Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,829 --> 00:00:05,222
The law firm Jacobson Moore
2
00:00:05,483 --> 00:00:07,137
hid documents
that could have taken
3
00:00:07,311 --> 00:00:09,922
opioids off the market
and saved our daughter's life.
4
00:00:10,097 --> 00:00:11,837
My dad told me
to get rid of the study.
5
00:00:12,012 --> 00:00:14,101
- What's going on here?
- There was a security breach.
6
00:00:14,275 --> 00:00:16,320
The leak in the New York office
means Senior is slipping.
7
00:00:16,494 --> 00:00:18,061
I thought it was a good time
8
00:00:18,235 --> 00:00:19,454
to assess the king's court.
9
00:00:19,628 --> 00:00:20,977
Well, the law firm
Lamar and Olson
10
00:00:21,151 --> 00:00:23,719
want to merge
with very favorable terms.
11
00:00:23,893 --> 00:00:25,677
I am Gwen Easton, head of
personnel at Lamar and Olson,
12
00:00:25,851 --> 00:00:29,551
as we combine into one mean,
lean, legal machine.
13
00:00:29,812 --> 00:00:30,900
I should not have fired you,
Sarah.
14
00:00:31,161 --> 00:00:32,989
If you ever want
back on my team,
15
00:00:33,163 --> 00:00:34,425
I'll take you in a second.
16
00:00:34,773 --> 00:00:36,297
I overheard Olympia's offer.
17
00:00:36,558 --> 00:00:38,038
- Hunter, I'm sorry.
- Oh, it's all good. Just tell me
18
00:00:38,212 --> 00:00:39,561
in advance so I know if
I should wear my nice suit.
19
00:00:39,735 --> 00:00:41,389
Dad, is everything okay?
20
00:00:41,650 --> 00:00:43,173
I'm forgetting
all kinds of things.
21
00:00:43,347 --> 00:00:45,393
I convinced my father to retire.
22
00:00:45,567 --> 00:00:47,525
- Remember, warnings are subtle.
- Responses are not.
23
00:00:47,699 --> 00:00:49,658
- It was the Wolf.
-He was actively
24
00:00:49,832 --> 00:00:51,007
involved in the cover-up.
25
00:00:51,181 --> 00:00:53,183
I was just tracing
the hush money
26
00:00:53,357 --> 00:00:54,358
Senior paid
to bury the Wellbrexa study.
27
00:00:54,532 --> 00:00:55,446
There is a cash
28
00:00:55,620 --> 00:00:57,231
withdrawal for 350K.
29
00:00:57,405 --> 00:00:59,276
We've tied Senior
to the hush money.
30
00:01:10,505 --> 00:01:13,203
Excuse me. Do I know you?
31
00:01:13,377 --> 00:01:14,857
I don't think so.
32
00:01:15,031 --> 00:01:17,425
You look pretty familiar.
33
00:01:17,599 --> 00:01:22,473
Well, I do ride this dang bus
every day.
34
00:01:23,344 --> 00:01:25,650
Smooth liar. All right.
35
00:01:26,738 --> 00:01:28,349
Come again?
36
00:01:35,573 --> 00:01:37,532
Guys! Guys, it's Matty Matlock.
37
00:01:37,706 --> 00:01:40,230
-Matty Matlock?
- You mean Madeline Kingston.
38
00:01:40,404 --> 00:01:42,580
- Matlock?
- Is it Matty Matlock?
39
00:01:47,672 --> 00:01:49,196
Hey.
40
00:01:49,413 --> 00:01:50,980
Who are you?!
41
00:01:51,241 --> 00:01:53,200
Are you Matty Matlock,
or are you Madeline Kingston?
42
00:01:53,374 --> 00:01:54,679
Did you break the law?
43
00:01:54,897 --> 00:01:56,203
Do you regret lying
to your colleagues?
44
00:01:56,377 --> 00:01:57,682
Was it worth it?
45
00:01:57,943 --> 00:01:59,467
Did you think
you were gonna get away with it?
46
00:01:59,641 --> 00:02:02,731
Come on! Who are you?
47
00:02:02,905 --> 00:02:04,341
-Who are you?
-Who are you?
48
00:02:13,263 --> 00:02:14,917
It's everywhere.
49
00:02:15,091 --> 00:02:16,179
I know. I saw.
50
00:02:16,353 --> 00:02:18,007
And I'm the liar?
51
00:02:18,181 --> 00:02:20,227
I'm so sorry
we couldn't tell you.
52
00:02:20,488 --> 00:02:22,881
- Grammy, you went viral.
- I did?
53
00:02:24,927 --> 00:02:26,885
Oh. Here's another meme.
54
00:02:27,059 --> 00:02:31,368
Madeline, what on earth are you
doing to Andy Griffith?
55
00:02:32,326 --> 00:02:34,850
And why don't you ever do it
to me?
56
00:02:37,200 --> 00:02:38,984
I... Uh...
57
00:02:40,116 --> 00:02:42,249
Hidey-ho!
58
00:02:42,423 --> 00:02:45,643
Just tying up a few loose ends
before the merger closes.
59
00:02:46,470 --> 00:02:48,168
Could I have
your bar card, please?
60
00:02:48,342 --> 00:02:49,821
What? Why?
61
00:02:50,170 --> 00:02:52,563
Did you really think you could
be a lawyer after this?
62
00:02:52,737 --> 00:02:55,740
Actually, there might be a way.
63
00:02:56,001 --> 00:02:59,048
Kidding! You're definitely
losing your license.
64
00:02:59,222 --> 00:03:01,877
You might even wind up in jail.
65
00:03:02,051 --> 00:03:03,270
Bar card?
66
00:03:11,930 --> 00:03:13,628
-Who are you?
-Who are you?
67
00:03:13,889 --> 00:03:15,325
Who are you?
68
00:03:15,499 --> 00:03:17,719
Huh?
69
00:03:17,893 --> 00:03:19,416
You okay?
70
00:03:19,590 --> 00:03:21,157
Oh, yeah.
71
00:03:25,770 --> 00:03:27,642
Just thinking about the end.
72
00:03:32,081 --> 00:03:36,868
Kids, I want you to hear this
from me first.
73
00:03:37,042 --> 00:03:39,654
I did something
I am not proud of,
74
00:03:39,828 --> 00:03:43,179
a long time ago, uh,
at your grandfather's behest.
75
00:03:43,353 --> 00:03:44,789
He was...
76
00:03:44,963 --> 00:03:46,269
Whoa! Whoa, whoa.
77
00:03:46,443 --> 00:03:49,141
Whoa. Too much "he,"
not enough "I."
78
00:03:49,316 --> 00:03:51,753
You have to model accountability
for the kids.
79
00:03:51,927 --> 00:03:54,538
I know, but the difference
between the person
80
00:03:54,712 --> 00:03:56,061
I wanted to be in their eyes,
81
00:03:56,236 --> 00:03:57,846
and the person
I'm about to be...
82
00:03:58,020 --> 00:03:59,630
You'll be the same dad,
83
00:03:59,804 --> 00:04:03,155
just one who made a mistake.
84
00:04:03,330 --> 00:04:04,679
Can't believe we're at the end.
85
00:04:04,983 --> 00:04:07,334
- I know.
Just in time, too.
- Yeah.
86
00:04:07,508 --> 00:04:09,292
I got a look at
the new corporate structure.
87
00:04:09,466 --> 00:04:10,902
If the merger goes through,
88
00:04:11,076 --> 00:04:12,904
it erases
your dad's liabilities.
89
00:04:13,078 --> 00:04:15,080
He'd keep
his ill-gotten gains.
90
00:04:15,342 --> 00:04:16,821
Tens of millions of them.
91
00:04:17,082 --> 00:04:18,562
- Can't happen.
- No.
92
00:04:18,823 --> 00:04:22,218
Bringing his crime to light
is the right thing to do.
93
00:04:22,871 --> 00:04:24,612
We have to live our values.
94
00:04:24,786 --> 00:04:26,962
Let's just hope Matty
figured out the right person
95
00:04:27,223 --> 00:04:29,051
to approach at the D.O.J.
96
00:04:29,225 --> 00:04:31,619
Oh, I found the perfect person.
97
00:04:31,793 --> 00:04:34,883
Are you sure? Because my dad
has friends everywhere.
98
00:04:35,057 --> 00:04:37,102
The Bureau,
the U.S. Attorney's Office.
99
00:04:37,277 --> 00:04:39,279
If anyone catches a scent...
100
00:04:39,540 --> 00:04:40,758
Don't you worry.
101
00:04:40,932 --> 00:04:42,456
Our girl is a hedgehog.
102
00:04:42,630 --> 00:04:44,022
A what?
103
00:04:44,414 --> 00:04:47,287
Solitary creatures that
nobody gives a cluck about.
104
00:04:47,461 --> 00:04:51,116
And when hedgehogs get scared,
they don't lash out.
105
00:04:51,378 --> 00:04:52,944
They ball up.
106
00:04:54,032 --> 00:04:56,470
The metaphor is not bathing me
in relief.
107
00:04:56,731 --> 00:04:58,167
A-a hedgehog?
108
00:04:58,646 --> 00:05:01,083
- Battle hamster.
That any better?
- You know, not really.
109
00:05:01,257 --> 00:05:02,911
Matty knows
how to profile people.
110
00:05:03,085 --> 00:05:04,869
She infiltrated
a major law firm.
111
00:05:05,043 --> 00:05:07,089
Let her cook.
112
00:05:10,397 --> 00:05:12,137
Olympia!
113
00:05:12,312 --> 00:05:13,791
I need to confirm your team.
114
00:05:13,965 --> 00:05:16,620
I assume Mrs. Potts is
staying put, but
115
00:05:16,794 --> 00:05:18,883
- I wasn't sure about Chip.
- Who?
116
00:05:19,057 --> 00:05:20,320
Uh, I think she means Hunter.
117
00:05:20,581 --> 00:05:22,017
Ah. Still deciding, Gwen.
118
00:05:22,278 --> 00:05:24,759
I know. That was my way
of rushing you. And Julian.
119
00:05:24,933 --> 00:05:27,370
Hmm.
120
00:05:27,631 --> 00:05:30,547
Seven days, eight hours,
32 minutes until the merger,
121
00:05:30,808 --> 00:05:33,594
so turn in that paperwork. 'Kay?
122
00:05:36,988 --> 00:05:38,425
Sarah has to choose you.
123
00:05:38,599 --> 00:05:40,209
I'm not gonna be a lawyer
124
00:05:40,470 --> 00:05:43,386
in seven days, eight hours
and 32 minutes.
125
00:05:44,256 --> 00:05:46,563
When is your meeting
with the hedgehog?
126
00:05:46,737 --> 00:05:48,043
Uh, noon.
127
00:05:48,304 --> 00:05:51,916
Let's go convince Sarah
that Julian sucks.
128
00:05:54,223 --> 00:05:56,094
Wow.
Nice interview suit.
129
00:05:56,268 --> 00:05:59,141
But after the merger, I am going
to try to get you back.
130
00:05:59,315 --> 00:06:01,926
Appreciate that, but I'm okay
as long as I land somewhere.
131
00:06:02,187 --> 00:06:03,667
Sarah, on the other hand,
is not okay.
132
00:06:03,841 --> 00:06:05,103
She just got huge news.
133
00:06:05,365 --> 00:06:06,801
And when she tells you,
do not laugh.
134
00:06:06,975 --> 00:06:10,239
I made that mistake.
You will regret it.
135
00:06:11,327 --> 00:06:12,807
Uh, okay...
136
00:06:15,462 --> 00:06:16,767
Good morning!
137
00:06:16,941 --> 00:06:18,247
Did Hunter tell you
what happened?
138
00:06:18,421 --> 00:06:19,770
It's hilarious.
139
00:06:19,944 --> 00:06:21,642
No, he didn't say anything.
140
00:06:21,816 --> 00:06:26,211
Oh! Well, remember
when I hired that PI?
141
00:06:26,951 --> 00:06:28,692
No luck on my birth parents yet,
142
00:06:28,866 --> 00:06:31,391
but he did track down
my birth certificate
143
00:06:31,652 --> 00:06:32,914
to an orphanage
144
00:06:33,088 --> 00:06:35,438
which was overflowing
with kids at the time.
145
00:06:35,612 --> 00:06:37,832
And they mixed up my records.
146
00:06:40,008 --> 00:06:42,097
Oh, wow. I mean,
that is big news.
147
00:06:42,358 --> 00:06:43,620
- No, it's not.
- It's not?
148
00:06:43,881 --> 00:06:46,188
No! The big news is
that I was only
149
00:06:46,362 --> 00:06:48,495
six months old
when the adoption closed.
150
00:06:48,669 --> 00:06:52,107
But my parents didn't bring me
home until I was two.
151
00:06:52,281 --> 00:06:54,239
And I had the wrong
birth certificate, right?
152
00:06:54,501 --> 00:06:56,067
So, I actually wasn't two.
153
00:06:56,241 --> 00:06:58,374
I was on the older side
of three.
154
00:06:58,548 --> 00:07:01,638
So, I'm actually not 28.
155
00:07:01,812 --> 00:07:05,381
I have been 30
for the last four months.
156
00:07:08,732 --> 00:07:09,994
- Oh.
- Oh.
157
00:07:10,168 --> 00:07:14,042
Well, uh,
happy late birthday, kiddo.
158
00:07:14,216 --> 00:07:15,652
- Thanks.
- Your thirties are just
159
00:07:15,826 --> 00:07:17,654
the beginning of the sweet spot.
160
00:07:17,915 --> 00:07:20,091
Mm-hmm, that's right,
and we just got a case
161
00:07:20,265 --> 00:07:21,745
that requires maturity.
162
00:07:21,919 --> 00:07:24,835
We're defending Felix Dominguez,
163
00:07:25,009 --> 00:07:27,098
the defendant
in the LaGuardia Airport trial.
164
00:07:27,272 --> 00:07:28,665
The one where the lady died
on the tarmac?
165
00:07:28,839 --> 00:07:30,667
Yup. He just fired
his old attorneys
166
00:07:30,841 --> 00:07:32,103
because they were
pressuring him to take a plea.
167
00:07:32,277 --> 00:07:34,802
Felix swears
he didn't do anything wrong.
168
00:07:34,976 --> 00:07:37,457
Investigations
and research and prep.
169
00:07:37,631 --> 00:07:39,633
- Oh, my.
- So, what do you say, Dorothy?
170
00:07:39,807 --> 00:07:41,896
You want to follow us down
the Yellow Brick Road?
171
00:07:42,070 --> 00:07:43,419
Hmm? Or you could just
172
00:07:43,593 --> 00:07:44,942
go work for Julian.
173
00:07:45,116 --> 00:07:46,466
Heard he's drafting a restricted
174
00:07:46,727 --> 00:07:48,119
stock purchase agreement...
175
00:07:48,293 --> 00:07:50,600
...and a cap table memo
for one of his startups.
176
00:07:50,774 --> 00:07:51,993
Dirty pool.
177
00:07:52,254 --> 00:07:53,298
Client meeting in five.
178
00:07:53,560 --> 00:07:54,909
Which I will be late for.
179
00:07:55,083 --> 00:07:58,913
D.A. Barrett is popping by
for a quick chat.
180
00:07:59,087 --> 00:08:00,654
I'll meet you in there.
181
00:08:08,139 --> 00:08:09,750
Welcome to the case.
182
00:08:09,924 --> 00:08:11,795
Nine months late,
but who's counting.
183
00:08:11,969 --> 00:08:13,797
- You, apparently.
- I could have had a child.
184
00:08:13,971 --> 00:08:15,495
Regardless,
185
00:08:15,669 --> 00:08:17,540
it's good to finally
be across the aisle from you.
186
00:08:17,714 --> 00:08:20,848
Heard how you fight for
the little guy... in Louboutins.
187
00:08:21,022 --> 00:08:22,589
And I hear
that you read indictments
188
00:08:22,763 --> 00:08:23,938
like bedtime stories.
189
00:08:24,112 --> 00:08:26,418
- Hmm. Only on weekdays.
- Hmm.
190
00:08:26,593 --> 00:08:28,246
Let's discuss Felix Dominguez.
191
00:08:28,508 --> 00:08:31,119
And I pulled up to the plane,
got out, and raised the ramp.
192
00:08:31,293 --> 00:08:33,121
And you did
your customary safety check?
193
00:08:33,295 --> 00:08:34,557
Yeah. Ramp positioning.
194
00:08:34,731 --> 00:08:36,298
Base stabilizer engagement.
195
00:08:36,559 --> 00:08:39,388
And while I was doing that,
I got the call from Izzy.
196
00:08:39,562 --> 00:08:41,782
She thought
she was starting contractions.
197
00:08:41,956 --> 00:08:43,348
Braxton-Hicks,
198
00:08:43,566 --> 00:08:45,307
but it was my first baby,
and I was home alone.
199
00:08:45,481 --> 00:08:47,483
I finished the safety checks
before calling her back,
200
00:08:47,657 --> 00:08:48,832
I swear.
201
00:08:49,006 --> 00:08:50,355
But you were on the phone
202
00:08:50,530 --> 00:08:52,227
when Margot Pope stepped
onto the stairs?
203
00:08:52,488 --> 00:08:54,446
Yeah. The ramp suddenly dropped
four feet.
204
00:08:54,708 --> 00:08:56,361
I ran over
when I heard the commotion.
205
00:08:56,536 --> 00:08:59,321
She had already fallen and...
and died.
206
00:08:59,495 --> 00:09:00,888
Look, I-I was so upset,
207
00:09:01,062 --> 00:09:02,890
I wanted
to help the Port Authority.
208
00:09:03,064 --> 00:09:04,848
But I know I said too much
in my interview with them.
209
00:09:05,022 --> 00:09:07,851
From the end of the transcript.
"Yes, like I said,
210
00:09:08,025 --> 00:09:10,114
"I'm pretty sure
I locked the stabilizers.
211
00:09:10,288 --> 00:09:14,031
"But my wife was so upset
when she called, I guess maybe
212
00:09:14,205 --> 00:09:16,207
"I could have forgotten.
Oh, God.
213
00:09:16,381 --> 00:09:19,950
Oh, God.
Maybe this is my fault."
214
00:09:20,821 --> 00:09:22,170
What was the point
of you popping by again?
215
00:09:22,431 --> 00:09:23,867
Felix's last legal team
was really warming up
216
00:09:24,041 --> 00:09:25,260
to a plea deal.
217
00:09:25,434 --> 00:09:26,609
Which is why he fired them.
218
00:09:26,870 --> 00:09:28,002
He took a Klonopin.
219
00:09:28,219 --> 00:09:29,612
I would never take that
on the job.
220
00:09:29,873 --> 00:09:31,353
I-I took one at home,
because I was so upset.
221
00:09:31,527 --> 00:09:33,355
Then two hours later, these
investigators showed up, and
222
00:09:33,529 --> 00:09:34,748
they-they did a drug test.
223
00:09:34,922 --> 00:09:36,663
Which was excluded
in pretrial motions.
224
00:09:36,837 --> 00:09:39,709
Too prejudicial, no way
to verify when it was taken.
225
00:09:39,883 --> 00:09:42,886
I'm sorry I'm late. I was
meeting with the prosecutor.
226
00:09:43,060 --> 00:09:44,061
She's really tough.
227
00:09:44,235 --> 00:09:46,934
She is, but we are tougher.
228
00:09:47,108 --> 00:09:49,501
The airline's saying
Felix was under the influence
229
00:09:49,676 --> 00:09:51,199
and failed
to properly stabilize the ramp.
230
00:09:51,373 --> 00:09:53,941
A criminal conviction
would help them
231
00:09:54,202 --> 00:09:55,725
skirt any civil liability.
232
00:09:55,899 --> 00:09:58,554
Big corporations only care
about the bottom line.
233
00:09:58,728 --> 00:10:00,425
I know I did my job correctly.
234
00:10:00,600 --> 00:10:02,689
The bridge must have fallen
for another reason.
235
00:10:02,863 --> 00:10:04,778
And we will try
to find that reason.
236
00:10:04,952 --> 00:10:07,432
Unfortunately,
experts examined the truck
237
00:10:07,607 --> 00:10:08,912
and found no mechanical issues.
238
00:10:09,086 --> 00:10:10,392
But the good news is,
239
00:10:10,566 --> 00:10:12,524
we just have
to create reasonable doubt
240
00:10:12,699 --> 00:10:15,527
that your actions
caused the accident.
241
00:10:15,789 --> 00:10:17,617
And this team is going
to do just that.
242
00:10:41,510 --> 00:10:43,207
This is my third go-round
with this doorstopper.
243
00:10:43,468 --> 00:10:44,861
Ah.
244
00:10:45,035 --> 00:10:47,211
I keep wanting a love story.
245
00:10:47,472 --> 00:10:49,649
"Crime meets punishment,
246
00:10:49,823 --> 00:10:53,435
crime loses punishment,
crime gets punishment back,"
247
00:10:53,609 --> 00:10:57,091
and then the rest of us live
happily ever after.
248
00:10:58,745 --> 00:11:00,747
A man wrestling
with his conscience
249
00:11:01,008 --> 00:11:04,185
and choosing justice
seems pretty romantic to me.
250
00:11:04,446 --> 00:11:05,665
Oh, I know.
251
00:11:05,839 --> 00:11:08,058
I read
your college thesis, Lida.
252
00:11:09,886 --> 00:11:12,106
Who are you
and what do you want?
253
00:11:14,717 --> 00:11:16,588
I have a criminal conspiracy
254
00:11:16,763 --> 00:11:18,939
with more tentacles
than a Kraken.
255
00:11:19,200 --> 00:11:22,159
Which means your bosses
at the D.O.J. can't know
256
00:11:22,333 --> 00:11:24,509
about the case
until an arrest is made.
257
00:11:24,771 --> 00:11:26,076
What's the case?
258
00:11:26,250 --> 00:11:27,861
A major law firm hid a study
259
00:11:28,035 --> 00:11:30,559
that could have saved hundreds
of thousands of lives,
260
00:11:30,733 --> 00:11:34,302
and altered the course
of the opioid epidemic.
261
00:11:38,523 --> 00:11:40,612
My brother died of an overdose.
262
00:11:40,787 --> 00:11:43,050
Guessing you know that.
263
00:11:44,399 --> 00:11:46,270
I do.
264
00:11:46,444 --> 00:11:48,446
And I'm very sorry.
265
00:11:53,625 --> 00:11:55,410
You have proof that it happened?
266
00:11:55,584 --> 00:11:57,194
I have the study,
267
00:11:57,368 --> 00:11:58,848
I have the financial trail,
268
00:11:59,066 --> 00:12:02,069
and I have an informant
who's willing to testify
269
00:12:02,243 --> 00:12:04,071
in exchange for immunity.
270
00:12:04,332 --> 00:12:06,464
Hmm. It'll be very difficult
271
00:12:06,638 --> 00:12:08,684
to secure a deal
without informing my superiors.
272
00:12:08,858 --> 00:12:10,686
I haven't led a sting...
273
00:12:10,860 --> 00:12:13,080
Because of those superiors.
274
00:12:15,169 --> 00:12:16,431
This is your hero moment.
275
00:12:16,692 --> 00:12:18,302
Not everybody wants
one of those.
276
00:12:18,476 --> 00:12:21,088
Well, maybe not, but you do.
277
00:12:21,262 --> 00:12:24,178
Remember what you wrote
in your eighth-grade yearbook?
278
00:12:25,701 --> 00:12:28,748
"If a hero isn't coming,
279
00:12:28,922 --> 00:12:31,794
I will a hero become."
280
00:12:34,536 --> 00:12:37,844
Hmm. You trying
to get a job at the FBI?
281
00:12:40,063 --> 00:12:43,153
You build the cases, your bosses
take the press conferences.
282
00:12:43,327 --> 00:12:47,679
16 years of being invisible
gets old.
283
00:12:49,333 --> 00:12:51,161
You bring this in,
284
00:12:51,335 --> 00:12:53,163
everything changes.
285
00:12:58,125 --> 00:13:02,216
Obviously, I can't agree until
I get eyes on what you have.
286
00:13:04,261 --> 00:13:06,046
Need a bookmark?
287
00:13:06,220 --> 00:13:09,005
I have an extra at home.
288
00:13:09,266 --> 00:13:12,922
My Raskolnikov is named Julian?
289
00:13:13,096 --> 00:13:15,359
Choosing justice is romantic.
290
00:13:15,533 --> 00:13:17,535
Like you said.
291
00:13:20,974 --> 00:13:22,584
Wait.
292
00:13:22,758 --> 00:13:24,107
What's your name?
293
00:13:26,806 --> 00:13:29,025
You sign on, and I'll tell you.
294
00:13:29,199 --> 00:13:30,810
Well...
295
00:13:39,819 --> 00:13:41,298
It's the strangest thing.
296
00:13:41,472 --> 00:13:43,170
I just couldn't say my name.
297
00:13:43,344 --> 00:13:44,693
Hmm.
298
00:13:45,825 --> 00:13:47,435
Maybe because once I say
299
00:13:47,696 --> 00:13:49,785
"Kingston,"
300
00:13:49,959 --> 00:13:52,222
it's over.
301
00:13:52,396 --> 00:13:54,572
Can't put the genie
back in the bottle.
302
00:13:54,746 --> 00:13:56,313
You know,
that's not actually true.
303
00:13:56,487 --> 00:13:58,663
In a lot of
the mid-tenth-century tellings,
304
00:13:58,838 --> 00:14:02,493
the genies were actually
tricked back inside their lamps.
305
00:14:02,667 --> 00:14:04,365
- Edwin.
- Well, I'm just saying.
306
00:14:04,582 --> 00:14:07,716
Madeline Kingston could trick
a genie back into a bottle.
307
00:14:07,890 --> 00:14:10,458
No. Madeline Matlock could.
308
00:14:10,632 --> 00:14:12,764
- Oh.
- It's funny.
309
00:14:12,939 --> 00:14:16,638
I've just focused
for so long on...
310
00:14:16,812 --> 00:14:18,074
the end,
311
00:14:18,335 --> 00:14:20,294
and I didn't spend
much time thinking
312
00:14:20,468 --> 00:14:22,209
about what happens
313
00:14:22,383 --> 00:14:23,993
after the end.
314
00:14:24,254 --> 00:14:26,126
Well, it's going to be intense.
315
00:14:26,300 --> 00:14:27,692
The press.
316
00:14:27,954 --> 00:14:29,651
Your face everywhere. And mine.
317
00:14:29,825 --> 00:14:31,653
Hopefully, they spare Alfie.
318
00:14:31,827 --> 00:14:33,742
I know.
319
00:14:33,916 --> 00:14:35,309
But we've got good lawyers.
320
00:14:35,483 --> 00:14:36,832
Mm-hmm.
321
00:14:37,093 --> 00:14:38,225
We have to tell Joey.
322
00:14:38,399 --> 00:14:41,576
Oh, after all that talk
of honesty...
323
00:14:41,750 --> 00:14:44,884
We'll just explain
that it's for Ellie.
324
00:14:48,931 --> 00:14:52,326
It's all for Ellie.
325
00:14:52,500 --> 00:14:54,328
Thanks, Mom. I'll be dropping
the kids off to you
326
00:14:54,589 --> 00:14:55,895
at the end of the week.
327
00:14:56,069 --> 00:14:57,157
Bye.
328
00:14:57,418 --> 00:14:59,507
Don't worry.
It's not a subpoena.
329
00:14:59,681 --> 00:15:01,291
I'm bringing aid
from the front lines.
330
00:15:01,465 --> 00:15:04,729
This merger is aging all of us
in dog years.
331
00:15:04,904 --> 00:15:07,167
- Hi, Eva.
- Hi, Olympia.
332
00:15:07,428 --> 00:15:10,126
Exosome serum.
From my guy in Coral Gables.
333
00:15:10,300 --> 00:15:12,694
Swiss. FDA-adjacent.
334
00:15:12,955 --> 00:15:15,479
- Possibly illegal.
- Uh...
335
00:15:15,653 --> 00:15:18,265
But you put it on at night,
and in the morning,
336
00:15:18,439 --> 00:15:20,702
men are explaining things
to you twice.
337
00:15:22,182 --> 00:15:23,531
I thought the partners-in-charge
338
00:15:23,792 --> 00:15:25,185
were arriving on Thursday.
339
00:15:25,533 --> 00:15:28,492
That's why I'm here early
and why I'm here talking to you.
340
00:15:28,666 --> 00:15:30,755
I heard Senior's retiring.
341
00:15:30,930 --> 00:15:33,541
And I know all about
his golden parachute.
342
00:15:33,802 --> 00:15:36,196
So, what else is there
for me to tell you?
343
00:15:36,370 --> 00:15:37,588
The "why."
344
00:15:37,762 --> 00:15:39,460
One minute,
he's fighting the coup
345
00:15:39,634 --> 00:15:41,157
like it's
the Battle of Agincourt.
346
00:15:41,331 --> 00:15:43,899
The next, he's stepping down
before the ink is dry
347
00:15:44,073 --> 00:15:46,336
on the merger he orchestrated.
348
00:15:46,510 --> 00:15:47,598
Make an appointment.
349
00:15:47,947 --> 00:15:49,122
Put him on the rack
until he cracks.
350
00:15:49,296 --> 00:15:51,559
I tried. Can't get past Stuart.
351
00:15:51,733 --> 00:15:53,648
He's gatekeeping
more than usual.
352
00:15:53,822 --> 00:15:55,389
No kidding.
353
00:15:55,563 --> 00:15:57,347
Luckily, on Tuesdays,
354
00:15:57,521 --> 00:16:00,829
he forgoes his usual
working lunch for a massage.
355
00:16:02,439 --> 00:16:04,224
- Thank you for the tip.
- I got you.
356
00:16:04,398 --> 00:16:06,835
- I'll let you know
if I find anything out.
- Okay.
357
00:16:15,626 --> 00:16:17,019
Eva's in town early,
358
00:16:17,237 --> 00:16:18,890
so you need to have lunch
with your father.
359
00:16:19,065 --> 00:16:21,415
She is a chaos agent.
360
00:16:21,589 --> 00:16:22,807
Nothing can go wrong.
361
00:16:22,982 --> 00:16:24,592
We are at the finish line.
362
00:16:24,896 --> 00:16:27,290
Oh, and when you leave at 3:30
to meet the new babysitter,
363
00:16:27,464 --> 00:16:29,205
make sure Senior goes, too.
364
00:16:29,379 --> 00:16:31,120
Okay, bye.
365
00:16:31,294 --> 00:16:33,470
Every time I think
we've whacked all our moles,
366
00:16:33,731 --> 00:16:35,124
another one pops up.
367
00:16:35,385 --> 00:16:36,908
Well, that's the nature
of the game.
368
00:16:37,170 --> 00:16:40,651
So, listen, I was thinking
about our trial, and, um,
369
00:16:40,825 --> 00:16:43,176
it might make more sense
for me to take the lead.
370
00:16:43,350 --> 00:16:46,092
Their first witness is
a 70-year-old flight attendant.
371
00:16:46,266 --> 00:16:48,224
So, if we're about
to beat up on an old lady,
372
00:16:48,398 --> 00:16:51,793
it might be better
coming from an old lady.
373
00:16:51,967 --> 00:16:54,100
Plus, it--
374
00:16:54,274 --> 00:16:56,972
I don't know-- it might be
my last day in court.
375
00:16:57,146 --> 00:16:58,713
We don't know
that you'll lose your license.
376
00:16:58,887 --> 00:17:00,628
Well, even if I don't,
I can't work here.
377
00:17:00,889 --> 00:17:02,456
- I'll fight for you.
- Well, that won't work.
378
00:17:02,717 --> 00:17:04,414
Then we'll strike out
on our own.
379
00:17:04,588 --> 00:17:06,677
I'm serious.
380
00:17:06,851 --> 00:17:08,157
Matty,
381
00:17:08,418 --> 00:17:11,073
- we could start our own firm.
- Oh--
382
00:17:11,247 --> 00:17:13,641
Lawrence and Kingston.
383
00:17:13,902 --> 00:17:15,686
God knows you got
the bank account to fund it.
384
00:17:15,860 --> 00:17:19,212
Well, woman, if I'm paying
for it, then I get top billing.
385
00:17:19,386 --> 00:17:21,605
- Ooh.
- Kingston and Lawrence.
386
00:17:21,779 --> 00:17:24,565
We can negotiate.
387
00:17:29,265 --> 00:17:32,225
We are going
to keep practicing law together.
388
00:17:32,399 --> 00:17:34,531
End of story.
389
00:17:34,792 --> 00:17:36,142
I am about to lose a lot.
390
00:17:36,316 --> 00:17:38,535
I'm not losing that.
391
00:17:45,803 --> 00:17:47,022
Ready for court?
392
00:17:47,283 --> 00:17:49,416
- Absolutely.
- Let's do this.
393
00:17:50,634 --> 00:17:52,375
Ready for court.
394
00:17:54,943 --> 00:17:55,813
One minute,
395
00:17:55,987 --> 00:17:57,424
she was this lovely woman,
396
00:17:57,598 --> 00:18:00,209
coming back from Maui
with a fresh tan.
397
00:18:01,167 --> 00:18:03,604
Then the ramp collapsed, and...
398
00:18:04,909 --> 00:18:08,304
...she was all blood and bone.
399
00:18:08,478 --> 00:18:11,002
I am so sorry
that you had to see that.
400
00:18:12,439 --> 00:18:14,005
Your witness.
401
00:18:20,882 --> 00:18:22,318
Colette,
402
00:18:22,492 --> 00:18:24,625
first I want to say
how sorry I am, too.
403
00:18:24,799 --> 00:18:27,410
And really wish
I didn't have to probe,
404
00:18:27,671 --> 00:18:29,238
but that's the dang job.
405
00:18:29,412 --> 00:18:30,979
I know.
406
00:18:31,153 --> 00:18:32,502
So, how's your vision?
407
00:18:32,720 --> 00:18:35,549
Mine took a nosedive
after I got my AARP card.
408
00:18:35,723 --> 00:18:38,856
Well,
astigmatism comes for us all.
409
00:18:39,030 --> 00:18:41,250
But I wear contacts.
I see well.
410
00:18:41,424 --> 00:18:45,776
Doesn't that recycled cabin air
dry out your contacts?
411
00:18:45,950 --> 00:18:47,256
Uh, sometimes.
412
00:18:47,430 --> 00:18:49,780
When, specifically?
413
00:18:49,954 --> 00:18:51,521
I'm-I'm not sure.
414
00:18:51,695 --> 00:18:53,697
My research says 94%
415
00:18:53,871 --> 00:18:56,396
of passengers who wear contacts
report irritated eyes
416
00:18:56,570 --> 00:18:58,615
after three hours.
417
00:18:58,876 --> 00:19:00,443
That sound about right?
418
00:19:00,617 --> 00:19:03,229
I mean... sure. About that.
419
00:19:03,403 --> 00:19:05,448
And how long was that flight
you'd just taken?
420
00:19:05,709 --> 00:19:09,278
- Six hours.
- Sit on the tarmac
for a while when you landed?
421
00:19:09,452 --> 00:19:10,627
Another two hours.
422
00:19:10,888 --> 00:19:12,368
Lord have mercy!
423
00:19:12,542 --> 00:19:14,544
Those airlines are squeezing
the last bit of fun
424
00:19:14,718 --> 00:19:16,677
out of our vacations.
425
00:19:16,851 --> 00:19:18,722
- Objection.
-Withdrawn.
426
00:19:18,896 --> 00:19:22,291
When my contacts are dry,
427
00:19:22,465 --> 00:19:25,033
my eyes get a little blurry.
428
00:19:25,207 --> 00:19:26,948
Did you have blurry eyes?
429
00:19:27,209 --> 00:19:28,602
No more than usual.
430
00:19:28,863 --> 00:19:30,908
So you usually do
have blurry eyes?
431
00:19:31,082 --> 00:19:32,693
- No.
- Sometimes?
432
00:19:32,867 --> 00:19:34,912
- Well, yes, but...
- And did you make sure
433
00:19:35,086 --> 00:19:36,349
that that ramp was secure
434
00:19:36,610 --> 00:19:38,438
before you allowed Ms. Pope
to deplane?
435
00:19:38,612 --> 00:19:42,137
I would never forget
to do our cross-check.
436
00:19:42,398 --> 00:19:43,747
And what does that entail?
437
00:19:43,921 --> 00:19:45,227
A visual inspection.
438
00:19:45,401 --> 00:19:46,968
With those blurry eyes?
439
00:19:47,142 --> 00:19:49,275
-Objection.
-Sustained.
440
00:19:49,449 --> 00:19:52,234
Please disregard
Ms. Matlock's last comment.
441
00:19:52,408 --> 00:19:55,019
Apologies.
Sometimes I get a bit feisty.
442
00:19:55,194 --> 00:19:56,412
No further questions.
443
00:19:56,586 --> 00:19:58,936
Quick redirect, Your Honor.
444
00:19:59,110 --> 00:20:02,636
Was there anything wrong with
your vision that night, Colette?
445
00:20:02,897 --> 00:20:03,854
No.
446
00:20:04,115 --> 00:20:05,508
And I will never forget looking
447
00:20:05,682 --> 00:20:08,076
at that passenger's body
on the tarmac.
448
00:20:08,250 --> 00:20:09,947
Clear as day.
449
00:20:10,121 --> 00:20:11,688
How far could you see?
450
00:20:11,862 --> 00:20:13,603
All the way to the terminal.
451
00:20:13,821 --> 00:20:15,997
It's been established that the
defendant was standing 20 feet
452
00:20:16,171 --> 00:20:17,694
from the ramp
at the time of the accident.
453
00:20:17,955 --> 00:20:19,087
Could you see
454
00:20:19,348 --> 00:20:21,176
- his reaction to the fall?
- Objection!
455
00:20:21,350 --> 00:20:22,960
Ms. Barrett is trying
to introduce
456
00:20:23,134 --> 00:20:24,484
improper character evidence.
457
00:20:24,745 --> 00:20:25,659
The defense called
the witness's vision
458
00:20:25,833 --> 00:20:27,269
into question. If she was able
459
00:20:27,443 --> 00:20:28,966
to observe the facial expression
of someone
460
00:20:29,228 --> 00:20:31,534
standing at a distance,
that should resolve any doubt.
461
00:20:32,666 --> 00:20:33,971
Door's been opened.
462
00:20:34,233 --> 00:20:35,364
I'll allow it.
463
00:20:36,191 --> 00:20:38,976
Do you remember how
the defendant looked that night?
464
00:20:39,150 --> 00:20:43,154
I do. I was screaming at him
to call 911.
465
00:20:43,329 --> 00:20:45,853
Maybe he couldn't hear me
over that engine,
466
00:20:46,027 --> 00:20:48,159
but he just stood there.
Dazed.
467
00:20:48,334 --> 00:20:51,032
- Dazed meaning high?
- Objection.
468
00:20:51,293 --> 00:20:52,555
Withdrawn. Apologies.
469
00:20:52,729 --> 00:20:55,254
Sometimes
I get a little bit feisty.
470
00:21:04,567 --> 00:21:06,308
Unbelievable. The D.A. managed
to plant the idea of drugs
471
00:21:06,482 --> 00:21:08,397
in the jury's mind.
Did you prep Alvaro?
472
00:21:08,571 --> 00:21:10,094
Because we need him
to counter that narrative.
473
00:21:10,356 --> 00:21:12,445
Yup. I've never prepped
a prosecution witness before.
474
00:21:12,619 --> 00:21:15,491
Does the D.A. know that Alvaro
was good friends with Felix?
475
00:21:15,665 --> 00:21:17,058
Nope. We're getting
a free defense witness
476
00:21:17,319 --> 00:21:18,451
on the prosecution's dime.
477
00:21:18,625 --> 00:21:20,017
He'll help us
rehabilitate Felix
478
00:21:20,191 --> 00:21:21,715
and squash this drug narrative.
479
00:21:21,889 --> 00:21:23,891
And can you figure out
the engine sound
480
00:21:24,065 --> 00:21:25,327
that the flight attendant
mentioned?
481
00:21:25,501 --> 00:21:26,937
The plane's engine was off
by then,
482
00:21:27,155 --> 00:21:29,244
and no other vehicles were
assigned to that gate.
483
00:21:29,418 --> 00:21:31,768
Could give us some insight
into what really happened.
484
00:21:31,942 --> 00:21:33,770
Hunter's already making calls.
485
00:21:33,944 --> 00:21:35,642
Perfect.
486
00:21:37,470 --> 00:21:39,472
- Mmm.
-Well,
487
00:21:39,646 --> 00:21:40,821
well, well.
488
00:21:40,995 --> 00:21:42,649
Father and son bonding.
489
00:21:42,823 --> 00:21:44,955
Someone snap a picture
and put it on the mantle.
490
00:21:45,129 --> 00:21:46,870
Eva, if we knew you were coming,
491
00:21:47,131 --> 00:21:49,569
we'd have ordered the liver
of Snow White.
492
00:21:49,743 --> 00:21:51,135
Says Skippy,
the dwarf so stupid,
493
00:21:51,310 --> 00:21:52,615
he got replaced by Dopey.
494
00:21:52,833 --> 00:21:54,095
Run along.
I have to talk to your father.
495
00:21:54,269 --> 00:21:55,618
We're eating.
496
00:21:55,879 --> 00:21:57,403
But by all means,
stand there and watch us.
497
00:21:59,535 --> 00:22:00,884
Stop chewing so loudly.
498
00:22:01,189 --> 00:22:04,497
Ha. She's got that thing.
Hearing people chew
499
00:22:04,671 --> 00:22:06,063
makes her want
to jump out of her skin.
500
00:22:06,237 --> 00:22:07,978
Oh, yeah. Misophonia.
501
00:22:08,152 --> 00:22:10,416
Oh, that must be... torture.
502
00:22:12,983 --> 00:22:14,768
Ugh. So juvenile.
503
00:22:14,942 --> 00:22:16,378
Howie, just tell me
what's going on.
504
00:22:16,552 --> 00:22:18,641
You always said retirement
was worse than death.
505
00:22:18,815 --> 00:22:20,861
And yet here you are-- alive.
506
00:22:21,688 --> 00:22:23,516
I'd say
you were getting paranoid,
507
00:22:23,690 --> 00:22:25,518
but you've always
been like this.
508
00:22:25,692 --> 00:22:27,346
I'm not paranoid.
I'm perceptive.
509
00:22:27,607 --> 00:22:32,002
And if you're moving pawns under
the table, I need to know why.
510
00:22:32,176 --> 00:22:33,787
All you need to know, Eva,
511
00:22:34,048 --> 00:22:36,137
is that I am still
managing partner,
512
00:22:36,311 --> 00:22:38,531
which means you work for me.
513
00:22:38,705 --> 00:22:40,576
And as for what I'm up to,
514
00:22:40,750 --> 00:22:43,144
I'd fend off
a hundred hostile takeovers
515
00:22:43,405 --> 00:22:44,841
before giving you an edge.
516
00:22:45,015 --> 00:22:47,714
Every damn day of the week.
517
00:22:49,846 --> 00:22:51,761
Happy retirement.
518
00:22:51,935 --> 00:22:53,459
Gift is in the mail.
519
00:22:54,329 --> 00:22:55,896
Fruit of the month club.
520
00:23:04,557 --> 00:23:06,297
- Hey.
- Hey. Is now a good time
to talk?
521
00:23:06,472 --> 00:23:08,952
- Just for a few minutes.
- Yeah, of course.
522
00:23:09,126 --> 00:23:10,214
Please.
523
00:23:10,389 --> 00:23:12,608
What's, uh... what's going on?
524
00:23:12,782 --> 00:23:15,785
I made a decision about which
team I'm going to commit to.
525
00:23:15,959 --> 00:23:18,658
- Olympia's?
- Yours.
526
00:23:19,398 --> 00:23:21,008
Look, I've given it
a lot of thought.
527
00:23:21,182 --> 00:23:23,532
And yes,
Olympia's profile is higher,
528
00:23:23,706 --> 00:23:25,926
but you stood by me
when no one else would.
529
00:23:26,187 --> 00:23:27,580
- Sarah...
- And that is not the only reason
530
00:23:27,754 --> 00:23:29,103
why I want to work with you.
531
00:23:29,277 --> 00:23:31,453
I truly think
we make a great team.
532
00:23:31,627 --> 00:23:35,065
Well, we-we do, but...
533
00:23:36,676 --> 00:23:39,026
...as someone who cares
about you and your career,
534
00:23:39,200 --> 00:23:41,332
choose Olympia.
She's a partner...
535
00:23:41,507 --> 00:23:44,901
And she has her person-- Matty.
536
00:23:45,075 --> 00:23:47,600
I will never be inner circle.
537
00:23:47,774 --> 00:23:50,124
And now that I'm...
538
00:23:50,298 --> 00:23:52,256
30...
539
00:23:52,431 --> 00:23:54,084
...I want to make good choices
for my career,
540
00:23:54,258 --> 00:23:55,956
and for my spirit.
541
00:23:56,217 --> 00:23:57,261
Because that is what
542
00:23:57,566 --> 00:23:59,525
30-year-olds should
be caring about.
543
00:24:01,875 --> 00:24:03,616
Well, look, here's the thing.
544
00:24:03,877 --> 00:24:07,358
I'm thinking
about leaving Jacobson Moore.
545
00:24:07,533 --> 00:24:10,318
Going somewhere else,
starting fresh.
546
00:24:10,492 --> 00:24:13,713
That sounds really nice,
547
00:24:13,887 --> 00:24:15,454
actually.
548
00:24:15,715 --> 00:24:17,978
I could see the benefit
of that for myself.
549
00:24:18,152 --> 00:24:20,633
If you were
to take anyone with you.
550
00:24:22,765 --> 00:24:24,027
Right.
551
00:24:24,201 --> 00:24:25,855
See, I just...
552
00:24:26,029 --> 00:24:29,424
don't feel comfortable when...
553
00:24:29,598 --> 00:24:31,948
so many things
are up in the air.
554
00:24:33,602 --> 00:24:35,125
If I knew
555
00:24:35,299 --> 00:24:37,519
for sure
where I was going to land...
556
00:24:38,477 --> 00:24:39,739
Understood.
557
00:24:39,913 --> 00:24:42,176
Thank you for your honesty.
558
00:24:48,878 --> 00:24:50,097
Julian may make a move.
559
00:24:50,271 --> 00:24:52,012
Which I'm not supposed
to talk about,
560
00:24:52,186 --> 00:24:53,492
but Julian told me
that Olympia knows,
561
00:24:53,666 --> 00:24:55,363
which means you know. Right?
562
00:24:55,537 --> 00:24:57,191
Right.
563
00:24:58,366 --> 00:24:59,976
Are you okay?
564
00:25:00,803 --> 00:25:02,413
I thought
he would take me with him,
565
00:25:02,588 --> 00:25:03,850
you know, like in the old movie
566
00:25:04,111 --> 00:25:05,504
where
that Mission: Impossible guy
567
00:25:05,765 --> 00:25:07,244
and the Bridget Jones lady leave
with the goldfish?
568
00:25:07,418 --> 00:25:08,985
- Jerry Maguire?
- Who cares.
569
00:25:09,246 --> 00:25:12,206
Look, Julian didn't want me
enough to commit.
570
00:25:12,989 --> 00:25:14,904
So I'm back on Team Olympia.
571
00:25:15,078 --> 00:25:16,340
Yay.
572
00:25:16,645 --> 00:25:19,343
Well, it's not exactly
a death sentence.
573
00:25:19,518 --> 00:25:21,781
I mean, when I started,
you thought she hung the moon.
574
00:25:21,955 --> 00:25:25,175
I know. But with Julian,
I'm inner circle.
575
00:25:25,436 --> 00:25:27,438
He... really trusts me.
576
00:25:27,613 --> 00:25:29,876
- Olympia does, too.
- Not fully.
577
00:25:30,137 --> 00:25:32,356
Yes. Fully.
578
00:25:34,054 --> 00:25:35,359
You were dishonest
because you were put
579
00:25:35,621 --> 00:25:36,709
in a terrible position,
580
00:25:36,883 --> 00:25:39,842
and Olympia knows that's why.
581
00:25:42,279 --> 00:25:44,194
And the why is important.
582
00:25:44,978 --> 00:25:48,547
That's something you need
to keep in mind in your 30s.
583
00:25:51,027 --> 00:25:52,812
Well, I guess, bright side,
584
00:25:52,986 --> 00:25:55,771
at least I'll get
to keep working with you.
585
00:25:56,729 --> 00:25:57,904
I mean it.
586
00:25:58,165 --> 00:25:59,819
This year, there's...
587
00:25:59,993 --> 00:26:01,995
there's been a lot
of turbulence.
588
00:26:03,300 --> 00:26:06,042
But your friendship has meant
a lot, Matty Matlock.
589
00:26:07,261 --> 00:26:09,785
Which is crazy, because...
...you're 80.
590
00:26:10,046 --> 00:26:12,788
Like, how does a 30-year-old
hang out with an 80-year-old?
591
00:26:12,962 --> 00:26:15,051
I'm 77, Missy.
592
00:26:15,312 --> 00:26:17,488
You aged, not me.
593
00:26:19,273 --> 00:26:20,579
True.
594
00:26:20,753 --> 00:26:22,450
Mr. Beltran,
595
00:26:22,711 --> 00:26:25,192
in your capacity
as vehicle supervisor,
596
00:26:25,366 --> 00:26:26,672
you were charged
with making sure
597
00:26:26,846 --> 00:26:28,238
that employees followed policy, right?
598
00:26:28,412 --> 00:26:30,763
Sure was. Felix was always
very conscientious
599
00:26:30,937 --> 00:26:32,503
about our rules and regulations.
600
00:26:32,808 --> 00:26:34,593
And was he adhering to
those rules when he stepped away
601
00:26:34,767 --> 00:26:36,595
from his vehicle
to take a personal phone call
602
00:26:36,856 --> 00:26:38,466
the day Margot Pope died?
603
00:26:40,076 --> 00:26:42,862
Technically,
that violated policy.
604
00:26:43,036 --> 00:26:45,995
But I'm confident it had nothing
to do with the ramp collapse.
605
00:26:46,169 --> 00:26:49,042
Ever see Felix intoxicated
on the job?
606
00:26:49,216 --> 00:26:50,652
- No.
- Seems like
you're pretty fond of the guy.
607
00:26:50,826 --> 00:26:51,827
Would you tell the truth
if you did?
608
00:26:52,001 --> 00:26:53,176
Of course I would.
609
00:26:53,350 --> 00:26:54,351
Ever see him take medication
at work?
610
00:26:54,525 --> 00:26:55,396
- No.
- I'll remind you
611
00:26:55,570 --> 00:26:56,789
that you're under oath.
612
00:26:57,050 --> 00:26:59,182
You never saw him
take medication?
613
00:27:00,183 --> 00:27:01,924
Well, I mean, a Pepcid
after lunch, but not drugs.
614
00:27:02,098 --> 00:27:03,752
What about the day of the
accident? He take anything then?
615
00:27:04,013 --> 00:27:04,840
Absolutely not.
616
00:27:05,014 --> 00:27:06,625
So the lunch room cameras
617
00:27:06,799 --> 00:27:08,148
wouldn't show him taking a pill?
618
00:27:08,322 --> 00:27:10,193
Well, I mean,
it was probably just a Pepcid.
619
00:27:10,367 --> 00:27:11,978
So he did take something. Well,
620
00:27:12,195 --> 00:27:13,893
what color was it? What shape?
Did it have any marking?
621
00:27:14,067 --> 00:27:16,939
- I don't know.
- So he probably took a pill,
622
00:27:17,113 --> 00:27:18,985
but you can't say
for sure what it was.
623
00:27:19,246 --> 00:27:21,291
Sidebar, Your Honor?
624
00:27:22,945 --> 00:27:25,034
I'd like to revisit the
admissibility of that drug test.
625
00:27:25,208 --> 00:27:26,557
It was excluded.
626
00:27:26,819 --> 00:27:27,994
Because there was
no proof of relevance.
627
00:27:28,168 --> 00:27:30,213
But my witness--
sorry, your witness--
628
00:27:30,387 --> 00:27:32,215
just gave us that proof.
629
00:27:32,389 --> 00:27:33,826
I agree.
630
00:27:34,174 --> 00:27:37,481
I'll allow the results
of the drug test to be admitted.
631
00:27:41,616 --> 00:27:43,574
Are you on your way out, Dad?
632
00:27:44,358 --> 00:27:47,361
Okay, great.
I will call you tonight.
633
00:28:00,374 --> 00:28:02,811
You're gonna talk to me alone...
634
00:28:02,985 --> 00:28:04,552
or I blow up the merger.
635
00:28:09,905 --> 00:28:12,560
Hey. You must be
the new babysitter. Come on in.
636
00:28:16,695 --> 00:28:18,566
I have to assume
I'm being followed.
637
00:28:18,740 --> 00:28:20,568
Were you careful?
638
00:28:21,612 --> 00:28:23,789
Mr. Markston, I've participated
639
00:28:23,963 --> 00:28:25,834
in complex
organized crime investigations
640
00:28:26,008 --> 00:28:27,357
and multipronged task forces
641
00:28:27,618 --> 00:28:28,881
that have brought down
the biggest criminals
642
00:28:29,055 --> 00:28:31,361
that you've definitely heard of.
643
00:28:31,535 --> 00:28:33,015
Mm. Right.
644
00:28:33,189 --> 00:28:34,582
Not your first rodeo.
645
00:28:34,756 --> 00:28:36,062
I'm not an animal person.
646
00:28:37,019 --> 00:28:39,021
Let's talk turkey.
647
00:28:40,109 --> 00:28:41,415
And this opioid study.
648
00:28:41,632 --> 00:28:44,244
You removed it yourself
from discovery?
649
00:28:45,680 --> 00:28:48,465
Uh, if I say "yes,"
do you just arrest me?
650
00:28:48,639 --> 00:28:50,685
- That's not how it works.
- Oh.
651
00:28:50,859 --> 00:28:54,820
But I could.
Got to be brave, Mr. Markston.
652
00:28:54,994 --> 00:28:56,735
How else are you gonna
look your father in the eye
653
00:28:56,996 --> 00:29:00,086
while giving testimony
that puts him in jail?
654
00:29:02,479 --> 00:29:04,568
Yes, I took the study
out of discovery.
655
00:29:04,830 --> 00:29:07,006
Do you think
that'll be a problem?
656
00:29:08,964 --> 00:29:10,749
Well, you're sort
of the expert.
657
00:29:11,010 --> 00:29:13,316
I meant, looking
at your father on the stand
658
00:29:13,490 --> 00:29:14,796
and putting him in jail.
659
00:29:14,970 --> 00:29:16,450
With immunity?
660
00:29:16,624 --> 00:29:18,191
Not talking about immunity.
661
00:29:18,365 --> 00:29:20,889
I'm talking about the fact
that your dad bailed you out
662
00:29:21,063 --> 00:29:23,196
in high school
when you were caught cheating.
663
00:29:23,370 --> 00:29:26,416
Pulled strings
to cover you in ivy leaves.
664
00:29:26,590 --> 00:29:28,549
Funded this swank-a-do place.
665
00:29:28,723 --> 00:29:33,293
Plus, you got rugrats
who probably love their Pop-pop.
666
00:29:34,250 --> 00:29:35,469
Have you considered the fallout?
667
00:29:35,643 --> 00:29:37,776
- It's all I've considered.
- Because
668
00:29:37,950 --> 00:29:39,255
if I start the ball rolling,
669
00:29:39,429 --> 00:29:40,909
and I pull every favor
I've squirreled away
670
00:29:41,083 --> 00:29:43,259
in the past 16 years
of eating turd salad,
671
00:29:43,433 --> 00:29:45,871
I need to know
that you are not going to bail.
672
00:29:46,045 --> 00:29:47,829
- I won't.
- Why?
673
00:29:48,874 --> 00:29:51,311
Because I don't want
to become my father.
674
00:29:55,924 --> 00:29:58,013
I'll need tonight
to look over the evidence,
675
00:29:58,187 --> 00:29:59,667
and if it holds up...
676
00:29:59,841 --> 00:30:01,277
you have your immunity.
677
00:30:06,805 --> 00:30:08,023
Whoa.
678
00:30:08,241 --> 00:30:10,460
Yeah. It is kind of a "whoa."
679
00:30:10,634 --> 00:30:12,985
We're so sorry we lied,
680
00:30:13,159 --> 00:30:15,814
but when you came
into our lives,
681
00:30:16,075 --> 00:30:19,818
we were in knee-deep,
and we just couldn't risk it.
682
00:30:21,341 --> 00:30:22,690
What do you think?
683
00:30:22,864 --> 00:30:24,997
I think, uh...
684
00:30:27,216 --> 00:30:28,478
...it's pretty badass.
685
00:30:28,739 --> 00:30:30,524
Oh.
686
00:30:30,785 --> 00:30:32,439
And an amazing tribute to Ellie.
687
00:30:33,788 --> 00:30:35,616
But, wait.
You and Edwin broke laws, right?
688
00:30:35,790 --> 00:30:39,489
So what happens to Alfie
if you go to prison?
689
00:30:40,273 --> 00:30:42,449
Well...
690
00:30:42,623 --> 00:30:45,365
Locking up a little old lady
isn't going to be a priority.
691
00:30:45,626 --> 00:30:46,932
It happens, though.
692
00:30:47,106 --> 00:30:50,109
When I was in there,
my cellmate Barry was 73.
693
00:30:50,283 --> 00:30:52,024
- Doing a dime.
- Well,
694
00:30:52,198 --> 00:30:55,331
I'm not doing a dime,
and neither is Edwin.
695
00:30:55,592 --> 00:30:58,682
Trust me, we've got
a better defense attorney
696
00:30:58,944 --> 00:31:00,467
on retainer than Barry did.
697
00:31:00,641 --> 00:31:01,990
And in an emergency,
698
00:31:02,164 --> 00:31:03,600
Alfie would go
to his Aunt Bitsy.
699
00:31:03,774 --> 00:31:05,298
- In Georgia?
-Mm-hmm.
700
00:31:05,602 --> 00:31:08,301
- But we'd arrange
for you to visit.
- Oh. Yeah.
701
00:31:08,997 --> 00:31:10,999
Or I could live here with Joey.
702
00:31:11,695 --> 00:31:14,263
Stay in the house,
stay at school.
703
00:31:14,437 --> 00:31:16,875
I mean,
if that's okay with you.
704
00:31:17,049 --> 00:31:20,008
Okay? I'd love it.
705
00:31:20,748 --> 00:31:22,097
Um,
706
00:31:22,271 --> 00:31:23,751
why don't you give us
a few minutes alone
707
00:31:23,925 --> 00:31:26,058
so the grown-ups can talk?
708
00:31:30,714 --> 00:31:32,629
I know what you're gonna say.
709
00:31:32,803 --> 00:31:35,154
I'm only a few weeks sober,
there's no way I'd be
710
00:31:35,328 --> 00:31:36,938
- a suitable guardian.
- Well, yeah, exactly, and...
711
00:31:37,112 --> 00:31:39,332
And I agree. I, I just
712
00:31:39,506 --> 00:31:41,377
didn't want Alfie
to think I don't want him.
713
00:31:41,551 --> 00:31:45,512
- Oh.
- Well,
that's some good parenting, sir.
714
00:31:46,295 --> 00:31:48,602
Assuming you want us
to be the bad guys?
715
00:31:48,776 --> 00:31:51,257
Penance for lying.
716
00:31:51,431 --> 00:31:54,695
Damn. Matty Matlock,
717
00:31:54,869 --> 00:31:56,262
undercover agent, huh?
718
00:31:56,436 --> 00:31:57,916
Well, let-let me hear
the accent.
719
00:31:58,177 --> 00:31:59,961
- What?
- Please.
720
00:32:00,135 --> 00:32:01,832
Well, sorry, son. I...
721
00:32:02,007 --> 00:32:05,271
I got to put my tools on the
truck and get back to my case.
722
00:32:05,532 --> 00:32:07,838
I got a passel of hassles.
723
00:32:08,013 --> 00:32:10,276
Oof.
724
00:32:12,843 --> 00:32:14,410
And I'm not gonna sugarcoat it.
725
00:32:14,628 --> 00:32:17,500
It was a big loss for us
that the drug test was admitted,
726
00:32:17,674 --> 00:32:20,068
but it's a loss we can mitigate.
727
00:32:20,242 --> 00:32:23,376
Izzy will testify
that she gave you the medication
728
00:32:23,550 --> 00:32:24,899
after you got home.
729
00:32:25,073 --> 00:32:27,554
My wife can't testify.
730
00:32:29,469 --> 00:32:30,992
What are we missing?
731
00:32:33,864 --> 00:32:36,824
I took it from the hospital
where I work.
732
00:32:36,998 --> 00:32:39,044
I didn't want a prescription
on Felix's record.
733
00:32:39,218 --> 00:32:41,785
Ramp operators can't
take anything with "drowsy"
734
00:32:42,047 --> 00:32:43,352
listed as a side effect.
735
00:32:43,526 --> 00:32:45,311
If she testifies,
she'll lose her job,
736
00:32:45,485 --> 00:32:47,443
- and she loves it.
- Who cares
if it keeps you out of jail?
737
00:32:47,617 --> 00:32:49,141
Yeah,
which it might not even do.
738
00:32:49,402 --> 00:32:52,361
But it's worth the risk. Right?
739
00:32:52,535 --> 00:32:55,364
It's... hard to say.
740
00:32:55,538 --> 00:32:57,105
Might help.
741
00:32:57,366 --> 00:32:59,978
But, uh, if it doesn't...
742
00:33:00,761 --> 00:33:02,676
Izzy, you have
a new baby at home.
743
00:33:02,850 --> 00:33:04,895
And you'll be exposed
criminally.
744
00:33:05,070 --> 00:33:08,812
As you know,
the D.A. is very aggressive.
745
00:33:08,987 --> 00:33:12,033
And we don't want both
of your lives destroyed.
746
00:33:12,903 --> 00:33:15,471
That would help no one.
747
00:33:18,170 --> 00:33:19,823
It-It's a big decision.
748
00:33:20,085 --> 00:33:21,260
Let's talk in the morning.
749
00:33:21,434 --> 00:33:22,870
We'll call you.
750
00:33:27,831 --> 00:33:29,703
Oh, God.
751
00:33:31,052 --> 00:33:32,227
What do you think they'll do?
752
00:33:32,401 --> 00:33:34,664
Not sure.
But if Izzy testifies
753
00:33:34,838 --> 00:33:36,231
and she loses her job,
754
00:33:36,623 --> 00:33:39,756
we take that case directly
to Lawrence and Kingston.
755
00:33:39,930 --> 00:33:41,236
Okay.
756
00:33:41,410 --> 00:33:43,151
Don't you mean
Kingston and Lawrence?
757
00:33:43,325 --> 00:33:44,979
I think you heard what I said.
758
00:33:45,240 --> 00:33:47,199
Mm-hmm.
759
00:33:47,373 --> 00:33:49,853
"K" comes before "L"
in the alphabet.
760
00:33:56,512 --> 00:33:57,948
Why didn't you tell me
the old man's cheese
761
00:33:58,123 --> 00:33:59,733
was slipping off the cracker?
762
00:34:02,083 --> 00:34:04,955
Because he is about to retire.
763
00:34:05,130 --> 00:34:06,479
And I know you don't like him,
764
00:34:06,783 --> 00:34:08,916
but he has devoted his life
to Jacobson Moore.
765
00:34:09,090 --> 00:34:11,571
- Lamar and Olson could sue...
- Stop talking. I agree.
766
00:34:11,745 --> 00:34:13,225
It's no fun kicking a puppy.
767
00:34:13,399 --> 00:34:15,096
Let alone a puppy with dementia.
768
00:34:15,270 --> 00:34:17,620
Well, don't look so surprised.
769
00:34:17,794 --> 00:34:21,407
I was once in love with the guy,
and I do have a heart.
770
00:34:22,886 --> 00:34:25,106
I'm shocked.
771
00:34:25,280 --> 00:34:27,152
My money would have been
on her kicking the puppy.
772
00:34:27,326 --> 00:34:29,502
Did Julian get his immunity?
773
00:34:29,676 --> 00:34:31,808
The hedgehog hasn't gotten back
to him yet.
774
00:34:31,982 --> 00:34:34,942
Oh, she'll call soon.
The case is good.
775
00:34:35,812 --> 00:34:38,119
If the arrest goes down
tomorrow,
776
00:34:38,380 --> 00:34:40,687
you'll have
to run Felix's defense.
777
00:34:40,861 --> 00:34:43,777
Or... maybe I won't.
778
00:34:43,951 --> 00:34:46,432
Why? What are you thinking?
779
00:34:46,606 --> 00:34:48,303
About what you said to Izzy.
780
00:34:48,477 --> 00:34:52,220
How exposing herself might not
change anything for Felix.
781
00:34:52,481 --> 00:34:55,789
And it comes
with a huge downside.
782
00:34:55,963 --> 00:34:58,618
Why ruin two lives?
783
00:34:59,488 --> 00:35:02,448
Which makes sense
with us, Matty.
784
00:35:03,536 --> 00:35:06,930
Maybe you shouldn't
come forward.
785
00:35:09,281 --> 00:35:10,804
- What?
- The D.O.J.
786
00:35:11,065 --> 00:35:13,894
will center their case
around Julian's testimony.
787
00:35:14,068 --> 00:35:16,026
You coming forward
is not gonna change the outcome.
788
00:35:16,201 --> 00:35:18,986
It will expose you
to criminal liability.
789
00:35:19,160 --> 00:35:21,641
It will put your law license
at risk.
790
00:35:21,902 --> 00:35:24,644
It will stop... this.
791
00:35:26,994 --> 00:35:29,997
And I just stay Matty Matlock?
792
00:35:30,258 --> 00:35:32,478
Why not?
793
00:35:44,881 --> 00:35:47,797
You know,
Olympia said something funny.
794
00:35:48,058 --> 00:35:49,234
Mm.
795
00:35:49,625 --> 00:35:51,192
We were talking
about how all of this ends,
796
00:35:51,366 --> 00:35:54,152
and...
she floated the idea
797
00:35:54,326 --> 00:35:57,329
of me staying Matty Matlock.
798
00:35:57,590 --> 00:35:59,940
Uh, what does that mean?
799
00:36:00,114 --> 00:36:04,553
Well, the D.O.J. doesn't need
Madeline Kingston
800
00:36:04,727 --> 00:36:07,121
to come forward
to prosecute their case.
801
00:36:07,295 --> 00:36:09,167
I could stay at Jacobson Moore,
802
00:36:09,341 --> 00:36:11,517
we wouldn't be hounded
by reporters.
803
00:36:11,778 --> 00:36:13,432
And I would stay dead?
804
00:36:13,606 --> 00:36:15,042
Well, yes.
805
00:36:15,216 --> 00:36:16,522
There's that.
806
00:36:16,783 --> 00:36:18,350
- Uh...
- Well, I didn't say yes.
807
00:36:18,524 --> 00:36:22,745
I-I just didn't think of it
as an option, that's all.
808
00:36:22,919 --> 00:36:26,053
Uh, well, I-I don't think
it is an option.
809
00:36:26,227 --> 00:36:28,098
I... I want to go back.
810
00:36:28,273 --> 00:36:29,535
To what?
811
00:36:29,709 --> 00:36:31,406
I-I don't know.
812
00:36:31,580 --> 00:36:33,887
T-To our old life or...
813
00:36:35,976 --> 00:36:37,151
...parts of it.
814
00:36:37,325 --> 00:36:39,371
Well, we'd be all over the news.
815
00:36:39,545 --> 00:36:43,070
And we closed everything
after Ellie.
816
00:36:43,244 --> 00:36:44,985
I mean, no one misses us.
817
00:36:45,159 --> 00:36:48,815
Well, at the very least,
I would like to exist.
818
00:36:48,989 --> 00:36:50,991
Yeah, fair.
819
00:36:51,252 --> 00:36:54,603
I just...
820
00:36:54,777 --> 00:36:57,476
Ah, I guess
I'm just feeling nostalgic.
821
00:36:57,650 --> 00:36:59,391
That's all.
822
00:36:59,565 --> 00:37:01,393
I mean, I-I,
I prepared to say goodbye
823
00:37:01,567 --> 00:37:03,960
to a whole bunch of people,
and...
824
00:37:07,703 --> 00:37:09,749
I forgot Matty Matlock.
825
00:37:09,923 --> 00:37:14,884
Never realized
how much I enjoyed being her.
826
00:37:15,058 --> 00:37:17,757
What did you enjoy the most?
827
00:37:21,151 --> 00:37:23,676
She smiles more.
828
00:37:24,764 --> 00:37:28,898
She... judges less.
829
00:37:29,159 --> 00:37:31,336
She's, um...
830
00:37:35,296 --> 00:37:38,081
She's not a bull
in a china shop.
831
00:37:41,868 --> 00:37:44,871
Plus, she wears
the most comfortable shoes.
832
00:37:45,393 --> 00:37:48,483
Well, you can keep the shoes.
833
00:37:48,744 --> 00:37:51,486
And hold on
to the rest of the stuff.
834
00:37:51,747 --> 00:37:54,446
Madeline Kingston
would not shop at Kohl's.
835
00:37:54,620 --> 00:37:57,144
But, yeah, the other stuff.
836
00:38:05,848 --> 00:38:08,024
I'm gonna miss her.
837
00:38:15,554 --> 00:38:17,120
Got your text.
838
00:38:17,295 --> 00:38:18,600
What's shaking?
839
00:38:18,861 --> 00:38:20,863
On the case front,
I found a post
840
00:38:21,037 --> 00:38:23,388
in a Reddit subthread
about air travel nightmares.
841
00:38:23,562 --> 00:38:26,260
The day of the accident, a guy
was going off on LaGuardia.
842
00:38:26,434 --> 00:38:29,829
Said that he saw a fuel truck
hit a ramp a couple gates over.
843
00:38:30,003 --> 00:38:31,744
Wowza. Well, you never know
844
00:38:31,918 --> 00:38:34,660
- where a Reddit post
is gonna lead.
- Right?
845
00:38:34,834 --> 00:38:36,096
So I sent Hunter out
to look for the redditor.
846
00:38:36,270 --> 00:38:37,445
And to get me coffee.
847
00:38:37,619 --> 00:38:41,231
Because I want
to talk to you alone.
848
00:38:43,799 --> 00:38:46,498
I know
about Lawrence and Kingston.
849
00:38:48,195 --> 00:38:51,024
Olympia's thinking of starting
her own law firm, right?
850
00:38:51,938 --> 00:38:53,592
Right.
851
00:38:53,766 --> 00:38:57,378
I knew it.
Okay, so who is this Kingston?
852
00:38:57,552 --> 00:38:58,945
Because I did a search
in New York,
853
00:38:59,119 --> 00:39:00,425
and there are no Kingstons
854
00:39:00,642 --> 00:39:02,252
that Olympia would want
to partner with.
855
00:39:02,427 --> 00:39:04,603
- So I'm about
to go nationwide because...
- Don't.
856
00:39:04,777 --> 00:39:06,344
Why not?
857
00:39:09,042 --> 00:39:11,305
Because there is no Kingston.
858
00:39:13,176 --> 00:39:17,311
It's a code name that
Olympia and I use in the office
859
00:39:17,485 --> 00:39:19,661
so no one knows
who she's partnering with.
860
00:39:19,922 --> 00:39:23,926
Okay. So who is it?
861
00:39:28,583 --> 00:39:30,498
I can't say.
862
00:39:33,066 --> 00:39:36,983
You just said
that you and Olympia trust me.
863
00:39:37,157 --> 00:39:39,551
I am inner circle.
864
00:39:42,771 --> 00:39:45,600
Got it. Message received.
865
00:39:51,954 --> 00:39:53,739
Eva ambushed me.
866
00:39:53,913 --> 00:39:56,655
I know I-I said
something wrong. She knows.
867
00:39:56,829 --> 00:39:59,440
And she and I spoke,
and I took care of it.
868
00:39:59,614 --> 00:40:01,529
Eva won't say anything.
869
00:40:03,270 --> 00:40:05,054
I never wanted to be a burden.
870
00:40:05,315 --> 00:40:06,447
Oh, you're not, Dad.
871
00:40:06,621 --> 00:40:08,971
I promise.
872
00:40:09,145 --> 00:40:12,105
Oh, sorry.
It's the new babysitter.
873
00:40:13,019 --> 00:40:14,803
Everything okay with the kids?
874
00:40:14,977 --> 00:40:16,065
Are you alone?
875
00:40:16,239 --> 00:40:18,459
No. Uh,
876
00:40:18,633 --> 00:40:20,722
soda is a definite no.
877
00:40:22,507 --> 00:40:24,204
I had to lie to get Sarah
878
00:40:24,378 --> 00:40:26,293
to stop looking
for a lawyer named Kingston.
879
00:40:26,467 --> 00:40:27,816
And now she...
880
00:40:27,990 --> 00:40:29,035
My father knows.
881
00:40:29,252 --> 00:40:31,341
- What?
- He's been playing us.
882
00:40:31,516 --> 00:40:34,910
There is no dementia.
He knows.
883
00:40:35,084 --> 00:40:36,651
Soda is a definite no.
884
00:40:36,912 --> 00:40:38,523
The bank records you provided
885
00:40:38,697 --> 00:40:41,743
for Howard Markston
and Eternal Glamour are fake.
886
00:40:41,917 --> 00:40:44,572
I looked up the accounts,
they've been fabricated.
887
00:40:44,833 --> 00:40:45,791
Okay.
888
00:40:46,052 --> 00:40:47,357
My father
889
00:40:47,749 --> 00:40:48,968
gave me those financials.
He led us to Debra Palmer.
890
00:40:49,142 --> 00:40:50,926
She must have been in on it.
891
00:40:51,100 --> 00:40:54,800
How did a girl get so lucky?
892
00:40:56,541 --> 00:40:58,978
Oh, my God. When we were driving
back from the scientist's house
893
00:40:59,152 --> 00:41:00,719
and we thought
that we were being followed...
894
00:41:00,893 --> 00:41:02,329
And we must have been.
895
00:41:02,764 --> 00:41:06,289
Uh, I think that car has been
following us for a while.
896
00:41:06,464 --> 00:41:07,856
- Really?
- I'm just gonna make a right.
897
00:41:08,030 --> 00:41:09,641
-What?
-Yeah.
898
00:41:15,647 --> 00:41:17,213
Senior has been watching us.
899
00:41:17,387 --> 00:41:19,651
He's been leading us
down the wrong path.
900
00:41:19,912 --> 00:41:21,740
It's okay. We still have
the bones of the case.
901
00:41:21,914 --> 00:41:23,959
He took the study
from discovery.
902
00:41:24,133 --> 00:41:25,787
Unless...
903
00:41:26,658 --> 00:41:28,311
Oh, no.
904
00:41:35,231 --> 00:41:36,929
He put the study back.
905
00:41:37,103 --> 00:41:38,539
And if it's back...
906
00:41:38,713 --> 00:41:40,019
He can claim
907
00:41:40,280 --> 00:41:41,586
the whole thing
was a clerical error.
908
00:41:41,760 --> 00:41:43,022
It just didn't get scanned
into discovery.
909
00:41:43,196 --> 00:41:45,503
There is no crime.
910
00:41:45,764 --> 00:41:46,895
Captioning sponsored by
CBS
911
00:41:47,069 --> 00:41:48,418
and TOYOTA.
912
00:41:52,901 --> 00:41:57,123
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.