All language subtitles for Matlock.2024.S02E15.Who Are You.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,834 --> 00:00:05,227 MATTY: The law firm Jacobson Moore 2 00:00:05,488 --> 00:00:07,142 hid documents that could have taken 3 00:00:07,316 --> 00:00:09,927 opioids off the market and saved our daughter's life. 4 00:00:10,102 --> 00:00:11,842 JULIAN: My dad told me to get rid of the study. 5 00:00:12,017 --> 00:00:14,106 -What's going on here? -There was a security breach. 6 00:00:14,280 --> 00:00:16,325 The leak in the New York office means Senior is slipping. 7 00:00:16,499 --> 00:00:18,066 I thought it was a good time 8 00:00:18,240 --> 00:00:19,459 to assess the king's court. 9 00:00:19,633 --> 00:00:20,982 Well, the law firm Lamar and Olson 10 00:00:21,156 --> 00:00:23,724 want to merge with very favorable terms. 11 00:00:23,898 --> 00:00:25,682 I am Gwen Easton, head of personnel at Lamar and Olson, 12 00:00:25,856 --> 00:00:29,556 as we combine into one mean, lean, legal machine. 13 00:00:29,817 --> 00:00:30,905 I should not have fired you, Sarah. 14 00:00:31,166 --> 00:00:32,994 If you ever want back on my team, 15 00:00:33,168 --> 00:00:34,430 I'll take you in a second. 16 00:00:34,778 --> 00:00:36,302 HUNTER: I overheard Olympia's offer. 17 00:00:36,563 --> 00:00:38,043 -Hunter, I'm sorry. -Oh, it's all good. Just tell me 18 00:00:38,217 --> 00:00:39,566 in advance so I know if I should wear my nice suit. 19 00:00:39,740 --> 00:00:41,394 JULIAN: Dad, is everything okay? 20 00:00:41,655 --> 00:00:43,178 I'm forgetting all kinds of things. 21 00:00:43,352 --> 00:00:45,398 JULIAN: I convinced my father to retire. 22 00:00:45,572 --> 00:00:47,530 -Remember, warnings are subtle. -Responses are not. 23 00:00:47,704 --> 00:00:49,663 -It was the Wolf. -JULIAN: He was actively 24 00:00:49,837 --> 00:00:51,012 involved in the cover-up. 25 00:00:51,186 --> 00:00:53,188 I was just tracing the hush money 26 00:00:53,362 --> 00:00:54,363 Senior paid to bury the Wellbrexa study. 27 00:00:54,537 --> 00:00:55,451 There is a cash 28 00:00:55,625 --> 00:00:57,236 withdrawal for 350K. 29 00:00:57,410 --> 00:00:59,281 We've tied Senior to the hush money. 30 00:00:59,455 --> 00:01:01,327 [exhales] 31 00:01:03,633 --> 00:01:05,809 โ™ช โ™ช 32 00:01:10,510 --> 00:01:13,208 Excuse me. Do I know you? 33 00:01:13,382 --> 00:01:14,862 I don't think so. 34 00:01:15,036 --> 00:01:17,430 You look pretty familiar. 35 00:01:17,604 --> 00:01:22,478 Well, I do ride this dang bus every day. [laughs] 36 00:01:23,349 --> 00:01:25,655 Smooth liar. All right. 37 00:01:26,743 --> 00:01:28,354 Come again? 38 00:01:35,578 --> 00:01:37,537 Guys! Guys, it's Matty Matlock. 39 00:01:37,711 --> 00:01:40,234 -WOMAN: Matty Matlock? -You mean Madeline Kingston. 40 00:01:40,409 --> 00:01:42,585 -Matlock? -Is it Matty Matlock? 41 00:01:42,758 --> 00:01:46,198 [loud, overlapping chatter] 42 00:01:47,677 --> 00:01:49,201 Hey. 43 00:01:49,418 --> 00:01:50,984 -MAN: Who are you?! -[camera shutters clicking] 44 00:01:51,246 --> 00:01:53,205 Are you Matty Matlock, or are you Madeline Kingston? 45 00:01:53,379 --> 00:01:54,684 Did you break the law? 46 00:01:54,901 --> 00:01:56,208 Do you regret lying to your colleagues? 47 00:01:56,382 --> 00:01:57,687 MAN: Was it worth it? 48 00:01:57,948 --> 00:01:59,472 Did you think you were gonna get away with it? 49 00:01:59,645 --> 00:02:02,736 -Come on! Who are you? -[loud, overlapping shouting] 50 00:02:02,910 --> 00:02:04,346 -MAN: Who are you? -MAN 2: Who are you? 51 00:02:04,520 --> 00:02:06,827 [indistinct, overlapping shouting] 52 00:02:08,044 --> 00:02:10,178 [overlapping shouting] 53 00:02:11,571 --> 00:02:13,094 [Matty gasps] 54 00:02:13,268 --> 00:02:14,922 It's everywhere. 55 00:02:15,096 --> 00:02:16,184 I know. I saw. 56 00:02:16,358 --> 00:02:18,012 And I'm the liar? 57 00:02:18,186 --> 00:02:20,232 I'm so sorry we couldn't tell you. 58 00:02:20,493 --> 00:02:22,886 -Grammy, you went viral. -I did? 59 00:02:23,060 --> 00:02:24,758 [theme of Matlockplaying] 60 00:02:24,932 --> 00:02:26,890 EDWIN: Oh. Here's another meme. 61 00:02:27,064 --> 00:02:31,373 Madeline, what on earth are you doing to Andy Griffith? 62 00:02:32,331 --> 00:02:34,855 And why don't you ever do it to me? 63 00:02:37,205 --> 00:02:38,989 I... Uh... 64 00:02:40,121 --> 00:02:42,254 GWEN: Hidey-ho! 65 00:02:42,428 --> 00:02:45,648 Just tying up a few loose ends before the merger closes. 66 00:02:46,475 --> 00:02:48,173 Could I have your bar card, please? 67 00:02:48,346 --> 00:02:49,826 What? Why? 68 00:02:50,175 --> 00:02:52,568 Did you really think you could be a lawyer after this? 69 00:02:52,742 --> 00:02:55,745 Actually, there might be a way. 70 00:02:56,006 --> 00:02:59,053 Kidding! You're definitely losing your license. 71 00:02:59,227 --> 00:03:01,882 You might even wind up in jail. [laughs] 72 00:03:02,056 --> 00:03:03,275 Bar card? 73 00:03:06,887 --> 00:03:09,150 [indistinct, overlapping shouting] 74 00:03:11,935 --> 00:03:13,633 -MAN: Who are you? -MAN 2: Who are you? 75 00:03:13,894 --> 00:03:15,330 -MAN 3: Who are you? -[overlapping shouting] 76 00:03:15,504 --> 00:03:17,724 -[gasps loudly] -EDWIN: Huh? 77 00:03:17,898 --> 00:03:19,421 You okay? 78 00:03:19,595 --> 00:03:21,162 Oh, yeah. 79 00:03:21,336 --> 00:03:23,773 [breathing heavily] 80 00:03:25,775 --> 00:03:27,647 Just thinking about the end. 81 00:03:32,086 --> 00:03:36,873 Kids, I want you to hear this from me first. 82 00:03:37,047 --> 00:03:39,659 I did something I am not proud of, 83 00:03:39,833 --> 00:03:43,184 a long time ago, uh, at your grandfather's behest. 84 00:03:43,358 --> 00:03:44,794 He was... 85 00:03:44,968 --> 00:03:46,274 OLYMPIA: Whoa! Whoa, whoa. 86 00:03:46,447 --> 00:03:49,146 Whoa. Too much "he," not enough "I." 87 00:03:49,321 --> 00:03:51,758 You have to model accountability for the kids. 88 00:03:51,932 --> 00:03:54,543 I know, but the difference between the person 89 00:03:54,717 --> 00:03:56,066 I wanted to be in their eyes, 90 00:03:56,241 --> 00:03:57,851 and the person I'm about to be... 91 00:03:58,025 --> 00:03:59,635 You'll be the same dad, 92 00:03:59,809 --> 00:04:03,160 just one who made a mistake. 93 00:04:03,335 --> 00:04:04,684 Can't believe we're at the end. 94 00:04:04,988 --> 00:04:07,339 -I know. [sighs] Just in time, too. -Yeah. 95 00:04:07,513 --> 00:04:09,297 I got a look at the new corporate structure. 96 00:04:09,471 --> 00:04:10,907 If the merger goes through, 97 00:04:11,081 --> 00:04:12,909 it erases your dad's liabilities. 98 00:04:13,083 --> 00:04:15,085 He'd keep his ill-gotten gains. 99 00:04:15,347 --> 00:04:16,826 Tens of millions of them. 100 00:04:17,087 --> 00:04:18,567 -Can't happen. -No. 101 00:04:18,827 --> 00:04:22,223 Bringing his crime to light is the right thing to do. 102 00:04:22,876 --> 00:04:24,617 We have to live our values. 103 00:04:24,791 --> 00:04:26,967 Let's just hope Matty figured out the right person 104 00:04:27,228 --> 00:04:29,056 to approach at the D.O.J. 105 00:04:29,230 --> 00:04:31,624 Oh, I found the perfect person. 106 00:04:31,798 --> 00:04:34,888 Are you sure? Because my dad has friends everywhere. 107 00:04:35,062 --> 00:04:37,107 The Bureau, the U.S. Attorney's Office. 108 00:04:37,282 --> 00:04:39,284 If anyone catches a scent... 109 00:04:39,545 --> 00:04:40,763 Don't you worry. 110 00:04:40,937 --> 00:04:42,461 Our girl is a hedgehog. 111 00:04:42,635 --> 00:04:44,027 A what? 112 00:04:44,419 --> 00:04:47,292 Solitary creatures that nobody gives a cluck about. 113 00:04:47,466 --> 00:04:51,121 And when hedgehogs get scared, they don't lash out. 114 00:04:51,383 --> 00:04:52,949 They ball up. 115 00:04:54,037 --> 00:04:56,475 The metaphor is not bathing me in relief. 116 00:04:56,736 --> 00:04:58,172 A-a hedgehog? 117 00:04:58,651 --> 00:05:01,088 -Battle hamster. That any better? -You know, not really. 118 00:05:01,262 --> 00:05:02,916 OLYMPIA: Matty knows how to profile people. 119 00:05:03,090 --> 00:05:04,874 She infiltrated a major law firm. 120 00:05:05,048 --> 00:05:07,094 -Let her cook. -[elevator bell dings] 121 00:05:10,402 --> 00:05:12,142 GWEN: Olympia! 122 00:05:12,317 --> 00:05:13,796 I need to confirm your team. 123 00:05:13,970 --> 00:05:16,625 I assume Mrs. Potts is staying put, but 124 00:05:16,799 --> 00:05:18,888 -I wasn't sure about Chip. -Who? 125 00:05:19,062 --> 00:05:20,325 Uh, I think she means Hunter. 126 00:05:20,586 --> 00:05:22,022 Ah. Still deciding, Gwen. 127 00:05:22,283 --> 00:05:24,764 I know. That was my way of rushing you. And Julian. 128 00:05:24,938 --> 00:05:27,375 -[tool tapping] -GWEN: Hmm. 129 00:05:27,636 --> 00:05:30,552 Seven days, eight hours, 32 minutes until the merger, 130 00:05:30,813 --> 00:05:33,599 so turn in that paperwork. 'Kay? 131 00:05:36,993 --> 00:05:38,430 Sarah has to choose you. 132 00:05:38,604 --> 00:05:40,214 I'm not gonna be a lawyer 133 00:05:40,475 --> 00:05:43,391 in seven days, eight hours and 32 minutes. 134 00:05:44,261 --> 00:05:46,568 [sighs] When is your meeting with the hedgehog? 135 00:05:46,742 --> 00:05:48,048 Uh, noon. 136 00:05:48,309 --> 00:05:51,921 Let's go convince Sarah that Julian sucks. 137 00:05:54,228 --> 00:05:56,099 OLYMPIA: Wow. Nice interview suit. 138 00:05:56,273 --> 00:05:59,146 But after the merger, I am going to try to get you back. 139 00:05:59,320 --> 00:06:01,931 Appreciate that, but I'm okay as long as I land somewhere. 140 00:06:02,192 --> 00:06:03,672 Sarah, on the other hand, is not okay. 141 00:06:03,846 --> 00:06:05,108 She just got huge news. 142 00:06:05,370 --> 00:06:06,806 And when she tells you, do not laugh. 143 00:06:06,980 --> 00:06:10,244 I made that mistake. You will regret it. 144 00:06:11,332 --> 00:06:12,812 Uh, okay... 145 00:06:15,467 --> 00:06:16,772 Good morning! [laughs] 146 00:06:16,946 --> 00:06:18,252 Did Hunter tell you what happened? 147 00:06:18,426 --> 00:06:19,775 It's hilarious. 148 00:06:19,949 --> 00:06:21,647 No, he didn't say anything. 149 00:06:21,821 --> 00:06:26,216 Oh! Well, remember when I hired that PI? 150 00:06:26,956 --> 00:06:28,697 No luck on my birth parents yet, 151 00:06:28,871 --> 00:06:31,396 but he did track down my birth certificate 152 00:06:31,657 --> 00:06:32,919 to an orphanage 153 00:06:33,093 --> 00:06:35,443 which was overflowing with kids at the time. 154 00:06:35,617 --> 00:06:37,837 And they mixed up my records. 155 00:06:38,011 --> 00:06:39,752 [Sarah laughs] 156 00:06:40,013 --> 00:06:42,102 Oh, wow. I mean, that is big news. 157 00:06:42,363 --> 00:06:43,625 -No, it's not. -It's not? 158 00:06:43,886 --> 00:06:46,193 No! The big news is that I was only 159 00:06:46,367 --> 00:06:48,500 six months old when the adoption closed. 160 00:06:48,674 --> 00:06:52,112 But my parents didn't bring me home until I was two. 161 00:06:52,286 --> 00:06:54,244 And I had the wrong birth certificate, right? 162 00:06:54,506 --> 00:06:56,072 So, I actually wasn't two. 163 00:06:56,246 --> 00:06:58,379 I was on the older side of three. 164 00:06:58,553 --> 00:07:01,643 So, I'm actually not 28. 165 00:07:01,817 --> 00:07:05,386 I have been 30 for the last four months. 166 00:07:05,560 --> 00:07:08,476 [Sarah laughing] 167 00:07:08,737 --> 00:07:09,999 -Oh. -Oh. 168 00:07:10,173 --> 00:07:14,047 Well, uh, happy late birthday, kiddo. 169 00:07:14,221 --> 00:07:15,657 -Thanks. -Your thirties are just 170 00:07:15,831 --> 00:07:17,659 the beginning of the sweet spot. 171 00:07:17,920 --> 00:07:20,096 Mm-hmm, that's right, and we just got a case 172 00:07:20,270 --> 00:07:21,750 that requires maturity. 173 00:07:21,924 --> 00:07:24,840 We're defending Felix Dominguez, 174 00:07:25,014 --> 00:07:27,103 the defendant in the LaGuardia Airport trial. 175 00:07:27,277 --> 00:07:28,670 The one where the lady died on the tarmac? 176 00:07:28,844 --> 00:07:30,672 Yup. He just fired his old attorneys 177 00:07:30,846 --> 00:07:32,108 because they were pressuring him to take a plea. 178 00:07:32,282 --> 00:07:34,807 Felix swears he didn't do anything wrong. 179 00:07:34,981 --> 00:07:37,462 Investigations and research and prep. 180 00:07:37,636 --> 00:07:39,638 -Oh, my. -So, what do you say, Dorothy? 181 00:07:39,812 --> 00:07:41,901 You want to follow us down the Yellow Brick Road? 182 00:07:42,075 --> 00:07:43,424 OLYMPIA: Hmm? Or you could just 183 00:07:43,598 --> 00:07:44,947 go work for Julian. 184 00:07:45,121 --> 00:07:46,471 Heard he's drafting a restricted 185 00:07:46,732 --> 00:07:48,124 -stock purchase agreement... -[Matty snores] 186 00:07:48,298 --> 00:07:50,605 ...and a cap table memo for one of his startups. 187 00:07:50,779 --> 00:07:51,998 Dirty pool. 188 00:07:52,259 --> 00:07:53,303 Client meeting in five. 189 00:07:53,565 --> 00:07:54,914 Which I will be late for. 190 00:07:55,087 --> 00:07:58,918 D.A. Barrett is popping by for a quick chat. 191 00:07:59,092 --> 00:08:00,659 I'll meet you in there. 192 00:08:08,144 --> 00:08:09,755 Welcome to the case. 193 00:08:09,929 --> 00:08:11,800 Nine months late, but who's counting. 194 00:08:11,974 --> 00:08:13,802 -You, apparently. -I could have had a child. 195 00:08:13,976 --> 00:08:15,500 -[laughs] -Regardless, 196 00:08:15,674 --> 00:08:17,545 it's good to finally be across the aisle from you. 197 00:08:17,719 --> 00:08:20,853 Heard how you fight for the little guy... in Louboutins. 198 00:08:21,027 --> 00:08:22,594 And I hear that you read indictments 199 00:08:22,768 --> 00:08:23,943 like bedtime stories. 200 00:08:24,117 --> 00:08:26,423 -Hmm. Only on weekdays. -Hmm. 201 00:08:26,598 --> 00:08:28,251 Let's discuss Felix Dominguez. 202 00:08:28,513 --> 00:08:31,124 And I pulled up to the plane, got out, and raised the ramp. 203 00:08:31,298 --> 00:08:33,126 And you did your customary safety check? 204 00:08:33,299 --> 00:08:34,562 FELIX: Yeah. Ramp positioning. 205 00:08:34,736 --> 00:08:36,303 Base stabilizer engagement. 206 00:08:36,563 --> 00:08:39,393 And while I was doing that, I got the call from Izzy. 207 00:08:39,567 --> 00:08:41,787 She thought she was starting contractions. 208 00:08:41,961 --> 00:08:43,352 Braxton-Hicks, 209 00:08:43,571 --> 00:08:45,312 but it was my first baby, and I was home alone. 210 00:08:45,486 --> 00:08:47,488 I finished the safety checks before calling her back, 211 00:08:47,662 --> 00:08:48,837 I swear. 212 00:08:49,011 --> 00:08:50,360 But you were on the phone 213 00:08:50,535 --> 00:08:52,232 when Margot Pope stepped onto the stairs? 214 00:08:52,493 --> 00:08:54,451 Yeah. The ramp suddenly dropped four feet. 215 00:08:54,713 --> 00:08:56,366 I ran over when I heard the commotion. 216 00:08:56,541 --> 00:08:59,326 She had already fallen and... and died. 217 00:08:59,500 --> 00:09:00,893 Look, I-I was so upset, 218 00:09:01,067 --> 00:09:02,895 I wanted to help the Port Authority. 219 00:09:03,069 --> 00:09:04,853 But I know I said too much in my interview with them. 220 00:09:05,027 --> 00:09:07,856 From the end of the transcript. "Yes, like I said, 221 00:09:08,030 --> 00:09:10,119 "I'm pretty sure I locked the stabilizers. 222 00:09:10,293 --> 00:09:14,036 "But my wife was so upset when she called, I guess maybe 223 00:09:14,210 --> 00:09:16,212 "I could have forgotten. Oh, God. 224 00:09:16,386 --> 00:09:19,955 Oh, God. Maybe this ismy fault." 225 00:09:20,826 --> 00:09:22,175 What was the point of you popping by again? 226 00:09:22,436 --> 00:09:23,872 Felix's last legal team was really warming up 227 00:09:24,046 --> 00:09:25,265 to a plea deal. 228 00:09:25,439 --> 00:09:26,614 Which is why he fired them. 229 00:09:26,875 --> 00:09:28,007 He took a Klonopin. 230 00:09:28,224 --> 00:09:29,617 I would never take that on the job. 231 00:09:29,878 --> 00:09:31,358 I-I took one at home, because I was so upset. 232 00:09:31,532 --> 00:09:33,360 Then two hours later, these investigators showed up, and 233 00:09:33,534 --> 00:09:34,753 they-they did a drug test. 234 00:09:34,927 --> 00:09:36,668 Which was excluded in pretrial motions. 235 00:09:36,842 --> 00:09:39,714 Too prejudicial, no way to verify when it was taken. 236 00:09:39,888 --> 00:09:42,891 I'm sorry I'm late. I was meeting with the prosecutor. 237 00:09:43,065 --> 00:09:44,066 She's really tough. 238 00:09:44,240 --> 00:09:46,939 She is, but we are tougher. 239 00:09:47,113 --> 00:09:49,506 The airline's saying Felix was under the influence 240 00:09:49,681 --> 00:09:51,204 and failed to properly stabilize the ramp. 241 00:09:51,378 --> 00:09:53,946 MATTY: A criminal conviction would help them 242 00:09:54,207 --> 00:09:55,730 skirt any civil liability. 243 00:09:55,904 --> 00:09:58,559 Big corporations only care about the bottom line. 244 00:09:58,733 --> 00:10:00,430 I know I did my job correctly. 245 00:10:00,605 --> 00:10:02,694 The bridge must have fallen for another reason. 246 00:10:02,868 --> 00:10:04,783 And we will try to find that reason. 247 00:10:04,957 --> 00:10:07,437 Unfortunately, experts examined the truck 248 00:10:07,612 --> 00:10:08,917 and found no mechanical issues. 249 00:10:09,091 --> 00:10:10,397 But the good news is, 250 00:10:10,571 --> 00:10:12,529 we just have to create reasonable doubt 251 00:10:12,704 --> 00:10:15,532 that your actions caused the accident. 252 00:10:15,794 --> 00:10:17,622 And this team is going to do just that. 253 00:10:17,883 --> 00:10:19,798 [exhales] 254 00:10:25,020 --> 00:10:27,327 [indistinct chatter] 255 00:10:38,773 --> 00:10:40,295 [Matty sighs] 256 00:10:41,515 --> 00:10:43,212 This is my third go-round with this doorstopper. 257 00:10:43,473 --> 00:10:44,866 -[chuckles] -Ah. 258 00:10:45,040 --> 00:10:47,216 I keep wanting a love story. 259 00:10:47,477 --> 00:10:49,654 "Crime meets punishment, 260 00:10:49,828 --> 00:10:53,440 crime loses punishment, crime gets punishment back," 261 00:10:53,614 --> 00:10:57,096 and then the rest of us live happily ever after. 262 00:10:58,750 --> 00:11:00,752 A man wrestling with his conscience 263 00:11:01,013 --> 00:11:04,190 and choosing justice seems pretty romantic to me. 264 00:11:04,451 --> 00:11:05,670 Oh, I know. 265 00:11:05,844 --> 00:11:08,063 I read your college thesis, Lida. 266 00:11:09,891 --> 00:11:12,111 Who are you and what do you want? 267 00:11:14,722 --> 00:11:16,593 I have a criminal conspiracy 268 00:11:16,768 --> 00:11:18,944 with more tentacles than a Kraken. 269 00:11:19,205 --> 00:11:22,164 Which means your bosses at the D.O.J. can't know 270 00:11:22,338 --> 00:11:24,514 about the case until an arrest is made. 271 00:11:24,776 --> 00:11:26,081 What's the case? 272 00:11:26,255 --> 00:11:27,866 A major law firm hid a study 273 00:11:28,040 --> 00:11:30,564 that could have saved hundreds of thousands of lives, 274 00:11:30,738 --> 00:11:34,307 and altered the course of the opioid epidemic. 275 00:11:38,528 --> 00:11:40,617 My brother died of an overdose. 276 00:11:40,792 --> 00:11:43,055 Guessing you know that. 277 00:11:44,404 --> 00:11:46,275 I do. 278 00:11:46,449 --> 00:11:48,451 And I'm very sorry. 279 00:11:53,630 --> 00:11:55,415 You have proof that it happened? 280 00:11:55,589 --> 00:11:57,199 I have the study, 281 00:11:57,373 --> 00:11:58,853 I have the financial trail, 282 00:11:59,071 --> 00:12:02,074 and I have an informant who's willing to testify 283 00:12:02,248 --> 00:12:04,076 in exchange for immunity. 284 00:12:04,337 --> 00:12:06,469 Hmm. It'll be very difficult 285 00:12:06,643 --> 00:12:08,689 to secure a deal without informing my superiors. 286 00:12:08,863 --> 00:12:10,691 I haven't led a sting... 287 00:12:10,865 --> 00:12:13,085 Because of those superiors. 288 00:12:15,174 --> 00:12:16,436 This is your hero moment. 289 00:12:16,697 --> 00:12:18,307 Not everybody wants one of those. 290 00:12:18,481 --> 00:12:21,093 Well, maybe not, but you do. 291 00:12:21,267 --> 00:12:24,183 Remember what you wrote in your eighth-grade yearbook? 292 00:12:25,706 --> 00:12:28,753 "If a hero isn't coming, 293 00:12:28,927 --> 00:12:31,799 I will a hero become." 294 00:12:34,541 --> 00:12:37,849 Hmm. You trying to get a job at the FBI? 295 00:12:40,068 --> 00:12:43,158 You build the cases, your bosses take the press conferences. 296 00:12:43,332 --> 00:12:47,684 16 years of being invisible gets old. 297 00:12:49,338 --> 00:12:51,166 You bring this in, 298 00:12:51,340 --> 00:12:53,168 everything changes. 299 00:12:58,130 --> 00:13:02,221 Obviously, I can't agree until I get eyes on what you have. 300 00:13:02,395 --> 00:13:04,092 [Matty sniffles] 301 00:13:04,266 --> 00:13:06,051 Need a bookmark? 302 00:13:06,225 --> 00:13:09,010 I have an extra at home. 303 00:13:09,271 --> 00:13:12,927 My Raskolnikov is named Julian? 304 00:13:13,101 --> 00:13:15,364 Choosing justice is romantic. 305 00:13:15,538 --> 00:13:17,540 Like you said. 306 00:13:20,979 --> 00:13:22,589 Wait. 307 00:13:22,763 --> 00:13:24,112 What's your name? 308 00:13:26,811 --> 00:13:29,030 You sign on, and I'll tell you. 309 00:13:29,204 --> 00:13:30,815 Well... 310 00:13:39,824 --> 00:13:41,303 It's the strangest thing. 311 00:13:41,477 --> 00:13:43,175 I just couldn't say my name. 312 00:13:43,349 --> 00:13:44,698 Hmm. 313 00:13:45,830 --> 00:13:47,440 Maybe because once I say 314 00:13:47,701 --> 00:13:49,790 "Kingston," 315 00:13:49,964 --> 00:13:52,227 it's over. 316 00:13:52,401 --> 00:13:54,577 Can't put the genie back in the bottle. 317 00:13:54,751 --> 00:13:56,318 You know, that's not actually true. 318 00:13:56,492 --> 00:13:58,668 In a lot of the mid-tenth-century tellings, 319 00:13:58,843 --> 00:14:02,498 the genies were actually tricked back inside their lamps. 320 00:14:02,672 --> 00:14:04,370 -Edwin. -Well, I'm just saying. 321 00:14:04,587 --> 00:14:07,721 Madeline Kingston could trick a genie back into a bottle. 322 00:14:07,895 --> 00:14:10,463 No. Madeline Matlock could. 323 00:14:10,637 --> 00:14:12,769 -Oh. -It's funny. 324 00:14:12,944 --> 00:14:16,643 I've just focused for so long on... 325 00:14:16,817 --> 00:14:18,079 the end, 326 00:14:18,340 --> 00:14:20,299 and I didn't spend much time thinking 327 00:14:20,473 --> 00:14:22,214 about what happens 328 00:14:22,388 --> 00:14:23,998 after the end. 329 00:14:24,259 --> 00:14:26,131 Well, it's going to be intense. 330 00:14:26,305 --> 00:14:27,697 The press. 331 00:14:27,959 --> 00:14:29,656 Your face everywhere. And mine. 332 00:14:29,830 --> 00:14:31,658 Hopefully, they spare Alfie. 333 00:14:31,832 --> 00:14:33,747 I know. 334 00:14:33,920 --> 00:14:35,314 But we've got good lawyers. 335 00:14:35,488 --> 00:14:36,837 Mm-hmm. 336 00:14:37,098 --> 00:14:38,230 We have to tell Joey. 337 00:14:38,404 --> 00:14:41,581 Oh, after all that talk of honesty... 338 00:14:41,755 --> 00:14:44,889 We'll just explain that it's for Ellie. 339 00:14:48,936 --> 00:14:52,331 It's all for Ellie. 340 00:14:52,505 --> 00:14:54,333 Thanks, Mom. I'll be dropping the kids off to you 341 00:14:54,594 --> 00:14:55,900 at the end of the week. 342 00:14:56,074 --> 00:14:57,162 Bye. 343 00:14:57,423 --> 00:14:59,512 Don't worry. It's not a subpoena. 344 00:14:59,686 --> 00:15:01,296 I'm bringing aid from the front lines. 345 00:15:01,470 --> 00:15:04,734 This merger is aging all of us in dog years. 346 00:15:04,909 --> 00:15:07,172 -Hi, Eva. -Hi, Olympia. 347 00:15:07,433 --> 00:15:10,131 Exosome serum. From my guy in Coral Gables. 348 00:15:10,305 --> 00:15:12,699 Swiss. FDA-adjacent. 349 00:15:12,960 --> 00:15:15,484 -Possibly illegal. -Uh... 350 00:15:15,658 --> 00:15:18,270 But you put it on at night, and in the morning, 351 00:15:18,444 --> 00:15:20,707 men are explaining things to you twice. 352 00:15:20,881 --> 00:15:22,013 [chuckles] 353 00:15:22,187 --> 00:15:23,536 I thought the partners-in-charge 354 00:15:23,797 --> 00:15:25,190 were arriving on Thursday. 355 00:15:25,538 --> 00:15:28,497 That's why I'm here early and why I'm here talking to you. 356 00:15:28,671 --> 00:15:30,760 I heard Senior's retiring. 357 00:15:30,935 --> 00:15:33,545 And I know all about his golden parachute. 358 00:15:33,807 --> 00:15:36,201 So, what else is there for me to tell you? 359 00:15:36,375 --> 00:15:37,593 The "why." 360 00:15:37,767 --> 00:15:39,465 One minute, he's fighting the coup 361 00:15:39,639 --> 00:15:41,162 like it's the Battle of Agincourt. 362 00:15:41,336 --> 00:15:43,904 The next, he's stepping down before the ink is dry 363 00:15:44,078 --> 00:15:46,341 on the merger he orchestrated. 364 00:15:46,515 --> 00:15:47,603 Make an appointment. 365 00:15:47,952 --> 00:15:49,127 Put him on the rack until he cracks. 366 00:15:49,301 --> 00:15:51,564 I tried. Can't get past Stuart. 367 00:15:51,738 --> 00:15:53,653 He's gatekeeping more than usual. 368 00:15:53,827 --> 00:15:55,394 No kidding. 369 00:15:55,568 --> 00:15:57,352 Luckily, on Tuesdays, 370 00:15:57,526 --> 00:16:00,834 he forgoes his usual working lunch for a massage. 371 00:16:01,008 --> 00:16:02,270 [gasps] 372 00:16:02,444 --> 00:16:04,229 -Thank you for the tip. -I got you. 373 00:16:04,403 --> 00:16:06,840 -I'll let you know if I find anything out. -Okay. 374 00:16:09,016 --> 00:16:10,322 [door closes] 375 00:16:13,020 --> 00:16:15,457 [line ringing] 376 00:16:15,631 --> 00:16:17,024 Eva's in town early, 377 00:16:17,242 --> 00:16:18,895 so you need to have lunch with your father. 378 00:16:19,070 --> 00:16:21,420 She is a chaos agent. 379 00:16:21,594 --> 00:16:22,812 Nothing can go wrong. 380 00:16:22,987 --> 00:16:24,597 We are at the finish line. 381 00:16:24,901 --> 00:16:27,295 Oh, and when you leave at 3:30 to meet the new babysitter, 382 00:16:27,469 --> 00:16:29,210 make sure Senior goes, too. 383 00:16:29,384 --> 00:16:31,125 Okay, bye. 384 00:16:31,299 --> 00:16:33,475 Every time I think we've whacked all our moles, 385 00:16:33,736 --> 00:16:35,129 another one pops up. 386 00:16:35,390 --> 00:16:36,913 Well, that's the nature of the game. 387 00:16:37,175 --> 00:16:40,656 So, listen, I was thinking about our trial, and, um, 388 00:16:40,830 --> 00:16:43,181 it might make more sense for me to take the lead. 389 00:16:43,355 --> 00:16:46,097 Their first witness is a 70-year-old flight attendant. 390 00:16:46,271 --> 00:16:48,229 So, if we're about to beat up on an old lady, 391 00:16:48,403 --> 00:16:51,798 it might be better coming from an old lady. 392 00:16:51,972 --> 00:16:54,105 Plus, it-- 393 00:16:54,279 --> 00:16:56,977 I don't know-- it might be my last day in court. 394 00:16:57,151 --> 00:16:58,718 We don't know that you'll lose your license. 395 00:16:58,892 --> 00:17:00,633 Well, even if I don't, I can't work here. 396 00:17:00,894 --> 00:17:02,461 -I'll fight for you. -Well, that won't work. 397 00:17:02,722 --> 00:17:04,419 Then we'll strike out on our own. 398 00:17:04,593 --> 00:17:06,681 -I'm serious. -[chuckles] 399 00:17:06,856 --> 00:17:08,161 Matty, 400 00:17:08,422 --> 00:17:11,078 -we could start our own firm. -Oh-- 401 00:17:11,252 --> 00:17:13,646 Lawrence and Kingston. 402 00:17:13,907 --> 00:17:15,690 God knows you got the bank account to fund it. 403 00:17:15,864 --> 00:17:19,217 Well, woman, if I'm paying for it, then I get top billing. 404 00:17:19,391 --> 00:17:21,610 -Ooh. -Kingston and Lawrence. 405 00:17:21,784 --> 00:17:24,570 [sucks in through teeth] We can negotiate. 406 00:17:26,006 --> 00:17:28,181 [Matty chuckles] 407 00:17:29,270 --> 00:17:32,230 We are going to keep practicing law together. 408 00:17:32,404 --> 00:17:34,536 End of story. 409 00:17:34,797 --> 00:17:36,147 I am about to lose a lot. 410 00:17:36,321 --> 00:17:38,540 I'm not losing that. 411 00:17:45,808 --> 00:17:47,027 Ready for court? 412 00:17:47,288 --> 00:17:49,421 -Absolutely. -Let's do this. 413 00:17:50,639 --> 00:17:52,380 Ready for court. 414 00:17:54,948 --> 00:17:55,818 COLETTE: One minute, 415 00:17:55,992 --> 00:17:57,429 she was this lovely woman, 416 00:17:57,603 --> 00:18:00,214 coming back from Maui with a fresh tan. 417 00:18:01,172 --> 00:18:03,609 Then the ramp collapsed, and... 418 00:18:04,914 --> 00:18:08,309 ...she was all blood and bone. 419 00:18:08,483 --> 00:18:11,007 I am so sorry that you had to see that. 420 00:18:12,444 --> 00:18:14,010 Your witness. 421 00:18:20,887 --> 00:18:22,323 Colette, 422 00:18:22,497 --> 00:18:24,630 first I want to say how sorry I am, too. 423 00:18:24,804 --> 00:18:27,415 And really wish I didn't have to probe, 424 00:18:27,676 --> 00:18:29,243 but that's the dang job. 425 00:18:29,417 --> 00:18:30,984 I know. 426 00:18:31,158 --> 00:18:32,507 So, how's your vision? 427 00:18:32,725 --> 00:18:35,554 Mine took a nosedive after I got my AARP card. 428 00:18:35,728 --> 00:18:38,861 [laughs] Well, astigmatism comes for us all. 429 00:18:39,035 --> 00:18:41,255 But I wear contacts. I see well. 430 00:18:41,429 --> 00:18:45,781 Doesn't that recycled cabin air dry out your contacts? 431 00:18:45,955 --> 00:18:47,261 Uh, sometimes. 432 00:18:47,435 --> 00:18:49,785 When, specifically? 433 00:18:49,959 --> 00:18:51,526 I'm-I'm not sure. 434 00:18:51,700 --> 00:18:53,702 My research says 94% 435 00:18:53,876 --> 00:18:56,401 of passengers who wear contacts report irritated eyes 436 00:18:56,575 --> 00:18:58,620 after three hours. 437 00:18:58,881 --> 00:19:00,448 That sound about right? 438 00:19:00,622 --> 00:19:03,234 I mean... sure. About that. 439 00:19:03,408 --> 00:19:05,453 And how long was that flight you'd just taken? 440 00:19:05,714 --> 00:19:09,283 -Six hours. -Sit on the tarmac for a while when you landed? 441 00:19:09,457 --> 00:19:10,632 Another two hours. 442 00:19:10,893 --> 00:19:12,373 Lord have mercy! 443 00:19:12,547 --> 00:19:14,549 Those airlines are squeezing the last bit of fun 444 00:19:14,723 --> 00:19:16,682 -out of our vacations. -[gallery laughing] 445 00:19:16,856 --> 00:19:18,727 -Objection. -MATTY: Withdrawn. 446 00:19:18,901 --> 00:19:22,296 When my contacts are dry, 447 00:19:22,470 --> 00:19:25,038 my eyes get a little blurry. 448 00:19:25,212 --> 00:19:26,953 Did you have blurry eyes? 449 00:19:27,214 --> 00:19:28,607 No more than usual. 450 00:19:28,868 --> 00:19:30,913 So you usually do have blurry eyes? 451 00:19:31,087 --> 00:19:32,698 -No. -Sometimes? 452 00:19:32,872 --> 00:19:34,917 -Well, yes, but... -And did you make sure 453 00:19:35,091 --> 00:19:36,354 that that ramp was secure 454 00:19:36,615 --> 00:19:38,443 before you allowed Ms. Pope to deplane? 455 00:19:38,617 --> 00:19:42,142 I would never forget to do our cross-check. 456 00:19:42,403 --> 00:19:43,752 MATTY: And what does that entail? 457 00:19:43,926 --> 00:19:45,232 A visual inspection. 458 00:19:45,406 --> 00:19:46,973 With those blurry eyes? 459 00:19:47,147 --> 00:19:49,280 -SAMANTHA: Objection. -SPARKMAN: Sustained. 460 00:19:49,454 --> 00:19:52,239 Please disregard Ms. Matlock's last comment. 461 00:19:52,413 --> 00:19:55,024 Apologies. Sometimes I get a bit feisty. 462 00:19:55,199 --> 00:19:56,417 No further questions. 463 00:19:56,591 --> 00:19:58,941 Quick redirect, Your Honor. 464 00:19:59,115 --> 00:20:02,641 Was there anything wrong with your vision that night, Colette? 465 00:20:02,902 --> 00:20:03,859 No. 466 00:20:04,120 --> 00:20:05,513 And I will never forget looking 467 00:20:05,687 --> 00:20:08,081 at that passenger's body on the tarmac. 468 00:20:08,255 --> 00:20:09,952 Clear as day. 469 00:20:10,126 --> 00:20:11,693 How far could you see? 470 00:20:11,867 --> 00:20:13,608 COLETTE: All the way to the terminal. 471 00:20:13,826 --> 00:20:16,002 It's been established that the defendant was standing 20 feet 472 00:20:16,176 --> 00:20:17,699 from the ramp at the time of the accident. 473 00:20:17,960 --> 00:20:19,092 Could you see 474 00:20:19,353 --> 00:20:21,181 -his reaction to the fall? -Objection! 475 00:20:21,355 --> 00:20:22,965 Ms. Barrett is trying to introduce 476 00:20:23,139 --> 00:20:24,489 improper character evidence. 477 00:20:24,750 --> 00:20:25,664 SAMANTHA: The defense called the witness's vision 478 00:20:25,838 --> 00:20:27,274 into question. If she was able 479 00:20:27,448 --> 00:20:28,971 to observe the facial expression of someone 480 00:20:29,233 --> 00:20:31,539 standing at a distance, that should resolve any doubt. 481 00:20:32,671 --> 00:20:33,976 Door's been opened. 482 00:20:34,238 --> 00:20:35,369 I'll allow it. 483 00:20:36,196 --> 00:20:38,981 Do you remember how the defendant looked that night? 484 00:20:39,155 --> 00:20:43,159 I do. I was screaming at him to call 911. 485 00:20:43,334 --> 00:20:45,858 Maybe he couldn't hear me over that engine, 486 00:20:46,032 --> 00:20:48,164 but he just stood there. Dazed. 487 00:20:48,339 --> 00:20:51,037 -Dazed meaning high? -Objection. 488 00:20:51,298 --> 00:20:52,560 Withdrawn. Apologies. 489 00:20:52,734 --> 00:20:55,259 Sometimes I get a little bit feisty. 490 00:21:04,572 --> 00:21:06,313 Unbelievable. The D.A. managed to plant the idea of drugs 491 00:21:06,487 --> 00:21:08,402 in the jury's mind. Did you prep Alvaro? 492 00:21:08,576 --> 00:21:10,099 Because we need him to counter that narrative. 493 00:21:10,361 --> 00:21:12,450 Yup. I've never prepped a prosecution witness before. 494 00:21:12,624 --> 00:21:15,496 Does the D.A. know that Alvaro was good friends with Felix? 495 00:21:15,670 --> 00:21:17,063 Nope. We're getting a free defense witness 496 00:21:17,324 --> 00:21:18,456 on the prosecution's dime. 497 00:21:18,630 --> 00:21:20,022 He'll help us rehabilitate Felix 498 00:21:20,196 --> 00:21:21,720 and squash this drug narrative. 499 00:21:21,894 --> 00:21:23,896 And can you figure out the engine sound 500 00:21:24,070 --> 00:21:25,332 that the flight attendant mentioned? 501 00:21:25,506 --> 00:21:26,942 The plane's engine was off by then, 502 00:21:27,160 --> 00:21:29,249 and no other vehicles were assigned to that gate. 503 00:21:29,423 --> 00:21:31,773 Could give us some insight into what really happened. 504 00:21:31,947 --> 00:21:33,775 Hunter's already making calls. 505 00:21:33,949 --> 00:21:35,647 Perfect. 506 00:21:35,821 --> 00:21:37,301 [Senior chuckles softly] 507 00:21:37,475 --> 00:21:39,477 -Mmm. -EVA: Well, 508 00:21:39,651 --> 00:21:40,826 well, well. 509 00:21:41,000 --> 00:21:42,654 Father and son bonding. 510 00:21:42,828 --> 00:21:44,960 Someone snap a picture and put it on the mantle. 511 00:21:45,134 --> 00:21:46,875 Eva, if we knew you were coming, 512 00:21:47,136 --> 00:21:49,574 -we'd have ordered the liver of Snow White. -[Senior laughs] 513 00:21:49,748 --> 00:21:51,140 Says Skippy, the dwarf so stupid, 514 00:21:51,315 --> 00:21:52,620 he got replaced by Dopey. 515 00:21:52,838 --> 00:21:54,100 Run along. I have to talk to your father. 516 00:21:54,274 --> 00:21:55,623 SENIOR: We're eating. 517 00:21:55,884 --> 00:21:57,408 But by all means, stand there and watch us. 518 00:21:57,582 --> 00:21:59,366 [laughs, chews loudly] 519 00:21:59,540 --> 00:22:00,889 Stop chewing so loudly. 520 00:22:01,194 --> 00:22:04,502 Ha. She's got that thing. Hearing people chew 521 00:22:04,676 --> 00:22:06,068 makes her want to jump out of her skin. 522 00:22:06,242 --> 00:22:07,983 -Oh, yeah. Misophonia. -[laughs] 523 00:22:08,157 --> 00:22:10,421 Oh, that must be... torture. 524 00:22:10,682 --> 00:22:12,814 [Senior chuckles] 525 00:22:12,988 --> 00:22:14,773 Ugh. So juvenile. 526 00:22:14,947 --> 00:22:16,383 Howie, just tell me what's going on. 527 00:22:16,557 --> 00:22:18,646 You always said retirement was worse than death. 528 00:22:18,820 --> 00:22:20,866 And yet here you are-- alive. 529 00:22:21,693 --> 00:22:23,521 I'd say you were getting paranoid, 530 00:22:23,695 --> 00:22:25,523 but you've always been like this. 531 00:22:25,697 --> 00:22:27,351 I'm not paranoid. I'm perceptive. 532 00:22:27,612 --> 00:22:32,007 And if you're moving pawns under the table, I need to know why. 533 00:22:32,181 --> 00:22:33,792 All you need to know, Eva, 534 00:22:34,053 --> 00:22:36,142 is that I am still managing partner, 535 00:22:36,316 --> 00:22:38,536 which means you work for me. 536 00:22:38,710 --> 00:22:40,581 And as for what I'm up to, 537 00:22:40,755 --> 00:22:43,149 I'd fend off a hundred hostile takeovers 538 00:22:43,410 --> 00:22:44,846 before giving you an edge. 539 00:22:45,020 --> 00:22:47,719 Every damn day of the week. 540 00:22:49,851 --> 00:22:51,766 Happy retirement. 541 00:22:51,940 --> 00:22:53,464 Gift is in the mail. 542 00:22:54,334 --> 00:22:55,901 Fruit of the month club. 543 00:22:56,075 --> 00:22:57,381 [door opens] 544 00:22:58,382 --> 00:23:00,209 [door closes] 545 00:23:04,562 --> 00:23:06,302 -Hey. -Hey. Is now a good time to talk? 546 00:23:06,477 --> 00:23:08,957 -Just for a few minutes. -Yeah, of course. 547 00:23:09,131 --> 00:23:10,219 Please. 548 00:23:10,394 --> 00:23:12,613 What's, uh... what's going on? 549 00:23:12,787 --> 00:23:15,790 I made a decision about which team I'm going to commit to. 550 00:23:15,964 --> 00:23:18,663 -[sighs] Olympia's? -Yours. 551 00:23:19,403 --> 00:23:21,013 Look, I've given it a lot of thought. 552 00:23:21,187 --> 00:23:23,537 And yes, Olympia's profile is higher, 553 00:23:23,711 --> 00:23:25,931 but you stood by me when no one else would. 554 00:23:26,192 --> 00:23:27,585 -Sarah... -And that is not the only reason 555 00:23:27,759 --> 00:23:29,108 why I want to work with you. 556 00:23:29,282 --> 00:23:31,458 I truly think we make a great team. 557 00:23:31,632 --> 00:23:35,070 Well, we-we do, but... 558 00:23:36,681 --> 00:23:39,031 ...as someone who cares about you and your career, 559 00:23:39,205 --> 00:23:41,337 choose Olympia. She's a partner... 560 00:23:41,512 --> 00:23:44,906 And she has her person-- Matty. 561 00:23:45,080 --> 00:23:47,605 I will never be inner circle. 562 00:23:47,779 --> 00:23:50,129 And now that I'm... 563 00:23:50,303 --> 00:23:52,261 30... [chuckles] 564 00:23:52,436 --> 00:23:54,089 ...I want to make good choices for my career, 565 00:23:54,263 --> 00:23:55,961 and for my spirit. 566 00:23:56,222 --> 00:23:57,266 Because that is what 567 00:23:57,571 --> 00:23:59,530 30-year-olds should be caring about. 568 00:23:59,704 --> 00:24:01,706 [nervous chuckle] 569 00:24:01,880 --> 00:24:03,621 Well, look, here's the thing. 570 00:24:03,882 --> 00:24:07,363 I'm thinking about leaving Jacobson Moore. 571 00:24:07,538 --> 00:24:10,323 Going somewhere else, starting fresh. 572 00:24:10,497 --> 00:24:13,718 That sounds really nice, 573 00:24:13,892 --> 00:24:15,459 actually. 574 00:24:15,720 --> 00:24:17,983 I could see the benefit of that for myself. 575 00:24:18,157 --> 00:24:20,638 If you were to take anyone with you. 576 00:24:22,770 --> 00:24:24,032 Right. 577 00:24:24,206 --> 00:24:25,860 See, I just... 578 00:24:26,034 --> 00:24:29,429 don't feel comfortable when... 579 00:24:29,603 --> 00:24:31,953 so many things are up in the air. 580 00:24:33,607 --> 00:24:35,130 If I knew 581 00:24:35,304 --> 00:24:37,524 for sure where I was going to land... 582 00:24:38,482 --> 00:24:39,744 Understood. 583 00:24:39,918 --> 00:24:42,181 Thank you for your honesty. 584 00:24:47,360 --> 00:24:48,622 [Julian sighs] 585 00:24:48,883 --> 00:24:50,102 SARAH: Julian may make a move. 586 00:24:50,276 --> 00:24:52,017 Which I'm not supposed to talk about, 587 00:24:52,191 --> 00:24:53,497 but Julian told me that Olympia knows, 588 00:24:53,671 --> 00:24:55,368 which means you know. Right? 589 00:24:55,542 --> 00:24:57,196 Right. 590 00:24:58,371 --> 00:24:59,981 Are you okay? 591 00:25:00,808 --> 00:25:02,418 I thought he would take me with him, 592 00:25:02,593 --> 00:25:03,855 you know, like in the old movie 593 00:25:04,116 --> 00:25:05,509 where that Mission: Impossibleguy 594 00:25:05,770 --> 00:25:07,249 and the Bridget Jones lady leave with the goldfish? 595 00:25:07,423 --> 00:25:08,990 -Jerry Maguire? -Who cares. 596 00:25:09,251 --> 00:25:12,211 Look, Julian didn't want me enough to commit. 597 00:25:12,994 --> 00:25:14,909 So I'm back on Team Olympia. 598 00:25:15,083 --> 00:25:16,345 Yay. 599 00:25:16,650 --> 00:25:19,348 Well, it's not exactly a death sentence. 600 00:25:19,523 --> 00:25:21,786 I mean, when I started, you thought she hung the moon. 601 00:25:21,960 --> 00:25:25,180 I know. But with Julian, I'm inner circle. 602 00:25:25,441 --> 00:25:27,443 He... really trusts me. 603 00:25:27,618 --> 00:25:29,881 -Olympia does, too. -Not fully. 604 00:25:30,142 --> 00:25:32,361 Yes. Fully. 605 00:25:34,059 --> 00:25:35,364 You were dishonest because you were put 606 00:25:35,626 --> 00:25:36,714 in a terrible position, 607 00:25:36,888 --> 00:25:39,847 and Olympia knows that's why. 608 00:25:42,284 --> 00:25:44,199 And the why is important. 609 00:25:44,983 --> 00:25:48,552 That's something you need to keep in mind in your 30s. 610 00:25:51,032 --> 00:25:52,817 Well, I guess, bright side, 611 00:25:52,991 --> 00:25:55,776 at least I'll get to keep working with you. 612 00:25:56,734 --> 00:25:57,909 I mean it. 613 00:25:58,170 --> 00:25:59,824 This year, there's... 614 00:25:59,998 --> 00:26:02,000 there's been a lot of turbulence. 615 00:26:03,305 --> 00:26:06,047 But your friendship has meant a lot, Matty Matlock. 616 00:26:07,266 --> 00:26:09,790 Which is crazy, because... [laughs] ...you're 80. 617 00:26:10,051 --> 00:26:12,793 Like, how does a 30-year-old hang out with an 80-year-old? 618 00:26:12,967 --> 00:26:15,056 I'm 77, Missy. 619 00:26:15,317 --> 00:26:17,493 You aged, not me. 620 00:26:17,668 --> 00:26:19,104 [Matty laughs] 621 00:26:19,278 --> 00:26:20,584 True. 622 00:26:20,758 --> 00:26:22,455 SAMANTHA: Mr. Beltran, 623 00:26:22,716 --> 00:26:25,197 in your capacity as vehicle supervisor, 624 00:26:25,371 --> 00:26:26,677 you were charged with making sure 625 00:26:26,851 --> 00:26:28,243 that employees followed policy, right? 626 00:26:28,417 --> 00:26:30,768 Sure was. Felix was always very conscientious 627 00:26:30,942 --> 00:26:32,508 about our rules and regulations. 628 00:26:32,813 --> 00:26:34,598 SAMANTHA: And was he adhering to those rules when he stepped away 629 00:26:34,772 --> 00:26:36,600 from his vehicle to take a personal phone call 630 00:26:36,861 --> 00:26:38,471 the day Margot Pope died? 631 00:26:40,081 --> 00:26:42,867 Technically, that violated policy. 632 00:26:43,041 --> 00:26:46,000 But I'm confident it had nothing to do with the ramp collapse. 633 00:26:46,174 --> 00:26:49,047 Ever see Felix intoxicated on the job? 634 00:26:49,221 --> 00:26:50,657 -No. -Seems like you're pretty fond of the guy. 635 00:26:50,831 --> 00:26:51,832 Would you tell the truth if you did? 636 00:26:52,006 --> 00:26:53,181 ALVARO: Of course I would. 637 00:26:53,355 --> 00:26:54,356 Ever see him take medication at work? 638 00:26:54,530 --> 00:26:55,401 -No. -I'll remind you 639 00:26:55,575 --> 00:26:56,794 that you're under oath. 640 00:26:57,055 --> 00:26:59,187 You never saw him take medication? 641 00:27:00,188 --> 00:27:01,929 Well, I mean, a Pepcid after lunch, but not drugs. 642 00:27:02,103 --> 00:27:03,757 What about the day of the accident? He take anything then? 643 00:27:04,018 --> 00:27:04,845 Absolutely not. 644 00:27:05,019 --> 00:27:06,630 So the lunch room cameras 645 00:27:06,804 --> 00:27:08,153 wouldn't show him taking a pill? 646 00:27:08,327 --> 00:27:10,198 Well, I mean, it was probably just a Pepcid. 647 00:27:10,372 --> 00:27:11,983 SAMANTHA: So he did take something. Well, 648 00:27:12,200 --> 00:27:13,898 what color was it? What shape? Did it have any marking? 649 00:27:14,072 --> 00:27:16,944 -I don't know. -So he probably took a pill, 650 00:27:17,118 --> 00:27:18,990 but you can't say for sure what it was. 651 00:27:19,251 --> 00:27:21,296 Sidebar, Your Honor? 652 00:27:22,950 --> 00:27:25,039 I'd like to revisit the admissibility of that drug test. 653 00:27:25,213 --> 00:27:26,562 It was excluded. 654 00:27:26,824 --> 00:27:27,999 Because there was no proof of relevance. 655 00:27:28,173 --> 00:27:30,218 But my witness-- sorry, your witness-- 656 00:27:30,392 --> 00:27:32,220 just gave us that proof. 657 00:27:32,394 --> 00:27:33,831 I agree. 658 00:27:34,179 --> 00:27:37,486 I'll allow the results of the drug test to be admitted. 659 00:27:41,621 --> 00:27:43,579 Are you on your way out, Dad? 660 00:27:44,363 --> 00:27:47,366 Okay, great. I will call you tonight. 661 00:28:00,379 --> 00:28:02,816 You're gonna talk to me alone... 662 00:28:02,990 --> 00:28:04,557 or I blow up the merger. 663 00:28:09,910 --> 00:28:12,565 Hey. You must be the new babysitter. Come on in. 664 00:28:16,700 --> 00:28:18,571 I have to assume I'm being followed. 665 00:28:18,745 --> 00:28:20,573 Were you careful? 666 00:28:21,617 --> 00:28:23,794 Mr. Markston, I've participated 667 00:28:23,968 --> 00:28:25,839 in complex organized crime investigations 668 00:28:26,013 --> 00:28:27,362 and multipronged task forces 669 00:28:27,623 --> 00:28:28,886 that have brought down the biggest criminals 670 00:28:29,060 --> 00:28:31,366 that you've definitely heard of. 671 00:28:31,540 --> 00:28:33,020 Mm. Right. 672 00:28:33,194 --> 00:28:34,587 Not your first rodeo. 673 00:28:34,761 --> 00:28:36,067 I'm not an animal person. 674 00:28:37,024 --> 00:28:39,026 Let's talk turkey. 675 00:28:40,114 --> 00:28:41,420 And this opioid study. 676 00:28:41,637 --> 00:28:44,249 You removed it yourself from discovery? 677 00:28:45,685 --> 00:28:48,470 Uh, if I say "yes," do you just arrest me? 678 00:28:48,644 --> 00:28:50,690 -That's not how it works. -Oh. 679 00:28:50,864 --> 00:28:54,825 But I could. Got to be brave, Mr. Markston. 680 00:28:54,999 --> 00:28:56,740 How else are you gonna look your father in the eye 681 00:28:57,001 --> 00:29:00,091 while giving testimony that puts him in jail? 682 00:29:02,484 --> 00:29:04,573 Yes, I took the study out of discovery. 683 00:29:04,835 --> 00:29:07,011 Do you think that'll be a problem? 684 00:29:08,969 --> 00:29:10,754 Well, you're sort of the expert. 685 00:29:11,015 --> 00:29:13,321 I meant, looking at your father on the stand 686 00:29:13,495 --> 00:29:14,801 and putting him in jail. 687 00:29:14,975 --> 00:29:16,455 With immunity? 688 00:29:16,629 --> 00:29:18,196 Not talking about immunity. 689 00:29:18,370 --> 00:29:20,894 I'm talking about the fact that your dad bailed you out 690 00:29:21,068 --> 00:29:23,201 in high school when you were caught cheating. 691 00:29:23,375 --> 00:29:26,421 Pulled strings to cover you in ivy leaves. 692 00:29:26,595 --> 00:29:28,554 Funded this swank-a-do place. 693 00:29:28,728 --> 00:29:33,298 Plus, you got rugrats who probably love their Pop-pop. 694 00:29:34,255 --> 00:29:35,474 Have you considered the fallout? 695 00:29:35,648 --> 00:29:37,781 -It's all I've considered. -Because 696 00:29:37,955 --> 00:29:39,260 if I start the ball rolling, 697 00:29:39,434 --> 00:29:40,914 and I pull every favor I've squirreled away 698 00:29:41,088 --> 00:29:43,264 in the past 16 years of eating turd salad, 699 00:29:43,438 --> 00:29:45,876 I need to know that you are not going to bail. 700 00:29:46,050 --> 00:29:47,834 -I won't. -Why? 701 00:29:48,879 --> 00:29:51,316 Because I don't want to become my father. 702 00:29:55,929 --> 00:29:58,018 I'll need tonight to look over the evidence, 703 00:29:58,192 --> 00:29:59,672 and if it holds up... 704 00:29:59,846 --> 00:30:01,282 you have your immunity. 705 00:30:01,456 --> 00:30:02,980 [sighs] 706 00:30:06,810 --> 00:30:08,028 JOEY: Whoa. 707 00:30:08,246 --> 00:30:10,465 ALFIE: Yeah. It is kind of a "whoa." 708 00:30:10,639 --> 00:30:12,990 We're so sorry we lied, 709 00:30:13,164 --> 00:30:15,819 but when you came into our lives, 710 00:30:16,080 --> 00:30:19,823 we were in knee-deep, and we just couldn't risk it. 711 00:30:21,346 --> 00:30:22,695 What do you think? 712 00:30:22,869 --> 00:30:25,002 I think, uh... 713 00:30:27,221 --> 00:30:28,483 ...it's pretty badass. 714 00:30:28,744 --> 00:30:30,529 -[Matty sighs, laughs] -EDWIN: Oh. 715 00:30:30,790 --> 00:30:32,444 And an amazing tribute to Ellie. 716 00:30:33,793 --> 00:30:35,621 But, wait. You and Edwin broke laws, right? 717 00:30:35,795 --> 00:30:39,494 So what happens to Alfie if you go to prison? 718 00:30:40,278 --> 00:30:42,454 Well... [laughs] 719 00:30:42,628 --> 00:30:45,370 Locking up a little old lady isn't going to be a priority. 720 00:30:45,631 --> 00:30:46,937 It happens, though. 721 00:30:47,111 --> 00:30:50,114 When I was in there, my cellmate Barry was 73. 722 00:30:50,288 --> 00:30:52,029 -Doing a dime. -Well, 723 00:30:52,203 --> 00:30:55,336 I'm not doing a dime, and neither is Edwin. 724 00:30:55,597 --> 00:30:58,687 Trust me, we've got a better defense attorney 725 00:30:58,949 --> 00:31:00,472 on retainer than Barry did. 726 00:31:00,646 --> 00:31:01,995 EDWIN: And in an emergency, 727 00:31:02,169 --> 00:31:03,605 Alfie would go to his Aunt Bitsy. 728 00:31:03,779 --> 00:31:05,303 -In Georgia? -EDWIN: Mm-hmm. 729 00:31:05,607 --> 00:31:08,306 -But we'd arrange for you to visit. -Oh. Yeah. 730 00:31:09,002 --> 00:31:11,004 Or I could live here with Joey. 731 00:31:11,700 --> 00:31:14,268 Stay in the house, stay at school. 732 00:31:14,442 --> 00:31:16,880 I mean, if that's okay with you. 733 00:31:17,054 --> 00:31:20,013 Okay? I'd love it. 734 00:31:20,753 --> 00:31:22,102 MATTY: Um, 735 00:31:22,276 --> 00:31:23,756 why don't you give us a few minutes alone 736 00:31:23,930 --> 00:31:26,063 so the grown-ups can talk? 737 00:31:29,109 --> 00:31:30,415 [door opens] 738 00:31:30,719 --> 00:31:32,634 -[door closes] -I know what you're gonna say. 739 00:31:32,808 --> 00:31:35,159 I'm only a few weeks sober, there's no way I'd be 740 00:31:35,333 --> 00:31:36,943 -a suitable guardian. -Well, yeah, exactly, and... 741 00:31:37,117 --> 00:31:39,337 And I agree. I, I just 742 00:31:39,511 --> 00:31:41,382 didn't want Alfie to think I don't want him. 743 00:31:41,556 --> 00:31:45,517 -Oh. -Well, that's some good parenting, sir. 744 00:31:46,300 --> 00:31:48,607 Assuming you want us to be the bad guys? 745 00:31:48,781 --> 00:31:51,262 -Penance for lying. -[Matty and Edwin laugh] 746 00:31:51,436 --> 00:31:54,700 Damn. Matty Matlock, 747 00:31:54,874 --> 00:31:56,267 undercover agent, huh? 748 00:31:56,441 --> 00:31:57,921 Well, let-let me hear the accent. 749 00:31:58,182 --> 00:31:59,966 -What? -[Edwin laughs] -Please. 750 00:32:00,140 --> 00:32:01,837 [with Matty accent]: Well, sorry, son. I... 751 00:32:02,012 --> 00:32:05,276 I got to put my tools on the truck and get back to my case. 752 00:32:05,537 --> 00:32:07,843 -[Joey laughs] -I got a passel of hassles. 753 00:32:08,018 --> 00:32:10,281 -[Edwin laughs] -Oof. 754 00:32:12,848 --> 00:32:14,415 And I'm not gonna sugarcoat it. 755 00:32:14,633 --> 00:32:17,505 It was a big loss for us that the drug test was admitted, 756 00:32:17,679 --> 00:32:20,073 but it's a loss we can mitigate. 757 00:32:20,247 --> 00:32:23,381 Izzy will testify that she gave you the medication 758 00:32:23,555 --> 00:32:24,904 after you got home. 759 00:32:25,078 --> 00:32:27,559 My wife can't testify. 760 00:32:29,474 --> 00:32:30,997 What are we missing? 761 00:32:32,172 --> 00:32:33,608 [Felix sighs] 762 00:32:33,869 --> 00:32:36,829 I took it from the hospital where I work. 763 00:32:37,003 --> 00:32:39,049 I didn't want a prescription on Felix's record. 764 00:32:39,223 --> 00:32:41,790 Ramp operators can't take anything with "drowsy" 765 00:32:42,052 --> 00:32:43,357 listed as a side effect. 766 00:32:43,531 --> 00:32:45,316 If she testifies, she'll lose her job, 767 00:32:45,490 --> 00:32:47,448 -and she loves it. -Who cares if it keeps you out of jail? 768 00:32:47,622 --> 00:32:49,146 Yeah, which it might not even do. 769 00:32:49,407 --> 00:32:52,366 But it's worth the risk. Right? 770 00:32:52,540 --> 00:32:55,369 It's... hard to say. 771 00:32:55,543 --> 00:32:57,110 Might help. 772 00:32:57,371 --> 00:32:59,983 But, uh, if it doesn't... 773 00:33:00,766 --> 00:33:02,681 Izzy, you have a new baby at home. 774 00:33:02,855 --> 00:33:04,900 And you'll be exposed criminally. 775 00:33:05,075 --> 00:33:08,817 As you know, the D.A. is very aggressive. 776 00:33:08,992 --> 00:33:12,038 And we don't want both of your lives destroyed. 777 00:33:12,908 --> 00:33:15,476 That would help no one. 778 00:33:18,175 --> 00:33:19,828 It-It's a big decision. 779 00:33:20,090 --> 00:33:21,265 Let's talk in the morning. 780 00:33:21,439 --> 00:33:22,875 We'll call you. 781 00:33:27,836 --> 00:33:29,708 MATTY [quietly]: Oh, God. 782 00:33:31,057 --> 00:33:32,232 What do you think they'll do? 783 00:33:32,406 --> 00:33:34,669 Not sure. But if Izzy testifies 784 00:33:34,843 --> 00:33:36,236 and she loses her job, 785 00:33:36,628 --> 00:33:39,761 we take that case directly to Lawrence and Kingston. 786 00:33:39,935 --> 00:33:41,241 MATTY [laughing]: Okay. 787 00:33:41,415 --> 00:33:43,156 Don't you mean Kingston and Lawrence? 788 00:33:43,330 --> 00:33:44,984 I think you heard what I said. 789 00:33:45,245 --> 00:33:47,204 MATTY: Mm-hmm. 790 00:33:47,378 --> 00:33:49,858 "K" comes before "L" in the alphabet. 791 00:33:50,033 --> 00:33:51,599 [laughs] 792 00:33:56,517 --> 00:33:57,953 Why didn't you tell me the old man's cheese 793 00:33:58,128 --> 00:33:59,738 was slipping off the cracker? 794 00:34:02,088 --> 00:34:04,960 Because he is about to retire. 795 00:34:05,135 --> 00:34:06,484 And I know you don't like him, 796 00:34:06,788 --> 00:34:08,921 but he has devoted his life to Jacobson Moore. 797 00:34:09,095 --> 00:34:11,576 -Lamar and Olson could sue... -Stop talking. I agree. 798 00:34:11,750 --> 00:34:13,230 It's no fun kicking a puppy. 799 00:34:13,404 --> 00:34:15,101 Let alone a puppy with dementia. 800 00:34:15,275 --> 00:34:17,625 Well, don't look so surprised. 801 00:34:17,798 --> 00:34:21,412 I was once in love with the guy, and I do have a heart. 802 00:34:22,891 --> 00:34:25,111 MATTY: I'm shocked. 803 00:34:25,285 --> 00:34:27,157 My money would have been on her kicking the puppy. 804 00:34:27,331 --> 00:34:29,507 -[laughs] -Did Julian get his immunity? 805 00:34:29,681 --> 00:34:31,813 The hedgehog hasn't gotten back to him yet. 806 00:34:31,987 --> 00:34:34,947 Oh, she'll call soon. The case is good. 807 00:34:35,817 --> 00:34:38,124 If the arrest goes down tomorrow, 808 00:34:38,385 --> 00:34:40,692 you'll have to run Felix's defense. 809 00:34:40,865 --> 00:34:43,782 Or... maybe I won't. 810 00:34:43,956 --> 00:34:46,436 Why? What are you thinking? 811 00:34:46,611 --> 00:34:48,308 About what you said to Izzy. 812 00:34:48,481 --> 00:34:52,224 How exposing herself might not change anything for Felix. 813 00:34:52,486 --> 00:34:55,794 And it comes with a huge downside. 814 00:34:55,968 --> 00:34:58,623 Why ruin two lives? 815 00:34:59,493 --> 00:35:02,453 Which makes sense with us, Matty. 816 00:35:03,541 --> 00:35:06,935 Maybe you shouldn't come forward. 817 00:35:09,286 --> 00:35:10,809 -What? -The D.O.J. 818 00:35:11,070 --> 00:35:13,899 will center their case around Julian's testimony. 819 00:35:14,073 --> 00:35:16,031 You coming forward is not gonna change the outcome. 820 00:35:16,206 --> 00:35:18,991 It will expose you to criminal liability. 821 00:35:19,165 --> 00:35:21,646 It will put your law license at risk. 822 00:35:21,907 --> 00:35:24,649 It will stop... this. 823 00:35:26,999 --> 00:35:30,002 And I just stay Matty Matlock? 824 00:35:30,263 --> 00:35:32,483 -Why not? -[chuckles] 825 00:35:44,886 --> 00:35:47,802 You know, Olympia said something funny. 826 00:35:48,063 --> 00:35:49,239 Mm. 827 00:35:49,630 --> 00:35:51,197 We were talking about how all of this ends, 828 00:35:51,371 --> 00:35:54,157 and... [chuckles] she floated the idea 829 00:35:54,331 --> 00:35:57,334 of me staying Matty Matlock. 830 00:35:57,595 --> 00:35:59,945 Uh, what does that mean? 831 00:36:00,119 --> 00:36:04,558 Well, the D.O.J. doesn't need Madeline Kingston 832 00:36:04,732 --> 00:36:07,126 to come forward to prosecute their case. 833 00:36:07,300 --> 00:36:09,172 I could stay at Jacobson Moore, 834 00:36:09,346 --> 00:36:11,522 we wouldn't be hounded by reporters. 835 00:36:11,783 --> 00:36:13,437 And I would stay dead? 836 00:36:13,611 --> 00:36:15,047 [laughing]: Well, yes. 837 00:36:15,221 --> 00:36:16,527 There's that. 838 00:36:16,788 --> 00:36:18,355 -Uh... -Well, I didn't say yes. 839 00:36:18,529 --> 00:36:22,750 I-I just didn't think of it as an option, that's all. 840 00:36:22,924 --> 00:36:26,058 Uh, well, I-I don't think it is an option. 841 00:36:26,232 --> 00:36:28,103 [laughs]: I... I want to go back. 842 00:36:28,278 --> 00:36:29,540 MATTY: To what? 843 00:36:29,714 --> 00:36:31,411 I-I don't know. 844 00:36:31,585 --> 00:36:33,892 T-To our old life or... 845 00:36:35,981 --> 00:36:37,156 ...parts of it. 846 00:36:37,330 --> 00:36:39,376 Well, we'd be all over the news. 847 00:36:39,550 --> 00:36:43,075 And we closed everything after Ellie. 848 00:36:43,249 --> 00:36:44,990 I mean, no one misses us. 849 00:36:45,164 --> 00:36:48,820 Well, at the very least, I would like to exist. 850 00:36:48,994 --> 00:36:50,996 [chuckles] Yeah, fair. 851 00:36:51,257 --> 00:36:54,608 I just... 852 00:36:54,782 --> 00:36:57,481 Ah, I guess I'm just feeling nostalgic. 853 00:36:57,655 --> 00:36:59,396 That's all. 854 00:36:59,570 --> 00:37:01,398 I mean, I-I, I prepared to say goodbye 855 00:37:01,572 --> 00:37:03,965 to a whole bunch of people, and... 856 00:37:07,708 --> 00:37:09,754 I forgot Matty Matlock. [chuckles] 857 00:37:09,928 --> 00:37:14,889 Never realized how much I enjoyed being her. 858 00:37:15,063 --> 00:37:17,762 What did you enjoy the most? 859 00:37:21,156 --> 00:37:23,681 She smiles more. 860 00:37:24,769 --> 00:37:28,903 She... judges less. 861 00:37:29,164 --> 00:37:31,341 She's, um... 862 00:37:35,301 --> 00:37:38,086 She's not a bull in a china shop. 863 00:37:38,261 --> 00:37:40,088 [sniffles] 864 00:37:40,263 --> 00:37:41,525 [laughs] 865 00:37:41,873 --> 00:37:44,876 Plus, she wears the most comfortable shoes. 866 00:37:45,398 --> 00:37:48,488 Well, you can keep the shoes. 867 00:37:48,749 --> 00:37:51,491 And hold on to the rest of the stuff. 868 00:37:51,752 --> 00:37:54,451 Madeline Kingston would not shop at Kohl's. 869 00:37:54,625 --> 00:37:57,149 But, yeah, the other stuff. 870 00:38:05,853 --> 00:38:08,029 I'm gonna miss her. 871 00:38:15,559 --> 00:38:17,125 Got your text. 872 00:38:17,300 --> 00:38:18,605 What's shaking? 873 00:38:18,866 --> 00:38:20,868 On the case front, I found a post 874 00:38:21,042 --> 00:38:23,393 in a Reddit subthread about air travel nightmares. 875 00:38:23,567 --> 00:38:26,265 The day of the accident, a guy was going off on LaGuardia. 876 00:38:26,439 --> 00:38:29,834 Said that he saw a fuel truck hit a ramp a couple gates over. 877 00:38:30,008 --> 00:38:31,749 Wowza. Well, you never know 878 00:38:31,923 --> 00:38:34,665 -where a Reddit post is gonna lead. -Right? 879 00:38:34,839 --> 00:38:36,101 So I sent Hunter out to look for the redditor. 880 00:38:36,275 --> 00:38:37,450 And to get me coffee. 881 00:38:37,624 --> 00:38:41,236 Because I want to talk to you alone. 882 00:38:43,804 --> 00:38:46,503 I know about Lawrence and Kingston. 883 00:38:48,200 --> 00:38:51,029 Olympia's thinking of starting her own law firm, right? 884 00:38:51,943 --> 00:38:53,597 Right. 885 00:38:53,771 --> 00:38:57,383 I knew it. Okay, so who is this Kingston? 886 00:38:57,557 --> 00:38:58,950 Because I did a search in New York, 887 00:38:59,124 --> 00:39:00,430 and there are no Kingstons 888 00:39:00,647 --> 00:39:02,257 that Olympia would want to partner with. 889 00:39:02,432 --> 00:39:04,608 -So I'm about to go nationwide because... -Don't. 890 00:39:04,782 --> 00:39:06,349 Why not? 891 00:39:09,047 --> 00:39:11,310 Because there is no Kingston. 892 00:39:13,181 --> 00:39:17,316 It's a code name that Olympia and I use in the office 893 00:39:17,490 --> 00:39:19,666 so no one knows who she's partnering with. 894 00:39:19,927 --> 00:39:23,931 [whispering]: Okay. So who is it? 895 00:39:28,588 --> 00:39:30,503 I can't say. 896 00:39:33,071 --> 00:39:36,988 You just said that you and Olympia trust me. 897 00:39:37,162 --> 00:39:39,556 I am inner circle. 898 00:39:42,776 --> 00:39:45,605 Got it. Message received. 899 00:39:51,959 --> 00:39:53,744 Eva ambushed me. 900 00:39:53,918 --> 00:39:56,660 I know I-I said something wrong. She knows. 901 00:39:56,834 --> 00:39:59,445 And she and I spoke, and I took care of it. 902 00:39:59,619 --> 00:40:01,534 Eva won't say anything. 903 00:40:03,275 --> 00:40:05,059 I never wanted to be a burden. 904 00:40:05,320 --> 00:40:06,452 Oh, you're not, Dad. 905 00:40:06,626 --> 00:40:08,976 -[phone buzzes] -I promise. 906 00:40:09,150 --> 00:40:12,110 Oh, sorry. It's the new babysitter. 907 00:40:13,024 --> 00:40:14,808 Everything okay with the kids? 908 00:40:14,982 --> 00:40:16,070 Are you alone? 909 00:40:16,244 --> 00:40:18,464 No. Uh, 910 00:40:18,638 --> 00:40:20,727 soda is a definite no. 911 00:40:22,512 --> 00:40:24,209 I had to lie to get Sarah 912 00:40:24,383 --> 00:40:26,298 to stop looking for a lawyer named Kingston. 913 00:40:26,472 --> 00:40:27,821 And now she... 914 00:40:27,995 --> 00:40:29,040 My father knows. 915 00:40:29,257 --> 00:40:31,346 -What? -He's been playing us. 916 00:40:31,521 --> 00:40:34,915 There is no dementia. He knows. 917 00:40:35,089 --> 00:40:36,656 Soda is a definite no. 918 00:40:36,917 --> 00:40:38,528 LIDA: The bank records you provided 919 00:40:38,702 --> 00:40:41,748 for Howard Markston and Eternal Glamour are fake. 920 00:40:41,922 --> 00:40:44,577 I looked up the accounts, they've been fabricated. 921 00:40:44,838 --> 00:40:45,796 Okay. 922 00:40:46,057 --> 00:40:47,362 My father 923 00:40:47,754 --> 00:40:48,973 gave me those financials. He led us to Debra Palmer. 924 00:40:49,147 --> 00:40:50,931 She must have been in on it. 925 00:40:51,105 --> 00:40:54,805 How did a girl get so lucky? [laughs] 926 00:40:56,546 --> 00:40:58,983 Oh, my God. When we were driving back from the scientist's house 927 00:40:59,157 --> 00:41:00,724 and we thought that we were being followed... 928 00:41:00,898 --> 00:41:02,334 And we must have been. 929 00:41:02,769 --> 00:41:06,294 Uh, I think that car has been following us for a while. 930 00:41:06,469 --> 00:41:07,861 -Really? -I'm just gonna make a right. 931 00:41:08,035 --> 00:41:09,646 -OLYMPIA: What? -JULIAN: Yeah. 932 00:41:15,652 --> 00:41:17,218 Senior has been watching us. 933 00:41:17,392 --> 00:41:19,656 He's been leading us down the wrong path. 934 00:41:19,917 --> 00:41:21,745 It's okay. We still have the bones of the case. 935 00:41:21,919 --> 00:41:23,964 He took the study from discovery. 936 00:41:24,138 --> 00:41:25,792 Unless... 937 00:41:26,663 --> 00:41:28,316 Oh, no. 938 00:41:35,236 --> 00:41:36,934 He put the study back. 939 00:41:37,108 --> 00:41:38,544 And if it's back... 940 00:41:38,718 --> 00:41:40,024 JULIAN: He can claim 941 00:41:40,285 --> 00:41:41,591 the whole thing was a clerical error. 942 00:41:41,765 --> 00:41:43,027 It just didn't get scanned into discovery. 943 00:41:43,201 --> 00:41:45,508 There is no crime. 944 00:41:45,769 --> 00:41:46,900 Captioning sponsored by CBS 945 00:41:47,074 --> 00:41:48,423 and TOYOTA. 946 00:41:52,906 --> 00:41:57,128 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.