All language subtitles for Will.Trent.S04E16.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,022 --> 00:00:02,690 Previously on Will Trent... 2 00:00:02,774 --> 00:00:05,193 I had this bad feeling you weren't really sick. 3 00:00:05,276 --> 00:00:08,863 - FBI share any new intel with you? - Not yet. 4 00:00:08,947 --> 00:00:11,324 You are The Commander. 5 00:00:12,575 --> 00:00:15,119 Le Bon Nosh, 8:00 p.m. 6 00:00:15,203 --> 00:00:16,913 Don't you look handsome? 7 00:00:16,996 --> 00:00:18,873 Damn it, watch your step. 8 00:00:18,957 --> 00:00:20,667 I've left you a little present. 9 00:00:20,750 --> 00:00:22,001 Adelaide, what did you do? 10 00:00:22,085 --> 00:00:24,462 But you had to go and ruin it by having your boss go looking for me. 11 00:00:24,546 --> 00:00:27,674 I know exactly what it feels like to be the reason 12 00:00:27,757 --> 00:00:29,968 your loved ones end up in harm's way. 13 00:00:30,551 --> 00:00:32,762 Shame. Guilt. Anger. 14 00:00:32,845 --> 00:00:33,930 Amanda. No. 15 00:00:35,557 --> 00:00:37,058 Help! 16 00:01:14,178 --> 00:01:15,930 Will, we got to get Amanda out of here. 17 00:01:17,599 --> 00:01:18,850 Let the techs do their job. 18 00:01:35,241 --> 00:01:37,744 - How was the body when you found it? - The body? 19 00:01:38,703 --> 00:01:40,997 This is Deputy Director Amanda Wagner. 20 00:01:43,458 --> 00:01:44,667 She was on her back. 21 00:01:44,751 --> 00:01:47,003 Understood, Special Agent. 22 00:01:47,086 --> 00:01:48,921 Just... Please. 23 00:01:54,302 --> 00:01:55,762 This is as bad as it gets. 24 00:02:00,016 --> 00:02:01,517 Oh, Wags. 25 00:02:03,519 --> 00:02:05,730 We're gonna get the son of a bitch who did this. 26 00:02:11,235 --> 00:02:13,112 Wait. Okay, wait, let me. 27 00:02:13,196 --> 00:02:14,530 - Let me. - Okay. 28 00:02:53,986 --> 00:02:57,073 The Lord is my shepherd. I shall not want. 29 00:02:59,033 --> 00:03:00,451 He restoreth my soul. 30 00:03:03,538 --> 00:03:07,792 He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 31 00:03:08,876 --> 00:03:12,672 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 32 00:03:13,256 --> 00:03:14,966 I will fear no evil. 33 00:03:16,342 --> 00:03:17,760 For thou art with me. 34 00:03:17,844 --> 00:03:20,847 Thy rod and thy staff, they comfort me. 35 00:03:22,724 --> 00:03:27,520 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, 36 00:03:27,603 --> 00:03:30,440 and I will dwell in the house of the Lord forever. 37 00:03:32,817 --> 00:03:33,943 {\an8}Amen. 38 00:04:07,059 --> 00:04:08,060 {\an8}Mom. 39 00:04:22,241 --> 00:04:23,284 {\an8}Oh. 40 00:04:24,535 --> 00:04:26,037 {\an8}Caroline, I need your help. 41 00:04:26,120 --> 00:04:28,623 {\an8}Yes, sir. 42 00:04:28,706 --> 00:04:32,835 {\an8}I need you to access Amanda's calendar, computer, everything. 43 00:04:33,753 --> 00:04:36,756 {\an8}I wanna know what she was doing leading up to last night, okay? 44 00:04:36,839 --> 00:04:38,591 {\an8}Yeah, you got it. 45 00:04:45,556 --> 00:04:46,557 {\an8}Oh. 46 00:04:48,267 --> 00:04:50,144 {\an8}Thank you. 47 00:04:52,188 --> 00:04:53,940 {\an8}Oh, boy. Uh... 48 00:04:55,358 --> 00:04:59,153 No! Don't you dare go in there! You have no damn shame, do you? 49 00:04:59,237 --> 00:05:01,948 - That's not what I was doing. - You couldn't wait for this. 50 00:05:02,031 --> 00:05:06,035 Amanda knew that you were after her job, and she hated you just as much as I do. 51 00:05:06,118 --> 00:05:07,912 Wilbur Trent. 52 00:05:08,913 --> 00:05:12,792 I came here to tell you how sorry I am for your loss. 53 00:05:13,960 --> 00:05:15,795 Now, Wagner and I had our differences, 54 00:05:15,878 --> 00:05:20,466 but she had and will always have my utter respect. 55 00:05:20,550 --> 00:05:22,844 Let me know if you need anything. 56 00:05:22,927 --> 00:05:25,763 {\an8}Captain Evelyn Mitchell has some information you'll find useful. 57 00:05:32,186 --> 00:05:35,398 {\an8}Amanda was secretly working with a contact at the FBI. 58 00:05:35,481 --> 00:05:37,149 She was looking for Adelaide Trevens. 59 00:05:37,233 --> 00:05:38,818 On her own? Why? 60 00:05:38,901 --> 00:05:40,278 What? Why didn't she say anything? 61 00:05:40,361 --> 00:05:42,238 She did, just not to you. 62 00:05:43,030 --> 00:05:45,741 Amanda planned on looping you both in once she got something solid. 63 00:05:45,825 --> 00:05:48,828 {\an8}Well, she must have found it, and it got her killed. 64 00:05:50,121 --> 00:05:51,873 {\an8}Come in. 65 00:05:53,499 --> 00:05:58,629 {\an8}Hi. I printed, uh, all of the Deputy Director's emails 66 00:05:58,713 --> 00:06:00,590 {\an8}and personal files from the last two weeks. 67 00:06:00,673 --> 00:06:04,093 {\an8}Um, I had all the files digitized for Eduardo. 68 00:06:04,176 --> 00:06:05,219 {\an8}Oh. 69 00:06:05,970 --> 00:06:07,513 {\an8}Much appreciated, Caroline. 70 00:06:08,180 --> 00:06:11,142 {\an8}Honey, I'm gonna stick around here if you don't mind. I just... 71 00:06:11,976 --> 00:06:13,311 {\an8}I just can't be home. 72 00:06:13,394 --> 00:06:14,520 {\an8}Yeah, of course. 73 00:06:14,604 --> 00:06:16,731 {\an8}I'll, um... I'll be in Amanda's office. 74 00:06:20,318 --> 00:06:21,319 {\an8}Um... 75 00:06:22,111 --> 00:06:23,905 {\an8}Something else, Caroline? 76 00:06:23,988 --> 00:06:27,283 {\an8}Sorry, I was just wondering what I should do with Winona. 77 00:06:27,366 --> 00:06:29,243 {\an8}She's still in the Deputy Director's parking space. 78 00:06:29,327 --> 00:06:31,370 {\an8}- Her car's still here? - Mm-hmm. 79 00:06:32,371 --> 00:06:35,791 {\an8}Maybe Amanda was doing something that required a low profile. 80 00:06:35,875 --> 00:06:37,376 {\an8}Caroline, can you see if she checked out 81 00:06:37,460 --> 00:06:38,878 {\an8}an undercover vehicle in the last few days? 82 00:06:38,961 --> 00:06:40,421 {\an8}- Sure thing. - Thanks. 83 00:06:43,716 --> 00:06:46,844 {\an8}Mmm. 84 00:06:47,929 --> 00:06:52,141 {\an8}Hey, guys. So, got an eyewitness near the crime scene last night 85 00:06:52,224 --> 00:06:55,603 {\an8}who saw a large male... 40s, 50s... 86 00:06:55,686 --> 00:06:58,147 {\an8}park a silver sedan and dump something near the curb. 87 00:06:58,230 --> 00:07:00,316 {\an8}She said it could have been a body. 88 00:07:00,399 --> 00:07:04,153 {\an8}So, um, got a partial plate. Running it now. 89 00:07:04,236 --> 00:07:07,782 {\an8}What about the, uh, the people at the restaurant, employees, customers? 90 00:07:07,865 --> 00:07:09,533 Anyone see Adelaide get into that car? 91 00:07:09,617 --> 00:07:12,119 Uh, so far, no, but we haven't found everyone yet. 92 00:07:13,120 --> 00:07:15,539 The bartender. Have you talked to the bartender? 93 00:07:15,623 --> 00:07:20,252 That would be Josh Hassen. No, still looking for him. 94 00:07:20,336 --> 00:07:21,337 He's one of hers. 95 00:07:21,420 --> 00:07:22,922 Uh, server dropped the tray. 96 00:07:23,005 --> 00:07:25,341 The bartender yelled at her, and then Adelaide was gone. 97 00:07:25,424 --> 00:07:26,676 A distraction. 98 00:07:26,759 --> 00:07:30,262 Let's get a BOLO out, and I want unis parked and camped in front of his address. 99 00:07:30,346 --> 00:07:31,347 You got it. Hey. 100 00:07:32,556 --> 00:07:35,935 Everyone, just take care today, okay? 101 00:07:44,235 --> 00:07:46,237 There. Amanda's undercover car. 102 00:08:19,311 --> 00:08:20,521 Two coffees. 103 00:08:20,604 --> 00:08:22,106 She was here for a while. 104 00:08:24,066 --> 00:08:26,861 It was matcha. She was off coffee. 105 00:08:29,572 --> 00:08:30,948 A stakeout. 106 00:08:32,032 --> 00:08:33,576 She was casing something. 107 00:08:39,290 --> 00:08:40,499 Why the backup? 108 00:08:40,583 --> 00:08:43,794 I don't know how many acolytes Adelaide has, and neither do you. 109 00:08:44,462 --> 00:08:45,671 We might need help. 110 00:08:48,466 --> 00:08:49,633 We got your pin. 111 00:08:51,594 --> 00:08:52,595 What's it looking like? 112 00:08:52,678 --> 00:08:54,221 Found two of Amanda's coffee cups. 113 00:08:54,305 --> 00:08:56,557 She was definitely surveilling the area. We don't know... 114 00:08:56,640 --> 00:08:59,435 - Come on, Amanda. - ...where Adelaide's acolytes are. 115 00:08:59,935 --> 00:09:00,936 Come on. 116 00:09:23,167 --> 00:09:25,503 ...I had you guys come out here. Nope. 117 00:09:25,586 --> 00:09:27,713 - He's getting out. Let's go. - All right, fine. 118 00:10:07,920 --> 00:10:09,130 This is where it happened. 119 00:10:55,384 --> 00:10:56,677 Antonio was here. 120 00:10:58,095 --> 00:11:00,681 Groceries still fresh. Ice still icy. 121 00:11:01,557 --> 00:11:02,892 We must have just missed them. 122 00:11:15,446 --> 00:11:16,906 GBI. Show yourself. 123 00:11:19,074 --> 00:11:20,367 Hey, stop! 124 00:11:33,505 --> 00:11:34,882 Where's Antonio Morales? 125 00:11:34,965 --> 00:11:37,885 He'll be dead soon. Just like your boss. 126 00:11:40,971 --> 00:11:42,431 - Trent! - Will, stop! 127 00:11:42,932 --> 00:11:46,727 - That's enough, Trent. Calm down! - Hey, stay down. 128 00:11:49,188 --> 00:11:50,689 - You got it? - Yeah, I got him. 129 00:12:02,952 --> 00:12:04,745 I have to know what happened, Pete. 130 00:12:07,206 --> 00:12:08,290 It was, um... 131 00:12:10,459 --> 00:12:11,752 ...a two-person attack, 132 00:12:12,920 --> 00:12:15,798 judging from the bruising around her neck 133 00:12:15,881 --> 00:12:18,175 and the placement of the five stab wounds to her chest. 134 00:12:19,301 --> 00:12:20,302 Amanda... 135 00:12:20,386 --> 00:12:23,013 Between both lungs collapsing and the hemothorax, 136 00:12:24,056 --> 00:12:25,224 she didn't last long. 137 00:12:27,017 --> 00:12:31,647 But there was a significant amount of epithelial cells beneath her nails, 138 00:12:31,730 --> 00:12:35,150 along with foreign hair fibers on the cuffs of her coat. 139 00:12:35,234 --> 00:12:37,528 She made sure you got enough DNA, didn't she? 140 00:12:37,611 --> 00:12:38,946 More than you even know. 141 00:12:42,324 --> 00:12:43,909 This fingertip. 142 00:12:43,993 --> 00:12:46,704 She must have bitten it off during the struggle. 143 00:12:46,787 --> 00:12:52,126 Belongs to a Stephen Lucas, 43. School teacher, if you can believe that. 144 00:12:52,209 --> 00:12:54,378 It's not hard to believe anything these days. 145 00:12:55,087 --> 00:12:58,173 Can you give us a... a minute, Pete? 146 00:12:59,216 --> 00:13:00,259 Yeah. 147 00:13:06,598 --> 00:13:07,599 She, um... 148 00:13:08,976 --> 00:13:10,394 She was really great. 149 00:13:24,366 --> 00:13:30,289 I, um... I'll-I'll-I'll be sure to... to grab that dress you like for the funeral. 150 00:13:31,206 --> 00:13:33,751 The one you said that makes you look like Angela Bassett. 151 00:13:35,419 --> 00:13:37,129 I still think you're reaching, honey. 152 00:13:51,977 --> 00:13:53,687 You're so cold, Mandy. 153 00:13:57,316 --> 00:13:59,068 You don't do cold well. 154 00:14:08,494 --> 00:14:10,329 I don't know what the world looks like 155 00:14:11,830 --> 00:14:13,082 without you in it. 156 00:14:20,047 --> 00:14:22,841 I mean, I guess I'm gonna have to figure that out, right? 157 00:14:24,176 --> 00:14:27,554 You took care of everyone all the time. 158 00:14:30,557 --> 00:14:32,267 Now it's our turn to take care of you. 159 00:14:34,478 --> 00:14:36,355 We're gonna get it done, girl. 160 00:14:42,861 --> 00:14:44,613 This is our last dance. 161 00:15:09,721 --> 00:15:10,722 Good job, Will. 162 00:15:10,806 --> 00:15:13,100 Not only did you knock out two of this bartender's teeth, 163 00:15:13,183 --> 00:15:15,435 you also made him bite off part of his tongue, 164 00:15:15,519 --> 00:15:19,398 which is now being sewn back on, so he won't be able to talk any time soon. 165 00:15:19,481 --> 00:15:22,401 Did you get it out of your system? 166 00:15:22,484 --> 00:15:24,820 Amanda should still be here right now! 167 00:15:24,903 --> 00:15:26,405 This is all your fault! 168 00:15:30,409 --> 00:15:32,661 - ...backup. - Okay. Okay, guys. 169 00:15:32,744 --> 00:15:33,912 What's our next move? 170 00:15:34,663 --> 00:15:36,957 - Fresh Food Town. - Come again? 171 00:15:37,040 --> 00:15:38,417 It's the receipt we found in the groceries. 172 00:15:38,500 --> 00:15:39,626 It's from Fresh Food Town. 173 00:15:39,710 --> 00:15:43,589 Now, the address is water-damaged, but check it out. Employee discount. 174 00:15:44,173 --> 00:15:46,758 One of Adelaide's acolytes must work at Fresh Food Town. 175 00:15:46,842 --> 00:15:48,093 There's got to be around a dozen in the city. 176 00:15:48,719 --> 00:15:51,305 - You coming, Mitchell? - No, I am not coming with you. 177 00:15:51,388 --> 00:15:53,015 You look like a disgrace to me. 178 00:15:53,098 --> 00:15:55,058 Fine, I'll go alone. 179 00:15:55,142 --> 00:15:56,143 No, you won't. 180 00:15:56,226 --> 00:15:58,061 Trent and I will canvass all the Fresh Food Towns. 181 00:15:58,145 --> 00:16:00,606 Why don't you two check on that teacher with the missing finger? 182 00:16:02,774 --> 00:16:04,109 I don't need a partner. 183 00:16:04,943 --> 00:16:06,653 Yeah, you do. 184 00:16:10,782 --> 00:16:13,827 Third-grade teacher living in a cozy bungalow, 185 00:16:13,911 --> 00:16:15,537 that's who takes Amanda out. 186 00:16:15,621 --> 00:16:17,122 None of this makes any damn sense. 187 00:16:17,206 --> 00:16:18,290 No, it doesn't. 188 00:16:20,417 --> 00:16:23,045 Wait, that car fits the description from the restaurant. 189 00:16:23,128 --> 00:16:24,796 Is the partial plate a match? 190 00:16:27,174 --> 00:16:28,217 Yep. 191 00:16:28,800 --> 00:16:30,677 Oh, no. 192 00:16:42,314 --> 00:16:44,441 Trent. Slow down. 193 00:16:45,108 --> 00:16:48,904 Hey, Amanda meant something to all of us, so get your head out of your ass, okay? 194 00:16:48,987 --> 00:16:51,698 And you might want to remember she changed Faith's diapers. 195 00:16:52,366 --> 00:16:53,575 Geez. 196 00:16:54,493 --> 00:16:56,286 I know you're hurting, okay? 197 00:16:56,370 --> 00:16:58,580 But rage isn't the answer, believe me, I know. 198 00:16:59,414 --> 00:17:02,209 You just... just remember who you are, okay? 199 00:17:02,292 --> 00:17:06,755 This case is gonna break on details and that's what you're good at, man. 200 00:17:13,762 --> 00:17:14,763 You're right. 201 00:17:17,975 --> 00:17:18,976 Hey, you see that? 202 00:17:21,895 --> 00:17:23,188 Yes, I do. 203 00:17:23,272 --> 00:17:25,399 Angie is calling. 204 00:17:25,482 --> 00:17:26,483 Hey, Ang, what's up? 205 00:17:30,153 --> 00:17:32,406 Guess Adelaide thought he was too much of a liability. 206 00:17:32,990 --> 00:17:35,909 Well, at least he dead. 207 00:17:37,411 --> 00:17:38,453 Cold comfort. 208 00:17:41,039 --> 00:17:43,166 Josh Hassen, bartender guy I beat up. 209 00:17:43,250 --> 00:17:44,251 Someone got to him, 210 00:17:44,334 --> 00:17:46,420 strangled him to death in his own hospital bed. 211 00:17:46,503 --> 00:17:48,130 No witnesses, no leads. 212 00:17:53,927 --> 00:17:56,054 Hey, Commander! Don't move! 213 00:17:59,224 --> 00:18:00,601 Hey, put the gun down! 214 00:18:01,351 --> 00:18:03,520 Stay low! Stay low! 215 00:18:10,986 --> 00:18:12,821 Show me those hands! 216 00:18:13,864 --> 00:18:14,948 Don't be stupid. 217 00:18:19,494 --> 00:18:21,288 Doesn't make... 218 00:18:21,371 --> 00:18:23,874 Why, huh? Why would she want to kill me? 219 00:18:33,300 --> 00:18:34,301 Come on. 220 00:18:38,889 --> 00:18:41,558 Where's Adelaide, Alexander? 221 00:18:44,936 --> 00:18:48,231 It is Alexander Stewart, right? 222 00:18:48,315 --> 00:18:49,441 Don't call me that. 223 00:18:49,524 --> 00:18:51,193 Oh. Hmm... 224 00:18:51,985 --> 00:18:52,986 I forgot. 225 00:18:53,904 --> 00:18:55,906 You're Adelaide's de facto ringleader. 226 00:18:55,989 --> 00:18:59,284 I don't need to tell you about the teacher found in the trunk earlier today. 227 00:18:59,368 --> 00:19:01,203 You probably relayed that order. 228 00:19:01,745 --> 00:19:05,415 And the bartender, the one who helped Adelaide escape, 229 00:19:05,499 --> 00:19:07,584 you ordered his death too, didn't you? 230 00:19:10,420 --> 00:19:11,421 Nothing? 231 00:19:17,260 --> 00:19:19,054 What about Amanda Wagner? 232 00:19:21,431 --> 00:19:22,974 I know you don't care. 233 00:19:23,058 --> 00:19:26,937 But I'm gonna tell you a little about Amanda Wagner. 234 00:19:30,107 --> 00:19:31,233 Amazing woman. 235 00:19:31,983 --> 00:19:33,985 She was more than a boss to me. 236 00:19:34,069 --> 00:19:35,737 She was my Adelaide. 237 00:19:35,821 --> 00:19:37,656 Plucked me out of obscurity. 238 00:19:38,323 --> 00:19:39,533 She was my mentor. 239 00:19:40,701 --> 00:19:44,079 Made me who I am today, just like Adelaide did for you. 240 00:19:44,830 --> 00:19:46,206 The only difference... 241 00:19:48,250 --> 00:19:53,380 Amanda Wagner never tried to kill me. 242 00:19:55,424 --> 00:19:59,928 Adelaide's killing off acolytes she has no more use for. 243 00:20:00,011 --> 00:20:01,805 You mean nothing to her now. 244 00:20:01,888 --> 00:20:06,935 I'm the only thing standing between you and certain death. 245 00:20:07,561 --> 00:20:10,689 But the way I see it, you stole from me. 246 00:20:12,441 --> 00:20:14,818 I'm inclined to put you back on the street. 247 00:20:14,901 --> 00:20:17,237 - What? But... - Whatever happens, happens. 248 00:20:17,320 --> 00:20:19,656 What's wrong? You afraid? 249 00:20:19,740 --> 00:20:20,907 Oh, I'd be afraid too. 250 00:20:20,991 --> 00:20:23,452 You're at the tippy top of Adelaide's list. 251 00:20:23,535 --> 00:20:25,036 I gave you a chance. 252 00:20:25,620 --> 00:20:26,621 Good luck. 253 00:20:26,705 --> 00:20:27,748 Wait. 254 00:20:30,709 --> 00:20:31,877 I can tell you. 255 00:20:31,960 --> 00:20:34,629 Where's Adelaide? 256 00:20:34,713 --> 00:20:36,381 I don't know. 257 00:20:36,465 --> 00:20:37,883 Look, I can give you her acolytes. 258 00:20:38,467 --> 00:20:41,219 Names, numbers, addresses, everything. 259 00:20:51,855 --> 00:20:55,901 I want everyone. 260 00:21:02,491 --> 00:21:03,492 Don't move! 261 00:21:13,084 --> 00:21:15,629 You're wasting your time. 262 00:21:16,129 --> 00:21:18,840 - You can't stop us. - Shut up and get in the car now. 263 00:21:21,134 --> 00:21:26,139 Lisa Giamo, 31. Flight attendant by day, acolyte by night. 264 00:21:48,411 --> 00:21:50,914 You get back! Get back. You stay away from me. I'm gonna do it. 265 00:21:50,997 --> 00:21:53,291 I swear to God I'm gonna do it. I will slice my throat. 266 00:21:53,375 --> 00:21:55,794 I will bleed out all over this office. You get away from me! 267 00:21:55,877 --> 00:21:57,838 You get away from me right now. 268 00:21:59,965 --> 00:22:03,176 Next time, take the guard off, okay? Get off of me. 269 00:22:06,263 --> 00:22:09,850 I don't know any Antonio Morales, okay? 270 00:22:09,933 --> 00:22:11,977 I just moved money. I didn't kill anybody. 271 00:22:12,060 --> 00:22:14,145 You knowingly funded a serial killer. 272 00:22:14,229 --> 00:22:15,730 No, that wasn't my money. 273 00:22:15,814 --> 00:22:18,316 I just moved it from a numbered account to wherever she was, 274 00:22:18,400 --> 00:22:21,403 but the account dried up and I stopped. I stopped. 275 00:22:26,950 --> 00:22:28,285 When was this? 276 00:22:28,368 --> 00:22:30,036 Two weeks ago. 277 00:22:33,415 --> 00:22:35,375 Jeremy, you cannot think like that. 278 00:22:36,459 --> 00:22:37,752 She knew you loved her. 279 00:22:43,300 --> 00:22:45,969 This woman got some people to do... 280 00:22:48,597 --> 00:22:50,098 I don't know why this happened. 281 00:22:51,266 --> 00:22:52,392 Just come home. 282 00:22:54,936 --> 00:22:56,271 Come home, please. 283 00:22:57,814 --> 00:23:00,275 I will get you a ticket today, okay? 284 00:23:00,859 --> 00:23:01,860 Okay. 285 00:23:03,862 --> 00:23:04,988 I love you too. 286 00:23:06,323 --> 00:23:07,365 Okay. 287 00:23:20,420 --> 00:23:25,091 Ronald Troupe from Ambler, Pennsylvania, age 73. 288 00:23:25,884 --> 00:23:29,220 Founder of Slim's Candy Soda Company. Died of a heart attack. 289 00:23:29,971 --> 00:23:32,682 He was funding Adelaide's special projects. 290 00:23:32,766 --> 00:23:33,892 She lost her bankroll. 291 00:23:34,935 --> 00:23:37,020 And that's when Adelaide came back here. 292 00:23:43,485 --> 00:23:45,612 Hey, y'all, listen to this. 293 00:23:45,695 --> 00:23:49,240 So, Ulster declared bankruptcy when he was arrested. 294 00:23:49,324 --> 00:23:50,492 Conveniently saving his slick ass 295 00:23:50,575 --> 00:23:52,202 from paying any damages to the victims' families. 296 00:23:52,285 --> 00:23:54,371 Everybody knew that it was BS, but they couldn't find the money. 297 00:23:54,454 --> 00:23:57,374 Turns out at the same time that Ulster declares bankruptcy, 298 00:23:57,457 --> 00:24:00,210 somebody at his old firm gets power of attorney for a new trust 299 00:24:00,293 --> 00:24:02,295 worth the same as Ulster's estate, 300 00:24:02,379 --> 00:24:05,840 and then liquidates it three days before Ulster's escape from prison. 301 00:24:05,924 --> 00:24:08,969 So he could leave it somewhere for Ulster to find after his escape. 302 00:24:09,636 --> 00:24:11,805 That's what Adelaide's after, Ulster's money. 303 00:24:12,597 --> 00:24:14,057 You pick up the lawyer friend? 304 00:24:14,140 --> 00:24:15,642 Oh, we would if we could find him. 305 00:24:15,725 --> 00:24:18,812 Assuming she got to him, she would've made him tell her how to get to the money. 306 00:24:18,895 --> 00:24:21,022 If she had the money, why stick around? 307 00:24:21,856 --> 00:24:23,066 I don't think she has it. 308 00:24:23,149 --> 00:24:26,194 Maybe Ulster's lawyer friend was the middleman. 309 00:24:26,277 --> 00:24:29,239 Maybe he gave the money to someone for safekeeping, and they moved it. 310 00:24:29,322 --> 00:24:30,448 Someone Ulster could trust. 311 00:24:30,532 --> 00:24:32,075 Someone Adelaide can't get to. 312 00:24:32,659 --> 00:24:35,412 Guys, look what Amanda had scheduled on her calendar. 313 00:24:35,495 --> 00:24:38,373 HCF. Helms Correctional Facility. She was supposed to meet someone there. 314 00:24:38,456 --> 00:24:41,918 Oh, no. No, no, no, no, no. 315 00:24:42,002 --> 00:24:43,003 What's wrong? 316 00:24:43,086 --> 00:24:45,005 I know who has Ulster's money. 317 00:25:00,937 --> 00:25:02,564 Well, hi, y'all. 318 00:25:02,647 --> 00:25:04,315 - Janice-Theresa? - Yeah? 319 00:25:04,399 --> 00:25:06,484 I have seen all of your videos. 320 00:25:06,568 --> 00:25:08,903 Oh, girl, you're so sweet. 321 00:25:08,987 --> 00:25:11,656 Oh. Hey, stud muffin. 322 00:25:12,532 --> 00:25:13,533 JT? 323 00:25:13,616 --> 00:25:15,368 Yeah? 324 00:25:15,452 --> 00:25:17,871 Boo-boo! 325 00:25:17,954 --> 00:25:21,249 - I can't... - Oh. I know, it's okay. It's all right. 326 00:25:21,332 --> 00:25:22,959 Look at you with the glue gun. 327 00:25:23,043 --> 00:25:24,919 Arts and crafts, you better get it. 328 00:25:29,340 --> 00:25:32,052 I don't even think about Ulster anymore. 329 00:25:32,135 --> 00:25:35,388 Nope, I have seen the light on that man, thanks to you. 330 00:25:35,472 --> 00:25:41,144 I am finally Janice-Theresa-Phoenix. Remember? 331 00:25:41,227 --> 00:25:42,604 Oh, yeah. 332 00:25:42,687 --> 00:25:46,149 But you know, we found a-a letter in your bunk sent five days ago. 333 00:25:46,232 --> 00:25:49,110 It was apparently signed by James Ulster. 334 00:25:49,778 --> 00:25:52,113 Mm-hmm. I know, and I ignored that. 335 00:25:52,197 --> 00:25:53,948 - 'Cause he dead. Can't write to you. - Yeah. 336 00:25:54,032 --> 00:25:57,786 That's right, he's dead. He's graveyard dead. Dead, dead. 337 00:25:57,869 --> 00:26:00,622 Hmm. Okay, well, there was a number inside of it and you called it. 338 00:26:01,790 --> 00:26:03,792 Oh. You're good. 339 00:26:03,875 --> 00:26:04,918 Yeah, who answered the phone? 340 00:26:05,001 --> 00:26:06,086 - Oh... - It wasn't Ulster 341 00:26:06,169 --> 00:26:07,545 'cause he graveyard dead. 342 00:26:07,629 --> 00:26:08,922 It was his daughter. 343 00:26:09,005 --> 00:26:11,007 She wanted to know the location of Ulster's money. 344 00:26:11,091 --> 00:26:14,177 And this is the really important part, JTP. 345 00:26:14,260 --> 00:26:17,055 - Mm-hmm. - Did you tell her where to find it? 346 00:26:20,058 --> 00:26:21,601 Come on. You can tell me. 347 00:26:24,604 --> 00:26:26,856 - We're gonna be a family. - Good God. 348 00:26:26,940 --> 00:26:29,234 A family! We're gonna be a family. 349 00:26:29,317 --> 00:26:32,779 Yes, boo-boo, he is alive and he still loves me. 350 00:26:32,862 --> 00:26:34,572 He loves me. She told me so. 351 00:26:34,656 --> 00:26:37,826 That sweet darling angel, Adelaide, she told me, 352 00:26:37,909 --> 00:26:40,328 and... and you know, I've always wanted to be a mama. 353 00:26:40,411 --> 00:26:41,746 All right, baby, this is what's gonna happen. 354 00:26:41,830 --> 00:26:44,958 You're gonna tell me where the money is and when Adelaide is coming to pick it up... 355 00:26:45,041 --> 00:26:46,459 - Mm-mmm. - ...and in return, 356 00:26:46,543 --> 00:26:50,046 I'm gonna let you keep that phone you're using to stay famous in prison. 357 00:27:01,432 --> 00:27:02,684 Anyone have eyes on her yet? 358 00:27:04,727 --> 00:27:06,146 Nothing. 359 00:27:08,898 --> 00:27:09,899 Nope. 360 00:27:18,158 --> 00:27:19,742 Looking for your daddy's money? 361 00:27:25,456 --> 00:27:27,500 - Will. - It's not there. 362 00:27:27,584 --> 00:27:29,252 We already have it. 363 00:27:30,628 --> 00:27:33,631 Blue coat, black boots, northeast corner with Trent. 364 00:27:33,715 --> 00:27:35,967 It's a green coat, and I bet I can get her first. 365 00:27:36,050 --> 00:27:38,219 Hold your positions. Remember, we need her alive. 366 00:27:38,303 --> 00:27:40,221 And you're both wrong. It's teal. 367 00:27:41,681 --> 00:27:42,724 It's over, Adelaide. 368 00:27:43,349 --> 00:27:45,768 You have no money, no network. 369 00:27:45,852 --> 00:27:47,645 You are all alone. 370 00:27:47,729 --> 00:27:48,897 That's not true. 371 00:27:49,439 --> 00:27:52,150 I'll tell you what, you tell me where my uncle is, 372 00:27:52,233 --> 00:27:54,152 and maybe you don't get the death penalty. 373 00:27:54,235 --> 00:27:56,487 I love it when you talk dirty to me. 374 00:27:58,990 --> 00:28:00,825 What makes you think I want to stay alive? 375 00:28:00,909 --> 00:28:02,035 Hmm? 376 00:28:02,827 --> 00:28:07,415 Maybe I'd rather die knowing that you'll torture yourself for the rest of your life 377 00:28:07,498 --> 00:28:12,962 because you couldn't save your uncle from dying a slow, painful death. 378 00:28:13,046 --> 00:28:15,506 Why should I believe he's even still alive? 379 00:28:15,590 --> 00:28:17,008 Because I can prove it. 380 00:28:19,135 --> 00:28:20,803 Come. Sit. 381 00:28:24,849 --> 00:28:27,143 Will, talk to me. What are you doing? 382 00:28:28,019 --> 00:28:29,979 I got no shot. There's too many friendlies. 383 00:28:30,063 --> 00:28:32,273 - Same. - Will, do you read me? 384 00:28:35,109 --> 00:28:36,945 You said you could prove he's alive. 385 00:28:37,028 --> 00:28:40,990 I will, but first, lose the earpiece. I like privacy. 386 00:28:41,699 --> 00:28:43,743 I mean it. You're gonna want to see this. 387 00:28:50,792 --> 00:28:51,834 It's a live feed. 388 00:28:52,502 --> 00:28:54,712 You're not gonna be able to trace it from this phone, 389 00:28:54,796 --> 00:28:56,297 so all you can do is watch. 390 00:28:59,884 --> 00:29:01,427 I feel it's much healthier for me 391 00:29:01,511 --> 00:29:04,764 to simply watch him deteriorate than scroll through TikTok. 392 00:29:04,847 --> 00:29:08,351 You know, he sings himself to sleep for comfort? So sweet. 393 00:29:09,936 --> 00:29:12,146 He's still alive for now. 394 00:29:12,230 --> 00:29:15,024 I always forget how long a person can live without water. 395 00:29:26,452 --> 00:29:28,830 - Sad, right? - Why isn't he responding? 396 00:29:28,913 --> 00:29:31,541 - He took his earpiece out. - I gotta get a better position. 397 00:29:31,624 --> 00:29:34,377 No, stay put. If she sees you, it could be more danger for Will. 398 00:29:34,961 --> 00:29:36,462 I have a proposal. 399 00:29:36,546 --> 00:29:39,424 Why don't you kill yourself, 400 00:29:39,507 --> 00:29:41,801 and I'll tell your team where to find Antonio. 401 00:29:42,802 --> 00:29:48,057 If you don't, I'll kill myself, and you'll never find your uncle. 402 00:29:50,601 --> 00:29:52,270 Is it really that hard to choose? 403 00:29:52,770 --> 00:29:56,315 I mean... do you want to keep going on like this? 404 00:29:57,150 --> 00:29:59,902 Hurting anyone that's close to you? 405 00:30:03,698 --> 00:30:06,034 Amanda Wagner would still be alive. 406 00:30:06,117 --> 00:30:08,077 I can't believe you haven't done it already. 407 00:30:08,161 --> 00:30:13,166 If I kill myself, Antonio lives. That's what you're saying? 408 00:30:19,255 --> 00:30:20,923 I'm done playing your games. 409 00:30:21,591 --> 00:30:23,676 - Fine. - Wait, Adelaide, no. 410 00:30:26,179 --> 00:30:28,306 Hang on a second, okay? You don't need to do this. 411 00:30:29,098 --> 00:30:30,099 I have to. 412 00:30:31,309 --> 00:30:33,102 - I don't like this. - Neither do I. 413 00:30:33,186 --> 00:30:34,437 I'm going closer. 414 00:30:34,520 --> 00:30:38,232 The thought of my death torturing your mind forever 415 00:30:38,316 --> 00:30:40,193 is just too good to pass up. 416 00:30:40,276 --> 00:30:43,321 I know about your mom. I know what she did to you. 417 00:30:44,113 --> 00:30:48,284 We're the same, Adelaide. That's why there's this thing between us. 418 00:30:48,367 --> 00:30:52,038 I know about the rage that you feel, the abuse, the neglect, 419 00:30:52,121 --> 00:30:56,125 the world telling you over and over again that you don't matter. 420 00:30:58,961 --> 00:31:00,004 We're not the same. 421 00:31:01,964 --> 00:31:03,299 Someone saved you. 422 00:31:06,344 --> 00:31:08,805 Adelaide, please don't do it. 423 00:31:11,015 --> 00:31:12,141 Shots fired. 424 00:31:19,524 --> 00:31:22,985 Get on the ground, hands behind your head, lace your fingers, cross your ankles. 425 00:31:25,613 --> 00:31:27,865 Get on your knees now. 426 00:31:54,892 --> 00:31:56,477 I didn't even see it. 427 00:31:56,561 --> 00:31:57,854 Come on, Adelaide. 428 00:31:58,688 --> 00:31:59,814 Where's Antonio? 429 00:32:00,898 --> 00:32:02,150 Tell me where he is! 430 00:32:17,623 --> 00:32:19,083 It happened right down there. 431 00:32:21,502 --> 00:32:23,796 Hey, Antonio's alive. 432 00:32:24,338 --> 00:32:27,383 Adelaide showed me a live feed. He was tied to a pipe. 433 00:32:27,466 --> 00:32:30,344 There was, uh, green paint, maybe metal. 434 00:32:30,428 --> 00:32:32,346 There was a freight train too. It has to be. 435 00:32:32,430 --> 00:32:35,057 I heard two long whistle blows, one short and another long. 436 00:32:35,141 --> 00:32:37,393 Okay, that means the train came to a public crossing. 437 00:32:37,476 --> 00:32:39,228 Antonio must be at a train yard. 438 00:32:39,854 --> 00:32:43,441 Okay, so we have Inman Yard, northwest side of the city. 439 00:32:44,108 --> 00:32:47,195 Inman's too busy, not enough cover. It's nothing but shipping containers. 440 00:32:47,278 --> 00:32:49,238 Hulsey Yard is right next to Foles Station, 441 00:32:49,322 --> 00:32:50,573 which was shut down years ago. 442 00:32:51,157 --> 00:32:53,242 That's it. Antonio's gotta be there. 443 00:33:15,056 --> 00:33:17,308 - Antonio! - Antonio! 444 00:33:20,937 --> 00:33:22,438 Antonio! 445 00:33:26,025 --> 00:33:27,485 Antonio! 446 00:33:47,922 --> 00:33:49,423 Antonio, call out to me. 447 00:33:57,431 --> 00:33:58,724 Antonio! 448 00:34:12,029 --> 00:34:13,030 Antonio? 449 00:34:13,656 --> 00:34:14,657 Will? 450 00:34:15,157 --> 00:34:16,909 - Antonio. - Will, can you hear me? 451 00:34:16,993 --> 00:34:19,036 I'm here. Antonio, I'm here. 452 00:34:20,955 --> 00:34:23,165 - Will. - I'm getting you out, okay? 453 00:34:36,095 --> 00:34:38,097 - Antonio. - Will. 454 00:34:39,557 --> 00:34:40,725 - Hang on. - Yeah. 455 00:34:42,643 --> 00:34:44,437 Okay. I got you. 456 00:34:47,315 --> 00:34:48,482 Will. 457 00:34:50,234 --> 00:34:52,486 I didn't know. 458 00:34:53,863 --> 00:34:55,156 I thought you might... 459 00:34:55,781 --> 00:34:58,284 You found me, Will. 460 00:34:59,368 --> 00:35:00,995 I knew you'd find me. 461 00:35:33,069 --> 00:35:34,779 - Hey. - Hey. 462 00:35:34,862 --> 00:35:38,115 Look at you. You're, uh... You're eating. 463 00:35:38,199 --> 00:35:40,743 I'm not sure it counts as eating if you don't have to chew. 464 00:35:40,826 --> 00:35:45,539 No, doc says that's your last bag of fluids and you're good to go. 465 00:35:45,623 --> 00:35:50,503 Well, yeah. I'm finally feeling, uh, less raisin, more grape. 466 00:35:50,586 --> 00:35:53,464 That's good. I'm glad. I, uh... 467 00:35:55,591 --> 00:35:58,803 booked you a flight back to the island. First class. 468 00:35:59,387 --> 00:36:01,722 Marshals will escort you from here to the airport 469 00:36:01,806 --> 00:36:04,684 and then, uh, they'll be there to meet you on the other side. 470 00:36:04,767 --> 00:36:07,228 - When's the flight? - Soon as you check out. 471 00:36:07,311 --> 00:36:09,230 Really? So soon? 472 00:36:09,939 --> 00:36:10,940 I just... 473 00:36:11,982 --> 00:36:13,776 I think it's best. Um... 474 00:36:14,527 --> 00:36:15,945 I'm so sorry... 475 00:36:17,738 --> 00:36:18,906 that this happened to you. 476 00:36:18,989 --> 00:36:20,282 You know it's not your fault. 477 00:36:20,366 --> 00:36:24,412 You tried to warn me, but I was the zángano that didn't listen. 478 00:36:26,539 --> 00:36:28,541 Hey, hey. 479 00:36:29,667 --> 00:36:31,877 Will, I'm still here. 480 00:36:31,961 --> 00:36:35,089 It's going to take more than esa loca to take me out. 481 00:36:35,756 --> 00:36:39,552 I've got breath in my lungs because of you, mijo. 482 00:36:40,803 --> 00:36:43,556 You. Don't you ever forget that. 483 00:37:11,459 --> 00:37:15,045 I mean, everything, really. I mean, my dad thinks I made it up. 484 00:37:15,129 --> 00:37:17,715 - Yeah. - A splenectomy on the morgue table. 485 00:37:17,798 --> 00:37:19,216 Oh, it happened. 486 00:37:19,300 --> 00:37:21,469 And I could not have done it without Amanda. 487 00:37:21,552 --> 00:37:22,928 Mmm... 488 00:37:23,012 --> 00:37:24,972 Can I see the scar? 489 00:37:25,055 --> 00:37:30,519 - Mmm. Well, look who's here. - Aw. There's my little partner. 490 00:37:30,603 --> 00:37:31,645 You mean me, right? 491 00:37:31,729 --> 00:37:33,439 I know you love me more. 492 00:37:33,522 --> 00:37:34,690 Yes. Yes, he does. 493 00:37:35,983 --> 00:37:37,193 If I say yes, can I hold her? 494 00:37:37,860 --> 00:37:40,696 - Fine. - Yeah, there's my bubby. Hey, you. 495 00:37:40,780 --> 00:37:44,074 - Now, that is a cute dog. - How come you don't call me bubby? 496 00:37:44,158 --> 00:37:46,494 Aunt Mandy called me my first night in LA, 497 00:37:46,577 --> 00:37:47,953 right-right after I moved. 498 00:37:48,037 --> 00:37:49,580 You never told me that. 499 00:37:49,663 --> 00:37:53,042 Yeah, she, um... she knew I was nervous about going. 500 00:37:53,959 --> 00:37:55,085 Worried about failing. 501 00:37:56,587 --> 00:37:59,006 She said that my path was already decided for me. 502 00:37:59,757 --> 00:38:01,300 All I needed to do was walk in it. 503 00:38:01,884 --> 00:38:02,885 Hey, guys. 504 00:38:02,968 --> 00:38:04,345 - Hey. - Hey. 505 00:38:04,428 --> 00:38:07,056 Is Will coming? He didn't say much at the house. 506 00:38:07,139 --> 00:38:08,432 Yeah, he'll be here any minute. 507 00:38:09,725 --> 00:38:11,018 You okay? 508 00:38:11,101 --> 00:38:14,396 Hey, everyone, I, uh... 509 00:38:15,898 --> 00:38:17,983 Um, most of you 510 00:38:18,984 --> 00:38:21,320 know Deputy Director Amanda Wagner 511 00:38:21,403 --> 00:38:27,326 as a strict, intimidating badass. 512 00:38:28,911 --> 00:38:33,374 But for some of us old-timers, she was Wags. 513 00:38:34,124 --> 00:38:35,918 We came up through the ranks together, 514 00:38:36,001 --> 00:38:40,089 and I can confirm that even back then, she was a... 515 00:38:40,172 --> 00:38:41,215 - Badass. - ...badass. 516 00:38:41,298 --> 00:38:43,592 Damn right. 517 00:38:43,676 --> 00:38:46,637 No one ever tore into me the way that woman did. 518 00:38:48,013 --> 00:38:53,143 And it's a good thing that I had a crush on her back then, I loved the attention. 519 00:38:55,187 --> 00:38:59,692 You know what, I'm gonna turn it over to someone that knew her best. 520 00:38:59,775 --> 00:39:01,694 Uh, Captain Evelyn Mitchell. 521 00:39:02,194 --> 00:39:03,320 Mmm. 522 00:39:05,281 --> 00:39:06,282 Well, 523 00:39:07,157 --> 00:39:10,619 Amanda... well, Mandy to me, um, 524 00:39:11,662 --> 00:39:13,914 - she had her way, didn't she? - Mmm. 525 00:39:13,998 --> 00:39:18,627 She entered the APD, a... a young woman, mixed race, 526 00:39:19,461 --> 00:39:21,672 bisexual in the '80s... 527 00:39:22,256 --> 00:39:26,427 Jesus... what was she thinking? 528 00:39:28,178 --> 00:39:32,850 Her very existence opened up so many doors for so many women. 529 00:39:32,933 --> 00:39:34,101 I hope she knew that. 530 00:39:36,228 --> 00:39:41,442 Well, I-I-I had more I wanted to share, but I think I'll, um, keep that for me. 531 00:39:42,776 --> 00:39:47,281 We all know what Amanda means to us, and she was part of a legacy. 532 00:39:48,699 --> 00:39:50,993 Now my daughter is part of that legacy. 533 00:39:51,076 --> 00:39:52,745 Mmm. 534 00:39:53,704 --> 00:39:54,705 Faith? 535 00:39:56,916 --> 00:39:58,208 Um... 536 00:40:00,377 --> 00:40:01,378 Well... 537 00:40:05,174 --> 00:40:09,470 Amanda had more faith in me than I did. 538 00:40:11,597 --> 00:40:15,684 She would always tell me to do better, to be better. 539 00:40:15,768 --> 00:40:17,227 She saw potential. 540 00:40:17,311 --> 00:40:23,567 She had this really great gift of meeting you where you were, 541 00:40:23,651 --> 00:40:25,486 seeing who you could be, 542 00:40:26,362 --> 00:40:29,782 and then pushing you down that path, no matter how stubborn you were. 543 00:40:29,865 --> 00:40:31,200 That's me she's talking about. 544 00:40:31,283 --> 00:40:32,618 Of course. 545 00:40:32,701 --> 00:40:37,164 And that is not all she left me with because you know I am taking her coats. 546 00:40:37,247 --> 00:40:38,248 Ooh! 547 00:40:38,332 --> 00:40:40,501 Nobody rocked a fit harder than her. 548 00:40:40,584 --> 00:40:41,585 Uh-uh. 549 00:40:43,170 --> 00:40:46,006 You know, Amanda knew how to keep things simple 550 00:40:46,090 --> 00:40:49,635 and for her, it was as simple as 551 00:40:51,470 --> 00:40:52,888 bad people don't get to win. 552 00:40:53,847 --> 00:40:55,891 That's it, that's the job. That is our job. 553 00:40:56,809 --> 00:40:59,186 And we owe it to her to see that through, so... 554 00:41:01,981 --> 00:41:03,649 To the best to ever do it. 555 00:41:04,400 --> 00:41:06,735 - To Amanda. - To Amanda. 556 00:41:36,598 --> 00:41:37,599 Um... 42027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.