All language subtitles for Watson 02x12 A Family Meal [2026-03-08 22-00] uswcbs DivX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,010 --> 00:00:08,290
Can I get you a drink?
2
00:00:13,070 --> 00:00:14,070
Whoa.
3
00:00:16,870 --> 00:00:17,990
What's so funny?
4
00:00:19,250 --> 00:00:20,250
Nothing.
5
00:00:33,320 --> 00:00:34,320
You have to take it forever.
6
00:00:41,400 --> 00:00:43,220
I'm sure you're okay.
7
00:00:43,660 --> 00:00:45,020
I can handle two more tannies.
8
00:00:46,200 --> 00:00:48,780
Besides, I'm older than you.
9
00:00:49,600 --> 00:00:50,600
Sit.
10
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
Are you laughing at me?
11
00:01:11,320 --> 00:01:12,760
Do you like watching me?
12
00:01:16,240 --> 00:01:20,280
Do you like watching?
13
00:01:25,300 --> 00:01:26,300
Hey.
14
00:01:29,900 --> 00:01:30,900
For real.
15
00:01:31,520 --> 00:01:32,520
Are you okay?
16
00:01:33,040 --> 00:01:34,140
I'm just having fun.
17
00:01:45,979 --> 00:01:47,380
Hello?
18
00:02:04,910 --> 00:02:07,710
Apparently no life since I'm the first
one here on a Saturday night.
19
00:02:11,610 --> 00:02:14,630
Where are you two coming from?
20
00:02:14,990 --> 00:02:16,990
Just out.
21
00:02:17,690 --> 00:02:19,070
It's almost four in the morning.
22
00:02:19,270 --> 00:02:21,930
Pittsburgh actually has a pretty decent
after -hours scene.
23
00:02:22,470 --> 00:02:26,910
I didn't know until... Well, we started
at Thunderbird, then hit up Hot Mess and
24
00:02:26,910 --> 00:02:27,910
Cabo.
25
00:02:28,570 --> 00:02:29,930
Velveteers. When do you two sleep?
26
00:02:30,270 --> 00:02:34,430
Don't... To answer that, I've reached my
quota of personal information from
27
00:02:34,430 --> 00:02:39,370
these two. Are you wearing a guyliner?
You're too old to shop at Hot Topic. Oh,
28
00:02:39,410 --> 00:02:40,410
you're just jealous.
29
00:02:40,490 --> 00:02:42,150
Where's Watson, anyways? Even here?
30
00:02:42,550 --> 00:02:49,010
Apologies, I got swept up reading about
Abu Al -Qasim Azarawi. Can anyone tell
31
00:02:49,010 --> 00:02:50,010
me why?
32
00:02:50,030 --> 00:02:53,450
You have even less of a life than Adam.
Man, I am right here.
33
00:02:54,270 --> 00:02:55,670
Azarawi is one of your heroes.
34
00:02:55,870 --> 00:02:59,250
10th century physician, also known as
the father of modern surgery.
35
00:02:59,760 --> 00:03:02,440
Nice memory, Dr. Lubbock, but that's not
why I called you here.
36
00:03:02,980 --> 00:03:07,420
Your text said that you were invoking
the 1 % rule. Our standing agreement to
37
00:03:07,420 --> 00:03:11,240
come in regardless of time of day to
observe any procedure at U -Hop
38
00:03:11,240 --> 00:03:17,220
with a rate of incidence less than 1%.
And what are you here to observe?
39
00:03:19,880 --> 00:03:23,600
Al -Zarawi was the first doctor to
record treatments of dozens of
40
00:03:23,800 --> 00:03:27,360
Watson wants us to think of the rarest
of them and then guess.
41
00:03:29,649 --> 00:03:34,070
But I need caffeine, Adam is half
asleep, and the club kids are
42
00:03:34,070 --> 00:03:36,270
of party mode, so just tell us.
43
00:03:38,990 --> 00:03:44,930
A rupture of the corpus cavernosum. Oh,
penis fracture.
44
00:03:45,450 --> 00:03:47,330
Okay, glad I didn't Google it.
45
00:03:47,630 --> 00:03:53,950
Penile fractures occur in .29 cases in
100 ,000. An hour ago, Peter Johns was
46
00:03:53,950 --> 00:03:56,890
admitted with that exact, incredibly
rare injury.
47
00:03:57,290 --> 00:03:58,290
Peter Johns.
48
00:03:58,620 --> 00:03:59,760
So close to Peter Johnson?
49
00:04:00,880 --> 00:04:03,460
Let me guess. You called in the 1 %
rule?
50
00:04:04,180 --> 00:04:06,040
Saturday night. Isn't that date night?
51
00:04:06,620 --> 00:04:07,620
You're here, too.
52
00:04:08,560 --> 00:04:09,700
It's a precaution.
53
00:04:09,920 --> 00:04:11,400
There's a liability issue.
54
00:04:11,660 --> 00:04:17,380
The patient was understandably worried
about his future prospects.
55
00:04:17,820 --> 00:04:20,220
He mentioned his father as a plaintiff's
attorney.
56
00:04:20,680 --> 00:04:21,839
How did you deal with that?
57
00:04:22,660 --> 00:04:24,860
Morphine. He settled right down.
58
00:04:26,620 --> 00:04:28,400
Anyway, he should make a full recovery.
59
00:04:29,880 --> 00:04:33,180
Ingrid, you're not watching? You're
missing the most important part of the
60
00:04:33,180 --> 00:04:35,180
procedure. I actually think I just found
something more important.
61
00:04:35,400 --> 00:04:38,260
Dr. Morrison, I need to talk to the
nurse who wrote up this patient file.
62
00:04:38,520 --> 00:04:39,760
I think there might be a problem.
63
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
With the patient?
64
00:04:41,560 --> 00:04:42,560
Not the patient.
65
00:04:42,880 --> 00:04:44,120
The woman who brought him here.
66
00:04:46,540 --> 00:04:52,220
And I've been making rounds of every
hotel, motel, hostel, bar, brothel.
67
00:04:52,920 --> 00:04:56,980
I walked the streets, rousing the
unhoused, just in case one of them's in.
68
00:04:58,820 --> 00:05:00,300
Gov, the man's vanished.
69
00:05:00,760 --> 00:05:05,740
And at the risk of stating the obvious,
of all the people I've ever known, if
70
00:05:05,740 --> 00:05:08,460
Sherlock Holmes doesn't want you to find
him, then good luck.
71
00:05:08,840 --> 00:05:12,980
A man definitely likes his solitude, so
much so he faked his own death.
72
00:05:14,640 --> 00:05:20,900
But by doing so, he denied himself the
ability to draw from his assets, which
73
00:05:20,900 --> 00:05:23,320
means... He's short on resources.
74
00:05:23,940 --> 00:05:24,940
Meaning what?
75
00:05:25,440 --> 00:05:28,200
You think he'll stay in the area?
76
00:05:28,840 --> 00:05:29,840
Perhaps.
77
00:05:30,260 --> 00:05:34,220
In the vicinity of those that he knows
he can count on? See, that's the rub
78
00:05:34,220 --> 00:05:37,800
right there. What he does and does not
know may be affected by his condition.
79
00:05:38,220 --> 00:05:42,180
If his thinking is impaired, this whole
disappearance may not even be
80
00:05:42,180 --> 00:05:43,180
intentional.
81
00:05:43,280 --> 00:05:44,280
Right, all right.
82
00:05:45,380 --> 00:05:48,980
All the more reason to triple our
efforts. I'll get right back at it.
83
00:06:11,480 --> 00:06:12,600
I don't get it.
84
00:06:12,940 --> 00:06:16,880
It's actually very simple. The nurse
woke me up and said it was urgent that I
85
00:06:16,880 --> 00:06:17,880
talk to a doctor.
86
00:06:18,260 --> 00:06:19,260
You.
87
00:06:19,700 --> 00:06:22,800
But... You're not my doctor, and you're
not interested in my condition.
88
00:06:23,120 --> 00:06:24,900
I'm interested in the accident that put
you here.
89
00:06:25,420 --> 00:06:27,640
Specifically, this woman you described
to the admit nurse, Nicole.
90
00:06:28,180 --> 00:06:29,180
Nicole.
91
00:06:30,640 --> 00:06:31,780
She's the one who broke me.
92
00:06:32,000 --> 00:06:35,980
You noted Nicole's eyes flickered
throughout your date? It wasn't a date.
93
00:06:35,980 --> 00:06:36,939
just drinks.
94
00:06:36,940 --> 00:06:37,940
Okay. Her eyes?
95
00:06:38,420 --> 00:06:39,420
Off and on, yeah.
96
00:06:39,720 --> 00:06:42,060
I thought it was some tick. It's
actually called nystagmus.
97
00:06:42,500 --> 00:06:44,620
Also, according to you, she was nodding
her head strangely.
98
00:06:46,320 --> 00:06:49,660
It could be titubation. When she fell on
top of you, that sounds like ataxia.
99
00:06:49,700 --> 00:06:52,700
Did she display other instances where
she seemed off balance? I guess so,
100
00:06:52,740 --> 00:06:54,240
So what does this have to do with fixing
my penis?
101
00:06:54,520 --> 00:06:56,280
You said Nicole kept bursting out
laughing.
102
00:06:56,760 --> 00:06:58,240
Before she got to your apartment or
after?
103
00:06:58,720 --> 00:06:59,720
Both.
104
00:07:01,480 --> 00:07:02,860
She was laughing a lot, actually.
105
00:07:03,760 --> 00:07:05,380
Okay, well, that's pseudobulbar effect.
106
00:07:05,960 --> 00:07:08,200
She has that along with all the other
symptoms you described.
107
00:07:08,420 --> 00:07:10,900
I'm going to need you to write down
Nicole's name, phone number, everything.
108
00:07:11,140 --> 00:07:12,900
Wait, I don't know her.
109
00:07:14,800 --> 00:07:16,700
But she's just some baddie that I met on
Tinder.
110
00:07:18,980 --> 00:07:20,960
Hold on. Hey, why do you need to find
her anyway?
111
00:07:22,060 --> 00:07:26,400
Because if I don't, and soon, that
baddie, she's going to die.
112
00:07:39,200 --> 00:07:42,160
In my opinion, this woman's life is in
danger.
113
00:07:42,560 --> 00:07:46,160
A quixotic quest to find someone who's
not even our patient. Sounds like
114
00:07:46,160 --> 00:07:47,160
Watson's territory.
115
00:07:47,400 --> 00:07:49,180
Quixotic? Do you even have a penis?
116
00:07:49,400 --> 00:07:50,400
Oh, he definitely has a penis.
117
00:07:50,580 --> 00:07:52,900
How about futile? Possibly pointless?
118
00:07:53,180 --> 00:07:54,620
Let's not debate vocabulary.
119
00:07:55,340 --> 00:07:56,840
I want to hear Ingrid's reasoning.
120
00:07:57,480 --> 00:08:01,600
Nice diagnosis, titubation, ataxia,
pseudobulbar effect, all these symptoms
121
00:08:01,600 --> 00:08:02,880
manifesting simultaneously.
122
00:08:03,280 --> 00:08:06,360
It'd be a miracle if there wasn't
something wrong with her. Which could
123
00:08:07,380 --> 00:08:11,380
I think it's an untreated neurological
condition, possibly a tumor.
124
00:08:12,170 --> 00:08:13,170
I agree.
125
00:08:13,570 --> 00:08:16,570
You could be looking at moduloblastoma.
126
00:08:17,190 --> 00:08:19,210
Patient Nicole is in dire jeopardy.
127
00:08:19,930 --> 00:08:20,930
She needs a hospital.
128
00:08:21,230 --> 00:08:25,030
If it's not a tumor, she could suffer a
stroke, a hemorrhage, an aneurysm. So
129
00:08:25,030 --> 00:08:26,290
let's find her. Any leads?
130
00:08:26,610 --> 00:08:28,010
Ingrid and I combed through her date and
profile.
131
00:08:28,390 --> 00:08:32,409
Seems like Nicole is just an alias she
uses for hookups. Knowing that, I went
132
00:08:32,409 --> 00:08:35,549
speak to our friend, the convalescing
Mr. Johnson.
133
00:08:36,090 --> 00:08:39,970
Johns. He wasn't much help when I spoke
to him. Me neither. But he did direct me
134
00:08:39,970 --> 00:08:40,970
to this.
135
00:08:41,159 --> 00:08:44,540
This is the hoodie that Nicole tied
around his crotch. Was there anything in
136
00:08:44,540 --> 00:08:49,840
pockets? Just some crumpled up seats,
gas station, grocery store.
137
00:08:50,340 --> 00:08:52,500
Is this maybe kind of quixotic?
138
00:08:52,960 --> 00:08:54,060
Thank you for your support.
139
00:08:55,180 --> 00:08:58,000
I also printed out some photos from her
dating profile.
140
00:08:58,920 --> 00:09:02,920
Okay, good. Take one of those photos and
ask around the Minoka Technical Center.
141
00:09:03,300 --> 00:09:04,580
She works as a welder there.
142
00:09:05,240 --> 00:09:08,720
She's on the night shift, so they pull
overtime on the weekends.
143
00:09:09,400 --> 00:09:11,400
With any luck, you can catch her as
she's clocking in.
144
00:09:11,600 --> 00:09:13,960
And keep an eye out for that Harley.
145
00:09:15,380 --> 00:09:16,600
Explain the magic trick.
146
00:09:16,860 --> 00:09:18,120
Oh, it's just right there.
147
00:09:18,720 --> 00:09:22,860
The paint smear on the hoodie isn't just
blue, it's Minolka blue. Company
148
00:09:22,860 --> 00:09:24,480
trademarked in 2016.
149
00:09:25,020 --> 00:09:27,720
Tiny burn holes there are from weld
splatter.
150
00:09:27,940 --> 00:09:32,100
Droplets of molten metal ejected from
the heat by a welding arc.
151
00:09:32,500 --> 00:09:33,500
He's right.
152
00:09:33,860 --> 00:09:38,760
The grocery store receipt is from
midday, so if she works evenings, this
153
00:09:38,760 --> 00:09:42,920
station receipt is consistent with the
motorcycle tank size, and the locations
154
00:09:42,920 --> 00:09:45,700
are approximate to the Minoka site on
the upper north side.
155
00:09:48,780 --> 00:09:49,780
I'll head there now.
156
00:09:49,880 --> 00:09:52,800
Shinwell is in the area. I'll call him.
I'll meet you. What's he doing all the
157
00:09:52,800 --> 00:09:54,060
way up there? The same as you.
158
00:09:54,880 --> 00:09:55,880
Solving mysteries.
159
00:10:14,000 --> 00:10:15,240
manager said this is you.
160
00:10:16,200 --> 00:10:17,200
Brian Booker?
161
00:10:18,220 --> 00:10:19,440
You sometimes go by Nicole?
162
00:10:20,540 --> 00:10:21,820
What are you, the name please?
163
00:10:22,160 --> 00:10:25,840
I'm Ingrid Darian. I'm a doctor at UHOB.
I have credentials if you need to see
164
00:10:25,840 --> 00:10:29,640
them. I'm a nurse in training. The
name's Shinwell Johnson and I am at your
165
00:10:29,640 --> 00:10:30,640
service.
166
00:10:37,460 --> 00:10:38,460
Dr.
167
00:10:38,980 --> 00:10:41,340
Ingrid Nurse Shinwell? What is this, a
joke?
168
00:10:41,880 --> 00:10:44,160
You were at the hospital last night,
dropped off with Peter Johns.
169
00:10:44,420 --> 00:10:47,500
Yeah, and like I said, when I checked
him in, what happened was an accident.
170
00:10:48,020 --> 00:10:49,140
How do you even track me down?
171
00:10:49,820 --> 00:10:52,120
We figured it out from the hoodie you
left behind.
172
00:10:52,500 --> 00:10:55,240
More importantly, I need to ask you
about the symptoms that led to your
173
00:10:55,240 --> 00:10:57,620
collapse. I didn't collapse. It was an
accident.
174
00:10:58,440 --> 00:10:59,960
Fred, I'm a neurologist.
175
00:11:00,180 --> 00:11:04,040
Peter said you displayed eye flickering,
loss of balance, incisive head nodding,
176
00:11:04,040 --> 00:11:06,520
and incongruous laughter, which I
believe I just heard.
177
00:11:07,100 --> 00:11:08,760
Those are signs of neurological disease.
178
00:11:14,990 --> 00:11:17,250
I'm laughing because that is absurd.
179
00:11:18,290 --> 00:11:20,290
Peter's apartment was dark. My eyes were
adjusting.
180
00:11:20,670 --> 00:11:23,030
And if I nodded, it was because I was
giving consent.
181
00:11:23,270 --> 00:11:26,010
And yeah, I was clumsy. I had a few
drinks.
182
00:11:26,290 --> 00:11:27,510
It was hardly brain damage.
183
00:11:27,790 --> 00:11:30,450
Now, if you excuse me, I've got to get
to work before I leave my overtime.
184
00:11:30,950 --> 00:11:32,610
Cash. How about I give you some?
185
00:11:34,310 --> 00:11:40,270
Right now, $500 to come down and have a
test.
186
00:11:41,170 --> 00:11:42,310
Compensate you for your time.
187
00:11:42,930 --> 00:11:45,850
And... You'll know what's what up in
your bum.
188
00:11:50,610 --> 00:11:51,890
Guess I'm taking a pic there.
189
00:11:58,590 --> 00:11:59,610
Here we are.
190
00:12:00,690 --> 00:12:01,690
Don't be shy.
191
00:12:02,550 --> 00:12:05,170
Oh, my God.
192
00:12:06,370 --> 00:12:08,110
It's a teeny tiny person.
193
00:12:08,710 --> 00:12:09,710
Did he see you?
194
00:12:10,650 --> 00:12:11,750
Is that a face?
195
00:12:12,410 --> 00:12:14,100
Yep. One of them.
196
00:12:14,960 --> 00:12:18,160
The doctor will be in soon, but your
babies look great.
197
00:12:19,220 --> 00:12:20,220
Babies?
198
00:12:21,060 --> 00:12:23,040
And, like, plural? More than one?
199
00:12:24,680 --> 00:12:25,760
We're gonna have twins?
200
00:12:26,600 --> 00:12:27,600
Twins.
201
00:12:28,720 --> 00:12:29,720
Huh.
202
00:12:31,340 --> 00:12:33,060
Triplets? Wow.
203
00:12:33,880 --> 00:12:39,420
I'm... That's... I'm... Wow.
204
00:12:39,640 --> 00:12:41,700
I think the words are congratulations.
205
00:12:42,410 --> 00:12:46,370
Lawrence is amazing. I am so happy for
you. Triples on all baby gifts. Duly
206
00:12:46,370 --> 00:12:51,690
noted. I am on it. Thank you. Yeah, I
kind of feel like I'm on another planet
207
00:12:51,690 --> 00:12:52,690
right now.
208
00:12:53,550 --> 00:12:58,590
Don't know how we're going to do this. I
am so happy for you both. It's
209
00:12:58,590 --> 00:13:01,830
wonderful news. Thank you, Watson. Thank
you. Cheers, loves. I always thought
210
00:13:01,830 --> 00:13:04,130
Fraser Crabb was bollocks and he wasn't.
Yep.
211
00:13:04,430 --> 00:13:08,810
Amazing. Exactly what the world needs.
More people. I have a patient to check
212
00:13:08,810 --> 00:13:09,810
on.
213
00:13:22,969 --> 00:13:28,090
I came in for one test. You paid me for
one test. Then I'm told I need to be
214
00:13:28,090 --> 00:13:29,730
admitted. I need constant supervision.
215
00:13:30,170 --> 00:13:34,450
Your symptoms are concerning. I mean,
yes, the MRI scan doesn't show any sign
216
00:13:34,450 --> 00:13:38,010
a brain tumor. So let me go home. You're
still showing neurological symptoms.
217
00:13:38,210 --> 00:13:41,370
Do you have a family history of
degenerative neurological disease?
218
00:13:42,130 --> 00:13:46,430
ALS? Alzheimer's? I don't know. None of
my grandparents died from anything like
219
00:13:46,430 --> 00:13:47,530
that. And your parents?
220
00:13:48,170 --> 00:13:50,790
They died in an accident when I was 12.
221
00:13:51,070 --> 00:13:52,070
I'm sorry to hear that.
222
00:13:57,650 --> 00:13:58,810
Do you have any siblings?
223
00:14:00,210 --> 00:14:02,230
I'm on my own. That's the way I like it.
224
00:14:03,910 --> 00:14:04,910
Polar privacy.
225
00:14:06,270 --> 00:14:07,730
A soul admitted to itself.
226
00:14:08,810 --> 00:14:09,810
Finite infinity.
227
00:14:10,610 --> 00:14:11,610
Emily Dickinson.
228
00:14:11,690 --> 00:14:12,690
I see you.
229
00:14:12,750 --> 00:14:14,930
But we're going to hold off on the
public privacy for now.
230
00:14:15,150 --> 00:14:19,170
You need me and my team to figure out
what's going on here. Dr. Watson, a
231
00:14:20,330 --> 00:14:21,330
Excuse me.
232
00:14:22,070 --> 00:14:26,110
Without a diagnosis, we can't keep her
here against her will. What are you
233
00:14:26,110 --> 00:14:30,170
thinking? Her symptoms are serious.
Could be any number of pathological
234
00:14:30,530 --> 00:14:35,090
She has all the telltale signs of
extensive self -harm. Arms are covered
235
00:14:35,090 --> 00:14:37,350
-infected scars. She's also suffering
from nightmares.
236
00:14:37,750 --> 00:14:40,730
The night nurse said she was crying out
about freezing to death.
237
00:14:41,600 --> 00:14:47,080
But unless she is a danger to herself or
others, I can't justify an admit.
238
00:14:48,860 --> 00:14:49,860
Ren?
239
00:14:50,380 --> 00:14:52,380
Ren, calm down.
240
00:14:53,720 --> 00:14:54,820
She's hyperventilating.
241
00:14:56,340 --> 00:14:57,360
She can't breathe.
242
00:14:57,700 --> 00:14:59,980
I need an oxygen mask and two milligrams
of erythrope.
243
00:15:00,560 --> 00:15:03,120
Hey, Ren, Ren, we're going to give you
something to help you relax.
244
00:15:03,380 --> 00:15:05,420
Right now, I just need you to calm down.
245
00:15:05,760 --> 00:15:10,040
You're going to be okay. Breathe. Just
calm down and breathe. You're going to
246
00:15:10,040 --> 00:15:11,040
okay.
247
00:15:17,560 --> 00:15:19,000
Sedation's keeping her stable for now.
248
00:15:19,200 --> 00:15:22,540
At least we know her tumor's off the
list. Her EMG results are back. They're
249
00:15:22,540 --> 00:15:25,780
consistent with ALS, and she has no
known family history of MS or
250
00:15:25,860 --> 00:15:28,120
Her parents died relatively young, so we
can't know for sure.
251
00:15:28,600 --> 00:15:30,060
We should order genetic testing.
252
00:15:30,320 --> 00:15:34,020
How about Creutzfeldt -Jakob? Given her
advanced physical symptoms, her brain
253
00:15:34,020 --> 00:15:35,020
would be mush.
254
00:15:35,060 --> 00:15:36,120
She's way too lucid.
255
00:15:36,340 --> 00:15:37,940
Lucid enough to quote Emily Dickinson.
256
00:15:41,100 --> 00:15:42,100
Ooh, Watson!
257
00:15:42,720 --> 00:15:44,100
This press -on is no blood.
258
00:15:44,590 --> 00:15:47,070
Nail bed is completely empty. Congenital
manicure?
259
00:15:47,690 --> 00:15:53,390
This tissue damage indicates trauma
decades old. The scarring is very
260
00:15:53,710 --> 00:15:55,370
Blunt force or burn?
261
00:15:55,710 --> 00:15:56,710
No.
262
00:15:57,430 --> 00:15:58,550
It's frostbite.
263
00:16:00,030 --> 00:16:01,950
I know what Ren's been hiding from us.
264
00:16:02,630 --> 00:16:06,750
A breaking news update on the story
that's drawn international attention.
265
00:16:07,110 --> 00:16:11,650
A plane carrying a family of seven
vanished into the Arctic three months
266
00:16:11,830 --> 00:16:13,430
All were presumed dead.
267
00:16:13,820 --> 00:16:17,840
Today, a 12 -year -old girl and her 6
-year -old brother were rescued, the
268
00:16:17,840 --> 00:16:19,680
survivors of that fateful flight.
269
00:16:21,100 --> 00:16:23,000
We prayed for that family at my church.
270
00:16:23,560 --> 00:16:25,600
The two of them surviving was an
absolute miracle.
271
00:16:26,460 --> 00:16:27,720
Are we sure that's Wren?
272
00:16:28,880 --> 00:16:33,140
Evidence of extreme exposure, nightmares
about the cold, family members that all
273
00:16:33,140 --> 00:16:37,100
died in 2003, self -harm that points to
deep emotional trauma.
274
00:16:37,500 --> 00:16:40,880
But Wren never mentioned a brother when
you asked for a family history. It's
275
00:16:40,880 --> 00:16:41,880
because she didn't want us to know.
276
00:16:42,110 --> 00:16:43,550
We've been looking at this case all
wrong.
277
00:16:44,230 --> 00:16:46,430
Wren's present won't give us the answer
we need.
278
00:16:46,870 --> 00:16:49,030
It's time to investigate our past.
279
00:16:50,170 --> 00:16:52,610
You think we could survive an Arctic
plane crash?
280
00:16:52,910 --> 00:16:53,910
We?
281
00:16:54,350 --> 00:16:58,330
I don't mean to be immodest here, but I
would absolutely thrive in an Arctic
282
00:16:58,330 --> 00:16:59,330
plane crash.
283
00:16:59,810 --> 00:17:02,050
You, on the other hand, I have
questions.
284
00:17:02,650 --> 00:17:03,650
No, I'd survive.
285
00:17:04,849 --> 00:17:06,329
No choice, basically.
286
00:17:06,829 --> 00:17:08,230
There's too many mouths to feed.
287
00:17:11,180 --> 00:17:12,180
You okay?
288
00:17:14,040 --> 00:17:15,240
It was a good performance.
289
00:17:16,400 --> 00:17:17,400
Announcing the triplets.
290
00:17:17,800 --> 00:17:18,900
I almost believed it.
291
00:17:20,339 --> 00:17:23,900
Clearly, the universe heard that I
didn't want one kid and gave me three.
292
00:17:24,119 --> 00:17:27,160
Am I shocked?
293
00:17:28,079 --> 00:17:29,080
Yeah.
294
00:17:30,320 --> 00:17:34,800
Twins obviously run in the family, but
man, nobody's prepared for triplets.
295
00:17:36,580 --> 00:17:38,200
Lauren's on the partner track of their
firm.
296
00:17:38,560 --> 00:17:40,140
We're both bringing in decent money.
297
00:17:41,050 --> 00:17:42,050
Great condo.
298
00:17:42,550 --> 00:17:46,650
We're very fortunate. So, for now, I'm
just going to focus on all the
299
00:17:47,350 --> 00:17:51,410
Well, dare I say I'm proud of you.
300
00:17:52,170 --> 00:17:53,230
Boy's becoming a man.
301
00:17:55,970 --> 00:17:57,510
Any word on the genetic testing?
302
00:18:03,890 --> 00:18:07,630
She doesn't have Huntington's. I hate it
when good news feels like bad news.
303
00:18:11,980 --> 00:18:12,980
Robin Booker.
304
00:18:13,260 --> 00:18:14,840
Nice to meet you. Dr. Watson.
305
00:18:15,560 --> 00:18:16,680
Impressed you found me.
306
00:18:17,260 --> 00:18:20,400
It was surprisingly easy once we
discovered all your siblings were named
307
00:18:20,400 --> 00:18:21,400
birds.
308
00:18:21,440 --> 00:18:24,540
The media was able to publish their
names because they died.
309
00:18:27,540 --> 00:18:28,540
Sorry for your loss.
310
00:18:29,840 --> 00:18:33,360
Daddy? Hey, it's okay, little duck. I'll
be in soon.
311
00:18:35,420 --> 00:18:37,140
So you said this is about my sister?
312
00:18:37,840 --> 00:18:38,840
Yes.
313
00:18:39,040 --> 00:18:40,040
Rand is ill.
314
00:18:40,360 --> 00:18:43,580
I'm trying to find out what's wrong with
her, but unfortunately she won't share
315
00:18:43,580 --> 00:18:44,940
anything about her time in the Arctic.
316
00:18:45,240 --> 00:18:49,520
Sorry to make you relive that trauma,
but that story could hold some crucial
317
00:18:49,520 --> 00:18:50,560
clues about her diagnosis.
318
00:18:53,800 --> 00:18:59,280
I'd lost so much blood that I was in and
out of consciousness for, I don't know.
319
00:19:00,480 --> 00:19:03,140
And then there was warmth.
320
00:19:03,560 --> 00:19:07,180
Wren had managed to make a shelter out
of what was left of the fuselage.
321
00:19:07,720 --> 00:19:09,920
And somehow she made a fire.
322
00:19:10,280 --> 00:19:12,280
Did Wren suffer any injuries?
323
00:19:12,640 --> 00:19:13,640
Cuts and bruises.
324
00:19:13,800 --> 00:19:16,580
Yeah, she was the lucky one.
325
00:19:17,600 --> 00:19:20,260
Our parents and two other siblings died
on impact.
326
00:19:20,840 --> 00:19:27,480
Dove, our older sister, was still alive,
but in pieces.
327
00:19:28,140 --> 00:19:32,440
And then when she died, Wren dragged her
out of the plane and buried her in the
328
00:19:32,440 --> 00:19:34,780
snow with the others.
329
00:19:35,340 --> 00:19:36,620
Wren's the only reason.
330
00:19:37,100 --> 00:19:37,879
I'm alive.
331
00:19:37,880 --> 00:19:40,960
He treated my wounds, melted snow for
water.
332
00:19:41,200 --> 00:19:45,200
When we ran out of food, she ventured
out and hunted.
333
00:19:46,080 --> 00:19:47,960
We lived off Arctic fox, too.
334
00:19:48,280 --> 00:19:49,340
She was only 12?
335
00:19:50,080 --> 00:19:51,600
Wow, I sure couldn't have done that.
336
00:19:51,860 --> 00:19:55,360
We were outdoorsy kids. We were raised
that way. Our parents were
337
00:19:55,360 --> 00:19:59,100
anthropologists. They actually met while
studying the indigenous peoples of
338
00:19:59,100 --> 00:20:00,099
Papua New Guinea.
339
00:20:00,100 --> 00:20:04,260
We were en route to visit a remote Inuit
group when the plane crashed.
340
00:20:04,860 --> 00:20:09,280
But the funny thing is, if you were to
ask me who I would want as a survival
341
00:20:09,280 --> 00:20:13,160
companion, I would not have picked Wren.
342
00:20:13,820 --> 00:20:19,140
Wren was just about vibes, you know,
making people laugh.
343
00:20:21,100 --> 00:20:27,160
Our mom used to call her Walking
Sunshine, which is hard to believe, I
344
00:20:28,100 --> 00:20:33,100
I don't know what's more to blame for
taking that away, the Arctic or...
345
00:20:33,889 --> 00:20:34,889
Foster care.
346
00:20:34,930 --> 00:20:36,810
Sounds like you treated one trauma for
another.
347
00:20:37,350 --> 00:20:38,810
I mean, I adjusted okay.
348
00:20:39,650 --> 00:20:41,710
I had an extended hospital stay.
349
00:20:46,870 --> 00:20:53,350
Frostbite. But I got adopted, and she
just bounced from one foster home to
350
00:20:53,350 --> 00:20:55,330
another until she aged out of the
system.
351
00:20:55,550 --> 00:20:58,270
It became completely unreliable. I mean,
she didn't go to my wedding.
352
00:20:59,550 --> 00:21:02,490
And the last time I saw her was six
years ago.
353
00:21:03,210 --> 00:21:04,370
What happened six years ago?
354
00:21:05,910 --> 00:21:12,530
A Christmas disaster, which I don't want
to go into it, but Ren can be
355
00:21:12,530 --> 00:21:15,610
volatile. And I have my own family now.
356
00:21:16,390 --> 00:21:17,910
You know, I have to protect them.
357
00:21:18,190 --> 00:21:21,010
I haven't felt comfortable bringing Ren
around my daughter.
358
00:21:21,950 --> 00:21:23,290
She still hasn't met her.
359
00:21:23,790 --> 00:21:27,570
I love my sister, but... You're scared
of her.
360
00:21:28,090 --> 00:21:29,730
And you know what? I'm mad.
361
00:21:30,410 --> 00:21:34,350
I'm mad that she let what happened to us
destroy her soul.
362
00:21:35,830 --> 00:21:37,550
I mean, we got another chance at life.
363
00:21:39,730 --> 00:21:40,730
But Ren?
364
00:21:42,250 --> 00:21:44,070
Ren's still trapped out there in the
Arctic.
365
00:21:47,830 --> 00:21:49,090
They look happy enough.
366
00:21:50,030 --> 00:21:53,890
But how could two siblings survive such
a traumatic experience only to become
367
00:21:53,890 --> 00:21:57,310
estranged? Your psychological toll of an
experience like that has to be
368
00:21:57,310 --> 00:21:58,310
profound.
369
00:21:58,670 --> 00:22:00,770
Was there anything else you learned that
could explain her symptoms?
370
00:22:01,390 --> 00:22:03,870
Prolonged malnutrition could cause B12
deficiency.
371
00:22:04,350 --> 00:22:06,750
Though, according to Robin, they were
eating regularly.
372
00:22:07,150 --> 00:22:09,970
Hey, this photo seems to back that up.
They don't appear malnourished.
373
00:22:11,150 --> 00:22:12,930
Thank God for those arctic foxes.
374
00:22:13,810 --> 00:22:14,810
Maybe that's it.
375
00:22:15,250 --> 00:22:16,250
The fox meat.
376
00:22:16,930 --> 00:22:21,650
Arctic foxes can carry a kind of
kikosis. It has a long incubation period
377
00:22:21,650 --> 00:22:25,510
friend. ate infected meat, the larval
cyst could have spread from her
378
00:22:25,510 --> 00:22:26,409
to her brain.
379
00:22:26,410 --> 00:22:27,550
We would have seen them on imaging.
380
00:22:27,870 --> 00:22:31,230
Yeah, but we weren't looking for them.
We need to reevaluate those scans.
381
00:22:31,810 --> 00:22:34,130
Have any of you ever seen an arctic fox?
382
00:22:35,210 --> 00:22:39,410
In the winter, their coats turn white to
match the snow, making them almost
383
00:22:39,410 --> 00:22:40,650
impossible to hunt.
384
00:22:40,910 --> 00:22:45,790
Now, how does a young girl with no
trapping experience, in the midst of
385
00:22:45,790 --> 00:22:51,190
-constant blizzards, catch enough foxes
to keep her and her brother at healthy
386
00:22:51,190 --> 00:22:52,190
weights?
387
00:22:54,929 --> 00:22:56,210
Look. No.
388
00:22:56,950 --> 00:22:59,010
Wren wasn't catching foxes.
389
00:22:59,370 --> 00:23:05,610
But she did have access to a trove of
frozen, nutritious, easily
390
00:23:05,610 --> 00:23:07,070
accessible meat.
391
00:23:07,730 --> 00:23:14,270
Meat that didn't need to be trapped or
hunted. Meat that was always available
392
00:23:14,270 --> 00:23:15,590
her right outside the fuselage.
393
00:23:16,050 --> 00:23:17,610
Wren lied to her brother.
394
00:23:18,210 --> 00:23:19,590
They were eating meat.
395
00:23:20,590 --> 00:23:22,310
It just wasn't animal meat.
396
00:23:32,400 --> 00:23:33,400
How are you feeling?
397
00:23:33,440 --> 00:23:37,840
Had another laughing fit, but the human
mountain nurse Kelly tranquilized me to
398
00:23:37,840 --> 00:23:38,840
submission.
399
00:23:39,160 --> 00:23:44,440
And don't listen to her if she says that
I assaulted her. That was a tremor.
400
00:23:46,140 --> 00:23:50,440
So I met your brother.
401
00:23:50,680 --> 00:23:53,420
What? Yes, and he shared something.
402
00:23:54,220 --> 00:23:57,700
Something that I think could be the
missing piece here.
403
00:23:57,940 --> 00:23:59,160
He thinks I'm a total psycho.
404
00:24:03,629 --> 00:24:09,710
Ren, the meat that you ate to stay
alive, your brother said it was fox
405
00:24:09,710 --> 00:24:12,070
I'm not so sure.
406
00:24:13,570 --> 00:24:14,570
You were alone.
407
00:24:15,090 --> 00:24:17,730
You were dying of starvation. You were
desperate.
408
00:24:18,530 --> 00:24:22,770
Now, given those circumstances, anybody
would have done whatever it took to
409
00:24:22,770 --> 00:24:23,770
survive.
410
00:24:25,410 --> 00:24:28,950
You can be honest with me, Ren. I
promise you, I won't judge.
411
00:24:30,390 --> 00:24:31,530
But I need to know.
412
00:24:51,530 --> 00:24:58,310
There's a solitude of space, a solitude
of sea, a solitude of death.
413
00:24:59,270 --> 00:25:06,190
But these, society shall be, compared
with that profounder
414
00:25:06,190 --> 00:25:11,950
sight, that polar privacy, the soul
admitted to itself,
415
00:25:12,330 --> 00:25:15,730
finite, infinity.
416
00:25:19,450 --> 00:25:25,370
Kuru? Also known as the laughing disease
by the 4A people of Papua New Guinea,
417
00:25:25,550 --> 00:25:26,610
where the illness originated.
418
00:25:26,910 --> 00:25:31,730
From ritualistic cannibalism. Ritual
endocannibalism. The 4A ate their own
419
00:25:31,730 --> 00:25:35,230
ones, not their enemies. That's
exocannibalism. You think about
420
00:25:35,230 --> 00:25:40,970
lot. Kuru is the white whale of
neurodegenerative prion diseases.
421
00:25:41,390 --> 00:25:46,250
The 4A people first believed that Kuru
was a curse until scientists proved it
422
00:25:46,250 --> 00:25:49,010
spread from eating people who carried
the disease.
423
00:25:49,600 --> 00:25:53,500
The 4A people then stopped their
cannibalistic funeral practices and the
424
00:25:53,500 --> 00:25:58,580
practically died out. The last case was
diagnosed in 2007.
425
00:25:59,160 --> 00:26:02,480
But we know from Robin that the Booker
parents were in Papua New Guinea in the
426
00:26:02,480 --> 00:26:04,120
70s while Kuru was still raging.
427
00:26:04,400 --> 00:26:06,080
Exactly. So are you saying Mr.
428
00:26:06,280 --> 00:26:07,280
and Mrs. Booker are...
429
00:26:07,560 --> 00:26:11,280
Also cannibals? Not necessarily. I mean,
the bookers probably came into contact
430
00:26:11,280 --> 00:26:15,120
with infected tissue through open sores
or cuts, maybe.
431
00:26:15,380 --> 00:26:16,400
The diagnosis fits.
432
00:26:16,680 --> 00:26:20,360
Crew has an incubation period of up to
50 years. It explains all of Wren's
433
00:26:20,360 --> 00:26:22,820
symptoms. But you still haven't told her
yet.
434
00:26:23,020 --> 00:26:24,220
I want to rule everything else out.
435
00:26:24,420 --> 00:26:25,660
Because it's a death sentence.
436
00:26:26,040 --> 00:26:28,940
Yes. It's a horrible diagnosis.
437
00:26:29,540 --> 00:26:32,400
It's one of the reasons I want to make
sure we're right.
438
00:26:32,620 --> 00:26:34,180
The other reason is because...
439
00:26:34,700 --> 00:26:38,600
She's not the only potential victim. A
friend contracted Kuru from eating her
440
00:26:38,600 --> 00:26:39,600
parents.
441
00:26:39,940 --> 00:26:42,220
That means that Robin may have
contracted it too.
442
00:26:50,120 --> 00:26:51,780
You wanted to see me, Governor?
443
00:26:53,860 --> 00:26:55,920
I saw your request.
444
00:26:59,900 --> 00:27:01,500
Proficial leave of absence, huh?
445
00:27:02,830 --> 00:27:07,370
So you want to stop your nursing studies
to look for Sherlock?
446
00:27:07,730 --> 00:27:11,750
Reality is, Gov, Sherlock could be
anywhere in the world.
447
00:27:12,910 --> 00:27:14,790
I can't find him from here.
448
00:27:15,470 --> 00:27:20,250
Now, I'd never dream of suggesting that
you back off from your duties, but I can
449
00:27:20,250 --> 00:27:21,890
volunteer myself for the task.
450
00:27:22,290 --> 00:27:24,190
Yeah, but you're not a taskman anymore,
Sherlock.
451
00:27:24,770 --> 00:27:28,070
You put down roots here. You've had the
makings of a meaningful career.
452
00:27:28,950 --> 00:27:29,950
Friendships.
453
00:27:30,230 --> 00:27:31,230
Your...
454
00:27:31,980 --> 00:27:33,780
Your situation with Nurse Carla.
455
00:27:37,820 --> 00:27:42,860
This life that I would be afraid of
losing, I wouldn't have it if it wasn't
456
00:27:42,860 --> 00:27:48,860
Holmes. So I can't see myself just
sitting idly by without at least trying
457
00:27:48,860 --> 00:27:50,840
return the favor. I respect that.
458
00:27:52,300 --> 00:27:54,240
But how about you do me a favor, Shinwa?
459
00:27:55,500 --> 00:27:59,660
Give it a few days and give me one last
chance.
460
00:28:00,700 --> 00:28:01,860
So try to convince you.
461
00:28:09,580 --> 00:28:11,160
Ren's final test results are in.
462
00:28:14,520 --> 00:28:18,000
Kuru is a difficult disease. There's no
cure.
463
00:28:18,580 --> 00:28:19,800
Of course we'll help you.
464
00:28:20,680 --> 00:28:21,880
Manage the symptoms.
465
00:28:22,160 --> 00:28:24,440
We'll make sure it's as comfortable as
possible, but they won't progress.
466
00:28:24,800 --> 00:28:29,840
We can talk later about what to expect,
but... I'm sorry, Ren.
467
00:28:32,330 --> 00:28:33,330
Do you have any questions?
468
00:28:37,170 --> 00:28:39,630
We'll have to talk about notifying your
brother.
469
00:28:40,030 --> 00:28:41,030
No!
470
00:28:44,050 --> 00:28:47,470
Rin, I would not mention this if it
weren't a matter of life or death.
471
00:28:48,190 --> 00:28:50,590
Yeah, and how do you imagine that
conversation would go?
472
00:28:51,070 --> 00:28:53,990
Oh, hey, remember when we ate fox meat
in the Arctic?
473
00:28:54,610 --> 00:28:57,630
Oh, that was actually Mom's brains you
were slurping down. Good luck living
474
00:28:57,630 --> 00:28:58,630
that for the rest of your life.
475
00:29:07,400 --> 00:29:08,400
Robin can't know.
476
00:29:10,400 --> 00:29:11,420
I couldn't live with it.
477
00:29:12,540 --> 00:29:17,080
There has been some promising epigenetic
research that could lead to a treatment
478
00:29:17,080 --> 00:29:18,080
in the future.
479
00:29:18,820 --> 00:29:22,300
If Robin has this too, he has a right to
know when he has a daughter.
480
00:29:23,020 --> 00:29:24,100
You don't get it.
481
00:29:24,460 --> 00:29:28,740
That is exactly why he shouldn't know.
He has people who love him, who think
482
00:29:28,740 --> 00:29:29,699
that he's a good person.
483
00:29:29,700 --> 00:29:31,160
Look at him and then look at me.
484
00:29:33,540 --> 00:29:34,920
You want to know why we're so different?
485
00:29:38,640 --> 00:29:39,840
Because he doesn't know the truth.
486
00:29:40,080 --> 00:29:42,060
Okay, but I would have to think... Just
get out!
487
00:29:42,580 --> 00:29:43,720
Just get out now!
488
00:29:50,580 --> 00:29:53,220
Adam, following up again on that
endorsement.
489
00:29:53,500 --> 00:29:57,780
Got a couple of TikTok docs interested,
so offer's gonna expire soon.
490
00:30:04,040 --> 00:30:06,420
You look... Pregnant with triplets?
491
00:30:07,500 --> 00:30:08,500
Absolutely amazing.
492
00:30:11,080 --> 00:30:15,860
Well, I'm glad you think so, because I'm
about to undergo a significant
493
00:30:15,860 --> 00:30:16,860
expansion.
494
00:30:19,100 --> 00:30:20,540
How are you? How's work?
495
00:30:20,900 --> 00:30:23,000
More stomach -turning than you can
imagine.
496
00:30:23,340 --> 00:30:25,660
A night at the opera will be a good
palate cleanser.
497
00:30:26,760 --> 00:30:28,160
How are you? How's your day?
498
00:30:29,800 --> 00:30:36,000
Busy. Yeah? Yeah. Glad we're getting a
last hurrah in the company's seats
499
00:30:36,000 --> 00:30:37,000
I...
500
00:30:37,120 --> 00:30:39,960
Quit my job, we buy a house in the
Burbs. Wait, what?
501
00:30:40,740 --> 00:30:44,440
What, is your mind not totally spiraling
out on this too?
502
00:30:44,740 --> 00:30:49,060
Babe, the math of parenthood is totally
different now. I get it, but your job.
503
00:30:50,500 --> 00:30:54,400
I just, I don't think we can nanny our
way out of triplets.
504
00:30:54,800 --> 00:30:57,860
I don't want to be at home thinking
about work and then be at work thinking
505
00:30:57,860 --> 00:31:04,820
about my babies. I just think I want to
focus my attention on the job
506
00:31:04,820 --> 00:31:05,820
of being a parent.
507
00:31:06,030 --> 00:31:07,030
At least for now.
508
00:31:08,970 --> 00:31:09,970
Okay.
509
00:31:11,250 --> 00:31:12,470
I'm still going to be me.
510
00:31:13,650 --> 00:31:17,390
I'm not going to suddenly start wearing
prairie dresses and turning butter.
511
00:31:17,690 --> 00:31:18,910
Good, because that's more my thing.
512
00:31:21,410 --> 00:31:27,330
This does mean you need to be okay being
the sole breadwinner, though.
513
00:31:29,010 --> 00:31:30,010
Are you?
514
00:31:34,760 --> 00:31:38,660
Working late, Dr. Morse? Well, there's
been a sudden uptick in incident reports
515
00:31:38,660 --> 00:31:39,800
requiring my attention.
516
00:31:41,000 --> 00:31:44,740
But those might actually be coming to an
end soon.
517
00:31:45,900 --> 00:31:49,300
From Wren, she's going to accept your
medical advice.
518
00:31:49,640 --> 00:31:53,820
And I don't know what this means
exactly, but she's also giving you
519
00:31:53,820 --> 00:31:55,120
to speak to her brother.
520
00:31:55,600 --> 00:31:56,600
Well done, John.
521
00:31:57,600 --> 00:31:58,600
Both of you.
522
00:31:58,700 --> 00:31:59,700
Thank you.
523
00:32:05,320 --> 00:32:06,320
Rin's in danger.
524
00:32:11,880 --> 00:32:12,880
She's not on the roof.
525
00:32:14,080 --> 00:32:15,520
Her room is empty, too.
526
00:32:17,380 --> 00:32:20,580
Guards say she has been seen leaving the
building. No emergency exits have been
527
00:32:20,580 --> 00:32:21,580
tripped.
528
00:32:22,260 --> 00:32:24,980
What was the poem she quoted in the
note? Emily Dickinson?
529
00:32:25,440 --> 00:32:29,580
A solitude of space, a solitude of sea,
a solitude of death, that polar privacy.
530
00:32:30,220 --> 00:32:31,220
I know where she is.
531
00:32:35,400 --> 00:32:36,400
I'm getting you out of here.
532
00:32:36,920 --> 00:32:37,920
No!
533
00:32:38,820 --> 00:32:42,400
Rin, Rin, put the blade down. Close the
door. Walk away and pretend you never
534
00:32:42,400 --> 00:32:44,340
saw me. No, no, we're not leaving you
here. Please.
535
00:32:45,620 --> 00:32:47,460
Please just let me fade away into the
cold.
536
00:32:47,660 --> 00:32:49,640
This isn't who you are, okay? We're not
afraid of you.
537
00:32:49,880 --> 00:32:50,880
You should be.
538
00:32:52,100 --> 00:32:54,340
One more step and I will suffer my
karate.
539
00:32:54,560 --> 00:32:56,180
Don't test my knowledge of human
anatomy.
540
00:32:56,520 --> 00:32:59,780
Rin, what you're feeling right now is
not going to last forever. If it lasted
541
00:32:59,780 --> 00:33:00,920
years, that's not enough.
542
00:33:01,200 --> 00:33:02,400
What do you want from me?
543
00:33:02,960 --> 00:33:08,360
You figured out why I'm sick. You can go
tell my brother my secret. Just leave
544
00:33:08,360 --> 00:33:13,560
me alone and go save his life.
545
00:33:13,780 --> 00:33:14,900
Let us save you first.
546
00:33:15,720 --> 00:33:18,700
The first time I cut into my mother, I
fainted.
547
00:33:19,340 --> 00:33:20,960
I woke up with my face in the snow.
548
00:33:21,540 --> 00:33:24,580
But by the second day, I didn't even
flinch.
549
00:33:25,580 --> 00:33:26,960
It's not just that I did it.
550
00:33:27,260 --> 00:33:28,520
It's how easy it became.
551
00:33:29,540 --> 00:33:30,880
I'm not human.
552
00:33:31,560 --> 00:33:32,560
I'm a monster.
553
00:33:33,300 --> 00:33:36,240
Ren, you're not a monster.
554
00:33:36,900 --> 00:33:38,920
Monsters don't feel guilt. They don't
feel shame.
555
00:33:39,580 --> 00:33:42,660
Monsters don't spend their whole lives
punishing themselves until they end up
556
00:33:42,660 --> 00:33:44,500
a walk -in freezer ready to end it all.
557
00:33:45,480 --> 00:33:46,480
Trust me.
558
00:33:46,820 --> 00:33:48,160
I know about monsters.
559
00:33:49,480 --> 00:33:50,820
You did something you hate.
560
00:33:51,360 --> 00:33:53,320
But you did it so you and your brother
could survive.
561
00:33:54,900 --> 00:33:58,140
Think about the little girl who had to
make that decision.
562
00:34:00,910 --> 00:34:02,130
She deserves to be forgiven.
563
00:34:38,730 --> 00:34:39,730
How is she?
564
00:34:40,190 --> 00:34:41,989
Stable. Safe for now.
565
00:34:42,710 --> 00:34:45,130
Her issues are much deeper than a
diagnosis.
566
00:34:45,870 --> 00:34:50,250
What she's fighting goes back the better
part of two decades. It's shame,
567
00:34:50,389 --> 00:34:52,690
revulsion, self -loathing.
568
00:34:55,210 --> 00:34:57,370
So how do you treat someone for that?
569
00:35:03,510 --> 00:35:05,490
Thanks for coming on such short notice.
570
00:35:06,130 --> 00:35:08,090
You said you had some important news
this year?
571
00:35:08,480 --> 00:35:10,780
Yes, it'd be better to speak privately
in my office.
572
00:35:11,180 --> 00:35:13,520
You mind if Dr. Lovett keeps your
daughter company down here?
573
00:35:13,980 --> 00:35:16,720
Nice to see you again. Want to work on
some coloring books with me?
574
00:35:17,080 --> 00:35:18,080
Okay, come on.
575
00:35:20,580 --> 00:35:22,440
So, private chat with the doctor.
576
00:35:23,320 --> 00:35:24,360
It's never a good sign.
577
00:35:25,960 --> 00:35:28,660
I can't even imagine what you're feeling
right now.
578
00:35:29,600 --> 00:35:32,760
I am... Oh, God, I'm such a bastard.
579
00:35:33,420 --> 00:35:35,320
All this time I've been judging her.
580
00:35:35,720 --> 00:35:37,520
Angry she couldn't just be okay.
581
00:35:38,259 --> 00:35:39,960
Like me. I've kept her from my family.
582
00:35:40,460 --> 00:35:43,360
I've kicked her out of my house. I've
kicked her out of my house on Christmas.
583
00:35:43,480 --> 00:35:46,260
We can only act on the information that
we have.
584
00:35:47,820 --> 00:35:48,820
Now you know everything.
585
00:35:53,960 --> 00:35:58,180
There's no reversing the damage Kuru has
already done to Rin's brain.
586
00:35:59,020 --> 00:36:03,780
Her uncle and care will be a battle. But
to face that battle, she'll need
587
00:36:03,780 --> 00:36:04,780
support.
588
00:36:05,020 --> 00:36:06,020
She'll need you.
589
00:36:06,730 --> 00:36:10,630
You're the only person that truly
understands what she's endured.
590
00:36:11,590 --> 00:36:16,370
Now, we'll also need to monitor you for
cruel symptoms. There's a lot to
591
00:36:16,370 --> 00:36:20,090
discuss, but the important thing is, is
that we're getting ahead of it.
592
00:36:22,910 --> 00:36:23,910
You have any questions?
593
00:36:27,130 --> 00:36:28,470
Can you take me to my sister?
594
00:36:40,520 --> 00:36:41,540
I'll give you two some privacy.
595
00:36:45,100 --> 00:36:46,100
So now you know.
596
00:36:47,120 --> 00:36:48,440
Go ahead. Let me have it.
597
00:36:50,000 --> 00:36:51,000
You hate me?
598
00:36:52,180 --> 00:36:53,660
I hate you?
599
00:36:54,540 --> 00:36:55,920
Ren, you saved my life.
600
00:37:01,740 --> 00:37:03,020
I never wanted you to know.
601
00:37:04,740 --> 00:37:06,300
I'm so sorry you had to find out.
602
00:37:23,120 --> 00:37:27,620
You've suffered with this for so long on
your own.
603
00:37:29,540 --> 00:37:30,840
I'm the one who's sorry.
604
00:37:32,140 --> 00:37:37,800
Hey, I need you to know, all I feel for
you is love and gratitude.
605
00:37:38,640 --> 00:37:41,920
And Mom and Dad, they would have wanted
us to stay alive.
606
00:37:42,560 --> 00:37:48,200
Trust me, I'm a parent now, and I would
do anything.
607
00:37:49,210 --> 00:37:52,810
sacrifice anything a hundred times over
for my little girl.
608
00:37:54,230 --> 00:37:55,230
You.
609
00:37:57,510 --> 00:37:58,890
My little baby bird.
610
00:38:00,850 --> 00:38:01,850
Your dad.
611
00:38:04,650 --> 00:38:05,830
Do you want to meet her?
612
00:38:16,450 --> 00:38:17,570
This is Gwendolyn.
613
00:38:25,220 --> 00:38:26,280
You call her Ren.
614
00:38:29,920 --> 00:38:31,220
This is Daddy's big sister.
615
00:38:32,120 --> 00:38:33,700
They're going to be seeing a lot more of
her.
616
00:38:34,080 --> 00:38:35,260
They're going to take care of her.
617
00:38:37,100 --> 00:38:38,680
Just like she always took care of me.
618
00:38:42,860 --> 00:38:43,860
When you got there?
619
00:38:54,629 --> 00:38:55,690
Yeah. It's really good.
620
00:38:56,350 --> 00:38:57,350
Thank you.
621
00:38:58,450 --> 00:38:59,690
You want to get me into your hand and
hug?
622
00:39:15,930 --> 00:39:20,610
Thank you for sending it so quickly.
623
00:39:22,510 --> 00:39:26,430
I'd be glad to speak to the benefits of
meal replacement shakes on your podcast.
624
00:39:26,710 --> 00:39:31,790
Of course, I'd love for you to endorse
my book, and we can discuss my joining
625
00:39:31,790 --> 00:39:35,970
you more regularly, assuming the fee you
offered is... Adam, seriously?
626
00:39:38,370 --> 00:39:39,370
Okay, then.
627
00:39:39,450 --> 00:39:40,930
See you Thursday bright and early.
628
00:39:42,210 --> 00:39:43,210
Take care.
629
00:39:45,950 --> 00:39:49,870
I thought you left. I forgot my tablet.
Are you seriously endorsing this
630
00:39:49,870 --> 00:39:50,870
garbage?
631
00:39:51,540 --> 00:39:54,960
Aspartame, sucralose, maltodextrin, plus
more soy than a pita convention.
632
00:39:55,380 --> 00:39:56,380
Not that bad.
633
00:39:56,460 --> 00:40:00,000
You're the one who taught me that excess
animal protein can increase the risk of
634
00:40:00,000 --> 00:40:01,000
type 2 diabetes.
635
00:40:01,020 --> 00:40:03,660
Well, technically anything in excess is
bad. Adam, what is this?
636
00:40:07,120 --> 00:40:10,440
I'm going to go on a podcast and hawk
some random protein powder.
637
00:40:10,720 --> 00:40:14,920
Why? Because I want to? No, but because
my soon -to -be unemployed fiancé is
638
00:40:14,920 --> 00:40:15,920
pregnant with triplets.
639
00:40:16,680 --> 00:40:20,400
I'm about to be the sole earner for a
family of five, and I need to grow up.
640
00:40:21,940 --> 00:40:25,480
You should at least consider the
possibility that subverting your
641
00:40:25,480 --> 00:40:29,400
order to chase fast money might just be
a good way to lose both.
642
00:40:34,680 --> 00:40:36,280
You don't have to like what I'm doing
here.
643
00:40:38,420 --> 00:40:39,420
I don't.
644
00:40:40,840 --> 00:40:41,920
It's not like I have a choice.
645
00:40:52,490 --> 00:40:53,468
thoughts, Dr. Derry?
646
00:40:53,470 --> 00:40:55,090
Ren's emotional state is much improved.
647
00:40:55,370 --> 00:40:56,690
A care plan is in place.
648
00:40:56,910 --> 00:40:59,870
It won't save her, but it'll help her
manage the worst of her symptoms.
649
00:41:00,090 --> 00:41:02,170
I suppose it's the best prognosis we
could hope for.
650
00:41:03,110 --> 00:41:05,130
Thanks in no small part to you.
651
00:41:06,350 --> 00:41:11,510
I mean, without your eye, she could have
gone undiagnosed and she never would
652
00:41:11,510 --> 00:41:12,550
have reconnected with her brother.
653
00:41:13,510 --> 00:41:15,830
Not to mention what you did for her in
that freezer.
654
00:41:16,450 --> 00:41:18,390
I just told her what she needed to hear.
655
00:41:19,150 --> 00:41:20,630
You said that she...
656
00:41:20,840 --> 00:41:23,920
Couldn't be a monster because she has
feelings and monsters don't have
657
00:41:24,620 --> 00:41:27,240
One could argue that's very similar to
your own diagnosis.
658
00:41:28,080 --> 00:41:30,840
I hope that you don't think of yourself
as a monster, Dr. Zarian.
659
00:41:31,800 --> 00:41:32,800
Because you're not.
660
00:41:33,540 --> 00:41:36,960
Like I said, I just told her what she
needed to hear.
661
00:41:38,100 --> 00:41:40,480
As for me, I'm fine with who I am.
662
00:42:28,910 --> 00:42:31,130
Stay tuned for scenes from our next
episode
51239