Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,139 --> 00:00:14,640
Hello? Hey, I'm here with your dry
cleaning.
2
00:00:15,220 --> 00:00:19,000
Oh, um, Robert usually brings my dry
cleaning.
3
00:00:19,400 --> 00:00:23,360
Okay, but Robert's the manager now. I'm
Vienna, by the way. I'm taking over his
4
00:00:23,360 --> 00:00:25,900
wrap. Oh, you're taking over the wrap?
Yeah.
5
00:00:26,180 --> 00:00:30,860
Alright, um, hold on a second. I'll get
your kit, okay? No, just hold on. Hold
6
00:00:30,860 --> 00:00:31,860
on. Hold on.
7
00:00:32,720 --> 00:00:33,720
Sorry about that.
8
00:00:34,280 --> 00:00:36,860
Yeah, I just wanted to make sure I had
it. Hey, come on in.
9
00:00:37,060 --> 00:00:40,080
You really don't have to worry about it.
It's okay. It's just your dry cleaning.
10
00:00:40,320 --> 00:00:41,320
Oh, no, um...
11
00:00:43,400 --> 00:00:47,480
You know, Robert used to always bring my
dry cleaning in to get the tip, and
12
00:00:47,480 --> 00:00:49,680
he's a manager now, so it must be okay.
13
00:00:51,320 --> 00:00:57,100
Yeah, Robert is a manager, and he needs
to do that for you.
14
00:00:57,880 --> 00:00:59,580
That makes sense.
15
00:00:59,920 --> 00:01:00,920
Yeah, come on in.
16
00:01:04,780 --> 00:01:07,400
Yeah, so all that stuff's done. Good,
good.
17
00:01:08,020 --> 00:01:12,080
Actually, I was going to say, you know,
dry cleaning is great, but not
18
00:01:12,080 --> 00:01:13,080
everything needs to be dry cleaned.
19
00:01:13,410 --> 00:01:18,170
And I do appreciate that. So I do want
to tip you for bringing stuff in. I know
20
00:01:18,170 --> 00:01:22,190
you work hard and it's not easy for
young people in this economy.
21
00:01:22,590 --> 00:01:23,590
Right.
22
00:01:23,730 --> 00:01:29,150
So I want to give you a good tip. But,
you know, I actually have a lot of
23
00:01:29,150 --> 00:01:30,150
laundry.
24
00:01:30,390 --> 00:01:31,870
Oh, wow. You really do.
25
00:01:32,330 --> 00:01:33,330
Yeah.
26
00:01:33,470 --> 00:01:35,870
So, I mean, you know, obviously I don't
want to give you a tip, but I could
27
00:01:35,870 --> 00:01:41,430
probably pay you to do the laundry, too.
28
00:01:42,030 --> 00:01:45,130
You know, I... I have a lot of
deliveries, and I'm really not even
29
00:01:45,130 --> 00:01:46,130
be in a house.
30
00:01:46,570 --> 00:01:47,488
I understand.
31
00:01:47,490 --> 00:01:52,630
I mean, why would you want to stay and
earn so much more money doing something
32
00:01:52,630 --> 00:01:55,390
as simple as laundry? Because that makes
a lot more sense.
33
00:01:56,790 --> 00:02:03,470
I would want to stay and make a lot more
money because that does make a lot more
34
00:02:03,470 --> 00:02:08,070
sense. Great. Well, why don't you go
ahead and get started, and when you're
35
00:02:08,070 --> 00:02:10,350
done, I'll take care of you.
36
00:02:10,970 --> 00:02:11,970
Okay. All right?
37
00:02:45,760 --> 00:02:46,760
How's it going?
38
00:02:46,940 --> 00:02:47,940
It's going great.
39
00:02:48,240 --> 00:02:51,780
Okay. Haven't gone too far yet, huh? I'm
struggling.
40
00:02:54,320 --> 00:02:57,160
Yeah, I probably packed too much in
there. That's why I need someone to help
41
00:02:57,160 --> 00:02:58,160
with this.
42
00:02:59,320 --> 00:03:00,320
I'm glad then.
43
00:03:05,020 --> 00:03:05,819
All right.
44
00:03:05,820 --> 00:03:10,080
Well, you know, I know it's a little
warm back here. If you want to, probably
45
00:03:10,080 --> 00:03:12,680
the best idea is to just go ahead and
throw your clothes in there, too, and
46
00:03:12,680 --> 00:03:13,680
them with my next load.
47
00:03:16,840 --> 00:03:19,220
shouldn't even be in here. I should get
going now.
48
00:03:19,840 --> 00:03:24,360
It just makes sense if you're doing my
laundry to take advantage of the chance
49
00:03:24,360 --> 00:03:26,000
to do yours too.
50
00:03:27,100 --> 00:03:32,860
It does make sense to take advantage and
do my laundry too with yours.
51
00:03:33,080 --> 00:03:34,220
It's a good idea.
52
00:03:34,540 --> 00:03:35,540
Yeah.
53
00:04:27,440 --> 00:04:29,280
Much cooler and more comfortable now,
isn't it?
54
00:04:29,520 --> 00:04:31,820
It is much cooler and more comfortable
now.
55
00:04:32,160 --> 00:04:34,860
Good. All right, well, I'll leave you to
it.
56
00:04:36,580 --> 00:04:39,080
Remember to use a fabric softener too,
though, okay?
57
00:04:39,340 --> 00:04:40,580
Yes, fabric softener.
58
00:05:45,640 --> 00:05:46,640
How's it going?
59
00:05:46,900 --> 00:05:47,900
It's going great.
60
00:05:48,260 --> 00:05:50,020
Is that the last load? Yeah.
61
00:05:50,720 --> 00:05:52,020
That's a great job.
62
00:05:52,560 --> 00:05:54,920
All right, I just have one more job for
you.
63
00:05:55,260 --> 00:06:00,060
Okay. You know, walking around naked has
kind of got me feeling some kind of
64
00:06:00,060 --> 00:06:02,920
way, so before you go, definitely just
give me a blowjob.
65
00:06:04,520 --> 00:06:07,200
Give you a blowjob? Are you kidding me?
66
00:06:08,620 --> 00:06:12,140
Well, it seems only right if you're
walking around in front of me naked all
67
00:06:12,140 --> 00:06:14,100
that you should take care of me before
you go.
68
00:06:15,980 --> 00:06:19,420
seem right to take care of you before I
go since I've been walking around naked
69
00:06:19,420 --> 00:06:20,420
all day.
70
00:06:20,460 --> 00:06:21,460
Right.
71
00:06:22,340 --> 00:06:24,580
Yeah. Go ahead. You can get comfortable.
72
00:06:26,700 --> 00:06:29,640
This does make sense. I have been naked
all day.
73
00:07:11,440 --> 00:07:12,440
Is this good?
74
00:07:12,460 --> 00:07:14,200
Yeah, you're doing great.
75
00:09:52,240 --> 00:09:53,760
You are so good at this.
76
00:09:54,480 --> 00:09:55,960
Thank you.
77
00:09:56,500 --> 00:09:58,360
I've never done this before, though.
78
00:09:59,740 --> 00:10:00,980
What, a blowjob?
79
00:10:01,620 --> 00:10:03,200
With a complete stranger?
80
00:10:05,680 --> 00:10:09,700
Well, I mean, you're going to be seeing
me once or twice a week, so it's kind of
81
00:10:09,700 --> 00:10:10,700
normal, really.
82
00:10:11,660 --> 00:10:14,520
I am only going to be seeing you once or
twice a week.
83
00:10:15,440 --> 00:10:17,400
It is normal. That makes sense.
84
00:10:26,090 --> 00:10:29,670
Yeah, I mean, it is normal. So, as a
matter of fact, whenever you're making a
85
00:10:29,670 --> 00:10:33,270
dry cleaning delivery, you could just
strip off your clothes, do your laundry,
86
00:10:33,430 --> 00:10:35,350
do my laundry, give me a blowjob.
87
00:10:36,110 --> 00:10:37,110
Easy.
88
00:10:37,870 --> 00:10:41,030
No, this is going to be like a one -time
thing.
89
00:10:42,810 --> 00:10:45,890
It's totally normal to want to get
steady work.
90
00:10:46,090 --> 00:10:51,050
So you should show up, get naked, do my
laundry, blow me. Show up, get naked,
91
00:10:51,170 --> 00:10:52,910
blow me, do my laundry. So easy.
92
00:10:53,730 --> 00:10:54,730
You're right.
93
00:10:55,130 --> 00:11:00,010
I do want steady work, and I can show
up, I can make it, do your laundry and
94
00:11:00,010 --> 00:11:02,270
blow you, and I can do it again next
week.
95
00:11:03,010 --> 00:11:04,370
That makes sense.
96
00:11:40,720 --> 00:11:41,900
This makes so much sense
97
00:12:10,510 --> 00:12:12,110
Good. Keep going just like that. I'm
going to come.
98
00:12:14,550 --> 00:12:15,550
You're going to come?
99
00:12:16,190 --> 00:12:17,650
Why don't you stop sucking it?
100
00:12:18,190 --> 00:12:19,750
Because you're going to finish, right?
101
00:12:20,050 --> 00:12:21,050
I'm going to finish in your mouth.
102
00:12:21,950 --> 00:12:24,170
I don't know you.
103
00:12:24,470 --> 00:12:27,010
It just makes sense. If you're going to
do something, you should do it all the
104
00:12:27,010 --> 00:12:28,010
way.
105
00:12:29,590 --> 00:12:32,970
It does make sense to do something all
the way if I'm going to do it.
106
00:13:16,010 --> 00:13:16,829
You did a really good job.
107
00:13:16,830 --> 00:13:17,829
I thought it was a lot.
108
00:13:17,830 --> 00:13:20,870
Alright, great. Well, I mean, you did
great today.
109
00:13:21,370 --> 00:13:26,970
So here's, um... Here you go.
110
00:13:29,390 --> 00:13:30,390
Here I go?
111
00:13:30,650 --> 00:13:31,650
Uh -huh.
112
00:13:32,330 --> 00:13:33,330
Are you kidding me?
113
00:13:34,850 --> 00:13:37,770
No, I mean, you don't have to give me
any change. You can keep all that.
114
00:13:39,610 --> 00:13:41,810
I was here for eight hours.
115
00:13:43,380 --> 00:13:46,140
Exactly. It took you a long time to get
everything done.
116
00:13:47,120 --> 00:13:51,020
The faster you get done, the more you
get paid. That makes sense, right?
117
00:13:51,880 --> 00:13:56,680
Yeah, it does make sense. The faster I
get done, the more I get paid.
118
00:13:59,620 --> 00:14:04,420
So next time, we'll get all the laundry
done really quick so you can move on and
119
00:14:04,420 --> 00:14:05,419
make your deliveries.
120
00:14:05,420 --> 00:14:10,880
Actually, I don't have dry cleaning, but
you should come by tomorrow because...
121
00:14:12,590 --> 00:14:13,730
There's more dirty clothes now.
122
00:14:14,810 --> 00:14:17,050
Right? You don't want to, like, half
-ass your job.
123
00:14:18,310 --> 00:14:19,430
Shit can buy tomorrow.
124
00:14:19,790 --> 00:14:23,750
I don't want to half -ass my job. And I
want to work fast and make more money.
125
00:14:29,270 --> 00:14:30,270
There you are.
126
00:14:30,510 --> 00:14:32,130
Hey. I'm a little late.
127
00:14:32,650 --> 00:14:35,550
Yeah, I wanted to pick up some weeks for
you, and you were running low.
128
00:14:35,850 --> 00:14:41,550
Oh. I guess that's what you want today?
129
00:14:42,449 --> 00:14:44,550
Yeah, yeah. I just want a little bit
more comfort, actually.
130
00:14:47,750 --> 00:14:50,250
Actually, the laundry, I do have some
ironing that needs to be done, too.
131
00:15:19,600 --> 00:15:20,600
Not the last year?
132
00:15:20,620 --> 00:15:22,180
Yeah. Okay.
133
00:15:24,420 --> 00:15:26,380
So, we have a problem.
134
00:15:27,320 --> 00:15:28,320
What do you mean?
135
00:15:28,620 --> 00:15:32,840
You got bleach on a good set of my
jeans.
136
00:15:33,380 --> 00:15:36,420
They have a huge white spot on them. I'm
so sorry.
137
00:15:37,260 --> 00:15:41,800
Alright, well, I do need to kind of
punish you.
138
00:15:42,540 --> 00:15:43,540
Punish me?
139
00:15:43,680 --> 00:15:48,870
Yeah. Um, you know, nothing to leave any
marks probably, but... Instead of
140
00:15:48,870 --> 00:15:52,630
letting you give me a blowjob, since
you're done, I'm going to fuck your
141
00:15:52,630 --> 00:15:56,930
until you gag on it, and then pretty
much split your little pussy in half,
142
00:15:57,070 --> 00:15:59,110
because I think that's the only way to
teach you a lesson.
143
00:15:59,610 --> 00:16:03,410
I'm sorry, did you just say fuck me and
split my little pussy in half?
144
00:16:03,690 --> 00:16:04,690
What? What?
145
00:16:04,930 --> 00:16:07,750
When you do something wrong, you deserve
to be punished.
146
00:16:10,210 --> 00:16:14,270
When I do do something wrong, I deserve
to be punished.
147
00:16:15,070 --> 00:16:16,570
Well, get down on your knees.
148
00:16:49,360 --> 00:16:52,560
whenever i stop you have to say you're
sorry
149
00:16:52,560 --> 00:16:58,640
i'm sorry
150
00:19:34,120 --> 00:19:35,120
if I was.
151
00:25:53,680 --> 00:25:54,680
I'm sorry.
152
00:27:10,570 --> 00:27:14,530
My pants were expensive, so you're not
going to be getting paid for today.
153
00:27:16,330 --> 00:27:19,650
I'm not getting paid today.
154
00:27:20,710 --> 00:27:23,430
It's the only way to be fair since you
ruined some of my clothes.
155
00:27:25,610 --> 00:27:28,870
It's only fair because I did ruin some
of your clothes.
156
00:27:29,490 --> 00:27:31,090
Does that make sense?
157
00:27:31,450 --> 00:27:34,890
Yeah. And I think to make up for it,
you're just going to start coming over
158
00:27:34,890 --> 00:27:36,350
seven days a week.
159
00:27:37,850 --> 00:27:38,850
Seven?
160
00:27:39,560 --> 00:27:40,560
Seven days a week?
161
00:27:41,380 --> 00:27:43,240
It'll be good work experience for you.
162
00:27:45,160 --> 00:27:50,360
All right, coming over seven days a week
would be good work. It would be, yeah.
163
00:27:51,340 --> 00:27:54,100
All right, before you go, I do need you
to mop up the floor. All right?
164
00:27:54,600 --> 00:27:55,600
I got stuff to do.
165
00:28:44,560 --> 00:28:48,460
I hope you don't mind. I finished the
laundry, so it's just been vacuuming.
166
00:28:48,900 --> 00:28:51,700
Oh, that shows a lot of motivation.
167
00:28:53,320 --> 00:28:55,360
So is there anything else I can do?
168
00:28:57,620 --> 00:29:00,360
Well, it's been kind of a long day.
169
00:29:00,600 --> 00:29:02,460
I kind of want to stop, but I'm kind of
tired.
170
00:29:04,200 --> 00:29:06,480
Well, I can get on top and do all the
work.
171
00:29:08,780 --> 00:29:12,700
Well, yeah, okay. I mean, it keeps you
busy at least.
172
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
Mm -hmm.
173
00:29:19,080 --> 00:29:24,880
We had a really tough day So
174
00:29:24,880 --> 00:29:28,560
I'm going to do all the work
175
00:30:12,040 --> 00:30:13,040
Was that good?
176
00:30:15,220 --> 00:30:16,780
Yeah, you've gotten really good at that.
177
00:31:30,480 --> 00:31:31,480
Hmm.
178
00:32:39,690 --> 00:32:40,690
I'm excited.
179
00:39:05,740 --> 00:39:07,740
instead of vacuuming here, can you just
mop in the kitchen?
180
00:39:08,220 --> 00:39:09,220
Yeah, of course.
181
00:39:09,540 --> 00:39:10,940
Good. Just try not to make too much
noise.
13713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.