All language subtitles for Muck (2015) UNRATED 720p BluRay x264 Eng Subs [Dual Audio] [Hindi DDP 2.0 - English DDP 2.0]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:11,500 This Movie is Encoded By Doctor STAR 2 00:00:19,603 --> 00:00:21,605 Ew, ew! 3 00:00:24,066 --> 00:00:26,068 Kylie! 4 00:00:28,779 --> 00:00:30,990 Where are you? 5 00:00:31,157 --> 00:00:32,700 Guys! 6 00:00:34,368 --> 00:00:35,453 Guys? 7 00:00:37,371 --> 00:00:38,497 Hello? 8 00:00:42,334 --> 00:00:44,670 Help! 9 00:01:11,697 --> 00:01:13,699 Hello? 10 00:01:13,866 --> 00:01:15,409 Guys? 11 00:01:17,369 --> 00:01:20,289 Kylie? 12 00:01:20,456 --> 00:01:21,582 Billy? 13 00:01:25,503 --> 00:01:27,171 - Billy! - Fuck, Mia, just chill out. 14 00:01:27,338 --> 00:01:30,966 Stop, stop, stop, stop. Get this stick out of my fucking dick. 15 00:01:31,133 --> 00:01:33,219 Ow. 16 00:01:37,973 --> 00:01:39,600 Oh, that... 17 00:01:41,352 --> 00:01:43,270 - oh, my god. - Oh, careful, careful. 18 00:01:43,437 --> 00:01:45,439 Fuck. 19 00:01:45,606 --> 00:01:48,109 My fucking hero. 20 00:01:48,275 --> 00:01:50,361 Just anywhere, Noah, that's fucking great. 21 00:01:50,528 --> 00:01:52,863 - Are you all right? - No. 22 00:01:53,030 --> 00:01:54,782 - Ah, fuck. My knee. - It's going to be all right, bro. 23 00:01:54,949 --> 00:01:56,784 - We're going to get you fixed up. - Fuck. 24 00:01:56,951 --> 00:01:58,828 - Noah? - Kylie? 25 00:01:58,994 --> 00:02:01,622 Noah. Oh, my god. 26 00:02:01,789 --> 00:02:04,291 Oh, my god. 27 00:02:04,458 --> 00:02:05,751 Don't... 28 00:02:07,419 --> 00:02:09,296 - Jesus. - Billy. 29 00:02:12,758 --> 00:02:14,635 Just leave it. 30 00:02:14,802 --> 00:02:17,680 Jesus. Fuck. Ew. 31 00:02:17,847 --> 00:02:22,101 Oh, my god. 32 00:02:22,268 --> 00:02:25,020 - And? - Do you see yourself? 33 00:02:25,187 --> 00:02:28,524 Oh, I'm sorry. Do you see a fucking gap around here, Kylie? 34 00:02:28,691 --> 00:02:30,067 I don't care if your boyfriend can see my ass. 35 00:02:30,234 --> 00:02:32,570 I'm covered in shit and Ava and Tyler are fucking dead. 36 00:02:32,736 --> 00:02:35,698 - We don't know Ava's dead, okay? - Well, Tyler is dead. 37 00:02:35,865 --> 00:02:38,909 Yeah, Tyler's real dead and it wasn't fucking pretty. 38 00:02:39,076 --> 00:02:42,079 Look at me. Look at us. What the fuck was that?! 39 00:02:42,246 --> 00:02:44,331 I don't know. 40 00:02:44,498 --> 00:02:47,084 Whatever it is, it's nothing that's supposed to be real. 41 00:02:47,251 --> 00:02:48,502 It definitely wasn't in the brochure. 42 00:02:48,669 --> 00:02:50,504 Can we please get away from this place? Why are we stopping? 43 00:02:50,671 --> 00:02:51,714 Guys, I lost my phone. Does anyone have theirs? 44 00:02:51,881 --> 00:02:53,465 No, I don't have a fucking phone, Noah. 45 00:02:53,632 --> 00:02:55,509 I don't have my wallet. I don't have my keys, all right? 46 00:02:55,676 --> 00:02:57,511 I got a fucked-up knee and I got a bunch of internal bleeding. 47 00:02:57,678 --> 00:03:00,014 - You're bleeding everywhere. - All right, so it's not so internal. 48 00:03:00,181 --> 00:03:01,682 Shit. 49 00:03:01,849 --> 00:03:04,185 We need to get Mia inside before she freezes. 50 00:03:04,351 --> 00:03:05,394 No, I'm fine. Thanks. 51 00:03:05,561 --> 00:03:07,605 I need a warm shower and a really strong drink. 52 00:03:07,771 --> 00:03:09,523 Oh, that sounds lovely. Let's do that. I like that plan. 53 00:03:09,690 --> 00:03:11,275 No. Drinking will thin your blood. 54 00:03:11,442 --> 00:03:12,568 Oh, thank you. That's a wonderful fact. 55 00:03:12,735 --> 00:03:14,695 Noah, please tell your girlfriend she's not my fucking doctor. 56 00:03:14,862 --> 00:03:16,488 - Or even a doctor. - Yet. 57 00:03:16,655 --> 00:03:17,948 Billy, I don't want to be your priest, either. 58 00:03:18,115 --> 00:03:19,783 - Touché. Okay. - Guys, can you just come over here 59 00:03:19,950 --> 00:03:21,744 and help pick Billy up so we can get into the house? 60 00:03:21,911 --> 00:03:23,537 Careful, careful. 61 00:03:23,704 --> 00:03:26,457 - Lift. - Des, come on. 62 00:03:26,624 --> 00:03:28,584 - Fuck. - Do you think there's booze in there? 63 00:03:28,751 --> 00:03:30,836 Yeah, there's got to be. There's nothing else to do out here. 64 00:03:31,003 --> 00:03:33,255 We can get Mia and Billy inside, but then we need to go find Ava. 65 00:03:33,422 --> 00:03:34,882 Okay, just fucking... 66 00:03:35,049 --> 00:03:36,717 you can't go back out there, Kylie. 67 00:03:36,884 --> 00:03:38,552 Let's just be clear... we're breaking in, right? 68 00:03:38,719 --> 00:03:40,221 - Yeah. - Awesome. 69 00:03:40,387 --> 00:03:43,057 Mia, we can't leave Ava out there all alone. 70 00:03:43,224 --> 00:03:45,505 - I don't think she's doing so hot. - You don't know that. 71 00:03:45,601 --> 00:03:47,937 Look, you guys, we just need to get safe and warm so we can figure this out. 72 00:03:48,103 --> 00:03:49,688 - We can't just leave her. - She's dead! 73 00:03:49,855 --> 00:03:51,065 We all saw it. 74 00:03:51,232 --> 00:03:52,733 Going back out there and getting yourself killed 75 00:03:52,900 --> 00:03:54,420 isn't going to fucking change anything. 76 00:03:54,443 --> 00:03:56,570 - How can you say that? - Look at me. Look at us. 77 00:03:56,737 --> 00:03:58,530 - Look at Billy. - I don't know what... 78 00:03:58,697 --> 00:04:00,658 - shut up! - Just shut up! 79 00:04:01,909 --> 00:04:04,078 We can't do anything about Ava. 80 00:04:04,245 --> 00:04:05,287 We need to find someone to help us 81 00:04:05,454 --> 00:04:06,789 or get us the fuck out of here, all right? 82 00:04:06,956 --> 00:04:09,500 - Des, that's not doing shit... - Please, just call someone. 83 00:04:09,667 --> 00:04:12,336 - You can't go out there... - We don't have a fucking phone! 84 00:04:13,462 --> 00:04:15,547 - Please, can you call... - We don't have a phone. 85 00:04:15,714 --> 00:04:18,092 - She's not a nobel laureate. - Okay, okay. 86 00:04:18,259 --> 00:04:21,095 Fine. Let's just get inside. 87 00:04:23,055 --> 00:04:24,848 Ah, shit. 88 00:04:28,269 --> 00:04:30,229 It doesn't look like anyone's in there to help us. 89 00:04:30,354 --> 00:04:32,064 Great, right out of the frying pan. 90 00:04:32,231 --> 00:04:34,984 Cool, so fire's still to come. 91 00:04:35,150 --> 00:04:37,278 At least we'll be warm. 92 00:04:42,533 --> 00:04:44,285 Easy, easy. 93 00:04:48,956 --> 00:04:52,251 There's no place like home. There's no place like home. 94 00:04:52,418 --> 00:04:54,503 There's no place like home. 95 00:04:54,670 --> 00:04:56,839 There's no place like home. 96 00:04:57,006 --> 00:04:58,549 There's no place like home. 97 00:04:58,716 --> 00:05:00,217 There's no place like home. 98 00:05:06,098 --> 00:05:09,393 ♪ Movers sulk like gravediggers ♪ 99 00:05:09,560 --> 00:05:12,313 ♪ while you hug at the door ♪ 100 00:05:14,023 --> 00:05:20,321 ♪ starting 1st may, no bus will go here anymore ♪ 101 00:05:20,487 --> 00:05:23,324 ♪ pack your sun, freeze your sun ♪ 102 00:05:23,490 --> 00:05:24,700 ♪ it'll stay longer ♪ 103 00:05:25,993 --> 00:05:27,828 ♪ lock your sun ♪ 104 00:05:27,995 --> 00:05:32,041 ♪ pack your sun, freeze your sun ♪ 105 00:05:32,207 --> 00:05:34,126 ♪ lock your sun ♪ 106 00:05:40,007 --> 00:05:45,179 ♪ urnful of summer ♪ 107 00:05:48,057 --> 00:05:51,852 ♪ urnful of summer ♪ 108 00:05:52,019 --> 00:05:56,065 ♪ pack your sun, freeze your sun... ♪ 109 00:06:09,244 --> 00:06:12,956 ♪ Locked away with her hair ♪ 110 00:06:13,123 --> 00:06:16,043 ♪ in a memory rack ♪ 111 00:06:17,211 --> 00:06:21,090 ♪ it was one Nick cave album ♪ 112 00:06:21,256 --> 00:06:25,052 ♪ and three coens films back ♪ 113 00:06:25,219 --> 00:06:27,846 ♪ a bottled look at the sun ♪ 114 00:06:28,013 --> 00:06:32,768 ♪ through the shimmering potion ♪ 115 00:06:32,935 --> 00:06:36,188 ♪ some want a private beach ♪ 116 00:06:36,355 --> 00:06:40,067 ♪ you, your own private ocean ♪ 117 00:06:44,321 --> 00:06:47,825 ♪ urnful of summer ♪ 118 00:06:51,995 --> 00:06:56,208 ♪ urnful of summer... ♪ 119 00:07:48,093 --> 00:07:52,055 ♪ Urnful of summer ♪ 120 00:07:55,809 --> 00:07:59,897 ♪ urnful of summer ♪ 121 00:08:03,650 --> 00:08:07,905 ♪ urnful of summer ♪ 122 00:08:08,071 --> 00:08:11,825 ♪ urnful of summer ♪ 123 00:08:11,992 --> 00:08:15,996 ♪ urnful of summer. ♪ 124 00:08:36,600 --> 00:08:38,727 What is this horseshit? 125 00:08:40,896 --> 00:08:42,940 Come on. 126 00:08:46,109 --> 00:08:48,195 Just down. The ground's fine, the ground's fine. 127 00:08:48,362 --> 00:08:51,448 Ah, shit! I'm twisted. 128 00:08:51,615 --> 00:08:53,825 Careful. 129 00:08:58,372 --> 00:09:00,040 What the fuck? 130 00:09:07,923 --> 00:09:09,383 Nobody's here. 131 00:09:09,550 --> 00:09:11,134 - Ah, it's fucked up. - Nobody's home. 132 00:09:11,301 --> 00:09:13,720 - Ah, jeez. - They aren't coming back anytime soon. 133 00:09:18,809 --> 00:09:20,978 How is it that there's no other houses around? 134 00:09:21,144 --> 00:09:23,438 All these houses are people's vacation homes. 135 00:09:23,605 --> 00:09:25,440 - Yeah, but it says number seven. - So? 136 00:09:25,607 --> 00:09:27,317 It's the only fucking house on the street. 137 00:09:27,484 --> 00:09:29,004 Maybe it's someone's lucky number, huh? 138 00:09:29,111 --> 00:09:30,862 - I don't think it's ours. - Mm-mm. 139 00:09:31,029 --> 00:09:34,825 - Well, I should go get some help. - And leave us here? 140 00:09:34,992 --> 00:09:36,785 I'm not fucking staying here if you're going. 141 00:09:36,952 --> 00:09:39,413 - I'm coming with you. - It's freezing out here, Noah. 142 00:09:39,580 --> 00:09:41,500 Mia, I'll make sure I get you in the house first. 143 00:09:42,916 --> 00:09:45,002 - Jesus, des. - Oh. 144 00:09:45,168 --> 00:09:48,171 Holy crap. 145 00:09:48,338 --> 00:09:50,090 Ooh. 146 00:09:50,257 --> 00:09:53,260 She... you couldn't... 147 00:09:54,261 --> 00:09:56,430 she made you look like a tool. 148 00:10:11,945 --> 00:10:15,157 Des. Des. 149 00:10:15,324 --> 00:10:17,618 Des. 150 00:10:17,784 --> 00:10:20,120 - Des. - Yes. 151 00:10:20,287 --> 00:10:23,665 Baby, you're my hero. Let's have sex. 152 00:10:23,832 --> 00:10:25,125 Sorry, dude. 153 00:10:25,292 --> 00:10:26,585 You probably don't have enough blood left in you 154 00:10:26,752 --> 00:10:28,670 to fill that big dick of yours. 155 00:10:30,172 --> 00:10:32,799 How sad is it that I'm going to die wishing I had a smaller dick? 156 00:10:32,966 --> 00:10:34,968 No man should die wishing that. That's sick. 157 00:10:35,135 --> 00:10:36,970 Well, if we make it out of here, you can chop some of it off. 158 00:10:37,137 --> 00:10:38,722 I'd rather die. 159 00:10:38,889 --> 00:10:41,767 - Can you guys be serious for once? - I'm sorry, okay? 160 00:10:41,933 --> 00:10:44,144 But look at me. I'm trying to keep my spirits up. 161 00:10:44,311 --> 00:10:46,480 There's no phone. 162 00:10:46,647 --> 00:10:48,190 Whiskey and vodka, but no phone. 163 00:10:48,357 --> 00:10:50,692 - Which did you look for first? - Lick my clit. 164 00:10:50,859 --> 00:10:52,653 - Cute. - Oh, that's right. 165 00:10:52,819 --> 00:10:55,822 We already played that game. 166 00:10:55,989 --> 00:10:58,700 Keep talking. I need as many reasons to live as I can get. 167 00:10:58,867 --> 00:11:01,187 Anyway, if there's no phone, I'm going to go get some help. 168 00:11:01,244 --> 00:11:02,496 I want to go with you. 169 00:11:02,663 --> 00:11:06,166 Babe, I need you to stay here so you can fix Billy up 170 00:11:06,333 --> 00:11:08,710 - and make sure Mia's all right. - I'm fine. 171 00:11:08,877 --> 00:11:11,046 No, you're not fine. But you will be. 172 00:11:11,213 --> 00:11:12,589 Oh, god. Maybe not. Fuck. 173 00:11:12,756 --> 00:11:14,257 Babe, I don't like it here. 174 00:11:14,424 --> 00:11:16,718 I'm gonna second that, too. 175 00:11:16,885 --> 00:11:18,679 This trip has been a total bust so far, bud. 176 00:11:18,845 --> 00:11:20,180 - Okay, well, I'm sorry. - Lynchburg, Tennessee. 177 00:11:20,347 --> 00:11:22,148 That's where I wanted to go. Should have gone. 178 00:11:22,182 --> 00:11:24,851 Gone to the Jack Daniel's distillery, had a cocktail. 179 00:11:25,018 --> 00:11:27,018 Lynchburg lemonade at the Jack Daniel's distillery. 180 00:11:27,020 --> 00:11:28,271 Maybe a fucking novelty item, a t-shirt that says 181 00:11:28,438 --> 00:11:30,039 "I had lemonade in lynchburg, Tennessee." 182 00:11:30,148 --> 00:11:32,984 That's what I wanted to do. I would have been happy with a fucking bottle opener. 183 00:11:33,151 --> 00:11:35,028 Instead, I'm in fucking Cape Cod. 184 00:11:35,195 --> 00:11:38,156 Walking through the fucking marsh. 185 00:11:38,323 --> 00:11:41,451 I hate fish and chips. 186 00:11:41,618 --> 00:11:44,913 Yeah, um... yeah, you know lynchburg, Tennessee, is a dry county? 187 00:11:46,790 --> 00:11:48,041 Thank you, Noah. 188 00:11:48,208 --> 00:11:49,769 You're right. That would have been lame. 189 00:11:49,918 --> 00:11:51,461 This has been much better. 190 00:11:51,628 --> 00:11:53,880 I'll make sure I pencil it in next time, Princess. 191 00:11:54,047 --> 00:11:55,716 Yeah. Just pencil that in. 192 00:11:55,882 --> 00:11:59,052 Seriously, babe, we're still stuck in this empty house 193 00:11:59,219 --> 00:12:00,762 with no phone in the middle of fucking nowhere. 194 00:12:00,929 --> 00:12:03,265 - With god knows what out there. - Billy, you're going to be fine. 195 00:12:03,432 --> 00:12:06,059 You've got half-naked hot chicks and apparently booze. 196 00:12:06,226 --> 00:12:08,520 Exactly, huh? 197 00:12:08,687 --> 00:12:10,063 This is a fucking horror movie. 198 00:12:10,230 --> 00:12:13,108 There are five... way too many of us left. 199 00:12:13,275 --> 00:12:16,361 Des is going to get it first. She's fucking hot. 200 00:12:16,528 --> 00:12:18,780 Respectfully, I want to disrespect that ass, 201 00:12:18,947 --> 00:12:21,533 but I got to do it quick 'cause she's a fucking goner. 202 00:12:21,700 --> 00:12:23,744 I'm fucking hurt, so I'm next. 203 00:12:23,910 --> 00:12:25,662 Shit. 204 00:12:25,829 --> 00:12:29,291 And, you, fucking han solo over here, you're going off for help. 205 00:12:29,458 --> 00:12:32,252 You're not coming back, boss. Textbook, dude. 206 00:12:32,419 --> 00:12:33,670 - You're a goner. - You done? 207 00:12:33,837 --> 00:12:37,424 No, I'm not. Mia... Mia, she's beautiful. 208 00:12:37,591 --> 00:12:39,926 She's fucking annoying when she's freaked out. 209 00:12:40,093 --> 00:12:42,179 - She's going to get offed pretty quick. - Shut up, Billy. 210 00:12:42,345 --> 00:12:46,850 And then there's you, Kylie. 211 00:12:47,017 --> 00:12:50,562 She's sweet. She's a little sassy, a little bitchy. 212 00:12:50,729 --> 00:12:54,524 She's the girlfriend. She's moderately dressed. 213 00:12:54,691 --> 00:12:56,972 That means she's a little more classy than everybody else. 214 00:12:56,985 --> 00:12:58,612 Which means you know you're not going to see your tits. 215 00:12:58,779 --> 00:13:01,156 - It's in your fucking contract. - Shut up, Billy. 216 00:13:05,619 --> 00:13:06,995 This doesn't feel good. 217 00:13:07,162 --> 00:13:08,914 Noah, we're like robbers. 218 00:13:09,080 --> 00:13:11,249 We just broke into this house. What if the police come? 219 00:13:11,416 --> 00:13:13,296 Babe, I hope the police come, but unfortunately, 220 00:13:13,460 --> 00:13:15,086 I don't think we're gonna get that lucky. 221 00:13:15,253 --> 00:13:17,547 I don't even think there's anyone around here that would call the police. 222 00:13:17,714 --> 00:13:21,343 - Babe. - No, babe, let's get in the house. 223 00:13:21,510 --> 00:13:23,345 - Come on, Billy. - Fucking... 224 00:13:23,512 --> 00:13:26,807 - here we go. - Oh, god. 225 00:13:33,939 --> 00:13:36,399 Slow, slow, slow, slow, slow, slow. 226 00:13:36,566 --> 00:13:39,110 Shit. Slow down. 227 00:13:39,277 --> 00:13:40,821 Just... fucking hold on. 228 00:13:45,158 --> 00:13:47,160 All right. Ahh. 229 00:13:47,327 --> 00:13:50,455 - Yeah. - You all right, man? 230 00:13:50,622 --> 00:13:54,125 Oh, no. Fuck me. Oh, that hurts. 231 00:13:58,088 --> 00:14:00,966 Fire. 232 00:14:10,433 --> 00:14:11,893 All right, guys, I'm going to go get some help, okay? 233 00:14:12,060 --> 00:14:13,895 - Yeah. - Noah. 234 00:14:14,062 --> 00:14:15,438 Babe. 235 00:14:21,945 --> 00:14:23,488 God, you guys suck face a lot. 236 00:14:27,576 --> 00:14:30,537 - I love you. - I love you, too. 237 00:14:30,704 --> 00:14:33,039 Can you guys find someone to pick us up besides the cops? 238 00:14:33,206 --> 00:14:34,807 We're breaking and entering and drinking. 239 00:14:34,958 --> 00:14:36,918 Then stop drinking. 240 00:14:37,085 --> 00:14:38,628 Who cares? Let's just get out of here. 241 00:14:38,795 --> 00:14:40,675 No. Hey, I got to agree with Barbie on this one. 242 00:14:40,755 --> 00:14:43,884 All right, I'd rather call some real cops from home 243 00:14:44,050 --> 00:14:45,802 than deal with some fucking hick sheriff coming out here. 244 00:14:45,969 --> 00:14:47,929 Fuck, you know, you guys watch too many movies. 245 00:14:48,096 --> 00:14:50,348 You know what? I'll go find a phone and call troit 246 00:14:50,515 --> 00:14:52,559 while he's still on the cape, okay? 247 00:14:54,394 --> 00:14:55,395 Be careful. 248 00:14:56,938 --> 00:14:58,106 Careful's my middle name. 249 00:14:58,273 --> 00:15:00,942 Yeah, no, it's Oliver. 250 00:15:01,109 --> 00:15:02,110 Fag. 251 00:15:04,613 --> 00:15:05,614 Okay. 252 00:15:05,780 --> 00:15:07,574 Just hurry up. Vémonos. Come on. 253 00:15:09,326 --> 00:15:12,954 Drink. I need to put alcohol in my skull. 254 00:15:13,121 --> 00:15:15,457 And a new leg. Oh, my knee. 255 00:15:15,624 --> 00:15:17,959 We'll try to find you something for your wounds. 256 00:15:18,126 --> 00:15:21,379 Great, I'll just... I'm going to stay right here. 257 00:15:21,546 --> 00:15:23,465 - I'll make you a drink. - Don't. 258 00:15:23,632 --> 00:15:25,050 No, no, no, no. 259 00:15:25,216 --> 00:15:27,677 If I'm dying, I'm not dying fucking sober, okay? 260 00:15:27,844 --> 00:15:30,347 Hell, yeah. Words to live by. 261 00:15:30,513 --> 00:15:32,557 - Or maybe not. - Just make a whiskey, all right? 262 00:15:32,724 --> 00:15:34,351 No O.J. 263 00:15:37,854 --> 00:15:39,415 - There's no ice. - I don't give a fuck. 264 00:15:39,481 --> 00:15:40,649 Just give me the bottle. 265 00:15:40,815 --> 00:15:44,444 - This bottle? - Yes, please, Desiree. 266 00:15:44,611 --> 00:15:45,946 - That bottle. - This one? 267 00:15:46,112 --> 00:15:47,447 I don't give a shit. Just give me the fucking bottle. 268 00:15:47,614 --> 00:15:49,616 Do that again. 269 00:15:49,783 --> 00:15:52,619 No. Maybe if they knight you. 270 00:15:58,291 --> 00:16:02,045 I got to get this filth off me. There's got to be a shower upstairs. 271 00:16:04,464 --> 00:16:06,383 Mia, do you want to come get cleaned with me? 272 00:16:06,549 --> 00:16:07,801 No, I want to stay under the blanket. 273 00:16:07,968 --> 00:16:10,804 - Mia, are you sure about that, babe? - I'm sure. 274 00:16:10,971 --> 00:16:14,641 'Kay, 'cause I'd climb up those fucking stairs with my teeth to see that naked. 275 00:16:14,808 --> 00:16:17,435 Poor Billy. I know you're just dying to see me naked. 276 00:16:17,602 --> 00:16:20,897 Yeah. Given my situation here, that's real fucking funny. 277 00:16:21,064 --> 00:16:23,316 Great. There's no first aid in the bathroom. 278 00:16:23,483 --> 00:16:25,819 - Convenient. - Yeah. 279 00:16:25,986 --> 00:16:28,989 I'm gonna just see if there's anything useful in the basement. 280 00:16:29,155 --> 00:16:31,908 You should try to put something else on. 281 00:16:32,075 --> 00:16:33,493 Fuck off, cunt. 282 00:16:33,660 --> 00:16:35,829 - Ohh. - Classy. 283 00:16:35,996 --> 00:16:37,372 No, she's not. 284 00:16:37,539 --> 00:16:39,791 I try. 285 00:17:08,028 --> 00:17:11,197 Shit. 286 00:18:01,915 --> 00:18:03,249 Oh, fuck it. 287 00:18:29,484 --> 00:18:30,485 Ew. 288 00:18:40,328 --> 00:18:43,456 Do not go in the basement, go find a nice, big-ass fucking knife 289 00:18:43,623 --> 00:18:46,126 and sit your fine ass down right here next to me 290 00:18:46,292 --> 00:18:47,669 and we'll wait for prince charming to come back, huh? 291 00:18:47,836 --> 00:18:50,672 Yeah, that's a great line. Ls that how you get all the ladies? 292 00:18:50,839 --> 00:18:53,133 No, no. That's... 293 00:18:53,299 --> 00:18:55,468 - yeah, that's my big cock, yeah. - Gross. 294 00:18:58,054 --> 00:19:00,140 No, but seriously, you're going to go downstairs, 295 00:19:00,306 --> 00:19:02,433 you're going to see a mouse or see a fucking rat... 296 00:19:02,600 --> 00:19:03,643 - Mm-mm. - ...You're going to scream, 297 00:19:03,810 --> 00:19:05,979 and given my situation, I can't go down there and save the day. 298 00:19:06,146 --> 00:19:08,815 I appreciate that, but I'm not afraid of spiders or rats. 299 00:19:08,982 --> 00:19:10,567 I'll be fine. 300 00:19:10,733 --> 00:19:13,695 - Are you okay? - I'm okay. 301 00:19:18,950 --> 00:19:22,245 Hey. You cold? 302 00:19:22,412 --> 00:19:26,207 - What do you think? - It's 'cause you're naked. 303 00:19:26,374 --> 00:19:27,876 In fucking rain boots. 304 00:19:50,481 --> 00:19:52,025 Sweet. 305 00:20:09,125 --> 00:20:11,044 It's just the wind. 306 00:20:11,211 --> 00:20:13,254 Don't be a pussy. 307 00:20:39,072 --> 00:20:41,741 Ch! 308 00:20:45,662 --> 00:20:47,247 What's the point of having a boyfriend 309 00:20:47,413 --> 00:20:50,041 when I'm down here tripping over spiders? 310 00:21:14,983 --> 00:21:17,694 Ava! 311 00:21:22,782 --> 00:21:24,450 You all right? 312 00:22:09,829 --> 00:22:12,665 - Sorry. - You're not wearing green. 313 00:22:12,832 --> 00:22:15,335 - That's not your boyfriend. - Where is he anyway? 314 00:22:15,501 --> 00:22:19,422 - He's around here somewhere. - Well, I hope he's wearing green. 315 00:22:25,428 --> 00:22:26,554 I am wearing green. 316 00:22:26,721 --> 00:22:30,391 Cheers for her birthday. 317 00:22:32,643 --> 00:22:36,481 Lookie, lookie what just walked in through the door. 318 00:22:41,152 --> 00:22:42,904 - Dibs. - Dibs. 319 00:22:48,618 --> 00:22:51,245 Well, her husband didn't even bother to show up today, 320 00:22:51,412 --> 00:22:52,747 so she should have dibs. 321 00:23:09,889 --> 00:23:12,683 Oh, hi. Hello, boobs. 322 00:23:19,273 --> 00:23:22,944 Yes, I changed my mind. 323 00:23:23,111 --> 00:23:24,946 - It's my birthday. - Oh. 324 00:23:25,113 --> 00:23:27,615 Missy, strip. 325 00:23:38,918 --> 00:23:41,421 - Thank you, thank you. - Okay. 326 00:23:41,587 --> 00:23:44,132 Look at you not wanting to dress up to celebrate with the girls. 327 00:23:44,298 --> 00:23:46,134 And as soon as a hot guy waltzes in, 328 00:23:46,300 --> 00:23:49,929 it's like, "oh, take off your dress. Get naked in the bathroom." 329 00:23:51,597 --> 00:23:53,975 Get a fucking phone, call troit. 330 00:24:00,898 --> 00:24:03,109 I can't believe you're making me do this. 331 00:24:03,276 --> 00:24:05,445 It's a crazy birthday. 332 00:24:05,611 --> 00:24:06,732 It's about to get crazier... 333 00:24:12,660 --> 00:24:14,954 I guess I'm going to go drink more 334 00:24:15,121 --> 00:24:18,332 because god knows I won't find a guy dressed like this. 335 00:24:27,592 --> 00:24:28,926 Fuck me. 336 00:24:38,019 --> 00:24:41,814 Hey, sailor. 337 00:24:41,981 --> 00:24:44,108 Want to buy me a drink? 338 00:24:44,275 --> 00:24:46,027 It's my birthday. 339 00:24:46,194 --> 00:24:47,737 Happy birthday. 340 00:24:47,904 --> 00:24:50,531 - It's St. Patty's day. - And my birthday. 341 00:24:50,698 --> 00:24:52,450 Happy birthday. 342 00:24:54,035 --> 00:24:57,455 - Can I borrow your phone? - Aren't you rude. 343 00:24:57,622 --> 00:25:00,166 Mm. If you take a picture with me 344 00:25:00,333 --> 00:25:02,668 and buy me a drink, you can. 345 00:25:02,835 --> 00:25:05,171 Yeah, sure. 346 00:25:05,338 --> 00:25:07,006 Excuse me, sir. 347 00:25:07,173 --> 00:25:09,050 What'll it be, kid? 348 00:25:09,217 --> 00:25:13,721 Look, just so you know, got no rocks glasses, ice, or olive. 349 00:25:13,888 --> 00:25:15,681 I just want something quick. I'm in kind of a rush. 350 00:25:15,848 --> 00:25:18,518 - Shots are quick. - And something strong. 351 00:25:18,684 --> 00:25:20,770 Tequila's strong. 352 00:25:20,937 --> 00:25:23,147 Um, yeah, two shots of Tequila. 353 00:25:23,314 --> 00:25:24,524 For 10 bucks. 354 00:25:26,359 --> 00:25:29,195 I don't want a shot of Tequila. 355 00:25:29,362 --> 00:25:30,696 - Do I, girls? - No! 356 00:25:30,863 --> 00:25:33,282 - You want every other goddamn thing. - What do I want? 357 00:25:33,449 --> 00:25:34,867 Sex on the beach. 358 00:25:35,034 --> 00:25:38,037 Sex on the beach. 359 00:25:38,204 --> 00:25:40,748 It's your funeral, kid. 360 00:25:48,339 --> 00:25:50,174 So cool. 361 00:25:50,341 --> 00:25:52,343 Cool. 362 00:25:52,510 --> 00:25:54,178 - Cheers. - Yes. 363 00:25:58,599 --> 00:26:01,561 - Keep the change. - Change? 364 00:26:01,727 --> 00:26:03,396 - I need to change jobs. - Dance with me. 365 00:26:03,563 --> 00:26:06,232 Okay, yeah. I just need to make a phone call. 366 00:26:06,399 --> 00:26:09,610 Here. But if you try to run off with it, 367 00:26:09,777 --> 00:26:13,656 my husband will kick your ass. 368 00:26:13,823 --> 00:26:15,575 He is a farmer. 369 00:26:15,741 --> 00:26:17,910 Okay. Thanks. 370 00:26:20,746 --> 00:26:22,707 Fuck. Jesus. 371 00:26:25,418 --> 00:26:27,336 Thanks for the tip, shits. 372 00:26:27,503 --> 00:26:30,840 Peachy. Crazy married broads. 373 00:26:33,092 --> 00:26:35,303 - "Yello"? - Davidson, thank god. 374 00:27:26,312 --> 00:27:29,231 ♪ ...in my new black boots ♪ 375 00:27:29,398 --> 00:27:32,360 ♪ 'cause, darling, you know ♪ 376 00:27:32,526 --> 00:27:36,072 ♪ the best trees show their roots ♪ 377 00:27:36,238 --> 00:27:39,325 ♪ and when I showed up ♪ 378 00:27:39,492 --> 00:27:42,453 ♪ at that dance hall on 65 ♪ 379 00:27:42,620 --> 00:27:46,040 ♪ I was a-looking ♪ 380 00:27:46,207 --> 00:27:48,668 ♪ for something like you ♪ 381 00:27:48,834 --> 00:27:52,588 ♪ and I'll give one ♪ 382 00:27:52,755 --> 00:27:55,049 ♪ kiss to show your heart ♪ 383 00:27:55,216 --> 00:27:58,469 ♪ and I'll give you two ♪ 384 00:27:58,636 --> 00:28:01,514 ♪ little moments in the dark ♪ 385 00:28:01,681 --> 00:28:05,935 ♪ and I'll give you three, but no more ♪ 386 00:28:06,102 --> 00:28:08,854 ♪ turns across the floor ♪ 387 00:28:09,021 --> 00:28:10,773 ♪ but then it's your turn ♪ 388 00:28:10,940 --> 00:28:13,859 ♪ and, boy, you better learn to be a gentleman ♪ 389 00:28:15,486 --> 00:28:17,905 ♪ to be a gentleman... ♪ 390 00:28:34,880 --> 00:28:36,549 Please, help! 391 00:28:36,716 --> 00:28:38,884 Get up! 392 00:28:39,051 --> 00:28:42,805 ♪ 'Cause, baby, you know ♪ 393 00:28:42,972 --> 00:28:45,891 ♪ the best sound is the blues ♪ 394 00:28:46,058 --> 00:28:47,727 ♪ but when I reckon ♪ 395 00:28:47,893 --> 00:28:52,732 ♪ just like that dance hall on 65 ♪ 396 00:28:52,898 --> 00:28:54,692 ♪ I was a-looking ♪ 397 00:28:56,152 --> 00:28:58,863 ♪ for something as true ♪ 398 00:28:59,029 --> 00:29:03,242 ♪ and I'll give you one ♪ 399 00:29:03,409 --> 00:29:05,870 ♪ kiss to show your heart... ♪ 400 00:30:20,152 --> 00:30:22,988 Yo, troit. Lover boy. 401 00:30:23,155 --> 00:30:25,533 Your phone's ringing. 402 00:30:27,409 --> 00:30:29,578 Eh, I don't recognize the number. 403 00:30:29,745 --> 00:30:33,082 It could be a girl you gave your number to in a drunken stupor. 404 00:30:33,249 --> 00:30:36,335 I don't stupor when I'm drunk. 405 00:30:38,671 --> 00:30:40,506 - Could be important. - I've seen you stupor. 406 00:30:40,673 --> 00:30:42,550 And I've seen you puke in your purse when you're drunk. 407 00:30:42,716 --> 00:30:44,176 Have not! 408 00:30:44,343 --> 00:30:47,388 - Yello? - Davidson, thank god. 409 00:30:47,555 --> 00:30:51,016 You guys are so cute. Like a little married couple or something. 410 00:30:51,183 --> 00:30:52,768 - Are you there? - I'm going to go powder my nose. 411 00:30:52,935 --> 00:30:55,479 Hello? 412 00:30:55,646 --> 00:30:57,982 - Hello? - Bye. 413 00:30:58,148 --> 00:31:00,025 Davidson, are you there? 414 00:31:13,372 --> 00:31:16,041 Oh, shut up. You always see the worst in people. 415 00:31:16,208 --> 00:31:17,769 Only you and the people you try to bang. 416 00:31:17,877 --> 00:31:20,296 Quiet, wench. I'm on the phone. 417 00:31:22,506 --> 00:31:25,050 If she's not doing coke, she's probably puking up those French fries. 418 00:31:25,217 --> 00:31:27,469 Those fries sucked. 419 00:31:27,636 --> 00:31:31,098 I'd puke 'em up, too, if my gag reflex still worked. 420 00:31:31,265 --> 00:31:33,058 Noah, what's up, man? 421 00:31:33,225 --> 00:31:35,686 Dude, it's pretty late. 422 00:31:35,853 --> 00:31:38,147 Shouldn't you be fucking that little pop-tart of yours? 423 00:31:38,314 --> 00:31:40,399 No, man. Nobody's fucking right now. 424 00:31:40,566 --> 00:31:43,903 Listen, man, I'm in west craven and I really need a ride. 425 00:31:44,069 --> 00:31:46,363 West craven? What the hell are you doing out there? 426 00:31:46,530 --> 00:31:50,451 You know, that place used to be pretty cool, but now, ehh. 427 00:31:50,618 --> 00:31:52,661 Yeah, well, there's definitely something going on now, okay? 428 00:31:52,828 --> 00:31:55,915 - I'm in some trouble, I really... - All right. I'll be there. 429 00:31:56,081 --> 00:31:58,834 But, dude, if it's some boring west craven bullshit, 430 00:31:59,001 --> 00:32:01,879 - I'm gonna be pissed. - Yeah, no. It's not. 431 00:32:02,046 --> 00:32:04,340 - Do you have room for five? - Five? 432 00:32:04,506 --> 00:32:08,218 - Five? Five people? - Ahh... 433 00:32:11,263 --> 00:32:13,140 Try and ditch the deadweight if you can. 434 00:32:13,307 --> 00:32:16,101 If not, the more the merrier. 435 00:32:16,268 --> 00:32:17,770 - Just hurry, okay? - All right. 436 00:32:21,440 --> 00:32:24,151 - Who was that? - My cousin Noah. 437 00:32:24,318 --> 00:32:26,278 He wants me to pick him up in west craven. 438 00:32:26,445 --> 00:32:27,863 - Now? - Mm-hmm. 439 00:32:28,030 --> 00:32:29,631 Troit, that's in the middle of the cape. 440 00:32:29,782 --> 00:32:31,367 Yup. You wanna come? 441 00:32:31,533 --> 00:32:33,827 I guess. 442 00:32:33,994 --> 00:32:35,829 When do I say no to you? 443 00:32:35,996 --> 00:32:37,957 - Every time I tell you... - Shut up. 444 00:32:38,123 --> 00:32:40,084 Well, you asked. 445 00:32:41,460 --> 00:32:43,462 Did I hear we need to pick up five people? 446 00:32:43,629 --> 00:32:45,506 How are we all going to fit? 447 00:32:45,673 --> 00:32:48,133 Well, you could sit on my lap. Take a ride on my lap. 448 00:32:48,300 --> 00:32:50,386 - It'll be fun. - Shit. 449 00:32:50,552 --> 00:32:53,639 Then I might be sitting on little-miss-local-nosebleed's face. 450 00:32:53,806 --> 00:32:55,307 Oh, nice. 451 00:32:55,474 --> 00:32:57,142 I don't think she'd like that. 452 00:32:57,309 --> 00:32:59,895 Uh, I think she might. 453 00:33:00,062 --> 00:33:02,314 Such a pig. I hate you. 454 00:33:02,481 --> 00:33:05,192 Hey, just because your religion doesn't like pork 455 00:33:05,359 --> 00:33:07,152 or they're against it or whatever, 456 00:33:07,319 --> 00:33:08,779 it doesn't mean I can't fantasize about you. 457 00:33:08,946 --> 00:33:10,322 Shut up, troit. 458 00:33:10,489 --> 00:33:12,157 And I'm not Muslim, I'm hindu. 459 00:33:12,324 --> 00:33:13,492 And you know that. I know you know that. 460 00:33:13,659 --> 00:33:15,661 Shh. Hey, hey, no. It's okay. 461 00:33:15,828 --> 00:33:18,455 You're a terrorist and you hate Christmas 462 00:33:18,622 --> 00:33:20,207 and you want to steal my 40 virgins, 463 00:33:20,374 --> 00:33:23,752 but, Chandi, I support you and your crazy beliefs. 464 00:33:23,919 --> 00:33:25,838 I do not know why I hang out with you. 465 00:33:26,005 --> 00:33:29,591 Yes, you do. Besides, I make you laugh. 466 00:33:29,758 --> 00:33:31,176 No. 467 00:33:33,971 --> 00:33:35,180 Well, yes. 468 00:33:35,347 --> 00:33:37,891 But that's not enough. You're an idiot. 469 00:33:38,058 --> 00:33:41,562 And you kind of want to bang me. 470 00:33:41,729 --> 00:33:43,022 - No. - It's cool. 471 00:33:43,188 --> 00:33:45,024 - No, I do not. - Really, it's cool. 472 00:33:45,190 --> 00:33:47,026 I kind of want to bang you, too. 473 00:33:48,777 --> 00:33:49,903 You're drunk. 474 00:33:50,070 --> 00:33:54,116 Drunk is not an excuse for being right, baby. 475 00:33:55,284 --> 00:33:57,202 Who was I named for? 476 00:34:00,164 --> 00:34:02,207 Your grandmother. 477 00:34:03,542 --> 00:34:06,045 - On what side? - Your mother's. 478 00:34:06,211 --> 00:34:09,214 - How many times have I been arrested? - Five, you criminal. 479 00:34:10,382 --> 00:34:11,967 All dismissed, though. 480 00:34:12,134 --> 00:34:14,136 Bet your sweet ass. 481 00:34:23,020 --> 00:34:25,272 Henry, we need shots. 482 00:34:25,439 --> 00:34:27,024 Shots for the road. 483 00:34:32,529 --> 00:34:35,115 He's really hot. 484 00:34:54,343 --> 00:34:56,512 Which one? 485 00:34:58,222 --> 00:35:01,642 ♪ Mirror, mirror, on my wall... ♪ 486 00:35:01,809 --> 00:35:05,479 - Too much. - ♪ Who's the fairest of them all? ♪ 487 00:35:05,646 --> 00:35:07,648 You're never going to get this off of me. 488 00:35:07,815 --> 00:35:11,777 ♪ She can bring you to your knees ♪ 489 00:35:11,944 --> 00:35:15,322 ♪ but she's hard to please ♪ 490 00:35:16,490 --> 00:35:21,370 ♪ "oh, my god, so surprised to see you ♪ 491 00:35:21,537 --> 00:35:25,541 ♪ I'm so glad to finally meet you"... ♪ 492 00:35:25,707 --> 00:35:28,127 It's not enough. 493 00:35:28,293 --> 00:35:32,214 This might come off if you play your cards right. 494 00:35:32,381 --> 00:35:37,052 ♪ I see you staring in your mirror ♪ 495 00:35:37,219 --> 00:35:41,473 ♪ what will it take for you to see? ♪ 496 00:35:41,640 --> 00:35:46,395 Almost, but it's a little too... 497 00:35:46,562 --> 00:35:50,983 ♪ And your beauty is empty ♪ 498 00:35:57,239 --> 00:35:58,824 I'm a sure thing. 499 00:36:03,370 --> 00:36:07,749 ♪ If you could see what you could be, girl ♪ 500 00:36:07,916 --> 00:36:11,170 ♪ you wouldn't be dishonest to me... ♪ 501 00:36:19,887 --> 00:36:22,681 Henry, we need shots. 502 00:36:22,848 --> 00:36:25,184 - Shots for the road. - Do you think that's a good idea, t? 503 00:36:25,350 --> 00:36:27,853 No, no, I do not. 504 00:36:36,486 --> 00:36:39,865 - What'll it be, then? - That was fast. 505 00:36:40,032 --> 00:36:44,286 Uh, two shots of... fuck is the name of that drink? 506 00:36:44,453 --> 00:36:46,580 Jack. two shots of Jack for me 507 00:36:46,747 --> 00:36:50,083 - and a fuzzy ball. - Navel. 508 00:36:50,250 --> 00:36:53,545 A fuzzy navel for this pretty little thing next to me. 509 00:36:53,712 --> 00:36:55,714 Oh, and do you have any curry back there? 510 00:36:55,881 --> 00:36:57,507 Jameson, asshole. 511 00:36:57,674 --> 00:36:59,218 I stand corrected. 512 00:36:59,384 --> 00:37:01,303 The lady wants "Jameson asshole." 513 00:37:01,470 --> 00:37:03,138 Anyone named Jameson in here? 514 00:37:03,305 --> 00:37:05,224 I'm going to kill you all. 515 00:37:05,390 --> 00:37:07,142 Fucking terrorist. 516 00:37:07,309 --> 00:37:09,186 Name on my uncle's back. 517 00:37:09,353 --> 00:37:11,230 Spider monkey from India. 518 00:37:11,396 --> 00:37:13,565 Oh, shots. Put me down. 519 00:37:15,067 --> 00:37:16,735 What the fuck are we drinking to? 520 00:37:16,902 --> 00:37:18,904 - World peace. - Nope. 521 00:37:19,071 --> 00:37:21,114 This ain't a beauty pageant, honey. 522 00:37:21,281 --> 00:37:23,617 Then to good times and good friends. 523 00:37:23,784 --> 00:37:26,411 - Nope. - This ain't a mormon dance. 524 00:37:26,578 --> 00:37:28,288 Then what? 525 00:37:32,417 --> 00:37:35,128 - To pinky the Saint. - To pinky the Saint. 526 00:37:35,295 --> 00:37:37,547 Okay. 527 00:37:41,927 --> 00:37:43,178 Ooh. 528 00:37:43,345 --> 00:37:46,056 - On to west craven. - Ooh, on to west craven. 529 00:37:46,223 --> 00:37:48,267 Whoo! 530 00:37:50,018 --> 00:37:51,103 Ah, like horse urine. 531 00:37:51,270 --> 00:37:54,690 Troit, do you think going to west craven now is such a good idea? 532 00:37:54,856 --> 00:37:56,275 - I mean... - I know what you mean. 533 00:37:56,441 --> 00:37:58,568 - Just put it on my tab. - That's not what I meant. 534 00:37:58,735 --> 00:38:00,028 You don't even have a tab. 535 00:38:00,195 --> 00:38:02,239 No tab, you say? Oh. 536 00:38:02,406 --> 00:38:05,075 Well, I will be back tomorrow. 537 00:38:05,242 --> 00:38:08,287 But in the meantime, on to west craven. 538 00:38:15,919 --> 00:38:18,922 Scott, you don't think... 539 00:38:20,841 --> 00:38:22,718 What's the point of having a boyfriend 540 00:38:22,884 --> 00:38:25,595 when I'm down here tripping over spiders? 541 00:38:43,405 --> 00:38:45,157 No, wait. Nobody's fucking right now. Listen to me. 542 00:38:45,324 --> 00:38:48,368 I'm in west craven and we really need a ride. 543 00:38:50,537 --> 00:38:52,831 Do you have room for five? 544 00:38:55,000 --> 00:38:57,210 The car went that way. 545 00:38:57,377 --> 00:38:59,629 Thanks, man. 546 00:39:02,466 --> 00:39:04,134 Thanks. 547 00:39:05,344 --> 00:39:06,636 Fag. 548 00:39:26,907 --> 00:39:32,037 ♪ I swallow his beasts ♪ 549 00:39:32,204 --> 00:39:36,416 ♪ I absorb his demons ♪ 550 00:39:36,583 --> 00:39:40,420 ♪ like shock therapy ♪ 551 00:39:40,587 --> 00:39:44,341 ♪ flypaper in the evening ♪ 552 00:39:44,508 --> 00:39:48,387 ♪ I'm cold alone ♪ 553 00:39:48,553 --> 00:39:50,764 ♪ then he brings me home ♪ 554 00:39:54,226 --> 00:39:56,186 - ♪ in an alley... ♪ - Get off! 555 00:39:58,772 --> 00:40:02,818 ♪ The old gods and the new game ♪ 556 00:40:02,984 --> 00:40:06,905 ♪ we happen to meet ♪ 557 00:40:07,072 --> 00:40:10,951 ♪ came alive on a Sunday ♪ 558 00:40:11,118 --> 00:40:14,246 ♪ I'm told of Rome ♪ 559 00:40:14,413 --> 00:40:17,958 ♪ and all its roads... ♪ 560 00:40:21,336 --> 00:40:23,463 Please, don't. 561 00:40:27,426 --> 00:40:29,678 Get off! 562 00:40:29,845 --> 00:40:31,847 Fuck you! 563 00:40:32,013 --> 00:40:35,100 Fuck you! Get off of me! 564 00:40:35,267 --> 00:40:37,853 Get off of me! 565 00:41:28,653 --> 00:41:29,863 Whoa. 566 00:42:03,063 --> 00:42:04,940 I should probably get on. 567 00:42:08,777 --> 00:42:10,904 Shit. 568 00:42:15,116 --> 00:42:18,411 Oh, my god. He did not. 569 00:42:18,578 --> 00:42:20,872 He called you? 570 00:42:26,378 --> 00:42:28,380 Yes, you should totally go out with him. 571 00:42:29,923 --> 00:42:33,552 Get off of me! Please! Help! 572 00:42:46,815 --> 00:42:48,316 You're drunk, Chandi. 573 00:42:48,483 --> 00:42:51,069 Why is this gravel? 574 00:42:54,114 --> 00:42:56,241 My car... 575 00:42:59,327 --> 00:43:01,621 - Where's your car? - Are you okay to drive? 576 00:43:01,788 --> 00:43:04,874 - I, uh... - Oh, my gosh. Guys. 577 00:43:05,041 --> 00:43:07,544 - Look at this boat. - Wow. 578 00:43:07,711 --> 00:43:10,630 Chandi, we should totally buy a boat. 579 00:43:10,797 --> 00:43:12,799 - What about me? - Yes. 580 00:43:12,966 --> 00:43:15,427 Yes, we should all buy a boat. 581 00:43:15,594 --> 00:43:18,597 Really, troit? You want to buy this boat? 582 00:43:18,763 --> 00:43:19,806 No, not this boat. 583 00:43:19,973 --> 00:43:21,641 Yeah, Chandi. Not this boat. 584 00:43:21,808 --> 00:43:23,393 This will never play. 585 00:43:23,560 --> 00:43:26,313 Okay, troit. Tomorrow, we'll all buy a boat. 586 00:43:26,479 --> 00:43:28,106 But for now, your car's over there. 587 00:43:28,273 --> 00:43:30,609 - Let's go. - Oh. 588 00:43:34,195 --> 00:43:37,741 All right. Let's go find this cuz. 589 00:43:40,327 --> 00:43:42,996 - This your car? - Yup. 590 00:43:43,163 --> 00:43:45,790 - Where are we going? - Do you even know how to get there? 591 00:43:45,957 --> 00:43:47,417 - Where are we going? - Enough. 592 00:43:47,584 --> 00:43:49,836 No more questions. 593 00:43:50,003 --> 00:43:51,963 Or put them in writing. 594 00:43:53,882 --> 00:43:55,884 Good. Now either get in, 595 00:43:56,051 --> 00:43:59,554 get out, or go away. 596 00:43:59,721 --> 00:44:02,223 - It's a good thing he's hot. - Really hot. 597 00:44:06,102 --> 00:44:08,146 You really like red bull, don't you? 598 00:44:08,313 --> 00:44:10,065 It gives me wings. 599 00:44:15,070 --> 00:44:17,989 Come on, Betty. 600 00:44:18,156 --> 00:44:20,659 - Your car's name is Betty? - No. 601 00:44:30,210 --> 00:44:33,213 - What is he doing? - Just wait. 602 00:44:48,311 --> 00:44:50,522 Let's go make some music. 603 00:45:12,794 --> 00:45:14,462 Kylie! 604 00:45:14,629 --> 00:45:15,880 Billy! Billy! 605 00:45:16,047 --> 00:45:19,050 - Jesus Christ. Mia! - Kylie! 606 00:45:19,217 --> 00:45:21,553 What do you want? Fuck you, man. 607 00:45:23,221 --> 00:45:25,056 - Let go of me! - Leave us alone! 608 00:45:25,223 --> 00:45:27,475 - Let me go! - Oh, my god! 609 00:45:28,643 --> 00:45:32,063 Help! Help! Leave us alone! 610 00:45:32,230 --> 00:45:34,566 ' Mb'. ' 611 00:45:34,733 --> 00:45:36,735 Mia! 612 00:45:40,780 --> 00:45:42,240 Shit. 613 00:45:43,700 --> 00:45:46,202 - Fuck you! What do you want?! - Billy! 614 00:45:47,537 --> 00:45:50,165 Stop it! Let me go! 615 00:45:51,249 --> 00:45:53,126 Billy! 616 00:45:54,127 --> 00:45:56,045 Help us! 617 00:45:56,212 --> 00:45:59,299 Billy, help me! 618 00:45:59,466 --> 00:46:01,676 - Billy. - Man, what the fuck did we do?! 619 00:46:01,843 --> 00:46:03,720 Billy! 620 00:46:05,722 --> 00:46:07,766 Get the fuck away from us! 621 00:46:07,932 --> 00:46:10,477 - Get the fuck away from us. - Back off, you fuck! 622 00:46:10,643 --> 00:46:12,437 Leave me alone! 623 00:46:12,604 --> 00:46:14,355 - Billy. - Fucking... 624 00:46:14,522 --> 00:46:16,691 I can't leave you here. Get up! 625 00:46:16,858 --> 00:46:18,777 - Get up, get up, get up! - Back off. 626 00:46:18,943 --> 00:46:23,281 - Come on, Billy, get up. Gotta get up. - Fuck off! Back the fuck off! 627 00:46:26,618 --> 00:46:30,455 No! No! 628 00:46:30,622 --> 00:46:32,957 - Billy, come on. Come on, Billy. - Back up. 629 00:46:33,124 --> 00:46:34,793 Billy, come on. 630 00:46:34,959 --> 00:46:37,003 Come on, Billy, come on! 631 00:46:37,170 --> 00:46:39,464 Ah, shit. 632 00:46:39,631 --> 00:46:42,383 - Back up. - You gotta get up. 633 00:46:42,550 --> 00:46:44,928 Come on, Billy. 634 00:46:45,094 --> 00:46:46,971 Come on, Billy, come on. 635 00:46:47,138 --> 00:46:49,098 Come on, Billy. 636 00:46:50,642 --> 00:46:52,310 Get up. Billy, get up. 637 00:46:52,477 --> 00:46:54,062 Ah, fuck! Mia! 638 00:46:54,229 --> 00:46:56,648 Back up. What do you want?! 639 00:46:56,815 --> 00:46:58,691 What the fuck do you want? 640 00:47:00,985 --> 00:47:02,570 Billy! Billy! 641 00:47:02,737 --> 00:47:05,198 Get up! I can't leave you here. 642 00:47:05,365 --> 00:47:06,741 Get up! 643 00:47:06,908 --> 00:47:09,536 I'm fucking trying, all right? Fuck you! Leave her alone! 644 00:47:09,702 --> 00:47:12,372 Please, no! Get up! 645 00:47:15,583 --> 00:47:19,671 Billy. No! Billy! 646 00:47:22,131 --> 00:47:24,092 Just fucking run. 647 00:47:24,259 --> 00:47:27,053 - Run. Just go. - I'm sorry, Billy. 648 00:47:27,220 --> 00:47:28,888 - I'm sorry. - I'm gonna be fine. 649 00:47:31,516 --> 00:47:33,768 You piece of shit. 650 00:47:39,107 --> 00:47:41,067 Famous last words. 651 00:47:46,614 --> 00:47:48,366 Fuck you. 652 00:48:47,759 --> 00:48:51,721 ♪ Don't want your religion, no ♪ 653 00:48:51,888 --> 00:48:55,016 ♪ I got problems of my own ♪ 654 00:48:55,183 --> 00:48:57,268 ♪ don't want your misgivings... ♪ 655 00:49:05,526 --> 00:49:08,738 ♪ I'll give you one... ♪ 656 00:49:23,127 --> 00:49:25,588 Oh, fuck. 657 00:49:36,516 --> 00:49:38,142 You gotta be shitting me. 658 00:49:40,687 --> 00:49:41,980 Fuck. 659 00:49:43,314 --> 00:49:44,607 Oh, that's good. 660 00:50:59,974 --> 00:51:02,727 Oh, my god, Kylie. 661 00:51:02,894 --> 00:51:04,896 Oh, fuck. 662 00:51:10,026 --> 00:51:11,694 Kylie. 663 00:51:15,907 --> 00:51:18,826 - Noah? - You're okay. 664 00:51:18,993 --> 00:51:20,745 I don't know. 665 00:51:20,912 --> 00:51:23,915 Everyone is dead. 666 00:51:25,750 --> 00:51:28,795 - God, everyone? - I think. 667 00:51:33,925 --> 00:51:36,177 Fuck. Billy? 668 00:51:36,344 --> 00:51:38,304 So sorry. 669 00:51:49,899 --> 00:51:51,609 Baby? 670 00:51:52,902 --> 00:51:55,780 Oh, fuck. 671 00:52:03,996 --> 00:52:05,665 I'll kill you! 672 00:52:05,832 --> 00:52:08,126 Who did it? 673 00:52:08,292 --> 00:52:10,503 Billy! Mia! 674 00:52:25,143 --> 00:52:30,731 ♪ We used to be so close before ♪ 675 00:52:30,898 --> 00:52:34,277 ♪ we'd watch the days go by... ♪ 676 00:52:34,443 --> 00:52:36,946 Billy, you're going to be fine. 677 00:52:37,113 --> 00:52:38,197 You're going off for help, 678 00:52:38,364 --> 00:52:40,032 you're not coming back, boss. 679 00:52:42,451 --> 00:52:44,829 I should go get some help. 680 00:52:45,997 --> 00:52:49,333 I want to go with you. 681 00:52:49,500 --> 00:52:51,627 I love you. 682 00:52:51,794 --> 00:52:53,337 Be careful. 683 00:52:53,504 --> 00:52:55,798 All right, guys, I'm going to go get some help. 684 00:53:02,471 --> 00:53:04,557 Motherfucker! 685 00:53:04,724 --> 00:53:06,434 Fuck! 686 00:53:37,465 --> 00:53:39,842 Die, motherfucker. 687 00:54:03,449 --> 00:54:05,660 Kylie! 688 00:54:21,300 --> 00:54:23,761 ♪ You ran away ♪ 689 00:54:23,928 --> 00:54:28,474 ♪ without a reason why ♪ 690 00:54:28,641 --> 00:54:33,104 ♪ now I divide the time ♪ 691 00:54:33,271 --> 00:54:38,109 ♪ so unevenly it seems ♪ 692 00:54:38,276 --> 00:54:41,779 ♪ some days are bad ♪ 693 00:54:41,946 --> 00:54:44,115 ♪ some days are good ♪ 694 00:54:44,282 --> 00:54:48,411 - ♪ but they're few and far between. ♪ - Kylie. 695 00:54:56,168 --> 00:54:58,129 Fuck. 696 00:55:05,219 --> 00:55:07,763 Oh, my god. 697 00:59:55,634 --> 00:59:57,469 Stop! Get off of me! 698 01:02:10,269 --> 01:02:13,021 - Fucking lost. - Chill out, Chandi, all right? 699 01:02:13,188 --> 01:02:15,983 We're not lost. We're almost there. 700 01:02:16,150 --> 01:02:18,694 Where's "there"? 701 01:02:31,957 --> 01:02:34,334 Hey, slow down. 702 01:02:34,501 --> 01:02:36,211 There's something... people. 703 01:02:36,378 --> 01:02:38,839 What are you talking about? 704 01:02:40,132 --> 01:02:43,260 - Oh, shit. - I don't like this. 705 01:02:43,427 --> 01:02:45,929 Yeah, that's probably not good. 706 01:02:47,306 --> 01:02:50,100 - They're not moving. - Fuck, you didn't drink enough. 707 01:02:50,267 --> 01:02:52,147 - I wish they would stop spinning. - I'm scared. 708 01:02:52,311 --> 01:02:53,937 They're creeping me the fuck out. 709 01:02:54,104 --> 01:02:56,273 - Troit, do something. - Should I hit 'em? 710 01:02:56,440 --> 01:02:58,066 No, don't hit them. Honk at them. 711 01:03:00,319 --> 01:03:01,904 We should try and see what they want. 712 01:03:02,070 --> 01:03:04,072 No, don't. Please, don't. Let's turn around. 713 01:03:04,239 --> 01:03:05,783 Are you fucking kidding me? I know what they want. 714 01:03:05,949 --> 01:03:08,327 - Run them over. - You can't fucking run them over. 715 01:03:08,494 --> 01:03:11,246 Okay, but I promise, they're crazy fucking killers, Chandi. 716 01:03:11,413 --> 01:03:13,957 - No, they're not. - I'm just saying. 717 01:03:16,835 --> 01:03:19,129 Chandi, I fucking told you. 718 01:03:19,296 --> 01:03:21,006 - Why don't you hit them?! - What are you doing? 719 01:03:21,173 --> 01:03:22,800 - Floor it! - Gun it! 720 01:03:22,966 --> 01:03:25,135 Shit! 721 01:03:25,302 --> 01:03:28,680 - Do something! - It fucking stalled! 722 01:03:28,847 --> 01:03:30,641 Come on, come on! 723 01:03:32,017 --> 01:03:34,853 - Damn it! Start! - Oh, my god! 724 01:03:35,020 --> 01:03:36,814 Shit. 725 01:03:41,068 --> 01:03:43,612 Do something! 726 01:03:59,962 --> 01:04:03,090 Fucking hell! Get off my car, you assholes! 727 01:04:05,259 --> 01:04:07,135 God damn it! 728 01:04:09,847 --> 01:04:12,349 You donkey fucking bastard. 729 01:04:13,475 --> 01:04:15,519 Get the fuck off! 730 01:04:17,187 --> 01:04:19,189 You fucking cock smoker! 731 01:04:19,356 --> 01:04:21,191 Son of a whore! 732 01:04:30,033 --> 01:04:31,702 Get off of me! 733 01:04:35,414 --> 01:04:37,916 Oh, my god! 734 01:04:38,083 --> 01:04:39,543 Whoa. 735 01:04:42,004 --> 01:04:43,964 You fucking fuckwads! 736 01:04:49,845 --> 01:04:51,722 Get them off of me! 737 01:04:55,267 --> 01:04:57,978 There's fucks who rape the girls, 738 01:04:58,145 --> 01:04:59,438 but I don't get down that way. 739 01:04:59,605 --> 01:05:02,232 Davidson troit, just shut up or I'm going to kill you. 740 01:05:05,819 --> 01:05:08,947 Well, you'll have to take a number on that one. 741 01:05:11,909 --> 01:05:13,535 Fuck you, hillbilly. 742 01:05:13,702 --> 01:05:16,288 Holy shit. 743 01:05:32,387 --> 01:05:33,639 Hey. 744 01:05:35,515 --> 01:05:37,309 Yeah, you better run, you fucks! 745 01:05:37,476 --> 01:05:39,394 What the fuck was that?! 746 01:05:39,561 --> 01:05:41,772 You'll have to narrow that question down. 747 01:05:41,939 --> 01:05:44,775 Oh... how... 748 01:05:44,942 --> 01:05:46,777 what the fuck happened to your car?! 749 01:05:48,278 --> 01:05:50,322 Oh, fuck. 750 01:05:50,489 --> 01:05:52,616 Oh, shit. 751 01:05:53,617 --> 01:05:54,952 Oh, my god. 752 01:05:55,118 --> 01:05:57,287 Is she... 753 01:05:57,454 --> 01:05:58,956 Mm-hmm. 754 01:05:59,122 --> 01:06:00,707 Oh, god. 755 01:06:00,874 --> 01:06:03,794 - Are you sure? - Pretty sure. 756 01:06:05,253 --> 01:06:07,047 Are you okay? 757 01:06:07,214 --> 01:06:08,674 Yeah, I'm fine. 758 01:06:08,840 --> 01:06:11,218 She's not. 759 01:06:11,385 --> 01:06:13,136 And neither is my car. 760 01:06:13,303 --> 01:06:15,389 - Oh, god. - Jesus fucking Christ. 761 01:06:15,555 --> 01:06:18,183 We have to go. 762 01:06:18,350 --> 01:06:20,602 - We're gonna make it, okay? - Yeah. 763 01:06:20,769 --> 01:06:22,646 Yeah, you're right. I'm sorry. 764 01:06:24,564 --> 01:06:26,358 Lose those heels. 765 01:06:26,525 --> 01:06:28,276 We're gonna have to run the rest of the way. 766 01:06:28,443 --> 01:06:30,862 - It's not much further. - I'm not running anywhere. 767 01:06:31,029 --> 01:06:33,532 Apparently my cousin needs more than a ride. 768 01:06:33,699 --> 01:06:35,158 There are things out there 769 01:06:35,325 --> 01:06:37,202 and something flipped your piece-of-shit car. 770 01:06:37,369 --> 01:06:39,454 I am fucking freaking out. 771 01:06:39,621 --> 01:06:41,790 I... I need clothes. 772 01:06:41,957 --> 01:06:43,875 We need help and the police. 773 01:06:44,042 --> 01:06:46,586 And that poor girl is dead. 774 01:06:46,753 --> 01:06:48,964 It's okay. It's going to be okay. 775 01:06:49,131 --> 01:06:52,009 - How can you say that? - Nothing is going to happen to you. 776 01:06:52,175 --> 01:06:54,136 - Not on my watch. Promise. - Those things... 777 01:06:54,302 --> 01:06:56,346 What were those things? 778 01:06:56,513 --> 01:06:58,932 Well, at least we know those crazy Hicks can bleed. 779 01:07:00,142 --> 01:07:04,187 I'm more concerned with whatever the fuck's out there that scared them. 780 01:07:04,354 --> 01:07:06,982 Did you hear that pitchfork land after you threw it? 781 01:07:07,149 --> 01:07:09,151 Exactly. 782 01:07:10,861 --> 01:07:12,362 All right, now move that ass. 783 01:07:12,529 --> 01:07:14,614 Let's go. 784 01:07:14,781 --> 01:07:16,616 Just because your date got crushed by a car 785 01:07:16,783 --> 01:07:18,618 doesn't mean you can smack my ass. 786 01:07:18,785 --> 01:07:21,872 Hey, I just saved it. I can smack it whenever I want. 787 01:07:22,039 --> 01:07:24,166 I hate when you make sense. 788 01:07:26,043 --> 01:07:27,753 Let's go. 789 01:07:45,062 --> 01:07:47,314 Chandi, that's Noah. Let's go. 790 01:07:56,740 --> 01:07:59,493 Oh, shit. 791 01:08:01,161 --> 01:08:03,080 Whoa. 792 01:08:03,246 --> 01:08:05,332 Oh, my god. 793 01:08:06,416 --> 01:08:08,752 Jesus, cuz, is that your girlfriend? 794 01:08:08,919 --> 01:08:10,587 Yeah. 795 01:08:10,754 --> 01:08:12,923 What were you going to do, rescue us by piggyback? 796 01:08:13,090 --> 01:08:15,801 No, I had a car up until about 15 minutes ago. 797 01:08:15,967 --> 01:08:17,177 If you didn't drive that piece of shit, 798 01:08:17,344 --> 01:08:18,929 it probably wouldn't break down all the time. 799 01:08:19,096 --> 01:08:22,849 Hey, firstly, you didn't tell me this was a fucking rescue mission, Noah. 800 01:08:23,016 --> 01:08:25,519 - And secondly, it didn't break down. - Would you have come? 801 01:08:25,685 --> 01:08:27,521 Yeah. Yeah, I would have come. 802 01:08:27,687 --> 01:08:30,023 But, dude, I would have grabbed a knife or a gun, 803 01:08:30,190 --> 01:08:31,817 a bow and arrow, a fucking sharp stick. 804 01:08:31,983 --> 01:08:33,860 - Something! - Want me to guess, troit? 805 01:08:34,027 --> 01:08:35,779 What the fuck happened to your car, huh? 806 01:08:35,946 --> 01:08:37,781 Probably the same thing that happened to her. 807 01:08:37,948 --> 01:08:40,200 Do you think this is a fucking joke?! 808 01:08:40,367 --> 01:08:42,247 No, I don't think this is a fucking joke at all! 809 01:08:42,285 --> 01:08:44,746 You could have told me that I was walking into a fucking nightmare, Noah! 810 01:08:44,913 --> 01:08:46,289 I would have jerked off first! 811 01:08:46,456 --> 01:08:49,501 I'm... I'm sorry, okay? 812 01:08:49,668 --> 01:08:52,546 But it wasn't this bad when I called you! 813 01:08:52,712 --> 01:08:55,632 Kylie wasn't dead when I left. 814 01:08:55,799 --> 01:08:57,634 This isn't happening. 815 01:08:57,801 --> 01:09:00,804 Is anyone else here? 816 01:09:00,971 --> 01:09:02,180 Besides the creepers. 817 01:09:02,347 --> 01:09:04,141 My friends were... 818 01:09:04,307 --> 01:09:07,310 there's fucking blood everywhere! 819 01:09:13,483 --> 01:09:15,026 Look, cuz, I mean... 820 01:09:15,193 --> 01:09:18,905 hey, if it makes you feel any better, 821 01:09:19,072 --> 01:09:22,242 my car got tossed onto the hot chick I was hoping to bang tonight. 822 01:09:22,409 --> 01:09:24,536 No, it doesn't make me feel any better. 823 01:09:24,703 --> 01:09:26,496 I fucking loved her. 824 01:09:26,663 --> 01:09:29,166 I was gonna marry her. She was gonna be a doctor. 825 01:09:29,332 --> 01:09:31,418 She was beautiful. 826 01:09:31,585 --> 01:09:34,171 And now she's under a fucking curtain. 827 01:09:35,213 --> 01:09:36,631 - Well... - You should never try and help. 828 01:09:36,798 --> 01:09:39,467 Oh, really? I'll remember that the next time a fucking creeper 829 01:09:39,634 --> 01:09:40,969 is trying to rape you with a pitchfork, Chandi. 830 01:09:41,136 --> 01:09:43,013 Grow up. 831 01:09:43,180 --> 01:09:46,892 I'm so sorry. 832 01:09:47,058 --> 01:09:48,685 I'm sorry. 833 01:09:50,020 --> 01:09:52,856 I... I don't know what to do. 834 01:09:53,023 --> 01:09:55,525 We need to get the hell out of here. That's what we need to do. 835 01:09:55,692 --> 01:09:58,778 - Shut up, Davidson. - What, you want to stay here? 836 01:09:58,945 --> 01:10:00,530 I hate it when he makes sense, but he's right. 837 01:10:00,697 --> 01:10:03,950 - Yeah. - Do any of you guys have a phone? 838 01:10:05,118 --> 01:10:07,329 He left it in the car. 839 01:10:07,495 --> 01:10:09,331 - God. - For fuck's sake. 840 01:10:09,497 --> 01:10:11,875 I should have called the police. 841 01:10:12,042 --> 01:10:13,752 Yeah. Yeah, you should have, Noah. 842 01:10:13,919 --> 01:10:16,004 Anybody but fucking me. 843 01:10:16,171 --> 01:10:18,131 Fuck. 844 01:10:18,298 --> 01:10:19,716 - Oh, shit. - God. 845 01:10:24,930 --> 01:10:27,349 You know, your car was a piece of shit anyway. 846 01:10:28,892 --> 01:10:31,436 Yes, it was. 847 01:10:36,149 --> 01:10:38,485 You think insurance covers creepers? 848 01:10:38,652 --> 01:10:41,696 Shit, you think I had insurance, man? 849 01:10:41,863 --> 01:10:43,406 Of course not. 850 01:10:43,573 --> 01:10:47,244 Ahem. I'm happy to see the family back together, 851 01:10:47,410 --> 01:10:49,454 but I don't think they're the ones that flipped your car. 852 01:10:49,621 --> 01:10:51,782 I don't know what happened to your car, but there is... 853 01:10:51,873 --> 01:10:53,792 there's something in the marsh. 854 01:10:53,959 --> 01:10:56,378 Well, I'm pretty sure I killed one of them back there 855 01:10:56,544 --> 01:10:58,588 and my car might have a killed a couple of them. 856 01:11:00,507 --> 01:11:03,677 - Where are your shoes? - That's your question? 857 01:11:03,843 --> 01:11:06,179 After all this, her fucking shoes? 858 01:11:09,266 --> 01:11:11,518 Hi. I'm Chandi. 859 01:11:11,685 --> 01:11:14,312 Noah. I'm troit's cousin. 860 01:11:14,479 --> 01:11:16,815 - I've heard a lot about you. - Really? 861 01:11:16,982 --> 01:11:19,442 Hey, why don't you guys run and get a coffee? 862 01:11:19,609 --> 01:11:22,612 While you're at it, get me a triple latte and a fucking shotgun. 863 01:11:22,779 --> 01:11:24,906 While you two stay out here and get better acquainted, 864 01:11:25,073 --> 01:11:28,535 I'm gonna go inside and find something to kill things with. 865 01:11:28,702 --> 01:11:30,120 Jesus! 866 01:11:30,287 --> 01:11:32,414 Sorry about that. 867 01:11:32,580 --> 01:11:34,624 We should probably go help him. 868 01:11:52,726 --> 01:11:55,228 - Troit, what were you doing? - Pissing. 869 01:11:55,395 --> 01:11:57,115 Troit, how can you piss at a time like this? 870 01:12:00,442 --> 01:12:02,110 Holy fuck. 871 01:12:02,277 --> 01:12:04,738 I guess you can't call this a living room anymore. 872 01:12:04,904 --> 01:12:07,198 Yeah, we should just burn this place. 873 01:12:07,365 --> 01:12:09,826 Find me a match. 874 01:12:15,498 --> 01:12:17,000 Hey, put that down. 875 01:12:18,418 --> 01:12:20,170 Oh, come on. 876 01:12:20,337 --> 01:12:22,839 Don't look at me like I'm some kind of shitty vampire. 877 01:12:23,006 --> 01:12:25,342 There wasn't any... 878 01:12:25,508 --> 01:12:27,844 much blood in the whiskey. 879 01:12:28,011 --> 01:12:30,722 There are no words for you. 880 01:12:30,889 --> 01:12:32,724 - I don't need you drunk. - I was drunk when you called me. 881 01:12:32,891 --> 01:12:34,452 He actually holds his liquor quite well. 882 01:12:34,601 --> 01:12:36,436 Respect. You see that? 883 01:12:37,854 --> 01:12:39,564 - Jesus. - Oh, fuck. Mia. 884 01:12:39,731 --> 01:12:42,859 Holy shit. You okay? 885 01:12:43,026 --> 01:12:46,029 It's not just the marsh. There's something else out there. 886 01:12:47,364 --> 01:12:50,033 - People. - Mia, what are you talking about? 887 01:12:50,200 --> 01:12:52,452 - They don't like the marsh. - Mia, what are you talking about? 888 01:12:52,619 --> 01:12:53,870 They don't go into the marsh. 889 01:12:56,164 --> 01:12:58,684 - They don't like the marsh. - Mia, you're not making any sense. 890 01:12:58,708 --> 01:13:00,210 - I think they're afraid of the marsh. - Where's Billy? 891 01:13:00,377 --> 01:13:02,545 Where's Billy? Mia? 892 01:13:04,756 --> 01:13:06,883 Mia, where's... where's Billy, Mia? 893 01:13:07,050 --> 01:13:09,594 Come on, Noah. You know where Billy is. 894 01:13:11,346 --> 01:13:13,723 - Or isn't. - Fuck. 895 01:13:13,890 --> 01:13:15,266 What... what are we gonna do? 896 01:13:15,433 --> 01:13:17,519 We're not safe in here. We're not safe out there. 897 01:13:17,685 --> 01:13:20,313 - They're gonna kill us. - Mia, they're not gonna kill us, okay? 898 01:13:20,480 --> 01:13:22,565 Listen to me. We're going to get out of here, okay? 899 01:13:22,732 --> 01:13:23,942 We're gonna to make it out of this. 900 01:13:24,109 --> 01:13:26,986 What? Shit's bad enough, dude, don't fucking jinx us. 901 01:13:27,153 --> 01:13:28,947 Jinx us? 902 01:13:29,114 --> 01:13:31,408 - Troit. - No, there's fucking crazy 903 01:13:31,574 --> 01:13:34,786 albino rapists running around outside. 904 01:13:34,953 --> 01:13:37,914 There's something else in the marsh which is apparently worse. 905 01:13:38,081 --> 01:13:39,874 And we're stuck in this bloody house. 906 01:13:40,041 --> 01:13:42,877 Literally bloody with no phone, no weapons. 907 01:13:43,044 --> 01:13:44,712 And you know damn well that as soon as you say, 908 01:13:44,879 --> 01:13:46,965 "everything's fine," we're fucked. 909 01:13:48,091 --> 01:13:49,300 All right, we're fucked. 910 01:13:49,467 --> 01:13:52,053 Hey, troit, you're right. We're fucked. 911 01:13:52,220 --> 01:13:53,930 Do you feel better? 912 01:13:54,097 --> 01:13:57,308 - Surprisingly, yeah. - Not helping. 913 01:13:57,475 --> 01:13:59,686 Seriously, do you have any sort of plan? 914 01:13:59,853 --> 01:14:01,646 We should start by... 915 01:14:01,813 --> 01:14:04,524 Troit! 916 01:14:04,691 --> 01:14:07,777 Shit! don't let the beast in the door! 917 01:14:10,363 --> 01:14:12,031 They're coming for me! 918 01:14:12,198 --> 01:14:13,867 I wouldn't. Ah! 919 01:14:16,870 --> 01:14:19,330 - I killed one. - Just lock the front door, all right? 920 01:14:19,497 --> 01:14:20,540 The fucking window is smashed. 921 01:14:20,707 --> 01:14:23,001 Well, it's not gonna hurt to lock the front door. 922 01:14:23,168 --> 01:14:26,129 Shit. 923 01:14:28,298 --> 01:14:30,967 I don't want to die. I know they're coming after me. 924 01:14:31,134 --> 01:14:33,178 It's broken. 925 01:14:33,344 --> 01:14:34,929 What the fuck did these people cut their steak with? 926 01:14:35,096 --> 01:14:36,973 Do something! 927 01:14:38,057 --> 01:14:41,853 - We are doing something. - Do something else! 928 01:14:45,148 --> 01:14:46,191 I don't want to die. 929 01:14:53,531 --> 01:14:55,033 What the fuck? 930 01:14:55,200 --> 01:14:57,368 Stop it. 931 01:14:59,204 --> 01:15:01,581 - What? - Get us out of here. 932 01:15:01,748 --> 01:15:03,708 Son of a bitch. 933 01:15:36,699 --> 01:15:38,243 Troit! 934 01:15:38,409 --> 01:15:41,246 Don't worry about the dude in the basement. 935 01:15:41,412 --> 01:15:45,542 We're super... fucked. 936 01:15:55,176 --> 01:15:57,845 - No! Troit! - Let it go. 937 01:16:02,433 --> 01:16:05,395 Shh. Get down. 938 01:16:30,336 --> 01:16:32,463 Okay, who's the cowboy? 939 01:16:37,927 --> 01:16:39,846 You're the cowboy, huh? 940 01:16:56,988 --> 01:16:59,616 I fucking hate you guys! 941 01:17:01,868 --> 01:17:05,288 Which one of you fucks flipped my car, huh? 942 01:17:05,455 --> 01:17:07,123 God damn it. 943 01:17:14,589 --> 01:17:16,924 Oh, no. 944 01:17:20,386 --> 01:17:23,097 You do not go crushing hot chicks... 945 01:17:23,264 --> 01:17:25,350 ...With cars. 946 01:17:25,516 --> 01:17:28,686 Especially not my hot chick... 947 01:17:28,853 --> 01:17:32,523 ...With my fucking car. 948 01:17:32,690 --> 01:17:34,776 You fucking fuck. 949 01:17:34,942 --> 01:17:36,402 Shit. 950 01:17:50,375 --> 01:17:52,377 I like this shovel. 951 01:17:56,381 --> 01:17:58,675 I don't know what kind of hell you go to, creeper, 952 01:17:58,841 --> 01:18:00,961 but I'm going to fuck you in the head with this shovel 953 01:18:01,010 --> 01:18:02,345 until I send you there. 954 01:18:02,512 --> 01:18:04,222 I know that. 955 01:18:18,236 --> 01:18:19,612 End of the road, fucker. 956 01:18:34,669 --> 01:18:36,129 Fucking mud. 957 01:18:36,295 --> 01:18:38,256 Fucking noose. 958 01:18:38,423 --> 01:18:40,425 You're gonna pay for this shirt, creeper. 959 01:18:40,591 --> 01:18:42,009 You can't just buy one either. 960 01:18:42,176 --> 01:18:43,928 I had it made! 961 01:20:19,190 --> 01:20:20,483 - Do you think it's gone? - Yeah, I do. 962 01:20:20,650 --> 01:20:22,360 Listen, you need to go get some help. 963 01:20:22,527 --> 01:20:23,820 I'm going to go around back and get troit. 964 01:20:23,986 --> 01:20:25,363 - No, no. I'm going with you. - No. Listen to me. 965 01:20:25,530 --> 01:20:28,115 - Just go and get... - Don't leave me. don't leave me. 966 01:20:28,282 --> 01:20:30,993 Shovel! 967 01:20:31,160 --> 01:20:33,788 The next thing that creeps 968 01:20:33,955 --> 01:20:36,415 or crawls even near me... 969 01:20:38,042 --> 01:20:39,877 Shovel to the fucking face. 970 01:20:48,511 --> 01:20:51,013 - Eat your heart out, Barry bonds. - Jesus. 971 01:20:59,230 --> 01:21:01,031 What the fuck are you doing, man? She's naked. 972 01:21:01,190 --> 01:21:04,235 Don't worry. She's not doing anything for me. 973 01:21:09,282 --> 01:21:10,575 Shit. 974 01:21:10,741 --> 01:21:12,243 Time to go. 975 01:21:12,410 --> 01:21:15,121 Wait! What the... wait! 976 01:21:15,288 --> 01:21:17,415 - Wait! - Wait. 977 01:21:18,875 --> 01:21:20,960 Troit, where do you think you're going? 978 01:21:21,127 --> 01:21:23,296 - The marsh. - No, you haven't been in there. 979 01:21:23,462 --> 01:21:25,590 Dude, it's our only chance. Come on. 980 01:21:28,843 --> 01:21:30,845 - What are we doing? - We're doing it. 981 01:21:31,012 --> 01:21:33,347 We're going to get killed in the marsh. I'm not going back in there. 982 01:21:33,514 --> 01:21:35,766 Yes, you are. We all are because they won't. 983 01:21:35,933 --> 01:21:37,852 Look, that was that chick's theory. I'm going with it. 984 01:21:38,019 --> 01:21:40,379 - We don't know that. - Damn it, Noah. We don't have time... 985 01:21:40,438 --> 01:21:41,439 - listen to me. - No, you listen to me! 986 01:21:41,606 --> 01:21:43,024 How many went into the marsh in the first place? 987 01:21:43,190 --> 01:21:44,400 - Seven. - Seven. And how many came out? 988 01:21:44,567 --> 01:21:45,568 - Five. - Five. 989 01:21:45,735 --> 01:21:47,111 So five of you went into that house and you're all that's left? 990 01:21:47,278 --> 01:21:49,363 - Yes, but... - It's not hard math, Noah. 991 01:21:49,530 --> 01:21:52,199 We've got better odds in the marsh than we do with the creepers. 992 01:21:52,366 --> 01:21:55,077 Okay, okay. I'm ready. 993 01:21:55,244 --> 01:21:56,484 I was hoping for a better idea. 994 01:21:59,123 --> 01:22:02,001 Fuck. I hate it when he makes sense. 995 01:22:08,549 --> 01:22:09,592 Shit. 996 01:22:30,321 --> 01:22:32,448 Come on, man. I don't know where the fuck we're going. 997 01:22:33,950 --> 01:22:36,744 - Do I look like I have a fucking map? - You've at least been in here before. 998 01:22:36,911 --> 01:22:38,671 Come on, lead the way. Don't be such a pussy. 999 01:22:38,704 --> 01:22:42,166 I'm gonna kill you. 1000 01:22:42,333 --> 01:22:44,043 I'll put your name on the list. 1001 01:22:44,210 --> 01:22:49,173 ♪ So I go and I call on my best friends ♪ 1002 01:22:49,340 --> 01:22:54,720 ♪ so we can all laugh one more time ♪ 1003 01:22:55,930 --> 01:23:00,601 ♪ and I'm looking at the photographs of my brothers... ♪ 1004 01:23:03,062 --> 01:23:05,189 Here, let me help you. 1005 01:23:05,356 --> 01:23:06,857 Thanks. 1006 01:23:07,024 --> 01:23:12,071 ♪ Well, it's one last call with my mother... ♪ 1007 01:23:14,073 --> 01:23:15,741 This marsh sucks. 1008 01:23:20,121 --> 01:23:22,873 ♪ Oh, they say it's over ♪ 1009 01:23:23,040 --> 01:23:27,169 ♪ oh, they say it's over this time ♪ 1010 01:23:32,008 --> 01:23:34,802 ♪ oh, they say it's over ♪ 1011 01:23:34,969 --> 01:23:38,014 ♪ oh, they say it's over this time... ♪ 1012 01:23:38,180 --> 01:23:40,349 Come on, you guys. 1013 01:23:42,059 --> 01:23:47,815 ♪ And I'll go and find me a mountain... ♪ 1014 01:23:48,983 --> 01:23:51,861 - Troit. - Yeah. 1015 01:23:52,028 --> 01:23:53,362 What's my dog's name? 1016 01:23:53,529 --> 01:23:55,489 Uh, Australia. 1017 01:23:55,656 --> 01:23:57,783 It's a sheltie you've had since you were 10. 1018 01:23:57,950 --> 01:24:01,120 You left it with your cousin, Ramesh. 1019 01:24:01,287 --> 01:24:03,372 Lucky number, favorite color? 1020 01:24:03,539 --> 01:24:04,999 That's easy. 11. 1021 01:24:05,166 --> 01:24:06,667 Same as your birthday. 1022 01:24:06,834 --> 01:24:09,712 - Which is? - November 11th, 1991. 1023 01:24:09,879 --> 01:24:11,714 And your favorite color is pink. 1024 01:24:11,881 --> 01:24:14,216 - What's mine? - Trick question. 1025 01:24:14,383 --> 01:24:17,386 You don't have one because you think favorite colors are stupid. 1026 01:24:17,553 --> 01:24:22,099 ♪ I assured them that my love was real... ♪ 1027 01:24:29,607 --> 01:24:31,984 Wow, you guys are getting good at that. 1028 01:24:32,151 --> 01:24:36,405 But we're fucking lost and this stupid marsh is getting deeper. 1029 01:24:36,572 --> 01:24:38,574 See, hon, we're like a real married couple. 1030 01:24:38,741 --> 01:24:39,867 Aw. 1031 01:24:40,034 --> 01:24:41,744 Does that mean you're gonna fuck me when we get outta here? 1032 01:24:41,911 --> 01:24:43,370 At least give you really good head. 1033 01:24:43,537 --> 01:24:46,415 Oh, see, now this marsh ain't so bad after all. 1034 01:24:46,582 --> 01:24:48,042 Fuck off. 1035 01:24:48,209 --> 01:24:51,629 What? It doesn't mean I want to buy a vacation home here, 1036 01:24:51,796 --> 01:24:54,256 but the trees are quite lovely. 1037 01:24:54,423 --> 01:24:55,883 Shut up. 1038 01:24:56,050 --> 01:24:58,177 Even in India, everyone's seen "the Princess bride." 1039 01:24:58,344 --> 01:25:01,138 Oh, shit. You can get DVDs in caves now. 1040 01:25:01,305 --> 01:25:04,100 - I haven't seen it. - Oh, dude, you should totally get it. 1041 01:25:04,266 --> 01:25:06,769 I got it in college, got me laid so many times. 1042 01:25:06,936 --> 01:25:09,188 - How's that? - Did you woo freshmen sluts 1043 01:25:09,355 --> 01:25:10,940 with your Westley impression? 1044 01:25:11,107 --> 01:25:14,110 Or fight off R.O.U.S.S in the cafeteria? 1045 01:25:15,444 --> 01:25:17,279 I thought you said you haven't seen it. 1046 01:25:17,446 --> 01:25:18,656 Busted. 1047 01:25:18,823 --> 01:25:20,616 What a dick. 1048 01:25:20,783 --> 01:25:23,828 Look, all I know is if I busted out a quote at a party, 1049 01:25:23,994 --> 01:25:26,539 some drunk chick would always come up to me and be like, 1050 01:25:26,705 --> 01:25:27,873 "Oh, my god. I love that movie. 1051 01:25:28,040 --> 01:25:30,126 I haven't seen it in, like, forever." 1052 01:25:30,292 --> 01:25:34,213 And I'd be like, "oh, my god. I have it on DVD in my dorm room." 1053 01:25:34,380 --> 01:25:35,840 And she'd be like, "we should totally watch it." 1054 01:25:36,006 --> 01:25:38,884 Dude, it was so easy. It was like stealing pussy from a baby. 1055 01:25:39,051 --> 01:25:40,678 You disgust me. 1056 01:25:40,845 --> 01:25:42,888 Come on, you totally would've watched it. 1057 01:25:44,723 --> 01:25:46,684 Probably. 1058 01:26:02,992 --> 01:26:05,161 I thought your slut friend said they come in here. 1059 01:26:05,327 --> 01:26:07,329 Ah, damn it. You're worse than them. 1060 01:26:07,496 --> 01:26:10,291 - What, are you writing a book?! - Help him! 1061 01:26:11,584 --> 01:26:13,002 Shit. 1062 01:26:21,844 --> 01:26:23,012 Oh, fuck my life. 1063 01:26:25,681 --> 01:26:26,974 Help him! 1064 01:26:33,981 --> 01:26:36,358 Noah, I think you got this. 1065 01:26:36,525 --> 01:26:38,694 Just fucking hit it! 1066 01:26:38,861 --> 01:26:40,529 Chandi, shovel. 1067 01:26:42,239 --> 01:26:43,908 Where is it? 1068 01:26:52,124 --> 01:26:53,834 Big fucking ugly. 1069 01:26:58,172 --> 01:27:01,258 Troit! Troit! 1070 01:27:25,991 --> 01:27:28,452 Never call me again. 1071 01:27:28,619 --> 01:27:30,829 - I'll hit him high. - I'll hit him low. 1072 01:27:38,796 --> 01:27:40,589 Troit! 1073 01:27:41,590 --> 01:27:43,342 Troit! 1074 01:27:43,509 --> 01:27:44,760 Where is he? 1075 01:27:44,927 --> 01:27:48,097 - Troit? - I can't see him. 1076 01:27:48,264 --> 01:27:50,015 Troit?! 1077 01:27:50,182 --> 01:27:52,643 - Troit! - Troit! 1078 01:27:56,981 --> 01:27:58,399 Get my shovel. 1079 01:27:58,565 --> 01:28:00,776 Shit. Where the fuck is it? 1080 01:28:02,611 --> 01:28:05,698 Here. Take it! 1081 01:28:05,864 --> 01:28:07,241 Take it. 1082 01:28:17,001 --> 01:28:18,335 No! 1083 01:28:40,065 --> 01:28:41,191 Troit! 1084 01:28:49,325 --> 01:28:52,494 Whatever the fuck just got Noah, 1085 01:28:52,661 --> 01:28:54,455 fucking show yourself! 1086 01:28:54,621 --> 01:28:55,706 Fight me! 1087 01:28:55,873 --> 01:28:58,876 Fucking fight me! 1088 01:28:59,043 --> 01:29:00,836 Fight me! Come on! 1089 01:29:01,003 --> 01:29:02,838 - Troit! - Who the fuck are you?! 1090 01:29:03,005 --> 01:29:05,174 Troit, wait for me. Please don't leave me. 1091 01:29:05,341 --> 01:29:07,509 I don't want to die in this fucking marsh. 1092 01:29:07,676 --> 01:29:09,303 Please. 1093 01:29:09,470 --> 01:29:12,097 Please. 1094 01:29:23,901 --> 01:29:26,487 - It's okay. It's okay. - I'm so sorry. 1095 01:29:26,653 --> 01:29:28,739 Let's go. Let's get out of here. 1096 01:29:28,906 --> 01:29:30,949 Come on. 1097 01:29:31,116 --> 01:29:33,369 Come on. 1098 01:29:40,584 --> 01:29:42,586 Oh, god. 1099 01:29:42,753 --> 01:29:44,254 This can't be good. 1100 01:30:23,919 --> 01:30:26,338 ♪ Shame, shame, shame ♪ 1101 01:30:26,505 --> 01:30:30,175 ♪ you're such a pretty shame ♪ 1102 01:30:33,053 --> 01:30:35,597 ♪ shame, shame, shame ♪ 1103 01:30:35,764 --> 01:30:39,476 ♪ we played a dirty game ♪ 1104 01:30:41,395 --> 01:30:45,983 ♪ we hide from the light when the love is right ♪ 1105 01:30:47,192 --> 01:30:50,988 ♪ love in the low, we keep out of sight ♪ 1106 01:30:51,155 --> 01:30:54,032 ♪ shame, shame, shame ♪ 1107 01:30:54,199 --> 01:30:57,786 ♪ you're such a pretty shame ♪ 1108 01:30:57,953 --> 01:31:01,582 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1109 01:31:03,208 --> 01:31:07,171 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1110 01:31:07,337 --> 01:31:11,216 ♪ we had a heart of gold ♪ 1111 01:31:11,383 --> 01:31:15,721 ♪ we had our hearts to hold ♪ 1112 01:31:18,807 --> 01:31:21,477 ♪ shame, shame, shame ♪ 1113 01:31:21,643 --> 01:31:25,939 ♪ you're such a pretty shame ♪ 1114 01:31:28,150 --> 01:31:30,402 ♪ shame, shame, shame ♪ 1115 01:31:30,569 --> 01:31:34,573 ♪ we played a dirty game ♪ 1116 01:31:36,325 --> 01:31:41,580 ♪ we hide from the light when the love is right ♪ 1117 01:31:41,747 --> 01:31:46,293 ♪ love in the low, we keep outta sight ♪ 1118 01:31:46,460 --> 01:31:48,837 ♪ shame, shame, shame ♪ 1119 01:31:49,004 --> 01:31:53,175 ♪ you're such a pretty shame ♪ 1120 01:31:53,342 --> 01:31:57,721 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1121 01:31:57,888 --> 01:32:02,267 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1122 01:32:02,434 --> 01:32:05,812 ♪ we had a heart of gold ♪ 1123 01:32:07,064 --> 01:32:11,443 ♪ we had our hearts to hold ♪ 1124 01:32:11,610 --> 01:32:15,822 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1125 01:32:15,989 --> 01:32:19,701 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1126 01:32:20,869 --> 01:32:24,206 ♪ we had a heart of gold ♪ 1127 01:32:25,666 --> 01:32:28,961 ♪ we had our hearts to hold ♪ 1128 01:32:33,549 --> 01:32:37,803 ♪ are we late for our revival ♪ 1129 01:32:37,970 --> 01:32:42,724 ♪ as we watch the casket close? ♪ 1130 01:32:42,891 --> 01:32:48,730 ♪ Have we gone to our redemption ♪ 1131 01:32:48,897 --> 01:32:54,278 ♪ as the body leaves the soul? ♪ 1132 01:32:56,280 --> 01:33:00,534 ♪ We got a heart gone cold ♪ 1133 01:33:00,701 --> 01:33:04,162 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1134 01:33:04,329 --> 01:33:08,750 ♪ we had a heart of gold ♪ 1135 01:33:08,917 --> 01:33:14,631 ♪ we had our hearts to hold ♪ 1136 01:33:14,798 --> 01:33:18,635 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1137 01:33:18,802 --> 01:33:21,763 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1138 01:33:23,557 --> 01:33:27,936 ♪ we had a heart of gold ♪ 1139 01:33:28,103 --> 01:33:32,024 ♪ we had our hearts to hold. ♪ 1140 01:33:33,317 --> 01:33:37,404 Oh, my god. You have a fucking knife stabbed in your stomach. 1141 01:33:37,571 --> 01:33:40,115 Pocket would have been better. 1142 01:34:17,569 --> 01:34:22,199 ♪ Born uncertain ♪ 1143 01:34:22,366 --> 01:34:26,411 ♪ cloudy curtains ♪ 1144 01:34:26,578 --> 01:34:30,707 ♪ drawn ♪ 1145 01:34:30,874 --> 01:34:35,337 ♪ leaves one blinded ♪ 1146 01:34:35,504 --> 01:34:39,841 ♪ to your treasures ♪ 1147 01:34:40,008 --> 01:34:44,179 ♪ empty pleasures ♪ 1148 01:34:44,346 --> 01:34:48,433 ♪ caught I' 1149 01:34:48,600 --> 01:34:53,021 ♪ in a whirlwind ♪ 1150 01:34:53,188 --> 01:34:53,800 ♪ storm ♪ 1151 01:35:02,197 --> 01:35:06,660 ♪ cursed eternal ♪ 1152 01:35:06,827 --> 01:35:10,706 ♪ war internal ♪ 1153 01:35:10,872 --> 01:35:18,672 ♪ help it swallows all ♪ 1154 01:35:18,839 --> 01:35:23,468 ♪ swallows all ♪ 1155 01:35:23,635 --> 01:35:27,389 ♪ vanishing ♪ 1156 01:35:27,556 --> 01:35:32,144 ♪ I'm lost in the fog ♪ 1157 01:35:32,310 --> 01:35:36,732 ♪ vanishing ♪ 1158 01:35:36,898 --> 01:35:41,445 ♪ I'm lost in the fog ♪ 1159 01:35:41,611 --> 01:35:49,611 ♪ oh, can you see me bleeding? ♪ 1160 01:35:54,875 --> 01:35:59,546 ♪ Crumbled slowly ♪ 1161 01:35:59,713 --> 01:36:03,300 ♪ slipped into ♪ 1162 01:36:03,467 --> 01:36:08,555 ♪ disguise ♪ 1163 01:36:08,722 --> 01:36:12,976 ♪ trapped by mirrors ♪ 1164 01:36:13,143 --> 01:36:17,272 ♪ locked in cages ♪ 1165 01:36:17,439 --> 01:36:20,817 ♪ oi my own a' 1166 01:36:20,984 --> 01:36:26,239 ♪ design ♪ 1167 01:36:26,406 --> 01:36:34,406 ♪ left me far behind ♪ 1168 01:36:39,836 --> 01:36:44,090 ♪ angels dangle ♪ 1169 01:36:44,257 --> 01:36:48,845 ♪ wings all mangled ♪ 1170 01:36:49,012 --> 01:36:56,603 ♪ hole in place of heart ♪ 1171 01:36:56,770 --> 01:37:01,233 ♪ hole for heart ♪ 1172 01:37:01,399 --> 01:37:05,445 ♪ vanishing ♪ 1173 01:37:05,612 --> 01:37:10,158 ♪ I'm lost in the fog ♪ 1174 01:37:10,325 --> 01:37:14,329 ♪ vanishing ♪ 1175 01:37:14,496 --> 01:37:19,000 ♪ I'm lost in the fog ♪ 1176 01:37:19,167 --> 01:37:23,255 ♪ vanishing ♪ 1177 01:37:23,421 --> 01:37:28,718 ♪ I'm lost, I'm gone ♪ 1178 01:37:28,885 --> 01:37:32,097 ♪ vanishing ♪ 1179 01:37:32,264 --> 01:37:37,686 ♪ I'm lost, I'm gone ♪ 1180 01:37:37,853 --> 01:37:45,694 ♪ oh, can you see me bleeding? ♪ 1181 01:37:45,861 --> 01:37:50,282 ♪ Can you see? ♪ 1182 01:37:50,448 --> 01:37:54,870 ♪ Can you see? ♪ 1183 01:37:57,448 --> 01:38:24,870 This Movie is Encoded By Doctor STAR 84645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.