All language subtitles for Avatar Aang The Last Airbender 2026 1080P WEBDl AAC2.0 H265 POOTLED.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,134 --> 00:00:57,010 Whoever gets to the temple first win! 2 00:00:57,011 --> 00:00:58,010 What? 3 00:00:58,011 --> 00:00:59,622 Aang, no fair! 4 00:01:01,357 --> 00:01:02,406 Let's get him! 5 00:01:02,431 --> 00:01:03,431 Hurry up! 6 00:01:12,454 --> 00:01:13,950 - Hi, Nima. - Good morning, Aang. 7 00:01:13,975 --> 00:01:15,557 - Hei, mipmip. - Oh, hello, Aang. 8 00:01:22,110 --> 00:01:24,109 Oh, perfect timing. 9 00:01:24,661 --> 00:01:26,030 I don't mind giving me a lift. 10 00:01:26,031 --> 00:01:28,030 Gyatso, this isn't the best time. 11 00:01:28,105 --> 00:01:30,030 I'm getting old, you know. 12 00:01:30,031 --> 00:01:32,312 My body doesn't move like it used to. 13 00:01:32,337 --> 00:01:34,571 I'm kind of in the middle of something. 14 00:01:34,711 --> 00:01:35,972 You are so heavy. 15 00:01:35,997 --> 00:01:37,454 Heavy? Me? 16 00:01:37,479 --> 00:01:39,174 I eat nothing but vegetables. 17 00:01:39,199 --> 00:01:41,257 Pie is not a vegetable. 18 00:01:41,282 --> 00:01:42,799 I'm gonna lose the race. 19 00:01:42,824 --> 00:01:44,588 Race? What race? 20 00:01:44,989 --> 00:01:46,050 We finally won! 21 00:01:46,051 --> 00:01:48,050 We won! We won! 22 00:01:53,434 --> 00:01:54,434 Aang, 23 00:01:54,957 --> 00:01:56,292 as an airbender, 24 00:01:56,317 --> 00:01:59,367 it's important that you know when to show restraint. 25 00:02:00,124 --> 00:02:02,928 Even if you have the power to win, 26 00:02:02,952 --> 00:02:04,906 you are the Avatar. 27 00:02:04,931 --> 00:02:08,727 A lot of people are going to rely on you. 28 00:02:20,601 --> 00:02:21,391 He's gone! 29 00:02:21,416 --> 00:02:22,455 He ran away! 30 00:02:22,480 --> 00:02:24,090 What? I'm here! 31 00:02:24,814 --> 00:02:26,090 Where's the Avatar? 32 00:02:26,167 --> 00:02:27,167 Avatar! 33 00:02:27,519 --> 00:02:29,289 Aang, where are you? 34 00:02:29,847 --> 00:02:31,623 Gyatso, I'm here! 35 00:02:34,994 --> 00:02:37,110 I'm right here! 36 00:02:37,354 --> 00:02:39,110 I'm here! 37 00:02:39,135 --> 00:02:40,548 I'm here! 38 00:02:41,390 --> 00:02:42,390 I'm here. 39 00:02:46,650 --> 00:02:47,850 Hi, Momo. 40 00:02:48,666 --> 00:02:49,816 Hi, Appa. 41 00:02:50,305 --> 00:02:51,305 Was I asleep for long? 42 00:02:51,330 --> 00:02:52,635 Ooh! Okay, okay. 43 00:02:52,660 --> 00:02:54,106 I'm awake already. 44 00:02:54,355 --> 00:02:55,355 I know, I know. 45 00:02:55,380 --> 00:02:57,130 We've got a job to finish. 46 00:02:58,330 --> 00:03:00,130 Let's continue our journey. 47 00:03:00,505 --> 00:03:02,130 Back to our old home. 48 00:03:49,942 --> 00:03:51,422 This may not have been our best trip, 49 00:03:51,655 --> 00:03:54,462 but any Airbender relic we find makes it all worthwhile. 50 00:04:00,204 --> 00:04:02,904 This could be the oldest piece in our collection. 51 00:04:08,350 --> 00:04:09,350 Sonum. 52 00:04:22,642 --> 00:04:23,642 I miss you. 53 00:04:30,251 --> 00:04:32,035 Momo, go outside with Appa. 54 00:04:34,076 --> 00:04:35,076 Now! 55 00:04:44,199 --> 00:04:45,176 Who are you? 56 00:04:45,201 --> 00:04:46,508 Why are you doing this? 57 00:04:50,527 --> 00:04:51,580 Please, Stop. 58 00:04:51,668 --> 00:04:52,942 I don't want to hurt you. 59 00:04:57,220 --> 00:04:58,348 Where is it? 60 00:04:58,373 --> 00:04:59,591 No, that's not it. 61 00:04:59,616 --> 00:05:01,404 Hey, those are antiques. 62 00:05:12,987 --> 00:05:13,987 Enough! 63 00:05:17,279 --> 00:05:17,672 Wait! 64 00:05:18,112 --> 00:05:19,112 I found it! 65 00:05:21,413 --> 00:05:23,448 Sonum, why an after you? 66 00:05:42,623 --> 00:05:43,623 Wait! 67 00:05:46,670 --> 00:05:48,991 No, that's 1,000 years old! 68 00:05:54,863 --> 00:05:56,688 Why don't we just talk? Maybe I can help. 69 00:05:56,713 --> 00:05:58,994 We don't need your help, Avatar. 70 00:05:59,541 --> 00:06:03,354 We're done living in a world where benders have all the power and we have none. 71 00:06:03,379 --> 00:06:04,484 Who are you? 72 00:06:04,509 --> 00:06:05,764 We're the Denied. 73 00:06:05,789 --> 00:06:06,852 The Denied? 74 00:06:07,412 --> 00:06:08,401 Just kill him already! 75 00:06:08,426 --> 00:06:10,310 No! He'll bring the whole place down! 76 00:06:38,069 --> 00:06:39,489 You saved me. 77 00:06:41,200 --> 00:06:43,557 Kalik, wrap the map! Let's go! 78 00:06:57,348 --> 00:06:58,348 Oh, no! 79 00:07:55,999 --> 00:07:56,999 I'm fine. 80 00:07:57,139 --> 00:07:58,592 Momo, I'm fine. 81 00:08:01,480 --> 00:08:03,503 We've got to get to Republic City. 82 00:08:04,662 --> 00:08:05,862 Appa, yip, yip! 83 00:08:23,481 --> 00:08:24,481 Water, 84 00:08:25,186 --> 00:08:27,491 her tribes gather strength from the moon 85 00:08:29,069 --> 00:08:30,749 and flow with the tides. 86 00:08:32,371 --> 00:08:33,477 Earth, 87 00:08:33,897 --> 00:08:36,333 a kingdomof unshakable will. 88 00:08:36,527 --> 00:08:38,927 Reliable and strong. 89 00:08:42,444 --> 00:08:43,444 Fire, 90 00:08:44,565 --> 00:08:47,539 a nation capable of great destruction, 91 00:08:48,216 --> 00:08:51,470 but also of great warmth. 92 00:08:53,833 --> 00:08:54,833 Air, 93 00:08:55,121 --> 00:08:57,933 peaceful nomads with the power of a hurricane, 94 00:08:58,433 --> 00:09:00,837 but the spirit of a gentle breeze. 95 00:09:03,169 --> 00:09:05,905 For generations, the Avatar, 96 00:09:05,930 --> 00:09:10,904 the one master of all four elements, kept the nations in balance. 97 00:09:12,608 --> 00:09:17,010 But when that responsibility fell to me as a child, I ran away. 98 00:09:17,563 --> 00:09:19,650 I was caught in a deadly storm, 99 00:09:20,295 --> 00:09:23,521 but my Avatar spirit preserved me in a sphere of energy 100 00:09:23,546 --> 00:09:26,733 where I stayed for 100 years. 101 00:09:27,532 --> 00:09:31,495 I woke to discover that the balance preserved by the Avatar 102 00:09:31,495 --> 00:09:33,772 had been destroyed by war. 103 00:09:34,773 --> 00:09:36,758 The air nomads were gone. 104 00:09:37,623 --> 00:09:38,623 All but one. 105 00:09:39,357 --> 00:09:40,357 Me. 106 00:09:41,144 --> 00:09:44,530 I could no longer run for my responsibility as the Avatar. 107 00:09:45,806 --> 00:09:47,966 I found allies from every nation. 108 00:09:48,606 --> 00:09:51,370 Benders and non-benders. 109 00:09:52,884 --> 00:09:54,767 Katara taught me how to waterbend. 110 00:09:55,701 --> 00:09:58,478 Toph trained me in the ways of the earthbenders. 111 00:09:59,111 --> 00:10:03,550 Zuko, once my worst enemy, became my firebending teacher. 112 00:10:04,450 --> 00:10:08,906 Sokka showed me that bravery is the most important part of being a leader. 113 00:10:10,280 --> 00:10:12,206 We became a family. 114 00:10:13,187 --> 00:10:16,552 And together, we ended the Hundred Year War. 115 00:10:17,852 --> 00:10:22,570 Then, we began the hard work of rebuilding the world. 116 00:10:34,125 --> 00:10:37,894 For so long, the nations stood apart, alone, 117 00:10:37,919 --> 00:10:40,050 and we all suffered as a result. 118 00:10:40,319 --> 00:10:43,106 But here, on this ancient site, 119 00:10:43,131 --> 00:10:46,146 we created a place where all people are welcome, 120 00:10:46,146 --> 00:10:48,704 bender and non-bender alike, 121 00:10:48,729 --> 00:10:52,244 working together in peace to build the future. 122 00:10:52,619 --> 00:10:55,964 Though there are still those who would seek to divide us, 123 00:10:55,989 --> 00:10:57,590 we remain united. 124 00:10:58,239 --> 00:11:00,064 As a council representative, 125 00:11:00,089 --> 00:11:05,222 I am honored to be here today celebrating the anniversary of Republic City 126 00:11:05,247 --> 00:11:10,006 and the opening of Unity Tower, a symbol for all people. 127 00:11:17,841 --> 00:11:18,841 Yeah! 128 00:11:19,105 --> 00:11:20,610 It's the Avatar! 129 00:11:32,151 --> 00:11:33,151 Momo! 130 00:11:35,783 --> 00:11:36,990 Appa! 131 00:11:37,334 --> 00:11:39,418 I missed you, too, old friend. 132 00:11:41,559 --> 00:11:42,433 Aang! 133 00:11:42,486 --> 00:11:43,486 Katara! 134 00:11:48,644 --> 00:11:49,650 You're hurt. 135 00:11:57,780 --> 00:11:58,780 Take a deep breath, 136 00:12:01,460 --> 00:12:03,819 and exhale. 137 00:12:05,078 --> 00:12:07,247 I've heard the Denied are growing in numbers, 138 00:12:07,272 --> 00:12:09,278 but they've never done anything like this. 139 00:12:09,303 --> 00:12:10,891 Attacking the Avatar? 140 00:12:10,916 --> 00:12:11,916 Yeah. 141 00:12:12,219 --> 00:12:13,809 They were incredible fighters, 142 00:12:14,479 --> 00:12:15,530 even without bending. 143 00:12:16,543 --> 00:12:17,582 Ahh, Ow! 144 00:12:17,607 --> 00:12:18,607 Oops! 145 00:12:18,835 --> 00:12:20,061 Breathe through it. 146 00:12:20,569 --> 00:12:22,453 Be honest. You're enjoying this. 147 00:12:22,478 --> 00:12:24,701 Aang, this is serious. 148 00:12:24,726 --> 00:12:26,692 Whatever this map they took was, 149 00:12:26,692 --> 00:12:29,464 if they were willing to kill the Avatar to get it, 150 00:12:29,489 --> 00:12:31,151 what else are they willing to do? 151 00:12:31,668 --> 00:12:32,668 I don't know. 152 00:12:33,794 --> 00:12:35,389 I'm worried about you. 153 00:12:36,039 --> 00:12:39,970 You're spending more and more time at the Air Temple, alone. 154 00:12:40,928 --> 00:12:43,856 It's how I hold on to my past. 155 00:12:45,689 --> 00:12:47,968 I know how hard this is for you. 156 00:12:52,209 --> 00:12:53,710 When I was attacked, 157 00:12:54,525 --> 00:12:56,709 all I could think about was that... 158 00:12:57,287 --> 00:12:59,095 this could be it. 159 00:13:00,459 --> 00:13:03,292 I'm the last Airbender. 160 00:13:04,463 --> 00:13:05,710 If I die, 161 00:13:06,353 --> 00:13:08,449 my culture dies with me. 162 00:13:11,229 --> 00:13:13,338 You may be the last Airbender, 163 00:13:13,679 --> 00:13:15,730 but you're not alone. 164 00:13:16,271 --> 00:13:17,271 Aang, 165 00:13:17,379 --> 00:13:19,710 None of this would exist without you. 166 00:13:20,979 --> 00:13:24,905 You made the city possible with your heart and your mind. 167 00:13:26,305 --> 00:13:28,058 Because of you, 168 00:13:28,082 --> 00:13:30,988 all of the nations live here, together. 169 00:13:33,602 --> 00:13:35,091 All except mine. 170 00:13:45,381 --> 00:13:49,730 I know, but the people here still need your protection. 171 00:13:50,264 --> 00:13:51,944 You're an Airbender, 172 00:13:52,829 --> 00:13:54,730 but you're also the Avatar. 173 00:13:56,979 --> 00:13:57,979 You're right. 174 00:13:59,529 --> 00:14:03,462 Whoever this Sonum person is, I need to find out more. 175 00:14:29,214 --> 00:14:30,214 Aang. 176 00:14:30,477 --> 00:14:31,477 Avatar Roku. 177 00:14:31,800 --> 00:14:33,770 It is good to see you again. 178 00:14:34,151 --> 00:14:35,323 How can I help you? 179 00:14:35,605 --> 00:14:40,094 In your lifetime, did you ever hear of an ancient Airbender named Sonum? 180 00:14:40,119 --> 00:14:44,340 I have not, but you have many past lives to call upon. 181 00:14:44,739 --> 00:14:48,790 Perhaps one further back in the Avatar cycle can help you. 182 00:14:49,464 --> 00:14:50,790 Thank you, Avatar Roku. 183 00:14:52,790 --> 00:14:55,790 - I'm sorry. - I've never heard of Sonum. 184 00:14:55,939 --> 00:14:57,790 - Perhaps earlier. - You must go find him. 185 00:14:57,791 --> 00:14:58,791 Not here. Not here. 186 00:15:08,993 --> 00:15:10,810 Um, hello? 187 00:15:11,732 --> 00:15:13,167 Is there anyone here? 188 00:15:14,459 --> 00:15:15,810 Hello? 189 00:15:17,811 --> 00:15:22,830 Who calls upon Avatar Xion, vast wealth of knowledge 190 00:15:26,853 --> 00:15:28,166 Oh, hello. 191 00:15:28,486 --> 00:15:31,830 You look like an Avatar from a time quite distant from mine. 192 00:15:32,029 --> 00:15:35,092 Please, please, tell me about your era. 193 00:15:35,117 --> 00:15:36,806 What are people wearing? 194 00:15:36,831 --> 00:15:38,204 Are sandals still a thing? 195 00:15:38,229 --> 00:15:39,830 Uh, yes. 196 00:15:40,229 --> 00:15:41,644 Why? Why? 197 00:15:41,669 --> 00:15:47,590 After so many years, open toes, in someone else's crusty cuticles. 198 00:15:48,066 --> 00:15:49,065 Disgusting. 199 00:15:49,090 --> 00:15:50,090 Right. 200 00:15:50,236 --> 00:15:52,577 Anyway, I have come through guidance. 201 00:15:52,615 --> 00:15:54,124 You see, I was attacked. 202 00:15:54,149 --> 00:15:56,479 It was not me, okay? It wasn't me. 203 00:15:56,504 --> 00:15:57,524 I know that. 204 00:15:57,549 --> 00:16:00,850 I think it might have something to do with an Airbender named Sonum. 205 00:16:01,784 --> 00:16:04,357 Sonum. It sounds familiar. 206 00:16:04,749 --> 00:16:07,198 Sonum. Where have I heard that name before? 207 00:16:08,404 --> 00:16:12,615 Sonum was the youngest daughter of the owner of the possum chicken shop at the corner marketplace. 208 00:16:12,640 --> 00:16:15,470 Wait. That was my ex, Soniam. 209 00:16:15,495 --> 00:16:18,549 If only she didn't have those humongous toenails. 210 00:16:18,615 --> 00:16:20,215 Ugh. Disgusting. 211 00:16:20,362 --> 00:16:21,483 This is going nowhere. 212 00:16:21,562 --> 00:16:23,516 Sonum? 213 00:16:23,869 --> 00:16:25,999 Well, thank you for your time. 214 00:16:26,024 --> 00:16:27,681 I must continue my search. 215 00:16:27,869 --> 00:16:29,955 Oh! Sonum! 216 00:16:30,062 --> 00:16:34,280 You're asking about the legend of the lost Avatar. 217 00:16:34,311 --> 00:16:35,994 Sona m was an Avatar? 218 00:16:36,019 --> 00:16:37,941 Indeed she was. 219 00:16:37,966 --> 00:16:42,571 She was the Avatar in the golden age of Airbender. 220 00:16:42,596 --> 00:16:48,296 Legend said she had a staff that could channel the vast energy of the spirit world, 221 00:16:48,321 --> 00:16:51,468 granting its keeper unlimited power. 222 00:16:51,726 --> 00:16:54,516 Is... Is that even possible? 223 00:16:55,230 --> 00:16:57,164 We'll never know for sure. 224 00:16:57,208 --> 00:17:00,739 Many Avatars have tried to communicate with her, but they couldn't. 225 00:17:00,764 --> 00:17:05,378 She disappeared so completely that it was as if she never existed. 226 00:17:05,984 --> 00:17:07,691 And perhaps it's better that way. 227 00:17:08,277 --> 00:17:12,419 Maybe such a staff was too dangerous for anyone to possess. 228 00:17:12,829 --> 00:17:14,433 Even the Avatar. 229 00:17:14,879 --> 00:17:17,125 But... But that's exactly why I need to find it. 230 00:17:17,392 --> 00:17:19,930 The people who attacked me discovered a map. 231 00:17:20,028 --> 00:17:21,588 It must lead to the staff. 232 00:17:22,079 --> 00:17:24,199 Avatar Xion, please. 233 00:17:24,419 --> 00:17:26,201 You have to tell me where it is. 234 00:17:28,854 --> 00:17:34,950 The legend says that Sonum disappeared with her staff on the peak of Mount Baihu. 235 00:17:37,249 --> 00:17:39,950 Katara, I'm sorry to leave so suddenly, 236 00:17:40,249 --> 00:17:42,950 but I found out what the Denied are after. 237 00:17:43,299 --> 00:17:45,930 Sonim had a staff of immense power. 238 00:17:46,079 --> 00:17:49,930 And in their hands, it could be a devastating weapon. 239 00:17:49,931 --> 00:17:51,930 They have a head start. 240 00:17:51,931 --> 00:17:53,829 There's no time to waste. 241 00:17:54,461 --> 00:17:57,457 You take Appa and Momo and gather up the rest of the team. 242 00:17:57,482 --> 00:17:58,930 We're gonna need some help. 243 00:18:05,418 --> 00:18:08,551 Next on the agenda, a Fire Nation naval vessel 244 00:18:08,584 --> 00:18:12,474 came into conflict with an extremist group of non-Benders called the Denied. 245 00:18:12,499 --> 00:18:14,110 They've been robbing ancient sites... 246 00:18:14,134 --> 00:18:15,424 Your Majesty! 247 00:18:15,449 --> 00:18:17,950 An urgent message has arrived from Republic City. 248 00:18:17,951 --> 00:18:18,951 How impudent. 249 00:18:19,399 --> 00:18:20,822 Can't you see Fire Lord Zuko is... 250 00:18:20,847 --> 00:18:22,091 Chamberlain. 251 00:18:23,219 --> 00:18:24,995 There's only one person who can send a message 252 00:18:25,019 --> 00:18:27,059 urgent enough to interrupt the Fire Lord's counsel. 253 00:18:27,769 --> 00:18:28,970 Is it from the Avatar? 254 00:18:28,971 --> 00:18:29,971 Yes, my lord. 255 00:18:30,070 --> 00:18:30,970 Read it to me. 256 00:18:30,971 --> 00:18:31,971 Yes, my lord. 257 00:18:35,319 --> 00:18:35,970 Um... 258 00:18:36,337 --> 00:18:37,337 What are you doing? 259 00:18:37,457 --> 00:18:38,457 Read it quickly. 260 00:18:38,655 --> 00:18:41,103 Uh, y-y-yes, Grand Chamberlain. 261 00:18:42,319 --> 00:18:45,437 Flameo Hartman, house ruling the Fire Nation. 262 00:18:45,536 --> 00:18:47,991 I hope the boring Chamberlain you mentioned... 263 00:18:48,016 --> 00:18:51,774 in your letters isn't still annoying you. 264 00:18:51,799 --> 00:18:53,990 Anywho, to cut to the chase, I need your help. 265 00:18:53,991 --> 00:18:57,217 Can you please come immediately? 266 00:18:57,242 --> 00:19:00,969 Oh, and don't forget to bring some firecracker buns. 267 00:19:03,618 --> 00:19:06,236 Allow me to present Sokka Cycle. 268 00:19:06,261 --> 00:19:10,395 Flames launch you into the sky where you can drop water bombs on your enemies. 269 00:19:10,420 --> 00:19:13,608 Then skis pop out to help you stick the landing. 270 00:19:13,633 --> 00:19:15,010 Pretty great, right? 271 00:19:15,011 --> 00:19:16,101 Eh, boring. 272 00:19:16,126 --> 00:19:18,352 Why would you need a sled when you can just waterbend? 273 00:19:18,412 --> 00:19:19,819 Oh, oh, oh, like me, like me! 274 00:19:19,866 --> 00:19:21,010 Whee! 275 00:19:21,259 --> 00:19:24,649 Keep in mind, there's still plenty of folks like me who can't bend. 276 00:19:24,674 --> 00:19:27,286 Why would Avatar Aang partner with a non-bender? 277 00:19:27,367 --> 00:19:28,734 Ugh. Why? 278 00:19:28,760 --> 00:19:29,907 I'll tell you why. 279 00:19:29,940 --> 00:19:32,091 I saved him from the iceberg. 280 00:19:32,171 --> 00:19:36,062 My boomerang flew by his side while I carried away enemies with my trusty blade. 281 00:19:36,095 --> 00:19:38,532 I even took down the whole Fire Nation airship armada. 282 00:19:40,531 --> 00:19:43,671 And on top of all that, I was more popular than him. 283 00:19:45,172 --> 00:19:46,525 You're such a liar, Sokka. 284 00:19:49,821 --> 00:19:50,916 It's from the Avatar. 285 00:19:51,049 --> 00:19:51,579 Wow! 286 00:19:51,604 --> 00:19:52,248 Really? 287 00:19:52,262 --> 00:19:52,895 Cool! 288 00:19:53,213 --> 00:19:54,702 Oh, so now you think I'm cool? 289 00:19:55,917 --> 00:19:57,650 All right, metalbenders. 290 00:19:58,164 --> 00:20:00,052 Let's see if any of you tenderfoots 291 00:20:00,199 --> 00:20:01,736 can at least make me use my hands. 292 00:20:35,091 --> 00:20:38,498 I'm still the greatest earthbender in the world! 293 00:20:39,857 --> 00:20:41,020 And I'm bored. 294 00:20:41,306 --> 00:20:43,642 M-Master Toph, there's a bird on your head. 295 00:20:43,789 --> 00:20:44,444 And? 296 00:20:44,539 --> 00:20:46,090 It looks like it has a message. 297 00:20:46,243 --> 00:20:46,876 Read. 298 00:20:47,115 --> 00:20:49,201 Uh, it's from Avatar Aang. 299 00:20:49,435 --> 00:20:50,435 He needs your help. 300 00:20:50,608 --> 00:20:51,608 It's the Denied? 301 00:20:52,197 --> 00:20:53,197 Where is he? 302 00:20:53,259 --> 00:20:54,724 Mount Bihu. 303 00:21:56,777 --> 00:21:58,209 No, no, no! 304 00:21:58,823 --> 00:21:59,823 No. 305 00:22:03,732 --> 00:22:04,999 I love that hat. 306 00:23:49,753 --> 00:23:50,786 Sonum? 307 00:23:56,004 --> 00:23:57,401 Could that be you? 308 00:25:00,795 --> 00:25:01,815 Who are you? 309 00:27:54,753 --> 00:27:55,753 Aang! 310 00:28:23,609 --> 00:28:25,669 Team avatar to the rescue. 311 00:28:27,451 --> 00:28:28,451 Aang. 312 00:28:29,285 --> 00:28:30,285 You made it. 313 00:28:30,344 --> 00:28:33,252 You couldn't wait a day before running off to get yourself killed? 314 00:28:33,379 --> 00:28:35,179 I thought you were here to looking for staff. 315 00:28:35,769 --> 00:28:36,896 Who is this guy? 316 00:28:44,072 --> 00:28:45,072 It Airbender 317 00:29:06,399 --> 00:29:08,643 How did he hold up an entire mountain? 318 00:29:08,857 --> 00:29:11,979 His chi is strong, like nothing I've ever felt. 319 00:29:13,549 --> 00:29:18,350 Hey, Avatar, you think this guy beat your record for longest frozen airbender? 320 00:29:18,399 --> 00:29:21,350 Yeah. How long do you think he was in that ice? 321 00:29:21,549 --> 00:29:25,370 I don't know. His tattoos look ancient. 322 00:29:26,019 --> 00:29:27,728 He's been in there a long time. 323 00:29:28,108 --> 00:29:29,522 He smells good for an old guy. 324 00:29:29,622 --> 00:29:30,199 Ew. 325 00:29:30,258 --> 00:29:32,378 What? My senses tell me this guy is pretty attractive. 326 00:29:32,419 --> 00:29:33,699 - Toph! - Someone else confirmed. 327 00:29:33,732 --> 00:29:34,479 This is serious. 328 00:29:34,552 --> 00:29:35,988 What does "attractive" even mean? 329 00:29:36,014 --> 00:29:37,370 Just give me a straight confirmation. 330 00:29:37,371 --> 00:29:38,449 Is he attractive? 331 00:29:38,529 --> 00:29:39,371 He's very attractive. 332 00:29:39,529 --> 00:29:40,529 Huh? 333 00:29:41,469 --> 00:29:44,509 What? He is. It's all in the bone structure. 334 00:29:45,022 --> 00:29:46,036 No. 335 00:29:46,391 --> 00:29:47,391 No. 336 00:29:47,670 --> 00:29:48,670 No! 337 00:29:49,340 --> 00:29:50,024 NO! 338 00:29:50,049 --> 00:29:51,847 Whoa, whoa, whoa. Hey. 339 00:29:51,900 --> 00:29:53,720 Easy. You're safe. 340 00:29:56,579 --> 00:29:57,319 Earthbender! 341 00:29:57,344 --> 00:29:58,879 No, no, no. We're all friends here. 342 00:29:59,292 --> 00:30:00,391 It's okay. 343 00:30:00,416 --> 00:30:03,373 Someone woke up on the wrong side of the mountain. 344 00:30:03,909 --> 00:30:05,461 Where is she? 345 00:30:06,609 --> 00:30:08,410 Where is Avatar Sonum? 346 00:30:08,709 --> 00:30:09,709 You knew Sonum? 347 00:30:11,309 --> 00:30:12,410 Who are you? 348 00:30:13,609 --> 00:30:15,483 I don't know how to explain it, 349 00:30:15,507 --> 00:30:17,660 but you've been asleep for a long time. 350 00:30:19,034 --> 00:30:20,410 I'm the Avatar now. 351 00:30:20,959 --> 00:30:21,959 I'm Aang. 352 00:30:23,192 --> 00:30:25,339 If you're the Avatar, 353 00:30:25,363 --> 00:30:27,790 then Sonum. 354 00:30:30,729 --> 00:30:34,844 Well, Sonum might be long gone, but on the bright side, 355 00:30:34,869 --> 00:30:37,049 you woke up at the perfect time. 356 00:30:37,074 --> 00:30:39,797 Everyone will be amazed to see another Airbender. 357 00:30:39,822 --> 00:30:42,430 Aang's not the last one anymore. 358 00:30:43,329 --> 00:30:45,271 What do you mean, "last"? 359 00:30:45,885 --> 00:30:46,885 Oh. 360 00:30:49,828 --> 00:30:51,329 The Air Nomads. 361 00:30:52,149 --> 00:30:53,214 They've been wiped out. 362 00:30:55,149 --> 00:30:56,149 There's only me. 363 00:30:58,296 --> 00:30:59,296 No. 364 00:31:00,199 --> 00:31:02,609 Sonum Staff, do you have it? 365 00:31:03,649 --> 00:31:04,816 It's our only hope now. 366 00:31:05,682 --> 00:31:06,682 What do you mean? 367 00:31:07,069 --> 00:31:08,470 I thought it was a weapon. 368 00:31:09,748 --> 00:31:11,349 The staff is no weapon. 369 00:31:12,269 --> 00:31:13,269 It is a gift. 370 00:31:15,937 --> 00:31:20,902 With it, Sonum was able to channel the vast power of the spirit world. 371 00:31:21,569 --> 00:31:24,961 It was this power that allowed Jirana to flourish. 372 00:31:25,549 --> 00:31:28,014 The greatest city in the world, 373 00:31:28,038 --> 00:31:30,039 an Air Nomad utopia, 374 00:31:30,064 --> 00:31:34,069 where Sonum presided over a golden age of balance, 375 00:31:34,094 --> 00:31:37,429 and where I devoted my life to serving her. 376 00:31:37,865 --> 00:31:42,287 In return, she raised me up and used her staff to give me, 377 00:31:42,352 --> 00:31:46,982 a lowly non-Bender, the power to bend the air. 378 00:31:47,609 --> 00:31:50,510 I was the first, but I would not be the last. 379 00:31:51,419 --> 00:31:54,266 She filled the skies with Airbenders, 380 00:31:54,291 --> 00:31:57,928 and we flew by her side, spreading peace across the world. 381 00:32:06,959 --> 00:32:08,990 Aang, are you okay? 382 00:32:10,632 --> 00:32:13,383 Sonum used the staff to give people Airbending. 383 00:32:14,292 --> 00:32:16,014 If we found it, 384 00:32:17,479 --> 00:32:20,042 I could bring Airbending back to the world. 385 00:32:20,964 --> 00:32:21,870 This is incredible. 386 00:32:21,895 --> 00:32:24,625 There haven't been Airbenders for over a hundred years. 387 00:32:25,325 --> 00:32:28,292 This is everything you ever wanted, Aang. 388 00:32:29,799 --> 00:32:33,550 We could heal the greatest atrocity my nation committed in the war. 389 00:32:34,749 --> 00:32:37,668 This could be the final step to rebuilding the world. 390 00:32:37,949 --> 00:32:39,883 Not if the Denied get there first. 391 00:32:39,908 --> 00:32:41,185 They have the map. 392 00:32:42,249 --> 00:32:43,632 Who are the Denied? 393 00:32:43,657 --> 00:32:45,550 A group of violent non-Benders. 394 00:32:45,949 --> 00:32:46,894 They... 395 00:32:46,918 --> 00:32:50,394 they must be after the staff to give themselves Airbending. 396 00:32:50,419 --> 00:32:52,144 Then there's no time to waste. 397 00:32:52,169 --> 00:32:54,147 There's only one place it could be. 398 00:32:54,172 --> 00:32:55,253 Ready your bison. 399 00:32:55,278 --> 00:32:58,169 We'll need to travel across the endless ocean. 400 00:32:58,194 --> 00:33:00,046 On the other side of the world? 401 00:33:00,071 --> 00:33:01,409 But there's nothing out there. 402 00:33:01,434 --> 00:33:02,871 There's an island. 403 00:33:02,895 --> 00:33:04,894 The journey will not be easy, 404 00:33:04,919 --> 00:33:06,590 but we can make it. 405 00:33:07,439 --> 00:33:08,590 Then let's get going. 406 00:33:10,032 --> 00:33:12,758 The skies are no place for a water child. 407 00:33:12,783 --> 00:33:14,477 Water child? 408 00:33:14,864 --> 00:33:18,490 Um, I know you just woke up after thousands of years, 409 00:33:18,515 --> 00:33:20,459 but we do these things together. 410 00:33:20,484 --> 00:33:21,626 Trust me, 411 00:33:21,651 --> 00:33:22,964 we're stronger this way. 412 00:33:22,989 --> 00:33:24,820 Welcome to Team Avatar. 413 00:33:25,239 --> 00:33:26,459 What's your name? 414 00:33:27,139 --> 00:33:28,438 Taga. 415 00:33:28,462 --> 00:33:30,583 My name is Taga. 416 00:33:40,012 --> 00:33:42,590 Just think of it as a big metal air bison. 417 00:33:50,650 --> 00:33:54,079 We will travel ancient paths through the sky, 418 00:33:55,444 --> 00:33:59,185 ones that our people learned by following the great air bison herds 419 00:33:59,185 --> 00:34:01,518 that long ago taught us Airbending. 420 00:34:02,020 --> 00:34:04,640 Air currents known only to us, 421 00:34:04,664 --> 00:34:07,934 encircling the great sphere of existence, 422 00:34:08,311 --> 00:34:11,180 allowing us to travel where we wish, 423 00:34:11,204 --> 00:34:15,220 giving us our name, the Air Nomads. 424 00:34:44,780 --> 00:34:46,230 What's he doing? 425 00:34:46,880 --> 00:34:48,926 He's really feeling that air. 426 00:34:49,730 --> 00:34:51,800 He's navigating by instinct. 427 00:34:51,825 --> 00:34:54,099 What if his instincts are just wrong? 428 00:34:54,124 --> 00:34:56,668 Who needs instincts when you've got muscles like that? 429 00:34:56,693 --> 00:34:59,448 Or what if his brain is messed up from being frozen? 430 00:34:59,473 --> 00:35:00,335 Like me? 431 00:35:00,360 --> 00:35:02,486 Uh, no, no! 432 00:35:02,511 --> 00:35:05,213 He was frozen for 5.000 years, okay? 433 00:35:05,238 --> 00:35:07,204 You were frozen for, what, 100? 434 00:35:07,229 --> 00:35:08,216 Okay, that's nothing. 435 00:35:08,240 --> 00:35:10,172 Your brain is... 436 00:35:10,196 --> 00:35:11,279 fresh. 437 00:35:11,856 --> 00:35:15,095 Maybe he is a little old-fashioned, but look at him. 438 00:35:15,120 --> 00:35:16,890 He's so in tune with his element, 439 00:35:16,915 --> 00:35:21,916 he can travel across the entire ocean with no map, no instruments. 440 00:35:24,671 --> 00:35:26,670 There's so much I can learn from him. 441 00:35:38,433 --> 00:35:42,026 I'd give anything to be able to see my air bison again. 442 00:35:45,344 --> 00:35:47,203 And now, 443 00:35:47,227 --> 00:35:48,980 to see only one remains. 444 00:35:51,280 --> 00:35:52,280 Aang. 445 00:35:53,190 --> 00:35:55,626 You said our people were wiped out, 446 00:35:55,650 --> 00:35:56,904 yet you survived. 447 00:35:57,540 --> 00:35:58,540 How? 448 00:36:00,610 --> 00:36:02,710 I had just found out I was the Avatar, 449 00:36:04,471 --> 00:36:06,300 but the responsibility... 450 00:36:06,324 --> 00:36:07,710 it was too much. 451 00:36:09,224 --> 00:36:10,549 So I ran away. 452 00:36:11,990 --> 00:36:13,816 And while I was gone, 453 00:36:13,840 --> 00:36:15,496 the Fire Nation attacked. 454 00:36:17,763 --> 00:36:19,222 They were looking for me. 455 00:36:21,622 --> 00:36:22,908 If... 456 00:36:22,932 --> 00:36:24,730 If I'd just been there... 457 00:36:25,136 --> 00:36:26,645 Sonum would say, 458 00:36:26,930 --> 00:36:29,730 Air nomads are formed from the mist. 459 00:36:30,230 --> 00:36:32,730 We walk the world for a moment in time. 460 00:36:33,130 --> 00:36:36,425 Then we return to the eternal wind. 461 00:36:37,950 --> 00:36:39,598 Monkiatsu taught me that. 462 00:36:40,650 --> 00:36:42,343 We carry the same weight, 463 00:36:42,650 --> 00:36:45,750 a grief no one else could possibly comprehend. 464 00:36:45,950 --> 00:36:48,757 But you and I can heal the past. 465 00:36:49,128 --> 00:36:52,653 Let me show you how powerful our element can be 466 00:36:52,653 --> 00:36:55,004 when airbenders work together. 467 00:36:58,802 --> 00:37:00,247 What are you doing?! 468 00:37:01,214 --> 00:37:03,086 This is how Sonum taught me! 469 00:37:03,489 --> 00:37:05,770 Feel the energy that tethers us. 470 00:37:11,324 --> 00:37:12,946 The bond between us... 471 00:37:12,970 --> 00:37:14,302 can you feel it? 472 00:37:14,326 --> 00:37:15,326 Use it! 473 00:37:15,505 --> 00:37:17,080 This is amazing! 474 00:37:22,182 --> 00:37:23,483 Whoo-hoo! 475 00:37:23,508 --> 00:37:24,817 Oh, yeah! 476 00:37:24,842 --> 00:37:26,148 Human boomerang! 477 00:37:26,173 --> 00:37:27,912 He's actually flying. 478 00:37:27,937 --> 00:37:28,852 So are we. 479 00:37:28,877 --> 00:37:31,283 Whoa! That's my best friend! That's my best friend! 480 00:37:32,550 --> 00:37:34,136 No, you throw me! 481 00:38:02,194 --> 00:38:04,786 I had no idea this was possible! 482 00:38:04,811 --> 00:38:06,434 This is only the beginning. 483 00:38:13,969 --> 00:38:15,589 I can't believe it. 484 00:38:16,200 --> 00:38:18,525 Airbenders will fill the sky again. 485 00:38:18,550 --> 00:38:20,850 We have been given a great gift... 486 00:38:21,163 --> 00:38:23,085 the chance to redeem ourselves. 487 00:38:23,800 --> 00:38:26,468 You were destined to find me on that mountain, Aang. 488 00:38:28,650 --> 00:38:29,974 How did you end up there? 489 00:38:34,163 --> 00:38:36,850 The earthbenders had attacked Tirana. 490 00:38:37,010 --> 00:38:39,730 Sonum and I fought fearlessly, side by side. 491 00:38:40,413 --> 00:38:42,239 We drove them back to Mount Bahu, 492 00:38:42,593 --> 00:38:44,781 and that's the last I remember. 493 00:38:46,490 --> 00:38:48,344 She must have saved your life. 494 00:38:48,820 --> 00:38:51,870 Only an Avatar could have put you in that sphere. 495 00:38:55,020 --> 00:38:57,831 Aang, can I ask you something? 496 00:38:58,224 --> 00:38:59,224 Of course. 497 00:38:59,740 --> 00:39:02,890 If the Fire Nation destroyed the Air Nomads, 498 00:39:03,384 --> 00:39:06,890 how can you suffer the presence of the Fire Lord? 499 00:39:09,240 --> 00:39:11,424 Zuko is a friend and an ally. 500 00:39:11,790 --> 00:39:14,808 He turned against his own father to help me end the war. 501 00:39:15,263 --> 00:39:17,557 Yet he wears the crown himself now. 502 00:39:18,560 --> 00:39:21,910 Fire, by its nature, burns, Aang. 503 00:39:22,260 --> 00:39:25,843 Our kind have always suffered at the hands of the other elements. 504 00:39:27,210 --> 00:39:29,315 That's why we built Republic City... 505 00:39:29,710 --> 00:39:32,285 to show the world that if we listen to each other, 506 00:39:32,310 --> 00:39:34,809 we can all live together in peace. 507 00:39:36,178 --> 00:39:38,498 And once we bring back airbenders, 508 00:39:38,876 --> 00:39:40,045 it'll be complete. 509 00:39:43,730 --> 00:39:45,340 When everyone stuck to their own, 510 00:39:45,880 --> 00:39:48,239 the whole world was nearly torn apart. 511 00:39:49,030 --> 00:39:53,251 And besides, Katara, Sokka, Zuko, Toph, 512 00:39:53,480 --> 00:39:54,930 they're my family now. 513 00:39:56,430 --> 00:39:58,950 I want to live in a world where we can all be together. 514 00:40:00,850 --> 00:40:03,528 You remind me so much of Sonum. 515 00:40:07,931 --> 00:40:09,270 It's the Avatar. 516 00:40:09,538 --> 00:40:11,766 And this time, he's got his friends with them. 517 00:40:11,791 --> 00:40:13,576 That's the Fire Lord's airship. 518 00:40:13,601 --> 00:40:14,903 How'd they get ahead of us? 519 00:40:14,928 --> 00:40:16,359 They don't even have the map. 520 00:40:16,384 --> 00:40:18,897 We can't risk him getting to the staff first. 521 00:40:18,922 --> 00:40:19,484 Kill him. 522 00:40:19,509 --> 00:40:21,046 But he spared our lives. 523 00:40:21,688 --> 00:40:25,218 And how many Countless were killed in the hundred years waiting for his return? 524 00:40:25,243 --> 00:40:28,012 Where was he when your family was wiped out? 525 00:40:28,037 --> 00:40:32,401 If we want anything to change, we need what the benders have... power. 526 00:40:40,762 --> 00:40:41,762 Fire! 527 00:40:48,209 --> 00:40:49,209 It's the Denied. 528 00:40:51,636 --> 00:40:53,867 Uh, we are definitely under attack. 529 00:40:55,753 --> 00:40:57,048 Turn up your spreads. 530 00:41:10,144 --> 00:41:11,844 Is he crushing the ship? 531 00:41:13,758 --> 00:41:14,758 Taga? 532 00:41:15,729 --> 00:41:16,729 Taga, stop! 533 00:41:42,365 --> 00:41:43,365 We're here. 534 00:41:45,771 --> 00:41:46,968 The Immortal Storm. 535 00:41:48,142 --> 00:41:49,142 Oh, no. 536 00:41:54,637 --> 00:41:56,792 There has to be another way around. 537 00:41:56,817 --> 00:41:59,519 No. Together, you and I can clear a path for the ship. 538 00:41:59,544 --> 00:42:01,090 But we have to go now. 539 00:42:01,989 --> 00:42:03,886 Aang, trust me. 540 00:42:07,485 --> 00:42:09,932 Uh, maybe now's a good time to turn back. 541 00:42:09,957 --> 00:42:11,799 I don't think that's an option anymore. 542 00:42:12,062 --> 00:42:13,524 Where are they going? 543 00:42:22,063 --> 00:42:24,363 The engine's out. We're losing air pressure. 544 00:42:30,432 --> 00:42:31,788 Katara, come with me. 545 00:42:31,813 --> 00:42:32,646 What about me? 546 00:42:32,671 --> 00:42:33,532 Take the wheel. 547 00:42:33,557 --> 00:42:36,554 What? I've only ever crashed Fire Nation airships. 548 00:42:38,287 --> 00:42:39,695 Okay, let's see. Here's our rudder. 549 00:42:39,720 --> 00:42:41,453 This is the elevator. There's our ballast. 550 00:42:41,478 --> 00:42:44,278 And there's the giant tornado that's going to kill us all. 551 00:42:47,410 --> 00:42:48,810 Follow my lead. 552 00:43:00,144 --> 00:43:01,224 Work with me. 553 00:43:01,249 --> 00:43:02,572 Just like I showed you. 554 00:43:03,204 --> 00:43:04,204 We can heart it. 555 00:43:14,604 --> 00:43:17,720 Yes! That's it, Aang. Keep going. 556 00:43:29,835 --> 00:43:30,835 Got it. 557 00:43:34,055 --> 00:43:36,095 Zuko! Zuko! 558 00:43:36,120 --> 00:43:39,318 Aang and Taga are destroying tornadoes, but there's too many! 559 00:43:39,343 --> 00:43:40,786 And they're everywhere! 560 00:43:40,811 --> 00:43:41,910 Just steer the ship. 561 00:43:41,934 --> 00:43:42,946 Don't lose Aang. 562 00:43:42,971 --> 00:43:46,766 It's not that easy, especially when everything is sideways. 563 00:43:46,793 --> 00:43:48,108 Okay, left! 564 00:43:57,480 --> 00:43:58,555 I did it! 565 00:43:59,413 --> 00:44:00,413 Right! 566 00:44:08,850 --> 00:44:10,656 Oh no, we're falling behind! 567 00:44:11,988 --> 00:44:13,353 I'm losing sight of them. 568 00:44:13,377 --> 00:44:14,657 We have to go back. 569 00:44:14,682 --> 00:44:16,155 Trust in your friends. 570 00:44:16,155 --> 00:44:18,384 They won't make it if we don't clear a path. 571 00:44:31,719 --> 00:44:33,920 Zuko, we're going to crash into the sea! 572 00:44:33,945 --> 00:44:36,888 When I give you the signal, pull the lever next to the wheel. 573 00:44:41,259 --> 00:44:43,199 We're going to crash! We're going to crash! 574 00:44:43,668 --> 00:44:44,668 Katara? 575 00:45:04,634 --> 00:45:06,454 Give me the signal! Give me the signal! 576 00:45:11,303 --> 00:45:12,303 Closed! 577 00:45:13,804 --> 00:45:14,937 Sokka, now! 578 00:45:15,490 --> 00:45:16,795 Here we go! 579 00:45:39,338 --> 00:45:41,322 Katara! We did it! 580 00:45:42,347 --> 00:45:43,654 What were you thinking? 581 00:45:43,692 --> 00:45:45,481 I was clearing the tornadoes to make a path. 582 00:45:45,506 --> 00:45:48,184 The ship almost crashed, Aang. We could have died. 583 00:45:48,209 --> 00:45:51,239 And what if you got yourself killed? You're the Avatar. 584 00:45:51,264 --> 00:45:54,189 This is too risky. We need to turn back now. 585 00:45:54,214 --> 00:45:55,227 No! 586 00:45:55,251 --> 00:45:56,760 We're almost there. 587 00:45:56,918 --> 00:45:59,398 We just need to get to the eye of the storm. 588 00:45:59,899 --> 00:46:01,291 Aang, no! 589 00:46:01,315 --> 00:46:02,791 This is too dangerous. 590 00:46:02,816 --> 00:46:04,007 The staff is out there. 591 00:46:04,031 --> 00:46:05,493 They denied her after it. 592 00:46:05,518 --> 00:46:08,038 Do you really believe that they could make it through the storm? 593 00:46:08,063 --> 00:46:11,422 We're nearly there. That staff can bring back my people. 594 00:46:11,447 --> 00:46:12,897 I understand how much you want that, but... 595 00:46:12,921 --> 00:46:15,137 You don't understand. None of you do. 596 00:46:16,492 --> 00:46:17,831 Aang... 597 00:46:19,522 --> 00:46:21,053 We push forward. 598 00:46:24,702 --> 00:46:27,669 If we generate enough air, we can push our way through. 599 00:47:12,898 --> 00:47:14,269 We're alive? 600 00:47:14,446 --> 00:47:15,815 We made it through. 601 00:47:15,839 --> 00:47:17,045 Thank you, Taga. 602 00:47:17,070 --> 00:47:19,970 It was you, Aang. We're here because of you. 603 00:47:19,995 --> 00:47:21,829 Yeah, we're having a good time, too. 604 00:47:21,854 --> 00:47:24,220 You could have told us we were flying into the Immortal Storm. 605 00:47:24,245 --> 00:47:26,995 I know it was dangerous but, we had to risk it. 606 00:47:27,020 --> 00:47:27,734 We? 607 00:47:28,171 --> 00:47:30,387 I don't remember when we took a vote on that. 608 00:47:30,411 --> 00:47:32,307 There wasn't time. I had to make a call. 609 00:47:32,332 --> 00:47:34,174 Friends, please, don't blame Aang. 610 00:47:34,618 --> 00:47:36,191 This is all my fault. 611 00:47:36,215 --> 00:47:37,949 I knew this would be difficult. 612 00:47:38,870 --> 00:47:41,360 But Aang believed in your strength as a team. 613 00:47:41,543 --> 00:47:43,575 And I'm honored to be a part of it. 614 00:47:49,523 --> 00:47:51,369 I forgive you, Taga. 615 00:47:51,620 --> 00:47:53,396 Everyone, look. 616 00:47:54,720 --> 00:47:56,345 These islands... 617 00:47:56,369 --> 00:47:57,535 they were... 618 00:47:57,559 --> 00:47:58,915 lion turtles. 619 00:48:00,713 --> 00:48:01,749 Whoa! 620 00:48:03,160 --> 00:48:04,846 It's beautiful. 621 00:48:06,966 --> 00:48:08,897 Long before my time, 622 00:48:08,897 --> 00:48:12,651 the lion turtles granted the gift of bending to humans. 623 00:48:13,070 --> 00:48:15,578 These are their final resting grounds. 624 00:48:16,170 --> 00:48:19,318 This is where Sonum came to learn their ways. 625 00:48:20,270 --> 00:48:23,438 I am certain that she left her staff here. 626 00:48:23,670 --> 00:48:24,970 Where should we start looking? 627 00:48:25,320 --> 00:48:27,970 Aang, you must connect with her. 628 00:48:29,145 --> 00:48:31,970 But no one can connect with Sonum. 629 00:48:32,170 --> 00:48:35,489 The spiritual power of the lion turtles is still concentrated here. 630 00:48:36,020 --> 00:48:37,403 Let it guide you. 631 00:48:37,874 --> 00:48:39,195 We'll set out immediately. 632 00:48:39,220 --> 00:48:42,635 Actually, Taga, we could really use your help here. 633 00:48:42,660 --> 00:48:45,663 If the denied are close behind, we need to be ready. 634 00:48:45,688 --> 00:48:48,970 Yeah, and we're gonna need more than Toph's metal bending to fix this. 635 00:48:49,420 --> 00:48:52,521 My bending got us through that storm. What did you do? 636 00:48:52,546 --> 00:48:54,028 Steered with his feet. 637 00:48:54,053 --> 00:48:56,557 Repairs can wait. Aang needs me. 638 00:48:56,582 --> 00:49:00,433 Taga, please, stay and help my friends. 639 00:49:01,120 --> 00:49:02,555 I'll be okay on my own. 640 00:49:03,259 --> 00:49:04,666 As you wish. 641 00:49:05,170 --> 00:49:08,153 We will begin repairs for our voyage home. 642 00:49:09,566 --> 00:49:13,943 Everyone, I know I've asked a lot of you on this journey. 643 00:49:13,968 --> 00:49:17,863 But we're about to accomplish something that will change the world. 644 00:50:08,971 --> 00:50:10,545 "Let it guide you". 645 00:50:27,460 --> 00:50:28,460 Sonum? 646 00:50:46,620 --> 00:50:49,797 Oh, this is turning out to be a nice little vacation. 647 00:50:50,564 --> 00:50:54,014 Aside from all the people trying to kill us, and the tornadoes. 648 00:50:54,039 --> 00:50:56,565 Um, we're supposed to be fixing the ship? 649 00:50:56,590 --> 00:50:58,147 You're doing great, buddy. 650 00:50:58,440 --> 00:51:00,595 Has anyone seen Taga? 651 00:51:00,620 --> 00:51:03,593 Yes, we've all seen Taga. He's so gorgeous. 652 00:51:03,630 --> 00:51:04,926 Geez, I get it. 653 00:51:05,613 --> 00:51:07,035 Oh, I see what you mean. 654 00:51:07,060 --> 00:51:08,692 He wandered off that way. 655 00:51:08,717 --> 00:51:11,142 No, maybe that way? 656 00:51:44,654 --> 00:51:45,457 Taga? 657 00:51:46,531 --> 00:51:47,992 Where are you going? 658 00:51:48,360 --> 00:51:50,126 Aang needs to be protected. 659 00:51:50,650 --> 00:51:51,650 I agree. 660 00:51:54,487 --> 00:51:57,162 I know my ways may seem unusual to you. 661 00:51:57,187 --> 00:52:01,877 But I assure you, everything I do, I do for Aang. 662 00:52:01,902 --> 00:52:02,989 For Aang? 663 00:52:03,013 --> 00:52:04,277 Or for the staff? 664 00:52:05,775 --> 00:52:08,664 You have no idea all that we've lost. 665 00:52:08,689 --> 00:52:11,038 You've never known a world with airbenders. 666 00:52:11,648 --> 00:52:13,223 I know Aang. 667 00:52:13,720 --> 00:52:16,065 He may be the last of his kind. 668 00:52:16,090 --> 00:52:18,826 But he's the reason this world knows peace. 669 00:52:22,233 --> 00:52:26,794 His values as an air nomad have brought balance to chaos. 670 00:52:28,471 --> 00:52:31,889 It's because of Aang that the Water Tribes, 671 00:52:31,914 --> 00:52:35,258 Earth Kingdom, and Fire Nation now work together. 672 00:52:35,283 --> 00:52:37,213 Striving for harmony. 673 00:52:37,611 --> 00:52:40,509 A peace we once thought unattainable. 674 00:52:42,565 --> 00:52:44,443 You speak of peace. 675 00:52:44,468 --> 00:52:47,238 There will never be peace among the elements. 676 00:52:47,263 --> 00:52:48,617 There never was. 677 00:52:48,642 --> 00:52:52,078 Your precious Republic City is built on lies. 678 00:52:52,103 --> 00:52:54,190 It's built on hope. 679 00:52:54,415 --> 00:52:56,007 Do you have hope, Taga? 680 00:52:56,032 --> 00:52:59,020 Saving my people requires more than just hope. 681 00:52:59,045 --> 00:53:00,995 It requires sacrifice. 682 00:53:01,020 --> 00:53:03,970 I saw you try to crush the denied's airships. 683 00:53:04,045 --> 00:53:05,733 You were ready to kill them. 684 00:53:07,964 --> 00:53:10,771 I know what kind of airbender Aang is. 685 00:53:12,976 --> 00:53:15,228 But what kind of airbender are you? 686 00:53:43,971 --> 00:53:45,724 Aang did well getting us here. 687 00:53:46,259 --> 00:53:50,266 There is great strength in him, but weakness as well. 688 00:53:50,291 --> 00:53:51,478 Weakness? 689 00:53:51,592 --> 00:53:53,490 Yes, you. 690 00:54:10,284 --> 00:54:11,898 What the hog monkey? 691 00:54:15,291 --> 00:54:16,291 No! 692 00:54:35,170 --> 00:54:36,458 He trusted you. 693 00:54:43,717 --> 00:54:44,717 No. 694 00:56:05,055 --> 00:56:06,055 Brother. 695 00:56:09,211 --> 00:56:11,458 Taga, it's real. 696 00:56:15,971 --> 00:56:18,283 We can finally bring back airbending. 697 00:56:21,595 --> 00:56:22,989 Let's go tell the others. 698 00:56:23,071 --> 00:56:26,106 We can do this, me and you. 699 00:56:27,064 --> 00:56:29,025 I can't do this without my friends. 700 00:56:31,019 --> 00:56:34,445 Earth killed my people, fire killed yours. 701 00:56:34,470 --> 00:56:38,345 The staff is the only way we can create a new air empire. 702 00:56:38,370 --> 00:56:40,970 One capable of defending itself. 703 00:56:40,995 --> 00:56:43,901 No, we can build a new future, Taga. 704 00:56:44,170 --> 00:56:46,212 But it has to be for everyone. 705 00:56:46,237 --> 00:56:48,460 The staff doesn't belong to everyone. 706 00:56:48,485 --> 00:56:49,970 It belongs to us. 707 00:56:49,971 --> 00:56:51,784 What have you done? 708 00:56:51,809 --> 00:56:55,329 As long as they were around, you always put them ahead of our people. 709 00:56:55,835 --> 00:56:56,835 Don't you see? 710 00:56:56,860 --> 00:56:59,267 This is how we redeem ourselves. 711 00:56:59,814 --> 00:57:01,528 It doesn't matter that you ran then. 712 00:57:01,847 --> 00:57:03,810 As long as you stand with me now. 713 00:57:03,836 --> 00:57:04,211 No. 714 00:57:04,236 --> 00:57:05,917 Aang, listen to me. 715 00:57:05,942 --> 00:57:06,685 Katara. 716 00:57:06,710 --> 00:57:08,381 It's the only way. 717 00:57:08,406 --> 00:57:09,406 No. 718 00:57:22,048 --> 00:57:23,956 You're a traitor to your own. 719 00:57:24,074 --> 00:57:25,916 Just like Sonum. 720 00:58:03,778 --> 00:58:06,018 I wanted to do this with you by my side. 721 00:58:07,425 --> 00:58:11,667 But if I must build a new air empire alone, so be it. 722 00:58:20,657 --> 00:58:22,256 There's no way in. 723 00:58:22,529 --> 00:58:23,823 We have to turn back. 724 00:58:23,936 --> 00:58:26,589 No, we keep trying to push through. 725 00:58:38,958 --> 00:58:40,419 Sonum staff. 726 00:58:41,073 --> 00:58:42,893 Denied. 727 00:58:42,971 --> 00:58:44,970 The Avatar is dead. 728 00:58:45,413 --> 00:58:48,476 If you wish to build a new world where you have the power, 729 00:58:48,476 --> 00:58:50,156 I can give it to you. 730 00:59:05,242 --> 00:59:06,242 Appa. 731 00:59:06,618 --> 00:59:07,970 Katara. 732 00:59:08,525 --> 00:59:09,698 Katara. 733 00:59:11,278 --> 00:59:12,278 Katara. 734 00:59:13,220 --> 00:59:14,220 They're gone. 735 00:59:15,029 --> 00:59:16,109 It's all my fault. 736 00:59:17,220 --> 00:59:18,970 It's always been my fault. 737 00:59:19,620 --> 00:59:21,789 Ever since I ran away. 738 00:59:23,320 --> 00:59:28,783 No Avatar has ever fallen into such shame as to join me here in my sorrow. 739 00:59:31,106 --> 00:59:32,970 Why do you grieve so, friend? 740 00:59:33,732 --> 00:59:35,012 Avatar Sonum? 741 00:59:38,270 --> 00:59:39,970 Taga murdered my friends. 742 00:59:40,520 --> 00:59:41,965 And now he has the staff. 743 00:59:42,128 --> 00:59:43,128 Taga. 744 00:59:43,153 --> 00:59:44,153 No. 745 00:59:44,200 --> 00:59:45,200 No, I... 746 00:59:45,225 --> 00:59:46,925 I stopped him. 747 00:59:47,120 --> 00:59:48,517 I hide the staff. 748 00:59:49,120 --> 00:59:50,882 What have you done? 749 00:59:51,802 --> 00:59:53,970 You're the one who gave him airbending. 750 00:59:54,519 --> 00:59:57,220 How could you give power to a monster? 751 00:59:57,520 --> 01:00:01,352 The Taga I gave bending to was a different man. 752 01:00:02,773 --> 01:00:04,462 It was a different time. 753 01:00:05,187 --> 01:00:07,916 The airbenders were the peacekeepers of the four elements. 754 01:00:08,620 --> 01:00:12,970 We used our power to mediate all conflict with nonviolence. 755 01:00:13,163 --> 01:00:15,250 But we were the fewest in numbers. 756 01:00:16,263 --> 01:00:21,345 For many years, we existed in a beautiful balance of great prosperity. 757 01:00:21,370 --> 01:00:23,524 But the world began to shift. 758 01:00:23,934 --> 01:00:26,344 The earthbenders formed their own kingdom, 759 01:00:26,368 --> 01:00:29,178 separating from the other elemental tribes. 760 01:00:29,656 --> 01:00:31,863 The balance of the world was at risk. 761 01:00:32,170 --> 01:00:34,437 It was my duty to act. 762 01:00:35,398 --> 01:00:40,195 So I learned how to channel the energy of the spirit world just as the lion turtles did. 763 01:00:40,220 --> 01:00:43,031 To give people the power of airbending. 764 01:00:43,971 --> 01:00:48,970 My most devout pupil, Taga, was the first to receive it. 765 01:00:49,470 --> 01:00:53,970 I sent my new peacekeepers out to help calm the growing unrest. 766 01:00:54,620 --> 01:00:58,499 But they were not prepared for the brutality of the new earth kingdom. 767 01:01:00,971 --> 01:01:06,499 Taga watched as his brothers and sisters were all slaughtered. 768 01:01:07,372 --> 01:01:10,437 His heart darkened by the violence of war. 769 01:01:10,645 --> 01:01:15,221 He now saw everyone who wasn't an air nomad as the enemy. 770 01:01:16,118 --> 01:01:17,949 Taga begged me to use the staff 771 01:01:17,974 --> 01:01:21,126 to create an army and to kill all who would do us harm. 772 01:01:21,596 --> 01:01:22,970 I refused. 773 01:01:23,497 --> 01:01:24,616 So he stole it. 774 01:01:25,888 --> 01:01:28,082 When he connected the staff to the temple, 775 01:01:28,107 --> 01:01:31,538 his energy was so corrupted by grief and rage 776 01:01:31,563 --> 01:01:34,436 that the power of the spirit world consumed him. 777 01:01:35,386 --> 01:01:40,946 Taga became something more than human, too powerful to kill. 778 01:01:40,971 --> 01:01:43,981 It took all my energy to finally trap him 779 01:01:44,006 --> 01:01:47,797 high above the clouds and no one would find him. 780 01:01:48,457 --> 01:01:50,591 I reclaimed the staff, 781 01:01:50,615 --> 01:01:52,492 but I was fatally wounded. 782 01:01:53,220 --> 01:01:55,743 Before the earth kingdom could invade Jirana, 783 01:01:55,768 --> 01:01:58,913 I sent the remaining air nomads into the mountains. 784 01:01:59,615 --> 01:02:04,117 And I hid my temple in the spirit world where no one could access its power. 785 01:02:06,120 --> 01:02:08,274 Then I locked the staff away 786 01:02:08,298 --> 01:02:10,651 where only the avatar could find it. 787 01:02:11,998 --> 01:02:15,007 I died hoping that one day 788 01:02:15,007 --> 01:02:20,220 another avatar would create more airbenders and restore balance to this world. 789 01:02:20,523 --> 01:02:23,345 And that avatar is you, Aang. 790 01:02:23,370 --> 01:02:27,395 You have to get my staff before Taga connects it to the temple. 791 01:02:27,420 --> 01:02:28,957 There's still time. 792 01:02:28,981 --> 01:02:31,404 Don't let my regret become yours. 793 01:02:31,770 --> 01:02:34,481 My friends and I fought hard for this peace. 794 01:02:34,820 --> 01:02:37,113 I won't let him start another war. 795 01:02:37,338 --> 01:02:39,262 Help me find a way back. 796 01:02:40,622 --> 01:02:41,970 Sonum? 797 01:02:42,944 --> 01:02:43,944 What's happening? 798 01:02:46,201 --> 01:02:48,484 No! No! 799 01:02:48,509 --> 01:02:50,642 Please! I have to fix this! 800 01:02:50,667 --> 01:02:52,826 This can't be it! I can't die yet! 801 01:02:52,850 --> 01:02:55,406 Please! Not yet! No! 802 01:02:55,431 --> 01:02:56,678 - Aang? - Katara? 803 01:02:56,703 --> 01:02:59,656 Come on, Aang! Come on! 804 01:02:59,680 --> 01:03:01,453 Aang! Move up! 805 01:03:02,023 --> 01:03:03,023 Aang! 806 01:03:04,626 --> 01:03:05,772 Katara. 807 01:03:05,796 --> 01:03:07,145 I was so worried. 808 01:03:07,596 --> 01:03:08,785 Aang. 809 01:03:08,809 --> 01:03:10,001 Sokka. 810 01:03:10,838 --> 01:03:12,395 I knew you'd pull through, buddy. 811 01:03:12,420 --> 01:03:13,303 Hey, Aang. 812 01:03:13,327 --> 01:03:14,241 Zuko. 813 01:03:14,665 --> 01:03:15,778 Momo. 814 01:03:16,499 --> 01:03:18,095 Welcome back, Twinkle Toes. 815 01:03:18,120 --> 01:03:20,055 Toph, you're okay. 816 01:03:21,516 --> 01:03:22,863 I thought you were all dead. 817 01:03:22,888 --> 01:03:26,221 We were, but Katara saved us. 818 01:03:26,420 --> 01:03:30,711 The spiritual power of these waters strengthened my healing abilities. 819 01:03:33,059 --> 01:03:35,065 You're incredible, Katara. 820 01:03:36,758 --> 01:03:37,758 Where's Appa? 821 01:03:39,336 --> 01:03:40,970 Taga must have taken him. 822 01:03:41,608 --> 01:03:42,608 I'm sorry. 823 01:03:43,320 --> 01:03:44,320 No. 824 01:03:45,770 --> 01:03:47,577 I can't believe I trusted him. 825 01:03:49,551 --> 01:03:51,491 We'll get through this. 826 01:03:53,872 --> 01:03:55,895 So, let me get this straight. 827 01:03:55,920 --> 01:04:00,541 He's pulling Sonum's temple out of the spirit world to gain unlimited power? 828 01:04:00,566 --> 01:04:03,760 And let me guess, you want us to stop him? 829 01:04:03,970 --> 01:04:09,145 Sure. Only problem is your air bro crushed our ship and stole your bison. 830 01:04:09,170 --> 01:04:12,543 Also, there's a massive typhoon surrounding us! 831 01:04:15,696 --> 01:04:18,712 I don't say this very often, but Sokka's right. 832 01:04:19,042 --> 01:04:21,145 - Thank you. - Yep, we're stuck. 833 01:04:21,170 --> 01:04:24,511 And there aren't enough lion turtles for all of us to have our own island. 834 01:04:24,536 --> 01:04:27,524 So, I'm calling this one. I'm naming him Snappy. 835 01:04:27,549 --> 01:04:29,801 Aw, Snappy is the best one. 836 01:04:29,825 --> 01:04:30,881 I know. 837 01:04:31,170 --> 01:04:33,125 We may not know where Taga is, 838 01:04:33,614 --> 01:04:36,810 but we know what he's looking for is in the spirit world. 839 01:04:37,301 --> 01:04:42,342 And lucky for us, we're stuck in the most spiritually charged place on the planet. 840 01:04:42,720 --> 01:04:45,809 So, I may be able to open a portal to get us there, 841 01:04:45,809 --> 01:04:48,308 if I can summon an old friend. 842 01:04:57,216 --> 01:04:58,481 Wow. 843 01:04:59,011 --> 01:05:00,518 The ocean spirit. 844 01:05:08,748 --> 01:05:11,450 This portal smells an awful lot like the fish market. 845 01:05:11,475 --> 01:05:13,095 I'm gonna go check on Snappy. 846 01:05:13,413 --> 01:05:14,983 Face your death with honor. 847 01:05:15,150 --> 01:05:16,150 I'm sorry. 848 01:05:16,510 --> 01:05:20,385 I know I got us into this, but I promise you I'll fix it. 849 01:05:20,712 --> 01:05:21,970 We'll fix it. 850 01:05:22,770 --> 01:05:23,770 Together. 851 01:05:27,167 --> 01:05:29,325 We're gonna die! We're gonna die! 852 01:05:39,976 --> 01:05:41,995 What? Where's my power pony? 853 01:05:42,020 --> 01:05:44,665 Were my hands always this small? 854 01:05:45,455 --> 01:05:47,601 It's baby Toph! Baby Toph! 855 01:05:49,220 --> 01:05:50,784 What the hog monkey? 856 01:05:51,510 --> 01:05:52,527 Old people. 857 01:05:52,581 --> 01:05:53,503 Grand.. Grand..? 858 01:05:53,528 --> 01:05:55,587 That's your sister, you weak head! 859 01:05:55,612 --> 01:05:58,156 Give me Toph. There, there, Toph. 860 01:05:58,181 --> 01:05:59,604 Oh no, Zuko! 861 01:05:59,628 --> 01:06:01,700 What happened to your beautiful face? 862 01:06:01,725 --> 01:06:03,645 You look like a dried sea squid. 863 01:06:04,245 --> 01:06:05,245 No, Zuko! 864 01:06:06,019 --> 01:06:07,652 What's going on here? 865 01:06:09,129 --> 01:06:10,970 The spirit world is out of balance. 866 01:06:11,737 --> 01:06:12,970 And so are we. 867 01:06:15,444 --> 01:06:17,146 That's gotta be Taga. 868 01:06:38,963 --> 01:06:40,056 Oh no! 869 01:06:40,081 --> 01:06:42,552 He's pulling Sonum temple into our world! 870 01:06:42,577 --> 01:06:44,332 We're running out of time! 871 01:06:51,949 --> 01:06:53,369 Pretty good landing. 872 01:06:53,970 --> 01:06:57,190 Whoa! Humans! I love humans! 873 01:06:57,215 --> 01:07:00,100 Two brothers, their little sister, and an elderly couple. 874 01:07:00,125 --> 01:07:00,742 - Couple! - Couple! 875 01:07:00,767 --> 01:07:01,767 Not a couple! 876 01:07:01,792 --> 01:07:04,045 Whoa! Looks like I touched a nerve. 877 01:07:04,070 --> 01:07:06,833 Oh, look at this one! Hello! 878 01:07:06,858 --> 01:07:09,318 Toph! No! Bad Toph! 879 01:07:09,471 --> 01:07:10,970 Don't bite strangers. 880 01:07:12,052 --> 01:07:15,946 Great spirit! Excuse me, did you just come from that temple in the sky? 881 01:07:15,971 --> 01:07:17,408 I certainly did. 882 01:07:18,209 --> 01:07:19,704 It was my favorite hidey hole. 883 01:07:19,729 --> 01:07:23,289 Until that dark, yucky energy started corrupting this whole place. 884 01:07:23,888 --> 01:07:26,859 Please, we need your help getting up there. 885 01:07:26,884 --> 01:07:28,883 It's my duty to stop this. 886 01:07:29,170 --> 01:07:30,720 I'm the Avatar. 887 01:07:31,457 --> 01:07:34,970 Ooh! The Avatar! 888 01:07:35,195 --> 01:07:36,727 Let me have a squiz at you. 889 01:07:36,752 --> 01:07:38,533 Okay, now with this eye. 890 01:07:38,937 --> 01:07:39,784 And this eye. 891 01:07:39,809 --> 01:07:41,735 Ooh, don't forget this eye. 892 01:07:41,937 --> 01:07:42,970 Can we hurry it up? 893 01:07:42,971 --> 01:07:43,970 I need to have a squiz. 894 01:07:43,971 --> 01:07:45,277 Sniff check! 895 01:07:47,775 --> 01:07:49,691 Ooh, that's Avatar material right there. 896 01:07:49,971 --> 01:07:52,431 Yes, it is. Oh! 897 01:07:52,456 --> 01:07:53,456 Yes, yes, yes, yes, yes! 898 01:07:53,481 --> 01:07:58,244 It appears the universe has brought us together for a very important mission. 899 01:08:00,537 --> 01:08:01,970 To flee! 900 01:08:01,971 --> 01:08:03,970 And be alive! 901 01:08:03,971 --> 01:08:05,313 Wait! Come back! 902 01:08:05,338 --> 01:08:06,732 We're going the wrong way! 903 01:08:06,757 --> 01:08:07,756 Stop! 904 01:08:07,781 --> 01:08:10,353 Please, great spirit, both of our worlds are in danger. 905 01:08:10,378 --> 01:08:11,662 No, no, no, no, no, no. 906 01:08:11,686 --> 01:08:13,377 I am not going back up there. 907 01:08:19,427 --> 01:08:22,614 Hmm, well, when you put it like that, it does make more sense. 908 01:08:23,673 --> 01:08:27,682 Upon reflection, I've decided I shall help you and your human-y friends. 909 01:08:27,707 --> 01:08:28,970 What did he say? 910 01:08:28,971 --> 01:08:30,181 Nice work, momo. 911 01:08:30,206 --> 01:08:31,868 Alright, in you go. 912 01:08:35,233 --> 01:08:38,689 By the way, no eating anything you find in my teeth, as I'm saving that for later. 913 01:08:38,983 --> 01:08:40,970 Ready, set, get steady and rest. 914 01:08:40,971 --> 01:08:43,662 One and the two and the you know what to do. 915 01:08:44,168 --> 01:08:45,168 Bluff! 916 01:08:50,698 --> 01:08:54,818 I know we haven't known each other very long, but I love you! 917 01:08:54,925 --> 01:08:56,125 You don't have to say it back. 918 01:09:04,993 --> 01:09:06,866 Hey! You got your hair back! 919 01:09:06,891 --> 01:09:09,144 Why are my eyes cheery? Was I crying? 920 01:09:10,458 --> 01:09:11,970 No way! Look! 921 01:09:12,345 --> 01:09:13,970 What? What is it? 922 01:09:13,971 --> 01:09:15,364 It's Republic City. 923 01:09:19,029 --> 01:09:21,970 We can't let him destroy everything we've built. 924 01:09:22,210 --> 01:09:23,485 We won't. 925 01:09:38,778 --> 01:09:39,965 Boomerang! 926 01:09:57,463 --> 01:09:58,970 Give me the staff, Taga! 927 01:09:58,971 --> 01:10:01,402 I see I underestimated you, Avatar. 928 01:10:01,427 --> 01:10:03,970 Your friends are stronger than I thought. 929 01:10:04,397 --> 01:10:06,396 But you're too late. 930 01:10:14,223 --> 01:10:15,223 The Denied. 931 01:10:15,856 --> 01:10:18,252 You see, I did what you wanted, Aang. 932 01:10:18,740 --> 01:10:21,445 I returned airbending to the world. 933 01:10:23,163 --> 01:10:24,163 What's the plan? 934 01:10:24,245 --> 01:10:27,013 We'll deal with the Denied. You have to get the staff. 935 01:10:27,570 --> 01:10:32,477 I will rebuild Geronimo and the ruins of our enemies, just as they did on ours. 936 01:10:32,730 --> 01:10:35,242 A new air empire will rise. 937 01:10:35,808 --> 01:10:37,393 Kill them all. 938 01:10:55,614 --> 01:10:57,668 We have to get these people out of here. 939 01:11:02,144 --> 01:11:03,980 Whoa! 940 01:11:14,089 --> 01:11:15,642 Oh, yeah. 941 01:11:22,779 --> 01:11:25,366 Taga! Give it to me! 942 01:11:27,324 --> 01:11:28,630 This isn't the way. 943 01:11:28,630 --> 01:11:30,947 We can use the staff to bring back the balance. 944 01:11:31,074 --> 01:11:31,829 Peace! 945 01:11:31,854 --> 01:11:35,962 You care so much about your ideals that you'd let your people die! 946 01:11:36,659 --> 01:11:39,444 I will do anything to make sure they survive! 947 01:11:57,744 --> 01:11:59,556 My cabbages! My cabbages! 948 01:12:05,990 --> 01:12:07,334 My cabbages...! 949 01:12:07,874 --> 01:12:10,970 My cabbages! 950 01:12:24,012 --> 01:12:25,145 Don't do this. 951 01:12:25,212 --> 01:12:26,520 You have the power now. 952 01:12:26,545 --> 01:12:28,170 You can decide how to use it. 953 01:12:28,195 --> 01:12:29,454 I'm not like you. 954 01:12:29,478 --> 01:12:30,970 The world hasn't been good to me. 955 01:12:31,004 --> 01:12:32,920 The world is what we make it. 956 01:12:32,945 --> 01:12:34,618 Get away from her! 957 01:13:06,364 --> 01:13:07,842 Taga! Stop! 958 01:13:12,907 --> 01:13:15,335 You betrayed me! You betrayed our culture! 959 01:13:15,360 --> 01:13:17,970 I gave you every chance to see the truth! 960 01:13:23,746 --> 01:13:26,355 Can you be in the Fire Nation? 961 01:13:27,996 --> 01:13:30,202 I'm fighting for the peace of all nations. 962 01:13:34,002 --> 01:13:37,761 Big talk from someone who sits on a throne built on a century of war! 963 01:14:00,694 --> 01:14:04,443 I'm still the greatest earthbender in the world! 964 01:14:28,170 --> 01:14:29,257 Oh no! 965 01:14:29,281 --> 01:14:30,686 I'm out of water! 966 01:14:33,359 --> 01:14:34,653 We got ya! 967 01:14:34,799 --> 01:14:37,922 And there's no Avatar here to save you. 968 01:14:39,066 --> 01:14:41,142 Suck a cycle! 969 01:14:44,829 --> 01:14:49,376 Let's see if your fancy new bending can beat some good ol' non-bending know-how! 970 01:14:56,229 --> 01:14:58,218 He comes away! 971 01:15:04,548 --> 01:15:06,355 You just got denied! 972 01:15:14,870 --> 01:15:15,797 Let's go! 973 01:15:15,822 --> 01:15:18,003 Good luck saving your city! 974 01:15:26,154 --> 01:15:28,720 We have to save as many people as we can! 975 01:15:46,835 --> 01:15:48,723 I know your pain. 976 01:15:48,747 --> 01:15:50,715 I know what you've been through. 977 01:15:51,372 --> 01:15:52,372 You don't know. 978 01:15:53,502 --> 01:15:57,769 I watched as all of my brothers and sisters were slaughtered. 979 01:15:58,207 --> 01:16:01,682 And the Fire Nation burned the Air Nomads to ash! 980 01:16:02,168 --> 01:16:03,343 Where were you? 981 01:16:04,097 --> 01:16:05,492 You ran! 982 01:16:26,277 --> 01:16:27,992 Taga! 983 01:16:37,688 --> 01:16:38,688 No! 984 01:17:01,101 --> 01:17:05,970 The full power of the Spirit World flows through me! 985 01:17:15,945 --> 01:17:18,975 This is what strength looks like! 986 01:18:12,058 --> 01:18:16,970 You should've run away like you did all those years ago, little Avatar. 987 01:18:17,964 --> 01:18:19,148 I... 988 01:18:20,016 --> 01:18:21,019 won't... 989 01:18:21,043 --> 01:18:21,946 run. 990 01:18:21,971 --> 01:18:25,893 Then at least you'll die knowing you're not the last Airbender! 991 01:19:03,013 --> 01:19:04,061 Aang... 992 01:19:12,398 --> 01:19:13,410 No! 993 01:20:20,626 --> 01:20:22,586 We could've been brothers! 994 01:20:23,034 --> 01:20:25,081 We could've done this together! 995 01:20:25,483 --> 01:20:27,193 It didn't have to end like this! 996 01:20:32,822 --> 01:20:34,397 It's Aang. He's got the staff! 997 01:20:34,422 --> 01:20:36,742 Yeah! Kick his butt, Mega Aang! 998 01:20:36,767 --> 01:20:38,489 No! Something's wrong! 999 01:20:38,513 --> 01:20:40,145 The power is corrupting him! 1000 01:20:48,124 --> 01:20:49,391 No! 1001 01:20:58,574 --> 01:21:02,764 I dreamt of bringing the Air Nomads back to the world as peacekeepers. 1002 01:21:02,789 --> 01:21:06,061 They could've been a beacon of light for the world to follow. 1003 01:21:06,086 --> 01:21:07,638 But you ruined it! 1004 01:21:07,662 --> 01:21:10,248 You twisted my dream into a nightmare! 1005 01:21:10,654 --> 01:21:11,803 Finally. 1006 01:21:11,827 --> 01:21:14,339 You have the power the Air Nomads need. 1007 01:21:14,646 --> 01:21:16,970 Maybe there is hope for you after all. 1008 01:21:27,548 --> 01:21:28,739 Do it! 1009 01:21:28,969 --> 01:21:30,174 Use the staff! 1010 01:21:30,422 --> 01:21:33,607 Show me you have the strength to bring our people back! 1011 01:21:34,417 --> 01:21:35,417 Do it! 1012 01:22:12,170 --> 01:22:13,170 Aang... 1013 01:22:16,020 --> 01:22:19,281 You will do so many great things as the Avatar. 1014 01:22:19,920 --> 01:22:23,514 But you must be prepared to do what frightens you the most. 1015 01:22:25,348 --> 01:22:29,970 Your people, your home, we are always with you. 1016 01:22:46,603 --> 01:22:47,603 No! 1017 01:22:53,728 --> 01:22:54,728 No... 1018 01:23:18,331 --> 01:23:19,331 No! 1019 01:23:19,597 --> 01:23:20,890 My power! 1020 01:23:27,248 --> 01:23:29,558 No. No! 1021 01:23:39,370 --> 01:23:42,109 You fool! Why? 1022 01:23:42,648 --> 01:23:44,650 Why did you break it? 1023 01:23:45,177 --> 01:23:47,538 We could've fixed everything. 1024 01:23:48,731 --> 01:23:51,311 We can't erase the pain of the past. 1025 01:23:52,569 --> 01:23:53,889 We couldn't save them. 1026 01:23:54,049 --> 01:23:57,722 But it's our duty to protect our people. 1027 01:23:58,136 --> 01:24:01,639 Not at the cost of betraying everything they stood for. 1028 01:24:01,664 --> 01:24:02,664 No. 1029 01:24:03,342 --> 01:24:04,669 It's time to let go. 1030 01:24:05,729 --> 01:24:07,569 You have to forgive yourself. 1031 01:24:10,270 --> 01:24:12,261 I have to forgive myself too. 1032 01:24:21,370 --> 01:24:24,299 Air Nomads are formed from the best. 1033 01:24:28,311 --> 01:24:32,359 We walk the world for a moment in time. 1034 01:24:34,638 --> 01:24:38,970 Then we return to the eternal wind. 1035 01:24:54,821 --> 01:24:56,195 Aang! 1036 01:25:00,229 --> 01:25:01,329 Hey, Katara. 1037 01:25:01,870 --> 01:25:02,970 Hey, Aang. 1038 01:25:05,455 --> 01:25:06,455 Seriously? 1039 01:25:06,868 --> 01:25:08,970 You do realize you're falling, right? 1040 01:25:09,470 --> 01:25:11,676 Hey, if you ever get tired of relying on Appa, 1041 01:25:11,701 --> 01:25:14,164 I can hook you up with one of these babies. 1042 01:25:18,652 --> 01:25:20,970 I'll give you the best friend discount! 1043 01:25:35,070 --> 01:25:37,098 I don't know if airbending will ever return. 1044 01:25:38,120 --> 01:25:40,970 But I know now that the true power of the Air Nomads 1045 01:25:41,770 --> 01:25:42,970 was never their bending. 1046 01:25:43,520 --> 01:25:44,970 It was their values. 1047 01:25:45,670 --> 01:25:47,970 And that's a power I can pass on to others. 1048 01:25:49,270 --> 01:25:50,606 Avatar Aang, 1049 01:25:50,940 --> 01:25:54,383 you are the true embodiment of the Air Nomads. 1050 01:25:55,170 --> 01:25:58,492 Thank you for giving up the power that I could not. 1051 01:25:59,345 --> 01:26:01,970 You give me hope for the future of our culture. 1052 01:26:15,911 --> 01:26:18,071 It's amazing, isn't it? 1053 01:26:18,520 --> 01:26:21,418 The first new air temple in centuries. 1054 01:26:22,698 --> 01:26:25,509 Republic City is finally complete. 1055 01:26:29,371 --> 01:26:32,747 A city for all nations, just like you promised. 1056 01:26:33,720 --> 01:26:35,970 I never could have done this without you, Katara. 1057 01:26:37,670 --> 01:26:40,357 Hey, everybody. Sorry I kept you all waiting. 1058 01:26:40,670 --> 01:26:42,386 Are you ready for our big trip? 1059 01:26:43,827 --> 01:26:45,145 As my new acolytes, 1060 01:26:45,170 --> 01:26:49,263 you'll be helping me preserve our culture for future generations. 1061 01:26:49,288 --> 01:26:54,026 So, who wants to search for artifacts at an ancient abandoned temple? 1062 01:26:54,051 --> 01:26:55,051 Yay. 1063 01:26:55,076 --> 01:26:59,347 I'm only going to make sure you don't try to release another beefy old airbender. 1064 01:26:59,372 --> 01:27:01,472 Yeah, I'm done with bad boys. 1065 01:27:13,618 --> 01:27:15,862 Avatar Sonum told me about this place, 1066 01:27:16,220 --> 01:27:19,970 so it's very possible that no one's been here in hundreds of years. 1067 01:27:21,370 --> 01:27:24,266 Oh, is this an airbender relic? 1068 01:27:24,291 --> 01:27:25,815 I think that's just a rock. 1069 01:27:26,020 --> 01:27:27,970 But I love the enthusiasm. 1070 01:27:29,408 --> 01:27:30,408 Oh. 1071 01:27:33,804 --> 01:27:34,804 Keep your eyes open. 1072 01:27:35,156 --> 01:27:36,876 You never know what we might discover here. 1073 01:27:38,760 --> 01:27:39,760 Wouh. 1074 01:27:46,667 --> 01:27:48,433 I thought they were extinct. 1075 01:27:55,751 --> 01:27:57,411 I can't believe it. 1076 01:27:57,844 --> 01:27:59,636 The original airbenders. 1077 01:28:06,769 --> 01:28:09,102 Oh, can I have one? 1078 01:28:10,392 --> 01:28:12,390 Appa, yip-yip. 1079 01:28:14,859 --> 01:28:23,775 English transcript by Frizky Kim 75667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.