All language subtitles for Vienna Black - The Dry Cleaning Girl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,139 --> 00:00:14,640 Hello? Hey, I'm here with your dry cleaning. 2 00:00:15,220 --> 00:00:19,000 Oh, um, Robert usually brings my dry cleaning. 3 00:00:19,400 --> 00:00:23,360 Okay, but Robert's the manager now. I'm Vienna, by the way. I'm taking over his 4 00:00:23,360 --> 00:00:25,900 wrap. Oh, you're taking over the wrap? Yeah. 5 00:00:26,180 --> 00:00:30,860 Alright, um, hold on a second. I'll get your kit, okay? No, just hold on. Hold 6 00:00:30,860 --> 00:00:31,860 on. Hold on. 7 00:00:32,720 --> 00:00:33,720 Sorry about that. 8 00:00:34,280 --> 00:00:36,860 Yeah, I just wanted to make sure I had it. Hey, come on in. 9 00:00:37,060 --> 00:00:40,080 You really don't have to worry about it. It's okay. It's just your dry cleaning. 10 00:00:40,320 --> 00:00:41,320 Oh, no, um... 11 00:00:43,400 --> 00:00:47,480 You know, Robert used to always bring my dry cleaning in to get the tip, and 12 00:00:47,480 --> 00:00:49,680 he's a manager now, so it must be okay. 13 00:00:51,320 --> 00:00:57,100 Yeah, Robert is a manager, and he needs to do that for you. 14 00:00:57,880 --> 00:00:59,580 That makes sense. 15 00:00:59,920 --> 00:01:00,920 Yeah, come on in. 16 00:01:04,780 --> 00:01:07,400 Yeah, so all that stuff's done. Good, good. 17 00:01:08,020 --> 00:01:12,080 Actually, I was going to say, you know, dry cleaning is great, but not 18 00:01:12,080 --> 00:01:13,080 everything needs to be dry cleaned. 19 00:01:13,410 --> 00:01:18,170 And I do appreciate that. So I do want to tip you for bringing stuff in. I know 20 00:01:18,170 --> 00:01:22,190 you work hard and it's not easy for young people in this economy. 21 00:01:22,590 --> 00:01:23,590 Right. 22 00:01:23,730 --> 00:01:29,150 So I want to give you a good tip. But, you know, I actually have a lot of 23 00:01:29,150 --> 00:01:30,150 laundry. 24 00:01:30,390 --> 00:01:31,870 Oh, wow. You really do. 25 00:01:32,330 --> 00:01:33,330 Yeah. 26 00:01:33,470 --> 00:01:35,870 So, I mean, you know, obviously I don't want to give you a tip, but I could 27 00:01:35,870 --> 00:01:41,430 probably pay you to do the laundry, too. 28 00:01:42,030 --> 00:01:45,130 You know, I... I have a lot of deliveries, and I'm really not even 29 00:01:45,130 --> 00:01:46,130 be in a house. 30 00:01:46,570 --> 00:01:47,488 I understand. 31 00:01:47,490 --> 00:01:52,630 I mean, why would you want to stay and earn so much more money doing something 32 00:01:52,630 --> 00:01:55,390 as simple as laundry? Because that makes a lot more sense. 33 00:01:56,790 --> 00:02:03,470 I would want to stay and make a lot more money because that does make a lot more 34 00:02:03,470 --> 00:02:08,070 sense. Great. Well, why don't you go ahead and get started, and when you're 35 00:02:08,070 --> 00:02:10,350 done, I'll take care of you. 36 00:02:10,970 --> 00:02:11,970 Okay. All right? 37 00:02:45,760 --> 00:02:46,760 How's it going? 38 00:02:46,940 --> 00:02:47,940 It's going great. 39 00:02:48,240 --> 00:02:51,780 Okay. Haven't gone too far yet, huh? I'm struggling. 40 00:02:54,320 --> 00:02:57,160 Yeah, I probably packed too much in there. That's why I need someone to help 41 00:02:57,160 --> 00:02:58,160 with this. 42 00:02:59,320 --> 00:03:00,320 I'm glad then. 43 00:03:05,020 --> 00:03:05,819 All right. 44 00:03:05,820 --> 00:03:10,080 Well, you know, I know it's a little warm back here. If you want to, probably 45 00:03:10,080 --> 00:03:12,680 the best idea is to just go ahead and throw your clothes in there, too, and 46 00:03:12,680 --> 00:03:13,680 them with my next load. 47 00:03:16,840 --> 00:03:19,220 shouldn't even be in here. I should get going now. 48 00:03:19,840 --> 00:03:24,360 It just makes sense if you're doing my laundry to take advantage of the chance 49 00:03:24,360 --> 00:03:26,000 to do yours too. 50 00:03:27,100 --> 00:03:32,860 It does make sense to take advantage and do my laundry too with yours. 51 00:03:33,080 --> 00:03:34,220 It's a good idea. 52 00:03:34,540 --> 00:03:35,540 Yeah. 53 00:04:27,440 --> 00:04:29,280 Much cooler and more comfortable now, isn't it? 54 00:04:29,520 --> 00:04:31,820 It is much cooler and more comfortable now. 55 00:04:32,160 --> 00:04:34,860 Good. All right, well, I'll leave you to it. 56 00:04:36,580 --> 00:04:39,080 Remember to use a fabric softener too, though, okay? 57 00:04:39,340 --> 00:04:40,580 Yes, fabric softener. 58 00:05:45,640 --> 00:05:46,640 How's it going? 59 00:05:46,900 --> 00:05:47,900 It's going great. 60 00:05:48,260 --> 00:05:50,020 Is that the last load? Yeah. 61 00:05:50,720 --> 00:05:52,020 That's a great job. 62 00:05:52,560 --> 00:05:54,920 All right, I just have one more job for you. 63 00:05:55,260 --> 00:06:00,060 Okay. You know, walking around naked has kind of got me feeling some kind of 64 00:06:00,060 --> 00:06:02,920 way, so before you go, definitely just give me a blowjob. 65 00:06:04,520 --> 00:06:07,200 Give you a blowjob? Are you kidding me? 66 00:06:08,620 --> 00:06:12,140 Well, it seems only right if you're walking around in front of me naked all 67 00:06:12,140 --> 00:06:14,100 that you should take care of me before you go. 68 00:06:15,980 --> 00:06:19,420 seem right to take care of you before I go since I've been walking around naked 69 00:06:19,420 --> 00:06:20,420 all day. 70 00:06:20,460 --> 00:06:21,460 Right. 71 00:06:22,340 --> 00:06:24,580 Yeah. Go ahead. You can get comfortable. 72 00:06:26,700 --> 00:06:29,640 This does make sense. I have been naked all day. 73 00:07:11,440 --> 00:07:12,440 Is this good? 74 00:07:12,460 --> 00:07:14,200 Yeah, you're doing great. 75 00:09:52,240 --> 00:09:53,760 You are so good at this. 76 00:09:54,480 --> 00:09:55,960 Thank you. 77 00:09:56,500 --> 00:09:58,360 I've never done this before, though. 78 00:09:59,740 --> 00:10:00,980 What, a blowjob? 79 00:10:01,620 --> 00:10:03,200 With a complete stranger? 80 00:10:05,680 --> 00:10:09,700 Well, I mean, you're going to be seeing me once or twice a week, so it's kind of 81 00:10:09,700 --> 00:10:10,700 normal, really. 82 00:10:11,660 --> 00:10:14,520 I am only going to be seeing you once or twice a week. 83 00:10:15,440 --> 00:10:17,400 It is normal. That makes sense. 84 00:10:26,090 --> 00:10:29,670 Yeah, I mean, it is normal. So, as a matter of fact, whenever you're making a 85 00:10:29,670 --> 00:10:33,270 dry cleaning delivery, you could just strip off your clothes, do your laundry, 86 00:10:33,430 --> 00:10:35,350 do my laundry, give me a blowjob. 87 00:10:36,110 --> 00:10:37,110 Easy. 88 00:10:37,870 --> 00:10:41,030 No, this is going to be like a one -time thing. 89 00:10:42,810 --> 00:10:45,890 It's totally normal to want to get steady work. 90 00:10:46,090 --> 00:10:51,050 So you should show up, get naked, do my laundry, blow me. Show up, get naked, 91 00:10:51,170 --> 00:10:52,910 blow me, do my laundry. So easy. 92 00:10:53,730 --> 00:10:54,730 You're right. 93 00:10:55,130 --> 00:11:00,010 I do want steady work, and I can show up, I can make it, do your laundry and 94 00:11:00,010 --> 00:11:02,270 blow you, and I can do it again next week. 95 00:11:03,010 --> 00:11:04,370 That makes sense. 96 00:11:40,720 --> 00:11:41,900 This makes so much sense 97 00:12:10,510 --> 00:12:12,110 Good. Keep going just like that. I'm going to come. 98 00:12:14,550 --> 00:12:15,550 You're going to come? 99 00:12:16,190 --> 00:12:17,650 Why don't you stop sucking it? 100 00:12:18,190 --> 00:12:19,750 Because you're going to finish, right? 101 00:12:20,050 --> 00:12:21,050 I'm going to finish in your mouth. 102 00:12:21,950 --> 00:12:24,170 I don't know you. 103 00:12:24,470 --> 00:12:27,010 It just makes sense. If you're going to do something, you should do it all the 104 00:12:27,010 --> 00:12:28,010 way. 105 00:12:29,590 --> 00:12:32,970 It does make sense to do something all the way if I'm going to do it. 106 00:13:16,010 --> 00:13:16,829 You did a really good job. 107 00:13:16,830 --> 00:13:17,829 I thought it was a lot. 108 00:13:17,830 --> 00:13:20,870 Alright, great. Well, I mean, you did great today. 109 00:13:21,370 --> 00:13:26,970 So here's, um... Here you go. 110 00:13:29,390 --> 00:13:30,390 Here I go? 111 00:13:30,650 --> 00:13:31,650 Uh -huh. 112 00:13:32,330 --> 00:13:33,330 Are you kidding me? 113 00:13:34,850 --> 00:13:37,770 No, I mean, you don't have to give me any change. You can keep all that. 114 00:13:39,610 --> 00:13:41,810 I was here for eight hours. 115 00:13:43,380 --> 00:13:46,140 Exactly. It took you a long time to get everything done. 116 00:13:47,120 --> 00:13:51,020 The faster you get done, the more you get paid. That makes sense, right? 117 00:13:51,880 --> 00:13:56,680 Yeah, it does make sense. The faster I get done, the more I get paid. 118 00:13:59,620 --> 00:14:04,420 So next time, we'll get all the laundry done really quick so you can move on and 119 00:14:04,420 --> 00:14:05,419 make your deliveries. 120 00:14:05,420 --> 00:14:10,880 Actually, I don't have dry cleaning, but you should come by tomorrow because... 121 00:14:12,590 --> 00:14:13,730 There's more dirty clothes now. 122 00:14:14,810 --> 00:14:17,050 Right? You don't want to, like, half -ass your job. 123 00:14:18,310 --> 00:14:19,430 Shit can buy tomorrow. 124 00:14:19,790 --> 00:14:23,750 I don't want to half -ass my job. And I want to work fast and make more money. 125 00:14:29,270 --> 00:14:30,270 There you are. 126 00:14:30,510 --> 00:14:32,130 Hey. I'm a little late. 127 00:14:32,650 --> 00:14:35,550 Yeah, I wanted to pick up some weeks for you, and you were running low. 128 00:14:35,850 --> 00:14:41,550 Oh. I guess that's what you want today? 129 00:14:42,449 --> 00:14:44,550 Yeah, yeah. I just want a little bit more comfort, actually. 130 00:14:47,750 --> 00:14:50,250 Actually, the laundry, I do have some ironing that needs to be done, too. 131 00:15:19,600 --> 00:15:20,600 Not the last year? 132 00:15:20,620 --> 00:15:22,180 Yeah. Okay. 133 00:15:24,420 --> 00:15:26,380 So, we have a problem. 134 00:15:27,320 --> 00:15:28,320 What do you mean? 135 00:15:28,620 --> 00:15:32,840 You got bleach on a good set of my jeans. 136 00:15:33,380 --> 00:15:36,420 They have a huge white spot on them. I'm so sorry. 137 00:15:37,260 --> 00:15:41,800 Alright, well, I do need to kind of punish you. 138 00:15:42,540 --> 00:15:43,540 Punish me? 139 00:15:43,680 --> 00:15:48,870 Yeah. Um, you know, nothing to leave any marks probably, but... Instead of 140 00:15:48,870 --> 00:15:52,630 letting you give me a blowjob, since you're done, I'm going to fuck your 141 00:15:52,630 --> 00:15:56,930 until you gag on it, and then pretty much split your little pussy in half, 142 00:15:57,070 --> 00:15:59,110 because I think that's the only way to teach you a lesson. 143 00:15:59,610 --> 00:16:03,410 I'm sorry, did you just say fuck me and split my little pussy in half? 144 00:16:03,690 --> 00:16:04,690 What? What? 145 00:16:04,930 --> 00:16:07,750 When you do something wrong, you deserve to be punished. 146 00:16:10,210 --> 00:16:14,270 When I do do something wrong, I deserve to be punished. 147 00:16:15,070 --> 00:16:16,570 Well, get down on your knees. 148 00:16:49,360 --> 00:16:52,560 whenever i stop you have to say you're sorry 149 00:16:52,560 --> 00:16:58,640 i'm sorry 150 00:19:34,120 --> 00:19:35,120 if I was. 151 00:25:53,680 --> 00:25:54,680 I'm sorry. 152 00:27:10,570 --> 00:27:14,530 My pants were expensive, so you're not going to be getting paid for today. 153 00:27:16,330 --> 00:27:19,650 I'm not getting paid today. 154 00:27:20,710 --> 00:27:23,430 It's the only way to be fair since you ruined some of my clothes. 155 00:27:25,610 --> 00:27:28,870 It's only fair because I did ruin some of your clothes. 156 00:27:29,490 --> 00:27:31,090 Does that make sense? 157 00:27:31,450 --> 00:27:34,890 Yeah. And I think to make up for it, you're just going to start coming over 158 00:27:34,890 --> 00:27:36,350 seven days a week. 159 00:27:37,850 --> 00:27:38,850 Seven? 160 00:27:39,560 --> 00:27:40,560 Seven days a week? 161 00:27:41,380 --> 00:27:43,240 It'll be good work experience for you. 162 00:27:45,160 --> 00:27:50,360 All right, coming over seven days a week would be good work. It would be, yeah. 163 00:27:51,340 --> 00:27:54,100 All right, before you go, I do need you to mop up the floor. All right? 164 00:27:54,600 --> 00:27:55,600 I got stuff to do. 165 00:28:44,560 --> 00:28:48,460 I hope you don't mind. I finished the laundry, so it's just been vacuuming. 166 00:28:48,900 --> 00:28:51,700 Oh, that shows a lot of motivation. 167 00:28:53,320 --> 00:28:55,360 So is there anything else I can do? 168 00:28:57,620 --> 00:29:00,360 Well, it's been kind of a long day. 169 00:29:00,600 --> 00:29:02,460 I kind of want to stop, but I'm kind of tired. 170 00:29:04,200 --> 00:29:06,480 Well, I can get on top and do all the work. 171 00:29:08,780 --> 00:29:12,700 Well, yeah, okay. I mean, it keeps you busy at least. 172 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 Mm -hmm. 173 00:29:19,080 --> 00:29:24,880 We had a really tough day So 174 00:29:24,880 --> 00:29:28,560 I'm going to do all the work 175 00:30:12,040 --> 00:30:13,040 Was that good? 176 00:30:15,220 --> 00:30:16,780 Yeah, you've gotten really good at that. 177 00:31:30,480 --> 00:31:31,480 Hmm. 178 00:32:39,690 --> 00:32:40,690 I'm excited. 179 00:39:05,740 --> 00:39:07,740 instead of vacuuming here, can you just mop in the kitchen? 180 00:39:08,220 --> 00:39:09,220 Yeah, of course. 181 00:39:09,540 --> 00:39:10,940 Good. Just try not to make too much noise. 13713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.