Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,840 --> 00:00:27,920
Wow. Okay.
2
00:00:29,100 --> 00:00:30,100
Alright.
3
00:00:30,640 --> 00:00:31,640
Bye.
4
00:00:32,200 --> 00:00:35,780
Is everything okay? Am I able to get on
a different flight?
5
00:00:36,620 --> 00:00:37,620
No, sweetheart.
6
00:00:37,960 --> 00:00:41,780
All the flights seem to be canceled. The
storm is coming in hot.
7
00:00:42,400 --> 00:00:45,140
God, are you serious? I have an exam on
Monday.
8
00:00:48,300 --> 00:00:54,620
Honestly, it's super bad. I tried to
talk to the manager. I couldn't even
9
00:00:54,620 --> 00:00:55,840
get into that.
10
00:00:56,840 --> 00:01:02,600
Well, besides, is it so bad to spend a
little extra time with your stepmom?
11
00:01:03,260 --> 00:01:04,780
A little quality time?
12
00:01:07,980 --> 00:01:14,340
I guess, but remember what happened last
time we got fucked together during the
13
00:01:14,340 --> 00:01:15,340
pandemic?
14
00:01:17,080 --> 00:01:18,120
Let's not go up there.
15
00:01:19,600 --> 00:01:21,860
Why not?
16
00:01:54,380 --> 00:01:55,380
What time is it?
17
00:01:56,400 --> 00:02:00,460
Oh, fuck.
18
00:02:00,700 --> 00:02:05,320
It's 10 a .m. Oh, my God. We overslept.
19
00:02:07,000 --> 00:02:12,000
I think we fell asleep last night again.
What?
20
00:02:12,540 --> 00:02:17,120
I think we fell asleep, yeah, last
night.
21
00:02:17,960 --> 00:02:19,260
We fell asleep again?
22
00:02:19,500 --> 00:02:22,520
Yeah. What is that, like, the third time
this week?
23
00:02:23,710 --> 00:02:25,410
Don't you like spending time with your
mom?
24
00:02:26,030 --> 00:02:28,330
Yeah, Mom, I love spending time with
you.
25
00:02:32,010 --> 00:02:35,150
Well, we have to get up.
26
00:02:35,890 --> 00:02:37,330
It's starting to start the day.
27
00:02:37,570 --> 00:02:38,590
I don't want to get up.
28
00:02:40,230 --> 00:02:41,790
I just want to stay at bed.
29
00:02:43,990 --> 00:02:49,530
I mean, it's been like a month now we've
had to stay inside because of this
30
00:02:49,530 --> 00:02:50,530
COVID stuff.
31
00:02:57,540 --> 00:03:01,880
Well, it's really good to stay here with
you and get to spend some quality time
32
00:03:01,880 --> 00:03:02,880
with you.
33
00:03:09,800 --> 00:03:10,800
What's that?
34
00:03:10,840 --> 00:03:11,840
What?
35
00:03:12,760 --> 00:03:16,360
I think it's time for mommy to give you
a little bit of privacy.
36
00:03:16,900 --> 00:03:18,380
What are you talking about?
37
00:03:19,560 --> 00:03:22,620
You're... You're pitching a tent.
38
00:03:23,280 --> 00:03:24,720
It's just morning wood, Mom.
39
00:03:24,960 --> 00:03:27,340
Like, I can't help it. It happens every
morning.
40
00:03:28,760 --> 00:03:33,320
It's happened every time we napped
together, we slept together.
41
00:03:35,360 --> 00:03:38,660
I can't help it. It's just like my
body's natural reaction.
42
00:03:40,560 --> 00:03:45,140
No. You have to go deal with it. Go take
care of that.
43
00:03:45,500 --> 00:03:48,700
No, it's fine. Just give it a little
bit. It'll go away on its own.
44
00:03:49,760 --> 00:03:50,760
Okay.
45
00:04:01,520 --> 00:04:02,399
I'm sorry.
46
00:04:02,400 --> 00:04:04,500
I can't.
47
00:04:04,940 --> 00:04:06,600
Oh my god.
48
00:04:10,480 --> 00:04:13,100
You know this is wrong. I can't.
49
00:04:13,980 --> 00:04:19,700
What do you mean you can't? You know,
this isn't a good idea.
50
00:04:20,500 --> 00:04:25,460
It wasn't a good idea. I mean, we've
been here for a month now.
51
00:04:26,280 --> 00:04:28,760
We're just like stuck and pent up
together.
52
00:04:30,340 --> 00:04:32,660
Your dad, he's stuck in Canada.
53
00:04:33,120 --> 00:04:34,360
Yeah, exactly.
54
00:04:34,620 --> 00:04:35,620
He's stuck in Canada.
55
00:04:35,960 --> 00:04:36,960
He's not here.
56
00:04:37,240 --> 00:04:39,900
You know, I love your dad.
57
00:04:40,440 --> 00:04:44,020
Yeah, and you're my mom, and I love you,
and you're my best friend.
58
00:04:45,220 --> 00:04:46,220
I'm your mom.
59
00:04:46,760 --> 00:04:47,760
Yeah.
60
00:04:51,200 --> 00:04:53,120
You can touch me if you want.
61
00:04:55,020 --> 00:04:56,340
You want to see it?
62
00:04:57,200 --> 00:04:58,200
No.
63
00:04:58,480 --> 00:05:00,740
It's actually really hard.
64
00:05:00,960 --> 00:05:02,040
Is it hard for me?
65
00:05:02,780 --> 00:05:04,380
Do I make you this hard?
66
00:05:05,300 --> 00:05:10,440
Yeah, I can't help it. I don't know what
to do.
67
00:05:11,680 --> 00:05:15,040
Yeah, it's been like a month we've been
stuck here.
68
00:05:17,360 --> 00:05:18,820
Oh, my God.
69
00:05:21,440 --> 00:05:22,440
Joshua,
70
00:05:22,660 --> 00:05:26,700
you're being very naughty.
71
00:05:36,620 --> 00:05:37,620
Just like that?
72
00:05:37,840 --> 00:05:38,840
Yeah.
73
00:05:40,440 --> 00:05:43,700
Is that how you like it?
74
00:05:45,320 --> 00:05:47,440
You know this is very wrong.
75
00:05:47,800 --> 00:05:49,480
We can't keep doing this.
76
00:05:49,980 --> 00:05:50,980
It's just time.
77
00:05:52,800 --> 00:05:54,400
We can't tell anyone.
78
00:05:54,840 --> 00:05:55,840
We can't tell anyone.
79
00:05:56,220 --> 00:05:57,220
Yeah.
80
00:05:58,200 --> 00:06:00,480
Is it going to be mommy's little secret?
81
00:06:00,780 --> 00:06:04,300
Yeah. You're going to keep it a secret
with mommy?
82
00:06:04,640 --> 00:06:05,640
Yeah.
83
00:06:10,120 --> 00:06:11,400
I'm gonna put it in my little mouth.
84
00:06:14,960 --> 00:06:18,780
How's that?
85
00:06:41,580 --> 00:06:42,780
I'm gonna make you so hard.
86
00:06:49,340 --> 00:06:51,200
You're such a good boy for mommy.
87
00:06:57,460 --> 00:06:58,740
Tastes so good too.
88
00:07:47,820 --> 00:07:48,820
Aw.
89
00:09:37,260 --> 00:09:43,160
We're passing our lines a little bit.
Mommy just puts it in her mouth.
90
00:09:43,640 --> 00:09:45,360
Gives me a little gentle kiss.
91
00:09:45,680 --> 00:09:46,760
Just let me put the tip in.
92
00:09:48,900 --> 00:09:49,900
Please.
93
00:09:50,680 --> 00:09:53,220
I want to be closer to you.
94
00:09:53,780 --> 00:09:55,520
You want to be closer to mommy?
95
00:09:55,880 --> 00:09:56,880
Yeah.
96
00:09:59,940 --> 00:10:01,900
You've been such a good boy lately.
97
00:10:07,790 --> 00:10:08,970
Just this one time.
98
00:10:09,830 --> 00:10:10,830
Okay?
99
00:10:16,010 --> 00:10:20,910
Come here.
100
00:10:21,430 --> 00:10:22,750
Come to mommy.
101
00:10:58,770 --> 00:11:03,410
Just a little bit. Just a little bit.
102
00:11:03,830 --> 00:11:05,570
We can't tell anyone.
103
00:11:08,430 --> 00:11:12,570
It feels so good.
104
00:11:13,490 --> 00:11:15,010
Mommy's so wet.
105
00:11:40,520 --> 00:11:41,860
I feel so good.
106
00:11:43,940 --> 00:11:45,040
Let's just say that.
107
00:11:45,420 --> 00:11:47,640
I'm going to let mommy come on your
cock.
108
00:13:39,920 --> 00:13:40,920
Meow.
109
00:14:25,070 --> 00:14:26,070
So close.
110
00:14:26,150 --> 00:14:27,990
Yeah. Just like that.
111
00:14:28,350 --> 00:14:29,350
Just like that.
112
00:14:29,710 --> 00:14:31,650
Just like that. Just like that. Oh.
113
00:14:35,430 --> 00:14:37,110
Oh. Oh.
114
00:14:37,590 --> 00:14:39,250
Oh. Oh.
115
00:14:39,950 --> 00:14:40,950
Oh. Oh.
116
00:14:41,390 --> 00:14:43,470
Oh. Oh. Oh.
117
00:14:43,770 --> 00:14:44,790
Oh. Oh. Oh.
118
00:14:44,990 --> 00:14:46,050
Oh. Oh. Oh.
119
00:14:48,670 --> 00:14:50,910
Mommy eat it all up. Yeah.
120
00:14:51,790 --> 00:14:53,530
Oh. It's mommy.
121
00:14:53,850 --> 00:14:54,850
Oh.
122
00:17:31,840 --> 00:17:32,840
Nothing.
123
00:17:33,420 --> 00:17:34,740
Get in here now.
124
00:17:37,100 --> 00:17:38,240
Come here.
125
00:17:38,440 --> 00:17:40,980
You know you can't be spying on mom
anymore.
126
00:17:42,540 --> 00:17:49,120
This is so bad. I wasn't trying to spy
on you. I saw you staring
127
00:17:49,120 --> 00:17:52,480
at me while I was finishing up in the
shower.
128
00:17:53,000 --> 00:17:57,600
I know. I just can't stop thinking about
you and everything we did before.
129
00:17:58,560 --> 00:17:59,580
I miss it.
130
00:17:59,930 --> 00:18:01,030
You know, you can't stop.
131
00:18:01,710 --> 00:18:03,530
It's gone far enough.
132
00:18:05,670 --> 00:18:07,730
We can't keep doing this anymore.
133
00:18:09,130 --> 00:18:12,030
You know, this is bad. Stop.
134
00:18:13,410 --> 00:18:17,070
I know we have to stop this.
135
00:18:17,270 --> 00:18:19,810
And you shouldn't be in here at all.
136
00:18:20,190 --> 00:18:22,450
Definitely not watching me while I
shower.
137
00:18:23,310 --> 00:18:25,950
But whatever, you're already here.
138
00:18:26,610 --> 00:18:28,870
Let's catch up, Tweety. How are you?
139
00:18:30,060 --> 00:18:31,120
How's life?
140
00:18:31,520 --> 00:18:32,520
How's school?
141
00:18:33,460 --> 00:18:35,160
School's fine, I guess.
142
00:18:36,680 --> 00:18:38,040
How's your little girlfriend?
143
00:18:38,620 --> 00:18:41,360
I don't have a girlfriend, Mom.
144
00:18:41,940 --> 00:18:43,160
Oh, okay.
145
00:18:43,640 --> 00:18:46,560
I'm not really talking to anyone. I
don't really want to see anyone right
146
00:18:46,920 --> 00:18:49,800
Not really. Well, that's really sad.
147
00:18:50,160 --> 00:18:51,200
That sucks for you.
148
00:18:51,400 --> 00:18:52,900
No love life? No interest?
149
00:18:53,300 --> 00:18:55,740
So are you just focusing on your
studies?
150
00:18:59,639 --> 00:19:00,639
Yeah. Yeah.
151
00:19:01,560 --> 00:19:02,560
Pretty much.
152
00:19:02,900 --> 00:19:05,460
Have you been in all days?
153
00:19:05,800 --> 00:19:07,580
I didn't see that report card, sir.
154
00:19:09,380 --> 00:19:15,360
Yeah, all days. I mean, I don't know if
my professor is going to let me retake
155
00:19:15,360 --> 00:19:16,360
the exam or anything.
156
00:19:16,580 --> 00:19:19,980
You know, I'm missing it with the
flights being canceled.
157
00:19:20,580 --> 00:19:24,680
Yeah, we're going to have to figure that
out later. Call him or something.
158
00:19:25,760 --> 00:19:28,140
Yeah, I guess I can, like, send him an
email or something.
159
00:19:28,970 --> 00:19:34,630
Have you applied to all the different
activities, extracurricular activities
160
00:19:34,630 --> 00:19:36,130
school for next semester?
161
00:19:37,010 --> 00:19:41,530
I'm going to be going to soccer.
162
00:19:42,070 --> 00:19:45,370
Oh, so you really like the soccer, don't
you?
163
00:19:45,850 --> 00:19:47,750
Yeah. No football this year?
164
00:19:48,150 --> 00:19:49,150
No, probably not.
165
00:19:49,910 --> 00:19:51,110
Oh, okay.
166
00:19:51,430 --> 00:19:52,890
I just don't really like it anymore.
167
00:19:54,110 --> 00:19:57,590
Yeah, I guess people your age change
their mind all the time.
168
00:19:57,830 --> 00:19:58,830
Yeah.
169
00:20:03,470 --> 00:20:04,470
No.
170
00:20:05,150 --> 00:20:06,730
I said no touching.
171
00:20:07,210 --> 00:20:08,770
Mom, I can't help it.
172
00:20:09,050 --> 00:20:12,970
I want you so bad. I cannot stop
thinking about you.
173
00:20:13,270 --> 00:20:15,870
You know, you have to stop thinking
about it, sweetie.
174
00:20:16,070 --> 00:20:17,370
It only happened one time.
175
00:20:17,650 --> 00:20:21,730
Yeah, six years ago, and I haven't been
able to stop thinking about it. You
176
00:20:21,730 --> 00:20:23,190
know, that was a very hard...
177
00:20:23,560 --> 00:20:25,180
That was very bad what we did.
178
00:20:26,260 --> 00:20:32,680
Yeah, but... I don't know. I just can't
get you out of my head.
179
00:20:32,880 --> 00:20:35,300
You know, Dad's not here. Like, where's
he at?
180
00:20:35,740 --> 00:20:37,880
He's always out on a business trip.
181
00:20:38,200 --> 00:20:41,680
Exactly. And guess what? We're here by
ourselves again.
182
00:20:43,800 --> 00:20:47,160
Sweetie, you know, this is not going to
happen.
183
00:20:48,140 --> 00:20:52,560
I don't know, like, I know you miss
this. I miss, you know, us being
184
00:20:52,560 --> 00:20:56,680
and having our little special time,
but... I know you miss it too, Mom.
185
00:20:59,260 --> 00:21:06,100
How about, okay, what if I just let you
watch while
186
00:21:06,100 --> 00:21:09,980
I finish my bowl?
187
00:21:10,880 --> 00:21:11,880
Let me watch?
188
00:21:12,160 --> 00:21:15,380
Yeah, this is what I usually do in the
shower.
189
00:21:21,860 --> 00:21:28,780
I feel so good mommy's
190
00:21:28,780 --> 00:21:30,320
little pussy is so wet
191
00:21:52,110 --> 00:21:53,110
Fucking horny.
192
00:21:53,510 --> 00:21:57,970
Oh, your dad's just not doing it for me.
193
00:21:59,330 --> 00:22:02,990
He's always out of town, so I just take
care of myself.
194
00:22:04,090 --> 00:22:06,750
Oh, fuck.
195
00:22:07,910 --> 00:22:09,930
Oh, it feels so good.
196
00:22:11,350 --> 00:22:15,550
Oh, my God. My little fucking pussy's
hungry.
197
00:22:16,510 --> 00:22:17,510
Oh.
198
00:23:11,050 --> 00:23:15,830
That one time was our little secret and
we can't continue the secret.
199
00:23:30,190 --> 00:23:31,310
I shouldn't be doing this again.
200
00:23:32,750 --> 00:23:35,610
Oh, fuck, but it feels so good.
201
00:23:36,770 --> 00:23:39,630
It feels so good, but I know it's not
bad.
202
00:23:40,630 --> 00:23:42,150
Oh, my God, yeah.
203
00:23:42,790 --> 00:23:46,090
Yes, I know exactly how to grab mommy.
204
00:24:18,680 --> 00:24:24,720
I have to make it. I'll make myself
come.
205
00:24:25,020 --> 00:24:26,620
You gotta just watch.
206
00:24:27,520 --> 00:24:29,080
Oh, you just gotta watch.
207
00:25:09,260 --> 00:25:13,000
Couldn't sleep, and then the door might
keep thundering and lightning, and it's
208
00:25:13,000 --> 00:25:14,000
scaring me.
209
00:25:14,080 --> 00:25:16,860
So I figured I'd come sleep in here with
you.
210
00:25:17,480 --> 00:25:18,960
Okay, but no funny business.
211
00:25:19,420 --> 00:25:20,339
What do you mean?
212
00:25:20,340 --> 00:25:22,720
Okay. No crossing any lines.
213
00:25:23,160 --> 00:25:24,280
I'm not going to cross anything.
214
00:25:25,680 --> 00:25:26,680
Okay,
215
00:25:27,220 --> 00:25:30,820
let's put this pillow right between us.
216
00:25:31,580 --> 00:25:32,580
Okay.
217
00:25:35,000 --> 00:25:36,140
Be a good boy.
218
00:25:36,380 --> 00:25:37,380
Good to see you.
219
00:25:38,210 --> 00:25:39,330
I'll turn this way.
220
00:26:13,960 --> 00:26:17,100
When I'm around you, I just can't
control myself.
221
00:26:18,660 --> 00:26:19,399
It's okay.
222
00:26:19,400 --> 00:26:21,940
I can't believe you saw that.
223
00:26:22,720 --> 00:26:25,080
I feel the same exact way, you know.
224
00:26:26,080 --> 00:26:28,460
You know, I'm your mom. This is wrong.
225
00:26:30,180 --> 00:26:34,220
I mean, you can say that all day, but I
think it's okay.
226
00:26:34,520 --> 00:26:40,020
I mean, we both want to think about it,
I'm sure.
227
00:26:42,729 --> 00:26:43,729
Yeah.
228
00:26:48,730 --> 00:26:52,930
This is bad.
229
00:26:53,590 --> 00:26:54,590
Yeah, it's bad.
230
00:26:56,750 --> 00:26:59,150
You can't control yourself, do you?
231
00:26:59,390 --> 00:27:01,290
You can't keep lying to each other.
232
00:27:03,810 --> 00:27:05,130
Oh my gosh.
233
00:27:06,390 --> 00:27:09,270
This is just gonna be between us.
234
00:27:09,590 --> 00:27:10,590
Okay?
235
00:27:12,330 --> 00:27:14,790
But we can't. We can't.
236
00:27:15,570 --> 00:27:17,130
This is so bad.
237
00:27:17,630 --> 00:27:20,270
And, you know, like, we can't.
238
00:27:20,690 --> 00:27:23,530
Come on.
239
00:27:23,970 --> 00:27:26,630
Come over here.
240
00:27:27,670 --> 00:27:31,190
Come on. I have to stay between us.
241
00:27:31,530 --> 00:27:32,610
I know. Come on.
242
00:27:33,770 --> 00:27:34,790
Come over here.
243
00:27:35,190 --> 00:27:40,750
I can feel it.
244
00:27:58,160 --> 00:27:59,160
Ugh.
245
00:28:31,150 --> 00:28:33,270
It's nice and wet in there
246
00:28:33,270 --> 00:28:39,930
This
247
00:28:39,930 --> 00:28:46,070
is the last
248
00:29:03,150 --> 00:29:05,530
Oh my god, it feels so good.
249
00:29:06,310 --> 00:29:08,550
So much better than your dad.
250
00:29:09,310 --> 00:29:12,350
Oh fuck, I've missed your car.
251
00:29:13,130 --> 00:29:17,430
Oh my god, my pussy's so wet.
252
00:29:18,290 --> 00:29:21,010
Oh, mommy's pussy's so wet.
253
00:29:21,810 --> 00:29:24,470
Mommy's little pussy's so wet.
254
00:29:25,210 --> 00:29:26,310
Oh my god.
255
00:29:27,530 --> 00:29:29,130
You gotta be gentle.
256
00:30:03,290 --> 00:30:09,750
Oh, you're such a big boy now.
257
00:30:10,730 --> 00:30:14,590
Oh, you're such a big boy deep inside
mommy.
258
00:33:13,840 --> 00:33:14,840
That's my...
259
00:40:03,500 --> 00:40:04,500
I love you.
260
00:42:31,880 --> 00:42:32,558
right there.
261
00:42:32,560 --> 00:42:34,540
Oh, yeah, there's monkeys. Sorry.
262
00:43:15,830 --> 00:43:16,830
I want you to taste.
263
00:43:55,400 --> 00:43:57,280
You're nice and hard for mommy.
264
00:44:09,740 --> 00:44:14,360
You like mommy's mouth around your
collar?
265
00:44:17,660 --> 00:44:20,780
You're so nice and warm and soft in
there.
266
00:45:11,080 --> 00:45:12,560
Pussy around your cock.
267
00:45:13,420 --> 00:45:14,860
A little bit more.
268
00:45:16,260 --> 00:45:19,860
You promised to be this little secret
between us.
269
00:45:21,760 --> 00:45:24,900
Your cock is way too good.
270
00:45:25,360 --> 00:45:26,480
I missed it.
271
00:46:19,660 --> 00:46:21,940
Let me use a little wet punch here on
your cock.
272
00:48:19,560 --> 00:48:21,140
Mommy, use your leg back.
273
00:48:21,540 --> 00:48:22,680
Use your cock.
274
00:48:23,180 --> 00:48:27,620
Oh, yeah.
275
00:48:28,040 --> 00:48:31,740
They like watching mommy on your cock.
276
00:52:33,960 --> 00:52:34,960
juicy cock.
277
00:57:48,170 --> 00:57:54,670
He doesn't need it at all. He wants it
all in his mouth.
278
00:58:40,970 --> 00:58:41,970
Mommy's face.
279
00:58:42,150 --> 00:58:45,430
I'm gonna come. I'm gonna come. I'm
gonna come.
280
00:59:23,240 --> 00:59:24,340
You got it in my eye, baby.
281
00:59:24,960 --> 00:59:28,340
Maybe let's go shower and then head back
to sleep.
282
00:59:30,300 --> 00:59:31,300
Okay.
283
00:59:31,780 --> 00:59:32,820
Yeah. Yeah.
284
00:59:33,380 --> 00:59:34,800
I don't think that's a good idea.
285
00:59:36,800 --> 00:59:37,900
This is the last part.
18331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.