Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:03,680
[drum and bass plays]
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,960
All the crew locked in,
locked on your sound system.
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,600
You're listening to the...
Your sound system to listen...
4
00:00:08,640 --> 00:00:11,880
You're listening to the sounds
of the legendary DJ Stevie!
5
00:00:13,080 --> 00:00:16,480
Phone number to call... What
is the phone number? Stevie.
6
00:00:16,520 --> 00:00:18,960
-Er, where is it?
-Phone number to call!
7
00:00:19,000 --> 00:00:21,440
-They should know it by now.
-Exactly.
8
00:00:21,480 --> 00:00:24,160
The phone number to call is
the same one that we usually do.
9
00:00:24,200 --> 00:00:28,200
[director] Has Grindah changed
much since we were last
with you?
10
00:00:28,240 --> 00:00:32,120
Yeah, he's doing coke and that
every night, even on
week nights.
11
00:00:32,160 --> 00:00:36,320
I used to know a guy that
done that, but he worked
in Carphone Warehouse.
12
00:00:36,360 --> 00:00:40,280
I understand that. But when you
are the best MC in the galaxy,
13
00:00:40,320 --> 00:00:42,760
why are you sticking
that shit up your nose?
14
00:00:42,800 --> 00:00:46,040
-[DJ Beats] See you later, boys.
-Where are you going?
15
00:00:46,080 --> 00:00:50,480
-I've got to go home.
-I'm gonna have a bit more
of this. Stevie, on the head.
16
00:00:50,520 --> 00:00:53,960
-[director] Have you
seen much of Grindah?
-[Miche] No, not really.
17
00:00:54,000 --> 00:00:57,280
His hair's been suffering quite
a lot and that's hurtful for me,
18
00:00:57,320 --> 00:00:59,920
and I feel like he's almost
doing that to get back at me.
19
00:00:59,960 --> 00:01:02,960
But what can I do? You just have
to let him ruin his own life.
20
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
And hair.
21
00:01:09,320 --> 00:01:13,520
-[director] I notice you've got
a bit of a new look going on.
-Yeah, yeah, yeah.
22
00:01:13,560 --> 00:01:17,160
Everyone's like, "Oh, you should
get a job and go get a haircut."
23
00:01:17,200 --> 00:01:20,640
-Hello, I am a robot. No.
-Yeah. "Wear these clothes."
24
00:01:20,680 --> 00:01:23,680
Look at me. I look perfectly
fine, do you know what I mean?
25
00:01:23,720 --> 00:01:27,440
-After three months, your
clothes clean themselves.
-Do you know what I'm saying?
26
00:01:27,480 --> 00:01:29,800
Where's Decoy?
Is Decoy still here?
27
00:01:29,840 --> 00:01:31,600
Everyone went, I think.
28
00:01:31,640 --> 00:01:34,720
-That's daylight, bruv.
-Hurrah. Fucking hell!
29
00:01:34,760 --> 00:01:37,160
Let's start the breakfast show.
30
00:01:40,600 --> 00:01:42,400
[baby cries]
31
00:01:42,440 --> 00:01:44,960
Please stop crying, mate.
Please stop crying.
32
00:01:45,000 --> 00:01:48,080
Please stop crying. I can
actually hear it in my dreams.
33
00:01:48,120 --> 00:01:50,920
This scream, like,
even when she's not crying.
34
00:01:50,960 --> 00:01:52,960
If we've learned
anything from Robyn,
35
00:01:53,000 --> 00:01:54,840
it's that you really need
to express yourself.
36
00:01:54,880 --> 00:01:56,840
[Beats] Yeah. And also, like,
37
00:01:56,880 --> 00:01:59,160
really, really think about
if you're gonna have kids,
38
00:01:59,200 --> 00:02:01,960
like, proper think about it.
Don't just do it, cos...
39
00:02:03,320 --> 00:02:05,320
I should've thought
about it a bit more.
40
00:02:05,360 --> 00:02:08,000
-What?
-Not in that way. I'm proper...
41
00:02:08,040 --> 00:02:11,040
over the moon and that, happy,
but just think about it.
42
00:02:11,080 --> 00:02:12,880
[baby cries]
43
00:02:12,920 --> 00:02:14,960
Yeah, obviously the mood
is quite stressful
44
00:02:15,000 --> 00:02:16,640
with a new baby and that.
45
00:02:16,680 --> 00:02:18,440
But she's too young to help.
46
00:02:18,480 --> 00:02:21,040
[Roche] Kevin. Kevin!
47
00:02:21,080 --> 00:02:23,560
-Yeah?
-Where's the washing powder?
48
00:02:23,600 --> 00:02:26,680
-Oh, I'll get it.
-Come on, sweetheart.
49
00:02:26,720 --> 00:02:29,520
-[baby screams]
-Oh, I know.
50
00:02:29,560 --> 00:02:34,640
You get heavier every day,
don't you? Heavier and louder.
51
00:02:36,720 --> 00:02:38,800
[knocking]
52
00:02:38,840 --> 00:02:40,320
-[Grindah] Oi!
-One minute.
53
00:02:40,360 --> 00:02:42,600
Oi! Oi!
54
00:02:42,640 --> 00:02:45,040
Hurry up. It's an emergency.
55
00:02:46,160 --> 00:02:48,440
Open the door. Come on!
56
00:02:50,160 --> 00:02:52,360
-[knocking]
-Oi!
57
00:02:53,600 --> 00:02:55,520
Bruv, we've got
something to show you.
58
00:02:55,560 --> 00:02:58,000
-It's actually mad.
-Have you not been to bed yet?
59
00:02:58,040 --> 00:03:00,880
This is bigger than sleep. We're
at war, bruv. Come through.
60
00:03:00,920 --> 00:03:02,520
Where's your radio?
61
00:03:02,560 --> 00:03:04,520
What the fuck's that?
62
00:03:04,560 --> 00:03:06,960
VR, innit?
63
00:03:07,000 --> 00:03:09,240
-Watch it, watch.
-Bruv, bruv.
64
00:03:09,280 --> 00:03:11,920
Seriously, take a seat.
Take a seat.
65
00:03:13,040 --> 00:03:15,800
-And listen up.
-[radio plays dance music]
66
00:03:15,840 --> 00:03:20,720
Right about now, you're locked
into the sounds of Kold FM
108.6, London's finest.
67
00:03:20,760 --> 00:03:23,120
Kold FM. Brand-new
pirate radio station.
68
00:03:23,160 --> 00:03:25,720
-And they play garage, like us.
-They play garage, same as us.
69
00:03:25,760 --> 00:03:27,840
Same ting, bruv.
Right, this can't run.
70
00:03:27,880 --> 00:03:29,960
-Can't...run.
-Nah.
71
00:03:30,000 --> 00:03:32,680
Let the crew know about
this one - Shazzy Dave...
72
00:03:32,720 --> 00:03:35,200
-Sick tune, as well.
-No, it's not!
73
00:03:35,240 --> 00:03:37,840
-Stop. See, they're even
getting in Steve's head!
-Aaaagh!
74
00:03:37,880 --> 00:03:40,400
[Grindah] What annoys me most
about Kold FM is that...
75
00:03:40,440 --> 00:03:43,520
how do you spell "cold"?
Like C-O-L-D, yeah?
76
00:03:43,560 --> 00:03:47,400
How do you spell "corrupt"?
With a C. I don't know,
like, but with a C.
77
00:03:47,440 --> 00:03:51,800
But we spell it with a K.
Boom! Now these boys
are writing it with a K.
78
00:03:51,840 --> 00:03:54,600
-So "Kold" is spelt with a K?
-That's what I'm saying.
79
00:03:54,640 --> 00:03:56,680
We invented the K.
80
00:03:58,280 --> 00:04:00,600
Come on then, Ange.
Are you excited?
81
00:04:00,640 --> 00:04:03,200
-Hello!
-Hiya. You all right?
82
00:04:03,240 --> 00:04:06,520
This is Jack. He's
an amazing photographer.
83
00:04:06,560 --> 00:04:09,360
He's really the best.
Like, he's brilliant.
He's a miracle worker.
84
00:04:09,400 --> 00:04:11,360
-Best in the area, yeah.
-You'd better come in.
85
00:04:11,400 --> 00:04:13,640
-OK. [laughs]
-Hi, Angel.
86
00:04:13,680 --> 00:04:15,840
How's it going
in the fashion world?
87
00:04:15,880 --> 00:04:17,560
Not too much of that
at the moment.
88
00:04:17,600 --> 00:04:20,000
-Oh, really?
-No, mainly bathroom suites.
89
00:04:20,040 --> 00:04:21,600
Great. Good, yeah.
90
00:04:21,640 --> 00:04:23,760
So what do you want to do
here today, then?
91
00:04:23,800 --> 00:04:26,600
OK, so, today, we're doing,
like, a new family portrait.
92
00:04:26,640 --> 00:04:28,560
And so now I'm, like,
an independent, single mum,
93
00:04:28,600 --> 00:04:30,440
so I want something
that sort of reflects that,
94
00:04:30,480 --> 00:04:33,960
something that's a bit sassy,
maybe a bit feministy.
95
00:04:34,000 --> 00:04:37,240
Something that sort of screams
at you, "I don't need
you any more."
96
00:04:37,280 --> 00:04:39,160
-You know, it's all about me.
-Right.
97
00:04:39,200 --> 00:04:42,600
I did go through a bit of
a bad patch after the break-up.
98
00:04:42,640 --> 00:04:44,800
I just tried to fill the hole
that Grindah left behind
99
00:04:44,840 --> 00:04:47,040
with jacket potatoes
with cheese and beans,
100
00:04:47,080 --> 00:04:49,280
but I've lost that weight now.
101
00:04:49,320 --> 00:04:52,640
Yeah, and I'm feeling better
than ever. I'm thriving.
102
00:04:52,680 --> 00:04:56,080
-Angel, how's Mummy doing?
-Thriving.
103
00:04:56,120 --> 00:04:57,320
Exactly.
104
00:04:58,360 --> 00:05:00,040
-[horn honks]
-Oi!
105
00:05:00,080 --> 00:05:01,960
-Yeah, I'm coming.
-Come on, we've got go.
106
00:05:02,000 --> 00:05:04,720
We're going to war with Kold FM.
Innit, Beats?
107
00:05:04,760 --> 00:05:07,640
-[Chabsie] Big papi!
-Chabsie!
108
00:05:07,680 --> 00:05:09,600
The king cock-sniffer
has arrived!
109
00:05:09,640 --> 00:05:12,320
Kevin, you old slapper!
Jump in the van, mate.
110
00:05:12,360 --> 00:05:15,200
-Ah! Grindah, you all right?
-Yes, that was quick.
111
00:05:15,240 --> 00:05:18,320
-You heard about the war?
-What? What war?
112
00:05:18,360 --> 00:05:20,720
-Radio war.
-We're going to go
and get a highchair.
113
00:05:20,760 --> 00:05:22,840
A highchair?
What's that got...?
114
00:05:22,880 --> 00:05:25,480
How's a highchair going
to save us in a war?
115
00:05:25,520 --> 00:05:27,480
We need to make a plan.
116
00:05:27,520 --> 00:05:29,720
-Tony, mate, listen.
-What are you doing?
117
00:05:29,760 --> 00:05:33,000
You go back to the station.
All right? Keep guard.
118
00:05:33,040 --> 00:05:35,760
When we're finished,
we'll pop down and make sure
everything's all right.
119
00:05:35,800 --> 00:05:38,560
OK. Good. Someone's talking
sense, because I'm
the strongest.
120
00:05:38,600 --> 00:05:41,040
OK, you lot do that. We'll
regroup back at the station.
121
00:05:41,080 --> 00:05:43,200
-Yeah, yeah.
-All right, sweet.
Steves, come on.
122
00:05:43,240 --> 00:05:46,720
Stevie, is he still, you know...
Grindah still living at yours?
123
00:05:46,760 --> 00:05:48,440
[Stevie] It is nice having
Grindah as a housemate.
124
00:05:48,480 --> 00:05:50,840
It's good to have someone
to do drugs with.
125
00:05:50,880 --> 00:05:55,160
A lot of people get weirded
out by me and, like, leave.
126
00:05:55,200 --> 00:05:58,840
But he's got nowhere to go,
so...perfect.
127
00:05:58,880 --> 00:06:02,560
Steves! What are you doing?
I've been talking to you
this whole time!
128
00:06:02,600 --> 00:06:04,200
Sorry, man.
129
00:06:04,240 --> 00:06:06,520
Ready, Ange, come on,
get your coat off!
130
00:06:06,560 --> 00:06:09,600
Great. Just turn
your lights on. Watch.
131
00:06:09,640 --> 00:06:11,960
-It's amazing. God.
-[Jack laughs]
132
00:06:12,000 --> 00:06:14,720
Modelling's a very
luxurious industry, definitely.
133
00:06:14,760 --> 00:06:17,720
It's all about sort of
the glamour and the fame.
134
00:06:17,760 --> 00:06:19,920
You want to have, like,
the perfect lighting.
135
00:06:19,960 --> 00:06:22,320
You want that lovely background
which is all, like, the colours.
136
00:06:22,360 --> 00:06:26,600
Or just all white. Just
stunning. With a wind machine.
137
00:06:26,640 --> 00:06:29,440
This will do it.
138
00:06:29,480 --> 00:06:33,000
-What's that for?
-That's the wind machine.
139
00:06:34,840 --> 00:06:36,880
Ah, let's have a look.
140
00:06:40,560 --> 00:06:43,480
-It was working yesterday.
-Yeah, OK.
141
00:06:45,440 --> 00:06:47,480
[Chabsie] Mate,
I love this place.
142
00:06:47,520 --> 00:06:49,960
[DJ Beats] What?
You've been here before?
143
00:06:50,000 --> 00:06:51,760
Yeah, yeah, yeah, big time.
144
00:06:53,600 --> 00:06:56,080
-Sorry, madam. [chuckles]
-Thanks.
145
00:06:57,280 --> 00:07:00,040
There's a lot of mums
around here, yeah?
146
00:07:00,080 --> 00:07:01,920
Er, yeah, man.
147
00:07:01,960 --> 00:07:04,000
Lot of mums, lot of mums.
148
00:07:05,360 --> 00:07:07,320
This one looks
pretty good, though.
149
00:07:07,360 --> 00:07:09,400
Aw! Jesus! That one.
150
00:07:10,640 --> 00:07:12,960
-Wheels, as well.
-Oh, sick.
151
00:07:13,000 --> 00:07:14,040
Yeah.
152
00:07:14,080 --> 00:07:16,320
[tutting]
153
00:07:16,360 --> 00:07:19,480
-Such a cute baby you have.
-Thank you.
154
00:07:20,680 --> 00:07:24,640
Very... very beautiful, like...
like its mother. [chuckles]
155
00:07:27,000 --> 00:07:30,440
-Trying to buy a highchair?
-Yeah. Actually,
bloody nightmare, innit?
156
00:07:30,480 --> 00:07:34,440
-Yeah.
-Yeah. I've actually
got a plus-size baby, so...
157
00:07:34,480 --> 00:07:36,840
Me, too. Seven months old.
Ten Ton Tessie.
158
00:07:36,880 --> 00:07:38,960
-Oh, Jesus, yeah.
-How old's yours?
159
00:07:39,000 --> 00:07:41,200
Er... She is...
160
00:07:41,240 --> 00:07:44,720
182 days. Yeah.
161
00:07:44,760 --> 00:07:47,360
[Roche] Kevin's great
with the baby, actually.
162
00:07:47,400 --> 00:07:50,560
He is a bit overprotective
and he does worry a lot.
163
00:07:50,600 --> 00:07:53,080
-Can you give us an example?
-Er, yeah, so...
164
00:07:53,120 --> 00:07:56,080
When he found out that
baby's skulls are soft,
165
00:07:56,120 --> 00:07:59,920
he bought her
this little helmet.
166
00:08:03,160 --> 00:08:06,560
-Have you seen
the baby-proofing area?
-Baby-proofing area?
167
00:08:06,600 --> 00:08:10,000
-Nah.
-Oh, do you want me
to show you where it is?
168
00:08:10,040 --> 00:08:13,360
Janet, I'd like nothing more.
Please, leadeth the way.
169
00:08:14,600 --> 00:08:17,160
-So what have you got so far?
-Absolutely fuck all.
170
00:08:17,200 --> 00:08:18,440
-Oh, right!
-Yeah.
171
00:08:20,960 --> 00:08:23,400
Aaaw!
172
00:08:23,440 --> 00:08:25,200
[he chuckles]
173
00:08:26,520 --> 00:08:29,320
Do you know where
the breast-feeding area is?
174
00:08:29,360 --> 00:08:31,520
Just for my wife, yeah.
175
00:08:31,560 --> 00:08:33,880
No, sorry.
176
00:08:36,040 --> 00:08:38,400
[Grindah] Man, like, Decoy,
you all right, yeah?
177
00:08:38,440 --> 00:08:40,480
Oi, bruv, turn it down.
Turn it down, bruv.
178
00:08:40,520 --> 00:08:43,720
We've got some shit to do. Turn
it down. Bruv, get the phone.
179
00:08:43,760 --> 00:08:46,680
-Yeah, I'll get the phone.
-Decoy, turn it down!
180
00:08:46,720 --> 00:08:48,560
What? But I'm mixing, innit?
181
00:08:48,600 --> 00:08:51,240
I'm trying to deal with
this police ting right now.
182
00:08:51,280 --> 00:08:55,560
-And you're just...
-[radio] 07700900125.
183
00:08:55,600 --> 00:08:57,920
-125 at the end.
-07700900125.
184
00:08:57,960 --> 00:08:59,800
-125.
-Yeah?
185
00:08:59,840 --> 00:09:02,240
Beats don't want to come
and help and that, yeah?
186
00:09:02,280 --> 00:09:04,960
We have to deal with this
like real men, do you know
what I'm saying?
187
00:09:05,000 --> 00:09:08,320
-I don't give a fuck at it.
-It's a live caller. Hello?
188
00:09:08,360 --> 00:09:10,080
Yeah.
[gruff voice] Yeah, hello.
189
00:09:10,120 --> 00:09:12,080
We're taking down
your aerial now.
190
00:09:12,120 --> 00:09:14,240
-What?
-Tell him I'm kicking it.
191
00:09:14,280 --> 00:09:16,320
My mate's kicking it
as we speak.
192
00:09:16,360 --> 00:09:18,600
We're still on air, bruv.
We're still on air.
193
00:09:18,640 --> 00:09:22,960
Oh, yeah?
Well, you're not going to be
on air for much longer, mate.
194
00:09:23,000 --> 00:09:25,400
-Yeah, we're taking you down!
-Yeah, you little prick!
195
00:09:25,440 --> 00:09:29,640
We're gonna... We're gonna
petrol bomb your entire station!
196
00:09:29,680 --> 00:09:32,680
-And set you alight.
-And I'm going to piss
through your letterbox.
197
00:09:32,720 --> 00:09:37,040
Obviously, depending on
how much fire there is
around the letterbox area.
198
00:09:37,080 --> 00:09:40,440
Yeah, you fucking dickheads!
[laughs]
199
00:09:40,480 --> 00:09:42,760
We fucking done 'em, the little
mugs, do you know what I mean?
200
00:09:42,800 --> 00:09:44,720
Did we go a bit f...?
Was that a bit weird?
201
00:09:44,760 --> 00:09:47,680
Nah, that was perfect.
Nah, perfect level.
202
00:09:47,720 --> 00:09:50,360
It's good for them to think that
we're going to set them alight.
203
00:09:50,400 --> 00:09:54,200
-Would you listen to Kold FM?
-Nah, they play shit music...
204
00:09:54,240 --> 00:09:57,000
Well, OK, the music
they play is good
205
00:09:57,040 --> 00:09:59,240
because it's the same
music that we play, yeah?
206
00:09:59,280 --> 00:10:01,640
But they play it
in a shitter way.
207
00:10:01,680 --> 00:10:04,080
If you put both of us on, yeah,
208
00:10:04,120 --> 00:10:07,320
and it's both on full volume
on the same make hi-fi,
209
00:10:07,360 --> 00:10:09,280
-on each side of the room...
-We've done this.
210
00:10:09,320 --> 00:10:11,520
..we come out louder.
211
00:10:11,560 --> 00:10:14,400
You're listening to the sounds
of the world-famous MC Grindah,
212
00:10:14,440 --> 00:10:18,000
AKA, no man, woman or child
could ever test we.
213
00:10:18,040 --> 00:10:19,680
-Oh, no.
-Fucking hell!
214
00:10:19,720 --> 00:10:23,600
-Kurupt FM.
-You get me? Trying it, like.
215
00:10:23,640 --> 00:10:26,480
-[Grindah raps]
-Grindah, it's Kold FM.
216
00:10:26,520 --> 00:10:28,400
-What do you mean, it's Kold FM?
-They've just fucking rung back.
217
00:10:28,440 --> 00:10:30,240
What do you mean?
Did you not block the number?
218
00:10:30,280 --> 00:10:32,280
-Shall I say it wasn't...
-Bruv...
219
00:10:32,320 --> 00:10:34,440
-They must've done 1471.
-Yes, you fucking...
220
00:10:34,480 --> 00:10:36,400
Shall I say it wasn't us?
221
00:10:39,640 --> 00:10:41,440
At least that way they
can't track us, innit?
222
00:10:41,480 --> 00:10:44,160
-Yeah, true.
-Decoy, turn it down!
223
00:10:44,200 --> 00:10:46,360
Turn it all off,
turn it all off!
224
00:10:46,400 --> 00:10:48,720
Just act normal.
Decoy, act normal!
225
00:10:48,760 --> 00:10:50,480
-Bruv, I am normal.
-Act normal!
226
00:10:54,240 --> 00:10:56,640
It's so cute!
227
00:10:56,680 --> 00:11:00,480
Octopus pirate. [chuckles]
228
00:11:00,520 --> 00:11:03,640
-Oh, how old?
-Oh, three.
229
00:11:03,680 --> 00:11:05,800
-No, how old are you?
-Eh?
230
00:11:05,840 --> 00:11:07,520
[they laugh]
231
00:11:07,560 --> 00:11:09,200
With Chabuddy G, I like...
232
00:11:09,240 --> 00:11:11,480
all types of women.
I'm a feminist, you know?
233
00:11:11,520 --> 00:11:13,480
Watch out, watch out.
234
00:11:13,520 --> 00:11:16,440
I'm quite into mums at the
moment, you know? Mum play.
235
00:11:16,480 --> 00:11:18,480
I like a woman who's
sexually experienced,
236
00:11:18,520 --> 00:11:22,120
but also a little bit tired,
you know? A bit fed up.
237
00:11:22,160 --> 00:11:25,000
Hello! [laughs]
Do you want a new daddy?
238
00:11:25,040 --> 00:11:28,600
[laughs] Joking! You got a...
You with a partner?
239
00:11:28,640 --> 00:11:31,280
-Yes, yeah...
-Yeah, cool. See you later.
240
00:11:31,320 --> 00:11:32,600
[he sighs]
241
00:11:32,640 --> 00:11:34,240
Very good.
242
00:11:34,280 --> 00:11:38,040
-Are you smizing, Angel?
-Very good. Oh, lovely.
243
00:11:38,080 --> 00:11:40,040
That's brilliant. Yeah.
244
00:11:40,080 --> 00:11:42,400
That's a beautiful smile
you're doing there, Angel.
245
00:11:42,440 --> 00:11:44,320
Do you think Mum
could smile, as well?
246
00:11:44,360 --> 00:11:46,200
Yeah, course.
Yeah, yeah, definitely.
247
00:11:46,240 --> 00:11:48,120
OK, ready?
248
00:11:48,160 --> 00:11:50,480
Yeah, just... She's got
a beautiful smile, hasn't she?
249
00:11:50,520 --> 00:11:52,920
-Yeah.
-And that smile's come
from somewhere, ain't it?
250
00:11:52,960 --> 00:11:55,560
-Yeah.
-Give me a big smile as well.
251
00:11:55,600 --> 00:11:57,120
-Yeah. Erm...
-Great.
252
00:11:57,160 --> 00:11:59,040
Let's have a quick look.
253
00:11:59,080 --> 00:12:01,040
OK. Erm...
254
00:12:01,080 --> 00:12:03,520
-Can I see?
-No, sorry.
255
00:12:03,560 --> 00:12:06,200
You need to work on
your posture a bit, Angel.
If you stop slouching, yeah?
256
00:12:06,240 --> 00:12:08,240
And then do some
of your smizing.
257
00:12:08,280 --> 00:12:11,240
Really intensify it. Intensify.
258
00:12:11,280 --> 00:12:14,680
Smizing is basically where
you smile with your eyes
instead of your mouth.
259
00:12:14,720 --> 00:12:16,960
All the sort of
professional models do it,
260
00:12:17,000 --> 00:12:20,680
and also celebrities with
ugly smiles. It's really handy.
261
00:12:20,720 --> 00:12:22,160
Smize.
262
00:12:23,880 --> 00:12:27,280
-Let's check.
That's really nice.
-Thank you.
263
00:12:27,320 --> 00:12:29,320
I might use a couple
of these for the website
264
00:12:29,360 --> 00:12:32,400
-if you're happy with that.
-What? Like, actual modelling?
265
00:12:32,440 --> 00:12:37,080
Did you hear that, Angel? We've
been officially model scouted
by a professional photographer.
266
00:12:37,120 --> 00:12:39,080
Professional models now.
267
00:12:39,120 --> 00:12:40,640
-Yeah.
-Guh.
268
00:12:40,680 --> 00:12:44,640
All right, Steve,
we're moving the station.
269
00:12:44,680 --> 00:12:47,280
Today, now, we're
moving Kurupt FM.
270
00:12:47,320 --> 00:12:50,920
-What?
-Yeah! They're probably coming
for us now in cars and that!
271
00:12:50,960 --> 00:12:55,160
-What, to carjack us?
-If we're not careful,
then, yes, Steve, mate!
272
00:12:55,200 --> 00:12:58,080
Pack up the entire station,
we're moving now.
273
00:12:58,120 --> 00:13:01,040
-Probably just use
Decoy's car or something.
-What?
274
00:13:01,080 --> 00:13:02,840
Is Kold FM a threat to Kurupt?
275
00:13:02,880 --> 00:13:05,040
Kold FM, yeah,
they're not a threat, like,
276
00:13:05,080 --> 00:13:07,520
cos I'm not scared of them
or anything like that, yeah?
277
00:13:07,560 --> 00:13:11,040
They ain't got a fucking clue.
You know what I'm saying?
Like, fuck them Brits.
278
00:13:11,080 --> 00:13:13,280
-Nice one, Decoy!
-Decoy, there's no time.
279
00:13:13,320 --> 00:13:15,200
Just be careful with all
the stuff, it's expensive.
280
00:13:15,240 --> 00:13:17,120
Unplug it all then.
Press stop.
281
00:13:17,160 --> 00:13:19,120
Bruv, come on.
I can't do this on my own.
282
00:13:19,160 --> 00:13:21,160
Fucking hell, hurry up, bruv!
283
00:13:21,200 --> 00:13:23,080
Are you not helping, bruv?
What's wrong with you, bruv?
284
00:13:23,120 --> 00:13:25,760
-Let's go, Decoy!
-Take the transmitter as well.
285
00:13:25,800 --> 00:13:27,640
we've got to move
the station now!
286
00:13:27,680 --> 00:13:30,000
-Have you got stair gates?
-I don't, no.
287
00:13:30,040 --> 00:13:32,240
-These are the good ones, yeah?
-Yeah, they're good.
288
00:13:32,280 --> 00:13:35,120
-My son will go straight
through the cheap ones.
-Oh, how old's your son?
289
00:13:35,160 --> 00:13:38,160
-Er, he's 21.
-Oh, OK.
290
00:13:38,200 --> 00:13:40,320
-Janet?
-Yeah, coming.
291
00:13:40,360 --> 00:13:44,360
-Which corner cushions
do you recommend?
-Erm...
292
00:13:44,400 --> 00:13:47,120
Would you say that you guys
are all getting enough sleep?
293
00:13:47,160 --> 00:13:49,720
Phtt! Not at all.
294
00:13:49,760 --> 00:13:53,280
Uuuh! Uuuh! It's just
annoying all the time.
295
00:13:53,320 --> 00:13:56,160
You could get up and see your
sister and go, "Can I help?"
296
00:13:56,200 --> 00:13:59,440
-Why am I doing it?
I shouldn't have to do it.
-Who does do it?
297
00:13:59,480 --> 00:14:01,200
-Him.
-Mostly Kevin.
298
00:14:01,240 --> 00:14:03,040
Yeah. I do it.
299
00:14:03,080 --> 00:14:06,240
It's a modern relationship,
so I'm basically the mum.
300
00:14:06,880 --> 00:14:10,920
-Yeah. Yeah, well, yeah,
if you like.
-Yeah.
301
00:14:10,960 --> 00:14:14,840
-This multi-lock will be good
for the fridge and stuff.
-OK, yeah.
302
00:14:14,880 --> 00:14:18,000
OK, and the door stoppers for
the fingers, to protect fingers.
303
00:14:18,040 --> 00:14:21,440
-Yeah, we've got the lot. I
think you've hooked it right up.
-OK. Good.
304
00:14:21,480 --> 00:14:23,840
-Thanks for that, Janet.
Appreciate it.
-Oh, you're welcome.
305
00:14:23,880 --> 00:14:27,000
-Listen. You should, er...
-Are you getting all of that?
306
00:14:27,040 --> 00:14:29,400
-Yeah, hold on.
-[Chabsie whistles]
307
00:14:29,440 --> 00:14:32,600
Put your number in there,
maybe we can link up and
chat about kids again soon.
308
00:14:32,640 --> 00:14:34,880
-Oh, yeah, cool.
-Do you want my number?
309
00:14:34,920 --> 00:14:36,440
Wow!
310
00:14:36,480 --> 00:14:38,560
God, I look... Wow!
311
00:14:38,600 --> 00:14:41,800
Is that really me? [laughs]
Is that really Mummy?
312
00:14:41,840 --> 00:14:44,280
It's like an album cover,
isn't it? Ooh!
313
00:14:44,320 --> 00:14:46,880
-Can we just zoom in on my face?
-Yes.
314
00:14:46,920 --> 00:14:48,760
[Miche] Yeah, I think looks
are really important.
315
00:14:48,800 --> 00:14:50,720
People say don't judge
a book by its cover,
316
00:14:50,760 --> 00:14:53,240
but what else are you
going to judge it on?
317
00:14:53,280 --> 00:14:56,560
You're not going to go up
to someone who you think,
"They look like a boring book."
318
00:14:56,600 --> 00:14:58,640
Or someone who looks like
the Bible, are you?
319
00:14:58,680 --> 00:15:01,120
You're going to go up to
someone that looks like
Now Magazine.
320
00:15:01,160 --> 00:15:03,720
-Do you know when they'll be
up on the website?
-Not yet.
321
00:15:03,760 --> 00:15:06,160
But they're going to go up
on the internet, aren't they?
322
00:15:06,200 --> 00:15:09,240
Yep. There's just the small
matter of payment for today.
323
00:15:09,280 --> 00:15:11,800
Oh, my God! What?
We get paid as well?
324
00:15:11,840 --> 00:15:15,400
-This is too much.
-No.
325
00:15:15,440 --> 00:15:19,280
Sorry. You've got to pay for the
shoot, as you would normally.
326
00:15:19,320 --> 00:15:23,680
Yeah. Of course, yeah, that's
the price of fame, innit? So...
327
00:15:23,720 --> 00:15:26,640
-OK, thank you.
-Lovely, thank you very much.
328
00:15:26,680 --> 00:15:30,200
All right, straight in there.
There's a space there.
329
00:15:30,240 --> 00:15:32,600
Right, Decoy. Swing it in.
330
00:15:32,640 --> 00:15:35,200
-Grindah, child lock's on.
-Yeah, come on.
331
00:15:36,560 --> 00:15:39,000
Are we going to move Kurupt
into Miche's house?
332
00:15:39,040 --> 00:15:42,760
Nah, just got to chat
to her quickly. Let's go.
333
00:15:42,800 --> 00:15:45,480
-That's me first.
-You first.
334
00:15:46,440 --> 00:15:48,360
Why not? As they say in France.
335
00:15:48,400 --> 00:15:51,280
[director] Does Miche know
you've been doing drugs?
336
00:15:51,320 --> 00:15:53,720
I don't think many people know
what I'm doing, do you
know what I mean?
337
00:15:53,760 --> 00:15:55,960
Cos I keep a good lid on it.
338
00:15:56,000 --> 00:15:58,880
Still do what I gotta do
and no one can tell
I'm on drugs and that.
339
00:15:58,920 --> 00:16:00,880
So I don't think she's copped.
340
00:16:00,920 --> 00:16:03,680
Fucking hell.
All right, cool. I got this.
341
00:16:03,720 --> 00:16:06,360
I'm chilled, I'm chilled,
I'm chilled, I'm chilled.
342
00:16:09,760 --> 00:16:11,040
-Oh.
-Hey.
343
00:16:11,080 --> 00:16:12,400
Hiya.
344
00:16:14,600 --> 00:16:17,040
What, are you here
for Angel's contact visit?
345
00:16:17,080 --> 00:16:19,600
-It's not today, is it?
-No. I'm not here
for Angel, no.
346
00:16:19,640 --> 00:16:22,640
I'm, er... I just, er...
347
00:16:22,680 --> 00:16:24,920
Is it all right
to use the lock-up?
348
00:16:24,960 --> 00:16:27,200
-The garage?
-Yeah. Yeah, yeah, yeah.
349
00:16:27,240 --> 00:16:29,440
I was thinking of
getting back into, like,
350
00:16:29,480 --> 00:16:31,960
all my body-building
sort of type stuff.
351
00:16:32,000 --> 00:16:35,040
Oh, right. Great. Yeah, no.
Good for you, yeah.
352
00:16:35,080 --> 00:16:38,000
-Thank you.
-I've been looking after
myself a lot as well recently.
353
00:16:38,040 --> 00:16:40,880
-Yeah, yeah.
-Oh, right. Oh, that's sick.
354
00:16:40,920 --> 00:16:45,920
Yes, you know, it's...
I'm also in the best place
I've ever been, so...
355
00:16:47,440 --> 00:16:49,960
-I'll get the key.
-Cheers, thanks.
356
00:16:50,000 --> 00:16:52,440
[sighs] Fucking hell.
357
00:16:52,480 --> 00:16:54,240
-Did you get the key?
-Yeah.
358
00:16:54,280 --> 00:16:55,400
-Smash it.
-Smash it.
359
00:16:55,440 --> 00:16:57,000
You all right?
360
00:16:57,040 --> 00:16:59,000
-You all right, Steves?
-Oh, yeah.
361
00:16:59,040 --> 00:17:01,160
I didn't know
that he was there.
362
00:17:01,200 --> 00:17:05,480
-Yeah.
-I was always there, just
around the corner a little bit.
363
00:17:05,520 --> 00:17:09,480
The corner, yeah, exactly.
He's here because we...
364
00:17:09,520 --> 00:17:12,640
erm, are going to be doing
body-building together.
365
00:17:12,680 --> 00:17:14,760
So it's my new
weight-training partner.
366
00:17:14,800 --> 00:17:19,240
-Yeah.
-Cos I'm... trying
to get big for summer.
367
00:17:19,280 --> 00:17:21,880
-Exactly. Mm, mm.
-That's it.
368
00:17:21,920 --> 00:17:24,440
-Go for it.
-Thank you. Thank you a lot.
369
00:17:24,480 --> 00:17:28,280
-Have a great time training.
-You have a great time, too.
370
00:17:28,320 --> 00:17:31,080
-Nice to see you.
-Nice day, whatever. Sorry.
371
00:17:33,320 --> 00:17:36,680
Those MILFs. They were teasing
me, man, leading me on!
372
00:17:36,720 --> 00:17:38,520
-You know?
-Yeah.
373
00:17:38,560 --> 00:17:39,720
It's not on.
374
00:17:42,280 --> 00:17:43,960
Right, er...
375
00:17:44,000 --> 00:17:47,600
No, it's cool, man. I've
got it. It's, er... [laughs]
376
00:17:47,640 --> 00:17:49,960
Christ! Look at all
your furniture in there.
377
00:17:50,000 --> 00:17:54,040
Yeah. It's proper neatly
arranged, man. It's like
a living room in there.
378
00:17:54,080 --> 00:17:57,600
Yeah, yeah, I've never noticed
that, actually. That's jokes.
379
00:17:57,640 --> 00:18:02,080
-What a coincidence.
-Yeah, is that
bolted down, yeah?
380
00:18:02,120 --> 00:18:05,600
-Is that a campfire?
-Kevin, I tell you what, mate,
I'll load all this stuff.
381
00:18:05,640 --> 00:18:08,080
You go chill out, mate. Yeah,
yeah, go put your feet up, mate.
382
00:18:08,120 --> 00:18:10,720
Put the radio on or something.
I've got it.
383
00:18:10,760 --> 00:18:15,000
-[director] So how is business?
-Yeah, no, everything's great.
384
00:18:15,040 --> 00:18:16,960
Everything's booming,
really great.
385
00:18:17,000 --> 00:18:20,600
There's a cocktail bar that's
opened right next door, so...
386
00:18:20,640 --> 00:18:24,120
Sod's law. No, it's fine.
It's not a problem.
387
00:18:24,160 --> 00:18:26,360
They're taking all
my customers, actually.
388
00:18:26,400 --> 00:18:28,440
You can have them, you bastards!
389
00:18:28,480 --> 00:18:31,400
It's cool, a bit of competition,
you know? But, yeah...
390
00:18:31,440 --> 00:18:34,080
Definitely haven't
closed down or anything.
391
00:18:34,120 --> 00:18:36,760
Open for business as usual.
392
00:18:38,880 --> 00:18:41,200
-[laughs]
-[Beats] Just dash it.
393
00:18:41,240 --> 00:18:43,400
We need to go check on Grindah.
394
00:18:46,760 --> 00:18:49,480
-Look at that! Kurupt FM 2.0.
-I love it.
395
00:18:49,520 --> 00:18:52,120
-The brand-new home of.
-Is this all it is, yeah?
396
00:18:52,160 --> 00:18:53,960
All it is?! You've got
everything you need here!
397
00:18:54,000 --> 00:18:56,240
Look at the size of it.
It's a joke.
398
00:18:56,280 --> 00:18:58,600
-You've got a sofa,
you've got everything.
-I can basically stand up.
399
00:18:58,640 --> 00:19:01,000
-Boxing bag.
-Ooh! All right, then.
400
00:19:01,040 --> 00:19:03,960
I used to do a lot of boxing
back in the day.
Boxercise classes and that.
401
00:19:05,320 --> 00:19:07,240
-Wham!
-Straight in the belly,
low blow.
402
00:19:07,280 --> 00:19:09,840
Know what I mean? Champion,
mate, here on the floor.
403
00:19:09,880 --> 00:19:11,560
-It this you, yeah?
-Yeah, bruv.
404
00:19:11,600 --> 00:19:13,000
-Look, I'm gone, yeah.
-It's perfect.
405
00:19:13,040 --> 00:19:16,200
-Decoy!
-Grindah, it's you.
406
00:19:17,160 --> 00:19:19,200
-What is it?
-It's your face.
407
00:19:19,240 --> 00:19:22,000
-She's... Is that from there?
-Yeah.
408
00:19:22,040 --> 00:19:24,240
She's kept all
the wedding stuff.
409
00:19:24,280 --> 00:19:27,320
-Whole bag of it.
-She does love me.
410
00:19:28,840 --> 00:19:31,120
She ain't over me yet.
I knew it.
411
00:19:31,160 --> 00:19:33,760
Oh, for fuck's sake!
412
00:19:33,800 --> 00:19:36,560
-Do you reckon you'll
get back with her?
-No.
413
00:19:36,600 --> 00:19:40,480
Pointless now, innit?
On to bigger and
better things, mate.
414
00:19:41,720 --> 00:19:45,160
-What, me?
-No, not you. There's no...
415
00:19:45,200 --> 00:19:48,360
-I meant, like, this.
-Hey, bruv.
416
00:19:48,400 --> 00:19:50,280
Listen, you're forgiven.
Let's go.
417
00:19:50,320 --> 00:19:52,200
No, I can't leave.
All the equipment's in my car.
418
00:19:52,240 --> 00:19:54,720
-I need to go, innit?
-Fuck's sake. Steves, you do it.
419
00:19:54,760 --> 00:19:57,480
-Well, hurry up, man. Shit!
-It's a good idea.
420
00:19:57,520 --> 00:20:00,080
He's such a freak
at the moment, like.
421
00:20:00,120 --> 00:20:03,800
Do you reckon people will be
able to tell we're setting
up a radio station?
422
00:20:03,840 --> 00:20:06,240
Cover the vinyls, Decoy,
cover the vinyls.
423
00:20:07,520 --> 00:20:09,720
-The equipment's in here, innit?
-Oh, it's attached.
424
00:20:09,760 --> 00:20:11,960
-That's attached.
-Help him, Decoy!
425
00:20:12,000 --> 00:20:14,920
-That's attached.
-Help him, Decoy!
Decoy, help him!
426
00:20:14,960 --> 00:20:16,400
-Watch my bumper, man.
-Lift it up!
427
00:20:16,440 --> 00:20:17,800
It's still attached, Decoy.
428
00:20:18,840 --> 00:20:20,880
[Beats] Why's it so quiet?
429
00:20:20,920 --> 00:20:23,520
What the fuck?
Where's all the equipment?!
430
00:20:23,560 --> 00:20:25,760
-Oh, shit. Mate!
-Oh, no.
431
00:20:25,800 --> 00:20:28,640
It looks like you've been
robbed. Everything's gone, mate.
432
00:20:28,680 --> 00:20:30,840
Oh, man! Chabsie!
433
00:20:30,880 --> 00:20:34,080
-Oh, my God, the transmitter!
-What if it was
the rival station?
434
00:20:34,120 --> 00:20:35,920
It's like we've been attacked!
435
00:20:35,960 --> 00:20:37,880
-Come on.
-Oh, God!
436
00:20:37,920 --> 00:20:39,280
Oh, shit!
437
00:20:39,320 --> 00:20:42,080
Decoy, are you all right?
438
00:20:43,360 --> 00:20:44,760
What?
439
00:20:44,800 --> 00:20:46,880
Where's all the fucking
equipment?
440
00:20:48,160 --> 00:20:50,040
You mov...
441
00:20:50,080 --> 00:20:52,480
Bruv, come here now. We need
to do something about Grindah.
442
00:20:52,520 --> 00:20:55,040
This is getting out of hand.
443
00:20:55,080 --> 00:20:57,360
And...
444
00:20:57,400 --> 00:20:59,960
-Ready to go, do you
know what I mean?
-Good to go. Let's shut this.
445
00:21:00,000 --> 00:21:02,040
See you lot in a bit, yeah?
446
00:21:02,080 --> 00:21:04,040
There's a guy
getting in his car.
447
00:21:05,200 --> 00:21:07,400
See you lot in a bit.
448
00:21:07,440 --> 00:21:09,880
No, I think you're going to
have to get out and do it.
449
00:21:09,920 --> 00:21:11,680
-Do it from the other side.
-Yeah, yeah.
450
00:21:11,720 --> 00:21:14,000
-Try and roll under when it's...
-Yeah, yeah.
451
00:21:14,040 --> 00:21:16,240
Right at the last bit,
just roll under.
452
00:21:16,280 --> 00:21:19,360
OK, go!
Steves, I said roll under.
453
00:21:19,400 --> 00:21:21,360
-It's jammed.
-Oh.
454
00:21:23,600 --> 00:21:26,640
All right, hold on, hold on.
Get it back up, get it back up.
455
00:21:26,680 --> 00:21:28,800
I know what we're doing.
We're doing it wrong.
456
00:21:28,840 --> 00:21:31,640
-OK, now, one swift movement.
-Straight down?
457
00:21:32,840 --> 00:21:34,680
-Oh, for f...
-No.
458
00:21:34,720 --> 00:21:37,680
-[Miche] So that's me.
-[Carol] You look beautiful!
459
00:21:37,720 --> 00:21:40,760
-Thank you.
-That's given your confidence
a right boost, innit?
460
00:21:40,800 --> 00:21:43,720
-Oh, look at that one!
-I know.
461
00:21:43,760 --> 00:21:46,680
You look like the absolute
bollocks there, don't you?
462
00:21:46,720 --> 00:21:51,040
-That's completely natural.
Just caught me off guard.
-Totally.
463
00:21:51,080 --> 00:21:53,560
-Boom, you're there.
-Angel looks a bit off there.
464
00:21:53,600 --> 00:21:55,280
-She's not looking her best.
-Well, look.
465
00:21:55,320 --> 00:21:57,000
You could,
you know what I mean?
466
00:21:57,040 --> 00:21:59,280
Cover...
You look beautiful, darling.
467
00:21:59,320 --> 00:22:02,840
You're like... We're a whole
family of models now,
you know that?
468
00:22:02,880 --> 00:22:06,840
I used to do a bit of modelling
for DFS back in the day.
469
00:22:06,880 --> 00:22:10,920
Do you reckon I should change
my Facebook profile to say I'm
a professional model now?
470
00:22:10,960 --> 00:22:16,320
-Definitely!
-Oh, this one, this one.
It's insane, this one.
471
00:22:16,360 --> 00:22:19,920
-Might use that one as
my passport picture, actually.
-Yeah, why not?
472
00:22:19,960 --> 00:22:24,360
[Chabsie] Kevin, do you reckon
you get cash if you get
someone sectioned?
473
00:22:24,400 --> 00:22:27,640
-What?
-He says he's coming. Chabs.
474
00:22:27,680 --> 00:22:31,760
-I'm a bit nervous, man.
Do you think he'll be...?
-Mate, do it. We have to do it.
475
00:22:31,800 --> 00:22:33,880
I can't wait to show Beats!
476
00:22:33,920 --> 00:22:36,320
-Shh! Duck down, though.
-I can't duck and run
at the same time.
477
00:22:36,360 --> 00:22:38,880
I'll knee myself
in the face, mate.
478
00:22:38,920 --> 00:22:40,200
Come on!
479
00:22:41,680 --> 00:22:44,560
-Hello, Tony, mate.
You all right?
-Yeah. No, I'm good.
480
00:22:44,600 --> 00:22:47,040
-Don't think no one
followed us or anything.
-OK, mate.
481
00:22:47,080 --> 00:22:50,400
If you wanna pop yourself
inside and we can have
a nice little chat, yeah?
482
00:22:50,440 --> 00:22:53,000
-Why are you talking like that?
-[Chabsie] Welcome, Tony.
483
00:22:53,040 --> 00:22:56,400
Yes, you lot.
Erm, what's... the fuck?
484
00:22:56,440 --> 00:22:58,720
Why is there chairs everywhere?
485
00:22:58,760 --> 00:23:03,040
-[Steves] Sick, bear chairs.
-Please, take a seat, Tony.
486
00:23:03,080 --> 00:23:07,040
Why do you keep calling me Tony
and why is there chairs
and shit, like?
487
00:23:07,080 --> 00:23:09,400
-This is weird.
-Please... Please, mate.
488
00:23:10,400 --> 00:23:13,440
Listen, we're all here
for you, OK?
489
00:23:13,480 --> 00:23:17,080
Things have got a little bit
out of control.
490
00:23:17,120 --> 00:23:19,360
[Chabsie] You don't know
what you're doing any more.
491
00:23:19,400 --> 00:23:21,760
I know exactly what I'm doing.
492
00:23:21,800 --> 00:23:24,560
-Me and him have been
sorting it all out...
-Tony, Tony, please, please!
493
00:23:24,600 --> 00:23:26,920
-All day we've been working...
-Tony, please.
Don't lash out, OK?
494
00:23:26,960 --> 00:23:31,960
-I'm not...
-We're all your friends, here.
Stevie, Fanty, Decie, Beaty.
495
00:23:32,000 --> 00:23:33,960
All your best mates, for you.
496
00:23:34,000 --> 00:23:38,760
Wait... What...
What the fuck's going on?
497
00:23:38,800 --> 00:23:40,960
This...
498
00:23:41,000 --> 00:23:43,880
-is an inter-wention.
-Yep.
499
00:23:43,920 --> 00:23:46,080
-A what?
-Intervention.
500
00:23:46,120 --> 00:23:48,040
-Inter-wen...
-Vention.
501
00:23:48,080 --> 00:23:49,520
-Wention.
-Vent.
502
00:23:49,560 --> 00:23:50,960
-Vent?
-Wention.
503
00:23:51,000 --> 00:23:53,200
Yeah, intervention.
504
00:23:53,240 --> 00:23:56,480
Does anyone else not know
what an intervention is?
505
00:23:57,440 --> 00:23:59,320
[Chabsie] Everyone
has their low point.
506
00:23:59,360 --> 00:24:02,400
Believe it or not, but I used
to be an addict myself.
507
00:24:02,440 --> 00:24:05,280
I was actually
addicted to Viagra.
508
00:24:05,320 --> 00:24:07,400
And this wasn't even for
Aldona. This was after.
509
00:24:07,440 --> 00:24:10,520
You know, in the club, in the
streets, even in the restaurant.
510
00:24:10,560 --> 00:24:13,880
I just had a raging boner
everywhere I went.
511
00:24:13,920 --> 00:24:18,280
Had to be sat down and talk
about what was happening
to my penis.
512
00:24:18,320 --> 00:24:22,520
Look, man, we're here because
we're worried about you and
we're worried about the station.
513
00:24:22,560 --> 00:24:26,000
Tony, I don't know if you've
noticed because your life's
like a blur at the moment,
514
00:24:26,040 --> 00:24:29,360
but you actually robbed
your own station today.
515
00:24:29,400 --> 00:24:31,240
-What are you talking...
-Did you?
516
00:24:31,280 --> 00:24:32,960
No, I didn't. You've
been with me the whole time!
517
00:24:33,000 --> 00:24:35,040
No, I stopped it
from getting robbed!
518
00:24:35,080 --> 00:24:37,520
I'm the only one doing
anything about this whole war.
519
00:24:37,560 --> 00:24:39,560
Mate, there is no war.
It's all in your head.
520
00:24:39,600 --> 00:24:41,880
-It ain't in my head, it's real.
-It is in your head.
521
00:24:41,920 --> 00:24:46,400
We called them today
by mistake and they're real.
522
00:24:46,440 --> 00:24:48,360
-No, we did call them.
-Yes, we did. We did.
523
00:24:48,400 --> 00:24:51,920
All we're doing is sitting here
in a circle, not doing anything!
524
00:24:51,960 --> 00:24:55,520
Tony, you're being
very defensive and
very aggressive right now.
525
00:24:55,560 --> 00:24:57,720
I'm always defensive and
aggressive! What's wrong
with you people?
526
00:24:57,760 --> 00:25:00,080
How about we go to the hospital
and get your head checked out?
527
00:25:00,120 --> 00:25:02,840
-How about you get
your head checked out?
-I'll take him, split the cash.
528
00:25:02,880 --> 00:25:06,560
What cash? Look, if you lot
think you can deal with radio
yourselves, good luck to you.
529
00:25:06,600 --> 00:25:08,520
And good luck dealing
with the Kold War as well.
530
00:25:08,560 --> 00:25:10,080
Kold War is actually
a sick name for it.
531
00:25:10,120 --> 00:25:12,360
Please don't go, mate. Please!
532
00:25:12,400 --> 00:25:15,000
No, do you know what, yeah?
You lot have made yourselves
perfectly clear.
533
00:25:15,040 --> 00:25:17,400
I'm done with radio. I quit!
534
00:25:17,440 --> 00:25:20,760
Tony, if you run away now,
you'll be running away
for the rest of your life!
535
00:25:20,800 --> 00:25:23,480
Oh, shut up, you ugly freak!
Get out my way.
536
00:25:24,600 --> 00:25:27,520
-[Beats] Please
don't quit, mate.
-You're lucky.
537
00:25:27,560 --> 00:25:29,320
-Just stay, please.
-Get off me!
538
00:25:29,360 --> 00:25:31,960
Tony, you're angry.
Please come back!
539
00:25:32,000 --> 00:25:33,720
[Chabsie sighs]
540
00:25:37,800 --> 00:25:42,120
Do, er... Do I have to have
an intervention now?
541
00:25:42,160 --> 00:25:43,840
No, Steves, you're too far gone.
542
00:25:43,880 --> 00:25:45,760
Yeah. It'd be pointless, Stevie.
543
00:25:45,800 --> 00:25:47,040
Sick.
544
00:25:56,080 --> 00:26:00,480
The station needs me way more
than I need the station,
I'm telling you that now.
545
00:26:00,520 --> 00:26:03,600
I could have been anything,
like. Like, man could
have been like a...
546
00:26:03,640 --> 00:26:05,800
like, a rocket scientist,
do you know what I mean?
547
00:26:05,840 --> 00:26:08,080
But, like, but I didn't, like.
548
00:26:08,120 --> 00:26:11,240
I chose radio. So, do you
know what I mean, like?
549
00:26:11,280 --> 00:26:13,200
They should be grateful.
550
00:26:13,240 --> 00:26:15,600
Chin up, gaffer, you know.
551
00:26:15,640 --> 00:26:18,320
You know that bit in
"Lion King" when Mufasa dies?
552
00:26:18,360 --> 00:26:21,200
-Hm-mm.
-And the little bambino
has to be king?
553
00:26:21,240 --> 00:26:23,440
You're the leader now.
554
00:26:23,480 --> 00:26:26,320
-He's not dead,
though, he's just...
-No, but, I mean, as good as.
555
00:26:26,360 --> 00:26:28,880
Yeah, I wouldn't say
that I'm leaving him behind,
556
00:26:28,920 --> 00:26:32,520
but I'd say that me and Grindah
are just moving at different
speeds at the moment.
557
00:26:34,240 --> 00:26:36,080
I mean, I'm...
558
00:26:36,120 --> 00:26:38,960
you know, moving quickly
and he's on speed.
559
00:26:40,800 --> 00:26:43,200
Yeah, see you later, sad act.
560
00:26:43,240 --> 00:26:45,200
[director]
Is it healthy to move on?
561
00:26:45,240 --> 00:26:47,640
[Miche] Yeah. You shouldn't
just live in the past.
562
00:26:47,680 --> 00:26:50,320
You've got to move on and
start living in the future
or the present.
563
00:26:50,360 --> 00:26:52,440
Do you know why they
call it the present?
564
00:26:52,480 --> 00:26:54,520
Because it's a gift.
565
00:26:54,560 --> 00:26:57,640
-One speaker down.
-Put it on the back seat.
566
00:26:57,680 --> 00:27:00,480
Decoy, you shouldn't have
a car if you don't want to
do stuff like this.
567
00:27:02,520 --> 00:27:04,880
It was doing this earlier.
568
00:27:05,840 --> 00:27:07,240
[Beats] Oh!
569
00:27:08,720 --> 00:27:11,040
Oh, for f...
570
00:27:11,080 --> 00:27:14,000
Craig, you need to be more
careful with this, mate.
571
00:27:14,040 --> 00:27:16,880
[knocking, doorbell rings]
572
00:27:16,920 --> 00:27:19,000
Who the fuck's that?
573
00:27:19,040 --> 00:27:21,480
-[doorbell rings]
-Oh.
574
00:27:22,720 --> 00:27:24,600
All right?
575
00:27:24,640 --> 00:27:27,120
I ain't talking to you, but I
need to stay on your sofa again.
576
00:27:27,160 --> 00:27:32,000
-Is it?
-Yeah, cos it's your fault
that I had to leave radio,
577
00:27:32,040 --> 00:27:33,840
so you made me homeless.
578
00:27:33,880 --> 00:27:36,560
Sorry, man.
Course you can stay.
579
00:27:36,600 --> 00:27:38,600
It's just...
580
00:27:39,560 --> 00:27:40,560
Roche?
45348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.