All language subtitles for people just DO nothing 4x01 sub eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:03,680 [drum and bass plays] 2 00:00:03,720 --> 00:00:05,960 All the crew locked in, locked on your sound system. 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,600 You're listening to the... Your sound system to listen... 4 00:00:08,640 --> 00:00:11,880 You're listening to the sounds of the legendary DJ Stevie! 5 00:00:13,080 --> 00:00:16,480 Phone number to call... What is the phone number? Stevie. 6 00:00:16,520 --> 00:00:18,960 -Er, where is it? -Phone number to call! 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,440 -They should know it by now. -Exactly. 8 00:00:21,480 --> 00:00:24,160 The phone number to call is the same one that we usually do. 9 00:00:24,200 --> 00:00:28,200 [director] Has Grindah changed much since we were last with you? 10 00:00:28,240 --> 00:00:32,120 Yeah, he's doing coke and that every night, even on week nights. 11 00:00:32,160 --> 00:00:36,320 I used to know a guy that done that, but he worked in Carphone Warehouse. 12 00:00:36,360 --> 00:00:40,280 I understand that. But when you are the best MC in the galaxy, 13 00:00:40,320 --> 00:00:42,760 why are you sticking that shit up your nose? 14 00:00:42,800 --> 00:00:46,040 -[DJ Beats] See you later, boys. -Where are you going? 15 00:00:46,080 --> 00:00:50,480 -I've got to go home. -I'm gonna have a bit more of this. Stevie, on the head. 16 00:00:50,520 --> 00:00:53,960 -[director] Have you seen much of Grindah? -[Miche] No, not really. 17 00:00:54,000 --> 00:00:57,280 His hair's been suffering quite a lot and that's hurtful for me, 18 00:00:57,320 --> 00:00:59,920 and I feel like he's almost doing that to get back at me. 19 00:00:59,960 --> 00:01:02,960 But what can I do? You just have to let him ruin his own life. 20 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 And hair. 21 00:01:09,320 --> 00:01:13,520 -[director] I notice you've got a bit of a new look going on. -Yeah, yeah, yeah. 22 00:01:13,560 --> 00:01:17,160 Everyone's like, "Oh, you should get a job and go get a haircut." 23 00:01:17,200 --> 00:01:20,640 -Hello, I am a robot. No. -Yeah. "Wear these clothes." 24 00:01:20,680 --> 00:01:23,680 Look at me. I look perfectly fine, do you know what I mean? 25 00:01:23,720 --> 00:01:27,440 -After three months, your clothes clean themselves. -Do you know what I'm saying? 26 00:01:27,480 --> 00:01:29,800 Where's Decoy? Is Decoy still here? 27 00:01:29,840 --> 00:01:31,600 Everyone went, I think. 28 00:01:31,640 --> 00:01:34,720 -That's daylight, bruv. -Hurrah. Fucking hell! 29 00:01:34,760 --> 00:01:37,160 Let's start the breakfast show. 30 00:01:40,600 --> 00:01:42,400 [baby cries] 31 00:01:42,440 --> 00:01:44,960 Please stop crying, mate. Please stop crying. 32 00:01:45,000 --> 00:01:48,080 Please stop crying. I can actually hear it in my dreams. 33 00:01:48,120 --> 00:01:50,920 This scream, like, even when she's not crying. 34 00:01:50,960 --> 00:01:52,960 If we've learned anything from Robyn, 35 00:01:53,000 --> 00:01:54,840 it's that you really need to express yourself. 36 00:01:54,880 --> 00:01:56,840 [Beats] Yeah. And also, like, 37 00:01:56,880 --> 00:01:59,160 really, really think about if you're gonna have kids, 38 00:01:59,200 --> 00:02:01,960 like, proper think about it. Don't just do it, cos... 39 00:02:03,320 --> 00:02:05,320 I should've thought about it a bit more. 40 00:02:05,360 --> 00:02:08,000 -What? -Not in that way. I'm proper... 41 00:02:08,040 --> 00:02:11,040 over the moon and that, happy, but just think about it. 42 00:02:11,080 --> 00:02:12,880 [baby cries] 43 00:02:12,920 --> 00:02:14,960 Yeah, obviously the mood is quite stressful 44 00:02:15,000 --> 00:02:16,640 with a new baby and that. 45 00:02:16,680 --> 00:02:18,440 But she's too young to help. 46 00:02:18,480 --> 00:02:21,040 [Roche] Kevin. Kevin! 47 00:02:21,080 --> 00:02:23,560 -Yeah? -Where's the washing powder? 48 00:02:23,600 --> 00:02:26,680 -Oh, I'll get it. -Come on, sweetheart. 49 00:02:26,720 --> 00:02:29,520 -[baby screams] -Oh, I know. 50 00:02:29,560 --> 00:02:34,640 You get heavier every day, don't you? Heavier and louder. 51 00:02:36,720 --> 00:02:38,800 [knocking] 52 00:02:38,840 --> 00:02:40,320 -[Grindah] Oi! -One minute. 53 00:02:40,360 --> 00:02:42,600 Oi! Oi! 54 00:02:42,640 --> 00:02:45,040 Hurry up. It's an emergency. 55 00:02:46,160 --> 00:02:48,440 Open the door. Come on! 56 00:02:50,160 --> 00:02:52,360 -[knocking] -Oi! 57 00:02:53,600 --> 00:02:55,520 Bruv, we've got something to show you. 58 00:02:55,560 --> 00:02:58,000 -It's actually mad. -Have you not been to bed yet? 59 00:02:58,040 --> 00:03:00,880 This is bigger than sleep. We're at war, bruv. Come through. 60 00:03:00,920 --> 00:03:02,520 Where's your radio? 61 00:03:02,560 --> 00:03:04,520 What the fuck's that? 62 00:03:04,560 --> 00:03:06,960 VR, innit? 63 00:03:07,000 --> 00:03:09,240 -Watch it, watch. -Bruv, bruv. 64 00:03:09,280 --> 00:03:11,920 Seriously, take a seat. Take a seat. 65 00:03:13,040 --> 00:03:15,800 -And listen up. -[radio plays dance music] 66 00:03:15,840 --> 00:03:20,720 Right about now, you're locked into the sounds of Kold FM 108.6, London's finest. 67 00:03:20,760 --> 00:03:23,120 Kold FM. Brand-new pirate radio station. 68 00:03:23,160 --> 00:03:25,720 -And they play garage, like us. -They play garage, same as us. 69 00:03:25,760 --> 00:03:27,840 Same ting, bruv. Right, this can't run. 70 00:03:27,880 --> 00:03:29,960 -Can't...run. -Nah. 71 00:03:30,000 --> 00:03:32,680 Let the crew know about this one - Shazzy Dave... 72 00:03:32,720 --> 00:03:35,200 -Sick tune, as well. -No, it's not! 73 00:03:35,240 --> 00:03:37,840 -Stop. See, they're even getting in Steve's head! -Aaaagh! 74 00:03:37,880 --> 00:03:40,400 [Grindah] What annoys me most about Kold FM is that... 75 00:03:40,440 --> 00:03:43,520 how do you spell "cold"? Like C-O-L-D, yeah? 76 00:03:43,560 --> 00:03:47,400 How do you spell "corrupt"? With a C. I don't know, like, but with a C. 77 00:03:47,440 --> 00:03:51,800 But we spell it with a K. Boom! Now these boys are writing it with a K. 78 00:03:51,840 --> 00:03:54,600 -So "Kold" is spelt with a K? -That's what I'm saying. 79 00:03:54,640 --> 00:03:56,680 We invented the K. 80 00:03:58,280 --> 00:04:00,600 Come on then, Ange. Are you excited? 81 00:04:00,640 --> 00:04:03,200 -Hello! -Hiya. You all right? 82 00:04:03,240 --> 00:04:06,520 This is Jack. He's an amazing photographer. 83 00:04:06,560 --> 00:04:09,360 He's really the best. Like, he's brilliant. He's a miracle worker. 84 00:04:09,400 --> 00:04:11,360 -Best in the area, yeah. -You'd better come in. 85 00:04:11,400 --> 00:04:13,640 -OK. [laughs] -Hi, Angel. 86 00:04:13,680 --> 00:04:15,840 How's it going in the fashion world? 87 00:04:15,880 --> 00:04:17,560 Not too much of that at the moment. 88 00:04:17,600 --> 00:04:20,000 -Oh, really? -No, mainly bathroom suites. 89 00:04:20,040 --> 00:04:21,600 Great. Good, yeah. 90 00:04:21,640 --> 00:04:23,760 So what do you want to do here today, then? 91 00:04:23,800 --> 00:04:26,600 OK, so, today, we're doing, like, a new family portrait. 92 00:04:26,640 --> 00:04:28,560 And so now I'm, like, an independent, single mum, 93 00:04:28,600 --> 00:04:30,440 so I want something that sort of reflects that, 94 00:04:30,480 --> 00:04:33,960 something that's a bit sassy, maybe a bit feministy. 95 00:04:34,000 --> 00:04:37,240 Something that sort of screams at you, "I don't need you any more." 96 00:04:37,280 --> 00:04:39,160 -You know, it's all about me. -Right. 97 00:04:39,200 --> 00:04:42,600 I did go through a bit of a bad patch after the break-up. 98 00:04:42,640 --> 00:04:44,800 I just tried to fill the hole that Grindah left behind 99 00:04:44,840 --> 00:04:47,040 with jacket potatoes with cheese and beans, 100 00:04:47,080 --> 00:04:49,280 but I've lost that weight now. 101 00:04:49,320 --> 00:04:52,640 Yeah, and I'm feeling better than ever. I'm thriving. 102 00:04:52,680 --> 00:04:56,080 -Angel, how's Mummy doing? -Thriving. 103 00:04:56,120 --> 00:04:57,320 Exactly. 104 00:04:58,360 --> 00:05:00,040 -[horn honks] -Oi! 105 00:05:00,080 --> 00:05:01,960 -Yeah, I'm coming. -Come on, we've got go. 106 00:05:02,000 --> 00:05:04,720 We're going to war with Kold FM. Innit, Beats? 107 00:05:04,760 --> 00:05:07,640 -[Chabsie] Big papi! -Chabsie! 108 00:05:07,680 --> 00:05:09,600 The king cock-sniffer has arrived! 109 00:05:09,640 --> 00:05:12,320 Kevin, you old slapper! Jump in the van, mate. 110 00:05:12,360 --> 00:05:15,200 -Ah! Grindah, you all right? -Yes, that was quick. 111 00:05:15,240 --> 00:05:18,320 -You heard about the war? -What? What war? 112 00:05:18,360 --> 00:05:20,720 -Radio war. -We're going to go and get a highchair. 113 00:05:20,760 --> 00:05:22,840 A highchair? What's that got...? 114 00:05:22,880 --> 00:05:25,480 How's a highchair going to save us in a war? 115 00:05:25,520 --> 00:05:27,480 We need to make a plan. 116 00:05:27,520 --> 00:05:29,720 -Tony, mate, listen. -What are you doing? 117 00:05:29,760 --> 00:05:33,000 You go back to the station. All right? Keep guard. 118 00:05:33,040 --> 00:05:35,760 When we're finished, we'll pop down and make sure everything's all right. 119 00:05:35,800 --> 00:05:38,560 OK. Good. Someone's talking sense, because I'm the strongest. 120 00:05:38,600 --> 00:05:41,040 OK, you lot do that. We'll regroup back at the station. 121 00:05:41,080 --> 00:05:43,200 -Yeah, yeah. -All right, sweet. Steves, come on. 122 00:05:43,240 --> 00:05:46,720 Stevie, is he still, you know... Grindah still living at yours? 123 00:05:46,760 --> 00:05:48,440 [Stevie] It is nice having Grindah as a housemate. 124 00:05:48,480 --> 00:05:50,840 It's good to have someone to do drugs with. 125 00:05:50,880 --> 00:05:55,160 A lot of people get weirded out by me and, like, leave. 126 00:05:55,200 --> 00:05:58,840 But he's got nowhere to go, so...perfect. 127 00:05:58,880 --> 00:06:02,560 Steves! What are you doing? I've been talking to you this whole time! 128 00:06:02,600 --> 00:06:04,200 Sorry, man. 129 00:06:04,240 --> 00:06:06,520 Ready, Ange, come on, get your coat off! 130 00:06:06,560 --> 00:06:09,600 Great. Just turn your lights on. Watch. 131 00:06:09,640 --> 00:06:11,960 -It's amazing. God. -[Jack laughs] 132 00:06:12,000 --> 00:06:14,720 Modelling's a very luxurious industry, definitely. 133 00:06:14,760 --> 00:06:17,720 It's all about sort of the glamour and the fame. 134 00:06:17,760 --> 00:06:19,920 You want to have, like, the perfect lighting. 135 00:06:19,960 --> 00:06:22,320 You want that lovely background which is all, like, the colours. 136 00:06:22,360 --> 00:06:26,600 Or just all white. Just stunning. With a wind machine. 137 00:06:26,640 --> 00:06:29,440 This will do it. 138 00:06:29,480 --> 00:06:33,000 -What's that for? -That's the wind machine. 139 00:06:34,840 --> 00:06:36,880 Ah, let's have a look. 140 00:06:40,560 --> 00:06:43,480 -It was working yesterday. -Yeah, OK. 141 00:06:45,440 --> 00:06:47,480 [Chabsie] Mate, I love this place. 142 00:06:47,520 --> 00:06:49,960 [DJ Beats] What? You've been here before? 143 00:06:50,000 --> 00:06:51,760 Yeah, yeah, yeah, big time. 144 00:06:53,600 --> 00:06:56,080 -Sorry, madam. [chuckles] -Thanks. 145 00:06:57,280 --> 00:07:00,040 There's a lot of mums around here, yeah? 146 00:07:00,080 --> 00:07:01,920 Er, yeah, man. 147 00:07:01,960 --> 00:07:04,000 Lot of mums, lot of mums. 148 00:07:05,360 --> 00:07:07,320 This one looks pretty good, though. 149 00:07:07,360 --> 00:07:09,400 Aw! Jesus! That one. 150 00:07:10,640 --> 00:07:12,960 -Wheels, as well. -Oh, sick. 151 00:07:13,000 --> 00:07:14,040 Yeah. 152 00:07:14,080 --> 00:07:16,320 [tutting] 153 00:07:16,360 --> 00:07:19,480 -Such a cute baby you have. -Thank you. 154 00:07:20,680 --> 00:07:24,640 Very... very beautiful, like... like its mother. [chuckles] 155 00:07:27,000 --> 00:07:30,440 -Trying to buy a highchair? -Yeah. Actually, bloody nightmare, innit? 156 00:07:30,480 --> 00:07:34,440 -Yeah. -Yeah. I've actually got a plus-size baby, so... 157 00:07:34,480 --> 00:07:36,840 Me, too. Seven months old. Ten Ton Tessie. 158 00:07:36,880 --> 00:07:38,960 -Oh, Jesus, yeah. -How old's yours? 159 00:07:39,000 --> 00:07:41,200 Er... She is... 160 00:07:41,240 --> 00:07:44,720 182 days. Yeah. 161 00:07:44,760 --> 00:07:47,360 [Roche] Kevin's great with the baby, actually. 162 00:07:47,400 --> 00:07:50,560 He is a bit overprotective and he does worry a lot. 163 00:07:50,600 --> 00:07:53,080 -Can you give us an example? -Er, yeah, so... 164 00:07:53,120 --> 00:07:56,080 When he found out that baby's skulls are soft, 165 00:07:56,120 --> 00:07:59,920 he bought her this little helmet. 166 00:08:03,160 --> 00:08:06,560 -Have you seen the baby-proofing area? -Baby-proofing area? 167 00:08:06,600 --> 00:08:10,000 -Nah. -Oh, do you want me to show you where it is? 168 00:08:10,040 --> 00:08:13,360 Janet, I'd like nothing more. Please, leadeth the way. 169 00:08:14,600 --> 00:08:17,160 -So what have you got so far? -Absolutely fuck all. 170 00:08:17,200 --> 00:08:18,440 -Oh, right! -Yeah. 171 00:08:20,960 --> 00:08:23,400 Aaaw! 172 00:08:23,440 --> 00:08:25,200 [he chuckles] 173 00:08:26,520 --> 00:08:29,320 Do you know where the breast-feeding area is? 174 00:08:29,360 --> 00:08:31,520 Just for my wife, yeah. 175 00:08:31,560 --> 00:08:33,880 No, sorry. 176 00:08:36,040 --> 00:08:38,400 [Grindah] Man, like, Decoy, you all right, yeah? 177 00:08:38,440 --> 00:08:40,480 Oi, bruv, turn it down. Turn it down, bruv. 178 00:08:40,520 --> 00:08:43,720 We've got some shit to do. Turn it down. Bruv, get the phone. 179 00:08:43,760 --> 00:08:46,680 -Yeah, I'll get the phone. -Decoy, turn it down! 180 00:08:46,720 --> 00:08:48,560 What? But I'm mixing, innit? 181 00:08:48,600 --> 00:08:51,240 I'm trying to deal with this police ting right now. 182 00:08:51,280 --> 00:08:55,560 -And you're just... -[radio] 07700900125. 183 00:08:55,600 --> 00:08:57,920 -125 at the end. -07700900125. 184 00:08:57,960 --> 00:08:59,800 -125. -Yeah? 185 00:08:59,840 --> 00:09:02,240 Beats don't want to come and help and that, yeah? 186 00:09:02,280 --> 00:09:04,960 We have to deal with this like real men, do you know what I'm saying? 187 00:09:05,000 --> 00:09:08,320 -I don't give a fuck at it. -It's a live caller. Hello? 188 00:09:08,360 --> 00:09:10,080 Yeah. [gruff voice] Yeah, hello. 189 00:09:10,120 --> 00:09:12,080 We're taking down your aerial now. 190 00:09:12,120 --> 00:09:14,240 -What? -Tell him I'm kicking it. 191 00:09:14,280 --> 00:09:16,320 My mate's kicking it as we speak. 192 00:09:16,360 --> 00:09:18,600 We're still on air, bruv. We're still on air. 193 00:09:18,640 --> 00:09:22,960 Oh, yeah? Well, you're not going to be on air for much longer, mate. 194 00:09:23,000 --> 00:09:25,400 -Yeah, we're taking you down! -Yeah, you little prick! 195 00:09:25,440 --> 00:09:29,640 We're gonna... We're gonna petrol bomb your entire station! 196 00:09:29,680 --> 00:09:32,680 -And set you alight. -And I'm going to piss through your letterbox. 197 00:09:32,720 --> 00:09:37,040 Obviously, depending on how much fire there is around the letterbox area. 198 00:09:37,080 --> 00:09:40,440 Yeah, you fucking dickheads! [laughs] 199 00:09:40,480 --> 00:09:42,760 We fucking done 'em, the little mugs, do you know what I mean? 200 00:09:42,800 --> 00:09:44,720 Did we go a bit f...? Was that a bit weird? 201 00:09:44,760 --> 00:09:47,680 Nah, that was perfect. Nah, perfect level. 202 00:09:47,720 --> 00:09:50,360 It's good for them to think that we're going to set them alight. 203 00:09:50,400 --> 00:09:54,200 -Would you listen to Kold FM? -Nah, they play shit music... 204 00:09:54,240 --> 00:09:57,000 Well, OK, the music they play is good 205 00:09:57,040 --> 00:09:59,240 because it's the same music that we play, yeah? 206 00:09:59,280 --> 00:10:01,640 But they play it in a shitter way. 207 00:10:01,680 --> 00:10:04,080 If you put both of us on, yeah, 208 00:10:04,120 --> 00:10:07,320 and it's both on full volume on the same make hi-fi, 209 00:10:07,360 --> 00:10:09,280 -on each side of the room... -We've done this. 210 00:10:09,320 --> 00:10:11,520 ..we come out louder. 211 00:10:11,560 --> 00:10:14,400 You're listening to the sounds of the world-famous MC Grindah, 212 00:10:14,440 --> 00:10:18,000 AKA, no man, woman or child could ever test we. 213 00:10:18,040 --> 00:10:19,680 -Oh, no. -Fucking hell! 214 00:10:19,720 --> 00:10:23,600 -Kurupt FM. -You get me? Trying it, like. 215 00:10:23,640 --> 00:10:26,480 -[Grindah raps] -Grindah, it's Kold FM. 216 00:10:26,520 --> 00:10:28,400 -What do you mean, it's Kold FM? -They've just fucking rung back. 217 00:10:28,440 --> 00:10:30,240 What do you mean? Did you not block the number? 218 00:10:30,280 --> 00:10:32,280 -Shall I say it wasn't... -Bruv... 219 00:10:32,320 --> 00:10:34,440 -They must've done 1471. -Yes, you fucking... 220 00:10:34,480 --> 00:10:36,400 Shall I say it wasn't us? 221 00:10:39,640 --> 00:10:41,440 At least that way they can't track us, innit? 222 00:10:41,480 --> 00:10:44,160 -Yeah, true. -Decoy, turn it down! 223 00:10:44,200 --> 00:10:46,360 Turn it all off, turn it all off! 224 00:10:46,400 --> 00:10:48,720 Just act normal. Decoy, act normal! 225 00:10:48,760 --> 00:10:50,480 -Bruv, I am normal. -Act normal! 226 00:10:54,240 --> 00:10:56,640 It's so cute! 227 00:10:56,680 --> 00:11:00,480 Octopus pirate. [chuckles] 228 00:11:00,520 --> 00:11:03,640 -Oh, how old? -Oh, three. 229 00:11:03,680 --> 00:11:05,800 -No, how old are you? -Eh? 230 00:11:05,840 --> 00:11:07,520 [they laugh] 231 00:11:07,560 --> 00:11:09,200 With Chabuddy G, I like... 232 00:11:09,240 --> 00:11:11,480 all types of women. I'm a feminist, you know? 233 00:11:11,520 --> 00:11:13,480 Watch out, watch out. 234 00:11:13,520 --> 00:11:16,440 I'm quite into mums at the moment, you know? Mum play. 235 00:11:16,480 --> 00:11:18,480 I like a woman who's sexually experienced, 236 00:11:18,520 --> 00:11:22,120 but also a little bit tired, you know? A bit fed up. 237 00:11:22,160 --> 00:11:25,000 Hello! [laughs] Do you want a new daddy? 238 00:11:25,040 --> 00:11:28,600 [laughs] Joking! You got a... You with a partner? 239 00:11:28,640 --> 00:11:31,280 -Yes, yeah... -Yeah, cool. See you later. 240 00:11:31,320 --> 00:11:32,600 [he sighs] 241 00:11:32,640 --> 00:11:34,240 Very good. 242 00:11:34,280 --> 00:11:38,040 -Are you smizing, Angel? -Very good. Oh, lovely. 243 00:11:38,080 --> 00:11:40,040 That's brilliant. Yeah. 244 00:11:40,080 --> 00:11:42,400 That's a beautiful smile you're doing there, Angel. 245 00:11:42,440 --> 00:11:44,320 Do you think Mum could smile, as well? 246 00:11:44,360 --> 00:11:46,200 Yeah, course. Yeah, yeah, definitely. 247 00:11:46,240 --> 00:11:48,120 OK, ready? 248 00:11:48,160 --> 00:11:50,480 Yeah, just... She's got a beautiful smile, hasn't she? 249 00:11:50,520 --> 00:11:52,920 -Yeah. -And that smile's come from somewhere, ain't it? 250 00:11:52,960 --> 00:11:55,560 -Yeah. -Give me a big smile as well. 251 00:11:55,600 --> 00:11:57,120 -Yeah. Erm... -Great. 252 00:11:57,160 --> 00:11:59,040 Let's have a quick look. 253 00:11:59,080 --> 00:12:01,040 OK. Erm... 254 00:12:01,080 --> 00:12:03,520 -Can I see? -No, sorry. 255 00:12:03,560 --> 00:12:06,200 You need to work on your posture a bit, Angel. If you stop slouching, yeah? 256 00:12:06,240 --> 00:12:08,240 And then do some of your smizing. 257 00:12:08,280 --> 00:12:11,240 Really intensify it. Intensify. 258 00:12:11,280 --> 00:12:14,680 Smizing is basically where you smile with your eyes instead of your mouth. 259 00:12:14,720 --> 00:12:16,960 All the sort of professional models do it, 260 00:12:17,000 --> 00:12:20,680 and also celebrities with ugly smiles. It's really handy. 261 00:12:20,720 --> 00:12:22,160 Smize. 262 00:12:23,880 --> 00:12:27,280 -Let's check. That's really nice. -Thank you. 263 00:12:27,320 --> 00:12:29,320 I might use a couple of these for the website 264 00:12:29,360 --> 00:12:32,400 -if you're happy with that. -What? Like, actual modelling? 265 00:12:32,440 --> 00:12:37,080 Did you hear that, Angel? We've been officially model scouted by a professional photographer. 266 00:12:37,120 --> 00:12:39,080 Professional models now. 267 00:12:39,120 --> 00:12:40,640 -Yeah. -Guh. 268 00:12:40,680 --> 00:12:44,640 All right, Steve, we're moving the station. 269 00:12:44,680 --> 00:12:47,280 Today, now, we're moving Kurupt FM. 270 00:12:47,320 --> 00:12:50,920 -What? -Yeah! They're probably coming for us now in cars and that! 271 00:12:50,960 --> 00:12:55,160 -What, to carjack us? -If we're not careful, then, yes, Steve, mate! 272 00:12:55,200 --> 00:12:58,080 Pack up the entire station, we're moving now. 273 00:12:58,120 --> 00:13:01,040 -Probably just use Decoy's car or something. -What? 274 00:13:01,080 --> 00:13:02,840 Is Kold FM a threat to Kurupt? 275 00:13:02,880 --> 00:13:05,040 Kold FM, yeah, they're not a threat, like, 276 00:13:05,080 --> 00:13:07,520 cos I'm not scared of them or anything like that, yeah? 277 00:13:07,560 --> 00:13:11,040 They ain't got a fucking clue. You know what I'm saying? Like, fuck them Brits. 278 00:13:11,080 --> 00:13:13,280 -Nice one, Decoy! -Decoy, there's no time. 279 00:13:13,320 --> 00:13:15,200 Just be careful with all the stuff, it's expensive. 280 00:13:15,240 --> 00:13:17,120 Unplug it all then. Press stop. 281 00:13:17,160 --> 00:13:19,120 Bruv, come on. I can't do this on my own. 282 00:13:19,160 --> 00:13:21,160 Fucking hell, hurry up, bruv! 283 00:13:21,200 --> 00:13:23,080 Are you not helping, bruv? What's wrong with you, bruv? 284 00:13:23,120 --> 00:13:25,760 -Let's go, Decoy! -Take the transmitter as well. 285 00:13:25,800 --> 00:13:27,640 we've got to move the station now! 286 00:13:27,680 --> 00:13:30,000 -Have you got stair gates? -I don't, no. 287 00:13:30,040 --> 00:13:32,240 -These are the good ones, yeah? -Yeah, they're good. 288 00:13:32,280 --> 00:13:35,120 -My son will go straight through the cheap ones. -Oh, how old's your son? 289 00:13:35,160 --> 00:13:38,160 -Er, he's 21. -Oh, OK. 290 00:13:38,200 --> 00:13:40,320 -Janet? -Yeah, coming. 291 00:13:40,360 --> 00:13:44,360 -Which corner cushions do you recommend? -Erm... 292 00:13:44,400 --> 00:13:47,120 Would you say that you guys are all getting enough sleep? 293 00:13:47,160 --> 00:13:49,720 Phtt! Not at all. 294 00:13:49,760 --> 00:13:53,280 Uuuh! Uuuh! It's just annoying all the time. 295 00:13:53,320 --> 00:13:56,160 You could get up and see your sister and go, "Can I help?" 296 00:13:56,200 --> 00:13:59,440 -Why am I doing it? I shouldn't have to do it. -Who does do it? 297 00:13:59,480 --> 00:14:01,200 -Him. -Mostly Kevin. 298 00:14:01,240 --> 00:14:03,040 Yeah. I do it. 299 00:14:03,080 --> 00:14:06,240 It's a modern relationship, so I'm basically the mum. 300 00:14:06,880 --> 00:14:10,920 -Yeah. Yeah, well, yeah, if you like. -Yeah. 301 00:14:10,960 --> 00:14:14,840 -This multi-lock will be good for the fridge and stuff. -OK, yeah. 302 00:14:14,880 --> 00:14:18,000 OK, and the door stoppers for the fingers, to protect fingers. 303 00:14:18,040 --> 00:14:21,440 -Yeah, we've got the lot. I think you've hooked it right up. -OK. Good. 304 00:14:21,480 --> 00:14:23,840 -Thanks for that, Janet. Appreciate it. -Oh, you're welcome. 305 00:14:23,880 --> 00:14:27,000 -Listen. You should, er... -Are you getting all of that? 306 00:14:27,040 --> 00:14:29,400 -Yeah, hold on. -[Chabsie whistles] 307 00:14:29,440 --> 00:14:32,600 Put your number in there, maybe we can link up and chat about kids again soon. 308 00:14:32,640 --> 00:14:34,880 -Oh, yeah, cool. -Do you want my number? 309 00:14:34,920 --> 00:14:36,440 Wow! 310 00:14:36,480 --> 00:14:38,560 God, I look... Wow! 311 00:14:38,600 --> 00:14:41,800 Is that really me? [laughs] Is that really Mummy? 312 00:14:41,840 --> 00:14:44,280 It's like an album cover, isn't it? Ooh! 313 00:14:44,320 --> 00:14:46,880 -Can we just zoom in on my face? -Yes. 314 00:14:46,920 --> 00:14:48,760 [Miche] Yeah, I think looks are really important. 315 00:14:48,800 --> 00:14:50,720 People say don't judge a book by its cover, 316 00:14:50,760 --> 00:14:53,240 but what else are you going to judge it on? 317 00:14:53,280 --> 00:14:56,560 You're not going to go up to someone who you think, "They look like a boring book." 318 00:14:56,600 --> 00:14:58,640 Or someone who looks like the Bible, are you? 319 00:14:58,680 --> 00:15:01,120 You're going to go up to someone that looks like Now Magazine. 320 00:15:01,160 --> 00:15:03,720 -Do you know when they'll be up on the website? -Not yet. 321 00:15:03,760 --> 00:15:06,160 But they're going to go up on the internet, aren't they? 322 00:15:06,200 --> 00:15:09,240 Yep. There's just the small matter of payment for today. 323 00:15:09,280 --> 00:15:11,800 Oh, my God! What? We get paid as well? 324 00:15:11,840 --> 00:15:15,400 -This is too much. -No. 325 00:15:15,440 --> 00:15:19,280 Sorry. You've got to pay for the shoot, as you would normally. 326 00:15:19,320 --> 00:15:23,680 Yeah. Of course, yeah, that's the price of fame, innit? So... 327 00:15:23,720 --> 00:15:26,640 -OK, thank you. -Lovely, thank you very much. 328 00:15:26,680 --> 00:15:30,200 All right, straight in there. There's a space there. 329 00:15:30,240 --> 00:15:32,600 Right, Decoy. Swing it in. 330 00:15:32,640 --> 00:15:35,200 -Grindah, child lock's on. -Yeah, come on. 331 00:15:36,560 --> 00:15:39,000 Are we going to move Kurupt into Miche's house? 332 00:15:39,040 --> 00:15:42,760 Nah, just got to chat to her quickly. Let's go. 333 00:15:42,800 --> 00:15:45,480 -That's me first. -You first. 334 00:15:46,440 --> 00:15:48,360 Why not? As they say in France. 335 00:15:48,400 --> 00:15:51,280 [director] Does Miche know you've been doing drugs? 336 00:15:51,320 --> 00:15:53,720 I don't think many people know what I'm doing, do you know what I mean? 337 00:15:53,760 --> 00:15:55,960 Cos I keep a good lid on it. 338 00:15:56,000 --> 00:15:58,880 Still do what I gotta do and no one can tell I'm on drugs and that. 339 00:15:58,920 --> 00:16:00,880 So I don't think she's copped. 340 00:16:00,920 --> 00:16:03,680 Fucking hell. All right, cool. I got this. 341 00:16:03,720 --> 00:16:06,360 I'm chilled, I'm chilled, I'm chilled, I'm chilled. 342 00:16:09,760 --> 00:16:11,040 -Oh. -Hey. 343 00:16:11,080 --> 00:16:12,400 Hiya. 344 00:16:14,600 --> 00:16:17,040 What, are you here for Angel's contact visit? 345 00:16:17,080 --> 00:16:19,600 -It's not today, is it? -No. I'm not here for Angel, no. 346 00:16:19,640 --> 00:16:22,640 I'm, er... I just, er... 347 00:16:22,680 --> 00:16:24,920 Is it all right to use the lock-up? 348 00:16:24,960 --> 00:16:27,200 -The garage? -Yeah. Yeah, yeah, yeah. 349 00:16:27,240 --> 00:16:29,440 I was thinking of getting back into, like, 350 00:16:29,480 --> 00:16:31,960 all my body-building sort of type stuff. 351 00:16:32,000 --> 00:16:35,040 Oh, right. Great. Yeah, no. Good for you, yeah. 352 00:16:35,080 --> 00:16:38,000 -Thank you. -I've been looking after myself a lot as well recently. 353 00:16:38,040 --> 00:16:40,880 -Yeah, yeah. -Oh, right. Oh, that's sick. 354 00:16:40,920 --> 00:16:45,920 Yes, you know, it's... I'm also in the best place I've ever been, so... 355 00:16:47,440 --> 00:16:49,960 -I'll get the key. -Cheers, thanks. 356 00:16:50,000 --> 00:16:52,440 [sighs] Fucking hell. 357 00:16:52,480 --> 00:16:54,240 -Did you get the key? -Yeah. 358 00:16:54,280 --> 00:16:55,400 -Smash it. -Smash it. 359 00:16:55,440 --> 00:16:57,000 You all right? 360 00:16:57,040 --> 00:16:59,000 -You all right, Steves? -Oh, yeah. 361 00:16:59,040 --> 00:17:01,160 I didn't know that he was there. 362 00:17:01,200 --> 00:17:05,480 -Yeah. -I was always there, just around the corner a little bit. 363 00:17:05,520 --> 00:17:09,480 The corner, yeah, exactly. He's here because we... 364 00:17:09,520 --> 00:17:12,640 erm, are going to be doing body-building together. 365 00:17:12,680 --> 00:17:14,760 So it's my new weight-training partner. 366 00:17:14,800 --> 00:17:19,240 -Yeah. -Cos I'm... trying to get big for summer. 367 00:17:19,280 --> 00:17:21,880 -Exactly. Mm, mm. -That's it. 368 00:17:21,920 --> 00:17:24,440 -Go for it. -Thank you. Thank you a lot. 369 00:17:24,480 --> 00:17:28,280 -Have a great time training. -You have a great time, too. 370 00:17:28,320 --> 00:17:31,080 -Nice to see you. -Nice day, whatever. Sorry. 371 00:17:33,320 --> 00:17:36,680 Those MILFs. They were teasing me, man, leading me on! 372 00:17:36,720 --> 00:17:38,520 -You know? -Yeah. 373 00:17:38,560 --> 00:17:39,720 It's not on. 374 00:17:42,280 --> 00:17:43,960 Right, er... 375 00:17:44,000 --> 00:17:47,600 No, it's cool, man. I've got it. It's, er... [laughs] 376 00:17:47,640 --> 00:17:49,960 Christ! Look at all your furniture in there. 377 00:17:50,000 --> 00:17:54,040 Yeah. It's proper neatly arranged, man. It's like a living room in there. 378 00:17:54,080 --> 00:17:57,600 Yeah, yeah, I've never noticed that, actually. That's jokes. 379 00:17:57,640 --> 00:18:02,080 -What a coincidence. -Yeah, is that bolted down, yeah? 380 00:18:02,120 --> 00:18:05,600 -Is that a campfire? -Kevin, I tell you what, mate, I'll load all this stuff. 381 00:18:05,640 --> 00:18:08,080 You go chill out, mate. Yeah, yeah, go put your feet up, mate. 382 00:18:08,120 --> 00:18:10,720 Put the radio on or something. I've got it. 383 00:18:10,760 --> 00:18:15,000 -[director] So how is business? -Yeah, no, everything's great. 384 00:18:15,040 --> 00:18:16,960 Everything's booming, really great. 385 00:18:17,000 --> 00:18:20,600 There's a cocktail bar that's opened right next door, so... 386 00:18:20,640 --> 00:18:24,120 Sod's law. No, it's fine. It's not a problem. 387 00:18:24,160 --> 00:18:26,360 They're taking all my customers, actually. 388 00:18:26,400 --> 00:18:28,440 You can have them, you bastards! 389 00:18:28,480 --> 00:18:31,400 It's cool, a bit of competition, you know? But, yeah... 390 00:18:31,440 --> 00:18:34,080 Definitely haven't closed down or anything. 391 00:18:34,120 --> 00:18:36,760 Open for business as usual. 392 00:18:38,880 --> 00:18:41,200 -[laughs] -[Beats] Just dash it. 393 00:18:41,240 --> 00:18:43,400 We need to go check on Grindah. 394 00:18:46,760 --> 00:18:49,480 -Look at that! Kurupt FM 2.0. -I love it. 395 00:18:49,520 --> 00:18:52,120 -The brand-new home of. -Is this all it is, yeah? 396 00:18:52,160 --> 00:18:53,960 All it is?! You've got everything you need here! 397 00:18:54,000 --> 00:18:56,240 Look at the size of it. It's a joke. 398 00:18:56,280 --> 00:18:58,600 -You've got a sofa, you've got everything. -I can basically stand up. 399 00:18:58,640 --> 00:19:01,000 -Boxing bag. -Ooh! All right, then. 400 00:19:01,040 --> 00:19:03,960 I used to do a lot of boxing back in the day. Boxercise classes and that. 401 00:19:05,320 --> 00:19:07,240 -Wham! -Straight in the belly, low blow. 402 00:19:07,280 --> 00:19:09,840 Know what I mean? Champion, mate, here on the floor. 403 00:19:09,880 --> 00:19:11,560 -It this you, yeah? -Yeah, bruv. 404 00:19:11,600 --> 00:19:13,000 -Look, I'm gone, yeah. -It's perfect. 405 00:19:13,040 --> 00:19:16,200 -Decoy! -Grindah, it's you. 406 00:19:17,160 --> 00:19:19,200 -What is it? -It's your face. 407 00:19:19,240 --> 00:19:22,000 -She's... Is that from there? -Yeah. 408 00:19:22,040 --> 00:19:24,240 She's kept all the wedding stuff. 409 00:19:24,280 --> 00:19:27,320 -Whole bag of it. -She does love me. 410 00:19:28,840 --> 00:19:31,120 She ain't over me yet. I knew it. 411 00:19:31,160 --> 00:19:33,760 Oh, for fuck's sake! 412 00:19:33,800 --> 00:19:36,560 -Do you reckon you'll get back with her? -No. 413 00:19:36,600 --> 00:19:40,480 Pointless now, innit? On to bigger and better things, mate. 414 00:19:41,720 --> 00:19:45,160 -What, me? -No, not you. There's no... 415 00:19:45,200 --> 00:19:48,360 -I meant, like, this. -Hey, bruv. 416 00:19:48,400 --> 00:19:50,280 Listen, you're forgiven. Let's go. 417 00:19:50,320 --> 00:19:52,200 No, I can't leave. All the equipment's in my car. 418 00:19:52,240 --> 00:19:54,720 -I need to go, innit? -Fuck's sake. Steves, you do it. 419 00:19:54,760 --> 00:19:57,480 -Well, hurry up, man. Shit! -It's a good idea. 420 00:19:57,520 --> 00:20:00,080 He's such a freak at the moment, like. 421 00:20:00,120 --> 00:20:03,800 Do you reckon people will be able to tell we're setting up a radio station? 422 00:20:03,840 --> 00:20:06,240 Cover the vinyls, Decoy, cover the vinyls. 423 00:20:07,520 --> 00:20:09,720 -The equipment's in here, innit? -Oh, it's attached. 424 00:20:09,760 --> 00:20:11,960 -That's attached. -Help him, Decoy! 425 00:20:12,000 --> 00:20:14,920 -That's attached. -Help him, Decoy! Decoy, help him! 426 00:20:14,960 --> 00:20:16,400 -Watch my bumper, man. -Lift it up! 427 00:20:16,440 --> 00:20:17,800 It's still attached, Decoy. 428 00:20:18,840 --> 00:20:20,880 [Beats] Why's it so quiet? 429 00:20:20,920 --> 00:20:23,520 What the fuck? Where's all the equipment?! 430 00:20:23,560 --> 00:20:25,760 -Oh, shit. Mate! -Oh, no. 431 00:20:25,800 --> 00:20:28,640 It looks like you've been robbed. Everything's gone, mate. 432 00:20:28,680 --> 00:20:30,840 Oh, man! Chabsie! 433 00:20:30,880 --> 00:20:34,080 -Oh, my God, the transmitter! -What if it was the rival station? 434 00:20:34,120 --> 00:20:35,920 It's like we've been attacked! 435 00:20:35,960 --> 00:20:37,880 -Come on. -Oh, God! 436 00:20:37,920 --> 00:20:39,280 Oh, shit! 437 00:20:39,320 --> 00:20:42,080 Decoy, are you all right? 438 00:20:43,360 --> 00:20:44,760 What? 439 00:20:44,800 --> 00:20:46,880 Where's all the fucking equipment? 440 00:20:48,160 --> 00:20:50,040 You mov... 441 00:20:50,080 --> 00:20:52,480 Bruv, come here now. We need to do something about Grindah. 442 00:20:52,520 --> 00:20:55,040 This is getting out of hand. 443 00:20:55,080 --> 00:20:57,360 And... 444 00:20:57,400 --> 00:20:59,960 -Ready to go, do you know what I mean? -Good to go. Let's shut this. 445 00:21:00,000 --> 00:21:02,040 See you lot in a bit, yeah? 446 00:21:02,080 --> 00:21:04,040 There's a guy getting in his car. 447 00:21:05,200 --> 00:21:07,400 See you lot in a bit. 448 00:21:07,440 --> 00:21:09,880 No, I think you're going to have to get out and do it. 449 00:21:09,920 --> 00:21:11,680 -Do it from the other side. -Yeah, yeah. 450 00:21:11,720 --> 00:21:14,000 -Try and roll under when it's... -Yeah, yeah. 451 00:21:14,040 --> 00:21:16,240 Right at the last bit, just roll under. 452 00:21:16,280 --> 00:21:19,360 OK, go! Steves, I said roll under. 453 00:21:19,400 --> 00:21:21,360 -It's jammed. -Oh. 454 00:21:23,600 --> 00:21:26,640 All right, hold on, hold on. Get it back up, get it back up. 455 00:21:26,680 --> 00:21:28,800 I know what we're doing. We're doing it wrong. 456 00:21:28,840 --> 00:21:31,640 -OK, now, one swift movement. -Straight down? 457 00:21:32,840 --> 00:21:34,680 -Oh, for f... -No. 458 00:21:34,720 --> 00:21:37,680 -[Miche] So that's me. -[Carol] You look beautiful! 459 00:21:37,720 --> 00:21:40,760 -Thank you. -That's given your confidence a right boost, innit? 460 00:21:40,800 --> 00:21:43,720 -Oh, look at that one! -I know. 461 00:21:43,760 --> 00:21:46,680 You look like the absolute bollocks there, don't you? 462 00:21:46,720 --> 00:21:51,040 -That's completely natural. Just caught me off guard. -Totally. 463 00:21:51,080 --> 00:21:53,560 -Boom, you're there. -Angel looks a bit off there. 464 00:21:53,600 --> 00:21:55,280 -She's not looking her best. -Well, look. 465 00:21:55,320 --> 00:21:57,000 You could, you know what I mean? 466 00:21:57,040 --> 00:21:59,280 Cover... You look beautiful, darling. 467 00:21:59,320 --> 00:22:02,840 You're like... We're a whole family of models now, you know that? 468 00:22:02,880 --> 00:22:06,840 I used to do a bit of modelling for DFS back in the day. 469 00:22:06,880 --> 00:22:10,920 Do you reckon I should change my Facebook profile to say I'm a professional model now? 470 00:22:10,960 --> 00:22:16,320 -Definitely! -Oh, this one, this one. It's insane, this one. 471 00:22:16,360 --> 00:22:19,920 -Might use that one as my passport picture, actually. -Yeah, why not? 472 00:22:19,960 --> 00:22:24,360 [Chabsie] Kevin, do you reckon you get cash if you get someone sectioned? 473 00:22:24,400 --> 00:22:27,640 -What? -He says he's coming. Chabs. 474 00:22:27,680 --> 00:22:31,760 -I'm a bit nervous, man. Do you think he'll be...? -Mate, do it. We have to do it. 475 00:22:31,800 --> 00:22:33,880 I can't wait to show Beats! 476 00:22:33,920 --> 00:22:36,320 -Shh! Duck down, though. -I can't duck and run at the same time. 477 00:22:36,360 --> 00:22:38,880 I'll knee myself in the face, mate. 478 00:22:38,920 --> 00:22:40,200 Come on! 479 00:22:41,680 --> 00:22:44,560 -Hello, Tony, mate. You all right? -Yeah. No, I'm good. 480 00:22:44,600 --> 00:22:47,040 -Don't think no one followed us or anything. -OK, mate. 481 00:22:47,080 --> 00:22:50,400 If you wanna pop yourself inside and we can have a nice little chat, yeah? 482 00:22:50,440 --> 00:22:53,000 -Why are you talking like that? -[Chabsie] Welcome, Tony. 483 00:22:53,040 --> 00:22:56,400 Yes, you lot. Erm, what's... the fuck? 484 00:22:56,440 --> 00:22:58,720 Why is there chairs everywhere? 485 00:22:58,760 --> 00:23:03,040 -[Steves] Sick, bear chairs. -Please, take a seat, Tony. 486 00:23:03,080 --> 00:23:07,040 Why do you keep calling me Tony and why is there chairs and shit, like? 487 00:23:07,080 --> 00:23:09,400 -This is weird. -Please... Please, mate. 488 00:23:10,400 --> 00:23:13,440 Listen, we're all here for you, OK? 489 00:23:13,480 --> 00:23:17,080 Things have got a little bit out of control. 490 00:23:17,120 --> 00:23:19,360 [Chabsie] You don't know what you're doing any more. 491 00:23:19,400 --> 00:23:21,760 I know exactly what I'm doing. 492 00:23:21,800 --> 00:23:24,560 -Me and him have been sorting it all out... -Tony, Tony, please, please! 493 00:23:24,600 --> 00:23:26,920 -All day we've been working... -Tony, please. Don't lash out, OK? 494 00:23:26,960 --> 00:23:31,960 -I'm not... -We're all your friends, here. Stevie, Fanty, Decie, Beaty. 495 00:23:32,000 --> 00:23:33,960 All your best mates, for you. 496 00:23:34,000 --> 00:23:38,760 Wait... What... What the fuck's going on? 497 00:23:38,800 --> 00:23:40,960 This... 498 00:23:41,000 --> 00:23:43,880 -is an inter-wention. -Yep. 499 00:23:43,920 --> 00:23:46,080 -A what? -Intervention. 500 00:23:46,120 --> 00:23:48,040 -Inter-wen... -Vention. 501 00:23:48,080 --> 00:23:49,520 -Wention. -Vent. 502 00:23:49,560 --> 00:23:50,960 -Vent? -Wention. 503 00:23:51,000 --> 00:23:53,200 Yeah, intervention. 504 00:23:53,240 --> 00:23:56,480 Does anyone else not know what an intervention is? 505 00:23:57,440 --> 00:23:59,320 [Chabsie] Everyone has their low point. 506 00:23:59,360 --> 00:24:02,400 Believe it or not, but I used to be an addict myself. 507 00:24:02,440 --> 00:24:05,280 I was actually addicted to Viagra. 508 00:24:05,320 --> 00:24:07,400 And this wasn't even for Aldona. This was after. 509 00:24:07,440 --> 00:24:10,520 You know, in the club, in the streets, even in the restaurant. 510 00:24:10,560 --> 00:24:13,880 I just had a raging boner everywhere I went. 511 00:24:13,920 --> 00:24:18,280 Had to be sat down and talk about what was happening to my penis. 512 00:24:18,320 --> 00:24:22,520 Look, man, we're here because we're worried about you and we're worried about the station. 513 00:24:22,560 --> 00:24:26,000 Tony, I don't know if you've noticed because your life's like a blur at the moment, 514 00:24:26,040 --> 00:24:29,360 but you actually robbed your own station today. 515 00:24:29,400 --> 00:24:31,240 -What are you talking... -Did you? 516 00:24:31,280 --> 00:24:32,960 No, I didn't. You've been with me the whole time! 517 00:24:33,000 --> 00:24:35,040 No, I stopped it from getting robbed! 518 00:24:35,080 --> 00:24:37,520 I'm the only one doing anything about this whole war. 519 00:24:37,560 --> 00:24:39,560 Mate, there is no war. It's all in your head. 520 00:24:39,600 --> 00:24:41,880 -It ain't in my head, it's real. -It is in your head. 521 00:24:41,920 --> 00:24:46,400 We called them today by mistake and they're real. 522 00:24:46,440 --> 00:24:48,360 -No, we did call them. -Yes, we did. We did. 523 00:24:48,400 --> 00:24:51,920 All we're doing is sitting here in a circle, not doing anything! 524 00:24:51,960 --> 00:24:55,520 Tony, you're being very defensive and very aggressive right now. 525 00:24:55,560 --> 00:24:57,720 I'm always defensive and aggressive! What's wrong with you people? 526 00:24:57,760 --> 00:25:00,080 How about we go to the hospital and get your head checked out? 527 00:25:00,120 --> 00:25:02,840 -How about you get your head checked out? -I'll take him, split the cash. 528 00:25:02,880 --> 00:25:06,560 What cash? Look, if you lot think you can deal with radio yourselves, good luck to you. 529 00:25:06,600 --> 00:25:08,520 And good luck dealing with the Kold War as well. 530 00:25:08,560 --> 00:25:10,080 Kold War is actually a sick name for it. 531 00:25:10,120 --> 00:25:12,360 Please don't go, mate. Please! 532 00:25:12,400 --> 00:25:15,000 No, do you know what, yeah? You lot have made yourselves perfectly clear. 533 00:25:15,040 --> 00:25:17,400 I'm done with radio. I quit! 534 00:25:17,440 --> 00:25:20,760 Tony, if you run away now, you'll be running away for the rest of your life! 535 00:25:20,800 --> 00:25:23,480 Oh, shut up, you ugly freak! Get out my way. 536 00:25:24,600 --> 00:25:27,520 -[Beats] Please don't quit, mate. -You're lucky. 537 00:25:27,560 --> 00:25:29,320 -Just stay, please. -Get off me! 538 00:25:29,360 --> 00:25:31,960 Tony, you're angry. Please come back! 539 00:25:32,000 --> 00:25:33,720 [Chabsie sighs] 540 00:25:37,800 --> 00:25:42,120 Do, er... Do I have to have an intervention now? 541 00:25:42,160 --> 00:25:43,840 No, Steves, you're too far gone. 542 00:25:43,880 --> 00:25:45,760 Yeah. It'd be pointless, Stevie. 543 00:25:45,800 --> 00:25:47,040 Sick. 544 00:25:56,080 --> 00:26:00,480 The station needs me way more than I need the station, I'm telling you that now. 545 00:26:00,520 --> 00:26:03,600 I could have been anything, like. Like, man could have been like a... 546 00:26:03,640 --> 00:26:05,800 like, a rocket scientist, do you know what I mean? 547 00:26:05,840 --> 00:26:08,080 But, like, but I didn't, like. 548 00:26:08,120 --> 00:26:11,240 I chose radio. So, do you know what I mean, like? 549 00:26:11,280 --> 00:26:13,200 They should be grateful. 550 00:26:13,240 --> 00:26:15,600 Chin up, gaffer, you know. 551 00:26:15,640 --> 00:26:18,320 You know that bit in "Lion King" when Mufasa dies? 552 00:26:18,360 --> 00:26:21,200 -Hm-mm. -And the little bambino has to be king? 553 00:26:21,240 --> 00:26:23,440 You're the leader now. 554 00:26:23,480 --> 00:26:26,320 -He's not dead, though, he's just... -No, but, I mean, as good as. 555 00:26:26,360 --> 00:26:28,880 Yeah, I wouldn't say that I'm leaving him behind, 556 00:26:28,920 --> 00:26:32,520 but I'd say that me and Grindah are just moving at different speeds at the moment. 557 00:26:34,240 --> 00:26:36,080 I mean, I'm... 558 00:26:36,120 --> 00:26:38,960 you know, moving quickly and he's on speed. 559 00:26:40,800 --> 00:26:43,200 Yeah, see you later, sad act. 560 00:26:43,240 --> 00:26:45,200 [director] Is it healthy to move on? 561 00:26:45,240 --> 00:26:47,640 [Miche] Yeah. You shouldn't just live in the past. 562 00:26:47,680 --> 00:26:50,320 You've got to move on and start living in the future or the present. 563 00:26:50,360 --> 00:26:52,440 Do you know why they call it the present? 564 00:26:52,480 --> 00:26:54,520 Because it's a gift. 565 00:26:54,560 --> 00:26:57,640 -One speaker down. -Put it on the back seat. 566 00:26:57,680 --> 00:27:00,480 Decoy, you shouldn't have a car if you don't want to do stuff like this. 567 00:27:02,520 --> 00:27:04,880 It was doing this earlier. 568 00:27:05,840 --> 00:27:07,240 [Beats] Oh! 569 00:27:08,720 --> 00:27:11,040 Oh, for f... 570 00:27:11,080 --> 00:27:14,000 Craig, you need to be more careful with this, mate. 571 00:27:14,040 --> 00:27:16,880 [knocking, doorbell rings] 572 00:27:16,920 --> 00:27:19,000 Who the fuck's that? 573 00:27:19,040 --> 00:27:21,480 -[doorbell rings] -Oh. 574 00:27:22,720 --> 00:27:24,600 All right? 575 00:27:24,640 --> 00:27:27,120 I ain't talking to you, but I need to stay on your sofa again. 576 00:27:27,160 --> 00:27:32,000 -Is it? -Yeah, cos it's your fault that I had to leave radio, 577 00:27:32,040 --> 00:27:33,840 so you made me homeless. 578 00:27:33,880 --> 00:27:36,560 Sorry, man. Course you can stay. 579 00:27:36,600 --> 00:27:38,600 It's just... 580 00:27:39,560 --> 00:27:40,560 Roche? 45348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.