All language subtitles for Will Trent - 04x16 - Our Last Dance.playWEB.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,022 --> 00:00:02,690 Previously on Will Trent... 2 00:00:02,774 --> 00:00:05,193 I had this bad feeling you weren't really sick. 3 00:00:05,276 --> 00:00:08,863 - FBI share any new intel with you? - Not yet. 4 00:00:08,947 --> 00:00:11,324 You are The Commander. 5 00:00:12,575 --> 00:00:15,119 Le Bon Nosh, 8:00 p.m. 6 00:00:15,203 --> 00:00:16,913 Don't you look handsome? 7 00:00:16,996 --> 00:00:18,873 Damn it, watch your step. 8 00:00:18,957 --> 00:00:20,667 I've left you a little present. 9 00:00:20,750 --> 00:00:22,001 Adelaide, what did you do? 10 00:00:22,026 --> 00:00:23,132 But you had to go and ruin it 11 00:00:23,156 --> 00:00:24,522 by having your boss go looking for me. 12 00:00:24,546 --> 00:00:27,674 I know exactly what it feels like to be the reason 13 00:00:27,757 --> 00:00:29,968 your loved ones end up in harm's way. 14 00:00:30,551 --> 00:00:32,762 Shame. Guilt. Anger. 15 00:00:32,845 --> 00:00:33,930 Amanda. No. 16 00:00:35,557 --> 00:00:37,058 Help! 17 00:01:14,178 --> 00:01:16,098 Will, we got to get Amanda out of here. 18 00:01:17,599 --> 00:01:18,909 Let the techs do their job. 19 00:01:35,241 --> 00:01:37,744 - How was the body when you found it? - The body? 20 00:01:38,703 --> 00:01:40,997 This is Deputy Director Amanda Wagner. 21 00:01:43,458 --> 00:01:44,667 She was on her back. 22 00:01:44,751 --> 00:01:47,003 Understood, Special Agent. 23 00:01:47,086 --> 00:01:48,921 Just... Please. 24 00:01:54,302 --> 00:01:55,762 This is as bad as it gets. 25 00:02:00,016 --> 00:02:01,517 Oh, Wags. 26 00:02:03,519 --> 00:02:05,730 We're gonna get the son of a bitch who did this. 27 00:02:11,235 --> 00:02:13,112 Wait. Okay, wait, let me. 28 00:02:13,196 --> 00:02:14,530 - Let me. - Okay. 29 00:02:53,986 --> 00:02:57,073 The Lord is my shepherd. I shall not want. 30 00:02:59,033 --> 00:03:00,451 He restoreth my soul. 31 00:03:03,538 --> 00:03:07,792 He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 32 00:03:08,876 --> 00:03:12,672 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 33 00:03:13,256 --> 00:03:14,966 I will fear no evil. 34 00:03:16,342 --> 00:03:17,760 For thou art with me. 35 00:03:17,844 --> 00:03:20,847 Thy rod and thy staff, they comfort me. 36 00:03:22,724 --> 00:03:27,520 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, 37 00:03:27,603 --> 00:03:30,440 and I will dwell in the house of the Lord forever. 38 00:03:32,817 --> 00:03:33,943 Amen. 39 00:04:07,059 --> 00:04:08,060 Mom. 40 00:04:22,241 --> 00:04:23,284 Oh. 41 00:04:24,535 --> 00:04:26,037 Caroline, I need your help. 42 00:04:26,120 --> 00:04:28,623 Yes, sir. 43 00:04:28,706 --> 00:04:32,835 I need you to access Amanda's calendar, computer, everything. 44 00:04:33,753 --> 00:04:36,756 I wanna know what she was doing leading up to last night, okay? 45 00:04:36,839 --> 00:04:38,591 Yeah, you got it. 46 00:04:45,556 --> 00:04:46,557 Oh. 47 00:04:48,267 --> 00:04:50,144 Thank you. 48 00:04:52,188 --> 00:04:53,940 Oh, boy. Uh... 49 00:04:55,358 --> 00:04:59,153 No! Don't you dare go in there! You have no damn shame, do you? 50 00:04:59,237 --> 00:05:01,948 - That's not what I was doing. - You couldn't wait for this. 51 00:05:02,031 --> 00:05:04,046 Amanda knew that you were after her job, 52 00:05:04,058 --> 00:05:06,035 and she hated you just as much as I do. 53 00:05:06,118 --> 00:05:07,912 Wilbur Trent. 54 00:05:08,913 --> 00:05:12,792 I came here to tell you how sorry I am for your loss. 55 00:05:13,960 --> 00:05:15,795 Now, Wagner and I had our differences, 56 00:05:15,878 --> 00:05:20,466 but she had and will always have my utter respect. 57 00:05:20,550 --> 00:05:22,844 Let me know if you need anything. 58 00:05:22,927 --> 00:05:25,763 Captain Evelyn Mitchell has some information you'll find useful. 59 00:05:32,186 --> 00:05:35,398 Amanda was secretly working with a contact at the FBI. 60 00:05:35,481 --> 00:05:37,149 She was looking for Adelaide Trevens. 61 00:05:37,233 --> 00:05:38,818 On her own? Why? 62 00:05:38,901 --> 00:05:40,278 What? Why didn't she say anything? 63 00:05:40,361 --> 00:05:42,238 She did, just not to you. 64 00:05:43,030 --> 00:05:45,741 Amanda planned on looping you both in once she got something solid. 65 00:05:45,825 --> 00:05:48,828 Well, she must have found it, and it got her killed. 66 00:05:50,121 --> 00:05:51,873 Come in. 67 00:05:53,499 --> 00:05:58,629 Hi. I printed, uh, all of the Deputy Director's emails 68 00:05:58,713 --> 00:06:00,590 and personal files from the last two weeks. 69 00:06:00,673 --> 00:06:04,093 Um, I had all the files digitized for Eduardo. 70 00:06:04,176 --> 00:06:05,219 Oh. 71 00:06:05,970 --> 00:06:07,513 Much appreciated, Caroline. 72 00:06:08,180 --> 00:06:11,142 Honey, I'm gonna stick around here if you don't mind. I just... 73 00:06:11,976 --> 00:06:13,311 I just can't be home. 74 00:06:13,394 --> 00:06:14,520 Yeah, of course. 75 00:06:14,604 --> 00:06:16,731 I'll, um... I'll be in Amanda's office. 76 00:06:20,318 --> 00:06:21,319 Um... 77 00:06:22,111 --> 00:06:23,905 Something else, Caroline? 78 00:06:23,988 --> 00:06:27,283 Sorry, I was just wondering what I should do with Winona. 79 00:06:27,366 --> 00:06:29,303 She's still in the Deputy Director's parking space. 80 00:06:29,327 --> 00:06:31,370 - Her car's still here? - Mm-hmm. 81 00:06:32,371 --> 00:06:35,791 Maybe Amanda was doing something that required a low profile. 82 00:06:35,875 --> 00:06:37,436 Caroline, can you see if she checked out 83 00:06:37,460 --> 00:06:38,937 an undercover vehicle in the last few days? 84 00:06:38,961 --> 00:06:40,421 - Sure thing. - Thanks. 85 00:06:43,716 --> 00:06:46,844 Mmm. 86 00:06:47,929 --> 00:06:52,141 Hey, guys. So, got an eyewitness near the crime scene last night 87 00:06:52,224 --> 00:06:55,603 who saw a large male... 40s, 50s... 88 00:06:55,686 --> 00:06:58,147 park a silver sedan and dump something near the curb. 89 00:06:58,230 --> 00:07:00,316 She said it could have been a body. 90 00:07:00,399 --> 00:07:04,153 So, um, got a partial plate. Running it now. 91 00:07:04,236 --> 00:07:07,782 What about the, uh, the people at the restaurant, employees, customers? 92 00:07:07,865 --> 00:07:09,533 Anyone see Adelaide get into that car? 93 00:07:09,617 --> 00:07:12,119 Uh, so far, no, but we haven't found everyone yet. 94 00:07:13,120 --> 00:07:15,539 The bartender. Have you talked to the bartender? 95 00:07:15,623 --> 00:07:20,252 That would be Josh Hassen. No, still looking for him. 96 00:07:20,336 --> 00:07:21,337 He's one of hers. 97 00:07:21,420 --> 00:07:22,922 Uh, server dropped the tray. 98 00:07:23,005 --> 00:07:25,341 The bartender yelled at her, and then Adelaide was gone. 99 00:07:25,424 --> 00:07:26,676 A distraction. 100 00:07:26,759 --> 00:07:28,347 Let's get a BOLO out, and I want unis 101 00:07:28,359 --> 00:07:30,262 parked and camped in front of his address. 102 00:07:30,346 --> 00:07:31,347 You got it. Hey. 103 00:07:32,556 --> 00:07:35,935 Everyone, just take care today, okay? 104 00:07:44,235 --> 00:07:46,237 There. Amanda's undercover car. 105 00:08:19,311 --> 00:08:20,521 Two coffees. 106 00:08:20,604 --> 00:08:22,106 She was here for a while. 107 00:08:24,066 --> 00:08:26,861 It was matcha. She was off coffee. 108 00:08:29,572 --> 00:08:30,948 A stakeout. 109 00:08:32,032 --> 00:08:33,576 She was casing something. 110 00:08:39,290 --> 00:08:40,499 Why the backup? 111 00:08:40,583 --> 00:08:43,794 I don't know how many acolytes Adelaide has, and neither do you. 112 00:08:44,462 --> 00:08:45,671 We might need help. 113 00:08:48,466 --> 00:08:49,633 We got your pin. 114 00:08:51,594 --> 00:08:52,595 What's it looking like? 115 00:08:52,678 --> 00:08:54,281 Found two of Amanda's coffee cups. 116 00:08:54,305 --> 00:08:56,557 She was definitely surveilling the area. We don't know... 117 00:08:56,640 --> 00:08:59,435 - Come on, Amanda. - ...where Adelaide's acolytes are. 118 00:08:59,935 --> 00:09:00,936 Come on. 119 00:09:23,167 --> 00:09:25,503 ...I had you guys come out here. Nope. 120 00:09:25,586 --> 00:09:27,713 - He's getting out. Let's go. - All right, fine. 121 00:10:07,920 --> 00:10:09,130 This is where it happened. 122 00:10:55,384 --> 00:10:56,677 Antonio was here. 123 00:10:58,095 --> 00:11:00,681 Groceries still fresh. Ice still icy. 124 00:11:01,557 --> 00:11:02,892 We must have just missed them. 125 00:11:15,446 --> 00:11:16,906 GBI. Show yourself. 126 00:11:19,074 --> 00:11:20,367 Hey, stop! 127 00:11:33,505 --> 00:11:34,882 Where's Antonio Morales? 128 00:11:34,965 --> 00:11:37,885 He'll be dead soon. Just like your boss. 129 00:11:40,971 --> 00:11:42,531 - Trent! - Will, stop! 130 00:11:42,932 --> 00:11:46,727 - That's enough, Trent. Calm down! - Hey, stay down. 131 00:11:49,188 --> 00:11:50,749 - You got it? - Yeah, I got him. 132 00:12:02,952 --> 00:12:04,745 I have to know what happened, Pete. 133 00:12:07,206 --> 00:12:08,290 It was, um... 134 00:12:10,459 --> 00:12:11,752 ...a two-person attack, 135 00:12:12,920 --> 00:12:15,798 judging from the bruising around her neck 136 00:12:15,881 --> 00:12:18,175 and the placement of the five stab wounds to her chest. 137 00:12:19,301 --> 00:12:20,302 Amanda... 138 00:12:20,386 --> 00:12:23,013 Between both lungs collapsing and the hemothorax, 139 00:12:24,056 --> 00:12:25,224 she didn't last long. 140 00:12:27,017 --> 00:12:29,132 But there was a significant amount 141 00:12:29,144 --> 00:12:31,647 of epithelial cells beneath her nails, 142 00:12:31,730 --> 00:12:35,150 along with foreign hair fibers on the cuffs of her coat. 143 00:12:35,234 --> 00:12:37,528 She made sure you got enough DNA, didn't she? 144 00:12:37,611 --> 00:12:38,946 More than you even know. 145 00:12:42,324 --> 00:12:43,909 This fingertip. 146 00:12:43,993 --> 00:12:46,704 She must have bitten it off during the struggle. 147 00:12:46,787 --> 00:12:49,042 Belongs to a Stephen Lucas, 43. 148 00:12:49,054 --> 00:12:52,126 School teacher, if you can believe that. 149 00:12:52,209 --> 00:12:54,378 It's not hard to believe anything these days. 150 00:12:55,087 --> 00:12:58,173 Can you give us a... a minute, Pete? 151 00:12:59,216 --> 00:13:00,259 Yeah. 152 00:13:06,598 --> 00:13:07,599 She, um... 153 00:13:08,976 --> 00:13:10,394 She was really great. 154 00:13:24,366 --> 00:13:27,280 I, um... I'll-I'll-I'll be sure to... to 155 00:13:27,292 --> 00:13:30,289 grab that dress you like for the funeral. 156 00:13:31,206 --> 00:13:33,751 The one you said that makes you look like Angela Bassett. 157 00:13:35,419 --> 00:13:37,129 I still think you're reaching, honey. 158 00:13:51,977 --> 00:13:53,687 You're so cold, Mandy. 159 00:13:57,316 --> 00:13:59,068 You don't do cold well. 160 00:14:08,494 --> 00:14:10,329 I don't know what the world looks like 161 00:14:11,830 --> 00:14:13,082 without you in it. 162 00:14:20,047 --> 00:14:22,841 I mean, I guess I'm gonna have to figure that out, right? 163 00:14:24,176 --> 00:14:27,554 You took care of everyone all the time. 164 00:14:30,557 --> 00:14:32,267 Now it's our turn to take care of you. 165 00:14:34,478 --> 00:14:36,355 We're gonna get it done, girl. 166 00:14:42,861 --> 00:14:44,613 This is our last dance. 167 00:15:09,721 --> 00:15:10,722 Good job, Will. 168 00:15:10,806 --> 00:15:13,100 Not only did you knock out two of this bartender's teeth, 169 00:15:13,183 --> 00:15:15,435 you also made him bite off part of his tongue, 170 00:15:15,519 --> 00:15:17,293 which is now being sewn back on, so 171 00:15:17,305 --> 00:15:19,398 he won't be able to talk any time soon. 172 00:15:19,481 --> 00:15:22,401 Did you get it out of your system? 173 00:15:22,484 --> 00:15:24,820 Amanda should still be here right now! 174 00:15:24,903 --> 00:15:26,405 This is all your fault! 175 00:15:30,409 --> 00:15:32,661 - ...backup. - Okay. Okay, guys. 176 00:15:32,744 --> 00:15:33,912 What's our next move? 177 00:15:34,663 --> 00:15:36,957 - Fresh Food Town. - Come again? 178 00:15:37,040 --> 00:15:38,476 It's the receipt we found in the groceries. 179 00:15:38,500 --> 00:15:39,626 It's from Fresh Food Town. 180 00:15:39,710 --> 00:15:43,589 Now, the address is water-damaged, but check it out. Employee discount. 181 00:15:44,173 --> 00:15:46,758 One of Adelaide's acolytes must work at Fresh Food Town. 182 00:15:46,842 --> 00:15:48,602 There's got to be around a dozen in the city. 183 00:15:48,719 --> 00:15:51,305 - You coming, Mitchell? - No, I am not coming with you. 184 00:15:51,388 --> 00:15:53,015 You look like a disgrace to me. 185 00:15:53,098 --> 00:15:55,058 Fine, I'll go alone. 186 00:15:55,142 --> 00:15:56,143 No, you won't. 187 00:15:56,226 --> 00:15:58,121 Trent and I will canvass all the Fresh Food Towns. 188 00:15:58,145 --> 00:16:00,665 Why don't you two check on that teacher with the missing finger? 189 00:16:02,774 --> 00:16:04,109 I don't need a partner. 190 00:16:04,943 --> 00:16:06,653 Yeah, you do. 191 00:16:10,782 --> 00:16:13,827 Third-grade teacher living in a cozy bungalow, 192 00:16:13,911 --> 00:16:15,537 that's who takes Amanda out. 193 00:16:15,621 --> 00:16:17,122 None of this makes any damn sense. 194 00:16:17,206 --> 00:16:18,290 No, it doesn't. 195 00:16:20,417 --> 00:16:23,045 Wait, that car fits the description from the restaurant. 196 00:16:23,128 --> 00:16:24,796 Is the partial plate a match? 197 00:16:27,174 --> 00:16:28,217 Yep. 198 00:16:28,800 --> 00:16:30,677 Oh, no. 199 00:16:42,314 --> 00:16:44,441 Trent. Slow down. 200 00:16:45,108 --> 00:16:47,040 Hey, Amanda meant something to all of us, 201 00:16:47,052 --> 00:16:48,904 so get your head out of your ass, okay? 202 00:16:48,987 --> 00:16:51,698 And you might want to remember she changed Faith's diapers. 203 00:16:52,366 --> 00:16:53,575 Geez. 204 00:16:54,493 --> 00:16:56,286 I know you're hurting, okay? 205 00:16:56,370 --> 00:16:58,580 But rage isn't the answer, believe me, I know. 206 00:16:59,414 --> 00:17:02,209 You just... just remember who you are, okay? 207 00:17:02,292 --> 00:17:04,420 This case is gonna break on details 208 00:17:04,432 --> 00:17:06,755 and that's what you're good at, man. 209 00:17:13,762 --> 00:17:14,763 You're right. 210 00:17:17,975 --> 00:17:18,976 Hey, you see that? 211 00:17:21,895 --> 00:17:23,188 Yes, I do. 212 00:17:23,272 --> 00:17:25,399 Angie is calling. 213 00:17:25,482 --> 00:17:26,483 Hey, Ang, what's up? 214 00:17:30,153 --> 00:17:32,406 Guess Adelaide thought he was too much of a liability. 215 00:17:32,990 --> 00:17:35,909 Well, at least he dead. 216 00:17:37,411 --> 00:17:38,453 Cold comfort. 217 00:17:41,039 --> 00:17:43,166 Josh Hassen, bartender guy I beat up. 218 00:17:43,250 --> 00:17:44,251 Someone got to him, 219 00:17:44,334 --> 00:17:46,420 strangled him to death in his own hospital bed. 220 00:17:46,503 --> 00:17:48,130 No witnesses, no leads. 221 00:17:53,927 --> 00:17:56,054 Hey, Commander! Don't move! 222 00:17:59,224 --> 00:18:00,601 Hey, put the gun down! 223 00:18:01,351 --> 00:18:03,520 Stay low! Stay low! 224 00:18:10,986 --> 00:18:12,821 Show me those hands! 225 00:18:13,864 --> 00:18:14,948 Don't be stupid. 226 00:18:19,494 --> 00:18:21,288 Doesn't make... 227 00:18:21,371 --> 00:18:23,874 Why, huh? Why would she want to kill me? 228 00:18:33,300 --> 00:18:34,301 Come on. 229 00:18:38,889 --> 00:18:41,558 Where's Adelaide, Alexander? 230 00:18:44,936 --> 00:18:48,231 It is Alexander Stewart, right? 231 00:18:48,315 --> 00:18:49,441 Don't call me that. 232 00:18:49,524 --> 00:18:51,193 Oh. Hmm... 233 00:18:51,985 --> 00:18:52,986 I forgot. 234 00:18:53,904 --> 00:18:55,906 You're Adelaide's de facto ringleader. 235 00:18:55,989 --> 00:18:57,432 I don't need to tell you about the 236 00:18:57,444 --> 00:18:59,284 teacher found in the trunk earlier today. 237 00:18:59,368 --> 00:19:01,203 You probably relayed that order. 238 00:19:01,745 --> 00:19:05,415 And the bartender, the one who helped Adelaide escape, 239 00:19:05,499 --> 00:19:07,584 you ordered his death too, didn't you? 240 00:19:10,420 --> 00:19:11,421 Nothing? 241 00:19:17,260 --> 00:19:19,054 What about Amanda Wagner? 242 00:19:21,431 --> 00:19:22,974 I know you don't care. 243 00:19:23,058 --> 00:19:26,937 But I'm gonna tell you a little about Amanda Wagner. 244 00:19:30,107 --> 00:19:31,233 Amazing woman. 245 00:19:31,983 --> 00:19:33,985 She was more than a boss to me. 246 00:19:34,069 --> 00:19:35,737 She was my Adelaide. 247 00:19:35,821 --> 00:19:37,656 Plucked me out of obscurity. 248 00:19:38,323 --> 00:19:39,533 She was my mentor. 249 00:19:40,701 --> 00:19:44,079 Made me who I am today, just like Adelaide did for you. 250 00:19:44,830 --> 00:19:46,206 The only difference... 251 00:19:48,250 --> 00:19:53,380 Amanda Wagner never tried to kill me. 252 00:19:55,424 --> 00:19:59,928 Adelaide's killing off acolytes she has no more use for. 253 00:20:00,011 --> 00:20:01,805 You mean nothing to her now. 254 00:20:01,888 --> 00:20:06,935 I'm the only thing standing between you and certain death. 255 00:20:07,561 --> 00:20:10,689 But the way I see it, you stole from me. 256 00:20:12,441 --> 00:20:14,818 I'm inclined to put you back on the street. 257 00:20:14,901 --> 00:20:17,237 - What? But... - Whatever happens, happens. 258 00:20:17,320 --> 00:20:19,656 What's wrong? You afraid? 259 00:20:19,740 --> 00:20:20,907 Oh, I'd be afraid too. 260 00:20:20,991 --> 00:20:23,452 You're at the tippy top of Adelaide's list. 261 00:20:23,535 --> 00:20:25,036 I gave you a chance. 262 00:20:25,620 --> 00:20:26,621 Good luck. 263 00:20:26,705 --> 00:20:27,748 Wait. 264 00:20:30,709 --> 00:20:31,877 I can tell you. 265 00:20:31,960 --> 00:20:34,629 Where's Adelaide? 266 00:20:34,713 --> 00:20:36,381 I don't know. 267 00:20:36,465 --> 00:20:37,883 Look, I can give you her acolytes. 268 00:20:38,467 --> 00:20:41,219 Names, numbers, addresses, everything. 269 00:20:51,855 --> 00:20:55,901 I want everyone. 270 00:21:02,491 --> 00:21:03,492 Don't move! 271 00:21:13,084 --> 00:21:15,629 You're wasting your time. 272 00:21:16,129 --> 00:21:18,840 - You can't stop us. - Shut up and get in the car now. 273 00:21:21,134 --> 00:21:26,139 Lisa Giamo, 31. Flight attendant by day, acolyte by night. 274 00:21:48,411 --> 00:21:49,496 You get back! Get back. 275 00:21:49,508 --> 00:21:50,973 You stay away from me. I'm gonna do it. 276 00:21:50,997 --> 00:21:53,291 I swear to God I'm gonna do it. I will slice my throat. 277 00:21:53,375 --> 00:21:55,794 I will bleed out all over this office. You get away from me! 278 00:21:55,877 --> 00:21:57,838 You get away from me right now. 279 00:21:59,965 --> 00:22:03,176 Next time, take the guard off, okay? Get off of me. 280 00:22:06,263 --> 00:22:09,850 I don't know any Antonio Morales, okay? 281 00:22:09,933 --> 00:22:11,977 I just moved money. I didn't kill anybody. 282 00:22:12,060 --> 00:22:14,145 You knowingly funded a serial killer. 283 00:22:14,229 --> 00:22:15,730 No, that wasn't my money. 284 00:22:15,814 --> 00:22:18,316 I just moved it from a numbered account to wherever she was, 285 00:22:18,400 --> 00:22:21,403 but the account dried up and I stopped. I stopped. 286 00:22:26,950 --> 00:22:28,285 When was this? 287 00:22:28,368 --> 00:22:30,036 Two weeks ago. 288 00:22:33,415 --> 00:22:35,375 Jeremy, you cannot think like that. 289 00:22:36,459 --> 00:22:37,752 She knew you loved her. 290 00:22:43,300 --> 00:22:45,969 This woman got some people to do... 291 00:22:48,597 --> 00:22:50,098 I don't know why this happened. 292 00:22:51,266 --> 00:22:52,392 Just come home. 293 00:22:54,936 --> 00:22:56,271 Come home, please. 294 00:22:57,814 --> 00:23:00,275 I will get you a ticket today, okay? 295 00:23:00,859 --> 00:23:01,860 Okay. 296 00:23:03,862 --> 00:23:04,988 I love you too. 297 00:23:06,323 --> 00:23:07,365 Okay. 298 00:23:20,420 --> 00:23:25,091 Ronald Troupe from Ambler, Pennsylvania, age 73. 299 00:23:25,884 --> 00:23:29,220 Founder of Slim's Candy Soda Company. Died of a heart attack. 300 00:23:29,971 --> 00:23:32,682 He was funding Adelaide's special projects. 301 00:23:32,766 --> 00:23:33,892 She lost her bankroll. 302 00:23:34,935 --> 00:23:37,020 And that's when Adelaide came back here. 303 00:23:43,485 --> 00:23:45,612 Hey, y'all, listen to this. 304 00:23:45,695 --> 00:23:49,240 So, Ulster declared bankruptcy when he was arrested. 305 00:23:49,324 --> 00:23:50,551 Conveniently saving his slick ass 306 00:23:50,575 --> 00:23:52,261 from paying any damages to the victims' families. 307 00:23:52,285 --> 00:23:54,430 Everybody knew that it was BS, but they couldn't find the money. 308 00:23:54,454 --> 00:23:57,374 Turns out at the same time that Ulster declares bankruptcy, 309 00:23:57,457 --> 00:24:00,210 somebody at his old firm gets power of attorney for a new trust 310 00:24:00,293 --> 00:24:02,295 worth the same as Ulster's estate, 311 00:24:02,379 --> 00:24:05,840 and then liquidates it three days before Ulster's escape from prison. 312 00:24:05,924 --> 00:24:08,969 So he could leave it somewhere for Ulster to find after his escape. 313 00:24:09,636 --> 00:24:11,805 That's what Adelaide's after, Ulster's money. 314 00:24:12,597 --> 00:24:14,057 You pick up the lawyer friend? 315 00:24:14,140 --> 00:24:15,642 Oh, we would if we could find him. 316 00:24:15,725 --> 00:24:17,123 Assuming she got to him, she would've 317 00:24:17,135 --> 00:24:18,812 made him tell her how to get to the money. 318 00:24:18,895 --> 00:24:21,022 If she had the money, why stick around? 319 00:24:21,856 --> 00:24:23,066 I don't think she has it. 320 00:24:23,149 --> 00:24:26,194 Maybe Ulster's lawyer friend was the middleman. 321 00:24:26,277 --> 00:24:29,239 Maybe he gave the money to someone for safekeeping, and they moved it. 322 00:24:29,322 --> 00:24:30,448 Someone Ulster could trust. 323 00:24:30,532 --> 00:24:32,075 Someone Adelaide can't get to. 324 00:24:32,659 --> 00:24:35,412 Guys, look what Amanda had scheduled on her calendar. 325 00:24:35,495 --> 00:24:36,922 HCF. Helms Correctional Facility. 326 00:24:36,934 --> 00:24:38,432 She was supposed to meet someone there. 327 00:24:38,456 --> 00:24:41,918 Oh, no. No, no, no, no, no. 328 00:24:42,002 --> 00:24:43,003 What's wrong? 329 00:24:43,086 --> 00:24:45,005 I know who has Ulster's money. 330 00:25:00,937 --> 00:25:02,564 Well, hi, y'all. 331 00:25:02,647 --> 00:25:04,315 - Janice-Theresa? - Yeah? 332 00:25:04,399 --> 00:25:06,484 I have seen all of your videos. 333 00:25:06,568 --> 00:25:08,903 Oh, girl, you're so sweet. 334 00:25:08,987 --> 00:25:11,656 Oh. Hey, stud muffin. 335 00:25:12,532 --> 00:25:13,533 JT? 336 00:25:13,616 --> 00:25:15,368 Yeah? 337 00:25:15,452 --> 00:25:17,871 Boo-boo! 338 00:25:17,954 --> 00:25:21,249 - I can't... - Oh. I know, it's okay. It's all right. 339 00:25:21,332 --> 00:25:23,019 Look at you with the glue gun. 340 00:25:23,043 --> 00:25:24,919 Arts and crafts, you better get it. 341 00:25:29,340 --> 00:25:32,052 I don't even think about Ulster anymore. 342 00:25:32,135 --> 00:25:35,388 Nope, I have seen the light on that man, thanks to you. 343 00:25:35,472 --> 00:25:41,144 I am finally Janice-Theresa-Phoenix. Remember? 344 00:25:41,227 --> 00:25:42,604 Oh, yeah. 345 00:25:42,687 --> 00:25:46,149 But you know, we found a-a letter in your bunk sent five days ago. 346 00:25:46,232 --> 00:25:49,110 It was apparently signed by James Ulster. 347 00:25:49,778 --> 00:25:52,113 Mm-hmm. I know, and I ignored that. 348 00:25:52,197 --> 00:25:53,957 - 'Cause he dead. Can't write to you. - Yeah. 349 00:25:54,032 --> 00:25:57,786 That's right, he's dead. He's graveyard dead. Dead, dead. 350 00:25:57,869 --> 00:26:00,622 Hmm. Okay, well, there was a number inside of it and you called it. 351 00:26:01,790 --> 00:26:03,792 Oh. You're good. 352 00:26:03,875 --> 00:26:04,977 Yeah, who answered the phone? 353 00:26:05,001 --> 00:26:06,086 - Oh... - It wasn't Ulster 354 00:26:06,169 --> 00:26:07,545 'cause he graveyard dead. 355 00:26:07,629 --> 00:26:08,922 It was his daughter. 356 00:26:09,005 --> 00:26:11,007 She wanted to know the location of Ulster's money. 357 00:26:11,091 --> 00:26:14,177 And this is the really important part, JTP. 358 00:26:14,260 --> 00:26:17,055 - Mm-hmm. - Did you tell her where to find it? 359 00:26:20,058 --> 00:26:21,601 Come on. You can tell me. 360 00:26:24,604 --> 00:26:26,856 - We're gonna be a family. - Good God. 361 00:26:26,940 --> 00:26:29,234 A family! We're gonna be a family. 362 00:26:29,317 --> 00:26:32,779 Yes, boo-boo, he is alive and he still loves me. 363 00:26:32,862 --> 00:26:34,572 He loves me. She told me so. 364 00:26:34,656 --> 00:26:37,826 That sweet darling angel, Adelaide, she told me, 365 00:26:37,909 --> 00:26:40,328 and... and you know, I've always wanted to be a mama. 366 00:26:40,411 --> 00:26:41,806 All right, baby, this is what's gonna happen. 367 00:26:41,830 --> 00:26:43,437 You're gonna tell me where the money is and 368 00:26:43,449 --> 00:26:45,009 when Adelaide is coming to pick it up... 369 00:26:45,041 --> 00:26:46,459 - Mm-mmm. - ...and in return, 370 00:26:46,543 --> 00:26:48,115 I'm gonna let you keep that phone 371 00:26:48,127 --> 00:26:50,046 you're using to stay famous in prison. 372 00:27:01,432 --> 00:27:02,684 Anyone have eyes on her yet? 373 00:27:04,727 --> 00:27:06,146 Nothing. 374 00:27:08,898 --> 00:27:09,899 Nope. 375 00:27:18,158 --> 00:27:19,742 Looking for your daddy's money? 376 00:27:25,456 --> 00:27:27,500 - Will. - It's not there. 377 00:27:27,584 --> 00:27:29,252 We already have it. 378 00:27:30,628 --> 00:27:33,631 Blue coat, black boots, northeast corner with Trent. 379 00:27:33,715 --> 00:27:35,967 It's a green coat, and I bet I can get her first. 380 00:27:36,050 --> 00:27:38,219 Hold your positions. Remember, we need her alive. 381 00:27:38,303 --> 00:27:40,221 And you're both wrong. It's teal. 382 00:27:41,681 --> 00:27:42,724 It's over, Adelaide. 383 00:27:43,349 --> 00:27:45,768 You have no money, no network. 384 00:27:45,852 --> 00:27:47,645 You are all alone. 385 00:27:47,729 --> 00:27:48,897 That's not true. 386 00:27:49,439 --> 00:27:52,150 I'll tell you what, you tell me where my uncle is, 387 00:27:52,233 --> 00:27:54,152 and maybe you don't get the death penalty. 388 00:27:54,235 --> 00:27:56,487 I love it when you talk dirty to me. 389 00:27:58,990 --> 00:28:00,825 What makes you think I want to stay alive? 390 00:28:00,909 --> 00:28:02,035 Hmm? 391 00:28:02,827 --> 00:28:05,054 Maybe I'd rather die knowing that you'll 392 00:28:05,066 --> 00:28:07,415 torture yourself for the rest of your life 393 00:28:07,498 --> 00:28:12,962 because you couldn't save your uncle from dying a slow, painful death. 394 00:28:13,046 --> 00:28:15,506 Why should I believe he's even still alive? 395 00:28:15,590 --> 00:28:17,008 Because I can prove it. 396 00:28:19,135 --> 00:28:20,803 Come. Sit. 397 00:28:24,849 --> 00:28:27,143 Will, talk to me. What are you doing? 398 00:28:28,019 --> 00:28:29,979 I got no shot. There's too many friendlies. 399 00:28:30,063 --> 00:28:32,273 - Same. - Will, do you read me? 400 00:28:35,109 --> 00:28:36,945 You said you could prove he's alive. 401 00:28:37,028 --> 00:28:40,990 I will, but first, lose the earpiece. I like privacy. 402 00:28:41,699 --> 00:28:43,743 I mean it. You're gonna want to see this. 403 00:28:50,792 --> 00:28:51,834 It's a live feed. 404 00:28:52,502 --> 00:28:54,712 You're not gonna be able to trace it from this phone, 405 00:28:54,796 --> 00:28:56,297 so all you can do is watch. 406 00:28:59,884 --> 00:29:01,487 I feel it's much healthier for me 407 00:29:01,511 --> 00:29:04,764 to simply watch him deteriorate than scroll through TikTok. 408 00:29:04,847 --> 00:29:08,351 You know, he sings himself to sleep for comfort? So sweet. 409 00:29:09,936 --> 00:29:12,146 He's still alive for now. 410 00:29:12,230 --> 00:29:15,024 I always forget how long a person can live without water. 411 00:29:26,452 --> 00:29:28,830 - Sad, right? - Why isn't he responding? 412 00:29:28,913 --> 00:29:30,319 He took his earpiece out. 413 00:29:30,343 --> 00:29:31,600 I gotta get a better position. 414 00:29:31,624 --> 00:29:32,857 No, stay put. If she sees 415 00:29:32,869 --> 00:29:34,389 you, it could be more danger for Will. 416 00:29:34,961 --> 00:29:36,462 I have a proposal. 417 00:29:36,546 --> 00:29:39,424 Why don't you kill yourself, 418 00:29:39,507 --> 00:29:41,801 and I'll tell your team where to find Antonio. 419 00:29:42,802 --> 00:29:48,057 If you don't, I'll kill myself, and you'll never find your uncle. 420 00:29:50,601 --> 00:29:52,270 Is it really that hard to choose? 421 00:29:52,770 --> 00:29:56,315 I mean... do you want to keep going on like this? 422 00:29:57,150 --> 00:29:59,902 Hurting anyone that's close to you? 423 00:30:03,698 --> 00:30:06,034 Amanda Wagner would still be alive. 424 00:30:06,117 --> 00:30:08,077 I can't believe you haven't done it already. 425 00:30:08,161 --> 00:30:13,166 If I kill myself, Antonio lives. That's what you're saying? 426 00:30:19,255 --> 00:30:20,923 I'm done playing your games. 427 00:30:21,591 --> 00:30:23,676 - Fine. - Wait, Adelaide, no. 428 00:30:26,179 --> 00:30:28,306 Hang on a second, okay? You don't need to do this. 429 00:30:29,098 --> 00:30:30,099 I have to. 430 00:30:31,309 --> 00:30:33,102 - I don't like this. - Neither do I. 431 00:30:33,186 --> 00:30:34,437 I'm going closer. 432 00:30:34,520 --> 00:30:38,232 The thought of my death torturing your mind forever 433 00:30:38,316 --> 00:30:40,193 is just too good to pass up. 434 00:30:40,276 --> 00:30:43,321 I know about your mom. I know what she did to you. 435 00:30:44,113 --> 00:30:48,284 We're the same, Adelaide. That's why there's this thing between us. 436 00:30:48,367 --> 00:30:52,038 I know about the rage that you feel, the abuse, the neglect, 437 00:30:52,121 --> 00:30:56,125 the world telling you over and over again that you don't matter. 438 00:30:58,961 --> 00:31:00,004 We're not the same. 439 00:31:01,964 --> 00:31:03,299 Someone saved you. 440 00:31:06,344 --> 00:31:08,805 Adelaide, please don't do it. 441 00:31:11,015 --> 00:31:12,141 Shots fired. 442 00:31:19,524 --> 00:31:21,349 Get on the ground, hands behind your head, 443 00:31:21,361 --> 00:31:22,985 lace your fingers, cross your ankles. 444 00:31:25,613 --> 00:31:27,865 Get on your knees now. 445 00:31:54,892 --> 00:31:56,477 I didn't even see it. 446 00:31:56,561 --> 00:31:57,854 Come on, Adelaide. 447 00:31:58,688 --> 00:31:59,814 Where's Antonio? 448 00:32:00,898 --> 00:32:02,150 Tell me where he is! 449 00:32:17,623 --> 00:32:19,083 It happened right down there. 450 00:32:21,502 --> 00:32:23,796 Hey, Antonio's alive. 451 00:32:24,338 --> 00:32:27,383 Adelaide showed me a live feed. He was tied to a pipe. 452 00:32:27,466 --> 00:32:30,344 There was, uh, green paint, maybe metal. 453 00:32:30,428 --> 00:32:32,346 There was a freight train too. It has to be. 454 00:32:32,430 --> 00:32:35,057 I heard two long whistle blows, one short and another long. 455 00:32:35,141 --> 00:32:37,393 Okay, that means the train came to a public crossing. 456 00:32:37,476 --> 00:32:39,228 Antonio must be at a train yard. 457 00:32:39,854 --> 00:32:43,441 Okay, so we have Inman Yard, northwest side of the city. 458 00:32:44,108 --> 00:32:45,556 Inman's too busy, not enough cover. 459 00:32:45,568 --> 00:32:47,195 It's nothing but shipping containers. 460 00:32:47,278 --> 00:32:49,238 Hulsey Yard is right next to Foles Station, 461 00:32:49,322 --> 00:32:50,573 which was shut down years ago. 462 00:32:51,157 --> 00:32:53,242 That's it. Antonio's gotta be there. 463 00:33:15,056 --> 00:33:17,308 - Antonio! - Antonio! 464 00:33:20,937 --> 00:33:22,438 Antonio! 465 00:33:26,025 --> 00:33:27,485 Antonio! 466 00:33:47,922 --> 00:33:49,423 Antonio, call out to me. 467 00:33:57,431 --> 00:33:58,724 Antonio! 468 00:34:12,029 --> 00:34:13,030 Antonio? 469 00:34:13,656 --> 00:34:14,657 Will? 470 00:34:15,157 --> 00:34:16,917 - Antonio. - Will, can you hear me? 471 00:34:16,993 --> 00:34:19,036 I'm here. Antonio, I'm here. 472 00:34:20,955 --> 00:34:23,165 - Will. - I'm getting you out, okay? 473 00:34:36,095 --> 00:34:38,097 - Antonio. - Will. 474 00:34:39,557 --> 00:34:40,725 - Hang on. - Yeah. 475 00:34:42,643 --> 00:34:44,437 Okay. I got you. 476 00:34:47,315 --> 00:34:48,482 Will. 477 00:34:50,234 --> 00:34:52,486 I didn't know. 478 00:34:53,863 --> 00:34:55,156 I thought you might... 479 00:34:55,781 --> 00:34:58,284 You found me, Will. 480 00:34:59,368 --> 00:35:00,995 I knew you'd find me. 481 00:35:33,069 --> 00:35:34,779 - Hey. - Hey. 482 00:35:34,862 --> 00:35:38,115 Look at you. You're, uh... You're eating. 483 00:35:38,199 --> 00:35:40,743 I'm not sure it counts as eating if you don't have to chew. 484 00:35:40,826 --> 00:35:42,989 No, doc says that's your last bag of 485 00:35:43,001 --> 00:35:45,539 fluids and you're good to go. 486 00:35:45,623 --> 00:35:50,503 Well, yeah. I'm finally feeling, uh, less raisin, more grape. 487 00:35:50,586 --> 00:35:53,464 That's good. I'm glad. I, uh... 488 00:35:55,591 --> 00:35:58,803 booked you a flight back to the island. First class. 489 00:35:59,387 --> 00:36:01,722 Marshals will escort you from here to the airport 490 00:36:01,806 --> 00:36:04,684 and then, uh, they'll be there to meet you on the other side. 491 00:36:04,767 --> 00:36:07,228 - When's the flight? - Soon as you check out. 492 00:36:07,311 --> 00:36:09,230 Really? So soon? 493 00:36:09,939 --> 00:36:10,940 I just... 494 00:36:11,982 --> 00:36:13,776 I think it's best. Um... 495 00:36:14,527 --> 00:36:15,945 I'm so sorry... 496 00:36:17,738 --> 00:36:18,906 that this happened to you. 497 00:36:18,989 --> 00:36:20,282 You know it's not your fault. 498 00:36:20,366 --> 00:36:24,412 You tried to warn me, but I was the zángano that didn't listen. 499 00:36:26,539 --> 00:36:28,541 Hey, hey. 500 00:36:29,667 --> 00:36:31,877 Will, I'm still here. 501 00:36:31,961 --> 00:36:35,089 It's going to take more than esa loca to take me out. 502 00:36:35,756 --> 00:36:39,552 I've got breath in my lungs because of you, mijo. 503 00:36:40,803 --> 00:36:43,556 You. Don't you ever forget that. 504 00:37:11,459 --> 00:37:15,045 I mean, everything, really. I mean, my dad thinks I made it up. 505 00:37:15,129 --> 00:37:17,715 - Yeah. - A splenectomy on the morgue table. 506 00:37:17,798 --> 00:37:19,216 Oh, it happened. 507 00:37:19,300 --> 00:37:21,469 And I could not have done it without Amanda. 508 00:37:21,552 --> 00:37:22,928 Mmm... 509 00:37:23,012 --> 00:37:24,972 Can I see the scar? 510 00:37:25,055 --> 00:37:27,755 Mmm. Well, look who's here. 511 00:37:27,779 --> 00:37:30,519 Aw. There's my little partner. 512 00:37:30,603 --> 00:37:31,645 You mean me, right? 513 00:37:31,729 --> 00:37:33,498 I know you love me more. 514 00:37:33,522 --> 00:37:34,690 Yes. Yes, he does. 515 00:37:35,983 --> 00:37:37,193 If I say yes, can I hold her? 516 00:37:37,860 --> 00:37:40,696 - Fine. - Yeah, there's my bubby. Hey, you. 517 00:37:40,780 --> 00:37:44,074 - Now, that is a cute dog. - How come you don't call me bubby? 518 00:37:44,158 --> 00:37:46,494 Aunt Mandy called me my first night in LA, 519 00:37:46,577 --> 00:37:47,953 right-right after I moved. 520 00:37:48,037 --> 00:37:49,580 You never told me that. 521 00:37:49,663 --> 00:37:53,042 Yeah, she, um... she knew I was nervous about going. 522 00:37:53,959 --> 00:37:55,085 Worried about failing. 523 00:37:56,587 --> 00:37:59,006 She said that my path was already decided for me. 524 00:37:59,757 --> 00:38:01,300 All I needed to do was walk in it. 525 00:38:01,884 --> 00:38:02,885 Hey, guys. 526 00:38:02,968 --> 00:38:04,345 - Hey. - Hey. 527 00:38:04,428 --> 00:38:07,056 Is Will coming? He didn't say much at the house. 528 00:38:07,139 --> 00:38:08,432 Yeah, he'll be here any minute. 529 00:38:09,725 --> 00:38:11,018 You okay? 530 00:38:11,101 --> 00:38:14,396 Hey, everyone, I, uh... 531 00:38:15,898 --> 00:38:17,983 Um, most of you 532 00:38:18,984 --> 00:38:21,320 know Deputy Director Amanda Wagner 533 00:38:21,403 --> 00:38:27,326 as a strict, intimidating badass. 534 00:38:28,911 --> 00:38:33,374 But for some of us old-timers, she was Wags. 535 00:38:34,124 --> 00:38:35,918 We came up through the ranks together, 536 00:38:36,001 --> 00:38:40,089 and I can confirm that even back then, she was a... 537 00:38:40,172 --> 00:38:41,252 - Badass. - ...badass. 538 00:38:41,298 --> 00:38:43,592 Damn right. 539 00:38:43,676 --> 00:38:46,637 No one ever tore into me the way that woman did. 540 00:38:48,013 --> 00:38:50,566 And it's a good thing that I had a crush 541 00:38:50,578 --> 00:38:53,143 on her back then, I loved the attention. 542 00:38:55,187 --> 00:38:59,692 You know what, I'm gonna turn it over to someone that knew her best. 543 00:38:59,775 --> 00:39:01,694 Uh, Captain Evelyn Mitchell. 544 00:39:02,194 --> 00:39:03,320 Mmm. 545 00:39:05,281 --> 00:39:06,282 Well, 546 00:39:07,157 --> 00:39:10,619 Amanda... well, Mandy to me, um, 547 00:39:11,662 --> 00:39:13,914 - she had her way, didn't she? - Mmm. 548 00:39:13,998 --> 00:39:18,627 She entered the APD, a... a young woman, mixed race, 549 00:39:19,461 --> 00:39:21,672 bisexual in the '80s... 550 00:39:22,256 --> 00:39:26,427 Jesus... what was she thinking? 551 00:39:28,178 --> 00:39:32,850 Her very existence opened up so many doors for so many women. 552 00:39:32,933 --> 00:39:34,101 I hope she knew that. 553 00:39:36,228 --> 00:39:38,823 Well, I-I-I had more I wanted to share, 554 00:39:38,835 --> 00:39:41,442 but I think I'll, um, keep that for me. 555 00:39:42,776 --> 00:39:47,281 We all know what Amanda means to us, and she was part of a legacy. 556 00:39:48,699 --> 00:39:50,993 Now my daughter is part of that legacy. 557 00:39:51,076 --> 00:39:52,745 Mmm. 558 00:39:53,704 --> 00:39:54,705 Faith? 559 00:39:56,916 --> 00:39:58,208 Um... 560 00:40:00,377 --> 00:40:01,378 Well... 561 00:40:05,174 --> 00:40:09,470 Amanda had more faith in me than I did. 562 00:40:11,597 --> 00:40:15,684 She would always tell me to do better, to be better. 563 00:40:15,768 --> 00:40:17,227 She saw potential. 564 00:40:17,311 --> 00:40:23,567 She had this really great gift of meeting you where you were, 565 00:40:23,651 --> 00:40:25,486 seeing who you could be, 566 00:40:26,362 --> 00:40:29,782 and then pushing you down that path, no matter how stubborn you were. 567 00:40:29,865 --> 00:40:31,200 That's me she's talking about. 568 00:40:31,283 --> 00:40:32,618 Of course. 569 00:40:32,701 --> 00:40:34,776 And that is not all she left me with 570 00:40:34,788 --> 00:40:37,164 because you know I am taking her coats. 571 00:40:37,247 --> 00:40:38,248 Ooh! 572 00:40:38,332 --> 00:40:40,501 Nobody rocked a fit harder than her. 573 00:40:40,584 --> 00:40:41,585 Uh-uh. 574 00:40:43,170 --> 00:40:46,006 You know, Amanda knew how to keep things simple 575 00:40:46,090 --> 00:40:49,635 and for her, it was as simple as 576 00:40:51,470 --> 00:40:52,888 bad people don't get to win. 577 00:40:53,847 --> 00:40:55,891 That's it, that's the job. That is our job. 578 00:40:56,809 --> 00:40:59,186 And we owe it to her to see that through, so... 579 00:41:01,981 --> 00:41:03,649 To the best to ever do it. 580 00:41:04,400 --> 00:41:06,735 - To Amanda. - To Amanda. 581 00:41:36,598 --> 00:41:37,599 Um... 582 00:42:00,955 --> 00:42:06,459 sync & corrections awaqeded www.addic7ed.com 42671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.