All language subtitles for Lief Jonkers Darkness - The Vampire Version (1993) DVDRiP x264-CG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,117 --> 00:00:09,504
Μετάφραση: Alex Suri GR (07/02/2020)
..: movies by Alex Suri GR :..
2
00:01:17,700 --> 00:01:24,193
Λάιφ Γιόνκερ: ΤΟ ΣΚΟΤΑΔΙ
The Vampire Version
3
00:01:25,193 --> 00:01:28,993
ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ
ΟΥΓΓΡΙΚΟ ΥΠΟΤΙΤΛO
4
00:02:32,282 --> 00:02:34,913
37 ΛΕΠΤΑ ΜΕΧΡΙ
ΤΗΝ ΑΝΑΤΟΛΗ ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ
5
00:02:39,312 --> 00:02:41,562
Θεέ μου! Βοήθεια!
Με κυνηγάει!
6
00:02:41,563 --> 00:02:45,465
- Ποιος σε κυνηγάει;
- Πρέπει να φύγουμε αλλιώς θα πεθάνουμε!
7
00:02:45,466 --> 00:02:48,666
Ο ασύρματος είναι στ' αυτοκίνητο.
Κάλεσε το 911! Χρειαζόμαστε βοήθεια εδω!
8
00:02:52,365 --> 00:02:55,065
Για το Θεό, Μπομπ!
Κάλεσε το ασθενοφόρο!
9
00:02:56,565 --> 00:03:00,567
- Είναι πολύ αργά!
- Γαμώτο! Κάλεσε τώρα!
10
00:03:00,568 --> 00:03:03,568
- Είναι πολύ αργά!
- Κανείς δεν θα πεθάνει.
11
00:03:03,569 --> 00:03:08,569
Είμαστε όλοι νεκροί!
Θα έρθει σύντομα εδώ! Έρχεται!
12
00:03:14,369 --> 00:03:16,371
Αυτός είναι! Έρχεται!
13
00:03:18,770 --> 00:03:19,773
Είμαστε νεκροί.
14
00:03:25,474 --> 00:03:26,572
Αυτός είναι!
15
00:03:40,075 --> 00:03:44,077
Το βλέπεις και μόνος.
Κανείς εκεί έξω δεν θα σε πειράξει.
16
00:03:49,480 --> 00:03:53,079
Είναι πολύ αργά.
Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα άλλο.
17
00:03:53,579 --> 00:03:55,581
Τζων!
Μην το κάνεις!
18
00:03:56,283 --> 00:03:58,281
- Άφησε το όπλο κάτω!
- Όχι.
19
00:03:58,481 --> 00:04:01,581
- Δεν υπάρχει άλλη επιλογή.
- Δεν υπάρχει κανείς!
20
00:04:01,582 --> 00:04:03,582
Κανείς δεν θα σε βλάψει.
21
00:04:03,582 --> 00:04:07,184
Και τώρα δώσε μου το όπλο!
Και θα πάνε όλα καλά.
22
00:04:08,783 --> 00:04:11,784
Κάνεις λάθος.
Είμαστε όλοι νεκροί.
23
00:04:12,084 --> 00:04:13,085
Όχι!
24
00:04:20,184 --> 00:04:23,887
- Το ήξερες;
- Ναι. Τον έλεγαν Τζων.
25
00:04:23,888 --> 00:04:28,887
Μένει στην ίδια γειτονιά
με τους δικούς μου.
26
00:04:34,090 --> 00:04:35,590
Τι διάολο...;
27
00:04:45,092 --> 00:04:47,592
Τι διάολο συμβαίνει;
28
00:05:08,397 --> 00:05:10,599
Ήρθε η ώρα να δώσεις αίμα,
μωρό μου!
29
00:08:00,641 --> 00:08:04,943
8 ΛΕΠΤΑ ΜΕΧΡΙ
ΤΗΝ ΑΝΑΤΟΛΗ ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ
30
00:08:24,145 --> 00:08:25,145
Γαμώτο!
31
00:08:32,298 --> 00:08:36,548
Μαμά; Μαμά! Κρατήσου!
Όλα θα πάνε καλά!
32
00:08:36,549 --> 00:08:38,550
Αδελφούλα!
Μπορείς να μ' ακούσεις;
33
00:08:38,551 --> 00:08:42,715
Είσαι εντάξει εκεί πίσω;
Θα είσαι εντάξει!
34
00:09:11,257 --> 00:09:12,257
Τόμπι!
35
00:09:13,657 --> 00:09:14,658
Τόμπι;
36
00:09:23,160 --> 00:09:27,161
Τόμπι! Έλα στην μανούλα!
37
00:09:27,663 --> 00:09:31,161
- Τόμπι! Έλα εδώ!
- Μαμά;
38
00:09:31,163 --> 00:09:34,563
- Τόμπι!
- Όχι!
39
00:09:45,666 --> 00:09:47,666
Όχι!
40
00:09:51,270 --> 00:09:53,266
Όχι!
Μαμά, όχι!
41
00:09:57,667 --> 00:09:58,667
Όχι!
42
00:11:10,487 --> 00:11:12,687
Νόμιζα πως με ξέχασες,
περίμενα όλη νύχτα.
43
00:11:12,688 --> 00:11:13,887
Δεν σε ξέχασα.
44
00:11:13,889 --> 00:11:14,688
Έχεις το εισιτήριο;
45
00:11:14,689 --> 00:11:16,688
Όχι, νόμιζα ότι θα μου
δώσεις το δικό σου.
46
00:11:16,689 --> 00:11:20,690
Κάνεις λάθος, αδερφέ!
Θα ακούσεις τη συναυλία από έξω.
47
00:11:21,682 --> 00:11:23,688
Δεν παίζει αυτό.
48
00:11:26,489 --> 00:11:30,491
- Πού είναι οι άλλοι;
- Στο άγαλμα. Πρέπει να τους πάρουμε.
49
00:11:30,492 --> 00:11:32,492
Τότε μπορούμε να φύγουμε.
50
00:11:32,493 --> 00:11:34,692
Εντάξει!
Βάλ'το να παίζει!
51
00:11:34,693 --> 00:11:36,693
- Τι είναι;
- Εμπιστέψουμε, φίλε!
52
00:19:12,704 --> 00:19:14,705
Γαμώτο!
53
00:19:14,706 --> 00:19:16,704
Γαμώτο!
54
00:19:17,804 --> 00:19:21,105
Εντάξει! Ελάτε!
55
00:19:34,808 --> 00:19:36,810
2 ΛΕΠΤΑ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΗΛΙΟΒΑΣΙΛΕΜΑ
56
00:19:36,811 --> 00:19:39,810
Είναι αργά.
Θα βραδιάσει σύντομα.
57
00:19:40,310 --> 00:19:42,810
Ίσως ο Τζόντι,
δούλευει μέχρι αργά.
58
00:19:42,811 --> 00:19:45,814
Είμαι βέβαιη ότι θα φτάσουν εγκαίρως,
για να μην αργήσουμε.
59
00:19:46,613 --> 00:19:48,613
Ίσως άραξαν κάπου.
60
00:19:48,614 --> 00:19:51,313
Το ξέρω, ελπίζω να μην
καθυστερήσουμε.
61
00:19:52,713 --> 00:19:54,314
Κατα φωνή.
62
00:19:55,215 --> 00:19:56,214
Φτάσανε.
63
00:20:08,818 --> 00:20:12,320
- Στηβ, φίλε. Μπείτε μέσα!
- Τέλεια φίλε.
64
00:20:12,821 --> 00:20:14,819
Τι έχουμε εδώ!
65
00:20:14,820 --> 00:20:17,819
- Έχετε τα εισιτήρια;
- Ναι, φυσικά.
66
00:20:18,219 --> 00:20:21,221
Οπότε τι σκατά περιμένουμε;
Ας ξεκινήσουμε!
67
00:20:24,821 --> 00:20:29,823
ΗΛΙΟΒΑΣΙΛΕΜΑ
68
00:23:02,860 --> 00:23:09,864
ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΩΡΕΣ
ΜΕΧΡΙ ΤΗΝ ΑΝΑΤΟΛΗ ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ
69
00:23:30,168 --> 00:23:33,168
Ευχαριστώ για τη βόλτα, παιδιά!
Καλά να περάσετε!
70
00:23:33,169 --> 00:23:34,866
Έι, θα τα πούμε.
71
00:24:01,174 --> 00:24:02,174
Μαμά;
72
00:24:02,874 --> 00:24:03,876
Μπαμπά;
73
00:24:08,276 --> 00:24:10,876
Μαμά; Μπαμπά;
Είστε εδω;
74
00:24:39,785 --> 00:24:40,783
Είναι κανείς εδώ;
75
00:25:00,289 --> 00:25:01,290
Μητέρα;
76
00:25:29,293 --> 00:25:32,397
Μητέρα; Μπαμπά;
Είσαι εδώ;
77
00:25:35,497 --> 00:25:38,898
Τζόε; Τζόε, έλα άνοιξε μου.
Εγώ είμαι, ο Γκρεγκ.
78
00:25:41,500 --> 00:25:42,899
Είναι κανείς μέσα;
79
00:25:48,900 --> 00:25:51,899
Είμαι ο Γκρεγκ.
Μπαίνω μέσα, εντάξει;
80
00:26:29,610 --> 00:26:30,611
Μπαμπά;
81
00:26:43,015 --> 00:26:44,015
Μπαμπά;
82
00:26:48,015 --> 00:26:49,015
Μπαμπά;
83
00:27:04,718 --> 00:27:05,720
Μπαμπά;
84
00:27:06,119 --> 00:27:07,118
Μπαμπά;
85
00:27:38,728 --> 00:27:40,928
Περίμενε!
Μια στιγμή, σταμάτα!
86
00:27:43,477 --> 00:27:44,480
Ποιός είναι αυτός;
87
00:27:49,030 --> 00:27:50,429
Τι κάνει;
88
00:27:56,633 --> 00:27:57,632
Γαμώτο!
89
00:28:04,333 --> 00:28:05,334
Πάμε να φύγουμε!
90
00:28:09,433 --> 00:28:11,436
- Έλα!
- Ναι, εντάξει.
91
00:29:05,051 --> 00:29:06,050
Κέλι! Τρέχα!
92
00:29:12,249 --> 00:29:13,251
Στηβ!
93
00:29:13,251 --> 00:29:14,252
Κέλι! Τρέξε!
94
00:29:15,950 --> 00:29:17,051
Στηβ!
95
00:29:20,500 --> 00:29:22,503
Όχι! Όχι!
96
00:29:34,356 --> 00:29:35,356
Όχι!
97
00:29:36,556 --> 00:29:38,254
Τρέξε, Κέλι!
Φύγε!
98
00:29:39,557 --> 00:29:42,557
- Θεέ μου!
- Τρέξε, Κέλι!
99
00:32:30,896 --> 00:32:32,999
Γκρεγκ;
Είσαι εντάξει;
100
00:32:34,000 --> 00:32:34,998
Ναι.
101
00:32:36,299 --> 00:32:37,300
Είμαι εντάξει.
102
00:32:39,901 --> 00:32:41,901
Παραλίγο να με δαγκώσει,
αλλα το εμπόδισα.
103
00:32:43,801 --> 00:32:47,105
Φέρτον μέσα,
εγώ θα ελέγξω το σπίτι.
104
00:32:47,106 --> 00:32:50,102
- Έλα, Γκρεγκ!
- Είναι στο μπάνιο.
105
00:32:50,653 --> 00:32:52,802
Είναι μέσα στο μπάνιο.
106
00:32:56,105 --> 00:32:57,603
Κλείσε την πόρτα!
107
00:32:57,604 --> 00:32:59,606
Έλα, Γκρεγκ!
Δεν μπορούμε να μέινουμε εδώ.
108
00:33:16,710 --> 00:33:17,708
Σκατά!
109
00:33:19,509 --> 00:33:20,511
Χριστέ μου!
110
00:33:48,618 --> 00:33:51,620
Γκρεγκ!
Ο τύπος ονομάζεται Τόμπι.
111
00:33:53,620 --> 00:33:55,616
Μου έσωσε την ζωή μου
πίσω στο σπίτι.
112
00:33:56,118 --> 00:34:00,119
Πήγα σπίτι, και ο πατέρας μου
κρατούσε το τρυπάνι.
113
00:34:04,419 --> 00:34:06,671
Γκρεγκ,
αυτό είναι πολύ περίεργο.
114
00:34:06,672 --> 00:34:08,422
Δεν ξέρω τι τρέχει.
115
00:34:08,423 --> 00:34:10,423
Κάτι περίεργο συμβαίνει.
116
00:34:10,823 --> 00:34:16,026
Η μητέρα μου, ο πατέρας μου,
όλοι είναι νεκροί.
117
00:34:21,524 --> 00:34:27,526
Κοίτα, λυπάμαι,
αλλά έκανες το σωστό.
118
00:34:30,327 --> 00:34:34,330
Μόλις αλλάξουν,
τότε δεν υπάρχει επιστροφή.
119
00:34:35,179 --> 00:34:40,178
Και πρέπει να τους κανονίσεις,
πριν αλλάξουν κι εσένα.
120
00:34:40,928 --> 00:34:41,930
Το ξέρω.
121
00:34:43,031 --> 00:34:44,030
Το ξέρω.
122
00:34:45,031 --> 00:34:49,831
Αλήθεια; Τότε γιατί δεν μου λέτε
τι συμβαίνει εδώ;
123
00:34:49,831 --> 00:34:52,833
Γαμώτο, Νταϊάν!
Νόμιζα ότι ήσουν νεκρή.
124
00:34:53,432 --> 00:34:57,334
Αλλά είμαστε εδώ τώρα.
Ας ηρεμήσουμε!
125
00:34:57,335 --> 00:35:00,036
Τι;
Λες να μείνουμε ήρεμοι;
126
00:35:00,536 --> 00:35:03,134
Θεέ μου!
Τι τρέχει εδώ;
127
00:35:03,135 --> 00:35:07,534
Ηρέμησε! Ηρέμησε.
Και αφήστε με να σας εξηγήσω!
128
00:35:44,046 --> 00:35:45,347
Αυτό είναι αδύνατο.
129
00:35:45,348 --> 00:35:49,546
Δεν μπορεί να ταξιδεύει απο
πόλη σε πόλη δημιουργώντας βαμπίρ.
130
00:35:49,547 --> 00:35:51,845
Τι θα κάνουμε;
131
00:35:53,599 --> 00:35:57,447
Δεν νομίζω πως καταλαμβάνει
ολόκληρες πόλεις.
132
00:35:57,448 --> 00:36:01,800
Συνήθως μόνο 10-12
ανθρώπους.
133
00:36:02,951 --> 00:36:05,250
Δεν ξέρω γιατί άλλαξε τόσους
σ' αυτή την πόλη.
134
00:36:06,251 --> 00:36:08,349
Όποια κι αν είναι η αιτία.
135
00:36:08,649 --> 00:36:11,653
Νομίζω ότι θα 'μαστε ασφαλείς
μακριά απ' την πόλη.
136
00:36:11,654 --> 00:36:13,752
Κρυμμένοι σε καμιά φάρμα.
137
00:36:14,151 --> 00:36:18,852
Θα περιμένουμε μέχρι το ξημέρωμα,
και όταν ο ήλιος ανατέλλει, επιστρέφουμε,
138
00:36:18,853 --> 00:36:20,555
και αναζητούμε επιζώντες.
139
00:36:21,556 --> 00:36:22,556
Τι;
140
00:36:23,054 --> 00:36:24,356
Θέλεις να φύγουμε;
141
00:36:24,856 --> 00:36:26,856
Κοίτα, καταλαβαίνω τι περνάς,
142
00:36:26,857 --> 00:36:30,056
αλλά δεν νομίζω ότι καταλαβαίνεις
με τι έχουμε να κάνουμε.
143
00:36:30,855 --> 00:36:32,456
Οι φίλοι μου είναι
εκεί έξω.
144
00:36:32,457 --> 00:36:35,555
Οι φίλοι μου είναι σημαντικοί,
και θέλω να τους βρω.
145
00:36:36,256 --> 00:36:39,558
Θέλω να τους βρώ πριν πάμε
σε 'κείνο το αγρόκτημα.
146
00:36:39,559 --> 00:36:44,560
Αλλά αν είναι νεκροί, ή έχουν αλλάξει,
τουλάχιστον θα το ξέρω.
147
00:36:45,861 --> 00:36:49,862
Το μόνο που ξέρω, είναι πως ήρθαμε
αφού έγινε όλο αυτό.
148
00:36:53,159 --> 00:36:55,162
Εσύ τι νομίζεις;
149
00:36:58,064 --> 00:37:05,566
Θα μείνω. Δεν θέλω να πεθάνω.
Εαν όμως είναι ζωντανοί, δεν τους αφήνω.
150
00:37:19,866 --> 00:37:22,671
3 ΩΡΕΣ ΜΕΧΡΙ
ΤΗΝ ΑΝΑΤΟΛΗ ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ
151
00:37:24,169 --> 00:37:29,371
Είπες ότι ακολουθείς τον τύπο 3 ημέρες.
Πώς ξέρεις πού πηγαίνει;
152
00:37:30,871 --> 00:37:33,172
Δεν ξέρω.
Το ένστικτό μου, υποθέτω.
153
00:37:33,773 --> 00:37:36,771
Και τα πολλά πτώματα που αφήνει πίσω,
βοηθάνε να τον ακολουθήσεις.
154
00:37:44,775 --> 00:37:48,776
- Γιατί σταμάτησες;
- Είδα κάποιον. Γυρνάω πίσω.
155
00:37:48,777 --> 00:37:49,778
Αλλά που;
156
00:38:26,084 --> 00:38:30,385
Εκεί είναι!
Νομίζω ότι είναι η Κέλι!
157
00:38:31,085 --> 00:38:35,087
Περίμενε! Θα πάρουμε τ' αυτοκίνητο!
Γαμώτο!
158
00:38:36,087 --> 00:38:37,788
Μείνε εδώ!
159
00:38:45,088 --> 00:38:50,091
- Βοηθήστε με! Με κυνηγάνε!
- Έλα πιο κοντά!
160
00:39:01,594 --> 00:39:03,095
Πάμε στο αυτοκίνητο!
161
00:39:17,799 --> 00:39:20,898
- Γαμώτο!
- Πάρε αυτό!
162
00:39:20,899 --> 00:39:22,899
Αυτό θα καθυστερήσει
αυτό το καθήκι.
163
00:39:27,051 --> 00:39:27,849
Ναι!
164
00:39:32,250 --> 00:39:33,899
Σε αυτά τα καθάρματα δεν αρέσει
το αγιασμένο νερό.
165
00:39:35,553 --> 00:39:38,252
Εντάξει!
Ρίξε στις γαμημένες καρδιές τους!
166
00:40:06,109 --> 00:40:07,509
Ψόφα!
167
00:40:27,113 --> 00:40:28,816
- Σκατά!
- Νταϊάν!
168
00:40:33,167 --> 00:40:34,814
Έλα! Πάμε πίσω!
169
00:40:51,171 --> 00:40:52,920
Γαμημένη σκύλα!
170
00:40:53,720 --> 00:40:54,872
Καργιόλη!
171
00:41:11,926 --> 00:41:16,127
Γκρεγκ! Το έκανα.
Τον σκότωσα.
172
00:41:16,327 --> 00:41:20,777
Γαμώτο! Έλα!
Πρέπει να φύγουμε απο εδώ!
173
00:41:24,928 --> 00:41:26,778
- Πρέπει να φύγουμε. Έλα!
- Και η Νταϊάν;
174
00:41:27,778 --> 00:41:30,429
Η Νταϊάν είναι νεκρή.
Μπες στο αυτοκίνητο! Έρχονται!
175
00:42:07,488 --> 00:42:08,989
- Γρήγορα! Έρχονται.
- Σκάσε!
176
00:42:10,538 --> 00:42:12,387
- Φτάνουν εδώ!
- Το ξέρω!
177
00:42:14,042 --> 00:42:18,942
- Πρέπει να φύγουμε!
- Βγείτε απο τ' αυτοκίνητο! Ελάτε!
178
00:42:19,643 --> 00:42:23,245
Γρήγορα!
Έλα! Γρήγορα!
179
00:42:23,246 --> 00:42:27,243
- Τόμπι, έλα!
- Γαμώτο!
180
00:42:27,243 --> 00:42:30,242
- Ας φύγουμε!
- Τόμπι, κάνε γρήγορα!
181
00:42:30,243 --> 00:42:33,346
- Είναι εδώ!
- Ελάτε! Τρέξτε!
182
00:43:14,403 --> 00:43:17,407
Μην στέκεσαι στη μέση του δρόμου
ρε ηλίθιε παλιομαλάκα!
183
00:43:18,157 --> 00:43:20,155
- Γκλεν! Ας μπούμε!
- Γρήγορα!
184
00:43:20,156 --> 00:43:24,209
- Έλα! Γρήγορα!
- Γκλεν! Μπες στ' αυτοκίνητο!
185
00:43:26,858 --> 00:43:31,459
- Ήταν και γαμώ!
- Γκλεν, μας έσωσες τη ζωή.
186
00:43:31,460 --> 00:43:35,161
- Έλα, ξεκίνα!
- Είναι καλύτερα από συναυλία!
187
00:43:38,060 --> 00:43:42,310
- Τι συμβαίνει, φίλε;
- Ας φύγουμε όσο πιο γρήγορα μπορούμε!
188
00:43:46,813 --> 00:43:49,713
- Γαμώτο!
- Έλα, πρέπει να φύγουμε!
189
00:43:54,513 --> 00:44:00,014
- Ξεκίνα το γαμημένο τωρα!
- Για ποιο λόγο;
190
00:44:23,122 --> 00:44:27,524
2 ΩΡΕΣ
ΜΕΧΡΙ ΤΗΝ ΑΝΑΤΟΛΗ
191
00:45:20,587 --> 00:45:26,787
Το αίμα. Κάθε σταγόνα του
αίματός σας θα γίνει δική μας.
192
00:45:28,588 --> 00:45:30,589
Κάθε σταγόνα του αίματός σας.
193
00:45:35,689 --> 00:45:38,790
Το αίμα σας θα γίνει δικό μας.
194
00:45:39,592 --> 00:45:45,190
Το αίμα.
Θα σας ρουφήξουμε όλο το αίμα.
195
00:45:53,195 --> 00:45:54,692
Έλα μαζί μας!
196
00:46:19,400 --> 00:46:21,200
Έφτασε η ώρα!
197
00:46:30,902 --> 00:46:32,003
Έλα μαζί μας!
198
00:46:50,760 --> 00:46:51,757
Είναι πολύ αργά!
199
00:46:53,306 --> 00:46:56,607
Έλα μαζί μας!
Θα καταβροχθίσουμε την ψυχή σου!
200
00:48:05,375 --> 00:48:08,376
Τζόντι!
Τζόνι, είσαι εκεί μέσα;
201
00:48:14,979 --> 00:48:15,978
Τζόντι;
202
00:48:17,229 --> 00:48:18,730
Τζόντι, με ακούς, φίλε;
203
00:48:20,229 --> 00:48:21,228
Τζόντι;
204
00:48:22,529 --> 00:48:27,332
Εντάξει. Εντάξει!
Ας μείνουμε όλοι μαζί.
205
00:48:27,333 --> 00:48:29,332
Πηγαίνουμε παντού μαζί.
206
00:48:38,735 --> 00:48:39,735
Είναι άδειο.
207
00:48:39,835 --> 00:48:40,936
Ας δούμε πάνω!
208
00:48:51,485 --> 00:48:53,937
- Ας δούμε στο άλλο δωμάτιο.
- Πάμε!
209
00:49:00,189 --> 00:49:01,190
Στο υπόγειο.
210
00:49:27,545 --> 00:49:28,746
Ποιός είναι εκεί;
211
00:49:39,549 --> 00:49:42,149
Τι...
Τι σκατά συμβαίνει εδώ;
212
00:50:09,557 --> 00:50:11,054
Τι θέλεις απο μένα;
213
00:50:18,408 --> 00:50:19,908
Τι σκατά θέλεις;
214
00:50:51,167 --> 00:50:55,365
Έι, φίλε! Ο μπαμπάς μου έχει όπλο
στο ντουλάπι. Πάω να το βρώ.
215
00:50:58,368 --> 00:51:02,369
Φίλε, δεν βρίσκεται εδώ!
Ας φύγουμε!
216
00:51:03,269 --> 00:51:05,269
Μπορεί να επιστρέψει.
217
00:51:05,270 --> 00:51:08,571
Με δουλεύεις;
Ο φίλος σου είναι νεκρός.
218
00:51:08,572 --> 00:51:11,272
Δεν το ξέρουμε.
Ίσως είναι ακόμα εντάξει.
219
00:51:11,572 --> 00:51:16,272
Το ξέρεις πως είναι νεκρός,
όπως θα 'σουν κι εσύ αν δεν σε βρίσκαμε!
220
00:51:17,572 --> 00:51:19,272
Θα ξημερώσει σε λίγες ώρες!
221
00:51:19,372 --> 00:51:24,674
Μπορούμε να 'ρθουμε εδω το πρωί,
και να δούμε αν ήρθε.
222
00:51:25,372 --> 00:51:29,674
Ναι, μ' όλους αυτούς
τους αιμορουφήχτρες εδω πέρα;
223
00:51:30,077 --> 00:51:32,475
Όταν έρθουμε
τότε θα 'ναι πολύ αργά.
224
00:51:33,077 --> 00:51:37,475
Θα μπορούσα απλά να φύγω.
Όμως θα μείνω.
225
00:51:39,077 --> 00:51:40,475
Κι εγώ.
226
00:51:41,980 --> 00:51:44,230
Αν εμφανιστεί κανένα απ' αυτά
τα πράγματα;
227
00:51:44,980 --> 00:51:48,230
Θα διακινδυνεύσεις τη ζωή μας,
για κάποιον που ίσως είναι ήδη νεκρός;
228
00:51:48,231 --> 00:51:51,783
Εντάξει! Τι θα έκανες;
Τι θα έκανες αν ήταν δικός σου φίλος;
229
00:51:51,784 --> 00:51:54,082
Όλοι οι φίλοι μου είναι νεκροί.
230
00:52:15,784 --> 00:52:20,082
Τους έπιασαν.
Είναι όλοι τους νεκροί!
231
00:52:40,784 --> 00:52:42,082
Πως τον λένε;
232
00:52:43,784 --> 00:52:46,082
- Τον φίλο σου;
- Τον λένε, Τζόντι!
233
00:52:48,784 --> 00:52:51,082
Καλύτερα να βιαστεί
ο Τζόντι.
234
00:52:51,897 --> 00:52:54,897
Όταν ο ήλιος ανατείλει,
εγώ φεύγω.
235
00:52:54,898 --> 00:52:58,498
Με την πρώτη ευκαιρία,
έγινα καπνός.
236
00:53:15,898 --> 00:53:18,498
19 ΛΕΠΤΑ ΜΕΧΡΙ
ΤΗΝ ΑΝΑΤΟΛΗ ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ
237
00:53:23,898 --> 00:53:27,498
φαίνεται πως ξημερώνει σε λίγο.
Ας ετοιμαστούμε.
238
00:53:27,898 --> 00:53:29,498
Και μετά φεύγουμε.
239
00:54:13,898 --> 00:54:15,498
Τζόντι;
240
00:54:16,898 --> 00:54:18,498
Εσύ είσαι;
241
00:54:25,898 --> 00:54:32,498
- Γκλεν, ήρθε η ώρα!
- Τζόντι.
242
00:54:53,898 --> 00:54:55,498
Γκλεν, εδώ είσαι;
243
00:54:57,898 --> 00:54:59,498
Θεέ μου!
244
00:55:17,898 --> 00:55:21,498
Τι κάνεις;
Ω, Θεέ μου, Τζόντι!
245
00:55:34,898 --> 00:55:39,498
Παιδιά;
Καλύτερα να φύγουμε!
246
00:55:40,898 --> 00:55:47,498
- Ήταν ο αδερφός σου!
- Γκρεγκ, γεια. Σε περίμενα!
247
00:55:48,898 --> 00:55:52,498
Τζόντι, μείνε μακριά!
Θα ρίξω στη γαμημένη καρδιά σου!
248
00:55:52,898 --> 00:55:57,498
Παιδιά! Παιδιά!
Παιδιά, πρέπει να την κάνουμε!
249
00:56:01,443 --> 00:56:01,443
Τζόντι;
250
00:56:08,444 --> 00:56:10,943
Πρέπει να φύγουμε!
Πρέπει να φύγουμε τώρα αμέσως!
251
00:56:18,247 --> 00:56:20,747
Γκρεγκ! Χριστέ μου!
Τι συμβαίνει;
252
00:56:21,247 --> 00:56:23,747
Ο Γκλέν!!!
Ο Τζόντι σκότωσε τον Γκλέν!
253
00:56:36,551 --> 00:56:37,549
Πάμε!
254
00:56:39,950 --> 00:56:41,951
Πρόσεχε!
Πίσω σου!
255
00:56:41,952 --> 00:56:43,955
- Πρόσεχε!
- Έλα! Πάμε να φύγουμε!
256
00:56:48,954 --> 00:56:50,951
Γρήγορα, φίλε!
257
00:56:50,952 --> 00:56:51,953
Πάμε!
258
00:56:53,956 --> 00:56:56,955
- Γρήγορα! Γαμώτο!
- Τι;
259
00:56:56,956 --> 00:56:59,955
- Τα κλειδιά!
- Πού διάολο είναι;
260
00:56:59,956 --> 00:57:00,956
Ο Γκλέν, τα είχε.
261
00:57:05,658 --> 00:57:07,958
Γκρεγκ!
262
00:57:07,959 --> 00:57:09,960
- Πάμε να φύγουμε!
- Τρέξτε!
263
00:57:19,462 --> 00:57:20,462
Η γέφυρα!
264
00:57:24,461 --> 00:57:27,963
- Μας ακολουθούν η όχι;
- Δεν τους βλέπω.
265
00:57:31,964 --> 00:57:33,465
Ορίστε!
Πάρε τις σφαίρες!
266
00:57:34,713 --> 00:57:36,164
Ας φύγουμε απο εδώ!
267
00:57:37,966 --> 00:57:39,964
Πάμε, φίλε.
268
00:57:57,269 --> 00:57:59,969
Κάνε γρήγορα!
Έλα!
269
00:58:03,270 --> 00:58:05,722
Έχω κουραστεί.
Πάμε!
270
00:58:08,473 --> 00:58:09,474
Νταϊάν;
271
00:58:14,275 --> 00:58:16,976
Νταϊάν;
Νταϊάν!
272
00:58:17,176 --> 00:58:19,474
Περιμένετε! Τόμπι!
273
00:58:22,126 --> 00:58:23,876
- Τι κάνει;
- Δεν ξέρω!
274
00:58:26,476 --> 00:58:29,177
Γκρεγκ!
Βοήθησέ με, Γκρεγκ!
275
00:58:29,977 --> 00:58:33,980
Νταϊάν;
Θεέ μου, Νταϊάν!
276
00:58:43,480 --> 00:58:48,032
Βοήθεια! Βοήθεια!
Βοήθησέ με, Γκρεγκ!
277
00:58:48,033 --> 00:58:52,933
- Τι κάνει;
- Δεν ξέρω. Γκρεγκ!
278
00:58:52,934 --> 00:58:54,834
Έλα!
Πρέπει να φύγουμε!
279
00:58:54,835 --> 00:59:00,487
Γκρεγκ... βοήθησε με!
280
00:59:05,234 --> 00:59:09,887
Τόμπι! Νταϊάν!
Θεέ μου! Όχι, μην φεύγεις!
281
00:59:12,688 --> 00:59:15,289
Τι διάολο...
Σκατά! Έλα!
282
00:59:32,744 --> 00:59:36,994
- Να πάρει! Που διάολο πήγε;
- Δεν ξέρω.
283
00:59:38,995 --> 00:59:41,296
Έλα! Ας φύγουμε!
284
01:00:15,502 --> 01:00:18,255
11 ΛΕΠΤΑ ΜΕΧΡΙ
ΤΗΝ ΑΝΑΤΟΛΗ ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ
285
01:00:23,006 --> 01:00:24,505
Ωραία! Έλα!
286
01:00:25,909 --> 01:00:28,408
Ορίστε! Πάρε αυτό!
Αν έρθει κάποιος, πυροβόλησε τον!
287
01:00:29,409 --> 01:00:30,409
Πυροβόλησε τον!
288
01:00:33,906 --> 01:00:38,408
Κάνε γρήγορα!
Τόμπι, πρέπει να βιαστούμε!
289
01:00:39,508 --> 01:00:41,010
Τόμπι, έλα!
290
01:00:41,011 --> 01:00:43,009
Δεν έχουμε χρόνο!
Έλα!
291
01:00:43,010 --> 01:00:44,512
Μια στιγμή!
292
01:00:55,663 --> 01:00:58,214
Που είναι το μαχαίρι, σκύλα;
293
01:01:00,013 --> 01:01:04,616
Ρώτησα πού είναι το γαμημένο
μαχαίρι σου, σκύλα;
294
01:01:07,516 --> 01:01:11,319
- Πού είναι το μαχαίρι σου;
- Όχι!
295
01:01:16,020 --> 01:01:17,017
Θεέ μου!
296
01:01:19,320 --> 01:01:22,019
Δοκίμασε!
297
01:01:22,020 --> 01:01:22,719
Έλα!
298
01:01:24,721 --> 01:01:26,720
Έλα! Κάν' το!
299
01:01:29,223 --> 01:01:30,222
Σκατά!
300
01:01:31,523 --> 01:01:33,324
Ρίξε στην καρδιά του!
301
01:01:33,724 --> 01:01:37,826
Καργιόλα!
Θα σε κομματιάσω!
302
01:01:39,273 --> 01:01:40,275
Μωρή σκύλα!
303
01:01:49,127 --> 01:01:52,027
Έλα!
Ας του δίνουμε!
304
01:02:04,280 --> 01:02:05,280
Τρέχα, γαμώτο!
305
01:02:08,031 --> 01:02:11,031
Έλα! Τρέχα!
Πάμε!
306
01:02:41,190 --> 01:02:42,191
Έλα!
307
01:02:58,144 --> 01:02:59,543
Περίμενε μα στιγμή!
308
01:03:19,698 --> 01:03:21,049
Καείτε, καργιόληδες!
309
01:03:22,849 --> 01:03:23,850
Πάμε!
310
01:03:42,255 --> 01:03:46,055
3 ΛΕΠΤΑ ΜΕΧΡΙ
ΤΗΝ ΑΝΑΤΟΛΗ ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ
311
01:04:20,863 --> 01:04:23,463
Γκρεγκ!
Είσαι εντάξει;
312
01:04:24,564 --> 01:04:26,466
- Είμαι καλά.
- Σε δάγκωσαν;
313
01:04:27,166 --> 01:04:30,067
- Τόμπι. Τόμπι, είμαι καλά.
- Είσαι σίγουρος;
314
01:04:31,017 --> 01:04:32,016
Ναι.
315
01:04:33,567 --> 01:04:34,817
Πρέπει να προχωρήσουμε
στην εθνική οδό.
316
01:04:34,818 --> 01:04:36,069
Έλα, φίλε!
317
01:04:37,967 --> 01:04:41,067
Παιδιά, ελάτε!
Έχουμε σχεδόν φτάσει.
318
01:04:46,169 --> 01:04:48,571
Πρόσεχε!
Έλα! Θα σε βοηθήσω.
319
01:05:00,824 --> 01:05:01,824
Ελάτε!
320
01:05:06,924 --> 01:05:07,923
Γκρεγκ!
321
01:05:13,676 --> 01:05:15,378
Δεν έχει τελειώσει ακόμα!
322
01:05:16,077 --> 01:05:18,278
- Τι σκατά;
- Αυτός είναι ο Τζόντι.
323
01:05:21,978 --> 01:05:23,077
Δεν έχει τελειώσει ακόμα!
324
01:06:06,239 --> 01:06:07,389
Ελάτε!
Θα τα καταφέρουμε!
325
01:10:27,203 --> 01:10:28,203
Τζόντι!
326
01:10:35,054 --> 01:10:36,053
Γιατί, Τζόντι;
327
01:10:53,061 --> 01:10:57,111
Όχι! Όχι!
328
01:11:10,364 --> 01:11:11,563
Τζόντι, όχι!
329
01:11:12,462 --> 01:11:13,866
Συγχώρεσέ με!
330
01:11:15,167 --> 01:11:16,663
Συγχώρεσέ με!
331
01:11:32,771 --> 01:11:33,870
Τζόντι, φίλε μου.
332
01:11:36,519 --> 01:11:39,521
- Τζόντι!
- Είναι καλύτερα έτσι.
333
01:11:40,421 --> 01:11:41,472
Τελείωσε.
334
01:11:50,624 --> 01:11:51,623
Κέλι!
335
01:11:53,324 --> 01:11:55,775
Όλα είναι εντάξει.
Τελείωσε.
336
01:12:00,525 --> 01:12:01,526
Τι σκατά;
337
01:12:02,125 --> 01:12:03,125
Πρόσεχε!
338
01:12:05,175 --> 01:12:06,176
Όχι!
339
01:12:12,579 --> 01:12:14,578
Τζόντι! Όχι! όχι!
340
01:12:15,428 --> 01:12:16,430
Ω, Θεέ μου!
341
01:12:19,681 --> 01:12:25,182
Τόμπι! Με δάγκωσε!
Με δάγκωσε!
342
01:12:26,831 --> 01:12:28,832
Δεν θέλω να γίνω
σαν αυτούς.
343
01:12:29,282 --> 01:12:30,283
Θεέ μου!
344
01:12:31,831 --> 01:12:33,835
Τώρα, Τόμπι!
Τώρα!
345
01:12:38,584 --> 01:12:39,586
Κάν' το!
346
01:12:44,786 --> 01:12:45,785
Τόμπι!
347
01:13:30,696 --> 01:13:31,697
Τι...
348
01:13:36,150 --> 01:13:37,150
...σκατά;
349
01:14:09,656 --> 01:14:14,307
13 ΛΕΠΤΑ ΑΠΟ
ΤΗΝ ΔΥΣΗ ΤΟΥ ΗΛΙΟΥ
350
01:14:21,859 --> 01:14:25,061
Τόμπι;
Τόμπι, είσαι καλά;
351
01:14:26,710 --> 01:14:27,710
Τόμπι!
352
01:14:29,062 --> 01:14:31,063
Τόμπι, ήταν απλά ένα όνειρο.
Είσαι εντάξει.
353
01:14:34,614 --> 01:14:35,611
Τόμπι!
354
01:14:52,318 --> 01:14:53,718
Τόμπι, τι συμβαίνει;
355
01:15:00,717 --> 01:15:01,719
Τίποτα.
356
01:15:05,721 --> 01:15:10,922
Απλώς...
Μόλις θυμήθηκα.
357
01:15:13,825 --> 01:15:15,324
Όλα θα πάνε καλά.
358
01:15:15,925 --> 01:15:17,724
Θα τον βρούμε.
359
01:15:19,375 --> 01:15:20,722
Σύντομα θα τελειώσει.
360
01:15:23,576 --> 01:15:24,924
Όλα θα πάνε καλά.
361
01:15:26,726 --> 01:15:27,725
Ναι.
362
01:15:29,774 --> 01:15:30,776
Το ξέρω.
363
01:15:37,429 --> 01:15:39,729
Ας γεμίσουμε ξανά τα όπλα
και ας φύγουμε!
364
01:15:42,629 --> 01:15:43,630
Ναι.
365
01:15:44,930 --> 01:15:47,227
Πρέπει να φύγουμε.
366
01:15:51,432 --> 01:15:53,831
Έχουμε μεγάλη νύχτα μπροστά μας.
367
01:16:35,443 --> 01:16:36,744
Είσαι έτοιμος;
368
01:16:37,643 --> 01:16:38,844
Ναι.
369
01:16:52,534 --> 01:16:55,533
ΗΛΙΟΒΑΣΙΛΕΜΑ
370
01:17:39,973 --> 01:17:47,520
Λάιφ Γιόνκερ: ΤΟ ΣΚΟΤΑΔΙ
The Vampire Version
371
01:17:48,073 --> 01:17:58,520
Μετάφραση: Alex Suri GR (07/02/2020)
..: movies by Alex Suri GR :..
30868