All language subtitles for Toriko no Chigiri - 01 [2160p-HEVC][48fps][hstream.moe].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,280 --> 00:00:15,320 My name is Yakumo Rio. 2 00:00:16,030 --> 00:00:22,870 I lost my parents when I was young, and, along with my younger sister Miyu, was taken in by my mother's father. 3 00:00:24,580 --> 00:00:28,210 The family was slightly different from a typical one. 4 00:00:29,710 --> 00:00:33,130 My grandfather was the leader of the Yakumo Group. 5 00:00:34,170 --> 00:00:41,060 But Grandpa did his best to raise us separate from the group's activity. 6 00:00:43,180 --> 00:00:49,400 I lived a peaceful life with my kind grandfather and a lovely sister. 7 00:00:51,900 --> 00:00:57,530 But a shadow crept into that peaceful life. 8 00:01:03,060 --> 00:01:06,960 Chapter 1: An Agreement of Humiliation 9 00:01:03,060 --> 00:01:06,960 Contract of Imprisonment 10 00:01:03,060 --> 00:01:06,960 Sisters Who Offer Their Bodies For the Sake of Family 11 00:01:03,060 --> 00:01:06,960 Translation Snake | Everything Else: ShocWave | Presented by Erobeat |http:// www erobeat.net | #erobeat @ ircr.rizon.net 12 00:01:09,130 --> 00:01:16,590 Recently, a new group called the Mitsuru Group trying to destroy the Yakumo Group, has been messing around. 13 00:01:17,300 --> 00:01:21,890 At a time like this, Grandpa... fell ill. 14 00:01:23,220 --> 00:01:26,020 Even worse, bad things continued, and 15 00:01:26,440 --> 00:01:31,150 In a meeting where all the groups in the region met, 16 00:01:31,150 --> 00:01:34,730 Mitsuru was going to announce that it will take Yakumo under its control. 17 00:01:34,740 --> 00:01:37,360 And make all other groups as witness. 18 00:01:38,570 --> 00:01:41,740 If this goes on, we'll lose our group. 19 00:01:42,120 --> 00:01:46,000 At such a time, a certain person arrived at our house. 20 00:01:46,830 --> 00:01:49,870 Leader of the Innami Group, Innami Kouzou. 21 00:01:50,580 --> 00:01:55,380 He said that, although the Innami Group and the Yakumo Group have their grudges, 22 00:01:55,800 --> 00:02:00,180 he had a suggestion that would save the Yakumo Group. 23 00:02:01,100 --> 00:02:10,730 He suggest that, if either I or Miyu would offer our body to him until the end of the meeting, 24 00:02:11,190 --> 00:02:12,770 He would talk the Mitsuru Group out of their actions in the meeting. 25 00:02:25,990 --> 00:02:28,980 Please don't worry about me. I'll be right back. - Rio 26 00:02:35,000 --> 00:02:36,210 Strip. 27 00:02:37,460 --> 00:02:39,550 If you can't do that, no deal. 28 00:02:40,260 --> 00:02:46,220 To protect the Yakumo Group, although only temporarily, became the woman of Innami's leader. 29 00:02:48,100 --> 00:02:49,230 I understand. 30 00:02:49,940 --> 00:02:52,100 If that’s how you do things here... 31 00:02:53,230 --> 00:02:54,730 You have to be sexy doing it. 32 00:02:54,730 --> 00:02:56,730 Hey, hurry up and strip! 33 00:02:56,730 --> 00:02:58,650 Woah, huge tits! 34 00:02:58,650 --> 00:03:00,490 Show ‘em here, too! 35 00:03:01,780 --> 00:03:03,780 Quite a good body you have there. 36 00:03:04,660 --> 00:03:06,330 That’s a deadly weapon to kill men! 37 00:03:06,330 --> 00:03:07,790 Turn around! 38 00:03:10,910 --> 00:03:12,920 Don’t you want help from us? 39 00:03:15,420 --> 00:03:17,380 Show us already! 40 00:03:18,670 --> 00:03:19,460 No! 41 00:03:22,340 --> 00:03:23,760 Hey, over here. 42 00:03:25,510 --> 00:03:27,680 Is it your first time seeing a dick? 43 00:03:29,430 --> 00:03:32,560 For the establishment of our contract, squeeze out semen. 44 00:03:32,940 --> 00:03:34,190 Something like that... 45 00:03:34,770 --> 00:03:35,940 You can't do it? 46 00:03:35,940 --> 00:03:37,860 So you came here thinking you didn't have to do anything? 47 00:03:39,780 --> 00:03:40,900 I'll do it! 48 00:03:46,740 --> 00:03:49,950 It’s your first cock, enjoy it well. 49 00:03:51,080 --> 00:03:53,660 What is this... so hot... 50 00:03:53,670 --> 00:03:55,750 Try fondling the balls with your other hand. 51 00:04:00,590 --> 00:04:02,630 Stick out your tongue and lick it. 52 00:04:09,100 --> 00:04:11,930 Lick it up from the base and then suck the tip. 53 00:04:20,900 --> 00:04:22,900 Next, take it in your mouth and lick. 54 00:04:27,700 --> 00:04:28,990 Disgusting.. 55 00:04:33,750 --> 00:04:35,670 Don't stop your hands. 56 00:05:09,990 --> 00:05:11,780 No... it hurts! 57 00:05:17,830 --> 00:05:20,540 Don't forget your first taste of semen. 58 00:05:24,460 --> 00:05:26,090 Geez, swallow it properly. 59 00:05:26,760 --> 00:05:28,340 Well, let's move on. 60 00:05:32,350 --> 00:05:34,810 Let’s get you to offer your virginity to me. 61 00:05:34,810 --> 00:05:36,350 Don't joke around! 62 00:05:36,350 --> 00:05:39,060 Well then I can't help you. 63 00:05:39,060 --> 00:05:41,690 Wait... I'll do what you say. 64 00:05:42,110 --> 00:05:45,570 I'll be penetrating her hymen, look carefully. 65 00:05:46,780 --> 00:05:48,570 No, don't look... 66 00:05:50,120 --> 00:05:51,780 Guess that can't be helped. 67 00:05:56,910 --> 00:05:59,000 I'm being raped by such a horrible... 68 00:05:59,540 --> 00:06:02,130 Don't you forget your first man... 69 00:06:02,920 --> 00:06:05,800 It hurts! No... 70 00:06:08,180 --> 00:06:12,510 Rio-chan, hang in there! It'll start feeling good! 71 00:06:12,510 --> 00:06:14,600 There’s noway that’s... 72 00:06:20,940 --> 00:06:24,270 Be sure to take my essence deep inside. 73 00:06:26,860 --> 00:06:29,240 Please... I beg you, not that! 74 00:06:29,910 --> 00:06:32,030 Think about your position in this situation already. 75 00:06:35,990 --> 00:06:38,250 Please... do what you want! 76 00:06:38,830 --> 00:06:41,080 I can splash it into your pussy, right? 77 00:06:41,500 --> 00:06:43,380 Yes, go ahead please! 78 00:06:50,630 --> 00:06:51,470 Here we go! 79 00:06:55,180 --> 00:06:58,060 Actually, please don’t do it! 80 00:07:11,410 --> 00:07:14,200 Amazing pussy, I’m getting excited! 81 00:07:14,200 --> 00:07:16,330 Please let go already... 82 00:07:18,830 --> 00:07:19,700 No! 83 00:07:19,710 --> 00:07:21,830 Let’s give everyone a better look. 84 00:07:21,830 --> 00:07:26,210 No! Don't look! No! 85 00:07:31,260 --> 00:07:34,890 No! Not so... rough. 86 00:07:37,260 --> 00:07:39,270 I'll cum lots and lots. 87 00:07:39,270 --> 00:07:41,060 No... please stop... 88 00:07:42,600 --> 00:07:44,650 What's this... my body... 89 00:07:47,480 --> 00:07:50,860 You want it right? Your pussy is trembling. 90 00:07:50,860 --> 00:07:53,990 No! No! No! 91 00:07:54,820 --> 00:07:57,370 Don't cum anymore! 92 00:08:11,260 --> 00:08:13,380 It’s... over right? 93 00:08:14,340 --> 00:08:16,260 No, I can't anymore! 94 00:08:16,680 --> 00:08:18,760 This is how things are done here. 95 00:08:22,020 --> 00:08:24,390 Amazing, Rio-chan, your pussy is great! 96 00:08:28,150 --> 00:08:30,230 How's your second cock? 97 00:08:30,730 --> 00:08:33,070 I don't know! 98 00:08:51,000 --> 00:08:54,340 Here's my toast to the contract! 99 00:08:54,340 --> 00:08:55,760 Don't joke around! 100 00:08:56,130 --> 00:09:00,680 You're just a pervert... who's enjoying violating me! 101 00:09:02,470 --> 00:09:04,140 You should be ashamed of yourself! 102 00:09:42,600 --> 00:09:45,560 Your pussy doesn't feel bad anymore, right? 103 00:09:45,560 --> 00:09:48,190 We should use this part, too, or it'll never end! 104 00:09:49,230 --> 00:09:51,520 No! Stop! 105 00:09:51,520 --> 00:09:53,820 The opening ceremony for your ass-pussy! 106 00:09:53,820 --> 00:09:56,280 No way... my butt hole, too? 107 00:10:03,120 --> 00:10:06,410 Stop! My butt is... 108 00:10:13,630 --> 00:10:16,170 Does having your butt hole dug feel good? 109 00:10:16,170 --> 00:10:17,840 It's just gross! 110 00:10:18,680 --> 00:10:21,010 But you’re getting quite wet! 111 00:10:23,470 --> 00:10:24,430 No... 112 00:10:37,570 --> 00:10:40,150 It's squeezing tight! 113 00:10:40,160 --> 00:10:42,490 No... I'm not squeezing... 114 00:11:09,230 --> 00:11:11,890 They're the best tits ever! 115 00:11:11,900 --> 00:11:13,230 Hey, drool over and then squeeze ‘em. 116 00:11:13,230 --> 00:11:15,480 I don't want to do something so filthy! 117 00:11:16,820 --> 00:11:18,360 Do as he says! 118 00:11:30,120 --> 00:11:32,460 No, this is disgusting. 119 00:11:40,130 --> 00:11:41,220 No... 120 00:13:23,490 --> 00:13:25,740 Her reaction is decreasing... 121 00:13:25,740 --> 00:13:28,610 Well, I guess she has taken dozens of dicks today. 122 00:13:29,740 --> 00:13:32,660 Guess we'll just spray her all over or something. 123 00:13:45,260 --> 00:13:46,590 I can't lose. 124 00:13:47,130 --> 00:13:52,100 I have to protect Miyu and the Yakumo family with all I can! 9560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.