All language subtitles for Matlock 2024 S02E15 Who Are You 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX_track3_[eng].1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,829 --> 00:00:05,222 The law firm Jacobson Moore 2 00:00:05,483 --> 00:00:07,137 hid documents that could have taken 3 00:00:07,311 --> 00:00:09,922 opioids off the market and saved our daughter's life. 4 00:00:10,097 --> 00:00:11,837 My dad told me to get rid of the study. 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,101 - What's going on here? - There was a security breach. 6 00:00:14,275 --> 00:00:16,320 The leak in the New York office means Senior is slipping. 7 00:00:16,494 --> 00:00:18,061 I thought it was a good time 8 00:00:18,235 --> 00:00:19,454 to assess the king's court. 9 00:00:19,628 --> 00:00:20,977 Well, the law firm Lamar and Olson 10 00:00:21,151 --> 00:00:23,719 want to merge with very favorable terms. 11 00:00:23,893 --> 00:00:25,677 I am Gwen Easton, head of personnel at Lamar and Olson, 12 00:00:25,851 --> 00:00:29,551 as we combine into one mean, lean, legal machine. 13 00:00:29,812 --> 00:00:30,900 I should not have fired you, Sarah. 14 00:00:31,161 --> 00:00:32,989 If you ever want back on my team, 15 00:00:33,163 --> 00:00:34,425 I'll take you in a second. 16 00:00:34,773 --> 00:00:36,297 I overheard Olympia's offer. 17 00:00:36,558 --> 00:00:38,038 - Hunter, I'm sorry. - Oh, it's all good. Just tell me 18 00:00:38,212 --> 00:00:39,561 in advance so I know if I should wear my nice suit. 19 00:00:39,735 --> 00:00:41,389 Dad, is everything okay? 20 00:00:41,650 --> 00:00:43,173 I'm forgetting all kinds of things. 21 00:00:43,347 --> 00:00:45,393 I convinced my father to retire. 22 00:00:45,567 --> 00:00:47,525 - Remember, warnings are subtle. - Responses are not. 23 00:00:47,699 --> 00:00:49,658 - It was the Wolf. -He was actively 24 00:00:49,832 --> 00:00:51,007 involved in the cover-up. 25 00:00:51,181 --> 00:00:53,183 I was just tracing the hush money 26 00:00:53,357 --> 00:00:54,358 Senior paid to bury the Wellbrexa study. 27 00:00:54,532 --> 00:00:55,446 There is a cash 28 00:00:55,620 --> 00:00:57,231 withdrawal for 350K. 29 00:00:57,405 --> 00:00:59,276 We've tied Senior to the hush money. 30 00:01:10,505 --> 00:01:13,203 Excuse me. Do I know you? 31 00:01:13,377 --> 00:01:14,857 I don't think so. 32 00:01:15,031 --> 00:01:17,425 You look pretty familiar. 33 00:01:17,599 --> 00:01:22,473 Well, I do ride this dang bus every day. 34 00:01:23,344 --> 00:01:25,650 Smooth liar. All right. 35 00:01:26,738 --> 00:01:28,349 Come again? 36 00:01:35,573 --> 00:01:37,532 Guys! Guys, it's Matty Matlock. 37 00:01:37,706 --> 00:01:40,230 -Matty Matlock? - You mean Madeline Kingston. 38 00:01:40,404 --> 00:01:42,580 - Matlock? - Is it Matty Matlock? 39 00:01:47,672 --> 00:01:49,196 Hey. 40 00:01:49,413 --> 00:01:50,980 Who are you?! 41 00:01:51,241 --> 00:01:53,200 Are you Matty Matlock, or are you Madeline Kingston? 42 00:01:53,374 --> 00:01:54,679 Did you break the law? 43 00:01:54,897 --> 00:01:56,203 Do you regret lying to your colleagues? 44 00:01:56,377 --> 00:01:57,682 Was it worth it? 45 00:01:57,943 --> 00:01:59,467 Did you think you were gonna get away with it? 46 00:01:59,641 --> 00:02:02,731 Come on! Who are you? 47 00:02:02,905 --> 00:02:04,341 -Who are you? -Who are you? 48 00:02:13,263 --> 00:02:14,917 It's everywhere. 49 00:02:15,091 --> 00:02:16,179 I know. I saw. 50 00:02:16,353 --> 00:02:18,007 And I'm the liar? 51 00:02:18,181 --> 00:02:20,227 I'm so sorry we couldn't tell you. 52 00:02:20,488 --> 00:02:22,881 - Grammy, you went viral. - I did? 53 00:02:24,927 --> 00:02:26,885 Oh. Here's another meme. 54 00:02:27,059 --> 00:02:31,368 Madeline, what on earth are you doing to Andy Griffith? 55 00:02:32,326 --> 00:02:34,850 And why don't you ever do it to me? 56 00:02:37,200 --> 00:02:38,984 I... Uh... 57 00:02:40,116 --> 00:02:42,249 Hidey-ho! 58 00:02:42,423 --> 00:02:45,643 Just tying up a few loose ends before the merger closes. 59 00:02:46,470 --> 00:02:48,168 Could I have your bar card, please? 60 00:02:48,342 --> 00:02:49,821 What? Why? 61 00:02:50,170 --> 00:02:52,563 Did you really think you could be a lawyer after this? 62 00:02:52,737 --> 00:02:55,740 Actually, there might be a way. 63 00:02:56,001 --> 00:02:59,048 Kidding! You're definitely losing your license. 64 00:02:59,222 --> 00:03:01,877 You might even wind up in jail. 65 00:03:02,051 --> 00:03:03,270 Bar card? 66 00:03:11,930 --> 00:03:13,628 -Who are you? -Who are you? 67 00:03:13,889 --> 00:03:15,325 Who are you? 68 00:03:15,499 --> 00:03:17,719 Huh? 69 00:03:17,893 --> 00:03:19,416 You okay? 70 00:03:19,590 --> 00:03:21,157 Oh, yeah. 71 00:03:25,770 --> 00:03:27,642 Just thinking about the end. 72 00:03:32,081 --> 00:03:36,868 Kids, I want you to hear this from me first. 73 00:03:37,042 --> 00:03:39,654 I did something I am not proud of, 74 00:03:39,828 --> 00:03:43,179 a long time ago, uh, at your grandfather's behest. 75 00:03:43,353 --> 00:03:44,789 He was... 76 00:03:44,963 --> 00:03:46,269 Whoa! Whoa, whoa. 77 00:03:46,443 --> 00:03:49,141 Whoa. Too much "he," not enough "I." 78 00:03:49,316 --> 00:03:51,753 You have to model accountability for the kids. 79 00:03:51,927 --> 00:03:54,538 I know, but the difference between the person 80 00:03:54,712 --> 00:03:56,061 I wanted to be in their eyes, 81 00:03:56,236 --> 00:03:57,846 and the person I'm about to be... 82 00:03:58,020 --> 00:03:59,630 You'll be the same dad, 83 00:03:59,804 --> 00:04:03,155 just one who made a mistake. 84 00:04:03,330 --> 00:04:04,679 Can't believe we're at the end. 85 00:04:04,983 --> 00:04:07,334 - I know. Just in time, too. - Yeah. 86 00:04:07,508 --> 00:04:09,292 I got a look at the new corporate structure. 87 00:04:09,466 --> 00:04:10,902 If the merger goes through, 88 00:04:11,076 --> 00:04:12,904 it erases your dad's liabilities. 89 00:04:13,078 --> 00:04:15,080 He'd keep his ill-gotten gains. 90 00:04:15,342 --> 00:04:16,821 Tens of millions of them. 91 00:04:17,082 --> 00:04:18,562 - Can't happen. - No. 92 00:04:18,823 --> 00:04:22,218 Bringing his crime to light is the right thing to do. 93 00:04:22,871 --> 00:04:24,612 We have to live our values. 94 00:04:24,786 --> 00:04:26,962 Let's just hope Matty figured out the right person 95 00:04:27,223 --> 00:04:29,051 to approach at the D.O.J. 96 00:04:29,225 --> 00:04:31,619 Oh, I found the perfect person. 97 00:04:31,793 --> 00:04:34,883 Are you sure? Because my dad has friends everywhere. 98 00:04:35,057 --> 00:04:37,102 The Bureau, the U.S. Attorney's Office. 99 00:04:37,277 --> 00:04:39,279 If anyone catches a scent... 100 00:04:39,540 --> 00:04:40,758 Don't you worry. 101 00:04:40,932 --> 00:04:42,456 Our girl is a hedgehog. 102 00:04:42,630 --> 00:04:44,022 A what? 103 00:04:44,414 --> 00:04:47,287 Solitary creatures that nobody gives a cluck about. 104 00:04:47,461 --> 00:04:51,116 And when hedgehogs get scared, they don't lash out. 105 00:04:51,378 --> 00:04:52,944 They ball up. 106 00:04:54,032 --> 00:04:56,470 The metaphor is not bathing me in relief. 107 00:04:56,731 --> 00:04:58,167 A-a hedgehog? 108 00:04:58,646 --> 00:05:01,083 - Battle hamster. That any better? - You know, not really. 109 00:05:01,257 --> 00:05:02,911 Matty knows how to profile people. 110 00:05:03,085 --> 00:05:04,869 She infiltrated a major law firm. 111 00:05:05,043 --> 00:05:07,089 Let her cook. 112 00:05:10,397 --> 00:05:12,137 Olympia! 113 00:05:12,312 --> 00:05:13,791 I need to confirm your team. 114 00:05:13,965 --> 00:05:16,620 I assume Mrs. Potts is staying put, but 115 00:05:16,794 --> 00:05:18,883 - I wasn't sure about Chip. - Who? 116 00:05:19,057 --> 00:05:20,320 Uh, I think she means Hunter. 117 00:05:20,581 --> 00:05:22,017 Ah. Still deciding, Gwen. 118 00:05:22,278 --> 00:05:24,759 I know. That was my way of rushing you. And Julian. 119 00:05:24,933 --> 00:05:27,370 Hmm. 120 00:05:27,631 --> 00:05:30,547 Seven days, eight hours, 32 minutes until the merger, 121 00:05:30,808 --> 00:05:33,594 so turn in that paperwork. 'Kay? 122 00:05:36,988 --> 00:05:38,425 Sarah has to choose you. 123 00:05:38,599 --> 00:05:40,209 I'm not gonna be a lawyer 124 00:05:40,470 --> 00:05:43,386 in seven days, eight hours and 32 minutes. 125 00:05:44,256 --> 00:05:46,563 When is your meeting with the hedgehog? 126 00:05:46,737 --> 00:05:48,043 Uh, noon. 127 00:05:48,304 --> 00:05:51,916 Let's go convince Sarah that Julian sucks. 128 00:05:54,223 --> 00:05:56,094 Wow. Nice interview suit. 129 00:05:56,268 --> 00:05:59,141 But after the merger, I am going to try to get you back. 130 00:05:59,315 --> 00:06:01,926 Appreciate that, but I'm okay as long as I land somewhere. 131 00:06:02,187 --> 00:06:03,667 Sarah, on the other hand, is not okay. 132 00:06:03,841 --> 00:06:05,103 She just got huge news. 133 00:06:05,365 --> 00:06:06,801 And when she tells you, do not laugh. 134 00:06:06,975 --> 00:06:10,239 I made that mistake. You will regret it. 135 00:06:11,327 --> 00:06:12,807 Uh, okay... 136 00:06:15,462 --> 00:06:16,767 Good morning! 137 00:06:16,941 --> 00:06:18,247 Did Hunter tell you what happened? 138 00:06:18,421 --> 00:06:19,770 It's hilarious. 139 00:06:19,944 --> 00:06:21,642 No, he didn't say anything. 140 00:06:21,816 --> 00:06:26,211 Oh! Well, remember when I hired that PI? 141 00:06:26,951 --> 00:06:28,692 No luck on my birth parents yet, 142 00:06:28,866 --> 00:06:31,391 but he did track down my birth certificate 143 00:06:31,652 --> 00:06:32,914 to an orphanage 144 00:06:33,088 --> 00:06:35,438 which was overflowing with kids at the time. 145 00:06:35,612 --> 00:06:37,832 And they mixed up my records. 146 00:06:40,008 --> 00:06:42,097 Oh, wow. I mean, that is big news. 147 00:06:42,358 --> 00:06:43,620 - No, it's not. - It's not? 148 00:06:43,881 --> 00:06:46,188 No! The big news is that I was only 149 00:06:46,362 --> 00:06:48,495 six months old when the adoption closed. 150 00:06:48,669 --> 00:06:52,107 But my parents didn't bring me home until I was two. 151 00:06:52,281 --> 00:06:54,239 And I had the wrong birth certificate, right? 152 00:06:54,501 --> 00:06:56,067 So, I actually wasn't two. 153 00:06:56,241 --> 00:06:58,374 I was on the older side of three. 154 00:06:58,548 --> 00:07:01,638 So, I'm actually not 28. 155 00:07:01,812 --> 00:07:05,381 I have been 30 for the last four months. 156 00:07:08,732 --> 00:07:09,994 - Oh. - Oh. 157 00:07:10,168 --> 00:07:14,042 Well, uh, happy late birthday, kiddo. 158 00:07:14,216 --> 00:07:15,652 - Thanks. - Your thirties are just 159 00:07:15,826 --> 00:07:17,654 the beginning of the sweet spot. 160 00:07:17,915 --> 00:07:20,091 Mm-hmm, that's right, and we just got a case 161 00:07:20,265 --> 00:07:21,745 that requires maturity. 162 00:07:21,919 --> 00:07:24,835 We're defending Felix Dominguez, 163 00:07:25,009 --> 00:07:27,098 the defendant in the LaGuardia Airport trial. 164 00:07:27,272 --> 00:07:28,665 The one where the lady died on the tarmac? 165 00:07:28,839 --> 00:07:30,667 Yup. He just fired his old attorneys 166 00:07:30,841 --> 00:07:32,103 because they were pressuring him to take a plea. 167 00:07:32,277 --> 00:07:34,802 Felix swears he didn't do anything wrong. 168 00:07:34,976 --> 00:07:37,457 Investigations and research and prep. 169 00:07:37,631 --> 00:07:39,633 - Oh, my. - So, what do you say, Dorothy? 170 00:07:39,807 --> 00:07:41,896 You want to follow us down the Yellow Brick Road? 171 00:07:42,070 --> 00:07:43,419 Hmm? Or you could just 172 00:07:43,593 --> 00:07:44,942 go work for Julian. 173 00:07:45,116 --> 00:07:46,466 Heard he's drafting a restricted 174 00:07:46,727 --> 00:07:48,119 stock purchase agreement... 175 00:07:48,293 --> 00:07:50,600 ...and a cap table memo for one of his startups. 176 00:07:50,774 --> 00:07:51,993 Dirty pool. 177 00:07:52,254 --> 00:07:53,298 Client meeting in five. 178 00:07:53,560 --> 00:07:54,909 Which I will be late for. 179 00:07:55,083 --> 00:07:58,913 D.A. Barrett is popping by for a quick chat. 180 00:07:59,087 --> 00:08:00,654 I'll meet you in there. 181 00:08:08,139 --> 00:08:09,750 Welcome to the case. 182 00:08:09,924 --> 00:08:11,795 Nine months late, but who's counting. 183 00:08:11,969 --> 00:08:13,797 - You, apparently. - I could have had a child. 184 00:08:13,971 --> 00:08:15,495 Regardless, 185 00:08:15,669 --> 00:08:17,540 it's good to finally be across the aisle from you. 186 00:08:17,714 --> 00:08:20,848 Heard how you fight for the little guy... in Louboutins. 187 00:08:21,022 --> 00:08:22,589 And I hear that you read indictments 188 00:08:22,763 --> 00:08:23,938 like bedtime stories. 189 00:08:24,112 --> 00:08:26,418 - Hmm. Only on weekdays. - Hmm. 190 00:08:26,593 --> 00:08:28,246 Let's discuss Felix Dominguez. 191 00:08:28,508 --> 00:08:31,119 And I pulled up to the plane, got out, and raised the ramp. 192 00:08:31,293 --> 00:08:33,121 And you did your customary safety check? 193 00:08:33,295 --> 00:08:34,557 Yeah. Ramp positioning. 194 00:08:34,731 --> 00:08:36,298 Base stabilizer engagement. 195 00:08:36,559 --> 00:08:39,388 And while I was doing that, I got the call from Izzy. 196 00:08:39,562 --> 00:08:41,782 She thought she was starting contractions. 197 00:08:41,956 --> 00:08:43,348 Braxton-Hicks, 198 00:08:43,566 --> 00:08:45,307 but it was my first baby, and I was home alone. 199 00:08:45,481 --> 00:08:47,483 I finished the safety checks before calling her back, 200 00:08:47,657 --> 00:08:48,832 I swear. 201 00:08:49,006 --> 00:08:50,355 But you were on the phone 202 00:08:50,530 --> 00:08:52,227 when Margot Pope stepped onto the stairs? 203 00:08:52,488 --> 00:08:54,446 Yeah. The ramp suddenly dropped four feet. 204 00:08:54,708 --> 00:08:56,361 I ran over when I heard the commotion. 205 00:08:56,536 --> 00:08:59,321 She had already fallen and... and died. 206 00:08:59,495 --> 00:09:00,888 Look, I-I was so upset, 207 00:09:01,062 --> 00:09:02,890 I wanted to help the Port Authority. 208 00:09:03,064 --> 00:09:04,848 But I know I said too much in my interview with them. 209 00:09:05,022 --> 00:09:07,851 From the end of the transcript. "Yes, like I said, 210 00:09:08,025 --> 00:09:10,114 "I'm pretty sure I locked the stabilizers. 211 00:09:10,288 --> 00:09:14,031 "But my wife was so upset when she called, I guess maybe 212 00:09:14,205 --> 00:09:16,207 "I could have forgotten. Oh, God. 213 00:09:16,381 --> 00:09:19,950 Oh, God. Maybe this is my fault." 214 00:09:20,821 --> 00:09:22,170 What was the point of you popping by again? 215 00:09:22,431 --> 00:09:23,867 Felix's last legal team was really warming up 216 00:09:24,041 --> 00:09:25,260 to a plea deal. 217 00:09:25,434 --> 00:09:26,609 Which is why he fired them. 218 00:09:26,870 --> 00:09:28,002 He took a Klonopin. 219 00:09:28,219 --> 00:09:29,612 I would never take that on the job. 220 00:09:29,873 --> 00:09:31,353 I-I took one at home, because I was so upset. 221 00:09:31,527 --> 00:09:33,355 Then two hours later, these investigators showed up, and 222 00:09:33,529 --> 00:09:34,748 they-they did a drug test. 223 00:09:34,922 --> 00:09:36,663 Which was excluded in pretrial motions. 224 00:09:36,837 --> 00:09:39,709 Too prejudicial, no way to verify when it was taken. 225 00:09:39,883 --> 00:09:42,886 I'm sorry I'm late. I was meeting with the prosecutor. 226 00:09:43,060 --> 00:09:44,061 She's really tough. 227 00:09:44,235 --> 00:09:46,934 She is, but we are tougher. 228 00:09:47,108 --> 00:09:49,501 The airline's saying Felix was under the influence 229 00:09:49,676 --> 00:09:51,199 and failed to properly stabilize the ramp. 230 00:09:51,373 --> 00:09:53,941 A criminal conviction would help them 231 00:09:54,202 --> 00:09:55,725 skirt any civil liability. 232 00:09:55,899 --> 00:09:58,554 Big corporations only care about the bottom line. 233 00:09:58,728 --> 00:10:00,425 I know I did my job correctly. 234 00:10:00,600 --> 00:10:02,689 The bridge must have fallen for another reason. 235 00:10:02,863 --> 00:10:04,778 And we will try to find that reason. 236 00:10:04,952 --> 00:10:07,432 Unfortunately, experts examined the truck 237 00:10:07,607 --> 00:10:08,912 and found no mechanical issues. 238 00:10:09,086 --> 00:10:10,392 But the good news is, 239 00:10:10,566 --> 00:10:12,524 we just have to create reasonable doubt 240 00:10:12,699 --> 00:10:15,527 that your actions caused the accident. 241 00:10:15,789 --> 00:10:17,617 And this team is going to do just that. 242 00:10:41,510 --> 00:10:43,207 This is my third go-round with this doorstopper. 243 00:10:43,468 --> 00:10:44,861 Ah. 244 00:10:45,035 --> 00:10:47,211 I keep wanting a love story. 245 00:10:47,472 --> 00:10:49,649 "Crime meets punishment, 246 00:10:49,823 --> 00:10:53,435 crime loses punishment, crime gets punishment back," 247 00:10:53,609 --> 00:10:57,091 and then the rest of us live happily ever after. 248 00:10:58,745 --> 00:11:00,747 A man wrestling with his conscience 249 00:11:01,008 --> 00:11:04,185 and choosing justice seems pretty romantic to me. 250 00:11:04,446 --> 00:11:05,665 Oh, I know. 251 00:11:05,839 --> 00:11:08,058 I read your college thesis, Lida. 252 00:11:09,886 --> 00:11:12,106 Who are you and what do you want? 253 00:11:14,717 --> 00:11:16,588 I have a criminal conspiracy 254 00:11:16,763 --> 00:11:18,939 with more tentacles than a Kraken. 255 00:11:19,200 --> 00:11:22,159 Which means your bosses at the D.O.J. can't know 256 00:11:22,333 --> 00:11:24,509 about the case until an arrest is made. 257 00:11:24,771 --> 00:11:26,076 What's the case? 258 00:11:26,250 --> 00:11:27,861 A major law firm hid a study 259 00:11:28,035 --> 00:11:30,559 that could have saved hundreds of thousands of lives, 260 00:11:30,733 --> 00:11:34,302 and altered the course of the opioid epidemic. 261 00:11:38,523 --> 00:11:40,612 My brother died of an overdose. 262 00:11:40,787 --> 00:11:43,050 Guessing you know that. 263 00:11:44,399 --> 00:11:46,270 I do. 264 00:11:46,444 --> 00:11:48,446 And I'm very sorry. 265 00:11:53,625 --> 00:11:55,410 You have proof that it happened? 266 00:11:55,584 --> 00:11:57,194 I have the study, 267 00:11:57,368 --> 00:11:58,848 I have the financial trail, 268 00:11:59,066 --> 00:12:02,069 and I have an informant who's willing to testify 269 00:12:02,243 --> 00:12:04,071 in exchange for immunity. 270 00:12:04,332 --> 00:12:06,464 Hmm. It'll be very difficult 271 00:12:06,638 --> 00:12:08,684 to secure a deal without informing my superiors. 272 00:12:08,858 --> 00:12:10,686 I haven't led a sting... 273 00:12:10,860 --> 00:12:13,080 Because of those superiors. 274 00:12:15,169 --> 00:12:16,431 This is your hero moment. 275 00:12:16,692 --> 00:12:18,302 Not everybody wants one of those. 276 00:12:18,476 --> 00:12:21,088 Well, maybe not, but you do. 277 00:12:21,262 --> 00:12:24,178 Remember what you wrote in your eighth-grade yearbook? 278 00:12:25,701 --> 00:12:28,748 "If a hero isn't coming, 279 00:12:28,922 --> 00:12:31,794 I will a hero become." 280 00:12:34,536 --> 00:12:37,844 Hmm. You trying to get a job at the FBI? 281 00:12:40,063 --> 00:12:43,153 You build the cases, your bosses take the press conferences. 282 00:12:43,327 --> 00:12:47,679 16 years of being invisible gets old. 283 00:12:49,333 --> 00:12:51,161 You bring this in, 284 00:12:51,335 --> 00:12:53,163 everything changes. 285 00:12:58,125 --> 00:13:02,216 Obviously, I can't agree until I get eyes on what you have. 286 00:13:04,261 --> 00:13:06,046 Need a bookmark? 287 00:13:06,220 --> 00:13:09,005 I have an extra at home. 288 00:13:09,266 --> 00:13:12,922 My Raskolnikov is named Julian? 289 00:13:13,096 --> 00:13:15,359 Choosing justice is romantic. 290 00:13:15,533 --> 00:13:17,535 Like you said. 291 00:13:20,974 --> 00:13:22,584 Wait. 292 00:13:22,758 --> 00:13:24,107 What's your name? 293 00:13:26,806 --> 00:13:29,025 You sign on, and I'll tell you. 294 00:13:29,199 --> 00:13:30,810 Well... 295 00:13:39,819 --> 00:13:41,298 It's the strangest thing. 296 00:13:41,472 --> 00:13:43,170 I just couldn't say my name. 297 00:13:43,344 --> 00:13:44,693 Hmm. 298 00:13:45,825 --> 00:13:47,435 Maybe because once I say 299 00:13:47,696 --> 00:13:49,785 "Kingston," 300 00:13:49,959 --> 00:13:52,222 it's over. 301 00:13:52,396 --> 00:13:54,572 Can't put the genie back in the bottle. 302 00:13:54,746 --> 00:13:56,313 You know, that's not actually true. 303 00:13:56,487 --> 00:13:58,663 In a lot of the mid-tenth-century tellings, 304 00:13:58,838 --> 00:14:02,493 the genies were actually tricked back inside their lamps. 305 00:14:02,667 --> 00:14:04,365 - Edwin. - Well, I'm just saying. 306 00:14:04,582 --> 00:14:07,716 Madeline Kingston could trick a genie back into a bottle. 307 00:14:07,890 --> 00:14:10,458 No. Madeline Matlock could. 308 00:14:10,632 --> 00:14:12,764 - Oh. - It's funny. 309 00:14:12,939 --> 00:14:16,638 I've just focused for so long on... 310 00:14:16,812 --> 00:14:18,074 the end, 311 00:14:18,335 --> 00:14:20,294 and I didn't spend much time thinking 312 00:14:20,468 --> 00:14:22,209 about what happens 313 00:14:22,383 --> 00:14:23,993 after the end. 314 00:14:24,254 --> 00:14:26,126 Well, it's going to be intense. 315 00:14:26,300 --> 00:14:27,692 The press. 316 00:14:27,954 --> 00:14:29,651 Your face everywhere. And mine. 317 00:14:29,825 --> 00:14:31,653 Hopefully, they spare Alfie. 318 00:14:31,827 --> 00:14:33,742 I know. 319 00:14:33,916 --> 00:14:35,309 But we've got good lawyers. 320 00:14:35,483 --> 00:14:36,832 Mm-hmm. 321 00:14:37,093 --> 00:14:38,225 We have to tell Joey. 322 00:14:38,399 --> 00:14:41,576 Oh, after all that talk of honesty... 323 00:14:41,750 --> 00:14:44,884 We'll just explain that it's for Ellie. 324 00:14:48,931 --> 00:14:52,326 It's all for Ellie. 325 00:14:52,500 --> 00:14:54,328 Thanks, Mom. I'll be dropping the kids off to you 326 00:14:54,589 --> 00:14:55,895 at the end of the week. 327 00:14:56,069 --> 00:14:57,157 Bye. 328 00:14:57,418 --> 00:14:59,507 Don't worry. It's not a subpoena. 329 00:14:59,681 --> 00:15:01,291 I'm bringing aid from the front lines. 330 00:15:01,465 --> 00:15:04,729 This merger is aging all of us in dog years. 331 00:15:04,904 --> 00:15:07,167 - Hi, Eva. - Hi, Olympia. 332 00:15:07,428 --> 00:15:10,126 Exosome serum. From my guy in Coral Gables. 333 00:15:10,300 --> 00:15:12,694 Swiss. FDA-adjacent. 334 00:15:12,955 --> 00:15:15,479 - Possibly illegal. - Uh... 335 00:15:15,653 --> 00:15:18,265 But you put it on at night, and in the morning, 336 00:15:18,439 --> 00:15:20,702 men are explaining things to you twice. 337 00:15:22,182 --> 00:15:23,531 I thought the partners-in-charge 338 00:15:23,792 --> 00:15:25,185 were arriving on Thursday. 339 00:15:25,533 --> 00:15:28,492 That's why I'm here early and why I'm here talking to you. 340 00:15:28,666 --> 00:15:30,755 I heard Senior's retiring. 341 00:15:30,930 --> 00:15:33,541 And I know all about his golden parachute. 342 00:15:33,802 --> 00:15:36,196 So, what else is there for me to tell you? 343 00:15:36,370 --> 00:15:37,588 The "why." 344 00:15:37,762 --> 00:15:39,460 One minute, he's fighting the coup 345 00:15:39,634 --> 00:15:41,157 like it's the Battle of Agincourt. 346 00:15:41,331 --> 00:15:43,899 The next, he's stepping down before the ink is dry 347 00:15:44,073 --> 00:15:46,336 on the merger he orchestrated. 348 00:15:46,510 --> 00:15:47,598 Make an appointment. 349 00:15:47,947 --> 00:15:49,122 Put him on the rack until he cracks. 350 00:15:49,296 --> 00:15:51,559 I tried. Can't get past Stuart. 351 00:15:51,733 --> 00:15:53,648 He's gatekeeping more than usual. 352 00:15:53,822 --> 00:15:55,389 No kidding. 353 00:15:55,563 --> 00:15:57,347 Luckily, on Tuesdays, 354 00:15:57,521 --> 00:16:00,829 he forgoes his usual working lunch for a massage. 355 00:16:02,439 --> 00:16:04,224 - Thank you for the tip. - I got you. 356 00:16:04,398 --> 00:16:06,835 - I'll let you know if I find anything out. - Okay. 357 00:16:15,626 --> 00:16:17,019 Eva's in town early, 358 00:16:17,237 --> 00:16:18,890 so you need to have lunch with your father. 359 00:16:19,065 --> 00:16:21,415 She is a chaos agent. 360 00:16:21,589 --> 00:16:22,807 Nothing can go wrong. 361 00:16:22,982 --> 00:16:24,592 We are at the finish line. 362 00:16:24,896 --> 00:16:27,290 Oh, and when you leave at 3:30 to meet the new babysitter, 363 00:16:27,464 --> 00:16:29,205 make sure Senior goes, too. 364 00:16:29,379 --> 00:16:31,120 Okay, bye. 365 00:16:31,294 --> 00:16:33,470 Every time I think we've whacked all our moles, 366 00:16:33,731 --> 00:16:35,124 another one pops up. 367 00:16:35,385 --> 00:16:36,908 Well, that's the nature of the game. 368 00:16:37,170 --> 00:16:40,651 So, listen, I was thinking about our trial, and, um, 369 00:16:40,825 --> 00:16:43,176 it might make more sense for me to take the lead. 370 00:16:43,350 --> 00:16:46,092 Their first witness is a 70-year-old flight attendant. 371 00:16:46,266 --> 00:16:48,224 So, if we're about to beat up on an old lady, 372 00:16:48,398 --> 00:16:51,793 it might be better coming from an old lady. 373 00:16:51,967 --> 00:16:54,100 Plus, it-- 374 00:16:54,274 --> 00:16:56,972 I don't know-- it might be my last day in court. 375 00:16:57,146 --> 00:16:58,713 We don't know that you'll lose your license. 376 00:16:58,887 --> 00:17:00,628 Well, even if I don't, I can't work here. 377 00:17:00,889 --> 00:17:02,456 - I'll fight for you. - Well, that won't work. 378 00:17:02,717 --> 00:17:04,414 Then we'll strike out on our own. 379 00:17:04,588 --> 00:17:06,677 I'm serious. 380 00:17:06,851 --> 00:17:08,157 Matty, 381 00:17:08,418 --> 00:17:11,073 - we could start our own firm. - Oh-- 382 00:17:11,247 --> 00:17:13,641 Lawrence and Kingston. 383 00:17:13,902 --> 00:17:15,686 God knows you got the bank account to fund it. 384 00:17:15,860 --> 00:17:19,212 Well, woman, if I'm paying for it, then I get top billing. 385 00:17:19,386 --> 00:17:21,605 - Ooh. - Kingston and Lawrence. 386 00:17:21,779 --> 00:17:24,565 We can negotiate. 387 00:17:29,265 --> 00:17:32,225 We are going to keep practicing law together. 388 00:17:32,399 --> 00:17:34,531 End of story. 389 00:17:34,792 --> 00:17:36,142 I am about to lose a lot. 390 00:17:36,316 --> 00:17:38,535 I'm not losing that. 391 00:17:45,803 --> 00:17:47,022 Ready for court? 392 00:17:47,283 --> 00:17:49,416 - Absolutely. - Let's do this. 393 00:17:50,634 --> 00:17:52,375 Ready for court. 394 00:17:54,943 --> 00:17:55,813 One minute, 395 00:17:55,987 --> 00:17:57,424 she was this lovely woman, 396 00:17:57,598 --> 00:18:00,209 coming back from Maui with a fresh tan. 397 00:18:01,167 --> 00:18:03,604 Then the ramp collapsed, and... 398 00:18:04,909 --> 00:18:08,304 ...she was all blood and bone. 399 00:18:08,478 --> 00:18:11,002 I am so sorry that you had to see that. 400 00:18:12,439 --> 00:18:14,005 Your witness. 401 00:18:20,882 --> 00:18:22,318 Colette, 402 00:18:22,492 --> 00:18:24,625 first I want to say how sorry I am, too. 403 00:18:24,799 --> 00:18:27,410 And really wish I didn't have to probe, 404 00:18:27,671 --> 00:18:29,238 but that's the dang job. 405 00:18:29,412 --> 00:18:30,979 I know. 406 00:18:31,153 --> 00:18:32,502 So, how's your vision? 407 00:18:32,720 --> 00:18:35,549 Mine took a nosedive after I got my AARP card. 408 00:18:35,723 --> 00:18:38,856 Well, astigmatism comes for us all. 409 00:18:39,030 --> 00:18:41,250 But I wear contacts. I see well. 410 00:18:41,424 --> 00:18:45,776 Doesn't that recycled cabin air dry out your contacts? 411 00:18:45,950 --> 00:18:47,256 Uh, sometimes. 412 00:18:47,430 --> 00:18:49,780 When, specifically? 413 00:18:49,954 --> 00:18:51,521 I'm-I'm not sure. 414 00:18:51,695 --> 00:18:53,697 My research says 94% 415 00:18:53,871 --> 00:18:56,396 of passengers who wear contacts report irritated eyes 416 00:18:56,570 --> 00:18:58,615 after three hours. 417 00:18:58,876 --> 00:19:00,443 That sound about right? 418 00:19:00,617 --> 00:19:03,229 I mean... sure. About that. 419 00:19:03,403 --> 00:19:05,448 And how long was that flight you'd just taken? 420 00:19:05,709 --> 00:19:09,278 - Six hours. - Sit on the tarmac for a while when you landed? 421 00:19:09,452 --> 00:19:10,627 Another two hours. 422 00:19:10,888 --> 00:19:12,368 Lord have mercy! 423 00:19:12,542 --> 00:19:14,544 Those airlines are squeezing the last bit of fun 424 00:19:14,718 --> 00:19:16,677 out of our vacations. 425 00:19:16,851 --> 00:19:18,722 - Objection. -Withdrawn. 426 00:19:18,896 --> 00:19:22,291 When my contacts are dry, 427 00:19:22,465 --> 00:19:25,033 my eyes get a little blurry. 428 00:19:25,207 --> 00:19:26,948 Did you have blurry eyes? 429 00:19:27,209 --> 00:19:28,602 No more than usual. 430 00:19:28,863 --> 00:19:30,908 So you usually do have blurry eyes? 431 00:19:31,082 --> 00:19:32,693 - No. - Sometimes? 432 00:19:32,867 --> 00:19:34,912 - Well, yes, but... - And did you make sure 433 00:19:35,086 --> 00:19:36,349 that that ramp was secure 434 00:19:36,610 --> 00:19:38,438 before you allowed Ms. Pope to deplane? 435 00:19:38,612 --> 00:19:42,137 I would never forget to do our cross-check. 436 00:19:42,398 --> 00:19:43,747 And what does that entail? 437 00:19:43,921 --> 00:19:45,227 A visual inspection. 438 00:19:45,401 --> 00:19:46,968 With those blurry eyes? 439 00:19:47,142 --> 00:19:49,275 -Objection. -Sustained. 440 00:19:49,449 --> 00:19:52,234 Please disregard Ms. Matlock's last comment. 441 00:19:52,408 --> 00:19:55,019 Apologies. Sometimes I get a bit feisty. 442 00:19:55,194 --> 00:19:56,412 No further questions. 443 00:19:56,586 --> 00:19:58,936 Quick redirect, Your Honor. 444 00:19:59,110 --> 00:20:02,636 Was there anything wrong with your vision that night, Colette? 445 00:20:02,897 --> 00:20:03,854 No. 446 00:20:04,115 --> 00:20:05,508 And I will never forget looking 447 00:20:05,682 --> 00:20:08,076 at that passenger's body on the tarmac. 448 00:20:08,250 --> 00:20:09,947 Clear as day. 449 00:20:10,121 --> 00:20:11,688 How far could you see? 450 00:20:11,862 --> 00:20:13,603 All the way to the terminal. 451 00:20:13,821 --> 00:20:15,997 It's been established that the defendant was standing 20 feet 452 00:20:16,171 --> 00:20:17,694 from the ramp at the time of the accident. 453 00:20:17,955 --> 00:20:19,087 Could you see 454 00:20:19,348 --> 00:20:21,176 - his reaction to the fall? - Objection! 455 00:20:21,350 --> 00:20:22,960 Ms. Barrett is trying to introduce 456 00:20:23,134 --> 00:20:24,484 improper character evidence. 457 00:20:24,745 --> 00:20:25,659 The defense called the witness's vision 458 00:20:25,833 --> 00:20:27,269 into question. If she was able 459 00:20:27,443 --> 00:20:28,966 to observe the facial expression of someone 460 00:20:29,228 --> 00:20:31,534 standing at a distance, that should resolve any doubt. 461 00:20:32,666 --> 00:20:33,971 Door's been opened. 462 00:20:34,233 --> 00:20:35,364 I'll allow it. 463 00:20:36,191 --> 00:20:38,976 Do you remember how the defendant looked that night? 464 00:20:39,150 --> 00:20:43,154 I do. I was screaming at him to call 911. 465 00:20:43,329 --> 00:20:45,853 Maybe he couldn't hear me over that engine, 466 00:20:46,027 --> 00:20:48,159 but he just stood there. Dazed. 467 00:20:48,334 --> 00:20:51,032 - Dazed meaning high? - Objection. 468 00:20:51,293 --> 00:20:52,555 Withdrawn. Apologies. 469 00:20:52,729 --> 00:20:55,254 Sometimes I get a little bit feisty. 470 00:21:04,567 --> 00:21:06,308 Unbelievable. The D.A. managed to plant the idea of drugs 471 00:21:06,482 --> 00:21:08,397 in the jury's mind. Did you prep Alvaro? 472 00:21:08,571 --> 00:21:10,094 Because we need him to counter that narrative. 473 00:21:10,356 --> 00:21:12,445 Yup. I've never prepped a prosecution witness before. 474 00:21:12,619 --> 00:21:15,491 Does the D.A. know that Alvaro was good friends with Felix? 475 00:21:15,665 --> 00:21:17,058 Nope. We're getting a free defense witness 476 00:21:17,319 --> 00:21:18,451 on the prosecution's dime. 477 00:21:18,625 --> 00:21:20,017 He'll help us rehabilitate Felix 478 00:21:20,191 --> 00:21:21,715 and squash this drug narrative. 479 00:21:21,889 --> 00:21:23,891 And can you figure out the engine sound 480 00:21:24,065 --> 00:21:25,327 that the flight attendant mentioned? 481 00:21:25,501 --> 00:21:26,937 The plane's engine was off by then, 482 00:21:27,155 --> 00:21:29,244 and no other vehicles were assigned to that gate. 483 00:21:29,418 --> 00:21:31,768 Could give us some insight into what really happened. 484 00:21:31,942 --> 00:21:33,770 Hunter's already making calls. 485 00:21:33,944 --> 00:21:35,642 Perfect. 486 00:21:37,470 --> 00:21:39,472 - Mmm. -Well, 487 00:21:39,646 --> 00:21:40,821 well, well. 488 00:21:40,995 --> 00:21:42,649 Father and son bonding. 489 00:21:42,823 --> 00:21:44,955 Someone snap a picture and put it on the mantle. 490 00:21:45,129 --> 00:21:46,870 Eva, if we knew you were coming, 491 00:21:47,131 --> 00:21:49,569 we'd have ordered the liver of Snow White. 492 00:21:49,743 --> 00:21:51,135 Says Skippy, the dwarf so stupid, 493 00:21:51,310 --> 00:21:52,615 he got replaced by Dopey. 494 00:21:52,833 --> 00:21:54,095 Run along. I have to talk to your father. 495 00:21:54,269 --> 00:21:55,618 We're eating. 496 00:21:55,879 --> 00:21:57,403 But by all means, stand there and watch us. 497 00:21:59,535 --> 00:22:00,884 Stop chewing so loudly. 498 00:22:01,189 --> 00:22:04,497 Ha. She's got that thing. Hearing people chew 499 00:22:04,671 --> 00:22:06,063 makes her want to jump out of her skin. 500 00:22:06,237 --> 00:22:07,978 Oh, yeah. Misophonia. 501 00:22:08,152 --> 00:22:10,416 Oh, that must be... torture. 502 00:22:12,983 --> 00:22:14,768 Ugh. So juvenile. 503 00:22:14,942 --> 00:22:16,378 Howie, just tell me what's going on. 504 00:22:16,552 --> 00:22:18,641 You always said retirement was worse than death. 505 00:22:18,815 --> 00:22:20,861 And yet here you are-- alive. 506 00:22:21,688 --> 00:22:23,516 I'd say you were getting paranoid, 507 00:22:23,690 --> 00:22:25,518 but you've always been like this. 508 00:22:25,692 --> 00:22:27,346 I'm not paranoid. I'm perceptive. 509 00:22:27,607 --> 00:22:32,002 And if you're moving pawns under the table, I need to know why. 510 00:22:32,176 --> 00:22:33,787 All you need to know, Eva, 511 00:22:34,048 --> 00:22:36,137 is that I am still managing partner, 512 00:22:36,311 --> 00:22:38,531 which means you work for me. 513 00:22:38,705 --> 00:22:40,576 And as for what I'm up to, 514 00:22:40,750 --> 00:22:43,144 I'd fend off a hundred hostile takeovers 515 00:22:43,405 --> 00:22:44,841 before giving you an edge. 516 00:22:45,015 --> 00:22:47,714 Every damn day of the week. 517 00:22:49,846 --> 00:22:51,761 Happy retirement. 518 00:22:51,935 --> 00:22:53,459 Gift is in the mail. 519 00:22:54,329 --> 00:22:55,896 Fruit of the month club. 520 00:23:04,557 --> 00:23:06,297 - Hey. - Hey. Is now a good time to talk? 521 00:23:06,472 --> 00:23:08,952 - Just for a few minutes. - Yeah, of course. 522 00:23:09,126 --> 00:23:10,214 Please. 523 00:23:10,389 --> 00:23:12,608 What's, uh... what's going on? 524 00:23:12,782 --> 00:23:15,785 I made a decision about which team I'm going to commit to. 525 00:23:15,959 --> 00:23:18,658 - Olympia's? - Yours. 526 00:23:19,398 --> 00:23:21,008 Look, I've given it a lot of thought. 527 00:23:21,182 --> 00:23:23,532 And yes, Olympia's profile is higher, 528 00:23:23,706 --> 00:23:25,926 but you stood by me when no one else would. 529 00:23:26,187 --> 00:23:27,580 - Sarah... - And that is not the only reason 530 00:23:27,754 --> 00:23:29,103 why I want to work with you. 531 00:23:29,277 --> 00:23:31,453 I truly think we make a great team. 532 00:23:31,627 --> 00:23:35,065 Well, we-we do, but... 533 00:23:36,676 --> 00:23:39,026 ...as someone who cares about you and your career, 534 00:23:39,200 --> 00:23:41,332 choose Olympia. She's a partner... 535 00:23:41,507 --> 00:23:44,901 And she has her person-- Matty. 536 00:23:45,075 --> 00:23:47,600 I will never be inner circle. 537 00:23:47,774 --> 00:23:50,124 And now that I'm... 538 00:23:50,298 --> 00:23:52,256 30... 539 00:23:52,431 --> 00:23:54,084 ...I want to make good choices for my career, 540 00:23:54,258 --> 00:23:55,956 and for my spirit. 541 00:23:56,217 --> 00:23:57,261 Because that is what 542 00:23:57,566 --> 00:23:59,525 30-year-olds should be caring about. 543 00:24:01,875 --> 00:24:03,616 Well, look, here's the thing. 544 00:24:03,877 --> 00:24:07,358 I'm thinking about leaving Jacobson Moore. 545 00:24:07,533 --> 00:24:10,318 Going somewhere else, starting fresh. 546 00:24:10,492 --> 00:24:13,713 That sounds really nice, 547 00:24:13,887 --> 00:24:15,454 actually. 548 00:24:15,715 --> 00:24:17,978 I could see the benefit of that for myself. 549 00:24:18,152 --> 00:24:20,633 If you were to take anyone with you. 550 00:24:22,765 --> 00:24:24,027 Right. 551 00:24:24,201 --> 00:24:25,855 See, I just... 552 00:24:26,029 --> 00:24:29,424 don't feel comfortable when... 553 00:24:29,598 --> 00:24:31,948 so many things are up in the air. 554 00:24:33,602 --> 00:24:35,125 If I knew 555 00:24:35,299 --> 00:24:37,519 for sure where I was going to land... 556 00:24:38,477 --> 00:24:39,739 Understood. 557 00:24:39,913 --> 00:24:42,176 Thank you for your honesty. 558 00:24:48,878 --> 00:24:50,097 Julian may make a move. 559 00:24:50,271 --> 00:24:52,012 Which I'm not supposed to talk about, 560 00:24:52,186 --> 00:24:53,492 but Julian told me that Olympia knows, 561 00:24:53,666 --> 00:24:55,363 which means you know. Right? 562 00:24:55,537 --> 00:24:57,191 Right. 563 00:24:58,366 --> 00:24:59,976 Are you okay? 564 00:25:00,803 --> 00:25:02,413 I thought he would take me with him, 565 00:25:02,588 --> 00:25:03,850 you know, like in the old movie 566 00:25:04,111 --> 00:25:05,504 where that Mission: Impossible guy 567 00:25:05,765 --> 00:25:07,244 and the Bridget Jones lady leave with the goldfish? 568 00:25:07,418 --> 00:25:08,985 - Jerry Maguire? - Who cares. 569 00:25:09,246 --> 00:25:12,206 Look, Julian didn't want me enough to commit. 570 00:25:12,989 --> 00:25:14,904 So I'm back on Team Olympia. 571 00:25:15,078 --> 00:25:16,340 Yay. 572 00:25:16,645 --> 00:25:19,343 Well, it's not exactly a death sentence. 573 00:25:19,518 --> 00:25:21,781 I mean, when I started, you thought she hung the moon. 574 00:25:21,955 --> 00:25:25,175 I know. But with Julian, I'm inner circle. 575 00:25:25,436 --> 00:25:27,438 He... really trusts me. 576 00:25:27,613 --> 00:25:29,876 - Olympia does, too. - Not fully. 577 00:25:30,137 --> 00:25:32,356 Yes. Fully. 578 00:25:34,054 --> 00:25:35,359 You were dishonest because you were put 579 00:25:35,621 --> 00:25:36,709 in a terrible position, 580 00:25:36,883 --> 00:25:39,842 and Olympia knows that's why. 581 00:25:42,279 --> 00:25:44,194 And the why is important. 582 00:25:44,978 --> 00:25:48,547 That's something you need to keep in mind in your 30s. 583 00:25:51,027 --> 00:25:52,812 Well, I guess, bright side, 584 00:25:52,986 --> 00:25:55,771 at least I'll get to keep working with you. 585 00:25:56,729 --> 00:25:57,904 I mean it. 586 00:25:58,165 --> 00:25:59,819 This year, there's... 587 00:25:59,993 --> 00:26:01,995 there's been a lot of turbulence. 588 00:26:03,300 --> 00:26:06,042 But your friendship has meant a lot, Matty Matlock. 589 00:26:07,261 --> 00:26:09,785 Which is crazy, because... ...you're 80. 590 00:26:10,046 --> 00:26:12,788 Like, how does a 30-year-old hang out with an 80-year-old? 591 00:26:12,962 --> 00:26:15,051 I'm 77, Missy. 592 00:26:15,312 --> 00:26:17,488 You aged, not me. 593 00:26:19,273 --> 00:26:20,579 True. 594 00:26:20,753 --> 00:26:22,450 Mr. Beltran, 595 00:26:22,711 --> 00:26:25,192 in your capacity as vehicle supervisor, 596 00:26:25,366 --> 00:26:26,672 you were charged with making sure 597 00:26:26,846 --> 00:26:28,238 that employees followed policy, right? 598 00:26:28,412 --> 00:26:30,763 Sure was. Felix was always very conscientious 599 00:26:30,937 --> 00:26:32,503 about our rules and regulations. 600 00:26:32,808 --> 00:26:34,593 And was he adhering to those rules when he stepped away 601 00:26:34,767 --> 00:26:36,595 from his vehicle to take a personal phone call 602 00:26:36,856 --> 00:26:38,466 the day Margot Pope died? 603 00:26:40,076 --> 00:26:42,862 Technically, that violated policy. 604 00:26:43,036 --> 00:26:45,995 But I'm confident it had nothing to do with the ramp collapse. 605 00:26:46,169 --> 00:26:49,042 Ever see Felix intoxicated on the job? 606 00:26:49,216 --> 00:26:50,652 - No. - Seems like you're pretty fond of the guy. 607 00:26:50,826 --> 00:26:51,827 Would you tell the truth if you did? 608 00:26:52,001 --> 00:26:53,176 Of course I would. 609 00:26:53,350 --> 00:26:54,351 Ever see him take medication at work? 610 00:26:54,525 --> 00:26:55,396 - No. - I'll remind you 611 00:26:55,570 --> 00:26:56,789 that you're under oath. 612 00:26:57,050 --> 00:26:59,182 You never saw him take medication? 613 00:27:00,183 --> 00:27:01,924 Well, I mean, a Pepcid after lunch, but not drugs. 614 00:27:02,098 --> 00:27:03,752 What about the day of the accident? He take anything then? 615 00:27:04,013 --> 00:27:04,840 Absolutely not. 616 00:27:05,014 --> 00:27:06,625 So the lunch room cameras 617 00:27:06,799 --> 00:27:08,148 wouldn't show him taking a pill? 618 00:27:08,322 --> 00:27:10,193 Well, I mean, it was probably just a Pepcid. 619 00:27:10,367 --> 00:27:11,978 So he did take something. Well, 620 00:27:12,195 --> 00:27:13,893 what color was it? What shape? Did it have any marking? 621 00:27:14,067 --> 00:27:16,939 - I don't know. - So he probably took a pill, 622 00:27:17,113 --> 00:27:18,985 but you can't say for sure what it was. 623 00:27:19,246 --> 00:27:21,291 Sidebar, Your Honor? 624 00:27:22,945 --> 00:27:25,034 I'd like to revisit the admissibility of that drug test. 625 00:27:25,208 --> 00:27:26,557 It was excluded. 626 00:27:26,819 --> 00:27:27,994 Because there was no proof of relevance. 627 00:27:28,168 --> 00:27:30,213 But my witness-- sorry, your witness-- 628 00:27:30,387 --> 00:27:32,215 just gave us that proof. 629 00:27:32,389 --> 00:27:33,826 I agree. 630 00:27:34,174 --> 00:27:37,481 I'll allow the results of the drug test to be admitted. 631 00:27:41,616 --> 00:27:43,574 Are you on your way out, Dad? 632 00:27:44,358 --> 00:27:47,361 Okay, great. I will call you tonight. 633 00:28:00,374 --> 00:28:02,811 You're gonna talk to me alone... 634 00:28:02,985 --> 00:28:04,552 or I blow up the merger. 635 00:28:09,905 --> 00:28:12,560 Hey. You must be the new babysitter. Come on in. 636 00:28:16,695 --> 00:28:18,566 I have to assume I'm being followed. 637 00:28:18,740 --> 00:28:20,568 Were you careful? 638 00:28:21,612 --> 00:28:23,789 Mr. Markston, I've participated 639 00:28:23,963 --> 00:28:25,834 in complex organized crime investigations 640 00:28:26,008 --> 00:28:27,357 and multipronged task forces 641 00:28:27,618 --> 00:28:28,881 that have brought down the biggest criminals 642 00:28:29,055 --> 00:28:31,361 that you've definitely heard of. 643 00:28:31,535 --> 00:28:33,015 Mm. Right. 644 00:28:33,189 --> 00:28:34,582 Not your first rodeo. 645 00:28:34,756 --> 00:28:36,062 I'm not an animal person. 646 00:28:37,019 --> 00:28:39,021 Let's talk turkey. 647 00:28:40,109 --> 00:28:41,415 And this opioid study. 648 00:28:41,632 --> 00:28:44,244 You removed it yourself from discovery? 649 00:28:45,680 --> 00:28:48,465 Uh, if I say "yes," do you just arrest me? 650 00:28:48,639 --> 00:28:50,685 - That's not how it works. - Oh. 651 00:28:50,859 --> 00:28:54,820 But I could. Got to be brave, Mr. Markston. 652 00:28:54,994 --> 00:28:56,735 How else are you gonna look your father in the eye 653 00:28:56,996 --> 00:29:00,086 while giving testimony that puts him in jail? 654 00:29:02,479 --> 00:29:04,568 Yes, I took the study out of discovery. 655 00:29:04,830 --> 00:29:07,006 Do you think that'll be a problem? 656 00:29:08,964 --> 00:29:10,749 Well, you're sort of the expert. 657 00:29:11,010 --> 00:29:13,316 I meant, looking at your father on the stand 658 00:29:13,490 --> 00:29:14,796 and putting him in jail. 659 00:29:14,970 --> 00:29:16,450 With immunity? 660 00:29:16,624 --> 00:29:18,191 Not talking about immunity. 661 00:29:18,365 --> 00:29:20,889 I'm talking about the fact that your dad bailed you out 662 00:29:21,063 --> 00:29:23,196 in high school when you were caught cheating. 663 00:29:23,370 --> 00:29:26,416 Pulled strings to cover you in ivy leaves. 664 00:29:26,590 --> 00:29:28,549 Funded this swank-a-do place. 665 00:29:28,723 --> 00:29:33,293 Plus, you got rugrats who probably love their Pop-pop. 666 00:29:34,250 --> 00:29:35,469 Have you considered the fallout? 667 00:29:35,643 --> 00:29:37,776 - It's all I've considered. - Because 668 00:29:37,950 --> 00:29:39,255 if I start the ball rolling, 669 00:29:39,429 --> 00:29:40,909 and I pull every favor I've squirreled away 670 00:29:41,083 --> 00:29:43,259 in the past 16 years of eating turd salad, 671 00:29:43,433 --> 00:29:45,871 I need to know that you are not going to bail. 672 00:29:46,045 --> 00:29:47,829 - I won't. - Why? 673 00:29:48,874 --> 00:29:51,311 Because I don't want to become my father. 674 00:29:55,924 --> 00:29:58,013 I'll need tonight to look over the evidence, 675 00:29:58,187 --> 00:29:59,667 and if it holds up... 676 00:29:59,841 --> 00:30:01,277 you have your immunity. 677 00:30:06,805 --> 00:30:08,023 Whoa. 678 00:30:08,241 --> 00:30:10,460 Yeah. It is kind of a "whoa." 679 00:30:10,634 --> 00:30:12,985 We're so sorry we lied, 680 00:30:13,159 --> 00:30:15,814 but when you came into our lives, 681 00:30:16,075 --> 00:30:19,818 we were in knee-deep, and we just couldn't risk it. 682 00:30:21,341 --> 00:30:22,690 What do you think? 683 00:30:22,864 --> 00:30:24,997 I think, uh... 684 00:30:27,216 --> 00:30:28,478 ...it's pretty badass. 685 00:30:28,739 --> 00:30:30,524 Oh. 686 00:30:30,785 --> 00:30:32,439 And an amazing tribute to Ellie. 687 00:30:33,788 --> 00:30:35,616 But, wait. You and Edwin broke laws, right? 688 00:30:35,790 --> 00:30:39,489 So what happens to Alfie if you go to prison? 689 00:30:40,273 --> 00:30:42,449 Well... 690 00:30:42,623 --> 00:30:45,365 Locking up a little old lady isn't going to be a priority. 691 00:30:45,626 --> 00:30:46,932 It happens, though. 692 00:30:47,106 --> 00:30:50,109 When I was in there, my cellmate Barry was 73. 693 00:30:50,283 --> 00:30:52,024 - Doing a dime. - Well, 694 00:30:52,198 --> 00:30:55,331 I'm not doing a dime, and neither is Edwin. 695 00:30:55,592 --> 00:30:58,682 Trust me, we've got a better defense attorney 696 00:30:58,944 --> 00:31:00,467 on retainer than Barry did. 697 00:31:00,641 --> 00:31:01,990 And in an emergency, 698 00:31:02,164 --> 00:31:03,600 Alfie would go to his Aunt Bitsy. 699 00:31:03,774 --> 00:31:05,298 - In Georgia? -Mm-hmm. 700 00:31:05,602 --> 00:31:08,301 - But we'd arrange for you to visit. - Oh. Yeah. 701 00:31:08,997 --> 00:31:10,999 Or I could live here with Joey. 702 00:31:11,695 --> 00:31:14,263 Stay in the house, stay at school. 703 00:31:14,437 --> 00:31:16,875 I mean, if that's okay with you. 704 00:31:17,049 --> 00:31:20,008 Okay? I'd love it. 705 00:31:20,748 --> 00:31:22,097 Um, 706 00:31:22,271 --> 00:31:23,751 why don't you give us a few minutes alone 707 00:31:23,925 --> 00:31:26,058 so the grown-ups can talk? 708 00:31:30,714 --> 00:31:32,629 I know what you're gonna say. 709 00:31:32,803 --> 00:31:35,154 I'm only a few weeks sober, there's no way I'd be 710 00:31:35,328 --> 00:31:36,938 - a suitable guardian. - Well, yeah, exactly, and... 711 00:31:37,112 --> 00:31:39,332 And I agree. I, I just 712 00:31:39,506 --> 00:31:41,377 didn't want Alfie to think I don't want him. 713 00:31:41,551 --> 00:31:45,512 - Oh. - Well, that's some good parenting, sir. 714 00:31:46,295 --> 00:31:48,602 Assuming you want us to be the bad guys? 715 00:31:48,776 --> 00:31:51,257 Penance for lying. 716 00:31:51,431 --> 00:31:54,695 Damn. Matty Matlock, 717 00:31:54,869 --> 00:31:56,262 undercover agent, huh? 718 00:31:56,436 --> 00:31:57,916 Well, let-let me hear the accent. 719 00:31:58,177 --> 00:31:59,961 - What? - Please. 720 00:32:00,135 --> 00:32:01,832 Well, sorry, son. I... 721 00:32:02,007 --> 00:32:05,271 I got to put my tools on the truck and get back to my case. 722 00:32:05,532 --> 00:32:07,838 I got a passel of hassles. 723 00:32:08,013 --> 00:32:10,276 Oof. 724 00:32:12,843 --> 00:32:14,410 And I'm not gonna sugarcoat it. 725 00:32:14,628 --> 00:32:17,500 It was a big loss for us that the drug test was admitted, 726 00:32:17,674 --> 00:32:20,068 but it's a loss we can mitigate. 727 00:32:20,242 --> 00:32:23,376 Izzy will testify that she gave you the medication 728 00:32:23,550 --> 00:32:24,899 after you got home. 729 00:32:25,073 --> 00:32:27,554 My wife can't testify. 730 00:32:29,469 --> 00:32:30,992 What are we missing? 731 00:32:33,864 --> 00:32:36,824 I took it from the hospital where I work. 732 00:32:36,998 --> 00:32:39,044 I didn't want a prescription on Felix's record. 733 00:32:39,218 --> 00:32:41,785 Ramp operators can't take anything with "drowsy" 734 00:32:42,047 --> 00:32:43,352 listed as a side effect. 735 00:32:43,526 --> 00:32:45,311 If she testifies, she'll lose her job, 736 00:32:45,485 --> 00:32:47,443 - and she loves it. - Who cares if it keeps you out of jail? 737 00:32:47,617 --> 00:32:49,141 Yeah, which it might not even do. 738 00:32:49,402 --> 00:32:52,361 But it's worth the risk. Right? 739 00:32:52,535 --> 00:32:55,364 It's... hard to say. 740 00:32:55,538 --> 00:32:57,105 Might help. 741 00:32:57,366 --> 00:32:59,978 But, uh, if it doesn't... 742 00:33:00,761 --> 00:33:02,676 Izzy, you have a new baby at home. 743 00:33:02,850 --> 00:33:04,895 And you'll be exposed criminally. 744 00:33:05,070 --> 00:33:08,812 As you know, the D.A. is very aggressive. 745 00:33:08,987 --> 00:33:12,033 And we don't want both of your lives destroyed. 746 00:33:12,903 --> 00:33:15,471 That would help no one. 747 00:33:18,170 --> 00:33:19,823 It-It's a big decision. 748 00:33:20,085 --> 00:33:21,260 Let's talk in the morning. 749 00:33:21,434 --> 00:33:22,870 We'll call you. 750 00:33:27,831 --> 00:33:29,703 Oh, God. 751 00:33:31,052 --> 00:33:32,227 What do you think they'll do? 752 00:33:32,401 --> 00:33:34,664 Not sure. But if Izzy testifies 753 00:33:34,838 --> 00:33:36,231 and she loses her job, 754 00:33:36,623 --> 00:33:39,756 we take that case directly to Lawrence and Kingston. 755 00:33:39,930 --> 00:33:41,236 Okay. 756 00:33:41,410 --> 00:33:43,151 Don't you mean Kingston and Lawrence? 757 00:33:43,325 --> 00:33:44,979 I think you heard what I said. 758 00:33:45,240 --> 00:33:47,199 Mm-hmm. 759 00:33:47,373 --> 00:33:49,853 "K" comes before "L" in the alphabet. 760 00:33:56,512 --> 00:33:57,948 Why didn't you tell me the old man's cheese 761 00:33:58,123 --> 00:33:59,733 was slipping off the cracker? 762 00:34:02,083 --> 00:34:04,955 Because he is about to retire. 763 00:34:05,130 --> 00:34:06,479 And I know you don't like him, 764 00:34:06,783 --> 00:34:08,916 but he has devoted his life to Jacobson Moore. 765 00:34:09,090 --> 00:34:11,571 - Lamar and Olson could sue... - Stop talking. I agree. 766 00:34:11,745 --> 00:34:13,225 It's no fun kicking a puppy. 767 00:34:13,399 --> 00:34:15,096 Let alone a puppy with dementia. 768 00:34:15,270 --> 00:34:17,620 Well, don't look so surprised. 769 00:34:17,794 --> 00:34:21,407 I was once in love with the guy, and I do have a heart. 770 00:34:22,886 --> 00:34:25,106 I'm shocked. 771 00:34:25,280 --> 00:34:27,152 My money would have been on her kicking the puppy. 772 00:34:27,326 --> 00:34:29,502 Did Julian get his immunity? 773 00:34:29,676 --> 00:34:31,808 The hedgehog hasn't gotten back to him yet. 774 00:34:31,982 --> 00:34:34,942 Oh, she'll call soon. The case is good. 775 00:34:35,812 --> 00:34:38,119 If the arrest goes down tomorrow, 776 00:34:38,380 --> 00:34:40,687 you'll have to run Felix's defense. 777 00:34:40,861 --> 00:34:43,777 Or... maybe I won't. 778 00:34:43,951 --> 00:34:46,432 Why? What are you thinking? 779 00:34:46,606 --> 00:34:48,303 About what you said to Izzy. 780 00:34:48,477 --> 00:34:52,220 How exposing herself might not change anything for Felix. 781 00:34:52,481 --> 00:34:55,789 And it comes with a huge downside. 782 00:34:55,963 --> 00:34:58,618 Why ruin two lives? 783 00:34:59,488 --> 00:35:02,448 Which makes sense with us, Matty. 784 00:35:03,536 --> 00:35:06,930 Maybe you shouldn't come forward. 785 00:35:09,281 --> 00:35:10,804 - What? - The D.O.J. 786 00:35:11,065 --> 00:35:13,894 will center their case around Julian's testimony. 787 00:35:14,068 --> 00:35:16,026 You coming forward is not gonna change the outcome. 788 00:35:16,201 --> 00:35:18,986 It will expose you to criminal liability. 789 00:35:19,160 --> 00:35:21,641 It will put your law license at risk. 790 00:35:21,902 --> 00:35:24,644 It will stop... this. 791 00:35:26,994 --> 00:35:29,997 And I just stay Matty Matlock? 792 00:35:30,258 --> 00:35:32,478 Why not? 793 00:35:44,881 --> 00:35:47,797 You know, Olympia said something funny. 794 00:35:48,058 --> 00:35:49,234 Mm. 795 00:35:49,625 --> 00:35:51,192 We were talking about how all of this ends, 796 00:35:51,366 --> 00:35:54,152 and... she floated the idea 797 00:35:54,326 --> 00:35:57,329 of me staying Matty Matlock. 798 00:35:57,590 --> 00:35:59,940 Uh, what does that mean? 799 00:36:00,114 --> 00:36:04,553 Well, the D.O.J. doesn't need Madeline Kingston 800 00:36:04,727 --> 00:36:07,121 to come forward to prosecute their case. 801 00:36:07,295 --> 00:36:09,167 I could stay at Jacobson Moore, 802 00:36:09,341 --> 00:36:11,517 we wouldn't be hounded by reporters. 803 00:36:11,778 --> 00:36:13,432 And I would stay dead? 804 00:36:13,606 --> 00:36:15,042 Well, yes. 805 00:36:15,216 --> 00:36:16,522 There's that. 806 00:36:16,783 --> 00:36:18,350 - Uh... - Well, I didn't say yes. 807 00:36:18,524 --> 00:36:22,745 I-I just didn't think of it as an option, that's all. 808 00:36:22,919 --> 00:36:26,053 Uh, well, I-I don't think it is an option. 809 00:36:26,227 --> 00:36:28,098 I... I want to go back. 810 00:36:28,273 --> 00:36:29,535 To what? 811 00:36:29,709 --> 00:36:31,406 I-I don't know. 812 00:36:31,580 --> 00:36:33,887 T-To our old life or... 813 00:36:35,976 --> 00:36:37,151 ...parts of it. 814 00:36:37,325 --> 00:36:39,371 Well, we'd be all over the news. 815 00:36:39,545 --> 00:36:43,070 And we closed everything after Ellie. 816 00:36:43,244 --> 00:36:44,985 I mean, no one misses us. 817 00:36:45,159 --> 00:36:48,815 Well, at the very least, I would like to exist. 818 00:36:48,989 --> 00:36:50,991 Yeah, fair. 819 00:36:51,252 --> 00:36:54,603 I just... 820 00:36:54,777 --> 00:36:57,476 Ah, I guess I'm just feeling nostalgic. 821 00:36:57,650 --> 00:36:59,391 That's all. 822 00:36:59,565 --> 00:37:01,393 I mean, I-I, I prepared to say goodbye 823 00:37:01,567 --> 00:37:03,960 to a whole bunch of people, and... 824 00:37:07,703 --> 00:37:09,749 I forgot Matty Matlock. 825 00:37:09,923 --> 00:37:14,884 Never realized how much I enjoyed being her. 826 00:37:15,058 --> 00:37:17,757 What did you enjoy the most? 827 00:37:21,151 --> 00:37:23,676 She smiles more. 828 00:37:24,764 --> 00:37:28,898 She... judges less. 829 00:37:29,159 --> 00:37:31,336 She's, um... 830 00:37:35,296 --> 00:37:38,081 She's not a bull in a china shop. 831 00:37:41,868 --> 00:37:44,871 Plus, she wears the most comfortable shoes. 832 00:37:45,393 --> 00:37:48,483 Well, you can keep the shoes. 833 00:37:48,744 --> 00:37:51,486 And hold on to the rest of the stuff. 834 00:37:51,747 --> 00:37:54,446 Madeline Kingston would not shop at Kohl's. 835 00:37:54,620 --> 00:37:57,144 But, yeah, the other stuff. 836 00:38:05,848 --> 00:38:08,024 I'm gonna miss her. 837 00:38:15,554 --> 00:38:17,120 Got your text. 838 00:38:17,295 --> 00:38:18,600 What's shaking? 839 00:38:18,861 --> 00:38:20,863 On the case front, I found a post 840 00:38:21,037 --> 00:38:23,388 in a Reddit subthread about air travel nightmares. 841 00:38:23,562 --> 00:38:26,260 The day of the accident, a guy was going off on LaGuardia. 842 00:38:26,434 --> 00:38:29,829 Said that he saw a fuel truck hit a ramp a couple gates over. 843 00:38:30,003 --> 00:38:31,744 Wowza. Well, you never know 844 00:38:31,918 --> 00:38:34,660 - where a Reddit post is gonna lead. - Right? 845 00:38:34,834 --> 00:38:36,096 So I sent Hunter out to look for the redditor. 846 00:38:36,270 --> 00:38:37,445 And to get me coffee. 847 00:38:37,619 --> 00:38:41,231 Because I want to talk to you alone. 848 00:38:43,799 --> 00:38:46,498 I know about Lawrence and Kingston. 849 00:38:48,195 --> 00:38:51,024 Olympia's thinking of starting her own law firm, right? 850 00:38:51,938 --> 00:38:53,592 Right. 851 00:38:53,766 --> 00:38:57,378 I knew it. Okay, so who is this Kingston? 852 00:38:57,552 --> 00:38:58,945 Because I did a search in New York, 853 00:38:59,119 --> 00:39:00,425 and there are no Kingstons 854 00:39:00,642 --> 00:39:02,252 that Olympia would want to partner with. 855 00:39:02,427 --> 00:39:04,603 - So I'm about to go nationwide because... - Don't. 856 00:39:04,777 --> 00:39:06,344 Why not? 857 00:39:09,042 --> 00:39:11,305 Because there is no Kingston. 858 00:39:13,176 --> 00:39:17,311 It's a code name that Olympia and I use in the office 859 00:39:17,485 --> 00:39:19,661 so no one knows who she's partnering with. 860 00:39:19,922 --> 00:39:23,926 Okay. So who is it? 861 00:39:28,583 --> 00:39:30,498 I can't say. 862 00:39:33,066 --> 00:39:36,983 You just said that you and Olympia trust me. 863 00:39:37,157 --> 00:39:39,551 I am inner circle. 864 00:39:42,771 --> 00:39:45,600 Got it. Message received. 865 00:39:51,954 --> 00:39:53,739 Eva ambushed me. 866 00:39:53,913 --> 00:39:56,655 I know I-I said something wrong. She knows. 867 00:39:56,829 --> 00:39:59,440 And she and I spoke, and I took care of it. 868 00:39:59,614 --> 00:40:01,529 Eva won't say anything. 869 00:40:03,270 --> 00:40:05,054 I never wanted to be a burden. 870 00:40:05,315 --> 00:40:06,447 Oh, you're not, Dad. 871 00:40:06,621 --> 00:40:08,971 I promise. 872 00:40:09,145 --> 00:40:12,105 Oh, sorry. It's the new babysitter. 873 00:40:13,019 --> 00:40:14,803 Everything okay with the kids? 874 00:40:14,977 --> 00:40:16,065 Are you alone? 875 00:40:16,239 --> 00:40:18,459 No. Uh, 876 00:40:18,633 --> 00:40:20,722 soda is a definite no. 877 00:40:22,507 --> 00:40:24,204 I had to lie to get Sarah 878 00:40:24,378 --> 00:40:26,293 to stop looking for a lawyer named Kingston. 879 00:40:26,467 --> 00:40:27,816 And now she... 880 00:40:27,990 --> 00:40:29,035 My father knows. 881 00:40:29,252 --> 00:40:31,341 - What? - He's been playing us. 882 00:40:31,516 --> 00:40:34,910 There is no dementia. He knows. 883 00:40:35,084 --> 00:40:36,651 Soda is a definite no. 884 00:40:36,912 --> 00:40:38,523 The bank records you provided 885 00:40:38,697 --> 00:40:41,743 for Howard Markston and Eternal Glamour are fake. 886 00:40:41,917 --> 00:40:44,572 I looked up the accounts, they've been fabricated. 887 00:40:44,833 --> 00:40:45,791 Okay. 888 00:40:46,052 --> 00:40:47,357 My father 889 00:40:47,749 --> 00:40:48,968 gave me those financials. He led us to Debra Palmer. 890 00:40:49,142 --> 00:40:50,926 She must have been in on it. 891 00:40:51,100 --> 00:40:54,800 How did a girl get so lucky? 892 00:40:56,541 --> 00:40:58,978 Oh, my God. When we were driving back from the scientist's house 893 00:40:59,152 --> 00:41:00,719 and we thought that we were being followed... 894 00:41:00,893 --> 00:41:02,329 And we must have been. 895 00:41:02,764 --> 00:41:06,289 Uh, I think that car has been following us for a while. 896 00:41:06,464 --> 00:41:07,856 - Really? - I'm just gonna make a right. 897 00:41:08,030 --> 00:41:09,641 -What? -Yeah. 898 00:41:15,647 --> 00:41:17,213 Senior has been watching us. 899 00:41:17,387 --> 00:41:19,651 He's been leading us down the wrong path. 900 00:41:19,912 --> 00:41:21,740 It's okay. We still have the bones of the case. 901 00:41:21,914 --> 00:41:23,959 He took the study from discovery. 902 00:41:24,133 --> 00:41:25,787 Unless... 903 00:41:26,658 --> 00:41:28,311 Oh, no. 904 00:41:35,231 --> 00:41:36,929 He put the study back. 905 00:41:37,103 --> 00:41:38,539 And if it's back... 906 00:41:38,713 --> 00:41:40,019 He can claim 907 00:41:40,280 --> 00:41:41,586 the whole thing was a clerical error. 908 00:41:41,760 --> 00:41:43,022 It just didn't get scanned into discovery. 909 00:41:43,196 --> 00:41:45,503 There is no crime. 910 00:41:45,764 --> 00:41:46,895 Captioning sponsored by CBS 911 00:41:47,069 --> 00:41:48,418 and TOYOTA. 912 00:41:52,901 --> 00:41:57,123 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.