All language subtitles for Through My Window pt. 1 - Penny Barber, Serene Siren - AllHerLuv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,790 --> 00:00:15,370
You're like a regular harlot, just
sitting around in your bikini all day.
2
00:00:15,830 --> 00:00:19,270
Don't you want to do something for me
and clean or be useful?
3
00:00:19,490 --> 00:00:22,070
You know what? I shouldn't have wondered
why you were divorced in the first
4
00:00:22,070 --> 00:00:26,650
place. That was a low blow, even for
you, Marie.
5
00:00:26,930 --> 00:00:29,990
You know what? Get your stuff. Get your
clothes. Get all your things and just
6
00:00:29,990 --> 00:00:30,968
go, okay?
7
00:00:30,970 --> 00:00:34,930
Go see your mom. Go see your neighbors.
I don't care. Just be gone. I want to be
8
00:00:34,930 --> 00:00:38,770
alone. No way. If you want to be alone
so bad, why don't you go?
9
00:00:39,010 --> 00:00:40,230
I'm not going anywhere. No.
10
00:00:40,630 --> 00:00:42,020
Yeah. Go. No.
11
00:00:42,920 --> 00:00:43,920
Fine. Fine.
12
00:01:21,040 --> 00:01:22,040
She's married.
13
00:01:23,040 --> 00:01:25,680
And I'm not some homewrecker.
14
00:01:26,380 --> 00:01:28,120
This is not you, Laura.
15
00:01:28,980 --> 00:01:30,380
This is not you.
16
00:01:38,760 --> 00:01:39,760
Laura,
17
00:01:43,460 --> 00:01:44,460
is that you?
18
00:01:45,140 --> 00:01:46,360
Um, yeah.
19
00:01:46,940 --> 00:01:48,700
I'm just pulling weeds.
20
00:01:50,789 --> 00:01:52,230
Do you want to come over for a glass of
wine?
21
00:01:53,450 --> 00:01:54,890
I would love to.
22
00:01:55,990 --> 00:01:56,990
Okay, good. Come over.
23
00:02:49,630 --> 00:02:55,850
Well, I think it's over between the two
of us.
24
00:02:56,730 --> 00:02:57,730
Seriously?
25
00:02:57,950 --> 00:03:02,870
You know, I appreciate all your advice,
but I can't save a one -sided marriage.
26
00:03:02,930 --> 00:03:03,930
It's too hard.
27
00:03:04,690 --> 00:03:05,710
Marriage is difficult.
28
00:03:06,130 --> 00:03:10,030
Do you think that if you married any
other woman that you guys aren't going
29
00:03:10,030 --> 00:03:11,030
get into a fight?
30
00:03:11,350 --> 00:03:12,350
Yeah.
31
00:03:12,750 --> 00:03:16,460
That's exactly what I think. I think
that... Somewhere out there, there is a
32
00:03:16,460 --> 00:03:20,040
woman who is going to respect me enough
to not raise her voice. She's going to
33
00:03:20,040 --> 00:03:22,420
appreciate the love and attention that I
give to her.
34
00:03:23,060 --> 00:03:27,020
And, yeah, we'll be so similar that we
will rarely disagree. And, no, I don't
35
00:03:27,020 --> 00:03:28,020
think we're going to fight.
36
00:03:29,320 --> 00:03:30,500
I'm sorry.
37
00:03:31,660 --> 00:03:34,240
It's just not human to agree with
somebody all the time.
38
00:03:35,540 --> 00:03:40,860
You know, if I could turn back time, if
I could find a way.
39
00:03:46,440 --> 00:03:48,540
was being valid, but, you know, okay.
40
00:03:49,320 --> 00:03:54,320
Perhaps this is your problem, that
you're lacking focus.
41
00:03:55,120 --> 00:03:59,300
I mean, how long have we been friends
for?
42
00:03:59,960 --> 00:04:01,500
We moved in four years ago.
43
00:04:02,900 --> 00:04:05,260
Maybe all Jane needs is to be heard.
44
00:04:05,940 --> 00:04:09,600
Or maybe I'm prolonging the inevitable.
45
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
Divorce?
46
00:04:14,990 --> 00:04:16,050
How about that wine?
47
00:04:19,790 --> 00:04:21,410
Hey. Hi.
48
00:04:23,310 --> 00:04:25,630
Marie, can we please talk?
49
00:04:27,050 --> 00:04:29,330
How about a rain check on that wine?
50
00:04:30,290 --> 00:04:31,290
Sure.
51
00:04:32,310 --> 00:04:33,830
I'll see you guys later.
52
00:04:58,380 --> 00:04:59,380
What are you doing now?
53
00:05:00,860 --> 00:05:01,860
Decided you're right.
54
00:05:02,680 --> 00:05:04,760
I'm going to go spend some time at my
mom's house.
55
00:05:06,520 --> 00:05:12,140
I was just mad, okay? I mean, I don't
have to go.
56
00:05:13,860 --> 00:05:15,960
You know, I was talking to Laura.
57
00:05:16,560 --> 00:05:21,320
You know, we've been married for like
seven years. You know, maybe we just
58
00:05:21,320 --> 00:05:22,740
to do something new, break up the
routine.
59
00:05:25,240 --> 00:05:28,680
Oh, I'm sure Laura gave you all sorts of
ex - Excellent advice.
60
00:05:29,460 --> 00:05:31,980
Tell me, what did she say exactly?
61
00:05:32,620 --> 00:05:35,440
Did she invite you to come live with
her?
62
00:05:36,560 --> 00:05:38,040
What is that supposed to mean?
63
00:05:39,040 --> 00:05:42,000
She's head over heels for you. It's
obvious.
64
00:05:42,360 --> 00:05:43,360
That's ridiculous.
65
00:05:44,260 --> 00:05:50,020
No, it's not. You encourage it. You lay
out in your bikini all day while she
66
00:05:50,020 --> 00:05:51,600
just stares at you from her window.
67
00:05:51,960 --> 00:05:57,920
Jane, you should just try talking to
her, okay? Like, she told me not to...
68
00:05:57,920 --> 00:05:58,920
get a divorce, okay?
69
00:05:59,680 --> 00:06:00,720
Don't lie to me.
70
00:06:01,160 --> 00:06:02,420
Don't gaslight me.
71
00:06:03,180 --> 00:06:08,560
Look, I'm going to be gone for the
weekend, and when I get back... I don't
72
00:06:08,580 --> 00:06:11,600
maybe we'll... Maybe we'll try
counseling.
73
00:06:12,140 --> 00:06:17,180
Oh, you want to, uh... You want to work
things out?
74
00:06:18,340 --> 00:06:19,340
Yes, Marie.
75
00:06:19,880 --> 00:06:20,880
I love you.
76
00:06:26,410 --> 00:06:27,309
I love you.
77
00:06:27,310 --> 00:06:30,410
No, I... Hey, I love you too.
78
00:06:31,490 --> 00:06:36,090
I bet Laura recommended an excellent
divorce attorney, didn't she?
79
00:06:37,050 --> 00:06:40,650
Okay, you know what? She made out really
well with that heiress of hers.
80
00:06:41,290 --> 00:06:42,290
What?
81
00:06:43,230 --> 00:06:47,450
Oh, come on, you know. She married some
Texan oil guy's daughter.
82
00:06:47,710 --> 00:06:50,010
Made out with some obscene amount of
money.
83
00:06:50,310 --> 00:06:52,250
Okay, that can't be true. Why would she
live here?
84
00:06:52,890 --> 00:06:55,130
I don't know. Why don't you go ask her?
85
00:06:56,120 --> 00:07:00,820
This is ridiculous, okay? Like, she
talked about her divorce all the time.
86
00:07:00,820 --> 00:07:04,440
deeply regrets it. I think she was
deeply in love with her ex -wife.
87
00:07:05,520 --> 00:07:07,320
Whatever. We'll see you Monday.
88
00:07:07,700 --> 00:07:09,320
No, wait. Wait, wait.
89
00:07:09,620 --> 00:07:11,560
Okay, I'm sorry. All right? I'm sorry.
90
00:07:11,960 --> 00:07:16,140
Okay? I... I haven't been myself lately.
91
00:07:16,660 --> 00:07:17,660
All right?
92
00:07:18,180 --> 00:07:21,800
And you've been going through a lot. And
I haven't been there for you.
93
00:07:22,520 --> 00:07:24,420
And I should have been. And I'm sorry.
94
00:07:27,560 --> 00:07:28,560
That means a lot.
95
00:07:28,840 --> 00:07:29,840
Thank you.
96
00:07:32,320 --> 00:07:33,840
Actions speak louder than words.
97
00:07:35,240 --> 00:07:38,780
If you want action, you can give me
action.
98
00:08:31,180 --> 00:08:32,240
You know how beautiful you are?
99
00:09:39,790 --> 00:09:40,830
Is this what I get when you're jealous?
100
00:10:22,600 --> 00:10:23,840
Why is it already still working?
101
00:11:03,400 --> 00:11:04,400
Yeah.
102
00:11:55,970 --> 00:12:02,590
You're not going to take my pussy away
from me, are you?
103
00:12:33,770 --> 00:12:37,690
This is my favorite place to be.
104
00:13:09,230 --> 00:13:10,230
Thank you.
105
00:14:20,300 --> 00:14:21,300
Ah.
106
00:14:49,520 --> 00:14:51,620
Mr. Luscious Pussy. Oh, yeah.
107
00:14:51,840 --> 00:14:54,000
Will you take your time with me?
108
00:15:32,170 --> 00:15:33,170
That's my love.
109
00:15:36,610 --> 00:15:38,350
So little and cute.
110
00:17:02,980 --> 00:17:04,380
Yes.
111
00:17:06,140 --> 00:17:07,540
Yes.
112
00:19:50,190 --> 00:19:51,350
Fuck. Fuck.
113
00:19:51,590 --> 00:19:52,590
Fuck.
114
00:20:44,779 --> 00:20:48,160
Baby it's so pretty
115
00:20:49,130 --> 00:20:50,590
I love your little blonde pussy.
116
00:20:51,030 --> 00:20:52,650
I love it so much.
117
00:20:53,070 --> 00:20:54,810
Jesus Christ.
118
00:22:11,080 --> 00:22:12,080
Oh.
119
00:23:27,919 --> 00:23:33,080
Oh my god. Fuck.
120
00:23:33,820 --> 00:23:34,820
Oh baby.
121
00:23:35,500 --> 00:23:36,500
Oh sweetheart.
122
00:23:36,720 --> 00:23:37,720
Fuck.
123
00:24:09,830 --> 00:24:10,629
Oh, fuck.
124
00:24:10,630 --> 00:24:11,930
Right there, right there, right there.
125
00:24:15,180 --> 00:24:15,959
Oh, fuck.
126
00:24:15,960 --> 00:24:16,960
Oh, my God.
127
00:25:20,720 --> 00:25:23,260
Oh wow. Oh hey.
128
00:25:23,460 --> 00:25:26,440
Oh wow. Oh wow. Oh my god.
129
00:25:54,410 --> 00:25:55,149
Oh my God.
130
00:25:55,150 --> 00:25:57,110
Oh my God. Oh my God.
131
00:25:57,370 --> 00:25:58,370
Oh my God.
132
00:25:58,510 --> 00:26:00,350
Oh my God. Oh my God.
133
00:26:00,710 --> 00:26:02,050
Oh my God.
134
00:26:04,090 --> 00:26:10,170
Oh my
135
00:26:10,170 --> 00:26:11,370
God.
136
00:26:24,400 --> 00:26:26,800
He definitely loves you.
137
00:26:58,000 --> 00:27:00,080
I just want to be out of here.
138
00:27:06,320 --> 00:27:08,040
It's hurting so bad.
139
00:27:38,890 --> 00:27:40,210
I'm getting down to business.
140
00:27:40,510 --> 00:27:42,090
I love it when you do that.
141
00:27:46,670 --> 00:27:47,670
Yes,
142
00:27:49,350 --> 00:27:50,830
I love that.
143
00:28:05,840 --> 00:28:06,739
It's adorable.
144
00:28:06,740 --> 00:28:07,800
It's a little fucking diamond.
145
00:29:17,230 --> 00:29:18,350
That's so fucking filthy.
146
00:29:20,170 --> 00:29:21,870
Don't move your fucking hips.
147
00:29:35,830 --> 00:29:37,510
That's a good girl. She's already a good
girl.
148
00:29:40,010 --> 00:29:43,670
Little kitten. Fuck you.
149
00:30:38,060 --> 00:30:39,060
It's alright.
150
00:33:05,450 --> 00:33:07,550
Yeah Yeah
151
00:33:07,550 --> 00:33:17,910
Yeah
152
00:33:17,910 --> 00:33:23,930
Yeah Yeah
153
00:34:15,130 --> 00:34:16,409
So warm.
154
00:34:16,909 --> 00:34:18,710
I'm glad you're warm inside.
155
00:35:05,800 --> 00:35:06,800
Amen.
156
00:35:38,020 --> 00:35:39,020
Mmm.
157
00:35:40,420 --> 00:35:41,420
Mmm.
158
00:36:25,980 --> 00:36:29,220
oh wow oh my god
159
00:36:45,740 --> 00:36:46,740
Oh...
160
00:38:09,770 --> 00:38:11,170
Oh.
161
00:39:46,090 --> 00:39:48,170
Yeah, actually, that was very nice,
yeah.
162
00:39:56,410 --> 00:39:58,390
Touch me. Oh, God, touch me.
163
00:39:59,550 --> 00:40:00,069
Oh,
164
00:40:00,070 --> 00:40:09,270
my
165
00:40:09,270 --> 00:40:10,270
God.
166
00:40:44,330 --> 00:40:46,830
Oh, fuck yeah. Oh my god.
10680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.