All language subtitles for The.Journey.of.Legend.S01E33.IQ.x264.720p[MkvDrama.net]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,270 --> 00:01:41,030 [The Journey of Legend] 2 00:01:41,470 --> 00:01:43,910 [Episode 33] 3 00:01:45,680 --> 00:01:46,920 Qiushui. 4 00:01:55,950 --> 00:01:56,920 Back then, 5 00:01:57,789 --> 00:01:59,280 everyone in the Xiao family 6 00:01:59,280 --> 00:02:02,210 was waiting for you and Yiren to return and save them. 7 00:02:04,870 --> 00:02:06,950 No one ever thought 8 00:02:08,840 --> 00:02:10,520 I could save the Xiao family. 9 00:02:11,710 --> 00:02:12,870 But I knew 10 00:02:13,190 --> 00:02:15,920 I could help the Xiao family overcome the crisis! 11 00:02:18,310 --> 00:02:20,630 As long as I obtained the Voidheart Codex, 12 00:02:20,630 --> 00:02:22,160 I could change everything! 13 00:02:25,960 --> 00:02:26,960 Why? 14 00:02:30,710 --> 00:02:31,520 Why 15 00:02:32,430 --> 00:02:34,690 couldn't I be the hero of the Xiao family? 16 00:02:36,590 --> 00:02:38,310 You murderous monster! 17 00:02:39,560 --> 00:02:41,160 You killed Father and Mother 18 00:02:41,570 --> 00:02:43,300 and destroyed our Xiao family! 19 00:02:43,680 --> 00:02:45,150 You madman! 20 00:02:46,630 --> 00:02:48,520 How dare you call yourself a hero! 21 00:03:05,430 --> 00:03:07,030 Oh, don't get upset just yet. 22 00:03:08,560 --> 00:03:10,430 There are even more exciting things 23 00:03:10,430 --> 00:03:11,690 waiting for you ahead. 24 00:03:12,970 --> 00:03:15,700 Zhu the Great King's vision is still too limited. 25 00:03:16,760 --> 00:03:18,760 My ambition is far greater than his. 26 00:03:20,250 --> 00:03:23,940 The strong only seize and plunder; 27 00:03:25,940 --> 00:03:29,270 it is only the weak who talk about benevolence and morality! 28 00:03:32,400 --> 00:03:33,000 Winning 29 00:03:34,520 --> 00:03:36,430 is the only standard. 30 00:03:37,150 --> 00:03:37,750 Qiushui, 31 00:03:39,400 --> 00:03:40,680 once I rule the world, 32 00:03:41,210 --> 00:03:43,170 you'll all prostrate yourselves at my feet, 33 00:03:43,170 --> 00:03:45,030 bowing down and swearing fealty! 34 00:04:06,870 --> 00:04:07,750 Xiao Kaiyan. 35 00:04:10,150 --> 00:04:11,750 I won't let you have your way. 36 00:05:23,870 --> 00:05:24,360 Money, 37 00:05:24,870 --> 00:05:25,600 the new book, 38 00:05:26,440 --> 00:05:27,120 the byline— 39 00:05:28,580 --> 00:05:30,040 these are all negotiable. 40 00:05:30,260 --> 00:05:31,820 My matters can wait, 41 00:05:32,190 --> 00:05:34,650 but selling state secrets to foreign powers 42 00:05:36,510 --> 00:05:38,370 is an entirely different matter. 43 00:05:45,930 --> 00:05:46,510 Let go! 44 00:05:47,630 --> 00:05:48,360 Give it to me! 45 00:05:50,830 --> 00:05:51,830 Let go now! 46 00:06:01,270 --> 00:06:02,510 We finally meet. 47 00:06:06,040 --> 00:06:06,640 You... 48 00:06:07,740 --> 00:06:08,660 Who are you? 49 00:06:09,270 --> 00:06:09,950 I am you, 50 00:06:10,830 --> 00:06:11,720 and you are me. 51 00:06:12,480 --> 00:06:13,680 So this isn't a dream? 52 00:06:15,680 --> 00:06:18,000 Have you forgotten how glorious we had it over there? 53 00:06:18,000 --> 00:06:19,460 We got whatever we wanted, 54 00:06:19,920 --> 00:06:21,180 whenever we wanted it. 55 00:06:21,510 --> 00:06:23,910 Nothing like the frustration we face here. 56 00:06:24,040 --> 00:06:25,510 Having known the ending of the book, 57 00:06:25,510 --> 00:06:27,430 do you still want to follow the same fate? 58 00:06:27,430 --> 00:06:29,110 You duel with Xiao Yiren, 59 00:06:29,750 --> 00:06:33,510 and in the end you're defeated by his Two-Hearts-as-One Sword Technique. 60 00:06:33,510 --> 00:06:37,570 With your dying breath, you cry out that the Huanhua Sect has no traitors— 61 00:06:38,220 --> 00:06:39,550 and never will. 62 00:06:40,120 --> 00:06:42,650 What gives you the right to say this is my fate? 63 00:06:42,760 --> 00:06:43,320 Enough. 64 00:06:44,000 --> 00:06:45,600 I don't want to hear any of this. 65 00:06:45,600 --> 00:06:46,600 Stop pretending. 66 00:06:47,159 --> 00:06:49,870 From the moment you time-traveled into this body of mine, 67 00:06:49,870 --> 00:06:52,120 you knew how it would end— 68 00:06:52,240 --> 00:06:54,510 you were destined to be nothing more than cannon fodder. 69 00:06:54,510 --> 00:06:55,510 While alive, 70 00:06:55,830 --> 00:06:57,890 you can only serve as Qiushui's foil; 71 00:06:58,040 --> 00:06:59,770 and when you die, you're completely worthless. 72 00:06:59,770 --> 00:07:00,870 No one will remember you! 73 00:07:00,870 --> 00:07:02,670 They only remember the victors! 74 00:07:04,870 --> 00:07:06,000 No, that's not true. 75 00:07:06,830 --> 00:07:08,160 Stop talking nonsense. 76 00:07:08,870 --> 00:07:10,470 I'm not the way you think I am. 77 00:07:14,870 --> 00:07:16,040 Quit the act. 78 00:07:17,070 --> 00:07:18,400 Do you think I don't know 79 00:07:19,160 --> 00:07:20,820 what you're really thinking? 80 00:07:21,620 --> 00:07:23,830 Over there, we practically had the world in the palm of our hand. 81 00:07:23,830 --> 00:07:25,190 We can do the same here. 82 00:07:26,000 --> 00:07:27,870 Just have at it, become the master of the Xiao family, 83 00:07:27,870 --> 00:07:30,800 become someone people admire, worship, and follow, 84 00:07:31,720 --> 00:07:33,650 and become the ruler of this world! 85 00:07:38,360 --> 00:07:39,830 Go to Xiao's Sword Manor. 86 00:07:40,720 --> 00:07:43,250 The Voidheart Codex is waiting for you there. 87 00:07:46,120 --> 00:07:46,680 I... 88 00:07:47,000 --> 00:07:48,950 Is this the only way 89 00:07:49,870 --> 00:07:51,310 to change my fate? 90 00:08:03,410 --> 00:08:04,680 The Voidheart Codex? 91 00:08:06,100 --> 00:08:08,030 The ultimate martial arts manual. 92 00:08:53,800 --> 00:08:55,580 You did it, Xiao Kaiyan! 93 00:08:56,030 --> 00:08:57,870 Let's go change our fate! 94 00:09:08,410 --> 00:09:10,200 C-Constable Tieyi? 95 00:09:11,270 --> 00:09:13,720 Luckily, Qiushui warned us before he left 96 00:09:14,080 --> 00:09:16,140 to keep an eye on the people around us. 97 00:09:16,430 --> 00:09:18,760 Your father and I just tested him a little, 98 00:09:18,850 --> 00:09:21,250 and he immediately showed his true colors. 99 00:09:21,510 --> 00:09:24,170 He stayed at our Sword Manor pretending to help, 100 00:09:24,720 --> 00:09:27,650 but it turns out it was all for the Hero Command Token. 101 00:09:29,270 --> 00:09:30,600 The Hero Command Token? 102 00:09:31,220 --> 00:09:33,740 So he's also after the Voidheart Codex. 103 00:09:39,720 --> 00:09:42,670 Haven't you been looking for the Voidheart Codex all this time? 104 00:09:42,670 --> 00:09:44,870 Today, I'll let you see it for yourself! 105 00:09:56,690 --> 00:09:57,450 Kaiyan! 106 00:09:57,490 --> 00:09:59,290 Kaiyan! What are you doing? 107 00:09:59,310 --> 00:10:00,670 Kaiyan! Let go! 108 00:10:16,030 --> 00:10:17,000 Mother! 109 00:10:17,120 --> 00:10:17,630 Mother! 110 00:10:18,210 --> 00:10:18,730 Mother! 111 00:10:19,630 --> 00:10:20,890 Mother, what's wrong? 112 00:10:21,270 --> 00:10:22,750 I didn't mean to. 113 00:10:23,390 --> 00:10:23,990 Mother... 114 00:10:25,160 --> 00:10:26,680 I know... 115 00:10:27,450 --> 00:10:28,110 That you... 116 00:10:28,320 --> 00:10:31,590 That you didn't mean to do that. 117 00:11:02,870 --> 00:11:03,480 Kaiyan. 118 00:11:04,800 --> 00:11:05,560 Shan? 119 00:11:07,630 --> 00:11:08,270 Shan! 120 00:11:09,390 --> 00:11:10,030 Kaiyan! 121 00:11:10,640 --> 00:11:11,770 What happened here? 122 00:11:16,570 --> 00:11:17,500 Father. Father. 123 00:11:17,720 --> 00:11:19,600 Father, it's not what it seems. 124 00:11:21,530 --> 00:11:22,770 Mother was... 125 00:11:23,910 --> 00:11:25,310 Mother was killed by him. 126 00:11:25,510 --> 00:11:27,910 Why does you Huanhua pretend to be some righteous sect? 127 00:11:27,910 --> 00:11:30,440 Xiao Kaiyan learned the Voidheart Codex, 128 00:11:31,080 --> 00:11:34,040 and that's why he accidentally killed his own mother. 129 00:11:34,040 --> 00:11:35,190 Father. Father. 130 00:11:35,220 --> 00:11:36,910 I-I didn't mean to. 131 00:11:37,360 --> 00:11:38,270 It was my fault. 132 00:11:38,530 --> 00:11:39,770 I... I... 133 00:11:39,800 --> 00:11:40,930 You unfilial child! 134 00:11:42,910 --> 00:11:43,510 Tell me, 135 00:11:45,390 --> 00:11:48,190 when did you secretly learn those martial skills? 136 00:11:49,600 --> 00:11:50,410 And 137 00:11:51,270 --> 00:11:55,750 where are Yiren and Qiushui? 138 00:12:00,790 --> 00:12:01,790 Could it be 139 00:12:02,640 --> 00:12:04,240 you killed them too? 140 00:12:08,680 --> 00:12:13,130 How has our Xiao family wronged you? 141 00:12:14,150 --> 00:12:15,790 Why did you do that? 142 00:12:16,160 --> 00:12:19,800 I just wanted to prove myself, 143 00:12:20,910 --> 00:12:24,040 to prove that I, Xiao Kaiyan, could save our Xiao family. 144 00:12:24,480 --> 00:12:27,120 Did you and Mother ever 145 00:12:28,290 --> 00:12:30,550 pay any attention to me, your second son? 146 00:12:31,030 --> 00:12:32,290 To learn and practice constantly, 147 00:12:32,290 --> 00:12:33,550 is that not a pleasure? 148 00:12:33,810 --> 00:12:35,290 To have friends come from afar, 149 00:12:35,290 --> 00:12:36,490 is that not a delight? 150 00:12:36,520 --> 00:12:37,960 To stay unbothered when misunderstood, 151 00:12:37,960 --> 00:12:39,240 isn't that noble? 152 00:12:39,490 --> 00:12:40,090 Applause. 153 00:12:41,440 --> 00:12:42,620 -Impressive! -Truly impressive. 154 00:12:42,620 --> 00:12:44,030 Excellent. 155 00:12:44,630 --> 00:12:46,050 -Right? -It's getting late. 156 00:12:46,050 --> 00:12:46,870 Let's eat first. 157 00:12:46,870 --> 00:12:47,990 Alright, dinner time. 158 00:12:47,990 --> 00:12:49,190 -Let's go. -Let's go. 159 00:12:49,480 --> 00:12:50,880 Come on, Qiushui, hurry. 160 00:12:51,040 --> 00:12:52,370 -Pick it up. -Give me your hand. 161 00:12:52,370 --> 00:12:53,570 Qiushui, be careful. 162 00:12:53,910 --> 00:12:56,370 Read to them again this afternoon, will you? 163 00:12:57,910 --> 00:12:58,600 Kaiyan. 164 00:12:59,510 --> 00:13:00,910 What are you doing again? 165 00:13:00,910 --> 00:13:02,080 Waiting for me to feed you? 166 00:13:02,080 --> 00:13:03,000 Hurry up and go. 167 00:13:05,910 --> 00:13:08,110 Always so unhurried about everything. 168 00:13:14,020 --> 00:13:14,660 Xilou, 169 00:13:15,080 --> 00:13:18,270 do you think Qiushui has a talent for martial arts? 170 00:13:19,840 --> 00:13:21,890 He's my son after all. 171 00:13:22,490 --> 00:13:25,760 He'll be just like Yiren someday. 172 00:13:39,320 --> 00:13:42,390 Yiren is naturally gifted, a martial arts prodigy. 173 00:13:43,510 --> 00:13:44,510 But what about... 174 00:13:46,230 --> 00:13:47,400 What about Qiushui? 175 00:13:48,510 --> 00:13:50,360 He's so stubborn and unruly, 176 00:13:52,080 --> 00:13:53,510 yet time and again he manages 177 00:13:53,510 --> 00:13:55,440 to earn your protection and favor. 178 00:13:56,390 --> 00:13:57,430 What am I then? 179 00:13:58,600 --> 00:14:00,960 I just wanted to prove to you 180 00:14:01,400 --> 00:14:03,800 that I can do it, and you were wrong about me! 181 00:14:07,670 --> 00:14:08,440 Kaiyan. 182 00:14:09,790 --> 00:14:12,000 Why would you think that way? 183 00:14:13,180 --> 00:14:14,850 Why would I think that way? 184 00:14:14,880 --> 00:14:17,750 Why would I think that way... 185 00:14:17,870 --> 00:14:19,790 Why would I think that way! 186 00:14:20,870 --> 00:14:22,000 It's all your fault, 187 00:14:22,470 --> 00:14:23,670 you murderous demon! 188 00:14:24,200 --> 00:14:25,150 If it weren't for you, 189 00:14:25,150 --> 00:14:26,720 I would never have accidentally killed my mother, 190 00:14:26,720 --> 00:14:28,000 and she wouldn't have died! 191 00:14:28,000 --> 00:14:29,330 It's all because of you! 192 00:14:29,850 --> 00:14:30,980 Have you forgotten? 193 00:14:32,270 --> 00:14:34,150 I am you, Xiao Kaiyan. 194 00:14:34,170 --> 00:14:35,100 That's not true! 195 00:14:35,270 --> 00:14:36,150 Stop talking. 196 00:14:36,480 --> 00:14:37,870 You murderous demon! 197 00:14:37,890 --> 00:14:38,610 Enough! 198 00:14:40,500 --> 00:14:42,500 You did it but don't dare own up to it? 199 00:14:49,870 --> 00:14:51,070 You are... You are me. 200 00:14:53,440 --> 00:14:54,150 And I am... 201 00:14:54,910 --> 00:14:55,630 I am you. 202 00:14:57,600 --> 00:14:58,440 Xiao Kaiyan. 203 00:14:59,630 --> 00:15:01,360 We just want to change our fate. 204 00:15:02,840 --> 00:15:04,170 What's wrong with that? 205 00:15:05,200 --> 00:15:06,000 Since you've done it, 206 00:15:06,000 --> 00:15:07,930 there's no need to doubt yourself. 207 00:15:08,310 --> 00:15:09,360 Just face it. 208 00:15:09,390 --> 00:15:10,190 Shut up! 209 00:15:10,440 --> 00:15:11,240 Xiao Kaiyan! 210 00:15:11,550 --> 00:15:12,390 You've done nothing wrong. 211 00:15:12,390 --> 00:15:14,390 Those who achieve greatness shouldn't care about such things! 212 00:15:14,390 --> 00:15:17,520 We can definitely become the ruler of the martial world! 213 00:15:26,600 --> 00:15:28,460 The ruler of the martial world... 214 00:15:32,510 --> 00:15:33,910 I've done nothing wrong. 215 00:15:37,630 --> 00:15:38,890 It's all fate's fault. 216 00:15:41,910 --> 00:15:43,170 Since fate is at fault, 217 00:15:46,510 --> 00:15:48,170 I will correct every mistake, 218 00:15:50,270 --> 00:15:51,320 one by one. 219 00:15:56,200 --> 00:15:57,800 Those who achieve greatness 220 00:15:58,080 --> 00:16:00,360 are supposed be ruthless like you. 221 00:16:02,910 --> 00:16:05,030 With my waterways' influence in the martial world 222 00:16:05,030 --> 00:16:07,030 and the Thousand-Faces Mask in my possession, 223 00:16:07,030 --> 00:16:08,430 I believe that together, 224 00:16:08,910 --> 00:16:10,510 we can accomplish much more. 225 00:16:10,840 --> 00:16:11,240 Right. 226 00:16:11,680 --> 00:16:13,670 You've obtained the Voidheart Codex, 227 00:16:13,670 --> 00:16:15,600 but your skills aren't mature enough. 228 00:16:15,600 --> 00:16:18,130 To achieve dominance over the martial world, 229 00:16:18,480 --> 00:16:19,550 you need me. 230 00:16:22,270 --> 00:16:25,080 Moreover, with your parents' deaths, 231 00:16:26,320 --> 00:16:28,120 will the Xiao family let you off? 232 00:16:29,120 --> 00:16:30,510 When help arrives, 233 00:16:31,480 --> 00:16:33,320 do you think you'll have any chance of survival? 234 00:16:33,320 --> 00:16:34,120 Only I 235 00:16:36,320 --> 00:16:38,380 can help you resolve these concerns. 236 00:16:39,200 --> 00:16:40,000 Don't forget, 237 00:16:41,030 --> 00:16:44,480 they all saw you return first. 238 00:17:23,680 --> 00:17:24,810 From today onwards, 239 00:17:24,829 --> 00:17:26,069 Zhu the Great King's waterways and the Northern Wasteland's 240 00:17:26,069 --> 00:17:29,070 Falconry Whistle will both be at my disposal. 241 00:17:35,090 --> 00:17:37,080 The Sect Leaders of Shaolin and Wudang 242 00:17:37,080 --> 00:17:38,800 have rushed to the Xiao Residence. 243 00:17:38,800 --> 00:17:39,840 Go stop them, 244 00:17:40,480 --> 00:17:41,680 and end their lives. 245 00:18:17,960 --> 00:18:21,240 My fate is only up to me. 246 00:18:21,510 --> 00:18:22,920 Whether it's Xiao Mingming 247 00:18:22,920 --> 00:18:24,350 or Xiao Qiushui, 248 00:18:24,820 --> 00:18:26,180 I will defeat you. 249 00:18:26,510 --> 00:18:27,440 I, Xiao Kaiyan, 250 00:18:27,750 --> 00:18:31,360 will definitely dominate and rule the martial world. 251 00:18:35,030 --> 00:18:35,960 Xiao Kaiyan 252 00:18:36,040 --> 00:18:38,320 turns out to be the real culprit behind the Xilou couple's deaths. 253 00:18:38,320 --> 00:18:39,920 Who would have thought he obtained the Thousand-Faces Mask 254 00:18:39,920 --> 00:18:42,130 and transformed himself into Zhu the Great King? 255 00:18:42,130 --> 00:18:45,160 The previous Zhu the Great King, with his dual identity, 256 00:18:45,160 --> 00:18:48,000 infiltrated the martial world for over 20 years, which allowed 257 00:18:48,000 --> 00:18:51,130 the Falconry Whistle Organization to take root in Daxi. 258 00:18:52,110 --> 00:18:54,910 And now here comes an impostor, 259 00:18:56,030 --> 00:18:58,160 who's every bit as strong, if not more. 260 00:19:05,960 --> 00:19:06,590 Chief, 261 00:19:07,350 --> 00:19:09,350 you shouldn't overexert yourself. 262 00:19:10,030 --> 00:19:12,350 Why is Chief's cold so severe? 263 00:19:12,680 --> 00:19:16,280 There have been many sect matters requiring Chief's attention. 264 00:19:16,350 --> 00:19:18,000 Besides, he took trips 265 00:19:18,030 --> 00:19:20,920 to Mount Emei's Golden Summit and Nantian Abyss successively, 266 00:19:20,920 --> 00:19:24,440 and upon returning, he hurried straight to the imperial audience, 267 00:19:24,440 --> 00:19:26,640 thus led to illness from overexertion. 268 00:19:26,680 --> 00:19:27,350 However, 269 00:19:27,790 --> 00:19:29,510 Chief's condition isn't serious. 270 00:19:29,510 --> 00:19:30,570 With plenty of rest 271 00:19:30,960 --> 00:19:32,110 and less strain, 272 00:19:32,240 --> 00:19:34,510 his health will recover. 273 00:19:35,510 --> 00:19:37,370 Xiao Kaiyan is really ambitious. 274 00:19:38,400 --> 00:19:40,460 By impersonating Zhu the Great King, 275 00:19:40,920 --> 00:19:43,070 he has already gained His Majesty's trust. 276 00:19:43,070 --> 00:19:45,200 First, he infiltrated the martial world with Falconry Whistle, 277 00:19:45,200 --> 00:19:47,060 then he made His Majesty his ally. 278 00:19:47,890 --> 00:19:50,350 Now even with the strength of our Power Gang, 279 00:19:50,510 --> 00:19:52,510 it would be difficult to challenge his influence. 280 00:19:52,510 --> 00:19:54,400 If we can join forces with the major sects 281 00:19:54,400 --> 00:19:55,930 such as Shaolin and Wudang, 282 00:19:56,070 --> 00:19:57,440 we will surely rally widespread support, 283 00:19:57,440 --> 00:19:58,960 attract more forces, 284 00:19:59,240 --> 00:20:01,000 and collectively oppose Zhu the Great King. 285 00:20:01,000 --> 00:20:02,920 Unfortunately, in that battle at the Sword Manor, 286 00:20:02,920 --> 00:20:06,180 Deputy Chief Liu ended up offending all those major sects. 287 00:20:13,750 --> 00:20:16,480 Chief, please make sure to put your health first. 288 00:20:36,920 --> 00:20:40,180 The current predicament of the Power Gang was caused by me, 289 00:20:40,400 --> 00:20:42,130 and I should be the one to end it. 290 00:20:42,240 --> 00:20:43,970 I cannot let Chief be troubled. 291 00:20:45,840 --> 00:20:47,760 [Maintain Balance] 292 00:20:47,300 --> 00:20:48,700 Here, Zhu the Great King. 293 00:20:48,920 --> 00:20:50,070 I'd like to offer you a toast. 294 00:20:50,070 --> 00:20:50,530 Cheers. 295 00:20:52,270 --> 00:20:53,680 The Xiao family has received imperial favor 296 00:20:53,680 --> 00:20:55,140 and wiped away past shame. 297 00:20:55,480 --> 00:20:58,880 Word has spread like wildfire throughout the martial world. 298 00:20:59,270 --> 00:21:00,330 Congratulations. 299 00:21:01,680 --> 00:21:03,190 Were it not for you, Zhu the Great King, 300 00:21:03,190 --> 00:21:05,850 our Xiao family wouldn't have this glory today. 301 00:21:06,680 --> 00:21:07,480 However, 302 00:21:08,350 --> 00:21:10,350 whether you can maintain this glory 303 00:21:10,920 --> 00:21:12,030 is up to you. 304 00:21:13,400 --> 00:21:14,920 Now the opportunity has come. 305 00:21:14,920 --> 00:21:17,160 His Majesty wants you to do something for him. 306 00:21:17,160 --> 00:21:18,720 If you get it done successfully, 307 00:21:18,720 --> 00:21:21,650 your Xiao family will be protected for generations. 308 00:21:21,750 --> 00:21:24,070 I wonder what His Majesty's order is? 309 00:21:42,920 --> 00:21:45,180 Disguise as the Wu Army at the front line, 310 00:21:45,310 --> 00:21:47,570 find some Northern Wasteland soldiers, 311 00:21:47,680 --> 00:21:48,510 and then... 312 00:21:52,920 --> 00:21:54,180 What are you afraid of? 313 00:21:55,160 --> 00:21:56,880 With your skills, Xiao Yiren, 314 00:21:57,240 --> 00:21:59,160 infiltrating the Northern Wasteland enemy camp 315 00:21:59,160 --> 00:22:00,960 should be a piece of cake, right? 316 00:22:02,720 --> 00:22:05,720 Why would His Majesty give such an order? 317 00:22:07,750 --> 00:22:09,720 It's just to give the imperial court 318 00:22:09,720 --> 00:22:12,680 a reason to recall General Wu. 319 00:22:13,720 --> 00:22:14,750 If this fails, 320 00:22:15,510 --> 00:22:17,040 it will unsettle everyone. 321 00:22:20,680 --> 00:22:21,550 But General Wu 322 00:22:22,200 --> 00:22:24,830 is a loyal general who serves the state with all his heart. 323 00:22:24,830 --> 00:22:26,510 And I, as an honorable warrior, 324 00:22:26,510 --> 00:22:29,240 should also risk my life for the people of Daxi. 325 00:22:30,310 --> 00:22:31,510 This sword in my hand— 326 00:22:32,310 --> 00:22:34,070 how could it be used for such deeds? 327 00:22:34,070 --> 00:22:35,470 Call yourself a warrior? 328 00:22:37,200 --> 00:22:40,400 Whether this plaque says "Loyal Hero of Jinzhong" 329 00:22:40,920 --> 00:22:42,550 or "Traitor of Jinzhong" 330 00:22:43,310 --> 00:22:44,920 is utterly up to me, isn't it? 331 00:22:45,310 --> 00:22:46,240 What do you mean? 332 00:22:47,270 --> 00:22:48,600 Are you threatening me? 333 00:22:48,680 --> 00:22:49,200 Yes. 334 00:22:49,920 --> 00:22:51,590 Not only can I threaten you, 335 00:22:52,110 --> 00:22:54,370 I can also stomp you to death, Xiao Yiren. 336 00:22:54,790 --> 00:22:56,000 At this point, 337 00:22:56,310 --> 00:22:58,310 do you think you still have a way out? 338 00:22:58,680 --> 00:22:59,550 Let me tell you, 339 00:23:00,310 --> 00:23:01,770 if you can't get this done, 340 00:23:02,330 --> 00:23:04,480 you'll go back to being the traitor of Jinzhong, 341 00:23:04,480 --> 00:23:07,080 and the Xiao family will be disgraced forever. 342 00:23:07,680 --> 00:23:08,210 However, 343 00:23:09,310 --> 00:23:11,710 you could also cut ties with the Xiao family 344 00:23:12,270 --> 00:23:14,930 and give your position to that brother of yours. 345 00:23:15,140 --> 00:23:18,030 This way, you'll have nothing to do with the Xiao family anymore. 346 00:23:18,030 --> 00:23:19,160 How does that sound? 347 00:23:20,200 --> 00:23:21,000 What? 348 00:23:23,970 --> 00:23:24,900 Not willing? 349 00:23:27,070 --> 00:23:28,270 Look at you, 350 00:23:29,240 --> 00:23:30,170 how ridiculous. 351 00:23:31,000 --> 00:23:33,330 You're not even willing to give up a title, 352 00:23:34,030 --> 00:23:35,830 and you call yourself a warrior? 353 00:23:35,830 --> 00:23:38,240 Actually, you guys are just like me, 354 00:23:38,720 --> 00:23:40,380 clinging to fame and fortune. 355 00:23:41,240 --> 00:23:43,680 You're just more hypocritical than I am, 356 00:23:44,400 --> 00:23:46,400 hiding behind the banner of justice 357 00:23:46,510 --> 00:23:48,240 while chasing fame and profit. 358 00:23:58,110 --> 00:24:00,240 There's nothing shameful about that. 359 00:24:01,960 --> 00:24:03,650 Admit it, Xiao Yiren. 360 00:24:28,200 --> 00:24:29,330 That's more like it. 361 00:24:29,830 --> 00:24:32,290 In fact, you and I are the same kind of person. 362 00:24:32,830 --> 00:24:35,760 It'll make things much easier between us from now on. 363 00:24:48,030 --> 00:24:48,680 What? 364 00:24:49,790 --> 00:24:51,880 Qiushui's second brother killed their parents 365 00:24:51,880 --> 00:24:53,740 and wiped out Yuhan's family too? 366 00:24:53,880 --> 00:24:54,510 What's with his two brothers? 367 00:24:54,510 --> 00:24:56,110 Each one's worse than the last! 368 00:24:56,110 --> 00:24:57,000 Say a little less, will you? 369 00:24:57,000 --> 00:24:57,920 But it's true! 370 00:24:58,750 --> 00:25:00,150 What happened in the past 371 00:25:00,590 --> 00:25:01,850 cannot be changed now. 372 00:25:02,550 --> 00:25:04,310 What I'm more concerned about now is 373 00:25:04,310 --> 00:25:06,310 what his next move will be. 374 00:25:06,550 --> 00:25:07,480 Unfortunately, 375 00:25:07,720 --> 00:25:10,030 your second brother stole the Voidheart Codex. 376 00:25:10,030 --> 00:25:11,680 Now it's extremely difficult 377 00:25:11,680 --> 00:25:12,640 to defeat him. 378 00:25:12,920 --> 00:25:16,050 Now that Zhu the Great King's forces are at his disposal, 379 00:25:17,750 --> 00:25:18,880 trying to stop him 380 00:25:20,400 --> 00:25:21,680 won't be that easy. 381 00:25:22,160 --> 00:25:23,480 Qiushui! 382 00:25:24,310 --> 00:25:25,000 Bad news! 383 00:25:25,310 --> 00:25:26,240 Bad news! 384 00:25:28,790 --> 00:25:30,400 His Majesty has sent an imperial decree to the Immortal Pass, 385 00:25:30,400 --> 00:25:32,000 summoning General Wu Jie to return to the capital immediately. 386 00:25:32,000 --> 00:25:33,070 All the major sects in the martial world 387 00:25:33,070 --> 00:25:35,310 are urgently discussing countermeasures. 388 00:25:35,310 --> 00:25:38,450 Although the Northern Wasteland seems to be talking peace with Daxi, 389 00:25:38,450 --> 00:25:40,910 they keep provoking us at the Immortal Pass. 390 00:25:40,960 --> 00:25:43,220 If General Wu were to leave the Immortal Pass at a time like this, 391 00:25:43,220 --> 00:25:44,840 it would surely cause great unrest among the people 392 00:25:44,840 --> 00:25:47,480 and likely affect the morale of the guarding soldiers. 393 00:25:47,480 --> 00:25:48,170 Indeed, 394 00:25:48,640 --> 00:25:49,920 but imperial orders cannot be defied. 395 00:25:49,920 --> 00:25:52,070 However, if General Wu doesn't return now, 396 00:25:52,070 --> 00:25:53,180 he'll certainly be charged with 397 00:25:53,180 --> 00:25:54,510 some fabricated crime. 398 00:25:54,510 --> 00:25:55,240 In that case, 399 00:25:55,310 --> 00:25:56,310 whether he comes back or not, 400 00:25:56,310 --> 00:25:57,370 it's problematic. 401 00:25:57,680 --> 00:25:58,550 What concerns us now 402 00:25:58,550 --> 00:26:01,480 is that the soldiers at the front and the court officials 403 00:26:01,480 --> 00:26:03,790 might waver in their resolve to resist the enemy. 404 00:26:03,790 --> 00:26:05,310 Wouldn't that give the Northern Wasteland 405 00:26:05,310 --> 00:26:07,070 a perfect opportunity to strike while we're vulnerable? 406 00:26:07,070 --> 00:26:08,830 General Wu absolutely cannot return. 407 00:26:08,830 --> 00:26:09,400 By the way, 408 00:26:09,400 --> 00:26:10,480 as for the Power Gang, 409 00:26:10,480 --> 00:26:13,400 Liu Suifeng has gone to Wudang and Shaolin to apologize. 410 00:26:13,400 --> 00:26:15,560 I hope this isn't another scheme. 411 00:26:36,920 --> 00:26:39,120 Killing Seniors Tianzheng and Taichan 412 00:26:39,830 --> 00:26:42,030 wasn't the intention of the Power Gang. 413 00:26:42,200 --> 00:26:44,920 It was I, Liu Suifeng, who misplaced my trust 414 00:26:45,590 --> 00:26:47,450 and fell into a trap of deception. 415 00:26:47,790 --> 00:26:50,240 However, my crimes of murder are real, 416 00:26:50,600 --> 00:26:52,130 and I dare not make excuses. 417 00:26:52,350 --> 00:26:54,590 Today, I, Liu Suifeng, am willing to 418 00:26:54,960 --> 00:26:57,790 accept any punishment without a word of complaint. 419 00:26:57,790 --> 00:26:59,320 All I ask is that after this, 420 00:26:59,550 --> 00:27:02,440 you no longer hold the Power Gang responsible. 421 00:27:02,900 --> 00:27:04,850 [Heroes of Our Era] 422 00:27:16,590 --> 00:27:17,510 Liu Suifeng, 423 00:27:18,720 --> 00:27:20,240 Your crimes are grave, 424 00:27:20,240 --> 00:27:21,970 and death would be too lenient. 425 00:27:22,670 --> 00:27:24,870 But now the martial world is in decline, 426 00:27:25,220 --> 00:27:27,890 and Daxi faces troubles both within and without. 427 00:27:27,890 --> 00:27:30,950 If the Power Gang truly has the will to resist the enemy, 428 00:27:31,400 --> 00:27:33,400 the martial world would welcome it. 429 00:27:34,720 --> 00:27:36,830 Today, your life is spared for now. 430 00:27:38,370 --> 00:27:40,370 Go kill enemies to redeem yourself. 431 00:28:39,830 --> 00:28:42,270 I happened to meet Masters Muye and Fanhua from Shaolin 432 00:28:42,270 --> 00:28:44,990 and Masters Yinping and Tieji from Wudang 433 00:28:45,200 --> 00:28:47,160 competing martial techniques against 434 00:28:47,160 --> 00:28:48,960 Seniors East Sword, West Sword, 435 00:28:49,170 --> 00:28:50,970 Zhang Canjin, and Wan Suiyu. 436 00:28:51,440 --> 00:28:54,960 All eight elders passed their skills to me before they died. 437 00:29:00,550 --> 00:29:02,200 Amitabha. 438 00:29:02,530 --> 00:29:04,620 Everything happens for a reason. 439 00:29:05,350 --> 00:29:06,790 It's also said in this letter that 440 00:29:06,790 --> 00:29:08,710 someone stole the Thousand-Faces Mask from the Fei family, 441 00:29:08,710 --> 00:29:11,040 committed murders at Xiao's Sword Manor, 442 00:29:11,400 --> 00:29:13,000 incited conflicts between sects, 443 00:29:13,000 --> 00:29:16,000 and even attempted to sow division among the martial world of Daxi. 444 00:29:16,000 --> 00:29:17,550 This person disguised himself 445 00:29:17,550 --> 00:29:19,680 as Zhu the Great King of the Long River waterways. 446 00:29:19,680 --> 00:29:20,960 Who's the impostor? 447 00:29:21,270 --> 00:29:22,990 Huanhua knows that without evidence, 448 00:29:22,990 --> 00:29:23,960 mere words won't persuade anyone. 449 00:29:23,960 --> 00:29:24,920 Once we find the evidence, 450 00:29:24,920 --> 00:29:26,110 we'll surely present it. 451 00:29:26,110 --> 00:29:28,400 It's just this impostor is cunning and full of tricks, 452 00:29:28,400 --> 00:29:29,920 and he carries the Thousand-Faces Mask around. 453 00:29:29,920 --> 00:29:32,200 We hope all martial sects can stay on guard 454 00:29:32,200 --> 00:29:33,920 to avoid falling into his trap. 455 00:29:33,920 --> 00:29:35,270 Amitabha. 456 00:29:35,310 --> 00:29:36,550 This matter is of great importance. 457 00:29:36,550 --> 00:29:39,480 We hope you'll investigate it thoroughly, Mr. Xiao. 458 00:29:54,450 --> 00:29:57,660 Suifeng has gone to Shaolin and Wudang to apologize. 459 00:29:58,640 --> 00:30:01,040 The leaders of both sects refused to see him 460 00:30:01,200 --> 00:30:03,000 and told him to repent on his own. 461 00:31:04,940 --> 00:31:06,450 If that's the case, 462 00:31:07,000 --> 00:31:09,850 then I'll absorb more people's internal energy. 463 00:31:11,000 --> 00:31:12,930 What can the so-called "backlash" 464 00:31:13,680 --> 00:31:15,440 possibly do to me? 465 00:31:17,310 --> 00:31:18,440 Xiao Qiushui. 466 00:31:23,710 --> 00:31:26,120 [Xiao Residence] 467 00:31:49,590 --> 00:31:50,310 Yiren. 468 00:31:56,360 --> 00:31:57,880 Is this how you envisioned 469 00:31:59,640 --> 00:32:01,700 restoring the Xiao family back then? 470 00:32:01,920 --> 00:32:02,630 Yes. 471 00:32:03,510 --> 00:32:06,640 You can go ahead and mock me. 472 00:32:07,550 --> 00:32:09,070 Now, with the Changge Sword in your hand 473 00:32:09,070 --> 00:32:10,200 and all your skills, 474 00:32:10,960 --> 00:32:13,090 you're truly impressive, aren't you? 475 00:32:26,590 --> 00:32:27,790 Yiren, you're wrong. 476 00:32:28,830 --> 00:32:30,560 Even if I had no martial skills, 477 00:32:31,030 --> 00:32:33,230 I would never challenge the impossible 478 00:32:34,790 --> 00:32:36,070 or side with evil. 479 00:32:37,020 --> 00:32:38,260 Then what should I do? 480 00:32:40,400 --> 00:32:41,510 Tell me, what must I do 481 00:32:41,510 --> 00:32:43,710 to turn all of this back to the way it was? 482 00:32:44,440 --> 00:32:45,640 If it weren't for you, 483 00:32:45,790 --> 00:32:48,400 how would the Xiao family have become like this, 484 00:32:48,400 --> 00:32:50,460 at the disposal of Zhu the Great King? 485 00:32:54,000 --> 00:32:54,680 Qiushui, 486 00:32:56,070 --> 00:32:57,070 I'm not a deity. 487 00:32:59,070 --> 00:33:02,790 I couldn't have predicted that my once carefree and mischievous brother Qiushui 488 00:33:02,790 --> 00:33:06,880 would suddenly excel at everything. 489 00:33:07,830 --> 00:33:11,630 I also couldn't have predictd how you suddenly became so prescient, 490 00:33:11,640 --> 00:33:14,240 knowing the Sword King's identity right away. 491 00:33:14,480 --> 00:33:15,940 I also couldn't have known 492 00:33:16,070 --> 00:33:18,200 that you would take the Infinite Pill, 493 00:33:18,720 --> 00:33:20,450 obtain the Hero Command Token, 494 00:33:20,480 --> 00:33:22,540 and master all those martial skills! 495 00:33:23,070 --> 00:33:24,160 But do you know 496 00:33:24,720 --> 00:33:26,200 that everything I've done 497 00:33:27,270 --> 00:33:28,960 is also for our Xiao family? 498 00:33:29,870 --> 00:33:31,020 Do you understand 499 00:33:32,020 --> 00:33:33,480 how much pain and exhaustion 500 00:33:33,480 --> 00:33:34,310 I've endured 501 00:33:35,400 --> 00:33:36,400 for this family? 502 00:33:39,530 --> 00:33:41,090 I don't know why 503 00:33:44,350 --> 00:33:46,640 things have become like this either. 504 00:33:50,550 --> 00:33:51,640 I'm sorry, Yiren. 505 00:33:53,480 --> 00:33:55,070 I didn't mean to blame you. 506 00:33:55,650 --> 00:33:56,720 But Yiren, 507 00:33:57,010 --> 00:33:58,900 no matter what, you must not trust 508 00:34:00,030 --> 00:34:01,120 Zhu the Great King. 509 00:34:02,310 --> 00:34:03,370 Father and Mother, 510 00:34:03,750 --> 00:34:05,080 the entire Xiao family— 511 00:34:05,640 --> 00:34:06,920 all of this 512 00:34:10,800 --> 00:34:12,440 was his doing. 513 00:34:15,550 --> 00:34:16,440 That can't be. 514 00:34:17,670 --> 00:34:19,199 On the day Sword Manor fell, 515 00:34:20,000 --> 00:34:21,580 he was at the Long River waterways. 516 00:34:21,580 --> 00:34:23,590 How could he have entered the Sword Manor? 517 00:34:23,590 --> 00:34:24,280 Besides, 518 00:34:24,630 --> 00:34:25,460 how could he have broken through 519 00:34:25,460 --> 00:34:27,860 the Sword Manor's impenetrable defenses? 520 00:34:28,150 --> 00:34:29,750 Zhu the Great King couldn't, 521 00:34:31,550 --> 00:34:33,550 but he's not just Zhu the Great King. 522 00:34:34,880 --> 00:34:35,679 That's right. 523 00:34:37,230 --> 00:34:38,320 It's Kaiyan. 524 00:34:40,480 --> 00:34:41,480 Xiao Kaiyan. 525 00:34:48,670 --> 00:34:50,760 Qiushui, what nonsense are you talking about? 526 00:34:50,760 --> 00:34:52,880 Kaiyan has always been kind and gentle, 527 00:34:52,880 --> 00:34:54,480 never one to fight for power. 528 00:34:54,630 --> 00:34:56,489 How can you slander him like this? 529 00:35:00,370 --> 00:35:01,120 Yiren, 530 00:35:03,110 --> 00:35:04,670 I'm not slandering him. 531 00:35:06,800 --> 00:35:08,710 He admitted it himself. 532 00:35:11,480 --> 00:35:14,710 He has the Fei family's treasure, the Thousand-Faces Mask, 533 00:35:14,710 --> 00:35:17,240 allowing him to take on anyone's appearance, 534 00:35:19,150 --> 00:35:20,810 including Zhu the Great King. 535 00:35:22,320 --> 00:35:23,070 No, 536 00:35:23,960 --> 00:35:25,090 that's impossible. 537 00:35:26,230 --> 00:35:28,430 Zhu the Great King has long been famous. 538 00:35:28,960 --> 00:35:31,960 How could Kaiyan impersonate him, 539 00:35:32,670 --> 00:35:34,400 and why would he do such a thing? 540 00:35:35,800 --> 00:35:37,200 Kaiyan is different now. 541 00:35:39,590 --> 00:35:42,250 I don't understand why he acted that way either. 542 00:35:43,150 --> 00:35:44,070 But Yiren, 543 00:35:45,400 --> 00:35:47,630 he's done many things behind our backs. 544 00:35:48,630 --> 00:35:51,110 He even killed our parents 545 00:35:52,960 --> 00:35:55,160 and slaughtered the entire Xiao family 546 00:35:55,650 --> 00:35:57,380 to master the Voidheart Codex. 547 00:36:01,800 --> 00:36:02,440 Yiren! 548 00:36:02,630 --> 00:36:03,300 Retreat now! 549 00:36:03,300 --> 00:36:05,900 -Young Master, let's go! -I'll cover the rear! 550 00:36:09,000 --> 00:36:09,550 Kaiyan. 551 00:36:10,230 --> 00:36:11,630 You still haven't told me 552 00:36:11,690 --> 00:36:13,480 how you fell off that cliff 553 00:36:13,920 --> 00:36:15,850 and how you survived at the bottom. 554 00:36:15,860 --> 00:36:17,490 Xueyu and I thought you... 555 00:36:21,150 --> 00:36:23,840 Perhaps I fought for too long, 556 00:36:25,680 --> 00:36:28,280 but now I'm dazed and can't remember anything. 557 00:36:30,110 --> 00:36:32,960 Maybe I was just blessed with great fortune. 558 00:36:37,510 --> 00:36:38,670 I don't understand why Kaiyan 559 00:36:38,670 --> 00:36:40,470 would become like this, either. 560 00:36:41,320 --> 00:36:42,150 Now, he just 561 00:36:43,920 --> 00:36:46,050 wants to plunge the world into turmoil 562 00:36:46,920 --> 00:36:48,550 and see Daxi annihilated. 563 00:36:49,320 --> 00:36:50,920 That's complete nonsense! 564 00:36:51,880 --> 00:36:52,550 Enough. 565 00:36:53,190 --> 00:36:54,880 Stop this ridiculous talk. 566 00:36:55,590 --> 00:36:56,450 Get out of here. 567 00:36:58,110 --> 00:36:58,840 Go! 568 00:37:04,670 --> 00:37:05,360 Yiren. 569 00:37:10,000 --> 00:37:12,200 I've buried Mother and Father's bodies 570 00:37:13,920 --> 00:37:15,960 back at the Sword Manor. 571 00:37:21,150 --> 00:37:22,400 When you have time, 572 00:37:24,550 --> 00:37:26,230 you should go visit them. 573 00:37:46,610 --> 00:37:48,290 [Zhu Residence] 574 00:38:30,400 --> 00:38:32,930 It seems you already know everything, Yiren. 575 00:38:35,460 --> 00:38:36,520 So it's really you. 576 00:38:42,550 --> 00:38:44,410 Was it you who killed our parents? 577 00:38:49,110 --> 00:38:50,190 Why? 578 00:38:57,000 --> 00:38:59,400 Yiren, did you fall for Xiao Qiushui's lies 579 00:38:59,800 --> 00:39:01,670 just like that? 580 00:39:02,920 --> 00:39:04,630 I was also raised by them. 581 00:39:05,710 --> 00:39:07,110 How could I possibly dare to do anything 582 00:39:07,110 --> 00:39:08,760 disrespectful to them? 583 00:39:09,190 --> 00:39:10,320 Even now, 584 00:39:10,320 --> 00:39:11,720 you're still denying it? 585 00:39:13,320 --> 00:39:15,580 I saw your Thousand-Faces Mask just now! 586 00:39:17,000 --> 00:39:18,320 I never imagined 587 00:39:19,070 --> 00:39:21,270 that my little brother I watched grow up 588 00:39:22,350 --> 00:39:25,100 would now disguise himself as Zhu the Great King! 589 00:39:26,490 --> 00:39:28,410 How can I trust you now? 590 00:39:34,460 --> 00:39:36,520 Since the Xiao family was massacred, 591 00:39:39,360 --> 00:39:41,160 you've been devastated, right? 592 00:39:42,400 --> 00:39:44,860 You've been thinking obsessively every day 593 00:39:46,150 --> 00:39:48,070 that as long as you could avenge 594 00:39:48,320 --> 00:39:49,920 and restore the Xiao family, 595 00:39:49,920 --> 00:39:52,050 you're willing to do anything, right? 596 00:39:57,800 --> 00:39:58,840 So am I. 597 00:40:03,110 --> 00:40:05,240 I've thought about it countless times 598 00:40:05,550 --> 00:40:07,550 and finally come to understand that 599 00:40:08,070 --> 00:40:09,800 I can no longer rely on you 600 00:40:09,800 --> 00:40:10,670 like I used to. 601 00:40:12,070 --> 00:40:13,400 I had to become ruthless 602 00:40:14,760 --> 00:40:15,820 to have any chance. 603 00:40:16,510 --> 00:40:17,910 The Power Gang is strong, 604 00:40:18,110 --> 00:40:20,370 so I must become even stronger than them. 605 00:40:20,880 --> 00:40:22,140 The Power Gang is evil, 606 00:40:23,150 --> 00:40:25,750 so I have to be even more ruthless than they are. 607 00:40:25,760 --> 00:40:28,090 That's the only way in this martial world. 608 00:40:28,800 --> 00:40:31,150 Zhu the Great King is actually Zhu Xiawu. 609 00:40:31,760 --> 00:40:34,320 He used the Thousand-Faces Mask to play two roles. 610 00:40:34,320 --> 00:40:36,110 That man had evil intentions all along. 611 00:40:36,110 --> 00:40:37,110 I found an opportunity to poison 612 00:40:37,110 --> 00:40:39,230 that evil person to death, 613 00:40:39,360 --> 00:40:41,510 and then used his power as a stepping stone. 614 00:40:41,510 --> 00:40:42,550 I'm not the only one 615 00:40:42,550 --> 00:40:44,410 who's changed in our Xiao family. 616 00:40:44,550 --> 00:40:46,320 Xiao Qiushui has changed as well. 617 00:40:46,320 --> 00:40:48,340 It's just that he became a cold-hearted, selfish person 618 00:40:48,340 --> 00:40:50,490 who only cares about playing the hero. 619 00:40:51,110 --> 00:40:51,670 Yiren, 620 00:40:52,880 --> 00:40:54,410 you should understand this 621 00:40:54,670 --> 00:40:56,000 better than I do. 622 00:41:02,710 --> 00:41:05,510 I've been carefully planning for the Xiao family, 623 00:41:06,360 --> 00:41:07,490 but what has Qiushui 624 00:41:07,920 --> 00:41:08,920 been doing? 625 00:41:09,760 --> 00:41:12,490 All he thinks about is how to obtain divine skills 626 00:41:12,800 --> 00:41:14,660 and how to build his own power base 627 00:41:14,930 --> 00:41:16,260 to suppress you, Yiren. 628 00:41:16,960 --> 00:41:17,620 Otherwise, 629 00:41:18,120 --> 00:41:19,450 why would he deceive you 630 00:41:19,480 --> 00:41:21,760 about the Hero Command Token and the Infinite Pill, 631 00:41:21,760 --> 00:41:22,800 why would he leave the Xiao family 632 00:41:22,800 --> 00:41:24,630 to form the so-called Shenzhou Sworn Brotherhood, 633 00:41:24,630 --> 00:41:27,430 and why would he get entangled with the Power Gang, 634 00:41:27,880 --> 00:41:29,280 our Xiao family's enemy? 635 00:41:33,510 --> 00:41:34,960 How can you only trust him 636 00:41:36,420 --> 00:41:37,420 and not me, Yiren? 637 00:41:41,110 --> 00:41:41,840 Shut up! 638 00:41:43,350 --> 00:41:44,400 Then tell me 639 00:41:45,070 --> 00:41:47,730 why you approached the Northern Wastelanders! 640 00:41:52,340 --> 00:41:54,450 Our Xiao family's forces are weak, 641 00:41:55,320 --> 00:41:59,180 and His Majesty has no desire to go to war with the Northern Wasteland. 642 00:41:59,510 --> 00:42:01,570 If we follow His Majesty's wishes... 643 00:42:01,880 --> 00:42:03,340 What do those empty rumors 644 00:42:03,820 --> 00:42:05,530 in the martial world matter 645 00:42:06,310 --> 00:42:07,460 compared to me restoring the Xiao family? 44952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.