Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:47,455 --> 00:01:49,065
- Turn on first floor.
4
00:01:49,065 --> 00:01:50,414
First floor on.
5
00:01:50,414 --> 00:01:51,676
- Connect phone.
6
00:01:51,676 --> 00:01:53,287
Phone connected.
7
00:01:54,636 --> 00:01:56,420
Hey, Lace.
8
00:01:56,420 --> 00:01:58,727
I stopped by today to get
the rest of my things.
9
00:01:58,727 --> 00:02:02,034
Some of the stuff we bought
together so, I don't know.
10
00:02:02,034 --> 00:02:03,471
Keep it, I guess.
11
00:02:03,471 --> 00:02:05,473
I left the keys in the kitchen.
12
00:02:05,473 --> 00:02:08,476
I'm sorry, I wish we
could talk face to face.
13
00:02:08,476 --> 00:02:09,738
I wish you would just.
14
00:02:12,784 --> 00:02:14,960
A woman
alone in her home,
15
00:02:14,960 --> 00:02:17,615
an emotionally distraught ex.
16
00:02:17,615 --> 00:02:22,664
A crime of passion or
something much more sinister?
17
00:02:23,317 --> 00:02:24,579
We discuss today
18
00:02:24,579 --> 00:02:26,668
on "Something to Stalk About".
19
00:02:27,973 --> 00:02:29,975
Are you ready for this one, Max?
20
00:02:29,975 --> 00:02:31,586
Lay it on me, Gen.
21
00:02:31,586 --> 00:02:33,501
Have you ever
had a bad breakup?
22
00:02:33,501 --> 00:02:34,850
I'm talking volatile.
23
00:02:34,850 --> 00:02:37,113
Ms. Genesis,
have you met me?
24
00:02:37,113 --> 00:02:39,463
I run into red flags
like a bull in Spain.
25
00:02:39,463 --> 00:02:41,073
- Amen to that.
26
00:02:41,073 --> 00:02:42,684
So, no, I
haven't the faintest idea
27
00:02:42,684 --> 00:02:44,468
of what you would mean.
28
00:02:46,383 --> 00:02:48,603
Today's story
is about a young woman
29
00:02:48,603 --> 00:02:51,388
that just got out of
a bad relationship.
30
00:02:51,388 --> 00:02:54,652
Her partner was mentally
abusive, serial cheater.
31
00:02:54,652 --> 00:02:56,350
- Check, check.
32
00:02:56,350 --> 00:02:57,612
And worst of all.
33
00:02:57,612 --> 00:02:59,048
Don't say it.
34
00:02:59,048 --> 00:03:01,485
Unemployed.
35
00:03:01,485 --> 00:03:02,878
- And double check.
36
00:03:02,878 --> 00:03:04,227
The subject
of our story was
37
00:03:04,227 --> 00:03:06,142
just getting accustomed
to living alone
38
00:03:06,142 --> 00:03:08,840
after a tumultuous breakup.
39
00:03:08,840 --> 00:03:10,973
It never
ends well, does it?
40
00:03:10,973 --> 00:03:13,367
- Maxwell, are
you forgetting what
podcast you're on?
41
00:03:15,151 --> 00:03:17,545
With encouragement from
friends and family,
42
00:03:17,545 --> 00:03:19,329
Olivia finally gets the courage
43
00:03:19,329 --> 00:03:21,288
to kick this sucker to the curb.
44
00:03:21,288 --> 00:03:23,028
It didn't help that
she was surrounded
45
00:03:23,028 --> 00:03:26,771
by reminders of her toxic ex.
46
00:03:26,771 --> 00:03:30,122
She started throwing
away anything that
reminded her of him,
47
00:03:30,122 --> 00:03:31,820
pictures, jewelry,
48
00:03:31,820 --> 00:03:33,691
anything he ever gave her.
49
00:03:33,691 --> 00:03:36,999
Girl, if a relationship
costs you your peace,
50
00:03:36,999 --> 00:03:38,870
it's too expensive.
51
00:03:38,870 --> 00:03:40,394
Oh, I hear you, Max.
52
00:03:40,394 --> 00:03:41,917
But discovering someone you love
53
00:03:41,917 --> 00:03:43,310
isn't who you
thought they were is
54
00:03:43,310 --> 00:03:44,920
hard to recover from.
55
00:03:44,920 --> 00:03:46,661
All right, all right.
56
00:03:46,661 --> 00:03:49,054
But not when your partner
is a walking plot twist.
57
00:03:49,054 --> 00:03:52,014
Definitely toss those pictures.
58
00:03:52,014 --> 00:03:53,276
But the jewelry?
59
00:03:53,276 --> 00:03:55,757
No, girl, you've
gotta sell that.
60
00:03:57,541 --> 00:04:00,414
And that's when
the text messages started.
61
00:04:03,852 --> 00:04:05,070
You're telling
me this girl didn't
62
00:04:05,070 --> 00:04:06,463
immediately block that deadbeat?
63
00:04:06,463 --> 00:04:08,335
Oh, she did.
64
00:04:08,335 --> 00:04:12,730
The messages came through
from an anonymous number.
65
00:04:12,730 --> 00:04:15,255
I know you're
alone in the house.
66
00:04:18,780 --> 00:04:21,783
Okay, I
just got the chills.
67
00:04:21,783 --> 00:04:24,046
Oh, hold on to your
Prada boots, my friend.
68
00:04:24,046 --> 00:04:26,048
That's just the first text.
69
00:04:26,048 --> 00:04:27,528
You do know
I have to go home
70
00:04:27,528 --> 00:04:29,660
by myself tonight, right?
71
00:04:29,660 --> 00:04:32,228
When have you ever
gone home alone at night?
72
00:04:33,664 --> 00:04:37,189
Okay, what did
the next message say?
73
00:04:38,408 --> 00:04:40,541
I am going to kill you.
74
00:04:41,759 --> 00:04:44,240
Girl, call for help.
75
00:04:44,240 --> 00:04:46,547
She was about
to when she realized
76
00:04:46,547 --> 00:04:49,027
the police would never
get there in time,
77
00:04:49,027 --> 00:04:51,116
especially because
78
00:04:51,116 --> 00:04:53,989
she left the front
door unlocked.
79
00:05:23,627 --> 00:05:25,847
- Tara, is that you?
80
00:05:27,849 --> 00:05:29,024
Why are you doing this?
81
00:05:30,591 --> 00:05:32,419
But by the time
she closed the door,
82
00:05:33,289 --> 00:05:34,334
it was too late.
83
00:05:35,726 --> 00:05:38,033
Her killer was
already in the house.
84
00:05:41,819 --> 00:05:42,777
- Lacy.
85
00:05:44,996 --> 00:05:46,781
What the hell?
86
00:05:46,781 --> 00:05:48,348
Lacy, what are you doing?
87
00:05:48,348 --> 00:05:49,697
- What are you doing?
88
00:05:49,697 --> 00:05:51,351
- You wouldn't answer my call.
89
00:05:51,351 --> 00:05:53,483
- Leave, or I'm
calling the police.
90
00:05:53,483 --> 00:05:54,963
- The police, what?
91
00:05:54,963 --> 00:05:57,313
No, I just wanted to
talk face to face.
92
00:05:57,313 --> 00:05:59,968
- Don't worry, I
got your messages.
93
00:05:59,968 --> 00:06:03,363
But I didn't
send any messages.
94
00:06:05,060 --> 00:06:06,757
- You didn't?
- No.
95
00:06:06,757 --> 00:06:11,675
Please God, I swear.
96
00:06:11,675 --> 00:06:12,894
- Are you okay?
97
00:06:13,895 --> 00:06:15,984
- I'm bleeding pretty bad.
98
00:06:18,203 --> 00:06:20,554
- Stay there, I'll
be right back.
99
00:06:27,082 --> 00:06:28,344
Lacy, open
the door again, please.
100
00:06:29,301 --> 00:06:30,259
Lacy.
101
00:06:33,567 --> 00:06:34,481
Lacy.
102
00:06:37,092 --> 00:06:39,529
So it was her ex, right?
103
00:06:39,529 --> 00:06:40,878
Case closed.
104
00:06:40,878 --> 00:06:42,402
You would think so,
105
00:06:42,402 --> 00:06:43,751
but there was no way
they could be sure.
106
00:06:46,057 --> 00:06:46,928
- Lacy?
107
00:06:50,410 --> 00:06:51,280
Lace?
108
00:06:52,803 --> 00:06:53,761
Babe?
109
00:07:04,249 --> 00:07:06,730
Lace.
110
00:07:35,759 --> 00:07:37,326
A
suspect has been caught
111
00:07:37,326 --> 00:07:39,415
in connection to the
university killer case.
112
00:07:41,243 --> 00:07:42,853
The local man who was killed
113
00:07:42,853 --> 00:07:44,768
last week in a late
night hit and run
114
00:07:44,768 --> 00:07:47,075
on Elm Street has
been identified.
115
00:07:48,293 --> 00:07:50,034
True crime podcast
116
00:07:50,034 --> 00:07:51,645
"Something to Stalk
About" rises to number one
117
00:07:51,645 --> 00:07:53,734
thanks to the show's
host, Genesis Taylor.
118
00:07:55,387 --> 00:07:56,650
Officers
reported to an apparent suicide
119
00:07:56,650 --> 00:07:58,216
this morning.
120
00:07:58,216 --> 00:07:59,609
However, neighbors
suspect the death may be
121
00:07:59,609 --> 00:08:01,263
the result of foul play.
122
00:08:43,044 --> 00:08:44,741
- I am Genesis Taylor,
123
00:08:44,741 --> 00:08:47,396
former television
investigative journalist.
124
00:08:47,396 --> 00:08:50,442
I spent years covering
killers for headlines.
125
00:08:50,442 --> 00:08:54,751
Now, I tell the stories you
were never meant to hear.
126
00:08:54,751 --> 00:08:58,146
Welcome back to "Something
to Stalk About".
127
00:08:58,146 --> 00:08:59,713
Hi, Maxwell.
128
00:08:59,713 --> 00:09:00,714
How you doing?
129
00:09:00,714 --> 00:09:02,759
How's life treating you?
130
00:09:02,759 --> 00:09:04,848
- Well, I don't wanna brag in
front of all of our listeners,
131
00:09:04,848 --> 00:09:07,895
but I'm in love.
132
00:09:07,895 --> 00:09:09,592
- Oh wow, okay.
133
00:09:09,592 --> 00:09:12,029
So for anyone keeping
track at home,
134
00:09:12,029 --> 00:09:16,120
this is the fifth love of
Maxwell's life this year.
135
00:09:16,120 --> 00:09:18,732
- Okay, your tone is very
pointed right now, ma'am.
136
00:09:18,732 --> 00:09:21,343
For your information,
this is only number four.
137
00:09:21,343 --> 00:09:23,345
- Carter, can we run
through the archives
138
00:09:23,345 --> 00:09:24,694
and fact-check that?
139
00:09:24,694 --> 00:09:26,740
- I'm staying out
of all of this.
140
00:09:28,176 --> 00:09:30,091
- I appreciate your
solidarity, Carter.
141
00:09:31,527 --> 00:09:33,050
- You know, just teasing
you, Maxey, baby.
142
00:09:33,050 --> 00:09:34,399
All right, so where'd
you meet this one?
143
00:09:34,399 --> 00:09:36,271
The bodega laundromat?
144
00:09:36,271 --> 00:09:38,099
One of your sister's
ex-boyfriends?
145
00:09:38,099 --> 00:09:40,231
- Oh my God, that was one time
146
00:09:40,231 --> 00:09:41,711
and none of the above.
147
00:09:41,711 --> 00:09:44,018
I met him on an app.
148
00:09:44,018 --> 00:09:46,716
- I thought you deleted
all of those dating apps.
149
00:09:46,716 --> 00:09:48,805
- It is very rude when
you remember things
150
00:09:48,805 --> 00:09:51,939
that I said to you in
a state of frustration.
151
00:09:53,723 --> 00:09:56,726
- So how many times have
you met this gentleman IRL?
152
00:09:56,726 --> 00:09:58,815
- IRL, none.
153
00:09:58,815 --> 00:10:00,425
But we've been
messaging back and forth
154
00:10:00,425 --> 00:10:01,905
over the last three days
155
00:10:01,905 --> 00:10:04,255
and it's getting pretty serious.
156
00:10:04,255 --> 00:10:05,953
And he's a big fan of the show.
157
00:10:05,953 --> 00:10:08,259
- Ooh, well, I like his taste.
158
00:10:08,259 --> 00:10:10,610
So when are we meeting
this gentleman?
159
00:10:10,610 --> 00:10:13,090
- I don't know, his schedule's
really busy now with work,
160
00:10:13,090 --> 00:10:16,311
but he said we can meet late
night one day this week.
161
00:10:16,311 --> 00:10:18,356
- What kind of job does
this gentleman have
162
00:10:18,356 --> 00:10:21,359
that he can only meet late
night one day this week?
163
00:10:21,359 --> 00:10:22,752
- Stop asking me questions
164
00:10:22,752 --> 00:10:24,928
I clearly do not
know the answers to.
165
00:10:26,582 --> 00:10:27,757
- Well, Maxwell, we
cannot be this naive.
166
00:10:27,757 --> 00:10:29,454
Did we or did we not just cover
167
00:10:29,454 --> 00:10:31,021
the Craigslist killer last week?
168
00:10:31,021 --> 00:10:33,894
- You think I'm being
catfished by a stalker?
169
00:10:33,894 --> 00:10:36,548
- All signs point to yeah.
170
00:10:36,548 --> 00:10:37,985
- How flattering.
171
00:10:39,813 --> 00:10:40,988
- We'll be right back.
172
00:10:42,859 --> 00:10:45,340
- Genesis, may I speak
with you for a moment?
173
00:10:48,256 --> 00:10:50,258
- Yeah, yeah, sure.
174
00:10:52,129 --> 00:10:53,348
Uh-oh.
175
00:10:59,746 --> 00:11:01,617
- Everything okay?
176
00:11:01,617 --> 00:11:03,227
- I'm sorry to interrupt
you while you're recording.
177
00:11:03,227 --> 00:11:04,664
I was hoping to catch
you before you started.
178
00:11:04,664 --> 00:11:06,143
- It's fine, what's up?
179
00:11:06,143 --> 00:11:07,841
- The first quarter
ratings are in.
180
00:11:08,711 --> 00:11:09,756
- That bad?
181
00:11:09,756 --> 00:11:11,018
- Oh, don't worry.
182
00:11:11,018 --> 00:11:12,933
The network loves your brand.
183
00:11:12,933 --> 00:11:16,414
They just think that it may
be time to pivot the theme.
184
00:11:16,414 --> 00:11:17,894
We can develop a new show,
185
00:11:17,894 --> 00:11:20,244
or we could repackage
the current one.
186
00:11:20,244 --> 00:11:21,898
But this is likely
the last slate
187
00:11:21,898 --> 00:11:24,031
of "Something to Stalk
About" as we know it.
188
00:11:25,467 --> 00:11:27,556
- Okay, sorry, I just
don't understand.
189
00:11:27,556 --> 00:11:29,210
We've been the number
one podcast on the
network for years.
190
00:11:29,210 --> 00:11:30,777
- The marketplace has shifted.
191
00:11:30,777 --> 00:11:33,127
It's become inundated
with true crime shows
192
00:11:33,127 --> 00:11:34,998
since you started,
193
00:11:34,998 --> 00:11:36,696
shows that are more
sensationalized and graphic.
194
00:11:38,523 --> 00:11:42,223
The consumer is gravitating
toward something more dangerous.
195
00:11:43,659 --> 00:11:46,096
- Okay, well what
about Carter and Max?
196
00:11:46,096 --> 00:11:48,882
- Carter produces a number of
other podcasts on the network.
197
00:11:48,882 --> 00:11:50,231
He'll be fine.
198
00:11:50,231 --> 00:11:52,363
I can't say the
same thing for Max.
199
00:11:52,363 --> 00:11:53,582
- What, Max is great.
200
00:11:55,715 --> 00:11:57,629
- Again, I'm sorry
for interrupting.
201
00:11:57,629 --> 00:11:59,588
I just wanted you to
hear this from me.
202
00:12:00,981 --> 00:12:03,418
- Yeah, okay, thank you
for letting me know.
203
00:12:03,418 --> 00:12:05,246
- The show's had a great run.
204
00:12:05,246 --> 00:12:06,595
You should be very proud.
205
00:12:08,205 --> 00:12:09,076
Okay?
206
00:12:24,787 --> 00:12:27,572
- They put us on the do not
resuscitate list, didn't they?
207
00:12:27,572 --> 00:12:28,704
- I'll figure it out.
208
00:12:29,879 --> 00:12:32,273
And we are back.
209
00:12:32,273 --> 00:12:34,579
Before we get started
on tonight's story,
210
00:12:34,579 --> 00:12:36,364
we told people on our socials
211
00:12:36,364 --> 00:12:38,496
they could call in during
tonight's recording.
212
00:12:38,496 --> 00:12:41,761
So Carter, I think you've
got a few people on standby.
213
00:12:42,674 --> 00:12:44,241
- Yes, we do.
214
00:12:44,241 --> 00:12:45,852
- Caller, you're on the air.
215
00:12:45,852 --> 00:12:47,592
Oh my God,
Gen, I just wanna say
216
00:12:47,592 --> 00:12:49,377
that I love you and Max.
217
00:12:49,377 --> 00:12:50,465
Hey, girl.
- Hey, girl.
218
00:12:52,423 --> 00:12:53,337
- What's your name, caller?
219
00:12:53,337 --> 00:12:54,774
Sherry.
220
00:12:54,774 --> 00:12:57,167
I listen religiously and no lie,
221
00:12:57,167 --> 00:13:00,257
I feel like you guys
have helped save my life.
222
00:13:00,257 --> 00:13:01,998
No, seriously.
223
00:13:01,998 --> 00:13:05,610
This podcast is like a
how to of what not to do
224
00:13:05,610 --> 00:13:06,611
as a single woman living alone.
225
00:13:06,611 --> 00:13:08,265
You know what I mean?
226
00:13:08,265 --> 00:13:10,877
- Well, Sherry, thank you
so much for those words.
227
00:13:10,877 --> 00:13:13,009
It's why we do what we do,
228
00:13:13,009 --> 00:13:14,750
keep our listeners
six feet above.
229
00:13:14,750 --> 00:13:17,448
- Six foot two, preferably.
230
00:13:17,448 --> 00:13:18,798
- Stay safe out there, sis.
231
00:13:20,451 --> 00:13:22,149
Next caller, you're on the air.
232
00:13:26,631 --> 00:13:27,502
Caller?
233
00:13:29,112 --> 00:13:31,506
Longtime
listener, first-time caller.
234
00:13:33,073 --> 00:13:35,162
- I think there may
be a bad connection.
235
00:13:36,467 --> 00:13:37,817
I can
hear you just fine.
236
00:13:38,948 --> 00:13:40,515
- What's your name, caller?
237
00:13:41,908 --> 00:13:43,692
There's blood
on your hands, Genesis.
238
00:13:44,867 --> 00:13:46,826
- Well, your hands
must be shaking
239
00:13:46,826 --> 00:13:49,654
with that voice modulator
and all that heavy breathing.
240
00:13:49,654 --> 00:13:50,830
Are you okay, caller?
241
00:13:50,830 --> 00:13:52,179
- Do we need to send some help?
242
00:13:55,138 --> 00:13:57,880
You exploit
the tragedies of the dead.
243
00:13:57,880 --> 00:14:00,796
You cause misery
to the loved ones.
244
00:14:00,796 --> 00:14:04,365
You're not worthy of
the air you breathe.
245
00:14:04,365 --> 00:14:05,845
- Oh, I think you're giving us
246
00:14:05,845 --> 00:14:07,847
a little too much
credit there, bud.
247
00:14:07,847 --> 00:14:10,066
Actions
have consequences
248
00:14:10,066 --> 00:14:13,156
and there's still a case
you haven't covered yet.
249
00:14:13,156 --> 00:14:17,465
- Okay, well, Max is doing a
lot of research on new topics.
250
00:14:17,465 --> 00:14:18,858
I'm sure we'll get there.
251
00:14:21,164 --> 00:14:23,863
And as riveting
as this has been,
252
00:14:24,864 --> 00:14:26,300
anything else, caller?
253
00:14:29,085 --> 00:14:31,218
- Guess the trash
took itself out.
254
00:14:32,610 --> 00:14:33,568
- Caller?
255
00:14:34,569 --> 00:14:36,223
Genesis.
256
00:14:39,052 --> 00:14:40,792
- Okay, you know what?
257
00:14:40,792 --> 00:14:42,969
I'm done dealing with
this basement dweller.
258
00:14:44,144 --> 00:14:45,972
You wanna threaten a girl?
259
00:14:47,016 --> 00:14:48,800
What are you gonna do, hmm?
260
00:14:48,800 --> 00:14:50,628
Unplug your CPAP,
261
00:14:50,628 --> 00:14:53,022
stumble up the stairs and
have your mama drive you
262
00:14:53,022 --> 00:14:54,067
to the studio?
263
00:14:55,503 --> 00:14:57,722
You're sounding more
like a creepy uncle
264
00:14:57,722 --> 00:15:00,160
than a serial killer there, bud.
265
00:15:00,160 --> 00:15:03,903
Next time you wanna scare
a girl, come prepared.
266
00:15:03,903 --> 00:15:06,383
First of all, take a Benadryl
267
00:15:06,383 --> 00:15:09,082
and then say something scary
268
00:15:09,082 --> 00:15:13,173
because the only thing
you're slaying right now is
269
00:15:13,173 --> 00:15:14,087
your dignity.
270
00:15:17,264 --> 00:15:20,093
Open the door, please.
271
00:15:20,093 --> 00:15:20,920
Lacy.
272
00:15:23,357 --> 00:15:24,749
Tara.
273
00:15:24,749 --> 00:15:27,448
I'm
going to kill you.
274
00:15:28,928 --> 00:15:31,626
- Ooh, I'm terrified.
275
00:15:34,585 --> 00:15:37,632
- And now a word
from our sponsor.
276
00:15:40,852 --> 00:15:42,115
- Gen, are you all right?
277
00:15:43,507 --> 00:15:45,988
- Yeah, of course.
278
00:15:45,988 --> 00:15:47,598
You know it takes
much more than that.
279
00:15:47,598 --> 00:15:49,731
Let's just take five
and start the story.
280
00:15:50,862 --> 00:15:52,125
You good?
281
00:15:52,125 --> 00:15:54,388
- Of course, of course.
282
00:15:54,388 --> 00:15:55,302
- Take five.
283
00:16:02,918 --> 00:16:05,442
- Hi Lace, it's Gen.
284
00:16:05,442 --> 00:16:06,487
Been a minute.
285
00:16:08,445 --> 00:16:10,708
Hi, Lacy, it's Genesis.
286
00:16:10,708 --> 00:16:11,971
Long time.
287
00:16:14,886 --> 00:16:16,976
Hi Lace, it's Gen.
288
00:16:16,976 --> 00:16:17,846
Call me.
289
00:16:28,117 --> 00:16:29,249
Hey, this is Lacy.
290
00:16:29,249 --> 00:16:30,902
Sorry I missed your call.
291
00:16:30,902 --> 00:16:32,469
Leave a message and I'll
hit you back shortly.
292
00:16:37,997 --> 00:16:39,259
- You okay, Gen?
293
00:16:39,259 --> 00:16:40,782
- Yeah, all good.
294
00:16:49,269 --> 00:16:50,792
- Whoa, whoa, it's
just me, it's just me.
295
00:16:50,792 --> 00:16:53,012
It's just me, sorry.
- Sorry.
296
00:16:53,012 --> 00:16:54,796
- It's just me.
297
00:16:54,796 --> 00:16:56,624
- Cell phones, they're
gonna be the death of me.
298
00:16:56,624 --> 00:16:58,278
- Yeah, apparently.
299
00:16:59,670 --> 00:17:01,281
Look, I don't know
what happened in there.
300
00:17:01,281 --> 00:17:03,022
You know, all calls are
supposedly screened.
301
00:17:04,284 --> 00:17:05,502
I haven't cut it out yet.
302
00:17:05,502 --> 00:17:06,808
- Don't do that.
303
00:17:06,808 --> 00:17:08,505
We're a true crime podcast.
304
00:17:08,505 --> 00:17:09,811
That was as real as a gets.
305
00:17:09,811 --> 00:17:10,986
- That was a threat.
306
00:17:10,986 --> 00:17:12,770
I'm calling the police.
307
00:17:12,770 --> 00:17:14,729
- Carter, no, it was probably
just some stupid prank.
308
00:17:16,252 --> 00:17:18,907
- Okay, we'll make sure
it doesn't happen again.
309
00:17:20,387 --> 00:17:23,216
- If they call back,
let 'em through.
310
00:17:24,956 --> 00:17:26,219
The show needs something.
311
00:17:28,612 --> 00:17:30,223
- Ruby told you, huh?
- Mm-hmm.
312
00:17:32,442 --> 00:17:34,227
- You sure you can
continue tonight?
313
00:17:34,227 --> 00:17:36,446
Not a problem if we
reschedule for tomorrow.
314
00:17:36,446 --> 00:17:39,406
- Please, the show
will always go on.
315
00:17:40,407 --> 00:17:43,410
Well, till it does not go on.
316
00:17:44,498 --> 00:17:45,803
- That's my girl.
317
00:17:45,803 --> 00:17:46,891
We'll be back on in five.
318
00:17:46,891 --> 00:17:48,023
- Okay, see you then.
319
00:17:54,508 --> 00:17:58,033
And that brings this
episode to a close.
320
00:17:58,033 --> 00:18:00,035
Thank you all for listening.
321
00:18:00,035 --> 00:18:02,516
Stay sharp out there and don't
forget to rate and review.
322
00:18:08,435 --> 00:18:11,438
And to our longtime listener,
323
00:18:13,135 --> 00:18:14,441
you don't scare me.
324
00:18:22,884 --> 00:18:23,972
Try harder.
325
00:18:28,368 --> 00:18:29,282
- And we're clear.
326
00:18:30,892 --> 00:18:32,546
- What, I'm not gonna get
bullied on my own show.
327
00:18:32,546 --> 00:18:34,113
- Yeah, but you also
don't want to end up
328
00:18:34,113 --> 00:18:35,984
a case on your own show.
329
00:18:35,984 --> 00:18:37,638
- I know how to
take care of myself.
330
00:18:37,638 --> 00:18:40,293
- I know, I know, we all know.
331
00:18:43,774 --> 00:18:48,301
- Ooh, I see you're back in
the sea of headless torsos.
332
00:18:48,301 --> 00:18:51,826
- I'm just laying some
old friends to rest.
333
00:18:51,826 --> 00:18:53,132
- And you're actually
texting back.
334
00:18:53,132 --> 00:18:55,177
This must be getting serious.
335
00:18:55,177 --> 00:18:56,483
- It's just nice
talking to people
336
00:18:56,483 --> 00:18:58,180
with similar interests.
337
00:18:58,180 --> 00:18:59,790
- Okay, well calm down
on any wedding plans
338
00:18:59,790 --> 00:19:01,314
until you actually meet him.
339
00:19:02,750 --> 00:19:04,491
- You know how fun it
is in the beginning,
340
00:19:04,491 --> 00:19:06,667
before the true
colors starts showing.
341
00:19:08,886 --> 00:19:11,062
- Yeah, I do.
342
00:19:11,062 --> 00:19:15,458
- Okay, look, I will send
you the cases later tonight.
343
00:19:15,458 --> 00:19:17,417
I still have a little
research to do.
344
00:19:17,417 --> 00:19:19,332
- Okay, well, don't
get too far ahead.
345
00:19:19,332 --> 00:19:21,595
- And text me if we
end up getting fired.
346
00:19:23,988 --> 00:19:26,643
- Hi Maxwell, bye Maxwell.
347
00:19:26,643 --> 00:19:28,776
- Have a good show, darling.
348
00:19:28,776 --> 00:19:30,604
- Thank you.
349
00:19:30,604 --> 00:19:33,172
- Hey, Elle, you look all
bright and cheery today.
350
00:19:34,347 --> 00:19:35,957
- I just got my ratings report.
351
00:19:37,306 --> 00:19:39,265
Number one podcast
of the quarter.
352
00:19:39,265 --> 00:19:41,223
- No way, Elle, come here.
353
00:19:41,223 --> 00:19:43,530
That is fantastic.
- Thank you.
354
00:19:44,487 --> 00:19:46,446
I know, I surprised myself.
355
00:19:46,446 --> 00:19:48,230
I guess the show is
really finding its way
356
00:19:48,230 --> 00:19:50,232
with the adult
contemporary audience.
357
00:19:50,232 --> 00:19:52,016
- Okay, well, do
not be surprised.
358
00:19:52,016 --> 00:19:53,975
"Happiness is the Best
Revenge" is a great podcast.
359
00:19:53,975 --> 00:19:56,020
You work really hard
and you deserve this.
360
00:19:56,020 --> 00:19:58,936
- Please, I give dating advice
361
00:19:58,936 --> 00:20:00,677
that I can't take
in my own life.
362
00:20:00,677 --> 00:20:04,028
My show is background
noise for empty shoe stores
363
00:20:04,028 --> 00:20:06,030
and wine circles, and I know it.
364
00:20:06,030 --> 00:20:07,771
I know it.
365
00:20:07,771 --> 00:20:10,078
It could just as easily
be you again next quarter.
366
00:20:11,775 --> 00:20:13,342
- I don't know, that's if
I still have a show around.
367
00:20:13,342 --> 00:20:15,562
- What, of course
it's gonna be around.
368
00:20:15,562 --> 00:20:17,259
"Something to Stalk
About" is the blueprint.
369
00:20:17,259 --> 00:20:19,957
You're the reason I
even started my show.
370
00:20:19,957 --> 00:20:21,829
- Oh, thank you Elle.
371
00:20:21,829 --> 00:20:23,004
That's really sweet.
372
00:20:24,571 --> 00:20:26,355
But I don't know, I don't know.
373
00:20:26,355 --> 00:20:28,183
Maybe it's time to switch
things up a little.
374
00:20:28,183 --> 00:20:31,665
- Yeah, well I do
know this, sis,
375
00:20:31,665 --> 00:20:34,668
anything that you do next,
376
00:20:34,668 --> 00:20:36,017
it's gonna make headlines.
377
00:20:49,378 --> 00:20:50,510
Hey, this is Lacy.
378
00:20:50,510 --> 00:20:52,163
Sorry I missed your call.
379
00:20:52,163 --> 00:20:53,252
Leave a message and I'll
hit you back shortly.
380
00:20:53,252 --> 00:20:55,906
- Hey girl, it's me again.
381
00:20:55,906 --> 00:20:57,821
Sorry to blow up your phone.
382
00:20:57,821 --> 00:20:59,606
Just wanna make
sure you're okay.
383
00:21:00,737 --> 00:21:02,173
Call me.
384
00:22:21,470 --> 00:22:23,472
Hey, what's up?
385
00:22:23,472 --> 00:22:24,908
I'm at
the second floor bar.
386
00:22:24,908 --> 00:22:26,519
Wanna grab a drink?
387
00:22:28,651 --> 00:22:30,044
- Yeah, one sec.
388
00:22:37,530 --> 00:22:38,357
Yeah,
389
00:22:39,532 --> 00:22:40,707
I'm on my way.
390
00:23:00,857 --> 00:23:01,728
Thank you.
391
00:23:03,077 --> 00:23:04,513
You know you didn't
have to cancel
392
00:23:04,513 --> 00:23:06,036
your other recording
session tonight.
393
00:23:06,036 --> 00:23:07,342
- Oh, this feels a
bit more pressing.
394
00:23:07,342 --> 00:23:09,083
How you feeling
about everything?
395
00:23:09,083 --> 00:23:11,041
- Well, after talking to Ruby,
396
00:23:11,041 --> 00:23:13,479
I just wanted to go home and
crawl into a long, hot bath.
397
00:23:14,741 --> 00:23:17,091
- Yeah, you can
still do that later.
398
00:23:19,572 --> 00:23:21,704
Thought about what you
might wanna do next?
399
00:23:21,704 --> 00:23:23,140
- Mm.
400
00:23:23,140 --> 00:23:24,315
At this point, I
just wanna find a way
401
00:23:24,315 --> 00:23:26,274
to save the show for Max.
402
00:23:26,274 --> 00:23:28,319
- No, no, no, don't put that
kind of pressure on yourself.
403
00:23:28,319 --> 00:23:30,017
Max will be fine.
404
00:23:30,017 --> 00:23:32,062
- Well, he already thinks
Ruby has it out for him.
405
00:23:32,062 --> 00:23:33,499
- Why?
406
00:23:33,499 --> 00:23:34,891
- At the Christmas party,
407
00:23:34,891 --> 00:23:36,284
she walked in on
him telling a story
408
00:23:36,284 --> 00:23:39,026
that we would never
put on the air.
409
00:23:39,026 --> 00:23:40,462
- What's the story?
410
00:23:40,462 --> 00:23:42,769
- About Ruby's husband
killing himself.
411
00:23:42,769 --> 00:23:44,901
She walked in on him hanging
in their living room.
412
00:23:44,901 --> 00:23:46,076
- That's awful.
413
00:23:46,076 --> 00:23:47,426
- That's not the story.
414
00:23:48,862 --> 00:23:50,429
All the neighbors
think she killed him.
415
00:23:50,429 --> 00:23:51,952
- Ruby?
416
00:23:51,952 --> 00:23:53,736
- Apparently he
wasn't the nicest guy.
417
00:23:53,736 --> 00:23:56,086
A lot of domestic disturbance
calls in the past.
418
00:23:56,086 --> 00:23:57,523
One night, they had a fight,
419
00:23:57,523 --> 00:23:59,699
the entire building heard.
420
00:23:59,699 --> 00:24:01,962
The next day, he was dead.
421
00:24:03,180 --> 00:24:05,748
But that's just
a terrible rumor.
422
00:24:05,748 --> 00:24:07,620
Official cause of
death was suicide.
423
00:24:09,230 --> 00:24:11,232
- I can see how she wouldn't
want that out there.
424
00:24:13,539 --> 00:24:16,193
We talk about some morbid
stuff for a living.
425
00:24:16,193 --> 00:24:19,109
- All in the name of public
awareness and prevention.
426
00:24:19,109 --> 00:24:19,936
- Mm.
427
00:24:34,342 --> 00:24:37,476
They said we could
finish the bottle.
428
00:24:37,476 --> 00:24:39,478
- Another one.
429
00:24:39,478 --> 00:24:41,436
- Were you always this much of
a lightweight when we dated?
430
00:24:41,436 --> 00:24:44,613
- Were you always this much of
a heavyweight when we dated?
431
00:24:44,613 --> 00:24:45,745
- Yes.
- Yes.
432
00:24:48,617 --> 00:24:50,837
- It's true, you always did
drink me under the table
433
00:24:50,837 --> 00:24:52,534
that you just danced on.
434
00:24:52,534 --> 00:24:54,231
- Hmm, well, you can't
ever say I was boring.
435
00:24:54,231 --> 00:24:56,016
- Mm, never that.
436
00:25:03,502 --> 00:25:05,286
You wanna talk about the call?
437
00:25:05,286 --> 00:25:06,287
- What's there to talk about?
438
00:25:06,287 --> 00:25:07,723
It was just a prank.
439
00:25:07,723 --> 00:25:10,030
- Prank or not,
getting a death threat
440
00:25:10,030 --> 00:25:11,553
would leave anyone shook.
441
00:25:11,553 --> 00:25:12,598
- Oh, I'm not shook,
442
00:25:13,773 --> 00:25:14,687
but
443
00:25:16,253 --> 00:25:18,473
the end of the call,
the girl screaming.
444
00:25:18,473 --> 00:25:20,127
- Yeah, that was
pretty unsettling.
445
00:25:20,127 --> 00:25:22,172
- One of them sounded
like someone I know.
446
00:25:22,172 --> 00:25:23,043
- What?
447
00:25:23,043 --> 00:25:24,435
Who?
448
00:25:24,435 --> 00:25:27,177
- Lacy, a girl I
dated in college.
449
00:25:27,177 --> 00:25:30,050
Don't look at me like that.
450
00:25:30,050 --> 00:25:31,704
- Just never knew you dabbled.
451
00:25:31,704 --> 00:25:33,880
- I didn't know I had
to declare a major.
452
00:25:33,880 --> 00:25:35,795
- Nothing wrong with
a little liberal arts.
453
00:25:35,795 --> 00:25:38,319
- And who's to say you
weren't the dabble?
454
00:25:39,712 --> 00:25:40,539
- Touché.
455
00:25:44,194 --> 00:25:45,718
You and Lacy still in touch?
456
00:25:46,719 --> 00:25:47,546
- Mm-mm,
457
00:25:48,503 --> 00:25:49,548
I doubt it was her.
458
00:25:51,201 --> 00:25:52,376
I called, but it got sent
straight to voicemail,
459
00:25:52,376 --> 00:25:53,900
which wouldn't be surprising.
460
00:25:53,900 --> 00:25:56,903
It didn't exactly
end well with us.
461
00:25:58,034 --> 00:25:59,558
I don't know where she lives
462
00:25:59,558 --> 00:26:00,428
or what she's even
up to these days.
463
00:26:01,516 --> 00:26:02,909
- Why you two stop talking?
464
00:26:03,866 --> 00:26:05,781
- Just a disagreement.
465
00:26:05,781 --> 00:26:08,305
- You don't always have
to do that, you know?
466
00:26:08,305 --> 00:26:09,263
- Do what?
467
00:26:11,744 --> 00:26:14,485
- You know, act like you're
never bothered by anything.
468
00:26:14,485 --> 00:26:16,575
It's okay to be
vulnerable sometimes.
469
00:26:17,880 --> 00:26:19,926
- That only gets
you hurt in the end.
470
00:26:22,581 --> 00:26:24,539
- It's getting late, I
should probably get going.
471
00:26:24,539 --> 00:26:25,453
- Hey, wait.
472
00:26:31,546 --> 00:26:32,765
That was close.
473
00:26:34,375 --> 00:26:36,551
I just wanted to say
thank you for coming.
474
00:26:37,900 --> 00:26:40,686
I didn't really want
to be alone tonight.
475
00:26:41,991 --> 00:26:42,949
- I know.
476
00:26:52,132 --> 00:26:54,134
Sure you wanna do this?
477
00:26:59,618 --> 00:27:01,968
You wanna go back to your place?
478
00:27:01,968 --> 00:27:05,754
- Let's go to the
office, it's closer.
479
00:27:05,754 --> 00:27:07,060
- Oh, let's go.
480
00:27:10,150 --> 00:27:12,631
- All right.
- Yeah, thank you.
481
00:27:15,546 --> 00:27:18,506
- Oh, alright, got
you, I got you.
482
00:28:39,195 --> 00:28:40,327
I missed you.
483
00:29:22,369 --> 00:29:24,414
- Ah, good morning, beautiful.
484
00:29:24,414 --> 00:29:26,416
- You stayed the night.
485
00:29:26,416 --> 00:29:27,809
- Yeah, don't you remember?
486
00:29:27,809 --> 00:29:30,116
You asked me to
on the walk back.
487
00:29:30,116 --> 00:29:33,336
- Maybe I can't drink
the same way I used to.
488
00:29:33,336 --> 00:29:35,034
- Well, I guess not.
489
00:29:35,034 --> 00:29:36,296
Is that the only way
you'd want me back again
490
00:29:36,296 --> 00:29:38,037
is if you were drunk?
491
00:29:43,433 --> 00:29:45,958
Okay. I guess that's my cue.
492
00:29:45,958 --> 00:29:46,741
- Oh, Carter, come on.
493
00:29:46,741 --> 00:29:48,525
- No, it's fine.
494
00:29:48,525 --> 00:29:50,266
- No, I just, I'm just
not looking for anything.
495
00:29:50,266 --> 00:29:51,877
- We're good.
496
00:29:51,877 --> 00:29:52,791
It's my fault.
497
00:29:54,444 --> 00:29:56,272
Let's just keep this
professional, like you want it.
498
00:29:56,272 --> 00:29:58,753
- But if I was looking for
someone, it would be you.
499
00:30:00,886 --> 00:30:02,148
- See you at the studio later.
500
00:30:40,273 --> 00:30:43,493
- Now, y'all know I don't
post my podcast competition,
501
00:30:43,493 --> 00:30:45,191
but this latest episode
502
00:30:45,191 --> 00:30:46,801
of "Something to Stalk About",
503
00:30:46,801 --> 00:30:49,978
y'all, this got me on edge.
504
00:30:49,978 --> 00:30:52,111
Sis is out here hosting
505
00:30:52,111 --> 00:30:54,722
a whole true crime podcast
506
00:30:54,722 --> 00:30:57,507
and about to be the
victim of a true crime.
507
00:30:57,507 --> 00:30:59,858
What is you doing, sis?
508
00:30:59,858 --> 00:31:02,686
Stop meeting with
this serial killer
509
00:31:02,686 --> 00:31:04,645
and run for your life.
510
00:31:04,645 --> 00:31:06,516
You in danger.
511
00:31:06,516 --> 00:31:07,866
Danger.
512
00:31:10,520 --> 00:31:12,218
- Howdy, y'all,
513
00:31:12,218 --> 00:31:14,916
how are we feeling about
the longtime listener?
514
00:31:14,916 --> 00:31:16,787
Think they're a
real-life threat?
515
00:31:16,787 --> 00:31:19,486
Or just another hoaxter
who needs to get a life?
516
00:31:19,486 --> 00:31:22,881
Let us know who you think
it is in the comments below.
517
00:31:34,196 --> 00:31:36,068
Say something scary.
518
00:31:37,330 --> 00:31:38,592
And then say something scary.
519
00:31:40,899 --> 00:31:43,118
And then say something scary.
520
00:31:43,118 --> 00:31:45,555
Because right now, the only
thing you're slaying is
521
00:31:45,555 --> 00:31:46,513
your dignity.
522
00:31:49,995 --> 00:31:52,475
Can you open
the door, babe, please?
523
00:31:52,475 --> 00:31:53,389
Lacy.
524
00:31:55,739 --> 00:31:57,132
Tara.
525
00:31:57,132 --> 00:31:59,004
I'm
going to kill you.
526
00:32:00,614 --> 00:32:01,745
- Damn it, Maxwell.
527
00:32:01,745 --> 00:32:04,052
- Boo.
- Don't do that.
528
00:32:04,052 --> 00:32:05,662
- Aren't you supposed to
be prepping for your show?
529
00:32:05,662 --> 00:32:08,448
- Yeah, I am, but your
show is distracting me.
530
00:32:08,448 --> 00:32:10,537
- It's made quite the splash.
531
00:32:10,537 --> 00:32:12,278
- How's Genesis, is she okay?
532
00:32:12,278 --> 00:32:14,541
She actually think it's a prank?
533
00:32:14,541 --> 00:32:16,543
- Beats me.
534
00:32:16,543 --> 00:32:17,500
But we've been working on
this show long enough to know
535
00:32:17,500 --> 00:32:19,285
that if it's not,
536
00:32:19,285 --> 00:32:21,243
it's probably someone
already in her life.
537
00:32:21,243 --> 00:32:23,115
- Well, what does that mean?
538
00:32:23,115 --> 00:32:25,247
- Come on, the
mysterious stalker is
539
00:32:25,247 --> 00:32:28,250
always someone that's in
the victim's life already.
540
00:32:28,250 --> 00:32:31,297
- Oh, you mean like
the jealous coworker
541
00:32:31,297 --> 00:32:33,864
who's just pretending
to be her best friend?
542
00:32:33,864 --> 00:32:37,433
- Or the newer friend looking
to kill the competition
543
00:32:37,433 --> 00:32:40,088
to keep her number one spot.
544
00:32:40,088 --> 00:32:41,916
- Well played, sir.
545
00:32:41,916 --> 00:32:45,050
- In reality, it's usually
a jilted ex-boyfriend.
546
00:32:45,050 --> 00:32:46,965
Crimes of passion.
547
00:32:46,965 --> 00:32:49,141
If they can't have
you, no one will.
548
00:32:49,141 --> 00:32:50,620
- Men are so fragile.
549
00:32:50,620 --> 00:32:52,144
You said it, sister.
550
00:32:52,144 --> 00:32:53,972
- Well, that can't be it
551
00:32:53,972 --> 00:32:55,669
'cause Genesis is basically
professionally single.
552
00:32:56,713 --> 00:32:58,106
- Don't let her fool you.
553
00:32:58,106 --> 00:33:00,587
She's had a fair
share of suitors,
554
00:33:00,587 --> 00:33:05,070
some that might cause
quite the office scandal.
555
00:33:05,070 --> 00:33:07,811
- Sir, you cannot
bring tea to this party
556
00:33:07,811 --> 00:33:09,988
and not pour me a cup.
557
00:33:09,988 --> 00:33:13,121
- Let's just say maybe
558
00:33:13,121 --> 00:33:15,994
the call's coming
from inside the house.
559
00:33:19,432 --> 00:33:20,955
I didn't say anything.
560
00:33:20,955 --> 00:33:22,696
- You don't honestly believe
561
00:33:22,696 --> 00:33:24,306
that Carter could be
the longtime listener.
562
00:33:24,306 --> 00:33:26,091
- Could make sense.
563
00:33:26,091 --> 00:33:27,744
Not only the ex-lover,
564
00:33:27,744 --> 00:33:29,616
but also the boss
gets back at her
565
00:33:29,616 --> 00:33:32,184
for a bad breakup
and profits off of it
566
00:33:32,184 --> 00:33:34,360
with sky-high ratings.
567
00:33:35,317 --> 00:33:36,927
- It can't be Carter.
568
00:33:36,927 --> 00:33:38,929
Carter was in the booth
when the call came in.
569
00:33:38,929 --> 00:33:41,541
- Oh, we've done
prerecorded calls before.
570
00:33:41,541 --> 00:33:43,195
This wouldn't be any different.
571
00:33:43,195 --> 00:33:45,458
- Okay, so then in the
land of true crime,
572
00:33:45,458 --> 00:33:46,807
what happens next?
573
00:33:46,807 --> 00:33:48,591
- Another call most likely,
574
00:33:48,591 --> 00:33:51,551
a spooky happenings with
people following her,
575
00:33:51,551 --> 00:33:53,857
leaving things for her to find.
576
00:33:53,857 --> 00:33:56,947
And then the worst
case scenario.
577
00:33:56,947 --> 00:33:59,037
- What's the worst
case scenario?
578
00:33:59,037 --> 00:34:02,997
- The death of someone
close to her as a warning.
579
00:34:04,172 --> 00:34:05,478
- Oh, not it.
- Not it.
580
00:34:06,870 --> 00:34:08,394
- It's you, it's you,
it's gotta be you.
581
00:34:08,394 --> 00:34:09,960
You're her closest confidant.
582
00:34:09,960 --> 00:34:12,224
- No, no, no, no,
no, absolutely not.
583
00:34:12,224 --> 00:34:13,921
I'm her right-hand man,
584
00:34:13,921 --> 00:34:16,141
her sassy friend that
makes it to the end.
585
00:34:16,141 --> 00:34:18,621
Because people would be
absolutely devastated if I died,
586
00:34:18,621 --> 00:34:20,275
it's gonna be you,
587
00:34:20,275 --> 00:34:23,278
the well-meaning, naive
friend that's disposable
588
00:34:23,278 --> 00:34:25,237
because she thinks
the best of people.
589
00:34:28,414 --> 00:34:29,241
- You're right.
590
00:34:30,068 --> 00:34:31,243
- I usually am.
591
00:34:32,766 --> 00:34:34,594
- What am I supposed to do now?
592
00:34:36,074 --> 00:34:37,727
- I dunno.
593
00:34:37,727 --> 00:34:38,859
Try not to get killed.
594
00:34:41,862 --> 00:34:42,950
- Damn it, Maxwell.
595
00:34:46,171 --> 00:34:47,085
- Okay.
596
00:34:48,564 --> 00:34:51,350
No, Mommy, I don't
know who the caller is.
597
00:34:51,350 --> 00:34:52,960
Clearly a very sad person.
598
00:34:54,483 --> 00:34:56,137
Yes, I know.
599
00:34:56,137 --> 00:34:59,053
I will, okay, I gotta
go, I'm at work.
600
00:34:59,053 --> 00:35:01,273
I love you too, okay, okay, bye.
601
00:35:05,364 --> 00:35:07,496
Hi.
- Gen, one sec.
602
00:35:07,496 --> 00:35:10,369
The new episode has certainly
gotten people talking.
603
00:35:10,369 --> 00:35:11,761
- Really?
604
00:35:11,761 --> 00:35:13,285
Wow, I forgot what
that felt like.
605
00:35:13,285 --> 00:35:14,547
- Was it staged?
606
00:35:14,547 --> 00:35:16,114
- Not by me.
607
00:35:16,114 --> 00:35:17,202
What'd the network say?
608
00:35:17,202 --> 00:35:18,855
- Well, they loved it.
609
00:35:18,855 --> 00:35:21,423
But as someone who knows
you, please be careful.
610
00:35:21,423 --> 00:35:23,121
We don't want to antagonize
someone to the point
611
00:35:23,121 --> 00:35:24,818
of actually showing up.
612
00:35:24,818 --> 00:35:26,907
You mean a lot to me
and I don't wanna see
613
00:35:26,907 --> 00:35:28,561
something happen to you.
614
00:35:28,561 --> 00:35:30,040
- Well, thank you.
615
00:35:30,040 --> 00:35:31,738
- Have a great show.
- All right.
616
00:35:40,050 --> 00:35:41,051
This is good.
617
00:35:41,051 --> 00:35:44,142
This is.
618
00:35:46,144 --> 00:35:48,015
- You were right for keeping
the call in the show.
619
00:35:48,015 --> 00:35:49,886
- Yeah, the episode's
already blowing up.
620
00:35:49,886 --> 00:35:51,410
- Shut up.
- All the socials
621
00:35:51,410 --> 00:35:53,281
can't stop talking
about longtime listener.
622
00:35:53,281 --> 00:35:54,978
- They can't stop talking
about how you read him
623
00:35:54,978 --> 00:35:57,851
to filth and who the
longtime listener might be.
624
00:36:00,810 --> 00:36:01,985
- What?
625
00:36:01,985 --> 00:36:03,509
- Polls are pretty unanimous.
626
00:36:05,641 --> 00:36:07,556
- What?
627
00:36:07,556 --> 00:36:09,819
- We have our very own
wheezy-voiced killer on staff.
628
00:36:09,819 --> 00:36:11,430
- Let's just get
the show started.
629
00:36:11,430 --> 00:36:13,432
- Hey, real quick.
630
00:36:13,432 --> 00:36:15,651
We're good, right?
631
00:36:15,651 --> 00:36:17,523
- Yeah, we're good.
632
00:36:17,523 --> 00:36:18,524
Boundary set.
633
00:36:18,524 --> 00:36:19,916
- Great, 'cause I just.
634
00:36:19,916 --> 00:36:21,744
- Let's just get
those ratings up.
635
00:36:21,744 --> 00:36:24,530
Whoever the caller is
it, it's good for us.
636
00:36:24,530 --> 00:36:26,358
- Yeah, unless I end up dead.
637
00:36:31,928 --> 00:36:33,147
What?
638
00:36:33,147 --> 00:36:35,018
- Honey, what is happening here?
639
00:36:35,018 --> 00:36:36,542
What's going on?
640
00:36:36,542 --> 00:36:39,327
- Just putting
some things to bed.
641
00:36:39,327 --> 00:36:40,372
- Who's bed?
642
00:36:47,683 --> 00:36:49,555
- All right, we ready to go?
643
00:36:49,555 --> 00:36:50,382
- Let's do it.
644
00:36:58,564 --> 00:37:03,569
There he was, alone in a
house he was unfamiliar with,
645
00:37:04,570 --> 00:37:05,745
with the man who lured him there
646
00:37:05,745 --> 00:37:07,442
stalking him from room to room.
647
00:37:07,442 --> 00:37:10,140
- I feel like you chose
this story on purpose.
648
00:37:10,140 --> 00:37:12,708
- As if, I think this is
important for all of us
649
00:37:12,708 --> 00:37:14,232
to learn these life lessons.
650
00:37:14,232 --> 00:37:15,972
- You are really
trying me today, girl.
651
00:37:15,972 --> 00:37:18,148
But go on.
652
00:37:18,148 --> 00:37:20,150
- He found a hiding spot.
653
00:37:20,150 --> 00:37:22,544
There was no way
the headless torso
654
00:37:22,544 --> 00:37:25,678
he had been messaging
with would find him there.
655
00:37:26,679 --> 00:37:28,898
But then the app went off,
656
00:37:28,898 --> 00:37:31,336
a message from the catfish.
657
00:37:31,336 --> 00:37:32,554
- Lemme guess.
658
00:37:32,554 --> 00:37:35,383
Did it say, "Hey, handsome".
659
00:37:35,383 --> 00:37:36,906
- How the hell
did you know that?
660
00:37:36,906 --> 00:37:38,343
- It's literally the only thing
661
00:37:38,343 --> 00:37:40,867
98% of gay men are
capable of messaging
662
00:37:40,867 --> 00:37:42,869
on those filthy apps.
663
00:37:44,436 --> 00:37:46,133
- So let this story be a warning
664
00:37:46,133 --> 00:37:49,615
for all you single queens
and kings out there
665
00:37:49,615 --> 00:37:52,966
trying to navigate the
cyber dating world.
666
00:37:52,966 --> 00:37:55,447
- You have proven
your point, dear.
667
00:37:57,623 --> 00:37:59,973
- And now we'd like to
send a big thank you
668
00:37:59,973 --> 00:38:04,107
to everyone for making our last
episode such a big success.
669
00:38:04,107 --> 00:38:05,370
And just know next time
670
00:38:05,370 --> 00:38:07,589
this longtime listener calls,
671
00:38:07,589 --> 00:38:08,460
we'll be ready.
672
00:38:09,548 --> 00:38:11,289
- Hey Gen, he's on the phone.
673
00:38:13,334 --> 00:38:14,422
- Right now?
674
00:38:14,422 --> 00:38:15,945
- Right now.
675
00:38:15,945 --> 00:38:17,904
- We don't have to do this.
676
00:38:17,904 --> 00:38:18,818
- Yes we do.
677
00:38:19,732 --> 00:38:20,733
Patch him through.
678
00:38:23,605 --> 00:38:25,215
Hello, caller,
you're on the air.
679
00:38:25,215 --> 00:38:30,090
Hello
Genesis, Maxwell.
680
00:38:30,090 --> 00:38:31,657
Longtime listener here.
681
00:38:33,093 --> 00:38:35,313
- You made quite the
name for yourself today.
682
00:38:35,313 --> 00:38:37,445
Welcome back to the show.
683
00:38:37,445 --> 00:38:40,796
I loved the story
about the headless torso.
684
00:38:40,796 --> 00:38:41,754
It was
685
00:38:42,798 --> 00:38:43,669
inspiring.
686
00:38:44,974 --> 00:38:46,802
- How'd you hear today's story?
687
00:38:46,802 --> 00:38:49,283
That episode doesn't
drop until tomorrow.
688
00:38:49,283 --> 00:38:51,894
It's someone from
inside the building.
689
00:38:51,894 --> 00:38:54,244
Are sleeping
alone tonight, Genesis?
690
00:38:54,244 --> 00:38:56,203
- Why, are you asking
me out on a date?
691
00:38:57,813 --> 00:38:58,684
Looked like two
was company last night.
692
00:39:01,817 --> 00:39:04,385
I would've made it a crowd.
693
00:39:04,385 --> 00:39:07,214
You put on quite
the performance.
694
00:39:09,303 --> 00:39:12,350
I'm sure I'm not the
only one who thinks so.
695
00:39:12,350 --> 00:39:15,353
Your boyfriend sure
was enjoying it.
696
00:39:17,224 --> 00:39:19,357
We'll be seeing you.
697
00:39:19,357 --> 00:39:20,967
- What the hell is
going on around here?
698
00:39:32,674 --> 00:39:33,893
- What the hell is
going on in here?
699
00:39:33,893 --> 00:39:35,634
Everyone get back to your work.
700
00:39:35,634 --> 00:39:37,853
- Damn it, how do you
turn this thing off?
701
00:39:37,853 --> 00:39:38,724
- Out.
702
00:39:40,116 --> 00:39:42,641
You too, Max, out.
703
00:39:45,470 --> 00:39:47,036
What in the world
were you two thinking?
704
00:39:47,036 --> 00:39:48,516
- Look, Ruby, this is on me.
705
00:39:48,516 --> 00:39:50,388
Don't be mad at Carter.
706
00:39:50,388 --> 00:39:52,041
- From what I saw, he looked
like a willing participant.
707
00:39:52,041 --> 00:39:53,782
- I'm so embarrassed.
708
00:39:53,782 --> 00:39:54,740
- I'm not.
709
00:39:55,915 --> 00:39:57,351
That's what they want.
710
00:39:57,351 --> 00:39:58,831
- That's what who wants?
711
00:39:58,831 --> 00:40:01,181
- This longtime listener.
712
00:40:01,181 --> 00:40:04,097
They tried to humiliate me
and I'm not gonna let them.
713
00:40:04,097 --> 00:40:06,186
- I'm gonna have IT work
on tracing the calls
714
00:40:06,186 --> 00:40:07,883
in the morning.
715
00:40:07,883 --> 00:40:09,407
This person is obviously
doing this for attention.
716
00:40:09,407 --> 00:40:11,104
Don't give them any ammunition.
717
00:40:12,671 --> 00:40:15,978
And in the meantime, if
you two wanna play games,
718
00:40:15,978 --> 00:40:17,110
don't do it here.
719
00:40:19,373 --> 00:40:20,983
- Look, I told her
it was my fault.
720
00:40:20,983 --> 00:40:22,332
- Yeah, I know.
- Okay, we shouldn't have
721
00:40:22,332 --> 00:40:23,769
come back.
- No, we shouldn't have.
722
00:40:23,769 --> 00:40:24,944
- I know that we
shouldn't come back.
723
00:40:24,944 --> 00:40:26,424
- You two are gonna love this.
724
00:40:26,424 --> 00:40:28,904
It was posted to
our socials as well.
725
00:40:28,904 --> 00:40:31,080
- God.
- We were hacked.
726
00:40:31,080 --> 00:40:33,213
- My mom follows this page.
727
00:40:33,213 --> 00:40:35,215
- Look, we'll get
it taken down, okay?
728
00:40:35,215 --> 00:40:36,216
Don't worry.
729
00:40:53,189 --> 00:40:57,019
- Well, that is all the time
we have for today's episode.
730
00:40:57,019 --> 00:40:58,804
But before we go,
731
00:40:58,804 --> 00:41:01,546
I just want to offer all
of our social media friends
732
00:41:01,546 --> 00:41:04,810
a quick apology for
that privacy leak.
733
00:41:04,810 --> 00:41:08,814
And to our longtime listener,
unfortunately for you,
734
00:41:08,814 --> 00:41:10,816
I don't embarrass easily.
735
00:41:10,816 --> 00:41:12,774
You wanted a reaction?
736
00:41:12,774 --> 00:41:13,645
Here's one.
737
00:41:14,646 --> 00:41:15,821
You're pathetic.
738
00:41:17,387 --> 00:41:20,216
Max, let everyone know
where they can find us.
739
00:41:20,216 --> 00:41:22,480
- You can find us
on all platforms
740
00:41:22,480 --> 00:41:25,004
at "Something to Stalk About".
741
00:41:28,094 --> 00:41:29,182
- And we're out.
742
00:41:33,969 --> 00:41:34,927
- Okay?
743
00:41:36,450 --> 00:41:38,017
- Hey, wait up.
744
00:41:38,017 --> 00:41:41,150
Gen, we need to talk about this.
745
00:41:41,150 --> 00:41:43,675
- Carter, it's been a long day.
746
00:41:43,675 --> 00:41:46,329
I don't wanna talk
to anyone right now.
747
00:41:46,329 --> 00:41:47,505
- To anyone or to me?
748
00:41:48,897 --> 00:41:50,508
- I didn't get much
sleep last night.
749
00:41:50,508 --> 00:41:51,509
Neither did you.
750
00:41:52,597 --> 00:41:55,164
- So let me stay over tonight
751
00:41:55,164 --> 00:41:57,863
so I can keep an eye on you.
752
00:41:57,863 --> 00:41:59,865
- Carter, just go home.
753
00:41:59,865 --> 00:42:02,215
- You think I have
something to do with this?
754
00:42:03,216 --> 00:42:04,522
- I just wanna be left alone.
755
00:42:07,568 --> 00:42:09,091
- Hey, hey.
756
00:42:10,092 --> 00:42:11,354
Don't shut me out.
757
00:42:11,354 --> 00:42:12,486
- Let go of me
758
00:42:13,618 --> 00:42:14,532
now.
759
00:42:16,969 --> 00:42:18,057
- Hey guys.
760
00:42:19,319 --> 00:42:22,496
Oh, Genesis, great.
761
00:42:22,496 --> 00:42:24,672
I was hoping I could
catch you before you left.
762
00:42:24,672 --> 00:42:27,588
I was wondering if I
could pick your brain
763
00:42:27,588 --> 00:42:30,373
about some show
ideas, if that's okay?
764
00:42:30,373 --> 00:42:31,723
- Yeah, of course it is.
765
00:42:34,987 --> 00:42:37,163
- Don't say I didn't try.
766
00:42:41,689 --> 00:42:44,562
- Okay, what did
I just interrupt?
767
00:42:44,562 --> 00:42:45,737
- It's not important.
768
00:42:47,695 --> 00:42:49,741
- You know, I had
this boyfriend.
769
00:42:51,351 --> 00:42:54,702
Super jealous, aggressive,
really controlling.
770
00:42:54,702 --> 00:42:56,399
- Oh, Carter's not.
771
00:42:56,399 --> 00:42:57,879
He's not.
772
00:42:57,879 --> 00:42:59,054
- I always went
along with everything
773
00:42:59,054 --> 00:43:00,839
that he wanted me to do,
774
00:43:00,839 --> 00:43:03,232
even when people told
me that I shouldn't
775
00:43:03,232 --> 00:43:07,280
because, well, I loved him.
776
00:43:07,280 --> 00:43:08,890
- Well, how did that work out?
777
00:43:08,890 --> 00:43:11,980
- Not so good if I'm honest.
778
00:43:11,980 --> 00:43:13,721
And it's so weird.'cause
the thing is,
779
00:43:13,721 --> 00:43:16,115
I'd be lying if I said
I didn't miss him.
780
00:43:17,638 --> 00:43:20,467
- Well, I'm glad you're
here, on the other side.
781
00:43:22,121 --> 00:43:23,862
- I know we haven't been
friends for very long,
782
00:43:23,862 --> 00:43:28,301
but if you ever need
to talk about anything,
783
00:43:29,389 --> 00:43:30,869
I will always be here for you.
784
00:43:32,218 --> 00:43:34,002
- That's really sweet.
785
00:43:34,002 --> 00:43:34,873
Thank you.
786
00:43:36,614 --> 00:43:39,051
- Sometimes it's just
hard to know who to trust.
787
00:44:16,088 --> 00:44:17,002
- Lace, hi.
788
00:44:18,133 --> 00:44:19,004
Lacy.
789
00:44:22,398 --> 00:44:25,445
Listen, I know things
ended badly between us
790
00:44:25,445 --> 00:44:27,403
and you probably feel
some kind of way,
791
00:44:27,403 --> 00:44:30,363
but this is a bit
much don't you think?
792
00:44:35,107 --> 00:44:36,848
It's not Lacy.
793
00:44:36,848 --> 00:44:38,501
- Oh.
794
00:44:38,501 --> 00:44:40,068
Wow, okay.
795
00:44:40,068 --> 00:44:42,505
Calling two times in one
day, you sure are needy.
796
00:44:42,505 --> 00:44:44,116
So what?
797
00:44:44,116 --> 00:44:45,552
You stole her phone
or are you cloning it?
798
00:44:50,122 --> 00:44:52,167
That's what I thought.
799
00:45:09,315 --> 00:45:10,838
- Damn it, Max.
800
00:45:10,838 --> 00:45:12,405
- Sorry, I didn't
mean to scare you.
801
00:45:13,536 --> 00:45:14,668
Who was on the phone?
802
00:45:15,713 --> 00:45:16,714
- Take a guess.
803
00:45:17,715 --> 00:45:19,847
- Longtime listener called you?
804
00:45:19,847 --> 00:45:20,718
What'd they say?
805
00:45:22,241 --> 00:45:23,590
- They called from my
ex's phone to tell me
806
00:45:23,590 --> 00:45:25,505
they weren't my ex.
807
00:45:25,505 --> 00:45:27,246
And then they did more of
that weird, heavy breathing.
808
00:45:27,246 --> 00:45:29,422
- Okay, Wheezy Borden.
809
00:45:29,422 --> 00:45:30,989
What are you still
doing here anyway?
810
00:45:30,989 --> 00:45:33,078
- I was just working
on the next episode.
811
00:45:34,209 --> 00:45:35,820
Don't look at me like that.
812
00:45:35,820 --> 00:45:37,256
I was trying to work
on the next episode,
813
00:45:37,256 --> 00:45:38,910
but I got caught doom scrolling,
814
00:45:38,910 --> 00:45:40,650
reading all the
comments and messages.
815
00:45:40,650 --> 00:45:42,043
It's been a little
hard to stay offline
816
00:45:42,043 --> 00:45:43,131
with everything
that happened today.
817
00:45:43,131 --> 00:45:44,742
- Tell me about it.
818
00:45:44,742 --> 00:45:46,744
Look, I got the video taken down
819
00:45:46,744 --> 00:45:47,919
from all of our channels and
all of our social media sites,
820
00:45:47,919 --> 00:45:50,486
and I changed every password.
821
00:45:50,486 --> 00:45:52,097
I am beat.
822
00:45:52,097 --> 00:45:53,751
Wanna go get a drink?
823
00:45:53,751 --> 00:45:55,578
- Yep, mm-hmm, yep, definitely.
824
00:45:55,578 --> 00:45:57,319
- Yes, yes.
- Definitely want that drink.
825
00:45:57,319 --> 00:45:58,407
After you.
826
00:45:58,407 --> 00:46:00,322
- Can't get one soon enough.
827
00:46:00,322 --> 00:46:01,715
I'm Elle
Johnson and this is
828
00:46:01,715 --> 00:46:03,848
"Happiness is the Best Revenge".
829
00:46:03,848 --> 00:46:05,414
Today's episode topic is.
830
00:46:05,414 --> 00:46:07,025
What was that?
831
00:46:07,025 --> 00:46:07,852
Recovery.
832
00:46:28,698 --> 00:46:32,311
Even though.
833
00:46:33,791 --> 00:46:36,315
Now I know the tale
as old as time,
834
00:46:36,315 --> 00:46:38,230
girl falls in love with bad boy,
835
00:46:38,230 --> 00:46:40,362
bad boy acts like bad boy,
836
00:46:40,362 --> 00:46:44,758
and then girl is
surprised.
837
00:46:49,632 --> 00:46:52,810
- Hello?
838
00:46:54,420 --> 00:46:56,509
Carter, is that you?
839
00:46:58,598 --> 00:46:59,512
Gen?
840
00:47:06,084 --> 00:47:07,346
Excuse me.
841
00:47:08,782 --> 00:47:10,001
Who are you?
842
00:47:13,221 --> 00:47:15,441
Whoever's there,
I'm not playing.
843
00:47:18,748 --> 00:47:20,185
You stop right there.
844
00:47:22,578 --> 00:47:25,103
I said don't move.
845
00:47:25,103 --> 00:47:26,191
Hands up.
846
00:47:28,323 --> 00:47:29,368
Don't test me.
847
00:47:31,326 --> 00:47:32,371
I buried one before.
848
00:47:37,028 --> 00:47:38,638
If you don't want to talk to me,
849
00:47:38,638 --> 00:47:40,031
you can talk to the police.
850
00:47:43,251 --> 00:47:44,165
Stop.
851
00:47:45,166 --> 00:47:46,037
Help.
852
00:48:21,855 --> 00:48:23,378
- Good morning, Gen.
853
00:48:23,378 --> 00:48:24,989
- Hi, can we please
go get coffee?
854
00:48:24,989 --> 00:48:26,860
- Yes, definitely.
855
00:48:26,860 --> 00:48:29,080
Lemme go get my bag.
- Okay, thank you.
856
00:48:34,041 --> 00:48:35,086
- Hey, Carter.
857
00:48:36,087 --> 00:48:37,523
Hey.
858
00:48:37,523 --> 00:48:38,524
It's about Ruby.
859
00:48:39,655 --> 00:48:40,613
- What's going on?
860
00:48:43,137 --> 00:48:45,923
Her assistant
found her dead this morning.
861
00:48:48,926 --> 00:48:49,796
- What?
862
00:48:52,059 --> 00:48:52,930
How?
863
00:48:54,888 --> 00:48:56,107
Carter, how?
864
00:48:57,108 --> 00:48:59,675
They're saying
865
00:48:59,675 --> 00:49:01,025
she hung herself.
866
00:49:09,381 --> 00:49:10,295
Gen?
867
00:49:15,735 --> 00:49:16,649
Sorry, Gen.
868
00:49:24,918 --> 00:49:26,789
I don't think I can
continue doing the show.
869
00:49:26,789 --> 00:49:27,573
- What?
870
00:49:27,573 --> 00:49:28,966
Why?
871
00:49:28,966 --> 00:49:30,968
The algorithm is
finally on our side.
872
00:49:30,968 --> 00:49:32,970
- Yeah, but at what cost?
873
00:49:32,970 --> 00:49:34,536
Look at everything
that's happening.
874
00:49:34,536 --> 00:49:36,799
- Well, I thought the
leak didn't bother you.
875
00:49:36,799 --> 00:49:39,367
- Well, it doesn't, but we
started the show to help people
876
00:49:39,367 --> 00:49:41,630
and it's becoming
something very different.
877
00:49:41,630 --> 00:49:43,110
Ruby is dead.
878
00:49:43,110 --> 00:49:44,677
What if it wasn't a suicide?
879
00:49:46,200 --> 00:49:48,159
What if it really was
the longtime listener?
880
00:49:49,073 --> 00:49:49,987
- Look,
881
00:49:51,989 --> 00:49:53,512
I know you loved her,
882
00:49:53,512 --> 00:49:56,210
but Ruby comes from
a troubled past.
883
00:49:56,210 --> 00:49:57,777
Who knows how much
guilt and grief
884
00:49:57,777 --> 00:50:00,127
she was carrying over
her dead husband?
885
00:50:00,127 --> 00:50:02,869
She would want
the show to go on.
886
00:50:02,869 --> 00:50:06,133
Besides, ending the podcast
doesn't just affect you.
887
00:50:06,133 --> 00:50:08,962
It's Carter, me.
888
00:50:08,962 --> 00:50:10,833
- Ah, come on.
889
00:50:10,833 --> 00:50:12,400
You're more than capable enough
to branch out on your own.
890
00:50:12,400 --> 00:50:13,749
You already do half
the heavy lifting
891
00:50:13,749 --> 00:50:15,273
with your story research.
892
00:50:15,273 --> 00:50:17,188
- And I am happy to do it.
893
00:50:17,188 --> 00:50:19,494
But let's not pretend it's
not "Something to Stalk About"
894
00:50:19,494 --> 00:50:20,974
with Genesis Taylor.
895
00:50:20,974 --> 00:50:23,281
Oh, and Max.
896
00:50:23,281 --> 00:50:25,674
- You know you mean
more to me than that.
897
00:50:25,674 --> 00:50:27,502
- And not to the listeners.
898
00:50:27,502 --> 00:50:29,722
They love you.
899
00:50:29,722 --> 00:50:30,853
You are the star of the show.
900
00:50:30,853 --> 00:50:32,203
Like, maybe someday I will be
901
00:50:32,203 --> 00:50:34,118
but I'm not right now.
902
00:50:35,945 --> 00:50:36,903
I still need you.
903
00:50:40,863 --> 00:50:42,256
- You're right.
904
00:50:42,256 --> 00:50:43,823
Ruby would want
the show to go on.
905
00:50:43,823 --> 00:50:45,042
We can't help people
without a podcast.
906
00:50:46,434 --> 00:50:47,914
Thanks for staying
over last night.
907
00:50:49,568 --> 00:50:51,439
- And don't think you don't
still owe me for that.
908
00:50:51,439 --> 00:50:54,051
I turned down a night with
my own longtime listener.
909
00:50:54,051 --> 00:50:56,401
- You're still
messaging that guy?
910
00:50:56,401 --> 00:50:58,185
- Here we go.
911
00:50:58,185 --> 00:50:59,882
- I'm sorry, don't you
think it's a little weird
912
00:50:59,882 --> 00:51:02,015
he just so happens
to be a big fan
913
00:51:02,015 --> 00:51:04,365
and all of this is going on?
914
00:51:04,365 --> 00:51:09,240
- It's called serendipity.
- Okay, just be careful.
915
00:51:09,240 --> 00:51:10,415
- And what about you?
916
00:51:10,415 --> 00:51:12,069
- Me, I'm married to my career.
917
00:51:13,070 --> 00:51:14,984
- And what about Carter?
918
00:51:14,984 --> 00:51:16,986
- Public enemy number one?
919
00:51:16,986 --> 00:51:19,380
No, Carter isn't anything.
920
00:51:19,380 --> 00:51:20,425
- Do you trust him?
921
00:51:22,122 --> 00:51:23,906
- What do you mean?
922
00:51:23,906 --> 00:51:25,604
- What if he staged this
whole longtime listener thing
923
00:51:25,604 --> 00:51:26,996
for ratings?
924
00:51:26,996 --> 00:51:27,954
- Carter?
925
00:51:29,347 --> 00:51:31,958
I don't know, that
doesn't feel right.
926
00:51:44,405 --> 00:51:46,015
- Hey, you okay?
927
00:51:46,015 --> 00:51:47,626
- Yeah. I'm okay.
928
00:51:48,888 --> 00:51:50,585
- I'm gonna shut down today.
929
00:51:50,585 --> 00:51:51,978
- No.
930
00:51:51,978 --> 00:51:53,545
- You sure?
931
00:51:53,545 --> 00:51:56,287
- Yeah, come on, let's do it.
932
00:51:56,287 --> 00:51:58,115
I'll see you in there.
933
00:52:10,127 --> 00:52:11,302
- What's this?
934
00:52:12,259 --> 00:52:13,130
- Just seeing it now.
935
00:53:01,874 --> 00:53:03,702
- Hey, you, what you working on?
936
00:53:03,702 --> 00:53:07,445
- Nothing, just
doing some research.
937
00:53:07,445 --> 00:53:08,924
- Gen?
938
00:53:08,924 --> 00:53:10,535
Whoa, honey, are you okay?
939
00:53:17,150 --> 00:53:19,544
It's okay, Gen, talk to me.
940
00:53:20,719 --> 00:53:21,720
- It's just
941
00:53:25,724 --> 00:53:27,682
the calls, the articles.
942
00:53:27,682 --> 00:53:28,901
Somebody knows.
943
00:53:31,338 --> 00:53:32,383
Knows what?
944
00:53:44,830 --> 00:53:48,573
- Thank you.
945
00:53:48,573 --> 00:53:50,096
- Tell me about this article.
946
00:53:55,841 --> 00:53:56,755
- Years ago,
947
00:53:58,539 --> 00:54:02,500
I was out with the girl I
was dating at the time, Lacy.
948
00:54:04,589 --> 00:54:06,852
We had just gotten our fake IDs
949
00:54:06,852 --> 00:54:08,114
and we were out drinking.
950
00:54:09,420 --> 00:54:11,552
And there was this guy there.
951
00:54:11,552 --> 00:54:12,423
- Danny.
952
00:54:13,728 --> 00:54:15,426
- And he just kept
hitting on us.
953
00:54:16,862 --> 00:54:19,386
He kept wanting us
to go home with him,
954
00:54:19,386 --> 00:54:21,954
saying his girlfriend
liked to watch.
955
00:54:21,954 --> 00:54:25,914
Just so handsy and aggressive.
956
00:54:25,914 --> 00:54:27,089
A real creep, you know?
957
00:54:27,089 --> 00:54:28,787
- Yeah, he sounds like it.
958
00:54:28,787 --> 00:54:30,876
- And we tried to leave the bar,
959
00:54:30,876 --> 00:54:33,270
but he was wasted and
followed us out to the car
960
00:54:35,010 --> 00:54:37,970
and Lacy ran into the car
and just floored the gas.
961
00:54:39,058 --> 00:54:40,625
I jumped outta the way, but.
962
00:54:42,104 --> 00:54:44,846
- Oh, Gen.
963
00:54:44,846 --> 00:54:47,240
- We didn't know
what to do, you know?
964
00:54:47,240 --> 00:54:48,633
So we just took off
965
00:54:50,287 --> 00:54:51,810
and I made Lacy pull over
to the side of the road
966
00:54:51,810 --> 00:54:53,028
so I could walk back and submit
967
00:54:53,028 --> 00:54:54,987
an anonymous police report
968
00:54:54,987 --> 00:54:56,641
saying that someone
had been hit.
969
00:54:58,295 --> 00:54:59,165
But it was
970
00:55:01,123 --> 00:55:02,299
too late, he was gone.
971
00:55:03,735 --> 00:55:04,997
- And you've just
been holding onto this
972
00:55:04,997 --> 00:55:06,564
all by yourself all these years.
973
00:55:07,913 --> 00:55:09,480
- Lacy never wanted
to talk about it.
974
00:55:11,177 --> 00:55:13,092
And we broke up not
long after that.
975
00:55:13,092 --> 00:55:14,659
Just went our separate ways.
976
00:55:17,357 --> 00:55:19,185
That's why I
started the podcast,
977
00:55:20,926 --> 00:55:23,320
to make amends and warn women
of the dangers out there.
978
00:55:24,756 --> 00:55:26,975
I just thought this
was all behind me.
979
00:55:26,975 --> 00:55:27,846
- Okay.
980
00:55:30,065 --> 00:55:31,502
Okay, so
981
00:55:33,417 --> 00:55:34,983
what are you gonna do now?
982
00:55:34,983 --> 00:55:36,811
- I don't know.
983
00:55:36,811 --> 00:55:38,160
Come clean, I guess.
984
00:55:38,160 --> 00:55:39,858
- No, you can't do that.
985
00:55:39,858 --> 00:55:42,251
This is way too far gone.
986
00:55:42,251 --> 00:55:43,949
Look, all you're gonna do
if you turn yourself in is
987
00:55:43,949 --> 00:55:45,777
ruin your life.
988
00:55:45,777 --> 00:55:49,302
You just have to figure out
who this person is, okay?
989
00:55:49,302 --> 00:55:50,825
- Okay
- We can do it together.
990
00:55:50,825 --> 00:55:52,218
I'll help you.
- Okay.
991
00:55:54,612 --> 00:55:55,656
- It's gonna be all right.
992
00:55:55,656 --> 00:55:57,397
- Hey, Max is here.
993
00:55:57,397 --> 00:55:59,704
- Oh, great, I'll
be right there.
994
00:56:00,531 --> 00:56:02,141
- Are you okay?
995
00:56:02,141 --> 00:56:04,883
- Oh yeah, Carter, she's
fine, totally fine.
996
00:56:12,847 --> 00:56:13,718
Okay?
997
00:56:14,675 --> 00:56:15,546
- Yeah.
998
00:56:17,243 --> 00:56:19,724
- We'll do it together.
- Okay.
999
00:56:24,293 --> 00:56:25,730
- Are you sure you're okay
1000
00:56:25,730 --> 00:56:27,471
with me taking
over for the night?
1001
00:56:27,471 --> 00:56:29,255
- Oh yeah, of course, we
should do this more often.
1002
00:56:31,823 --> 00:56:33,172
- You think they'll call?
1003
00:56:34,216 --> 00:56:35,087
- I hope not.
1004
00:56:36,044 --> 00:56:37,263
It's already been a day.
1005
00:56:42,616 --> 00:56:45,402
- They later found
her in Costa Rica
1006
00:56:45,402 --> 00:56:47,534
teaching yoga at some hostel.
1007
00:56:47,534 --> 00:56:49,188
She thought if she
changed her name
1008
00:56:49,188 --> 00:56:51,843
and got a nose job
that she'd be safe.
1009
00:56:51,843 --> 00:56:53,671
But she couldn't escape
the guilty verdict
1010
00:56:53,671 --> 00:56:56,587
when they brought her
back to the States.
1011
00:56:56,587 --> 00:56:59,590
- An open and shut case today.
1012
00:56:59,590 --> 00:57:01,287
Thank you for bringing
us that story, Max.
1013
00:57:01,287 --> 00:57:03,768
- Oh, it was just too
juicy not to share.
1014
00:57:08,903 --> 00:57:10,296
- On a somber note,
1015
00:57:11,602 --> 00:57:13,255
we would like to
dedicate this episode
1016
00:57:13,255 --> 00:57:15,867
to a longtime friend of the show
1017
00:57:17,303 --> 00:57:20,393
who tragically took her
own life last night,
1018
00:57:20,393 --> 00:57:21,307
Ruby Blake.
1019
00:57:23,352 --> 00:57:26,312
Ruby was a senior producer
here at the studio
1020
00:57:27,226 --> 00:57:29,315
and a longtime mentor to me.
1021
00:57:31,099 --> 00:57:32,536
"Something to Stalk
About" would be
1022
00:57:32,536 --> 00:57:34,320
nothing without her guidance.
1023
00:57:38,455 --> 00:57:39,630
We'll miss you, Ruby.
1024
00:57:44,504 --> 00:57:46,593
- Thank you again to
all of our listeners.
1025
00:57:46,593 --> 00:57:49,814
Make sure to review
and rate and follow us.
1026
00:57:50,902 --> 00:57:51,990
- Hey guys,
1027
00:57:53,382 --> 00:57:57,169
we have a voicemail and
it's from you know who.
1028
00:57:58,387 --> 00:57:59,345
- Play it.
1029
00:58:02,522 --> 00:58:05,307
Hello
Maxwell, Genesis.
1030
00:58:05,307 --> 00:58:07,658
Longtime listener here.
1031
00:58:07,658 --> 00:58:09,137
I heard the show might've been
1032
00:58:09,137 --> 00:58:11,662
in a little bit of
a ratings crisis,
1033
00:58:11,662 --> 00:58:13,533
so I wanted to do
my part to make sure
1034
00:58:13,533 --> 00:58:14,491
we'd all be
1035
00:58:16,275 --> 00:58:17,581
hanging around.
1036
00:58:18,973 --> 00:58:20,018
Help.
1037
00:58:40,473 --> 00:58:42,083
Bye for now.
1038
00:58:52,093 --> 00:58:54,356
- Hey, wait, let's
talk it out, Gen.
1039
00:58:54,356 --> 00:58:56,358
- Did you set that up?
1040
00:58:56,358 --> 00:58:57,490
- What?
1041
00:58:57,490 --> 00:58:58,665
No.
1042
00:58:58,665 --> 00:58:59,710
- Where were you last night?
1043
00:59:00,624 --> 00:59:02,756
- I went home.
1044
00:59:02,756 --> 00:59:05,193
Are you accusing me of
doing something to Ruby?
1045
00:59:05,193 --> 00:59:06,804
- I just, I don't know.
1046
00:59:06,804 --> 00:59:08,545
I don't know, I just
don't feel comfortable
1047
00:59:08,545 --> 00:59:09,894
around you right now.
1048
00:59:09,894 --> 00:59:11,025
- You don't trust me?
1049
00:59:11,025 --> 00:59:11,852
- Can you get away from me?
1050
00:59:11,852 --> 00:59:12,636
- Wow, okay.
1051
00:59:14,463 --> 00:59:15,421
I'm done.
1052
00:59:16,814 --> 00:59:17,858
Can't work like this,
I'm done, I quit.
1053
00:59:17,858 --> 00:59:19,077
- Okay, bye.
1054
00:59:26,606 --> 00:59:28,956
- I'm gonna cancel
my date for tonight.
1055
00:59:28,956 --> 00:59:31,742
- No, no, no, no, no,
no, no, don't do that.
1056
00:59:31,742 --> 00:59:33,265
No, I'll call my
dad, he'll come over.
1057
00:59:33,265 --> 00:59:35,572
- Are you sure?
- Yeah.
1058
00:59:35,572 --> 00:59:37,269
Someone deserves to go have fun.
1059
00:59:39,053 --> 00:59:42,840
Where are you and your longtime
listener going to tonight?
1060
00:59:42,840 --> 00:59:45,669
- I don't even know
yet, maybe a bar.
1061
00:59:45,669 --> 00:59:48,585
- Okay, well, text me
when you're home later.
1062
00:59:48,585 --> 00:59:51,109
- Bold of you to assume
that I'm going home later.
1063
00:59:52,763 --> 00:59:54,895
- Just lemme know you're safe.
1064
00:59:54,895 --> 00:59:56,680
- I gotcha.
1065
01:00:29,451 --> 01:00:30,888
Potatoes ringing.
1066
01:00:31,976 --> 01:00:34,021
Phone's boiling over.
1067
01:00:34,021 --> 01:00:35,240
What's so
fascinating across the street?
1068
01:00:36,371 --> 01:00:38,939
Nothing,
1069
01:00:38,939 --> 01:00:40,419
it's just our new neighbor.
1070
01:00:46,817 --> 01:00:48,383
I thought
it was a little strange,
1071
01:00:48,383 --> 01:00:50,255
your acting like a
lady all of a sudden.
1072
01:00:50,255 --> 01:00:52,518
When did tall, dark
and repulsive move in?
1073
01:00:55,260 --> 01:00:56,740
I
don't know exactly.
1074
01:00:56,740 --> 01:01:01,353
I guess about 11:53
yesterday morning.
1075
01:01:03,877 --> 01:01:07,098
- Hey, the new episode
just dropped, put it on.
1076
01:01:08,621 --> 01:01:10,144
I'm Genesis Taylor.
1077
01:01:10,144 --> 01:01:11,668
- Ah, come on.
1078
01:01:11,668 --> 01:01:12,843
An investigative
journalist.
1079
01:01:12,843 --> 01:01:14,279
- Don't you work on that show?
1080
01:01:16,063 --> 01:01:17,021
- Used to.
1081
01:01:18,109 --> 01:01:19,023
Quit today.
1082
01:01:19,980 --> 01:01:21,199
- Why?
1083
01:01:21,199 --> 01:01:22,548
It just started getting good.
1084
01:01:26,683 --> 01:01:28,380
- Host is an asshole.
1085
01:01:35,517 --> 01:01:36,693
Real asshole.
1086
01:01:49,880 --> 01:01:51,708
- Hey Carter,
1087
01:01:51,708 --> 01:01:53,144
I'm sorry about today.
1088
01:01:54,319 --> 01:01:56,103
You mean a lot to me.
1089
01:01:56,103 --> 01:01:58,366
These messages
have me unraveling
1090
01:01:58,366 --> 01:02:02,022
and you're the last person
I wanna take it out on.
1091
01:02:02,022 --> 01:02:07,071
Please don't quit the show.
1092
01:03:09,437 --> 01:03:11,091
- You guys good?
1093
01:03:11,091 --> 01:03:14,486
All right, next one's
on me, all right?
1094
01:03:25,062 --> 01:03:29,066
Hey Carter,
I'm sorry about today.
1095
01:03:29,066 --> 01:03:30,763
You mean a lot to me.
1096
01:03:30,763 --> 01:03:33,070
These messages
have me unraveling
1097
01:03:33,070 --> 01:03:36,943
and you're the last person
I wanna take it out on.
1098
01:03:36,943 --> 01:03:39,816
Please don't quit the show.
1099
01:04:19,246 --> 01:04:20,552
- Want another shot?
1100
01:04:20,552 --> 01:04:23,947
- No, let me get a tequila soda.
1101
01:04:23,947 --> 01:04:25,600
Make it a double.
1102
01:04:25,600 --> 01:04:26,558
- Got it.
1103
01:04:33,478 --> 01:04:34,392
You
1104
01:04:37,961 --> 01:04:39,136
want lime?
1105
01:04:39,136 --> 01:04:40,877
- No, don't waste it.
1106
01:04:45,882 --> 01:04:47,492
There he was,
1107
01:04:47,492 --> 01:04:49,755
alone in a house he
was unfamiliar with,
1108
01:04:51,583 --> 01:04:54,673
the man who lured him there
stalking him from room to room.
1109
01:04:56,240 --> 01:04:58,329
He found a hiding spot.
1110
01:04:58,329 --> 01:05:00,940
There was no way the
headless torso he had
1111
01:05:00,940 --> 01:05:03,769
been messaging with
would find him there.
1112
01:05:04,639 --> 01:05:07,338
But then the app went off.
1113
01:05:08,556 --> 01:05:09,688
Lemme guess, did it say,
1114
01:05:09,688 --> 01:05:11,603
"Hey, handsome"?
1115
01:05:14,301 --> 01:05:15,259
- Hell no.
1116
01:06:43,129 --> 01:06:44,609
Hey, hey, it's Maxwell.
1117
01:06:44,609 --> 01:06:45,653
I can't make it to
the phone right now,
1118
01:06:45,653 --> 01:06:47,612
but you know what to do.
1119
01:06:47,612 --> 01:06:49,266
Leave a message, I'll
talk to you soon.
1120
01:07:25,389 --> 01:07:26,216
- Carter?
1121
01:07:42,841 --> 01:07:44,060
Hey.
- Hey.
1122
01:07:44,060 --> 01:07:45,322
- Have you seen Max or Carter?
1123
01:07:45,322 --> 01:07:46,888
We're supposed to record today
1124
01:07:46,888 --> 01:07:48,020
and I can't get a hold
of either of them.
1125
01:07:48,020 --> 01:07:49,065
I'm starting to get worried.
1126
01:07:49,065 --> 01:07:50,544
- No, not today, sorry.
1127
01:07:50,544 --> 01:07:53,373
- Okay, I will keep looking.
1128
01:07:56,463 --> 01:07:58,944
Wow, everyone's
on that app, huh?
1129
01:07:59,858 --> 01:08:00,989
- Oh, yeah.
1130
01:08:00,989 --> 01:08:02,687
Max got me on it.
1131
01:08:02,687 --> 01:08:03,949
I swore I would never
use one of these,
1132
01:08:03,949 --> 01:08:06,082
but I have to admit,
1133
01:08:06,082 --> 01:08:08,432
it's been pretty entertaining.
1134
01:08:08,432 --> 01:08:09,824
- Okay, well be careful.
1135
01:08:09,824 --> 01:08:11,217
Not everyone on
there's who they seem.
1136
01:08:11,217 --> 01:08:13,698
- oh yeah, i got
you there, sister.
1137
01:08:13,698 --> 01:08:15,569
If I hear from Carter,
I'll let you know.
1138
01:08:15,569 --> 01:08:16,788
- Thank you.
- Yeah.
1139
01:08:46,252 --> 01:08:48,646
You have
one unheard message.
1140
01:08:50,300 --> 01:08:51,953
Hi, Genesis,
Jayce Fuller, IT Services.
1141
01:08:51,953 --> 01:08:53,564
We checked the
internal call records
1142
01:08:53,564 --> 01:08:55,653
and it looks like the
calls may have come
1143
01:08:55,653 --> 01:08:57,481
from inside the building,
1144
01:08:57,481 --> 01:08:59,831
either through a mast
extension or a spoofing out.
1145
01:08:59,831 --> 01:09:01,615
We're continuing to investigate
1146
01:09:01,615 --> 01:09:04,227
and we'll keep you in the
loop as we learn more.
1147
01:09:04,227 --> 01:09:05,315
End of message.
1148
01:09:05,315 --> 01:09:06,794
To delete this message.
1149
01:09:08,796 --> 01:09:10,363
- Hey, where have you been?
1150
01:09:10,363 --> 01:09:11,408
I've been trying to
call you all day.
1151
01:09:11,408 --> 01:09:13,410
Sorry, sorry.
1152
01:09:13,410 --> 01:09:15,716
I'm out here in the middle of
nowhere and my signal is weak.
1153
01:09:15,716 --> 01:09:18,154
- Okay, well how's the
date with the super fan?
1154
01:09:19,155 --> 01:09:20,330
That's why I'm calling.
1155
01:09:20,330 --> 01:09:21,983
Look, I need you to pick me up.
1156
01:09:21,983 --> 01:09:24,595
No ride share will
come out this far.
1157
01:09:24,595 --> 01:09:27,293
- Max, you know I
hate driving at night.
1158
01:09:27,293 --> 01:09:29,861
You know I wouldn't ask.
1159
01:09:31,210 --> 01:09:33,169
Maybe see if Elle
could go with you.
1160
01:09:34,474 --> 01:09:36,302
- Fine, text me the address.
1161
01:09:36,302 --> 01:09:38,174
Okay, please hurry.
1162
01:09:38,174 --> 01:09:40,350
Things are not good here and
I'm getting kind of scared.
1163
01:09:42,178 --> 01:09:43,701
- Okay, I'm leaving right now.
1164
01:09:49,707 --> 01:09:50,838
I have to go get Max.
1165
01:09:50,838 --> 01:09:52,797
- Hey, why, what's up?
1166
01:09:52,797 --> 01:09:54,886
- I have to pick him up from
his date's house, I think.
1167
01:09:54,886 --> 01:09:56,366
It sounds bad, will
you come with me?
1168
01:09:56,366 --> 01:09:58,368
- Yeah, of course I will.
1169
01:09:58,368 --> 01:10:00,196
Let's go.
1170
01:10:22,087 --> 01:10:24,916
Wow, who has Max
been talking to?
1171
01:10:25,873 --> 01:10:27,092
- Only one way to find out.
1172
01:10:30,226 --> 01:10:31,749
- Oh, no, Genesis, wait.
1173
01:10:35,709 --> 01:10:36,754
- Max.
1174
01:10:36,754 --> 01:10:38,321
- Gen, wait.
- What?
1175
01:10:38,321 --> 01:10:40,105
- You can't just go
running in there.
1176
01:10:40,105 --> 01:10:41,541
What if longtime
listener's in there?
1177
01:10:41,541 --> 01:10:43,369
- I think Max is in trouble.
1178
01:10:43,369 --> 01:10:44,152
If you have another idea,
I'd love to hear it.
1179
01:10:44,152 --> 01:10:45,110
- Well,
1180
01:10:46,981 --> 01:10:48,505
yeah.
1181
01:10:48,505 --> 01:10:50,681
- You just casually
carry that around?
1182
01:10:50,681 --> 01:10:51,943
- How long have you
been a single woman
1183
01:10:51,943 --> 01:10:53,031
living alone in the city?
1184
01:10:53,031 --> 01:10:54,815
- Do you know how to use it?
1185
01:10:54,815 --> 01:10:57,122
- Well, yeah, I mean,
I got the general idea.
1186
01:10:58,079 --> 01:11:00,952
- Fair enough.
- Okay.
1187
01:11:00,952 --> 01:11:02,345
Let's go.
- Okay.
1188
01:11:12,485 --> 01:11:13,443
Terrifying.
1189
01:11:15,575 --> 01:11:16,446
- Very.
1190
01:11:36,683 --> 01:11:37,641
- Max?
1191
01:11:38,729 --> 01:11:39,643
Are you here?
1192
01:11:40,861 --> 01:11:43,473
- Do you think we
should separate?
1193
01:11:43,473 --> 01:11:45,997
I regretted it the second
it came outta my mouth.
1194
01:11:45,997 --> 01:11:46,911
- Let's go.
1195
01:11:50,262 --> 01:11:52,395
Hey, look.
1196
01:11:58,401 --> 01:11:59,315
Do you know them?
1197
01:12:00,446 --> 01:12:03,057
This is Lacy, my ex.
1198
01:12:03,057 --> 01:12:04,668
- Wait, the one that?
- Yeah.
1199
01:12:08,585 --> 01:12:10,326
- This must be her house.
1200
01:12:10,326 --> 01:12:13,241
- Yeah, such a
beautiful young woman.
1201
01:12:13,241 --> 01:12:14,199
That's,
1202
01:12:15,505 --> 01:12:16,332
it's not fair.
1203
01:12:17,333 --> 01:12:18,682
- Why would Max come here?
1204
01:12:21,902 --> 01:12:23,513
- There's another
picture, there.
1205
01:12:36,352 --> 01:12:39,964
That is such a good photo
of us, don't you think?
1206
01:12:43,924 --> 01:12:44,882
- Elle.
1207
01:12:47,275 --> 01:12:49,539
- 'Fraid so, darling.
1208
01:12:49,539 --> 01:12:52,237
If only you could have seen
the look on Lacy's face.
1209
01:12:55,240 --> 01:12:56,154
Oh,
1210
01:12:57,503 --> 01:12:58,896
it was something like that.
1211
01:13:00,854 --> 01:13:05,076
You and Lacy destroyed
my entire world
1212
01:13:05,076 --> 01:13:09,036
and now I'm destroying yours.
1213
01:13:15,216 --> 01:13:16,000
- No.
1214
01:13:19,743 --> 01:13:20,831
I tried to call for help.
1215
01:13:20,831 --> 01:13:21,919
- Too late.
1216
01:13:23,529 --> 01:13:27,359
You and Lacy already
ran him down like a dog.
1217
01:13:29,753 --> 01:13:31,189
- How did you know it was us?
1218
01:13:31,189 --> 01:13:33,931
- I was in the bar, stupid.
1219
01:13:35,715 --> 01:13:40,416
I came out looking for him
and I saw you driving away.
1220
01:13:43,767 --> 01:13:45,029
I didn't know your name,
1221
01:13:46,422 --> 01:13:49,425
but, oh, did I
remember your face?
1222
01:13:51,557 --> 01:13:54,778
And lo and behold,
all these years later,
1223
01:13:54,778 --> 01:13:56,170
that face
1224
01:13:56,170 --> 01:13:59,304
that was just ingrained
inside my head,
1225
01:13:59,304 --> 01:14:01,132
all of a sudden,
it's everywhere.
1226
01:14:01,132 --> 01:14:03,613
It's on advertisements
and billboards.
1227
01:14:04,744 --> 01:14:06,267
And then just like that,
1228
01:14:06,267 --> 01:14:07,791
with a little bit of help,
1229
01:14:08,879 --> 01:14:09,793
all of this
1230
01:14:12,012 --> 01:14:13,144
just came together.
1231
01:14:15,146 --> 01:14:18,628
- Your boyfriend was a
pig, a sexual assaulter.
1232
01:14:19,933 --> 01:14:21,805
- He was a lot,
1233
01:14:21,805 --> 01:14:24,242
just like you, you hypocrite.
1234
01:14:25,809 --> 01:14:30,161
You make a living traumatizing
other people's pain.
1235
01:14:32,424 --> 01:14:37,473
And now it's your
turn to feel the pain.
1236
01:14:38,125 --> 01:14:39,605
Just like Lacy
1237
01:14:39,605 --> 01:14:41,477
and Carter did.
1238
01:14:43,391 --> 01:14:46,656
- You were the girlfriend
that liked to watch.
1239
01:14:48,048 --> 01:14:49,354
- I still do, hun.
1240
01:14:53,401 --> 01:14:55,012
Ah, this has been
1241
01:14:55,795 --> 01:14:57,362
so much fun.
1242
01:14:58,276 --> 01:15:00,974
But just like me and Danny,
1243
01:15:00,974 --> 01:15:02,889
all good things
1244
01:15:02,889 --> 01:15:04,369
must come to an end.
1245
01:15:07,677 --> 01:15:11,594
Oh, what's the matter, Gen,
you wanna call for help?
1246
01:15:12,595 --> 01:15:13,813
You can't.
1247
01:15:13,813 --> 01:15:14,858
You left your phone in the car.
1248
01:15:17,121 --> 01:15:18,514
But thanks to your boyfriend,
1249
01:15:19,863 --> 01:15:21,647
I don't go anywhere
without this.
1250
01:16:02,209 --> 01:16:03,080
- Genesis.
1251
01:16:11,479 --> 01:16:13,481
Genesis, stop.
1252
01:16:13,481 --> 01:16:17,094
You don't get to just
drive away this time.
1253
01:16:24,188 --> 01:16:27,365
Gimme the gun, Gen, you've
taken everything else from me.
1254
01:16:27,365 --> 01:16:29,106
Just gimme the gun.
1255
01:16:30,586 --> 01:16:31,456
- What?
1256
01:16:35,242 --> 01:16:36,026
- Hey.
1257
01:16:37,027 --> 01:16:37,897
Looking for this?
1258
01:16:55,349 --> 01:16:56,437
- Carter.
1259
01:17:01,268 --> 01:17:04,141
She's longtime listener.
- I know.
1260
01:17:05,577 --> 01:17:08,798
- Oh no, what, you're hurt.
- I'm okay.
1261
01:17:10,016 --> 01:17:12,410
- How'd you know
where to find me?
1262
01:17:12,410 --> 01:17:14,499
- Max's text with the address.
1263
01:17:15,369 --> 01:17:16,501
- You saw my text?
1264
01:17:18,982 --> 01:17:20,810
- I took your login, I'm sorry.
1265
01:17:20,810 --> 01:17:22,899
I had to make sure the
listener wasn't after you.
1266
01:17:22,899 --> 01:17:24,161
I was just trying to help.
1267
01:17:25,249 --> 01:17:26,337
- Thank you.
1268
01:18:03,374 --> 01:18:06,029
This time won't be an accident.
1269
01:18:12,992 --> 01:18:13,863
Elle.
1270
01:18:23,873 --> 01:18:25,788
- It's okay, it's okay.
1271
01:18:42,543 --> 01:18:45,155
- I never shoulda doubted you.
1272
01:18:46,330 --> 01:18:48,027
- It's okay.
1273
01:18:48,027 --> 01:18:49,550
You had to protect yourself.
1274
01:18:49,550 --> 01:18:50,726
- Carter, I love you.
1275
01:18:52,858 --> 01:18:53,903
We have to find Max.
1276
01:18:55,208 --> 01:18:56,079
- Wait out here.
1277
01:18:57,297 --> 01:18:58,255
I'll look inside.
1278
01:19:04,914 --> 01:19:05,828
I love you too.
1279
01:19:09,701 --> 01:19:13,226
- Hey, Carter.
- No, no, no, no, no, no.
1280
01:19:17,056 --> 01:19:20,581
What did you do?
1281
01:19:20,581 --> 01:19:22,975
Longtime listener was Elle, Max.
1282
01:19:22,975 --> 01:19:26,283
- I was doing research
for the show one night
1283
01:19:26,283 --> 01:19:29,199
and I got tipped
off to a cold case,
1284
01:19:29,199 --> 01:19:32,376
a cold case that no
one had covered yet.
1285
01:19:37,685 --> 01:19:40,036
- You are my best friend.
1286
01:19:40,036 --> 01:19:41,472
- Genesis Taylor.
1287
01:19:42,908 --> 01:19:45,781
You're death, it isn't
gonna change that.
1288
01:20:16,376 --> 01:20:17,334
It's okay.
1289
01:20:42,838 --> 01:20:45,449
I'm sorry you had to go, girl.
1290
01:20:48,582 --> 01:20:53,631
We have been planning your
episode for a while now.
1291
01:20:58,984 --> 01:20:59,855
You should know
1292
01:21:01,595 --> 01:21:04,033
the podcast is gonna be in
really, really good hands.
1293
01:21:56,694 --> 01:22:00,176
And welcome back to
"Something to Stalk About".
1294
01:22:00,176 --> 01:22:02,134
I am your host, Max Evans.
1295
01:22:02,134 --> 01:22:04,832
Hello again to all
of our new listeners.
1296
01:22:04,832 --> 01:22:07,270
Before we get into
tonight's story,
1297
01:22:07,270 --> 01:22:09,315
we're gonna take a few calls.
1298
01:22:09,315 --> 01:22:11,752
I know a lot of you still have
questions about the tragedy.
1299
01:22:11,752 --> 01:22:14,016
Clark, who's up first?
1300
01:22:14,016 --> 01:22:16,801
Caller, you're on the air.
1301
01:22:16,801 --> 01:22:18,455
Hi, Max.
1302
01:22:19,630 --> 01:22:21,110
I can't believe
I'm talking to you.
1303
01:22:21,110 --> 01:22:22,676
You're like super famous
1304
01:22:22,676 --> 01:22:24,983
after surviving the
longtime listener.
1305
01:22:24,983 --> 01:22:26,680
I just wanted to say
1306
01:22:26,680 --> 01:22:28,639
congratulations on all
your newfound success.
1307
01:22:30,510 --> 01:22:33,774
- Thank you, but I
owe everything to
my homegirl Genesis.
1308
01:22:33,774 --> 01:22:37,126
Without her, I wouldn't be here.
1309
01:22:37,126 --> 01:22:38,388
Rest in peace.
1310
01:22:39,606 --> 01:22:41,304
We're gonna carry
on in her honor.
1311
01:22:42,305 --> 01:22:44,655
And next caller.
1312
01:22:48,137 --> 01:22:50,008
Hey, Maxwell.
1313
01:22:50,008 --> 01:22:53,142
Longtime listener,
first time caller.
1314
01:22:53,925 --> 01:22:55,709
How does it feel
1315
01:22:55,709 --> 01:23:00,845
knowing you had to steal
Gen's show?
1316
01:23:02,325 --> 01:23:03,935
- We're just gonna cut that one.
1317
01:23:11,638 --> 01:23:14,946
Next caller, you are on the air.
85836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.