učely, s tím 38 00:02:24,410 --> 00:02:26,130 nebudeme provádět, nemusíte mít strach. 39 00:02:26,650 --> 00:02:32,650 Tak jestli bychom se domluvili, jestli by vám to za dva tisíce... No, to by 40 00:02:32,850 --> 00:02:36,490 Jo, bezvadný. Tak jo, tak já vám pošlu SMS -kou adresu. 41 00:02:39,050 --> 00:02:40,650 A těšíme se na vás. 42 00:02:42,770 --> 00:02:43,790 Taky na se. 43 00:02:55,450 --> 00:03:00,250 Podívej se na něj, to je monstrum. Střední postavy, černý hlasy, krásný, 44 00:03:00,250 --> 00:03:02,870 bočík, buchtička hladká. 45 00:03:47,549 --> 00:03:50,350 Já nevím, 46 00:03:52,210 --> 00:03:53,210 já nevím. 47 00:03:54,700 --> 00:03:55,700 Ty? Ty? 48 00:03:56,380 --> 00:03:57,860 No, to je paráda! 49 00:03:59,720 --> 00:04:06,080 Tak ještě jsme teď dva. Tak ještě jsme teď dva kouskovečky. 50 00:04:06,400 --> 00:04:07,500 Přijede, prosím tě. 51 00:04:08,220 --> 00:04:09,220 Nic, nula. 52 00:04:09,480 --> 00:04:12,840 Pojď každý, když je říkálo, že jde. Z centra, ne? 53 00:04:13,060 --> 00:04:14,060 Z centra, jo. 54 00:04:15,290 --> 00:04:16,610 Taky. Takže budeme taksikát. 55 00:04:17,649 --> 00:04:19,750 Takže budeme taksikát. Takže budeme taksikát. Takže budeme taksikát. 56 00:04:20,529 --> 00:04:21,610 Takže budeme taksikát. 57 00:04:22,490 --> 00:04:23,350 Takže budeme 58 00:04:23,350 --> 00:04:39,616 taksikát. 59 00:04:58,970 --> 00:05:01,150 Ahoj. Ahoj. 60 00:05:01,570 --> 00:05:04,630 Ahoj. Ahoj. 61 00:05:27,370 --> 00:05:28,370 Máte dva hodina. 62 00:05:28,930 --> 00:05:29,930 Krasná. 63 00:05:35,170 --> 00:05:38,290 Myslím, že jste si objednali eskortní služby pro pohody. 64 00:05:39,290 --> 00:05:40,430 Eskortně se to znalo. 65 00:05:40,850 --> 00:05:42,430 I vojny změnáte. 66 00:05:43,530 --> 00:05:44,950 Něco rovnilo taky. 67 00:05:45,910 --> 00:05:49,050 Ušetřili něco, tak si chceme můžit, ne? Tak si chceme můžit. 68 00:05:50,810 --> 00:05:54,370 No ale samozřejmě se chránou, pánové. 69 00:05:55,240 --> 00:05:56,920 Ale to nepotřeba, my jsme zdraví. 70 00:05:57,140 --> 00:05:58,140 My jsme zdraví, jo. 71 00:05:58,300 --> 00:06:02,820 No pokud chcete bez kondomů, tak ale s připlatkem. To nebude zadarmo. No to 72 00:06:02,820 --> 00:06:03,820 nebude. 73 00:06:04,200 --> 00:06:05,860 My si připlatíme, jako. 74 00:06:08,180 --> 00:06:13,120 Tak neodložíš si? 75 00:06:14,100 --> 00:06:15,100 Není ti teplo? 76 00:06:15,600 --> 00:06:17,200 Je venko? Teplo tady je. 77 00:06:31,760 --> 00:06:33,500 Tohle se taky podmažená. 78 00:07:00,080 --> 00:07:01,080 Já se přijdu, ano? 79 00:07:07,200 --> 00:07:08,880 To jsi například jak Rafa, čili co? 80 00:07:10,600 --> 00:07:12,640 Dlouho nevěděl, že je hezkoliv krásná. 81 00:07:13,940 --> 00:07:15,020 Už si cítím to. 82 00:07:34,190 --> 00:07:35,190 A tohle je kukačko. 83 00:07:36,910 --> 00:07:38,010 Kukačko. 84 00:07:56,370 --> 00:07:59,290 Je to kukačka krásná. 85 00:08:03,800 --> 00:08:05,920 To je Ham Ham postavička. Ham Ham. 86 00:08:07,020 --> 00:08:08,720 To je postavička Ham Ham. 87 00:08:44,960 --> 00:08:45,960 Děkuji. 88 00:09:37,610 --> 00:09:38,810 Mějte se krásně. 89 00:09:43,510 --> 00:09:44,910 Preparáte. 90 00:09:48,970 --> 00:09:50,770 Mějte se krásně. 91 00:10:33,250 --> 00:10:36,050 Můj bože. 92 00:10:47,180 --> 00:10:51,460 To by mě užovalo, že to takhle půjdete. 93 00:11:31,040 --> 00:11:32,520 Ujeda, nebo ne? 94 00:11:43,540 --> 00:11:44,940 Děkujeme. 95 00:12:09,480 --> 00:12:10,480 Můžeme. 96 00:13:14,150 --> 00:13:16,850 Pojďte, pojďte. 97 00:13:32,370 --> 00:13:33,370 To je 98 00:13:33,370 --> 00:13:40,350 krásně svobodná 99 00:13:40,350 --> 00:13:41,350 voda. 100 00:14:25,339 --> 00:14:28,480 Jak to vypadá, pánové? 101 00:14:29,020 --> 00:14:32,260 Dobrý, ne? Jo, super. Teď jí tam dávají do těla. 102 00:14:35,400 --> 00:14:37,300 Takže tam vyrazíme za moment. 103 00:14:38,120 --> 00:14:39,420 Bude překvápku. 104 00:14:53,080 --> 00:14:54,400 Vyběhnete, až vám řeknu. 105 00:14:54,880 --> 00:14:59,160 Já poběžím za máma, ale jako... Tak jsme tady, no jasně, jasně, no. 106 00:14:59,900 --> 00:15:02,700 Jo? Jo, chlape, já tu do prdele jdu, vole. 107 00:15:03,780 --> 00:15:04,780 Jsem tady. 108 00:15:06,100 --> 00:15:07,620 Jasně. A jdete. 109 00:15:07,880 --> 00:15:08,880 Jsem? Jo, jasně. 110 00:15:10,360 --> 00:15:13,420 Jo, vole, chlapy, ještě do prdele jdeme. Jsme tady, chceme. 111 00:15:13,880 --> 00:15:20,700 No. Jdeme bez vašich sourovnici. No to je přivítání. Jo, 112 00:15:20,700 --> 00:15:22,420 překvapíme. Oni ti to neřekli. 113 00:15:23,500 --> 00:15:25,720 To jsou teda pěkný šmejti. 114 00:15:26,720 --> 00:15:31,400 Spolu jsme se dalili, spolu jsme se domohli, ale oni to neřekli. 115 00:15:31,600 --> 00:15:35,080 No tak se omlouváme v ročku, ale už prostě se to stalo. 116 00:15:36,060 --> 00:15:37,060 Bereš to. 117 00:15:38,100 --> 00:15:43,800 Je vidět, že... Tak 118 00:15:43,800 --> 00:15:50,240 se nezlo, tady je na 119 00:15:50,240 --> 00:15:52,440 přivítanou. Moje ruka, proč je to ok? 120 00:15:52,700 --> 00:15:53,700 Jasně. 121 00:15:54,980 --> 00:15:56,160 Krásná oko, pojďte. 122 00:16:10,080 --> 00:16:11,140 Krásný těličko. 123 00:16:13,160 --> 00:16:14,220 Krásnou pepínku. 124 00:16:24,230 --> 00:16:26,550 Noci, máte tady holku, tak si s ní pohrajte. 125 00:17:01,040 --> 00:17:07,880 Přesně jako na to v internetu vidíš Radiočku, Osíčku, Pupíšku, má 126 00:17:07,880 --> 00:17:09,280 tady piercingy, vidíš to? 127 00:17:20,020 --> 00:17:21,420 Ahoj. 128 00:17:59,520 --> 00:18:02,240 Má krásný kovíček. 129 00:18:49,840 --> 00:18:50,840 No, no, no. 130 00:18:52,220 --> 00:18:53,680 No, no. 131 00:19:23,440 --> 00:19:24,620 To je skvělé. 132 00:20:13,790 --> 00:20:15,070 Pěkně jste to vybrali. 133 00:20:16,570 --> 00:20:23,450 To je mladá holčina, vidíš 134 00:20:23,450 --> 00:20:24,450 to? To je šíblo. 135 00:20:42,760 --> 00:20:43,760 Konec. 136 00:21:55,500 --> 00:21:56,620 Má být mrdáčka. 137 00:22:38,590 --> 00:22:40,290 Na kořičku se může cítit. 138 00:23:16,690 --> 00:23:19,950 Chlapi ty vole, jak jsem to šukal, nikdo nepomáháte, musíte ji taky držet. 139 00:23:57,870 --> 00:23:59,270 Můžu? 140 00:24:58,060 --> 00:24:59,460 To je naše holka. 141 00:24:59,980 --> 00:25:01,300 Bude jezdit často. 142 00:25:02,480 --> 00:25:08,080 Dobře to máš. Už to tam máš, už to tam máš. Jsi úplně jenom. 143 00:25:09,480 --> 00:25:11,300 Já mám pět těch strázných. 144 00:25:12,180 --> 00:25:14,500 My tě ještě dáme na saunu, neboj. 145 00:25:16,040 --> 00:25:17,720 Ty jsi nám splnila sen. 146 00:25:18,100 --> 00:25:19,100 Pět hlavů. 147 00:25:23,800 --> 00:25:25,540 No jo, děkuju ti, Močku. 148 00:25:27,660 --> 00:25:28,660 Opatrně. 149 00:25:29,920 --> 00:25:31,140 Kde je sprša? 150 00:25:33,200 --> 00:25:36,000 Teď nemáš jemnu, tak se můžeš vykoupat ještě v tom noci. 151 00:25:39,240 --> 00:25:41,180 Rááástná pozda. Chlapi, pojďte všichni sem. 152 00:25:41,400 --> 00:25:42,400 Takhle. 153 00:25:42,700 --> 00:25:47,520 Takhle, uchážte, takhle. Kdyby tady byl fotograf, necháme si dělat pěknou fotku. 154 00:25:47,620 --> 00:25:48,780 Takhle se opatrně. 155 00:25:49,060 --> 00:25:50,060 Jo. 156 00:25:50,840 --> 00:25:52,160 To je život. 157 00:25:53,060 --> 00:25:55,320 Pět chlapů a jedna krátká dívka. 158 00:26:17,520 --> 00:26:19,100 Tak se vám to líbilo, pánové? 159 00:26:19,320 --> 00:26:20,940 Výborný! Super! 160 00:26:21,580 --> 00:26:22,580 Bylo to hezký? 161 00:26:22,720 --> 00:26:25,940 Právě. Že říkám, dneska internet vládne s tvojím. 162 00:26:26,260 --> 00:26:27,800 Dobrá práce, vole. Jak máš internet? 163 00:26:28,200 --> 00:26:30,700 Máš všecko, rozumíš? A teď takhle! 164 00:26:32,060 --> 00:26:35,240 A musíme ty mladé holky vyvírat tak pořádně, vole. 165 00:26:36,740 --> 00:26:41,240 Tak píši zase nějakou jinou. 166 00:26:41,440 --> 00:26:42,740 Píši jinou. No, no. 167 00:26:44,120 --> 00:26:45,120 Konec. 168 00:26:58,650 --> 00:27:00,590 Tady ještě jeden, co by prý chtěl. 169 00:27:15,340 --> 00:27:16,340 Ne. 170 00:28:27,340 --> 00:28:28,340 Můj zakon. 171 00:29:10,120 --> 00:29:11,580 Já nevím, asi to nebude nějak. 172 00:29:15,180 --> 00:29:16,180 Nevadí. 173 00:29:20,820 --> 00:29:21,820 Dobrá. 11162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.