All language subtitles for [-] FC2-PPV-4674234-A.hevc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,250 --> 00:00:09,050 Hello. It's been a few weeks since I last talked to you, but I'm glad to see 2 00:00:09,050 --> 00:00:10,050 again, Kaede -san. 3 00:00:10,670 --> 00:00:13,890 I was told that you were going to give birth to a baby. 4 00:00:14,690 --> 00:00:20,790 Well, this video... When 5 00:00:20,790 --> 00:00:26,030 I first filmed it, I found out that you were selling something. 6 00:00:30,490 --> 00:00:36,170 Well, I was told that it was okay to sell it without getting so angry, so I 7 00:00:36,170 --> 00:00:37,210 think I'll sell this video again. 8 00:00:38,930 --> 00:00:44,550 Well, I was able to take a great video when I was pregnant, 9 00:00:44,950 --> 00:00:49,390 so it's pretty cute, and I'm 18 years old. 10 00:01:02,119 --> 00:01:08,740 I don't know what's going to happen, but last time, just before giving birth, 11 00:01:08,820 --> 00:01:11,560 I did 3P with another pregnant woman. 12 00:01:17,340 --> 00:01:21,260 At that time, the soap play was also quite intense. 13 00:01:21,840 --> 00:01:24,000 Because I played a play that was not so good for my body and my baby. 14 00:01:27,020 --> 00:01:30,060 After that, I suddenly got a cold and had a fever. 15 00:01:31,360 --> 00:01:34,720 I suddenly went to the hospital and gave birth. 16 00:01:36,620 --> 00:01:38,300 I explained this to the viewer. 17 00:01:40,100 --> 00:01:41,520 I gave birth suddenly. 18 00:01:42,020 --> 00:01:44,340 I gave birth to a cute girl safely. 19 00:01:47,100 --> 00:01:52,280 If you're young, even if you do something a little unreasonable, you'll 20 00:01:52,280 --> 00:01:56,980 young. I think it's better to give birth as soon as possible to people who are 21 00:01:56,980 --> 00:01:57,980 unmarried in the world. 22 00:01:58,640 --> 00:02:05,520 It's hard to give birth when you're old, so if 23 00:02:05,520 --> 00:02:06,520 you're young, you'll be born. 24 00:02:09,580 --> 00:02:10,580 I'm going to explain it to the people who are still watching. 25 00:02:12,160 --> 00:02:13,160 I was born safely, 26 00:02:13,700 --> 00:02:15,740 but I went to college. 27 00:02:17,060 --> 00:02:19,300 If you have a baby, you may not be able to do various things. 28 00:02:22,320 --> 00:02:24,540 It's like a village girl. 29 00:02:26,320 --> 00:02:30,040 It's a cute girl, but it seems to be quite difficult. 30 00:02:30,720 --> 00:02:35,460 I'm still listening to the story, but if I was born, it would be really cute. 31 00:02:37,120 --> 00:02:41,080 I was a little lonely at the end because I was separated from my parents. 32 00:02:43,900 --> 00:02:47,360 But if I had a baby, I might have to go to college for about a year. 33 00:02:49,280 --> 00:02:50,720 If I had a baby, I might have to go to college for about a year. If I had a 34 00:02:50,720 --> 00:02:52,120 baby, I might have to go to college for about a year. If I had a baby, I might 35 00:02:52,120 --> 00:02:53,120 have to go to college for about a year. 36 00:02:54,000 --> 00:02:55,900 If I had a baby, I might have to go to college for about a year. 37 00:02:56,500 --> 00:02:59,240 If I had a baby, I might have to go to college for about a year. 38 00:03:07,240 --> 00:03:10,720 After this, I think I'll go to a good father or mother. 39 00:03:11,800 --> 00:03:16,280 I don't think I'm worried about my life at all, but I don't know what kind of 40 00:03:16,280 --> 00:03:18,180 life I'm going to have or how I'm going to grow up. 41 00:03:21,400 --> 00:03:22,400 Well, that's it. 42 00:03:23,440 --> 00:03:24,460 If the child is happy. 43 00:03:25,740 --> 00:03:29,080 But when that happens, my uncle will be 18 years old or something. 44 00:03:30,570 --> 00:03:33,710 I met a cute young girl and asked her if she would like to take a picture with 45 00:03:33,710 --> 00:03:36,330 me. If I did that, I might be my own daughter. 46 00:03:37,470 --> 00:03:39,490 Well, I don't think so. 47 00:03:40,730 --> 00:03:43,570 Well, I thought I'd have to be careful with my uncle, so I might have sex with 48 00:03:43,570 --> 00:03:44,570 my daughter. 49 00:03:46,750 --> 00:03:50,350 So I quit a few days ago. 50 00:03:51,590 --> 00:03:55,930 Actually, the doctor stopped me for about a month, but he contacted me again 51 00:03:55,930 --> 00:03:56,930 said he wanted to have sex with my uncle. 52 00:03:58,730 --> 00:04:01,530 I was born smooth, so I don't have any scars or anything. 53 00:04:03,010 --> 00:04:04,010 I'm still young. 54 00:04:05,190 --> 00:04:07,050 I'm still young. 55 00:04:07,590 --> 00:04:08,409 I'm still young. 56 00:04:08,410 --> 00:04:09,410 I'm still young. I'm still young. I'm still young. 57 00:04:09,710 --> 00:04:10,228 I'm still young. 58 00:04:10,230 --> 00:04:12,670 I'm still young. I'm still young. I'm still young. 59 00:04:13,110 --> 00:04:14,470 I'm still young. 60 00:04:24,280 --> 00:04:28,680 I'd like to spread the word and spread the word, but there was no such thing at 61 00:04:28,680 --> 00:04:30,700 all. That's great. 62 00:04:31,500 --> 00:04:33,760 Well, today's sex was a lot of fun. 63 00:04:34,320 --> 00:04:36,520 I don't know if it's still organized or not, 64 00:04:37,880 --> 00:04:42,860 so I don't know if I can get pregnant with the next child today, but please do 65 00:04:42,860 --> 00:04:43,940 it again in the future. 66 00:04:44,240 --> 00:04:45,340 The second child. 67 00:04:46,240 --> 00:04:50,240 I want young girls to get pregnant more and more. 68 00:04:50,750 --> 00:04:51,990 I think it would be nice to have him in Sato Mani. 69 00:04:52,690 --> 00:04:54,650 I think he will contribute to society. 70 00:04:55,490 --> 00:04:58,710 I think there are a lot of couples in the world who have children but can't do 71 00:04:58,710 --> 00:04:59,710 it. 72 00:05:00,390 --> 00:05:05,630 I think everyone will be happy if they are drawn to such a place. I don't think 73 00:05:05,630 --> 00:05:06,630 anyone will be unhappy. 74 00:05:07,210 --> 00:05:09,770 Let's do that kind of social contribution with my uncle. 75 00:05:11,190 --> 00:05:14,670 Since he wore cute clothes again today, I will have him wear those clothes 76 00:05:14,670 --> 00:05:15,670 again. 77 00:05:16,130 --> 00:05:17,890 Then I will sit there for a while. 78 00:07:20,440 --> 00:07:21,840 Oh. 79 00:07:47,850 --> 00:07:49,330 I'm going to have Tama Sawasawa do it. 80 00:07:49,750 --> 00:07:50,750 I'm going to do it like I'm going to pick it up. 81 00:08:47,420 --> 00:08:49,080 Should I take off my clothes now? 82 00:09:36,550 --> 00:09:39,550 It's the same style as when I first did it. 83 00:09:40,190 --> 00:09:41,730 It's the same style as when I first did it. It's the same style as when I first 84 00:09:41,730 --> 00:09:43,150 did it. It's the same style as when I first did it. 85 00:09:45,830 --> 00:09:47,010 It's the same style as when 86 00:09:47,010 --> 00:10:05,310 I 87 00:10:05,310 --> 00:10:06,310 first did it. 88 00:10:06,920 --> 00:10:10,100 I don't think anyone would believe me if they saw my body after giving birth. 89 00:10:35,690 --> 00:10:37,670 Let's have a look at the front again. 90 00:10:42,930 --> 00:10:48,270 I think your breasts are a little thinner. 91 00:10:49,050 --> 00:10:50,430 I think so, too. 92 00:10:50,870 --> 00:10:54,210 I feel like I'm back to normal compared to when I was pregnant. 93 00:10:54,950 --> 00:10:57,230 It doesn't look like you've had a lot of breast milk. 94 00:10:59,250 --> 00:11:01,550 No, it's almost like I'm pregnant. 95 00:11:04,660 --> 00:11:08,580 What was it? 96 00:11:09,860 --> 00:11:14,440 I've been talking to a lot of other girls, and I've heard a lot of stories. 97 00:11:15,200 --> 00:11:18,420 It seems that if the baby doesn't suck, the breast milk won't come out. 98 00:11:19,360 --> 00:11:23,820 For example, if the old man sucks a lot of breast milk instead of the baby, it 99 00:11:23,820 --> 00:11:26,660 won't come out much. 100 00:11:27,420 --> 00:11:33,020 By making the baby suck it, the female breast milk is stimulated. 101 00:11:33,680 --> 00:11:35,780 I heard that you will have a lot of hair again. 102 00:11:36,620 --> 00:11:38,920 I don't have any hair at all, so I'm not tired. 103 00:11:40,480 --> 00:11:43,420 I really wanted to have more hair, 104 00:11:44,780 --> 00:11:47,880 but I'll leave it for the next pregnancy. 105 00:11:49,020 --> 00:11:51,460 I will reduce the amount of hair again. 106 00:13:23,790 --> 00:13:24,790 Bye. 107 00:14:42,910 --> 00:14:45,350 What are you doing? 108 00:15:06,469 --> 00:15:12,310 It's a bit like after giving birth. 109 00:15:12,870 --> 00:15:16,110 It's a little burnt. 110 00:17:17,750 --> 00:17:19,109 I can't wait any longer. 111 00:17:20,450 --> 00:17:22,329 I'm going to use a little oil and have him do a handstand. 112 00:17:25,290 --> 00:17:31,890 This might be a good idea, but the manco right after giving birth is soft and it 113 00:17:31,890 --> 00:17:33,110 feels good to put it in. 114 00:18:11,210 --> 00:18:12,270 I don't know what I'm doing. 115 00:20:51,180 --> 00:20:52,180 That's it. 116 00:20:55,240 --> 00:20:56,240 That's it. 117 00:21:06,190 --> 00:21:07,190 Well, that's it. That's it. 118 00:21:07,970 --> 00:21:08,970 That's it. 119 00:21:10,310 --> 00:21:11,310 That's it. 120 00:25:51,760 --> 00:25:52,760 That was the one. 121 00:28:07,050 --> 00:28:08,050 That's all I have to say. 122 00:29:26,669 --> 00:29:32,250 I don't know if I was able to do it for a few seconds, but it feels really good. 123 00:29:33,210 --> 00:29:34,770 Manco is getting better and better. 124 00:32:09,130 --> 00:32:10,130 Well, let's cut this out for now. 125 00:32:10,430 --> 00:32:13,530 I can't wait any longer, so let's go back to bed. 126 00:32:14,690 --> 00:32:15,910 Well, let's cut this out for now. 127 00:32:20,090 --> 00:32:21,090 Hello. 128 00:32:23,430 --> 00:32:25,410 It's been a few weeks since I last talked to you. 129 00:32:26,250 --> 00:32:27,650 I'm glad to see you again, Kaede -chan. 130 00:32:28,990 --> 00:32:33,890 I'm glad to see you again, Kaede -chan. Well, this 131 00:32:33,890 --> 00:32:36,490 video... 132 00:32:39,440 --> 00:32:43,980 When we first shot the video, we found out that the video was being sold. 133 00:32:45,720 --> 00:32:50,080 I was told that it was good to sell it without being so angry. 134 00:32:53,420 --> 00:32:55,140 I would like to sell this video again. 135 00:32:57,140 --> 00:32:58,240 It's a good story. 136 00:33:00,560 --> 00:33:05,360 I was able to shoot a very good video when I was pregnant, so I was able to 137 00:33:05,360 --> 00:33:07,300 shoot such a cute child at 18 years old. 138 00:33:17,100 --> 00:33:23,140 I don't know what's going to happen, 139 00:33:24,180 --> 00:33:29,480 but last time, right before I gave birth, I did 3P with another pregnant 140 00:33:29,740 --> 00:33:36,640 At that time, I was doing 141 00:33:36,640 --> 00:33:37,640 soap play. 142 00:33:38,440 --> 00:33:39,440 It was pretty intense. 143 00:33:39,780 --> 00:33:41,900 I played a game that didn't have much of an impact on the baby. 144 00:33:44,940 --> 00:33:48,040 After that, I suddenly had a miscarriage. I had a miscarriage. 145 00:33:49,280 --> 00:33:52,820 I suddenly went to the hospital and had a miscarriage. 146 00:33:54,560 --> 00:33:56,360 I explained this to the person watching. 147 00:33:57,980 --> 00:33:59,420 I suddenly had a miscarriage. 148 00:33:59,940 --> 00:34:01,120 I had a miscarriage of a cute girl. 149 00:34:03,660 --> 00:34:06,260 I was young and energetic. 150 00:34:06,970 --> 00:34:10,230 Even if you do something a little impossible, young people will be born. 151 00:34:10,670 --> 00:34:14,870 Young people should be born as soon as possible. 152 00:34:16,310 --> 00:34:22,389 It's hard to be born when you get older. It's hard to be born when you get 153 00:34:22,389 --> 00:34:24,790 older. Young people will be born. 154 00:34:26,230 --> 00:34:29,429 This is an explanation for those who are watching. 155 00:34:29,850 --> 00:34:34,010 I was born safely. I entered college. 156 00:34:35,239 --> 00:34:37,460 If you have a baby, you may not be able to go to the movies. 157 00:34:40,400 --> 00:34:45,280 She's like a village girl, but she's a cute girl. 158 00:34:45,540 --> 00:34:48,400 But she seems to have a lot of worries. 159 00:34:48,739 --> 00:34:51,500 Now that I'm listening to the story, I think she would have been really cute if 160 00:34:51,500 --> 00:34:52,500 she was born. 161 00:34:54,840 --> 00:34:57,460 At the end, it seems a little lonely to be separated. 162 00:35:01,700 --> 00:35:04,260 But if you have a baby, you should go to college. 163 00:35:04,920 --> 00:35:09,140 I might have to take a break for about a year. If I do that, I might not be able 164 00:35:09,140 --> 00:35:10,560 to do it if I don't graduate. 165 00:35:11,540 --> 00:35:14,400 Well, that's why I put it out there. It's already like that. 166 00:35:14,980 --> 00:35:17,820 It may be a little too much to say this, but I feel like I'm completely 167 00:35:17,820 --> 00:35:18,820 connected to my real mother. 168 00:35:21,200 --> 00:35:22,740 But I'm going to go to my new father and mother. 169 00:35:24,660 --> 00:35:28,620 After this, I think I'll go to my good father and mother. 170 00:35:29,520 --> 00:35:31,700 I don't think I'm worried about my life at all. 171 00:35:33,840 --> 00:35:38,880 I don't know how they live or how they grow up. I don't know how they live or 172 00:35:38,880 --> 00:35:40,640 how they grow up. I don't know how they live or how they grow up. I don't know 173 00:35:40,640 --> 00:35:47,080 how they live or how they grow up. I don't know how they live or how they 174 00:35:47,080 --> 00:35:51,960 grow up. I don't know how they live or how they grow up. 175 00:36:02,440 --> 00:36:03,520 I think I had sex with my daughter. 176 00:36:05,100 --> 00:36:08,260 I was discharged from the hospital a few days before. 177 00:36:09,140 --> 00:36:10,920 I was actually stopped by a doctor, 178 00:36:12,180 --> 00:36:14,820 but he contacted me because he wanted to have sex with me again. 179 00:36:16,060 --> 00:36:18,980 I was just born, so I don't have any other injuries. 180 00:36:19,520 --> 00:36:21,880 I'm still young. 181 00:36:22,460 --> 00:36:25,260 I'm young, but I'm still young. 182 00:36:25,480 --> 00:36:30,580 I'm still young, but I'm still young. I'm still young, but I'm still young. 183 00:36:31,650 --> 00:36:37,190 When I get older, my skin gets a little stiff. 184 00:36:37,730 --> 00:36:43,410 I cut my breasts and spread them where they are born. 185 00:36:43,950 --> 00:36:46,910 I didn't have that at all. 186 00:36:47,450 --> 00:36:48,630 It's great. 187 00:36:49,650 --> 00:36:51,890 I'm having fun with sex today. 188 00:36:52,150 --> 00:36:56,930 I don't know if it's still going on, so I'll talk about it today. 189 00:36:58,190 --> 00:37:00,510 I don't know if I'll be able to get pregnant with my next child, but I'm 190 00:37:00,510 --> 00:37:02,090 I'll do it again in the future. 191 00:37:03,110 --> 00:37:09,190 I think it's good to have young girls get pregnant more and more. 192 00:37:10,370 --> 00:37:12,650 I think it's a good way to contribute to society. 193 00:37:13,330 --> 00:37:16,970 I think there are a lot of couples in the world who want children but can't do 194 00:37:16,970 --> 00:37:17,970 it. 195 00:37:18,370 --> 00:37:19,930 If you're attracted to that kind of thing, 196 00:37:20,690 --> 00:37:22,770 everyone will be happy. 197 00:37:23,010 --> 00:37:24,310 I don't think anyone will listen to it. 198 00:37:26,540 --> 00:37:27,780 Let's do the same thing with the old man. 199 00:37:29,320 --> 00:37:33,820 Since you're wearing cute clothes again today, let's do the same thing with 200 00:37:33,820 --> 00:37:34,820 those clothes. 201 00:39:00,200 --> 00:39:01,200 Oh. 202 00:39:39,500 --> 00:39:40,500 Wow. 203 00:41:05,190 --> 00:41:07,350 I don't know what to say. 204 00:41:54,240 --> 00:41:57,940 Oh, it's the same as when I was in the army. It's the same as when I was in the 205 00:41:57,940 --> 00:41:58,940 army. It's the same as when I was in the army. 206 00:41:59,540 --> 00:42:00,780 It's the same as when I was in the army. 207 00:42:23,660 --> 00:42:25,780 I don't think anyone would believe that I'm giving birth at the same time. 208 00:42:53,640 --> 00:42:54,640 Let's take a look at the front. 209 00:43:00,920 --> 00:43:06,820 I think the color of the skin has faded a little. 210 00:43:07,080 --> 00:43:08,080 That's right. 211 00:43:08,180 --> 00:43:12,080 I feel like I'm back to normal compared to when I was pregnant. 212 00:43:12,940 --> 00:43:16,500 It doesn't look like you've been breastfeeding for a long time. 213 00:43:17,240 --> 00:43:19,400 No, it's almost like I'm pregnant. 214 00:43:27,160 --> 00:43:32,160 I've been sitting with a lot of other girls, and I've been listening to a lot 215 00:43:32,160 --> 00:43:35,940 stories, and it seems that babies don't come out unless they are breastfed. 216 00:43:37,080 --> 00:43:42,540 For example, even if you breastfeed a lot of men instead of babies, they don't 217 00:43:42,540 --> 00:43:44,900 come out much. 218 00:43:45,240 --> 00:43:47,200 I was stimulated by the fact that I was breastfeeding a baby. 219 00:43:51,610 --> 00:43:54,470 I heard that there will be a lot of new games in the future. 220 00:43:54,690 --> 00:43:57,150 There aren't any new games at all. 221 00:43:58,470 --> 00:44:04,710 I really wanted to do more with MoniPlay, but I'll talk about that in 222 00:44:04,710 --> 00:44:05,710 video. 223 00:44:06,910 --> 00:44:09,450 So, I'll see you next time. 224 00:47:02,050 --> 00:47:03,390 What are you doing now? 225 00:47:04,550 --> 00:47:05,550 What am I doing? 226 00:47:05,790 --> 00:47:07,950 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 227 00:47:28,360 --> 00:47:30,260 It's like after giving birth. 228 00:47:30,680 --> 00:47:31,720 It's a little bit like that. 229 00:47:32,400 --> 00:47:34,160 It feels a little burnt. 230 00:49:34,990 --> 00:49:36,810 I'm going to do my best. 231 00:49:38,330 --> 00:49:40,130 I'm going to ask you to put it in a little more. 232 00:49:42,030 --> 00:49:47,070 This may be a superstition, but it's soft right after giving birth. 233 00:49:49,270 --> 00:49:51,070 It feels good when you put it in. 234 00:50:29,000 --> 00:50:30,460 Wait a minute, there's a camera down there. 235 00:53:09,200 --> 00:53:10,580 Thank you. 236 00:58:12,840 --> 00:58:13,840 video. 237 01:00:36,520 --> 01:00:37,520 Let's move on. 238 01:02:45,840 --> 01:02:46,960 I'm going to play Tamasawa Sousou. 239 01:05:45,070 --> 01:05:46,390 I'm going to watch the game while I'm thinking. 240 01:07:27,720 --> 01:07:29,060 I wonder if it's on the floor there. 241 01:07:29,880 --> 01:07:30,900 Let's go there. 242 01:08:16,200 --> 01:08:17,200 Mmm. 243 01:08:59,080 --> 01:09:00,080 Whoa. 244 01:10:37,450 --> 01:10:38,630 Let's go back to the bed. 245 01:10:42,750 --> 01:10:43,750 I feel good in this room. 246 01:10:45,630 --> 01:10:46,850 Let's go back to the room. 247 01:13:04,010 --> 01:13:06,810 Ah... Ah... 248 01:13:06,810 --> 01:13:30,810 Ah... 249 01:13:37,460 --> 01:13:38,460 Uh -huh. 250 01:14:58,240 --> 01:14:58,779 Let's go. 251 01:14:58,780 --> 01:14:59,780 Let's go. 252 01:17:21,509 --> 01:17:22,509 It's over. 253 01:17:57,520 --> 01:17:58,520 Thank you very much. 254 01:19:06,940 --> 01:19:08,320 It feels like you're spreading your legs under your knees. 255 01:21:57,420 --> 01:21:58,420 It's kind of like M字改革. 256 01:22:59,340 --> 01:23:00,340 I'm going to change the location and eat. 257 01:26:07,400 --> 01:26:08,700 I'm going to take a break here. 258 01:29:13,250 --> 01:29:14,250 I don't know. 259 01:29:34,600 --> 01:29:36,820 Thank you. 260 01:30:34,110 --> 01:30:39,010 Thank you very much. Thank you very much. 261 01:36:23,650 --> 01:36:24,650 Well, that's it. Thank you. 262 01:39:23,280 --> 01:39:24,280 Thank you very much. 263 01:41:19,530 --> 01:41:20,530 Oh. 264 01:41:21,770 --> 01:41:22,770 Not at all. 265 01:44:23,740 --> 01:44:24,740 More to the left. 266 01:46:53,800 --> 01:46:54,900 I don't know. I don't know. 267 01:48:36,330 --> 01:48:37,610 Okay, I'm just going to end up there. 268 01:51:06,460 --> 01:51:07,860 um 269 02:02:32,170 --> 02:02:33,170 What is it? 270 02:02:33,870 --> 02:02:34,870 It's like a drink. 271 02:02:34,890 --> 02:02:35,890 Let's have some kebabs. 272 02:03:11,120 --> 02:03:12,120 Thank you. 273 02:04:13,360 --> 02:04:14,360 Ah, sorry. 274 02:07:52,560 --> 02:07:54,160 Well then, let's get back to work. 275 02:09:40,980 --> 02:09:41,980 Well, 276 02:09:44,620 --> 02:09:46,060 I think it would be nice to have a baby girl. 277 02:09:48,320 --> 02:09:52,840 If you have a boy, you have to have a baby girl. 278 02:10:01,830 --> 02:10:04,330 I don't think you can do it that easily. 279 02:10:04,850 --> 02:10:06,210 It feels good, though. 280 02:10:06,470 --> 02:10:07,470 Yeah. 281 02:10:10,050 --> 02:10:16,470 For example, if you have a boyfriend or a couple in the world, if you want to 282 02:10:16,470 --> 02:10:17,690 get pregnant, it's definitely better to do it live. 283 02:10:18,330 --> 02:10:19,590 It's definitely going to feel good. 284 02:10:21,630 --> 02:10:22,730 Even if you're doing it live, 285 02:10:23,530 --> 02:10:26,890 when you put it in, it's going to get stuck in one place. 286 02:10:28,130 --> 02:10:29,350 It's going to get stuck. 287 02:10:29,630 --> 02:10:31,910 Yeah, it's a bit of a awkward one -tempo. 288 02:10:37,650 --> 02:10:39,410 I think it's definitely more comfortable for both of us to have sex even if it's 289 02:10:39,410 --> 02:10:40,870 all over the place. 290 02:11:03,210 --> 02:11:04,530 Thank you for your hard work today. 291 02:11:05,750 --> 02:11:08,930 Let's take a picture at the end and wrap it up. 292 02:11:09,490 --> 02:11:10,490 Let's take a picture together. 293 02:11:16,270 --> 02:11:17,270 Let's take a picture. 294 02:11:18,270 --> 02:11:19,650 Let's stand on the sofa again. 295 02:11:20,130 --> 02:11:21,990 From the standing pose. 296 02:11:23,670 --> 02:11:27,990 I'm not pregnant anymore, so I'm going to do an impossible pose. 297 02:11:30,270 --> 02:11:32,670 When I woke up last time, I had a feeling that I was going to fall. 298 02:11:35,690 --> 02:11:36,810 I'll take a picture from the front. 299 02:11:39,730 --> 02:11:40,730 Please turn to the side. 300 02:11:42,030 --> 02:11:43,290 Please turn to the side. 301 02:11:43,590 --> 02:11:44,590 Please turn to the side. 302 02:11:45,870 --> 02:11:46,970 Please turn to the side. 303 02:11:47,630 --> 02:11:48,630 Please turn to the side. 304 02:11:49,110 --> 02:11:50,029 Please turn to the side. 305 02:11:50,030 --> 02:11:51,030 Please turn to the side. 306 02:11:51,550 --> 02:11:52,550 Please turn to the side. 307 02:12:04,520 --> 02:12:06,780 I'll take a picture of the front of the knee. I'll take a picture of the front 308 02:12:06,780 --> 02:12:07,559 of the knee. 309 02:12:07,560 --> 02:12:09,440 I'll take a picture of the front of the knee. 310 02:12:11,240 --> 02:12:13,840 I'll take a picture of the front of the knee. I'll take a picture of the front 311 02:12:13,840 --> 02:12:17,300 of the knee. I'll take a picture of the front of the knee. I'll take a 312 02:12:17,300 --> 02:12:24,060 picture 313 02:12:24,060 --> 02:12:30,500 of 314 02:12:30,500 --> 02:12:32,500 the front of the knee. 315 02:12:32,810 --> 02:12:35,530 I haven't worn my favorite clothes for a long time. 316 02:12:35,870 --> 02:12:37,190 I'm finally wearing it again. 317 02:12:38,310 --> 02:12:40,690 I thought I was wearing a really cute outfit. 318 02:12:42,310 --> 02:12:43,310 I'm finally wearing it. 319 02:12:44,990 --> 02:12:45,990 Then I'll take a picture from the MZ -Kai. 320 02:12:47,390 --> 02:12:50,270 This isn't a skirt, it's like a skirt. 321 02:12:51,330 --> 02:12:52,330 Then I'll take a picture. 322 02:12:53,810 --> 02:12:54,830 Then I'll take a picture. 323 02:12:55,730 --> 02:13:00,210 Then I'll take a picture. 324 02:13:02,190 --> 02:13:03,250 Put your butt in front of you. 325 02:13:03,690 --> 02:13:08,830 Close your legs and lift your head up. Look at your face from the side. 326 02:13:10,010 --> 02:13:16,210 Put your butt in front of you. 327 02:13:16,670 --> 02:13:17,870 Put your butt in front of you. Put your butt in front of you. 328 02:13:18,390 --> 02:13:19,650 Put your butt in front of you. 329 02:13:32,000 --> 02:13:33,000 Both legs are the same. 330 02:13:33,360 --> 02:13:34,360 It's like a price seat. 331 02:13:41,320 --> 02:13:44,960 Then, please put your feet down. 332 02:13:46,000 --> 02:13:47,000 It's a little crooked. 333 02:13:48,560 --> 02:13:50,080 I'll try to make it as uncut as possible. 334 02:13:50,900 --> 02:13:54,620 Then I'll take it off. 335 02:14:02,099 --> 02:14:03,820 Let's start with the left leg. 336 02:14:04,420 --> 02:14:05,640 Put your left leg on the ground and put your legs together. 337 02:14:06,760 --> 02:14:07,760 Put your legs together. 338 02:14:08,240 --> 02:14:09,240 Yes, yes, yes, yes. 339 02:14:10,420 --> 02:14:11,420 Let's do it again. 340 02:14:13,080 --> 02:14:14,080 Put your hips forward a little bit. 341 02:14:14,740 --> 02:14:15,900 Put your legs on the side and spread them out. 342 02:14:16,300 --> 02:14:18,760 Put your legs down and spread them out. 343 02:14:21,260 --> 02:14:22,260 Let's do it again. 344 02:14:24,140 --> 02:14:25,140 Let's do it again. Let's do it again. 345 02:14:25,180 --> 02:14:26,780 Let's do it again. Let's do it again. 346 02:14:34,910 --> 02:14:36,490 Let's move your right leg forward a little. 347 02:14:37,490 --> 02:14:38,490 Yes, yes, yes, yes. 348 02:14:39,330 --> 02:14:40,410 I'll take it off. 349 02:14:45,550 --> 02:14:48,970 Then, about 45 degrees, turn your face to the other side and your butt to this 350 02:14:48,970 --> 02:14:50,510 side. Yes, about 45 degrees. 351 02:14:50,990 --> 02:14:51,990 A little diagonal. 352 02:14:59,240 --> 02:15:01,480 Turn your head to the other side and stick your hips out. 353 02:15:02,220 --> 02:15:05,280 And close your knees and toes. 354 02:15:07,420 --> 02:15:08,920 And face to the right. 355 02:15:09,580 --> 02:15:11,260 Don't stick your hips out too much. 356 02:15:11,520 --> 02:15:12,520 That's right. 357 02:15:12,940 --> 02:15:18,480 Now open your knees and stick your toes out. 358 02:15:18,680 --> 02:15:19,680 Like a crab leg. 359 02:15:20,060 --> 02:15:20,938 That's right. 360 02:15:20,940 --> 02:15:24,100 Turn your hips up and face to the right. 361 02:15:27,540 --> 02:15:28,540 Let's do the same thing with the underwear. 362 02:16:14,220 --> 02:16:15,300 I'll stand up again. 363 02:16:20,460 --> 02:16:21,460 I'll take it from the front. 364 02:16:23,680 --> 02:16:24,680 I'll take it sideways. 365 02:16:27,760 --> 02:16:29,960 I'll take it backwards. 366 02:16:36,600 --> 02:16:37,600 I'll take it with my knees. 367 02:16:47,120 --> 02:16:48,120 Let's take a picture. 368 02:16:49,280 --> 02:16:50,280 Turn your body to the side. 369 02:16:51,400 --> 02:16:52,400 Turn your body to the left. 370 02:16:54,700 --> 02:16:55,860 Turn your upper body to the right. 371 02:16:56,700 --> 02:16:57,700 Let's take a picture. 372 02:16:59,219 --> 02:17:00,219 Turn your body to the back. 373 02:17:02,719 --> 02:17:05,959 Let's take a picture. 374 02:17:20,369 --> 02:17:21,870 Ok, let's take it out. 375 02:17:24,309 --> 02:17:25,750 One leg should be like this. 376 02:17:26,090 --> 02:17:27,090 Just a little bit more. 377 02:17:29,450 --> 02:17:31,650 One leg should be like this. Yes, yes, yes. 378 02:17:38,309 --> 02:17:41,290 Close your legs, put the bat on top of you, and put the bat on your side. 379 02:17:45,820 --> 02:17:49,580 Put your butt out to the side. Yes, put your butt out a little more. 380 02:18:14,030 --> 02:18:15,030 Let's do it again. 381 02:18:17,830 --> 02:18:19,290 Let's lift your body up. 382 02:18:20,209 --> 02:18:21,770 Let's do it again. 383 02:18:24,170 --> 02:18:25,209 Let's do it again. 384 02:18:27,650 --> 02:18:30,690 Let's do it again. 385 02:18:30,969 --> 02:18:34,730 Let's do it again. Let's do it again. 386 02:18:46,280 --> 02:18:48,559 Let's do it again with the head facing sideways. 387 02:19:15,469 --> 02:19:16,469 Just open your knees. 388 02:19:18,950 --> 02:19:19,950 Let's do it again. 389 02:19:47,600 --> 02:19:48,600 I'll take it off from the front. 390 02:19:51,440 --> 02:19:52,440 I'll take it off with my smartphone. 391 02:20:00,360 --> 02:20:01,360 I'll take it off. 392 02:20:03,920 --> 02:20:04,920 I'll take it off sideways. 393 02:20:07,900 --> 02:20:08,900 I'll take it off. 394 02:20:15,080 --> 02:20:16,080 I'll put it in the upper half a little more. 395 02:20:16,840 --> 02:20:17,840 Yes, I'll take it. 396 02:20:18,720 --> 02:20:19,720 Then I'll take it from the back. 397 02:20:23,020 --> 02:20:26,820 Then I'll take it from the left. 398 02:20:33,780 --> 02:20:36,280 Then I'll take it from the front of my left foot. 399 02:20:51,390 --> 02:20:52,390 Turn your body to the side. 400 02:20:53,310 --> 02:20:54,650 Bend your knees a little forward. 401 02:20:55,450 --> 02:20:56,450 Turn your body to the side. 402 02:21:00,470 --> 02:21:00,850 Turn your 403 02:21:00,850 --> 02:21:09,050 body 404 02:21:09,050 --> 02:21:10,050 to the back. 405 02:21:10,530 --> 02:21:17,190 Turn your body to the side. 406 02:21:30,890 --> 02:21:37,830 I'm going to take a picture. I'm going to take a picture. 407 02:21:38,030 --> 02:21:39,030 I'm going to take a picture. 408 02:21:39,450 --> 02:21:40,450 I'm going to take a picture. 409 02:21:42,650 --> 02:21:43,690 I'm going to take a picture. 410 02:22:03,600 --> 02:22:04,600 I'm going to take it without doing anything. 411 02:22:04,860 --> 02:22:05,940 Put your hand on the side like this. 412 02:22:07,800 --> 02:22:08,960 Then I'll take it off. 413 02:22:11,560 --> 02:22:12,560 Then I'll take it off. 414 02:22:17,000 --> 02:22:18,000 Then I'll take it off. 415 02:22:20,500 --> 02:22:21,500 Then I'll take it off. 416 02:22:21,600 --> 02:22:22,019 Then I'll take it off. 417 02:22:22,020 --> 02:22:23,020 Then I'll take it off. 418 02:22:27,500 --> 02:22:28,500 Then I'll take it off. Then I'll take it off. 419 02:22:30,580 --> 02:22:31,580 Then I'll take it off. 420 02:22:40,620 --> 02:22:44,300 I'll do the same on the other side as well. 421 02:22:48,580 --> 02:22:50,460 Now I'll press down on the left leg. 422 02:22:52,920 --> 02:22:53,580 Now 423 02:22:53,580 --> 02:23:00,380 I'll do the same on 424 02:23:00,380 --> 02:23:02,260 the left leg. 425 02:23:12,370 --> 02:23:13,450 Put your feet on this side. 426 02:23:20,750 --> 02:23:21,770 Let's take a side view shot. 427 02:23:29,770 --> 02:23:34,230 Let's take a 45 -degree view shot. 428 02:23:35,510 --> 02:23:36,870 Can you take a little more? 429 02:23:37,810 --> 02:23:38,810 Can you take a little more of the left foot? 430 02:23:40,670 --> 02:23:41,870 Put your left leg in front of your knee a little more. 431 02:23:43,190 --> 02:23:44,550 That's right, that's right. 432 02:23:47,730 --> 02:23:52,110 Then, completely turn your head to the side, close your legs tightly, and stick 433 02:23:52,110 --> 02:23:53,110 your butt out a little bit. 434 02:23:55,730 --> 02:23:56,730 Finally, 435 02:23:58,150 --> 02:23:59,370 just open your knees as they are. 436 02:24:03,990 --> 02:24:08,710 Is that okay? Thank you for your hard work today. 31772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.