All language subtitles for [-] FC2-PPV-4674234-A.hevc
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,250 --> 00:00:09,050
Hello. It's been a few weeks since I
last talked to you, but I'm glad to see
2
00:00:09,050 --> 00:00:10,050
again, Kaede -san.
3
00:00:10,670 --> 00:00:13,890
I was told that you were going to give
birth to a baby.
4
00:00:14,690 --> 00:00:20,790
Well, this video... When
5
00:00:20,790 --> 00:00:26,030
I first filmed it, I found out that you
were selling something.
6
00:00:30,490 --> 00:00:36,170
Well, I was told that it was okay to
sell it without getting so angry, so I
7
00:00:36,170 --> 00:00:37,210
think I'll sell this video again.
8
00:00:38,930 --> 00:00:44,550
Well, I was able to take a great video
when I was pregnant,
9
00:00:44,950 --> 00:00:49,390
so it's pretty cute, and I'm 18 years
old.
10
00:01:02,119 --> 00:01:08,740
I don't know what's going to happen, but
last time, just before giving birth,
11
00:01:08,820 --> 00:01:11,560
I did 3P with another pregnant woman.
12
00:01:17,340 --> 00:01:21,260
At that time, the soap play was also
quite intense.
13
00:01:21,840 --> 00:01:24,000
Because I played a play that was not so
good for my body and my baby.
14
00:01:27,020 --> 00:01:30,060
After that, I suddenly got a cold and
had a fever.
15
00:01:31,360 --> 00:01:34,720
I suddenly went to the hospital and gave
birth.
16
00:01:36,620 --> 00:01:38,300
I explained this to the viewer.
17
00:01:40,100 --> 00:01:41,520
I gave birth suddenly.
18
00:01:42,020 --> 00:01:44,340
I gave birth to a cute girl safely.
19
00:01:47,100 --> 00:01:52,280
If you're young, even if you do
something a little unreasonable, you'll
20
00:01:52,280 --> 00:01:56,980
young. I think it's better to give birth
as soon as possible to people who are
21
00:01:56,980 --> 00:01:57,980
unmarried in the world.
22
00:01:58,640 --> 00:02:05,520
It's hard to give birth when you're old,
so if
23
00:02:05,520 --> 00:02:06,520
you're young, you'll be born.
24
00:02:09,580 --> 00:02:10,580
I'm going to explain it to the people
who are still watching.
25
00:02:12,160 --> 00:02:13,160
I was born safely,
26
00:02:13,700 --> 00:02:15,740
but I went to college.
27
00:02:17,060 --> 00:02:19,300
If you have a baby, you may not be able
to do various things.
28
00:02:22,320 --> 00:02:24,540
It's like a village girl.
29
00:02:26,320 --> 00:02:30,040
It's a cute girl, but it seems to be
quite difficult.
30
00:02:30,720 --> 00:02:35,460
I'm still listening to the story, but if
I was born, it would be really cute.
31
00:02:37,120 --> 00:02:41,080
I was a little lonely at the end because
I was separated from my parents.
32
00:02:43,900 --> 00:02:47,360
But if I had a baby, I might have to go
to college for about a year.
33
00:02:49,280 --> 00:02:50,720
If I had a baby, I might have to go to
college for about a year. If I had a
34
00:02:50,720 --> 00:02:52,120
baby, I might have to go to college for
about a year. If I had a baby, I might
35
00:02:52,120 --> 00:02:53,120
have to go to college for about a year.
36
00:02:54,000 --> 00:02:55,900
If I had a baby, I might have to go to
college for about a year.
37
00:02:56,500 --> 00:02:59,240
If I had a baby, I might have to go to
college for about a year.
38
00:03:07,240 --> 00:03:10,720
After this, I think I'll go to a good
father or mother.
39
00:03:11,800 --> 00:03:16,280
I don't think I'm worried about my life
at all, but I don't know what kind of
40
00:03:16,280 --> 00:03:18,180
life I'm going to have or how I'm going
to grow up.
41
00:03:21,400 --> 00:03:22,400
Well, that's it.
42
00:03:23,440 --> 00:03:24,460
If the child is happy.
43
00:03:25,740 --> 00:03:29,080
But when that happens, my uncle will be
18 years old or something.
44
00:03:30,570 --> 00:03:33,710
I met a cute young girl and asked her if
she would like to take a picture with
45
00:03:33,710 --> 00:03:36,330
me. If I did that, I might be my own
daughter.
46
00:03:37,470 --> 00:03:39,490
Well, I don't think so.
47
00:03:40,730 --> 00:03:43,570
Well, I thought I'd have to be careful
with my uncle, so I might have sex with
48
00:03:43,570 --> 00:03:44,570
my daughter.
49
00:03:46,750 --> 00:03:50,350
So I quit a few days ago.
50
00:03:51,590 --> 00:03:55,930
Actually, the doctor stopped me for
about a month, but he contacted me again
51
00:03:55,930 --> 00:03:56,930
said he wanted to have sex with my
uncle.
52
00:03:58,730 --> 00:04:01,530
I was born smooth, so I don't have any
scars or anything.
53
00:04:03,010 --> 00:04:04,010
I'm still young.
54
00:04:05,190 --> 00:04:07,050
I'm still young.
55
00:04:07,590 --> 00:04:08,409
I'm still young.
56
00:04:08,410 --> 00:04:09,410
I'm still young. I'm still young. I'm
still young.
57
00:04:09,710 --> 00:04:10,228
I'm still young.
58
00:04:10,230 --> 00:04:12,670
I'm still young. I'm still young. I'm
still young.
59
00:04:13,110 --> 00:04:14,470
I'm still young.
60
00:04:24,280 --> 00:04:28,680
I'd like to spread the word and spread
the word, but there was no such thing at
61
00:04:28,680 --> 00:04:30,700
all. That's great.
62
00:04:31,500 --> 00:04:33,760
Well, today's sex was a lot of fun.
63
00:04:34,320 --> 00:04:36,520
I don't know if it's still organized or
not,
64
00:04:37,880 --> 00:04:42,860
so I don't know if I can get pregnant
with the next child today, but please do
65
00:04:42,860 --> 00:04:43,940
it again in the future.
66
00:04:44,240 --> 00:04:45,340
The second child.
67
00:04:46,240 --> 00:04:50,240
I want young girls to get pregnant more
and more.
68
00:04:50,750 --> 00:04:51,990
I think it would be nice to have him in
Sato Mani.
69
00:04:52,690 --> 00:04:54,650
I think he will contribute to society.
70
00:04:55,490 --> 00:04:58,710
I think there are a lot of couples in
the world who have children but can't do
71
00:04:58,710 --> 00:04:59,710
it.
72
00:05:00,390 --> 00:05:05,630
I think everyone will be happy if they
are drawn to such a place. I don't think
73
00:05:05,630 --> 00:05:06,630
anyone will be unhappy.
74
00:05:07,210 --> 00:05:09,770
Let's do that kind of social
contribution with my uncle.
75
00:05:11,190 --> 00:05:14,670
Since he wore cute clothes again today,
I will have him wear those clothes
76
00:05:14,670 --> 00:05:15,670
again.
77
00:05:16,130 --> 00:05:17,890
Then I will sit there for a while.
78
00:07:20,440 --> 00:07:21,840
Oh.
79
00:07:47,850 --> 00:07:49,330
I'm going to have Tama Sawasawa do it.
80
00:07:49,750 --> 00:07:50,750
I'm going to do it like I'm going to
pick it up.
81
00:08:47,420 --> 00:08:49,080
Should I take off my clothes now?
82
00:09:36,550 --> 00:09:39,550
It's the same style as when I first did
it.
83
00:09:40,190 --> 00:09:41,730
It's the same style as when I first did
it. It's the same style as when I first
84
00:09:41,730 --> 00:09:43,150
did it. It's the same style as when I
first did it.
85
00:09:45,830 --> 00:09:47,010
It's the same style as when
86
00:09:47,010 --> 00:10:05,310
I
87
00:10:05,310 --> 00:10:06,310
first did it.
88
00:10:06,920 --> 00:10:10,100
I don't think anyone would believe me if
they saw my body after giving birth.
89
00:10:35,690 --> 00:10:37,670
Let's have a look at the front again.
90
00:10:42,930 --> 00:10:48,270
I think your breasts are a little
thinner.
91
00:10:49,050 --> 00:10:50,430
I think so, too.
92
00:10:50,870 --> 00:10:54,210
I feel like I'm back to normal compared
to when I was pregnant.
93
00:10:54,950 --> 00:10:57,230
It doesn't look like you've had a lot of
breast milk.
94
00:10:59,250 --> 00:11:01,550
No, it's almost like I'm pregnant.
95
00:11:04,660 --> 00:11:08,580
What was it?
96
00:11:09,860 --> 00:11:14,440
I've been talking to a lot of other
girls, and I've heard a lot of stories.
97
00:11:15,200 --> 00:11:18,420
It seems that if the baby doesn't suck,
the breast milk won't come out.
98
00:11:19,360 --> 00:11:23,820
For example, if the old man sucks a lot
of breast milk instead of the baby, it
99
00:11:23,820 --> 00:11:26,660
won't come out much.
100
00:11:27,420 --> 00:11:33,020
By making the baby suck it, the female
breast milk is stimulated.
101
00:11:33,680 --> 00:11:35,780
I heard that you will have a lot of hair
again.
102
00:11:36,620 --> 00:11:38,920
I don't have any hair at all, so I'm not
tired.
103
00:11:40,480 --> 00:11:43,420
I really wanted to have more hair,
104
00:11:44,780 --> 00:11:47,880
but I'll leave it for the next
pregnancy.
105
00:11:49,020 --> 00:11:51,460
I will reduce the amount of hair again.
106
00:13:23,790 --> 00:13:24,790
Bye.
107
00:14:42,910 --> 00:14:45,350
What are you doing?
108
00:15:06,469 --> 00:15:12,310
It's a bit like after giving birth.
109
00:15:12,870 --> 00:15:16,110
It's a little burnt.
110
00:17:17,750 --> 00:17:19,109
I can't wait any longer.
111
00:17:20,450 --> 00:17:22,329
I'm going to use a little oil and have
him do a handstand.
112
00:17:25,290 --> 00:17:31,890
This might be a good idea, but the manco
right after giving birth is soft and it
113
00:17:31,890 --> 00:17:33,110
feels good to put it in.
114
00:18:11,210 --> 00:18:12,270
I don't know what I'm doing.
115
00:20:51,180 --> 00:20:52,180
That's it.
116
00:20:55,240 --> 00:20:56,240
That's it.
117
00:21:06,190 --> 00:21:07,190
Well, that's it. That's it.
118
00:21:07,970 --> 00:21:08,970
That's it.
119
00:21:10,310 --> 00:21:11,310
That's it.
120
00:25:51,760 --> 00:25:52,760
That was the one.
121
00:28:07,050 --> 00:28:08,050
That's all I have to say.
122
00:29:26,669 --> 00:29:32,250
I don't know if I was able to do it for
a few seconds, but it feels really good.
123
00:29:33,210 --> 00:29:34,770
Manco is getting better and better.
124
00:32:09,130 --> 00:32:10,130
Well, let's cut this out for now.
125
00:32:10,430 --> 00:32:13,530
I can't wait any longer, so let's go
back to bed.
126
00:32:14,690 --> 00:32:15,910
Well, let's cut this out for now.
127
00:32:20,090 --> 00:32:21,090
Hello.
128
00:32:23,430 --> 00:32:25,410
It's been a few weeks since I last
talked to you.
129
00:32:26,250 --> 00:32:27,650
I'm glad to see you again, Kaede -chan.
130
00:32:28,990 --> 00:32:33,890
I'm glad to see you again, Kaede -chan.
Well, this
131
00:32:33,890 --> 00:32:36,490
video...
132
00:32:39,440 --> 00:32:43,980
When we first shot the video, we found
out that the video was being sold.
133
00:32:45,720 --> 00:32:50,080
I was told that it was good to sell it
without being so angry.
134
00:32:53,420 --> 00:32:55,140
I would like to sell this video again.
135
00:32:57,140 --> 00:32:58,240
It's a good story.
136
00:33:00,560 --> 00:33:05,360
I was able to shoot a very good video
when I was pregnant, so I was able to
137
00:33:05,360 --> 00:33:07,300
shoot such a cute child at 18 years old.
138
00:33:17,100 --> 00:33:23,140
I don't know what's going to happen,
139
00:33:24,180 --> 00:33:29,480
but last time, right before I gave
birth, I did 3P with another pregnant
140
00:33:29,740 --> 00:33:36,640
At that time, I was doing
141
00:33:36,640 --> 00:33:37,640
soap play.
142
00:33:38,440 --> 00:33:39,440
It was pretty intense.
143
00:33:39,780 --> 00:33:41,900
I played a game that didn't have much of
an impact on the baby.
144
00:33:44,940 --> 00:33:48,040
After that, I suddenly had a
miscarriage. I had a miscarriage.
145
00:33:49,280 --> 00:33:52,820
I suddenly went to the hospital and had
a miscarriage.
146
00:33:54,560 --> 00:33:56,360
I explained this to the person watching.
147
00:33:57,980 --> 00:33:59,420
I suddenly had a miscarriage.
148
00:33:59,940 --> 00:34:01,120
I had a miscarriage of a cute girl.
149
00:34:03,660 --> 00:34:06,260
I was young and energetic.
150
00:34:06,970 --> 00:34:10,230
Even if you do something a little
impossible, young people will be born.
151
00:34:10,670 --> 00:34:14,870
Young people should be born as soon as
possible.
152
00:34:16,310 --> 00:34:22,389
It's hard to be born when you get older.
It's hard to be born when you get
153
00:34:22,389 --> 00:34:24,790
older. Young people will be born.
154
00:34:26,230 --> 00:34:29,429
This is an explanation for those who are
watching.
155
00:34:29,850 --> 00:34:34,010
I was born safely. I entered college.
156
00:34:35,239 --> 00:34:37,460
If you have a baby, you may not be able
to go to the movies.
157
00:34:40,400 --> 00:34:45,280
She's like a village girl, but she's a
cute girl.
158
00:34:45,540 --> 00:34:48,400
But she seems to have a lot of worries.
159
00:34:48,739 --> 00:34:51,500
Now that I'm listening to the story, I
think she would have been really cute if
160
00:34:51,500 --> 00:34:52,500
she was born.
161
00:34:54,840 --> 00:34:57,460
At the end, it seems a little lonely to
be separated.
162
00:35:01,700 --> 00:35:04,260
But if you have a baby, you should go to
college.
163
00:35:04,920 --> 00:35:09,140
I might have to take a break for about a
year. If I do that, I might not be able
164
00:35:09,140 --> 00:35:10,560
to do it if I don't graduate.
165
00:35:11,540 --> 00:35:14,400
Well, that's why I put it out there.
It's already like that.
166
00:35:14,980 --> 00:35:17,820
It may be a little too much to say this,
but I feel like I'm completely
167
00:35:17,820 --> 00:35:18,820
connected to my real mother.
168
00:35:21,200 --> 00:35:22,740
But I'm going to go to my new father and
mother.
169
00:35:24,660 --> 00:35:28,620
After this, I think I'll go to my good
father and mother.
170
00:35:29,520 --> 00:35:31,700
I don't think I'm worried about my life
at all.
171
00:35:33,840 --> 00:35:38,880
I don't know how they live or how they
grow up. I don't know how they live or
172
00:35:38,880 --> 00:35:40,640
how they grow up. I don't know how they
live or how they grow up. I don't know
173
00:35:40,640 --> 00:35:47,080
how they live or how they grow up. I
don't know how they live or how they
174
00:35:47,080 --> 00:35:51,960
grow up. I don't know how they live or
how they grow up.
175
00:36:02,440 --> 00:36:03,520
I think I had sex with my daughter.
176
00:36:05,100 --> 00:36:08,260
I was discharged from the hospital a few
days before.
177
00:36:09,140 --> 00:36:10,920
I was actually stopped by a doctor,
178
00:36:12,180 --> 00:36:14,820
but he contacted me because he wanted to
have sex with me again.
179
00:36:16,060 --> 00:36:18,980
I was just born, so I don't have any
other injuries.
180
00:36:19,520 --> 00:36:21,880
I'm still young.
181
00:36:22,460 --> 00:36:25,260
I'm young, but I'm still young.
182
00:36:25,480 --> 00:36:30,580
I'm still young, but I'm still young.
I'm still young, but I'm still young.
183
00:36:31,650 --> 00:36:37,190
When I get older, my skin gets a little
stiff.
184
00:36:37,730 --> 00:36:43,410
I cut my breasts and spread them where
they are born.
185
00:36:43,950 --> 00:36:46,910
I didn't have that at all.
186
00:36:47,450 --> 00:36:48,630
It's great.
187
00:36:49,650 --> 00:36:51,890
I'm having fun with sex today.
188
00:36:52,150 --> 00:36:56,930
I don't know if it's still going on, so
I'll talk about it today.
189
00:36:58,190 --> 00:37:00,510
I don't know if I'll be able to get
pregnant with my next child, but I'm
190
00:37:00,510 --> 00:37:02,090
I'll do it again in the future.
191
00:37:03,110 --> 00:37:09,190
I think it's good to have young girls
get pregnant more and more.
192
00:37:10,370 --> 00:37:12,650
I think it's a good way to contribute to
society.
193
00:37:13,330 --> 00:37:16,970
I think there are a lot of couples in
the world who want children but can't do
194
00:37:16,970 --> 00:37:17,970
it.
195
00:37:18,370 --> 00:37:19,930
If you're attracted to that kind of
thing,
196
00:37:20,690 --> 00:37:22,770
everyone will be happy.
197
00:37:23,010 --> 00:37:24,310
I don't think anyone will listen to it.
198
00:37:26,540 --> 00:37:27,780
Let's do the same thing with the old
man.
199
00:37:29,320 --> 00:37:33,820
Since you're wearing cute clothes again
today, let's do the same thing with
200
00:37:33,820 --> 00:37:34,820
those clothes.
201
00:39:00,200 --> 00:39:01,200
Oh.
202
00:39:39,500 --> 00:39:40,500
Wow.
203
00:41:05,190 --> 00:41:07,350
I don't know what to say.
204
00:41:54,240 --> 00:41:57,940
Oh, it's the same as when I was in the
army. It's the same as when I was in the
205
00:41:57,940 --> 00:41:58,940
army. It's the same as when I was in the
army.
206
00:41:59,540 --> 00:42:00,780
It's the same as when I was in the army.
207
00:42:23,660 --> 00:42:25,780
I don't think anyone would believe that
I'm giving birth at the same time.
208
00:42:53,640 --> 00:42:54,640
Let's take a look at the front.
209
00:43:00,920 --> 00:43:06,820
I think the color of the skin has faded
a little.
210
00:43:07,080 --> 00:43:08,080
That's right.
211
00:43:08,180 --> 00:43:12,080
I feel like I'm back to normal compared
to when I was pregnant.
212
00:43:12,940 --> 00:43:16,500
It doesn't look like you've been
breastfeeding for a long time.
213
00:43:17,240 --> 00:43:19,400
No, it's almost like I'm pregnant.
214
00:43:27,160 --> 00:43:32,160
I've been sitting with a lot of other
girls, and I've been listening to a lot
215
00:43:32,160 --> 00:43:35,940
stories, and it seems that babies don't
come out unless they are breastfed.
216
00:43:37,080 --> 00:43:42,540
For example, even if you breastfeed a
lot of men instead of babies, they don't
217
00:43:42,540 --> 00:43:44,900
come out much.
218
00:43:45,240 --> 00:43:47,200
I was stimulated by the fact that I was
breastfeeding a baby.
219
00:43:51,610 --> 00:43:54,470
I heard that there will be a lot of new
games in the future.
220
00:43:54,690 --> 00:43:57,150
There aren't any new games at all.
221
00:43:58,470 --> 00:44:04,710
I really wanted to do more with
MoniPlay, but I'll talk about that in
222
00:44:04,710 --> 00:44:05,710
video.
223
00:44:06,910 --> 00:44:09,450
So, I'll see you next time.
224
00:47:02,050 --> 00:47:03,390
What are you doing now?
225
00:47:04,550 --> 00:47:05,550
What am I doing?
226
00:47:05,790 --> 00:47:07,950
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
227
00:47:28,360 --> 00:47:30,260
It's like after giving birth.
228
00:47:30,680 --> 00:47:31,720
It's a little bit like that.
229
00:47:32,400 --> 00:47:34,160
It feels a little burnt.
230
00:49:34,990 --> 00:49:36,810
I'm going to do my best.
231
00:49:38,330 --> 00:49:40,130
I'm going to ask you to put it in a
little more.
232
00:49:42,030 --> 00:49:47,070
This may be a superstition, but it's
soft right after giving birth.
233
00:49:49,270 --> 00:49:51,070
It feels good when you put it in.
234
00:50:29,000 --> 00:50:30,460
Wait a minute, there's a camera down
there.
235
00:53:09,200 --> 00:53:10,580
Thank you.
236
00:58:12,840 --> 00:58:13,840
video.
237
01:00:36,520 --> 01:00:37,520
Let's move on.
238
01:02:45,840 --> 01:02:46,960
I'm going to play Tamasawa Sousou.
239
01:05:45,070 --> 01:05:46,390
I'm going to watch the game while I'm
thinking.
240
01:07:27,720 --> 01:07:29,060
I wonder if it's on the floor there.
241
01:07:29,880 --> 01:07:30,900
Let's go there.
242
01:08:16,200 --> 01:08:17,200
Mmm.
243
01:08:59,080 --> 01:09:00,080
Whoa.
244
01:10:37,450 --> 01:10:38,630
Let's go back to the bed.
245
01:10:42,750 --> 01:10:43,750
I feel good in this room.
246
01:10:45,630 --> 01:10:46,850
Let's go back to the room.
247
01:13:04,010 --> 01:13:06,810
Ah... Ah...
248
01:13:06,810 --> 01:13:30,810
Ah...
249
01:13:37,460 --> 01:13:38,460
Uh -huh.
250
01:14:58,240 --> 01:14:58,779
Let's go.
251
01:14:58,780 --> 01:14:59,780
Let's go.
252
01:17:21,509 --> 01:17:22,509
It's over.
253
01:17:57,520 --> 01:17:58,520
Thank you very much.
254
01:19:06,940 --> 01:19:08,320
It feels like you're spreading your legs
under your knees.
255
01:21:57,420 --> 01:21:58,420
It's kind of like M字改革.
256
01:22:59,340 --> 01:23:00,340
I'm going to change the location and
eat.
257
01:26:07,400 --> 01:26:08,700
I'm going to take a break here.
258
01:29:13,250 --> 01:29:14,250
I don't know.
259
01:29:34,600 --> 01:29:36,820
Thank you.
260
01:30:34,110 --> 01:30:39,010
Thank you very much. Thank you very
much.
261
01:36:23,650 --> 01:36:24,650
Well, that's it. Thank you.
262
01:39:23,280 --> 01:39:24,280
Thank you very much.
263
01:41:19,530 --> 01:41:20,530
Oh.
264
01:41:21,770 --> 01:41:22,770
Not at all.
265
01:44:23,740 --> 01:44:24,740
More to the left.
266
01:46:53,800 --> 01:46:54,900
I don't know. I don't know.
267
01:48:36,330 --> 01:48:37,610
Okay, I'm just going to end up there.
268
01:51:06,460 --> 01:51:07,860
um
269
02:02:32,170 --> 02:02:33,170
What is it?
270
02:02:33,870 --> 02:02:34,870
It's like a drink.
271
02:02:34,890 --> 02:02:35,890
Let's have some kebabs.
272
02:03:11,120 --> 02:03:12,120
Thank you.
273
02:04:13,360 --> 02:04:14,360
Ah, sorry.
274
02:07:52,560 --> 02:07:54,160
Well then, let's get back to work.
275
02:09:40,980 --> 02:09:41,980
Well,
276
02:09:44,620 --> 02:09:46,060
I think it would be nice to have a baby
girl.
277
02:09:48,320 --> 02:09:52,840
If you have a boy, you have to have a
baby girl.
278
02:10:01,830 --> 02:10:04,330
I don't think you can do it that easily.
279
02:10:04,850 --> 02:10:06,210
It feels good, though.
280
02:10:06,470 --> 02:10:07,470
Yeah.
281
02:10:10,050 --> 02:10:16,470
For example, if you have a boyfriend or
a couple in the world, if you want to
282
02:10:16,470 --> 02:10:17,690
get pregnant, it's definitely better to
do it live.
283
02:10:18,330 --> 02:10:19,590
It's definitely going to feel good.
284
02:10:21,630 --> 02:10:22,730
Even if you're doing it live,
285
02:10:23,530 --> 02:10:26,890
when you put it in, it's going to get
stuck in one place.
286
02:10:28,130 --> 02:10:29,350
It's going to get stuck.
287
02:10:29,630 --> 02:10:31,910
Yeah, it's a bit of a awkward one
-tempo.
288
02:10:37,650 --> 02:10:39,410
I think it's definitely more comfortable
for both of us to have sex even if it's
289
02:10:39,410 --> 02:10:40,870
all over the place.
290
02:11:03,210 --> 02:11:04,530
Thank you for your hard work today.
291
02:11:05,750 --> 02:11:08,930
Let's take a picture at the end and wrap
it up.
292
02:11:09,490 --> 02:11:10,490
Let's take a picture together.
293
02:11:16,270 --> 02:11:17,270
Let's take a picture.
294
02:11:18,270 --> 02:11:19,650
Let's stand on the sofa again.
295
02:11:20,130 --> 02:11:21,990
From the standing pose.
296
02:11:23,670 --> 02:11:27,990
I'm not pregnant anymore, so I'm going
to do an impossible pose.
297
02:11:30,270 --> 02:11:32,670
When I woke up last time, I had a
feeling that I was going to fall.
298
02:11:35,690 --> 02:11:36,810
I'll take a picture from the front.
299
02:11:39,730 --> 02:11:40,730
Please turn to the side.
300
02:11:42,030 --> 02:11:43,290
Please turn to the side.
301
02:11:43,590 --> 02:11:44,590
Please turn to the side.
302
02:11:45,870 --> 02:11:46,970
Please turn to the side.
303
02:11:47,630 --> 02:11:48,630
Please turn to the side.
304
02:11:49,110 --> 02:11:50,029
Please turn to the side.
305
02:11:50,030 --> 02:11:51,030
Please turn to the side.
306
02:11:51,550 --> 02:11:52,550
Please turn to the side.
307
02:12:04,520 --> 02:12:06,780
I'll take a picture of the front of the
knee. I'll take a picture of the front
308
02:12:06,780 --> 02:12:07,559
of the knee.
309
02:12:07,560 --> 02:12:09,440
I'll take a picture of the front of the
knee.
310
02:12:11,240 --> 02:12:13,840
I'll take a picture of the front of the
knee. I'll take a picture of the front
311
02:12:13,840 --> 02:12:17,300
of the knee. I'll take a picture of the
front of the knee. I'll take a
312
02:12:17,300 --> 02:12:24,060
picture
313
02:12:24,060 --> 02:12:30,500
of
314
02:12:30,500 --> 02:12:32,500
the front of the knee.
315
02:12:32,810 --> 02:12:35,530
I haven't worn my favorite clothes for a
long time.
316
02:12:35,870 --> 02:12:37,190
I'm finally wearing it again.
317
02:12:38,310 --> 02:12:40,690
I thought I was wearing a really cute
outfit.
318
02:12:42,310 --> 02:12:43,310
I'm finally wearing it.
319
02:12:44,990 --> 02:12:45,990
Then I'll take a picture from the MZ
-Kai.
320
02:12:47,390 --> 02:12:50,270
This isn't a skirt, it's like a skirt.
321
02:12:51,330 --> 02:12:52,330
Then I'll take a picture.
322
02:12:53,810 --> 02:12:54,830
Then I'll take a picture.
323
02:12:55,730 --> 02:13:00,210
Then I'll take a picture.
324
02:13:02,190 --> 02:13:03,250
Put your butt in front of you.
325
02:13:03,690 --> 02:13:08,830
Close your legs and lift your head up.
Look at your face from the side.
326
02:13:10,010 --> 02:13:16,210
Put your butt in front of you.
327
02:13:16,670 --> 02:13:17,870
Put your butt in front of you. Put your
butt in front of you.
328
02:13:18,390 --> 02:13:19,650
Put your butt in front of you.
329
02:13:32,000 --> 02:13:33,000
Both legs are the same.
330
02:13:33,360 --> 02:13:34,360
It's like a price seat.
331
02:13:41,320 --> 02:13:44,960
Then, please put your feet down.
332
02:13:46,000 --> 02:13:47,000
It's a little crooked.
333
02:13:48,560 --> 02:13:50,080
I'll try to make it as uncut as
possible.
334
02:13:50,900 --> 02:13:54,620
Then I'll take it off.
335
02:14:02,099 --> 02:14:03,820
Let's start with the left leg.
336
02:14:04,420 --> 02:14:05,640
Put your left leg on the ground and put
your legs together.
337
02:14:06,760 --> 02:14:07,760
Put your legs together.
338
02:14:08,240 --> 02:14:09,240
Yes, yes, yes, yes.
339
02:14:10,420 --> 02:14:11,420
Let's do it again.
340
02:14:13,080 --> 02:14:14,080
Put your hips forward a little bit.
341
02:14:14,740 --> 02:14:15,900
Put your legs on the side and spread
them out.
342
02:14:16,300 --> 02:14:18,760
Put your legs down and spread them out.
343
02:14:21,260 --> 02:14:22,260
Let's do it again.
344
02:14:24,140 --> 02:14:25,140
Let's do it again. Let's do it again.
345
02:14:25,180 --> 02:14:26,780
Let's do it again. Let's do it again.
346
02:14:34,910 --> 02:14:36,490
Let's move your right leg forward a
little.
347
02:14:37,490 --> 02:14:38,490
Yes, yes, yes, yes.
348
02:14:39,330 --> 02:14:40,410
I'll take it off.
349
02:14:45,550 --> 02:14:48,970
Then, about 45 degrees, turn your face
to the other side and your butt to this
350
02:14:48,970 --> 02:14:50,510
side. Yes, about 45 degrees.
351
02:14:50,990 --> 02:14:51,990
A little diagonal.
352
02:14:59,240 --> 02:15:01,480
Turn your head to the other side and
stick your hips out.
353
02:15:02,220 --> 02:15:05,280
And close your knees and toes.
354
02:15:07,420 --> 02:15:08,920
And face to the right.
355
02:15:09,580 --> 02:15:11,260
Don't stick your hips out too much.
356
02:15:11,520 --> 02:15:12,520
That's right.
357
02:15:12,940 --> 02:15:18,480
Now open your knees and stick your toes
out.
358
02:15:18,680 --> 02:15:19,680
Like a crab leg.
359
02:15:20,060 --> 02:15:20,938
That's right.
360
02:15:20,940 --> 02:15:24,100
Turn your hips up and face to the right.
361
02:15:27,540 --> 02:15:28,540
Let's do the same thing with the
underwear.
362
02:16:14,220 --> 02:16:15,300
I'll stand up again.
363
02:16:20,460 --> 02:16:21,460
I'll take it from the front.
364
02:16:23,680 --> 02:16:24,680
I'll take it sideways.
365
02:16:27,760 --> 02:16:29,960
I'll take it backwards.
366
02:16:36,600 --> 02:16:37,600
I'll take it with my knees.
367
02:16:47,120 --> 02:16:48,120
Let's take a picture.
368
02:16:49,280 --> 02:16:50,280
Turn your body to the side.
369
02:16:51,400 --> 02:16:52,400
Turn your body to the left.
370
02:16:54,700 --> 02:16:55,860
Turn your upper body to the right.
371
02:16:56,700 --> 02:16:57,700
Let's take a picture.
372
02:16:59,219 --> 02:17:00,219
Turn your body to the back.
373
02:17:02,719 --> 02:17:05,959
Let's take a picture.
374
02:17:20,369 --> 02:17:21,870
Ok, let's take it out.
375
02:17:24,309 --> 02:17:25,750
One leg should be like this.
376
02:17:26,090 --> 02:17:27,090
Just a little bit more.
377
02:17:29,450 --> 02:17:31,650
One leg should be like this. Yes, yes,
yes.
378
02:17:38,309 --> 02:17:41,290
Close your legs, put the bat on top of
you, and put the bat on your side.
379
02:17:45,820 --> 02:17:49,580
Put your butt out to the side. Yes, put
your butt out a little more.
380
02:18:14,030 --> 02:18:15,030
Let's do it again.
381
02:18:17,830 --> 02:18:19,290
Let's lift your body up.
382
02:18:20,209 --> 02:18:21,770
Let's do it again.
383
02:18:24,170 --> 02:18:25,209
Let's do it again.
384
02:18:27,650 --> 02:18:30,690
Let's do it again.
385
02:18:30,969 --> 02:18:34,730
Let's do it again. Let's do it again.
386
02:18:46,280 --> 02:18:48,559
Let's do it again with the head facing
sideways.
387
02:19:15,469 --> 02:19:16,469
Just open your knees.
388
02:19:18,950 --> 02:19:19,950
Let's do it again.
389
02:19:47,600 --> 02:19:48,600
I'll take it off from the front.
390
02:19:51,440 --> 02:19:52,440
I'll take it off with my smartphone.
391
02:20:00,360 --> 02:20:01,360
I'll take it off.
392
02:20:03,920 --> 02:20:04,920
I'll take it off sideways.
393
02:20:07,900 --> 02:20:08,900
I'll take it off.
394
02:20:15,080 --> 02:20:16,080
I'll put it in the upper half a little
more.
395
02:20:16,840 --> 02:20:17,840
Yes, I'll take it.
396
02:20:18,720 --> 02:20:19,720
Then I'll take it from the back.
397
02:20:23,020 --> 02:20:26,820
Then I'll take it from the left.
398
02:20:33,780 --> 02:20:36,280
Then I'll take it from the front of my
left foot.
399
02:20:51,390 --> 02:20:52,390
Turn your body to the side.
400
02:20:53,310 --> 02:20:54,650
Bend your knees a little forward.
401
02:20:55,450 --> 02:20:56,450
Turn your body to the side.
402
02:21:00,470 --> 02:21:00,850
Turn your
403
02:21:00,850 --> 02:21:09,050
body
404
02:21:09,050 --> 02:21:10,050
to the back.
405
02:21:10,530 --> 02:21:17,190
Turn your body to the side.
406
02:21:30,890 --> 02:21:37,830
I'm going to take a picture. I'm going
to take a picture.
407
02:21:38,030 --> 02:21:39,030
I'm going to take a picture.
408
02:21:39,450 --> 02:21:40,450
I'm going to take a picture.
409
02:21:42,650 --> 02:21:43,690
I'm going to take a picture.
410
02:22:03,600 --> 02:22:04,600
I'm going to take it without doing
anything.
411
02:22:04,860 --> 02:22:05,940
Put your hand on the side like this.
412
02:22:07,800 --> 02:22:08,960
Then I'll take it off.
413
02:22:11,560 --> 02:22:12,560
Then I'll take it off.
414
02:22:17,000 --> 02:22:18,000
Then I'll take it off.
415
02:22:20,500 --> 02:22:21,500
Then I'll take it off.
416
02:22:21,600 --> 02:22:22,019
Then I'll take it off.
417
02:22:22,020 --> 02:22:23,020
Then I'll take it off.
418
02:22:27,500 --> 02:22:28,500
Then I'll take it off. Then I'll take it
off.
419
02:22:30,580 --> 02:22:31,580
Then I'll take it off.
420
02:22:40,620 --> 02:22:44,300
I'll do the same on the other side as
well.
421
02:22:48,580 --> 02:22:50,460
Now I'll press down on the left leg.
422
02:22:52,920 --> 02:22:53,580
Now
423
02:22:53,580 --> 02:23:00,380
I'll do the same on
424
02:23:00,380 --> 02:23:02,260
the left leg.
425
02:23:12,370 --> 02:23:13,450
Put your feet on this side.
426
02:23:20,750 --> 02:23:21,770
Let's take a side view shot.
427
02:23:29,770 --> 02:23:34,230
Let's take a 45 -degree view shot.
428
02:23:35,510 --> 02:23:36,870
Can you take a little more?
429
02:23:37,810 --> 02:23:38,810
Can you take a little more of the left
foot?
430
02:23:40,670 --> 02:23:41,870
Put your left leg in front of your knee
a little more.
431
02:23:43,190 --> 02:23:44,550
That's right, that's right.
432
02:23:47,730 --> 02:23:52,110
Then, completely turn your head to the
side, close your legs tightly, and stick
433
02:23:52,110 --> 02:23:53,110
your butt out a little bit.
434
02:23:55,730 --> 02:23:56,730
Finally,
435
02:23:58,150 --> 02:23:59,370
just open your knees as they are.
436
02:24:03,990 --> 02:24:08,710
Is that okay? Thank you for your hard
work today.
31772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.