Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,354 --> 00:00:20,689
It's clear.
2
00:00:20,772 --> 00:00:21,772
She has him.
3
00:00:21,773 --> 00:00:24,359
- We don't know that.
- Dembe, she has him.
4
00:00:49,051 --> 00:00:52,304
My God, how long has it been?
5
00:00:52,387 --> 00:00:53,722
You go to hell.
6
00:00:53,805 --> 00:00:55,641
No, Ilya.
7
00:00:55,724 --> 00:00:57,351
You're the one who's going to hell.
8
00:01:01,855 --> 00:01:04,107
She's been ahead of us
every step of the way.
9
00:01:04,191 --> 00:01:07,486
And now she has someone who can tell her
everything she wants to know.
10
00:01:07,569 --> 00:01:09,821
- He won't talk.
- That'll be even worse.
11
00:01:09,905 --> 00:01:12,491
We need to find Ilya
and we need to do it fast.
12
00:01:57,119 --> 00:01:59,788
Your friend, whenever he gets here...
13
00:01:59,871 --> 00:02:01,039
he'll have to work quickly.
14
00:02:01,123 --> 00:02:02,541
He's not my friend.
15
00:02:06,628 --> 00:02:08,213
It's a mistake to do this here.
16
00:02:11,300 --> 00:02:12,342
Thank you, Eric.
17
00:02:17,723 --> 00:02:19,224
Would you both please leave us?
18
00:02:24,813 --> 00:02:27,316
Bad news, Skip. For Ilya.
19
00:02:27,399 --> 00:02:28,400
For you.
20
00:02:28,483 --> 00:02:29,609
She got to him first.
21
00:02:29,693 --> 00:02:31,111
I need to know where they are.
22
00:02:31,194 --> 00:02:32,404
I don't know.
23
00:02:32,487 --> 00:02:34,531
- That's the wrong answer.
- It's the truth.
24
00:02:34,614 --> 00:02:36,867
Please, I have a family. Two daughters.
25
00:02:36,950 --> 00:02:39,244
What did you think would happen, Skip?
26
00:02:39,328 --> 00:02:45,000
You sold to one of my worst enemies
the location of one of my dearest friends.
27
00:02:45,083 --> 00:02:47,002
I didn't know you were involved.
28
00:02:47,085 --> 00:02:48,295
How were you paid?
29
00:02:48,378 --> 00:02:49,921
- Cash.
- What bank?
30
00:02:50,005 --> 00:02:52,883
Not like that.
She did everything through a hawaladar.
31
00:02:52,966 --> 00:02:54,134
How do I find him?
32
00:02:55,135 --> 00:02:57,471
We met near my office. He was a driver.
33
00:02:57,554 --> 00:03:01,266
A delivery man. The cash, he brought it
in his travel pack, like an order.
34
00:03:02,809 --> 00:03:04,478
Clay Elephant. That was the restaurant.
35
00:03:04,561 --> 00:03:05,561
Dembe, call Edward.
36
00:03:05,562 --> 00:03:09,316
Tell him to get the jet ready for London.
I want us in the air within the hour.
37
00:03:14,988 --> 00:03:16,573
What are you colouring?
38
00:03:16,656 --> 00:03:18,158
Picture of a park.
39
00:03:19,701 --> 00:03:23,372
So I was thinking tomorrow we could
have breakfast at Camel's Cafe,
40
00:03:23,455 --> 00:03:25,624
and maybe go to the zoo.
What do you think of that?
41
00:03:25,707 --> 00:03:27,626
And see the pandas?
42
00:03:28,585 --> 00:03:31,588
If the pandas are awake,
we can see the pandas.
43
00:03:31,671 --> 00:03:33,173
Do you think they'll be awake?
44
00:03:35,884 --> 00:03:38,470
Maddy. Hey, you're up and at 'em early.
45
00:03:38,553 --> 00:03:42,099
Yes, well, I'm at the train station,
of all places.
46
00:03:42,182 --> 00:03:43,892
Afraid I have a bit of a situation.
47
00:03:43,975 --> 00:03:45,560
Oh, no, is everything okay?
48
00:03:45,644 --> 00:03:48,814
Oh, heavens, yes,
everything's fine, it's just...
49
00:03:48,897 --> 00:03:53,652
I had an old friend turn up in town
at the last minute and...
50
00:03:53,735 --> 00:03:55,570
he'd hoped to spend a little time together.
51
00:03:55,654 --> 00:03:57,239
If this is about Agnes...
52
00:03:57,322 --> 00:04:00,951
I promised I'd care for her, and I will.
She's the priority.
53
00:04:01,034 --> 00:04:02,202
If you need me to come by...
54
00:04:02,285 --> 00:04:05,455
No, go be with your friend.
Don't think twice about it, Maddy.
55
00:04:05,539 --> 00:04:09,418
I'll call Beth, she can cover. Have fun
with your friend. He's single, I hope.
56
00:04:09,501 --> 00:04:12,754
No, he's not that kind of a friend.
57
00:04:12,838 --> 00:04:14,798
At least not anymore, I'm afraid.
58
00:04:14,881 --> 00:04:16,049
We'll be fine.
59
00:04:16,133 --> 00:04:17,968
- Have fun.
- Thank you, Elizabeth.
60
00:04:18,051 --> 00:04:19,761
I appreciate you understanding.
61
00:04:23,265 --> 00:04:25,142
Hey, kiddo.
62
00:04:25,225 --> 00:04:28,145
Go pack your bags.
You're gonna have a playdate with Shelly.
63
00:04:40,449 --> 00:04:41,867
Sit anywhere you like.
64
00:04:51,293 --> 00:04:52,752
Knight to F3.
65
00:04:53,628 --> 00:04:59,593
You know, chess was originally devised
in India. Back then it was called Ashtapada.
66
00:05:01,845 --> 00:05:02,971
I know who you are.
67
00:05:03,054 --> 00:05:05,849
Then it only seems fair
I should know who you are.
68
00:05:06,766 --> 00:05:08,852
- Arjun.
- Listen carefully, Arjun.
69
00:05:08,935 --> 00:05:11,688
Two weeks ago,
someone from this establishment
70
00:05:11,771 --> 00:05:15,567
delivered a cash payment
to a man named Sutherland.
71
00:05:15,650 --> 00:05:17,235
Might I assume it was you?
72
00:05:18,820 --> 00:05:23,492
Good. That payment was made
on behalf of a woman I'm looking for.
73
00:05:23,575 --> 00:05:24,743
Did she contact you?
74
00:05:25,952 --> 00:05:27,037
Focus, Arjun.
75
00:05:27,120 --> 00:05:29,122
If you need to, by all means,
check your notes.
76
00:05:29,206 --> 00:05:31,416
Notes? No. I remember.
77
00:05:31,500 --> 00:05:33,585
The payment was requested by New York.
78
00:05:33,668 --> 00:05:34,586
Our main office.
79
00:05:34,587 --> 00:05:36,881
Tell me about the main office.
80
00:05:36,963 --> 00:05:39,549
It's a little place on 12th Street.
81
00:05:39,633 --> 00:05:42,010
Matangi. Look, I can be killed
for telling you this.
82
00:05:42,093 --> 00:05:45,430
On the other hand, you would definitely
be killed for not telling me this.
83
00:05:48,016 --> 00:05:50,685
New York. They run everything.
The entire network.
84
00:05:50,769 --> 00:05:51,978
How big is the network?
85
00:05:52,062 --> 00:05:54,856
London 692,
1.3 million outgoing.
86
00:05:54,940 --> 00:05:57,984
They have 34 outposts in 18 countries.
87
00:05:58,068 --> 00:06:00,195
All front as small restaurants
locally owned.
88
00:06:00,278 --> 00:06:03,907
They make good on financial IOUs
sent and received from around the world.
89
00:06:03,990 --> 00:06:08,620
And the person who runs the network,
they would have a record of the woman
90
00:06:08,703 --> 00:06:09,871
who paid Mr Sutherland?
91
00:06:09,955 --> 00:06:12,541
If he doesn't know, he knows who would.
92
00:06:12,624 --> 00:06:13,792
I'll need his name.
93
00:06:18,171 --> 00:06:19,171
Reddington, what's up?
94
00:06:19,214 --> 00:06:21,591
Elizabeth, I have something
on very short notice.
95
00:06:22,259 --> 00:06:24,302
- What is it? Is something wrong?
- It's a case.
96
00:06:24,386 --> 00:06:26,054
Bhavish Ratna.
97
00:06:26,137 --> 00:06:28,139
He's the next name on the Blacklist.
98
00:06:34,604 --> 00:06:37,691
Hawala. It's an Arabic word
that essentially means
99
00:06:37,774 --> 00:06:39,776
money transfer without money movement.
100
00:06:39,859 --> 00:06:43,196
Since 9/11, the hawala system
has been a focus of the Bureau.
101
00:06:43,280 --> 00:06:45,824
But according to Reddington,
his newest Blacklister
102
00:06:45,907 --> 00:06:49,452
has taken the traditional legal method
to a whole new illegal level.
103
00:06:49,536 --> 00:06:53,206
I'm sorry, you're gonna have to catch me up.
This hawala, it's a banking system?
104
00:06:53,290 --> 00:06:55,333
It's a banking system outside of banks.
105
00:06:55,417 --> 00:07:00,046
A terrorist in Kabul wants to make payment
to another terrorist in Bangladesh.
106
00:07:00,130 --> 00:07:02,632
He can't go into a bank and wire the money,
107
00:07:02,716 --> 00:07:05,552
so he goes to see a hawaladar
in his city, and gives him the cash.
108
00:07:05,635 --> 00:07:08,471
That hawaladar calls his counterpart
in Bangladesh
109
00:07:08,555 --> 00:07:10,890
and requests
that he front the money to the recipient.
110
00:07:10,974 --> 00:07:12,225
It's an IOU system.
111
00:07:12,309 --> 00:07:15,312
No bank records, no wires,
no actual movement of the money.
112
00:07:15,395 --> 00:07:18,690
Meaning there's nothing to track
and no evidence to build a case.
113
00:07:18,773 --> 00:07:22,402
Which brings me to our suspect,
Bhavish Ratna.
114
00:07:22,485 --> 00:07:25,280
Sixty, Indian national with no priors.
115
00:07:25,363 --> 00:07:27,490
Last address, Jackson Heights, Queens.
116
00:07:27,574 --> 00:07:31,745
If the traditional model
is an informal association between brokers,
117
00:07:31,828 --> 00:07:33,371
Ratna just formalised it.
118
00:07:33,455 --> 00:07:35,915
Thirty-four offices in 18 countries,
119
00:07:35,999 --> 00:07:39,753
all moving cash for terrorists,
human traffickers, drug cartels,
120
00:07:39,836 --> 00:07:41,046
the worst of the worst.
121
00:07:41,129 --> 00:07:42,797
All run by one man.
122
00:07:42,881 --> 00:07:44,633
All with the same front to the public.
123
00:07:44,716 --> 00:07:45,717
Restaurants.
124
00:07:45,800 --> 00:07:47,969
- How much?
- Three and a half million.
125
00:07:48,053 --> 00:07:50,722
To 635 Barrow Street.
126
00:07:50,805 --> 00:07:51,890
Thirty-second floor.
127
00:07:55,852 --> 00:07:57,312
New York, 714.
128
00:07:57,395 --> 00:08:00,231
Hong Kong, 381 to New York, 714.
129
00:08:00,315 --> 00:08:02,776
Obtain and support 3.5 million.
130
00:08:02,859 --> 00:08:05,111
Three point five million,
obtain and support.
131
00:08:05,195 --> 00:08:06,195
Verify locate.
132
00:08:06,196 --> 00:08:09,282
Locate 635 Barrow Street.
133
00:08:09,366 --> 00:08:12,911
Thirty-second floor, 23201.
134
00:08:15,163 --> 00:08:17,082
It's en route. Consider it done.
135
00:08:17,165 --> 00:08:18,208
According to Reddington,
136
00:08:18,291 --> 00:08:21,211
these restaurants have different names
but are connected financially,
137
00:08:21,294 --> 00:08:22,962
and all headquartered in Manhattan.
138
00:08:23,046 --> 00:08:25,048
And Reddington wants us to take it down why?
139
00:08:25,131 --> 00:08:28,426
It sounds like Ratna
is his business partner, not his enemy.
140
00:08:28,510 --> 00:08:31,763
He thinks the woman who took him in Paris
used Ratna to pay for intel.
141
00:08:31,846 --> 00:08:33,682
He hopes that Ratna will help him find her.
142
00:08:33,765 --> 00:08:36,768
If he thinks Ratna's that important,
why isn't he doing this himself?
143
00:08:36,851 --> 00:08:39,854
Maybe it's a smokescreen
to distract us while he works another angle.
144
00:08:39,938 --> 00:08:43,942
Sorry, you've been here, like, nine seconds,
how are you more jaded than Agent Ressler?
145
00:08:45,777 --> 00:08:47,779
- No offence.
- The three of you, get to New York.
146
00:08:47,862 --> 00:08:52,075
Set up surveillance, see what you can find.
I'll have the FBI in New York get a warrant.
147
00:08:52,158 --> 00:08:53,618
Based on what criteria?
148
00:08:53,702 --> 00:08:55,328
I have no idea. I'll figure that out.
149
00:08:55,412 --> 00:08:57,956
Assuming I can get a judge
to believe a word that I'm saying.
150
00:09:06,715 --> 00:09:09,050
I would have done anything for you, Ilya.
151
00:09:10,927 --> 00:09:14,305
When you asked me to help you
in Belgrade, you knew I'd say yes.
152
00:09:15,515 --> 00:09:18,476
Never even occurred to me
that you would betray me.
153
00:09:18,560 --> 00:09:19,560
Listen.
154
00:09:20,311 --> 00:09:22,897
- Dominic thought...
- I know what Dominic thought.
155
00:09:22,981 --> 00:09:24,607
And he's paying for his sins.
156
00:09:24,691 --> 00:09:27,986
And if he survives,
I'll find him again and finish the job.
157
00:09:28,069 --> 00:09:31,322
At least he believed
he was protecting Masha. But you...
158
00:09:33,450 --> 00:09:34,868
You were my friend.
159
00:09:36,911 --> 00:09:39,706
There are things about this
you can't possibly understand.
160
00:09:39,789 --> 00:09:41,916
Oh, but I want to understand.
161
00:09:42,000 --> 00:09:43,960
In fact, I insist.
162
00:09:45,462 --> 00:09:50,759
I thought a lot about why you chose me
as the lamb you could take to slaughter.
163
00:09:50,842 --> 00:09:53,553
You thought I was weak, the prey.
164
00:09:53,636 --> 00:09:55,096
And not the predator.
165
00:09:55,180 --> 00:09:57,849
Ask Reddington how he feels about me now.
166
00:09:57,932 --> 00:10:00,727
Hurting me won't get you answers.
167
00:10:00,810 --> 00:10:03,354
The Townsend Directive is real.
They're coming for you.
168
00:10:03,438 --> 00:10:04,981
Then tell me how to stop them.
169
00:10:05,982 --> 00:10:07,692
I'll die before I talk.
170
00:10:07,776 --> 00:10:11,613
I don't intend to wait for you
to give me answers.
171
00:10:11,696 --> 00:10:13,573
I'm going to take them from you, instead.
172
00:10:14,908 --> 00:10:16,159
What the hell does that mean?
173
00:10:16,242 --> 00:10:20,371
It means I've invited an old friend
to pay us a visit.
174
00:10:20,455 --> 00:10:22,081
And by this time tomorrow...
175
00:10:24,667 --> 00:10:27,670
you will have told me
everything I need to know.
176
00:10:37,430 --> 00:10:41,142
This is not right. We should have
a proper warrant, get the evidence.
177
00:10:41,226 --> 00:10:42,435
Cooper's getting a warrant.
178
00:10:42,519 --> 00:10:44,979
We're just trying to corroborate
what our source told us.
179
00:10:45,063 --> 00:10:46,397
We know nothing about this man.
180
00:10:46,481 --> 00:10:48,566
Bhavish Ratna, married,
181
00:10:48,650 --> 00:10:51,236
bought the restaurant 23 years ago
with his wife.
182
00:10:51,319 --> 00:10:53,780
Taxes paid, not once late on rent.
183
00:10:53,863 --> 00:10:56,866
All we know about his criminal activity
is what Reddington told us.
184
00:10:56,950 --> 00:11:00,078
Hang on, wait. Reddington told us
that the world's largest underground bank
185
00:11:00,161 --> 00:11:03,915
is also serving the best lunch buffet
in Manhattan, and that's not enough for you?
186
00:11:03,998 --> 00:11:05,750
I'm only saying we have protocol.
187
00:11:05,834 --> 00:11:08,086
I'm not comfortable trusting
what Reddington told us.
188
00:11:12,048 --> 00:11:13,466
There's the delivery guy again.
189
00:11:13,550 --> 00:11:15,009
Wait, is that him?
190
00:11:15,093 --> 00:11:16,427
That's him.
191
00:11:16,511 --> 00:11:17,679
Ratna.
192
00:11:17,762 --> 00:11:18,763
Okay, that's odd.
193
00:11:18,847 --> 00:11:21,850
Why is the owner making a delivery
if he had the kid running deliveries?
194
00:11:21,933 --> 00:11:24,602
I don't know,
but if I find cash instead of vindaloo,
195
00:11:24,686 --> 00:11:27,105
would it make you feel any better
about arresting the guy?
196
00:11:29,899 --> 00:11:32,026
He's not taking the bike,
he's walking from here.
197
00:11:32,110 --> 00:11:36,573
All right, Keen, you and Park flank him,
I'll take his six, let's keep an eye on him.
198
00:11:36,656 --> 00:11:37,824
See where he's going.
199
00:11:44,956 --> 00:11:46,332
Keen, you got eyes?
200
00:11:46,416 --> 00:11:48,167
Copy that, I have eyes.
201
00:11:50,712 --> 00:11:52,005
He can't be going far on foot.
202
00:11:52,088 --> 00:11:54,883
Which means if he's doing a drop,
the target's gotta be close.
203
00:11:56,634 --> 00:11:58,928
Guys, I think we have a situation here.
204
00:11:59,012 --> 00:12:01,472
Woman at your 10 o'clock.
Dark hair, blue jacket.
205
00:12:01,556 --> 00:12:02,849
With the newspaper?
206
00:12:02,932 --> 00:12:04,100
I think she's security.
207
00:12:11,190 --> 00:12:14,360
The construction worker behind Ratna,
he's on radio.
208
00:12:14,444 --> 00:12:15,444
I don't like this.
209
00:12:15,486 --> 00:12:16,613
He's got protection.
210
00:12:23,202 --> 00:12:24,621
We should call for support.
211
00:12:35,214 --> 00:12:37,383
Bhavish? Is that you?
212
00:12:39,260 --> 00:12:40,386
You are...?
213
00:12:40,470 --> 00:12:43,056
- Ressler, what's going on?
- I don't know, could be the target.
214
00:12:43,139 --> 00:12:45,558
- Park, you have eyes?
- No, nothing, too many people.
215
00:12:46,893 --> 00:12:48,186
Raymond Reddington?
216
00:12:48,269 --> 00:12:50,939
And you're Bhavish Ratna. Now we're friends.
217
00:12:51,022 --> 00:12:53,191
He's talking to someone.
I can't see his face.
218
00:12:53,274 --> 00:12:54,859
He's wearing a hat.
219
00:12:54,943 --> 00:12:56,194
You gotta be kidding me.
220
00:12:56,277 --> 00:12:57,528
No, that's not possible.
221
00:12:57,612 --> 00:12:58,655
It's Reddington.
222
00:13:00,573 --> 00:13:03,493
I'm here as something
of a guardian angel, Bhavish.
223
00:13:03,576 --> 00:13:07,622
It's come to my attention that
you're the target of an FBI investigation.
224
00:13:09,207 --> 00:13:10,917
- That can't be.
- And yet it is.
225
00:13:11,000 --> 00:13:13,169
Keen, you wanna tell me
what he's doing here?
226
00:13:13,252 --> 00:13:15,254
Wait, is Reddington here with us
or the target?
227
00:13:15,338 --> 00:13:16,839
He's not with us.
228
00:13:16,923 --> 00:13:20,927
See the rather furtive ginger behind you?
He's FBI.
229
00:13:21,010 --> 00:13:24,222
Or if he isn't,
he certainly looks like he's FBI.
230
00:13:24,305 --> 00:13:26,724
Same with the woman by the fence over there.
231
00:13:28,601 --> 00:13:30,311
And why are you telling me all this?
232
00:13:30,395 --> 00:13:32,647
Because there's something
I want you to tell me.
233
00:13:32,730 --> 00:13:35,441
Just as soon as I get you
the hell out of here.
234
00:13:35,525 --> 00:13:37,819
See the gentlemen behind me,
by the black Mercedes?
235
00:13:37,902 --> 00:13:39,737
He's your escape plan.
236
00:13:39,821 --> 00:13:43,074
- How do we handle this, Keen?
- I don't know. He's got security everywhere.
237
00:13:43,157 --> 00:13:45,243
Say the word, and we're gone.
238
00:13:46,244 --> 00:13:49,205
If it's my clients you want to know about...
239
00:13:49,288 --> 00:13:50,415
I don't talk about them.
240
00:13:50,498 --> 00:13:53,626
Yes, well, never say never.
241
00:13:56,170 --> 00:14:00,883
I can take care of myself.
I have more security than you may know.
242
00:14:00,967 --> 00:14:04,095
Are you really sure
this is the time or place
243
00:14:04,178 --> 00:14:06,848
to get into a shootout
with the FBI, Bhavish?
244
00:14:06,931 --> 00:14:09,517
Putting your clients first before yourself
245
00:14:09,600 --> 00:14:15,023
while you're surrounded by the authorities
may prove to be somewhat shortsighted.
246
00:14:16,441 --> 00:14:17,608
No?
247
00:14:17,692 --> 00:14:21,446
Okay, just remember,
when you're left holding the bag,
248
00:14:21,529 --> 00:14:23,239
I'm the one who told you so.
249
00:14:31,622 --> 00:14:33,666
We gotta fall back,
there's too many civilians.
250
00:14:33,750 --> 00:14:35,126
We're not letting this guy walk.
251
00:14:40,798 --> 00:14:43,593
Stop! FBI! I said, stop!
252
00:14:43,676 --> 00:14:45,053
Ressler, they're armed!
253
00:14:46,179 --> 00:14:48,097
Down! Down! Put the gun down!
254
00:14:48,181 --> 00:14:49,265
Drop your weapon!
255
00:14:50,475 --> 00:14:53,019
- Drop your weapon.
- Put it down.
256
00:14:54,520 --> 00:14:55,520
FBI!
257
00:14:55,813 --> 00:14:56,939
Stop!
258
00:14:57,523 --> 00:14:58,523
Watch out!
259
00:15:08,367 --> 00:15:09,952
Put the gun down.
260
00:15:10,036 --> 00:15:11,871
Put it down.
261
00:15:11,954 --> 00:15:13,790
You heard the man. Put the gun down.
262
00:15:21,506 --> 00:15:25,093
- You wanna tell me what that was all about?
- Guess we're gonna have to ask Reddington.
263
00:15:33,309 --> 00:15:35,353
How could this possibly happen?
264
00:15:35,436 --> 00:15:39,941
My people take every precaution,
vetting clients, travelling the routes.
265
00:15:40,024 --> 00:15:42,568
My security people are in custody,
and if they talk...
266
00:15:42,652 --> 00:15:45,279
Quite frankly, I'd be more concerned
about your restaurant.
267
00:15:45,363 --> 00:15:49,700
The restaurant, the vault,
the books, the network, compromised.
268
00:15:49,784 --> 00:15:51,786
- Everyone's going to jail.
- But you're not.
269
00:15:51,869 --> 00:15:54,580
You're sitting right here in my safe house.
270
00:15:54,664 --> 00:15:57,834
- Have a nice cup of masala chai.
- Mr Reddington, you don't understand.
271
00:15:57,917 --> 00:16:02,088
I was transporting 3.5 million
that belongs to the Zhao Triad.
272
00:16:02,171 --> 00:16:05,591
- The money never made it to Atticus.
- Eli Atticus, the extractor?
273
00:16:05,675 --> 00:16:08,886
Zhao will come for me if I can't pay,
and with a breach like this,
274
00:16:08,970 --> 00:16:12,473
my network will fold,
money will evaporate, my resources gone.
275
00:16:13,975 --> 00:16:17,687
What if I could offer you a loan?
Make you whole?
276
00:16:17,770 --> 00:16:18,938
For the money we lost?
277
00:16:19,021 --> 00:16:21,858
I didn't lose any money, Bhavish. You did.
278
00:16:21,941 --> 00:16:24,735
Because you hesitated
when you shouldn't have.
279
00:16:24,819 --> 00:16:29,740
Now, normally I charge 20 percent
for a cash loan of this size.
280
00:16:29,824 --> 00:16:33,077
But given the circumstances,
I could go as low as 19.
281
00:16:33,161 --> 00:16:35,204
Why would you help me?
You don't even know me.
282
00:16:36,122 --> 00:16:39,542
As I said, you have information that I seek.
283
00:16:39,625 --> 00:16:41,002
And if I help?
284
00:16:41,085 --> 00:16:43,462
This loan, this money,
you can access it quickly?
285
00:16:43,546 --> 00:16:45,381
Before your tea cools.
286
00:16:51,637 --> 00:16:53,097
Morgan, it's me.
287
00:16:53,181 --> 00:16:54,974
We're working as fast as we can.
288
00:16:55,057 --> 00:16:56,976
Well, tell the fellows upstairs
289
00:16:57,059 --> 00:17:00,188
we're in urgent need
of three and a half meal tickets.
290
00:17:00,271 --> 00:17:01,564
- Now?
- Yes, now.
291
00:17:01,647 --> 00:17:06,569
Put it down at 19 percent and please
get it here as quickly as possible.
292
00:17:07,820 --> 00:17:10,072
- What is it you wanna know?
- It's come to my attention
293
00:17:10,156 --> 00:17:15,703
that you recently arranged for payment
to a British agent named Skip Sutherland
294
00:17:15,786 --> 00:17:19,290
on behalf of a woman, Constance Drucker.
295
00:17:19,373 --> 00:17:20,291
Yes, I remember.
296
00:17:20,292 --> 00:17:25,046
I need to know what other payments
you may have made on behalf of Ms Drucker.
297
00:17:27,465 --> 00:17:28,716
There were...
298
00:17:28,799 --> 00:17:30,218
There were only two.
299
00:17:30,301 --> 00:17:33,638
The payment you speak of
to the British agent, Skip Sutherland.
300
00:17:33,721 --> 00:17:34,639
And the second?
301
00:17:34,640 --> 00:17:38,142
Some kind of moving company,
Orion Relocation Services.
302
00:17:39,769 --> 00:17:40,769
Cheers.
303
00:17:50,738 --> 00:17:52,740
Thank you, Mr Reddington!
304
00:17:54,033 --> 00:17:58,913
Hey, Big Red. What's the story, kemosabe?
305
00:17:58,996 --> 00:18:02,166
- Where are you?
- Just wrapped up a student driver exam.
306
00:18:02,250 --> 00:18:06,045
Epic fail. Parallel parking is a lost art.
307
00:18:06,128 --> 00:18:09,340
Glen, clear your schedule, we have to talk.
308
00:18:09,423 --> 00:18:10,800
I have a job for you.
309
00:18:12,927 --> 00:18:14,345
Understood.
310
00:18:14,428 --> 00:18:16,389
No, we have the list.
311
00:18:16,472 --> 00:18:18,432
Everything will be ready when you arrive.
312
00:18:19,767 --> 00:18:21,727
Short delay.
313
00:18:21,811 --> 00:18:23,229
He'll be here by tomorrow.
314
00:18:24,814 --> 00:18:26,107
I knew it.
315
00:18:26,190 --> 00:18:27,190
What kind of delay?
316
00:18:27,233 --> 00:18:28,734
I don't know.
317
00:18:28,818 --> 00:18:31,696
He's eccentric.
You know how these creative people can be.
318
00:18:31,779 --> 00:18:35,449
Insane. Which is what
this entire plan was in the first place.
319
00:18:35,533 --> 00:18:37,618
- We've talked about this.
- No, I talked.
320
00:18:37,702 --> 00:18:39,328
And you pretended to listen.
321
00:18:39,412 --> 00:18:42,748
You didn't want to face the fact that this
is junk science and a waste of time.
322
00:18:42,832 --> 00:18:44,917
It's our best option.
323
00:18:45,001 --> 00:18:47,211
He turns people into zombies.
324
00:18:47,295 --> 00:18:49,213
Half the time without any results.
325
00:18:49,297 --> 00:18:50,298
I don't care.
326
00:18:50,381 --> 00:18:54,051
Others are willing to kill
for what they want. Well, so am I.
327
00:18:54,135 --> 00:18:56,929
And if he fails, so be it.
328
00:18:57,013 --> 00:19:00,349
At least I'll know we've used
every conceivable means at our disposal.
329
00:19:22,580 --> 00:19:24,582
- You played us.
- Harold, please, calm down.
330
00:19:24,665 --> 00:19:28,169
You want Ratna because he has information
about the woman who abducted you in Paris.
331
00:19:28,252 --> 00:19:30,963
You never intended for us to catch him.
You wanted him to see us,
332
00:19:31,047 --> 00:19:33,007
so that you could swoop in and save him.
333
00:19:33,090 --> 00:19:36,093
- It's more complicated than that.
- Feel free to dumb it down for us.
334
00:19:36,177 --> 00:19:39,430
I say "us" because I've invited
agents Ressler and Park to listen in.
335
00:19:39,513 --> 00:19:41,724
They deserve to know
why you double-crossed them.
336
00:19:41,807 --> 00:19:44,560
Actually, they don't.
You gave them an order, they followed it.
337
00:19:44,643 --> 00:19:48,147
You tipped Ratna off
to an FBI investigation that you initiated!
338
00:19:48,230 --> 00:19:50,316
Yes, to put him in my debt.
339
00:19:50,399 --> 00:19:51,650
By setting him free.
340
00:19:51,734 --> 00:19:53,152
You set Ratna free?
341
00:19:53,235 --> 00:19:54,403
As a bird.
342
00:19:54,487 --> 00:19:56,072
You have no idea where he is?
343
00:19:56,155 --> 00:20:00,785
Harold, perhaps you haven't fully explained
to Agent Park how this arrangement works.
344
00:20:00,868 --> 00:20:05,122
Or perhaps her sense of justice
simply isn't as nuanced as I had imagined.
345
00:20:05,206 --> 00:20:06,624
You're gonna help us find him.
346
00:20:06,707 --> 00:20:10,419
I appreciate your frustrations.
I'm sorry to put you in this position.
347
00:20:10,503 --> 00:20:15,216
But someone I care deeply about is missing.
And I did what I did to try and find him.
348
00:20:15,299 --> 00:20:17,510
- Who's missing?
- That's not your concern.
349
00:20:17,593 --> 00:20:20,638
What is your concern
is Ratna's banking enterprise.
350
00:20:20,721 --> 00:20:23,599
It's come to my attention
that Ratna is moving
351
00:20:23,682 --> 00:20:27,144
3.5 million dollars from
the Zhao crime syndicate
352
00:20:27,228 --> 00:20:28,521
to Eli Atticus.
353
00:20:28,604 --> 00:20:30,272
I don't know any Eli Atticus.
354
00:20:30,356 --> 00:20:36,112
He's an extraction expert. With a reputation
for breaking high-value targets out of
355
00:20:36,195 --> 00:20:39,782
black sites and detention facilities
around the world.
356
00:20:39,865 --> 00:20:41,826
If the Zhao syndicate is paying Atticus,
357
00:20:41,909 --> 00:20:43,869
they've lost someone that they want back.
358
00:20:43,953 --> 00:20:46,205
I don't know who, I don't know when,
359
00:20:46,288 --> 00:20:50,584
but I can assure you, there's a prison break
on the horizon and it's going to be bloody.
360
00:20:54,380 --> 00:20:56,882
As my third executioner said,
361
00:20:56,966 --> 00:21:00,803
nothing voices contrition
better than silence.
362
00:21:00,886 --> 00:21:03,472
Good talk. You're welcome for the tip.
363
00:21:06,684 --> 00:21:09,520
That's it? What about the park?
What he did there?
364
00:21:09,603 --> 00:21:13,149
We expressed our displeasure.
He gave us a lead.
365
00:21:13,232 --> 00:21:15,401
I just... I don't understand.
366
00:21:15,484 --> 00:21:16,819
Well, how could you?
367
00:21:16,902 --> 00:21:18,320
The man's had three executioners.
368
00:21:18,404 --> 00:21:22,575
If it's any consolation, even after
all these years I don't understand either.
369
00:21:22,658 --> 00:21:26,454
All I do know is that Eli Atticus
may be about to commit a crime.
370
00:21:26,537 --> 00:21:28,581
Our job is to stop him before he does.
371
00:21:40,134 --> 00:21:41,343
- Hello?
- Liz.
372
00:21:41,427 --> 00:21:42,428
Hey, you got a minute?
373
00:21:42,511 --> 00:21:45,222
Yeah, Beth. What's going on?
374
00:21:45,306 --> 00:21:48,559
- How are the girls?
- They're good, we just finished snack time.
375
00:21:48,642 --> 00:21:52,146
I wanted to give you a call about Agnes.
376
00:21:52,229 --> 00:21:53,856
What's wrong? Everything okay?
377
00:21:53,939 --> 00:21:58,527
Shelly and Agnes were drawing,
and Agnes, what she drew in her sketchbook...
378
00:21:58,611 --> 00:22:00,196
This totally could have waited.
379
00:22:00,279 --> 00:22:01,739
What did she draw?
380
00:22:01,822 --> 00:22:04,116
It's a picture of a dead man.
381
00:22:06,869 --> 00:22:09,288
What do you mean, "a dead man"?
Did she say...?
382
00:22:09,371 --> 00:22:13,459
That's why I'm calling, she said
that she saw him in the park.
383
00:22:14,585 --> 00:22:17,046
- The dead man?
- I thought you should know, I didn't know...
384
00:22:17,129 --> 00:22:19,215
- Yes, no, of course.
- if it was a dream,
385
00:22:19,298 --> 00:22:22,384
or maybe some story she heard?
386
00:22:22,927 --> 00:22:24,929
I don't... No...
387
00:22:26,430 --> 00:22:30,643
You know what? She walked in on me
while I was watching TV.
388
00:22:30,726 --> 00:22:32,394
- Terrible show.
- Thank God.
389
00:22:32,478 --> 00:22:33,896
I'm sure that's what she saw.
390
00:22:33,979 --> 00:22:37,983
Well, you're at work, go do your thing,
we'll be fine, we can talk more tonight.
391
00:22:38,067 --> 00:22:39,485
Okay, thank you, Beth.
392
00:22:45,991 --> 00:22:47,701
- Did you find something?
- I think so.
393
00:22:47,785 --> 00:22:49,954
Okay. Mr Reddington said that
when we arrested him,
394
00:22:50,037 --> 00:22:53,541
Bhavish Ratna was moving funds
to pay a contractor named Eli Atticus.
395
00:22:53,624 --> 00:22:54,792
An extraction expert.
396
00:22:54,875 --> 00:22:58,128
A war criminal in Scheveningen,
a drug kingpin in Bogotá.
397
00:22:58,212 --> 00:23:01,131
This guy's team has disappeared prisoners
from around the world.
398
00:23:01,215 --> 00:23:03,634
And we think his next job
may be right here at home.
399
00:23:03,717 --> 00:23:07,513
Last week, a joint FBI-DEA taskforce
ran a sting on PPR Global,
400
00:23:07,596 --> 00:23:09,932
a company that launders money
for the Zhao syndicate.
401
00:23:10,015 --> 00:23:12,434
Fourteen employees were arrested,
several were injured,
402
00:23:12,518 --> 00:23:15,771
but one man, Alfred Yang,
remains in stable condition
403
00:23:15,854 --> 00:23:17,940
under police custody
at Nations First Hospital.
404
00:23:18,023 --> 00:23:20,401
Atticus isn't gonna go after someone
already in prison.
405
00:23:20,484 --> 00:23:23,404
He's gonna grab Alfred Yang
before he ever gets to prison.
406
00:23:23,487 --> 00:23:26,615
Keen, notify the detail at Nations First,
put them on alert.
407
00:23:26,699 --> 00:23:29,285
Ressler, Park,
get there and get the target out.
408
00:23:29,368 --> 00:23:32,538
I'll have his transfer to Walter Reed
approved before you arrive.
409
00:23:38,335 --> 00:23:41,338
Agent Ressler. William Truax, DEA,
we spoke over the phone.
410
00:23:41,422 --> 00:23:43,799
- Witness on the fourth floor?
- With protective details.
411
00:23:43,882 --> 00:23:44,967
Notify hospital security.
412
00:23:45,050 --> 00:23:47,678
Execute a code silver
until we can get the witness offsite.
413
00:23:48,721 --> 00:23:49,763
What the hell was that?
414
00:23:49,847 --> 00:23:51,932
Truax to command. Command!
415
00:23:52,016 --> 00:23:55,102
Park, call it in. You got west access,
I'll take the east.
416
00:23:56,604 --> 00:23:58,731
Attention, code silver, east wing.
417
00:24:36,685 --> 00:24:39,271
Yang, they have him.
418
00:24:39,355 --> 00:24:41,023
Four of them...
419
00:24:41,106 --> 00:24:42,274
went...
420
00:24:42,358 --> 00:24:43,484
to the west.
421
00:24:43,567 --> 00:24:45,694
Ressler, four gunmen, on the move.
Headed your way.
422
00:24:48,364 --> 00:24:49,657
Breach, breach, fall back.
423
00:25:35,244 --> 00:25:36,954
Man down! Man down!
424
00:25:37,037 --> 00:25:38,997
They have Yang in the east stairwell.
425
00:25:39,081 --> 00:25:42,251
Hang in there, pal. Okay?
Just hang in there. Come on.
426
00:25:42,334 --> 00:25:43,460
Hang in there.
427
00:26:19,037 --> 00:26:20,581
Ressler! You okay?
428
00:26:20,664 --> 00:26:21,664
Ressler?
429
00:26:26,295 --> 00:26:29,715
Orion Relocation Services?
Never heard of them.
430
00:26:29,798 --> 00:26:31,884
Well, I only just mentioned them.
431
00:26:31,967 --> 00:26:34,136
What are they,
some kind of a disappearing service?
432
00:26:34,219 --> 00:26:38,015
That's what I'm trying to figure out, Glen,
who they are, what they do, how to...
433
00:26:38,098 --> 00:26:39,224
make contact.
434
00:26:39,308 --> 00:26:43,353
- I kind of got a full dance card.
- Glen, this is important.
435
00:26:43,437 --> 00:26:47,357
Please, I need you
to find these people as soon as human...
436
00:26:48,400 --> 00:26:49,902
Yeah?
437
00:26:49,985 --> 00:26:51,862
Yeah, put him through.
438
00:26:51,945 --> 00:26:55,073
I don't know what's wrong
with these people, I told them to hold up...
439
00:26:55,157 --> 00:26:56,867
Hello? What?
440
00:26:56,950 --> 00:26:58,827
What?
441
00:26:58,911 --> 00:27:03,332
Absolutely not. Jerry,
I told you it's gotta be raspberry.
442
00:27:03,415 --> 00:27:07,544
No, ice cream won't work,
neither will sorbet, it's gotta be sherbert.
443
00:27:07,628 --> 00:27:09,630
Because that's what she said.
444
00:27:09,713 --> 00:27:13,592
I don't know, Jerry,
I don't work in the grocery store.
445
00:27:13,675 --> 00:27:17,262
Try a different aisle,
maybe try looking over by those...
446
00:27:17,346 --> 00:27:18,972
- That was Jerry.
- I don't care.
447
00:27:19,056 --> 00:27:22,017
He's trying to make Trudy's
raspberry sherbert party punch,
448
00:27:22,100 --> 00:27:25,813
- which is sort of a Casino Night custom...
- Glen, there is no Casino Night.
449
00:27:25,896 --> 00:27:27,648
There is no DMV.
450
00:27:27,731 --> 00:27:33,779
Right now, all that matters
is finding Orion Relocation Services.
451
00:27:33,862 --> 00:27:36,949
- Okay, take it easy.
- Don't tell me to take it easy.
452
00:27:37,032 --> 00:27:39,284
This is important. You're a tracker.
453
00:27:39,368 --> 00:27:42,538
And I need you to find out
everything you can
454
00:27:42,621 --> 00:27:45,791
about these people. Right now!
455
00:27:45,874 --> 00:27:48,001
This is different, huh?
456
00:27:48,085 --> 00:27:49,085
Important.
457
00:27:56,844 --> 00:28:00,848
The woman from Paris.
She took someone I care deeply about.
458
00:28:00,931 --> 00:28:02,933
What's happening to him now,
459
00:28:03,016 --> 00:28:05,394
- what she's subjecting him to...
- Hey!
460
00:28:05,477 --> 00:28:07,479
- I can't even begin to imagine.
- Give me a hand.
461
00:28:07,563 --> 00:28:09,523
- Which is why I need to find him.
- No!
462
00:28:09,606 --> 00:28:14,862
But I can't do that
unless you find Orion Relocation Services.
463
00:28:14,945 --> 00:28:18,782
Glen, I implore you, this is life or death.
464
00:28:30,961 --> 00:28:33,297
How could you do this?
465
00:28:33,380 --> 00:28:37,217
How could you possibly be willing to die
in order to protect him?
466
00:28:39,136 --> 00:28:42,389
After all we went through, Ilya.
467
00:28:42,472 --> 00:28:44,933
I'm sorry. I'm sorry.
468
00:28:46,143 --> 00:28:48,395
Why won't you help me?
469
00:28:49,938 --> 00:28:51,064
Why?
470
00:29:07,331 --> 00:29:08,957
I'm sorry, say that again?
471
00:29:09,041 --> 00:29:10,375
We lost Yang.
472
00:29:10,459 --> 00:29:14,838
Atticus' men got here first.
Most of the protective detail is dead.
473
00:29:14,922 --> 00:29:16,882
You're telling me Zhao Wing,
474
00:29:16,965 --> 00:29:22,095
leader of one of the most powerful
criminal organisations in the world,
475
00:29:22,179 --> 00:29:24,014
hires Eli Atticus,
476
00:29:24,097 --> 00:29:27,809
perhaps the preeminent prisoner
extraction specialist in the world,
477
00:29:27,893 --> 00:29:29,686
to target a city hospital?
478
00:29:29,770 --> 00:29:34,608
All to rescue a rank-and-file foot soldier
in Zhao's army?
479
00:29:34,691 --> 00:29:38,028
- You don't buy it.
- No, Elizabeth, I do not buy it.
480
00:29:38,111 --> 00:29:40,405
So maybe Yang wasn't just a foot soldier.
481
00:29:40,489 --> 00:29:44,576
I don't care if he's the architect
of Zhao's entire empire.
482
00:29:44,660 --> 00:29:49,289
Shooting up a public hospital
is an extreme measure required
483
00:29:49,373 --> 00:29:52,834
only in the most desperate of circumstances.
484
00:29:52,918 --> 00:29:55,170
Maybe Zhao couldn't afford him
talking to the police.
485
00:29:55,253 --> 00:29:57,005
Maybe he was worried Yang would flip.
486
00:29:57,089 --> 00:30:01,760
So you wait to see if he's negotiating
a cooperation agreement in the first place.
487
00:30:02,511 --> 00:30:03,720
That sounds reasonable.
488
00:30:03,804 --> 00:30:06,932
- So why the fireworks?
- Because...
489
00:30:07,015 --> 00:30:09,601
Yang knew something
and Zhao needed to know what it was.
490
00:30:09,685 --> 00:30:12,688
Or maybe he knows exactly what Yang knows.
491
00:30:12,771 --> 00:30:19,528
And maybe Zhao needs to make sure
that nobody else ever hears what Yang knows.
492
00:30:19,611 --> 00:30:21,488
Because Yang's an informant.
493
00:30:22,155 --> 00:30:23,407
Or worse.
494
00:30:23,490 --> 00:30:25,283
Oh, my God.
495
00:30:25,367 --> 00:30:26,410
That's it.
496
00:30:39,172 --> 00:30:40,382
So he's back,
497
00:30:40,882 --> 00:30:42,968
back where you belong.
498
00:30:44,052 --> 00:30:45,052
Boss.
499
00:30:46,346 --> 00:30:47,514
Thank you for rescuing me.
500
00:30:49,182 --> 00:30:50,517
I owe you my life.
501
00:30:51,685 --> 00:30:52,686
Welcome.
502
00:30:53,478 --> 00:30:56,356
In our organisation, all brothers,
503
00:30:56,440 --> 00:30:59,609
regardless of rank,
are just as equally important.
504
00:31:04,740 --> 00:31:07,534
But you are not one of my brothers,
are you, Alfred?
505
00:31:07,617 --> 00:31:08,660
I know.
506
00:31:11,538 --> 00:31:16,168
Fortunately, I will not have to wait long
for you to pay me what you owe.
507
00:31:18,503 --> 00:31:19,503
Bring him inside.
508
00:31:31,308 --> 00:31:33,185
Were you gonna tell us?
509
00:31:33,268 --> 00:31:34,936
- I'm sorry, you are?
- Agent Keen.
510
00:31:35,020 --> 00:31:38,023
I'm part of the task force
who tried to warn you this was gonna happen.
511
00:31:38,106 --> 00:31:40,358
He's one of yours, isn't he? Alfred Yang?
512
00:31:40,442 --> 00:31:42,027
- He's an agent.
- Keep your voice down.
513
00:31:42,110 --> 00:31:43,612
How long has he been undercover?
514
00:31:44,738 --> 00:31:48,116
The Zhaos didn't do this
to rescue one of their soldiers.
515
00:31:48,200 --> 00:31:51,244
They did this to eliminate an undercover cop
who could've destroyed them.
516
00:31:51,328 --> 00:31:54,164
- How the hell do you know that?
- I have a source.
517
00:31:54,247 --> 00:31:56,374
Apparently, so does Zhao.
518
00:31:56,458 --> 00:31:57,793
How long?
519
00:31:57,876 --> 00:31:59,002
Just over two years.
520
00:31:59,086 --> 00:32:01,797
The U.S. Attorney just authorised
the RICO charges last week.
521
00:32:01,880 --> 00:32:04,841
- He is the linchpin to the entire case.
- Not anymore.
522
00:32:04,925 --> 00:32:08,053
We think Yang's cover is intact,
this was a recovery mission.
523
00:32:09,429 --> 00:32:12,140
Listen to me. They're gonna kill him.
524
00:32:12,224 --> 00:32:15,977
If we don't find a way to track wherever
they took him, they are going to kill him.
525
00:32:16,061 --> 00:32:17,521
I think I can help with that.
526
00:32:17,604 --> 00:32:19,189
Hey, you okay?
527
00:32:19,272 --> 00:32:20,690
Yeah, I'll be fine.
528
00:32:20,774 --> 00:32:24,736
Tell me. Does the hospital put chips
in their ID badges to help locate staff?
529
00:32:24,820 --> 00:32:28,448
Yang was a patient, not hospital staff.
Why does this help us?
530
00:32:28,532 --> 00:32:30,909
Because I managed to slip one
in the pocket of a perp
531
00:32:30,992 --> 00:32:33,120
while he was trying
to choke the life out of me.
532
00:32:33,203 --> 00:32:34,287
Can we track it?
533
00:32:35,789 --> 00:32:36,789
FBI!
534
00:32:45,215 --> 00:32:46,424
Go, go, cover!
535
00:32:49,302 --> 00:32:50,302
Go, go!
536
00:32:50,554 --> 00:32:51,721
FBI!
537
00:32:53,348 --> 00:32:54,348
Hey, hands!
538
00:32:56,017 --> 00:32:57,017
Don't move.
539
00:33:02,440 --> 00:33:03,483
Call an ambulance.
540
00:33:05,277 --> 00:33:06,903
What are you doing?
541
00:33:06,987 --> 00:33:08,697
Is that a trick question?
542
00:33:08,780 --> 00:33:10,532
Why aren't you working?
543
00:33:10,615 --> 00:33:12,909
I know this is important to you,
I'm doing my best,
544
00:33:12,993 --> 00:33:15,745
but I don't work well
when my stomach's got the growlies.
545
00:33:15,829 --> 00:33:17,247
Have you found them?
546
00:33:17,330 --> 00:33:19,207
Orion Relocation Services?
547
00:33:19,291 --> 00:33:23,962
No, and I have to admit, I'm not getting
much closer, which is a problem,
548
00:33:24,045 --> 00:33:27,007
because it's almost Casino Night,
and if I don't have everything set
549
00:33:27,090 --> 00:33:30,260
when Jerry gets here with the sherbert,
we're gonna have a real problem.
550
00:33:36,725 --> 00:33:38,977
We talked about this.
551
00:33:39,060 --> 00:33:41,188
There is no Casino Night.
552
00:33:41,271 --> 00:33:44,941
There is nothing
but me standing right in front of you.
553
00:33:49,613 --> 00:33:50,613
Look at me.
554
00:33:51,573 --> 00:33:53,491
This thing we do, this whole dynamic,
555
00:33:53,575 --> 00:34:00,457
my indulgence of your relentless nonsense,
your insipid banter, I tolerate it.
556
00:34:01,583 --> 00:34:05,462
But don't lose sight of the fact
that this is a business relationship.
557
00:34:05,545 --> 00:34:07,297
You're a finder.
558
00:34:07,380 --> 00:34:10,717
You exist to me because you find things.
559
00:34:10,800 --> 00:34:14,346
Are you telling me
that you can't find what I need you to find?
560
00:34:14,429 --> 00:34:18,516
Because if that's the case,
I will end this right now.
561
00:34:18,600 --> 00:34:21,645
And don't think I won't
because we have a history.
562
00:34:21,728 --> 00:34:24,397
If my friend dies because of you...
563
00:34:34,991 --> 00:34:38,036
Orion Relocation Services, find them.
564
00:34:52,467 --> 00:34:55,845
Don't look so grim, Agent Park,
you saved an officer's life today.
565
00:34:57,514 --> 00:34:58,514
Sir.
566
00:34:59,391 --> 00:35:01,935
Hard to feel cheery,
all things considered, sir.
567
00:35:02,018 --> 00:35:04,271
All things.
568
00:35:04,354 --> 00:35:05,730
What am I missing?
569
00:35:05,814 --> 00:35:09,109
An undercover agent is alive
because of you and Agent Ressler.
570
00:35:09,192 --> 00:35:12,737
The RICO case against the Zhao Syndicate
will be prosecuted as we speak.
571
00:35:12,821 --> 00:35:15,615
The Bureau is identifying
the various clients and criminals
572
00:35:15,699 --> 00:35:18,159
connected to Bhavish Ratna
and his hawaladar network.
573
00:35:18,243 --> 00:35:20,704
And Ratna? He's what?
574
00:35:20,787 --> 00:35:22,789
Helping Reddington? Dead?
575
00:35:22,872 --> 00:35:24,332
Could be either.
576
00:35:24,416 --> 00:35:26,042
Or both.
577
00:35:26,126 --> 00:35:28,962
What are we getting involved in?
578
00:35:29,045 --> 00:35:31,089
- I don't follow.
- Reddington wanted Ratna.
579
00:35:31,172 --> 00:35:32,424
Said he needed him.
580
00:35:32,507 --> 00:35:36,344
That he was critical to finding
whoever abducted him in Paris.
581
00:35:36,428 --> 00:35:38,888
But I have a feeling
this is about more than Paris.
582
00:35:38,972 --> 00:35:41,057
What are you suggesting?
583
00:35:41,141 --> 00:35:43,226
That Reddington's in over his head.
584
00:35:43,310 --> 00:35:44,311
That he's scared.
585
00:35:45,520 --> 00:35:47,731
That he has his back up against the wall.
586
00:35:47,814 --> 00:35:50,734
About what, I have no idea.
587
00:35:50,817 --> 00:35:51,817
But this...
588
00:35:52,360 --> 00:35:55,572
I have a sinking feeling this thing
is gonna get worse before it gets better.
589
00:35:56,698 --> 00:35:58,283
And whatever he's up against...
590
00:36:00,160 --> 00:36:02,162
I just don't want it to end up
on our doorstep.
591
00:36:05,123 --> 00:36:06,750
Come here, give me a hug.
592
00:36:06,833 --> 00:36:08,460
I haven't seen you all day.
593
00:36:10,545 --> 00:36:11,545
Hey.
594
00:36:12,922 --> 00:36:14,799
Can I ask you something?
595
00:36:14,883 --> 00:36:16,634
About the...
596
00:36:16,718 --> 00:36:19,554
- The picture you drew today?
- Yeah.
597
00:36:19,637 --> 00:36:23,641
The man in the picture,
is he someone you saw?
598
00:36:23,725 --> 00:36:25,518
I don't know.
599
00:36:25,602 --> 00:36:27,896
Is it something you wanna talk to me about?
600
00:36:28,980 --> 00:36:30,982
Honey. Agnes, look at me.
601
00:36:31,983 --> 00:36:33,735
You're not in trouble, honey.
602
00:36:33,818 --> 00:36:36,321
I'm just curious where you got the idea.
603
00:36:37,655 --> 00:36:39,407
I saw him in the park.
604
00:36:39,491 --> 00:36:41,409
With Ms Tolliver?
605
00:36:41,493 --> 00:36:42,493
Yeah.
606
00:36:49,125 --> 00:36:51,086
Oh, come on, what is all this?
607
00:36:51,169 --> 00:36:53,755
This, Ilya, is for an old friend.
608
00:36:53,838 --> 00:36:56,007
For the work he's going to do.
609
00:36:56,091 --> 00:36:58,009
He's quite excited to meet you.
610
00:37:03,765 --> 00:37:06,017
Elizabeth. Hello!
611
00:37:06,101 --> 00:37:07,394
Hi, how's your friend?
612
00:37:07,477 --> 00:37:09,145
Oh, fantastic.
613
00:37:09,229 --> 00:37:11,106
I hadn't seen him in ages.
614
00:37:11,189 --> 00:37:12,857
Thank you for understanding.
615
00:37:12,941 --> 00:37:15,568
I hope Agnes got along okay.
616
00:37:15,652 --> 00:37:19,030
Actually, that's what
I wanted to see you about.
617
00:37:19,114 --> 00:37:20,281
Is now a bad time?
618
00:37:21,282 --> 00:37:22,282
Not at all.
619
00:37:23,201 --> 00:37:24,702
Is she asleep?
620
00:37:24,786 --> 00:37:26,162
I can come to your place.
621
00:37:26,246 --> 00:37:27,455
Great, okay.
622
00:37:31,000 --> 00:37:34,129
I can't imagine
what she could have possibly seen.
623
00:37:34,212 --> 00:37:35,964
It surely wasn't a body.
624
00:37:36,047 --> 00:37:38,216
Not with me. In the park.
625
00:37:39,300 --> 00:37:41,219
She wouldn't just make that up.
626
00:37:41,302 --> 00:37:47,475
No, of course not. But, like all children,
Agnes does have a vivid imagination.
627
00:37:47,559 --> 00:37:49,686
So she didn't say anything to you?
628
00:37:49,769 --> 00:37:50,895
Nothing at all?
629
00:37:52,564 --> 00:37:54,399
Can I be completely honest with you?
630
00:37:54,482 --> 00:37:55,942
No more secrets?
631
00:37:56,025 --> 00:37:58,111
Well, I didn't realise we had secrets.
632
00:37:58,194 --> 00:37:59,654
Elizabeth, please.
633
00:38:00,864 --> 00:38:05,535
I've seen the gun in your purse.
The men outside.
634
00:38:05,618 --> 00:38:07,078
Standing guard.
635
00:38:09,414 --> 00:38:11,332
I know that you're an FBI agent.
636
00:38:12,375 --> 00:38:17,172
- Well, what does that have to do with...?
- Do you think, perhaps, Agnes... That this...
637
00:38:17,255 --> 00:38:20,675
body is her way of saying
that what you do scares her?
638
00:38:20,758 --> 00:38:23,011
What I do does scare her,
and we talk about that.
639
00:38:23,094 --> 00:38:26,639
And you and I have talked
about her love of fairy tales.
640
00:38:26,723 --> 00:38:31,186
And how the violence in those stories
help deflect what's going on in her mind.
641
00:38:31,269 --> 00:38:33,062
This is not a fairy tale.
642
00:38:34,522 --> 00:38:36,399
I can tell I've upset you, but...
643
00:38:39,277 --> 00:38:40,487
you have nothing...
644
00:38:41,446 --> 00:38:42,446
to be defensive about.
645
00:38:42,489 --> 00:38:45,283
I'm not being defensive,
I'm defending my daughter.
646
00:38:45,366 --> 00:38:47,327
I'm not attacking her.
647
00:38:47,410 --> 00:38:51,414
I'm just saying that I was with her,
in the park, I was there.
648
00:38:53,166 --> 00:38:54,918
And there was no body.
649
00:39:02,759 --> 00:39:03,759
Glen.
650
00:39:06,471 --> 00:39:08,139
About earlier...
651
00:39:09,724 --> 00:39:11,559
I must say, I feel...
652
00:39:12,560 --> 00:39:13,603
terrible.
653
00:39:17,148 --> 00:39:18,066
What's this?
654
00:39:18,067 --> 00:39:21,237
Everything you need to know
about Orion Relocation Services,
655
00:39:21,319 --> 00:39:25,365
which is a corporate loan-out
for a small moving company in Paterson.
656
00:39:25,448 --> 00:39:26,866
- You found them.
- I did.
657
00:39:26,950 --> 00:39:30,245
And from what I can tell,
they're movers that relocate ne'er-do-wells.
658
00:39:30,328 --> 00:39:32,747
Sort of a witness protection for criminals.
659
00:39:32,830 --> 00:39:33,998
Thank you, Glen.
660
00:39:35,041 --> 00:39:36,668
I'm in your debt.
661
00:39:36,751 --> 00:39:39,546
- And about before...
- Save it, chief.
662
00:39:39,629 --> 00:39:40,547
Another time.
663
00:39:40,548 --> 00:39:42,758
If I can get to the Eagles Club now,
664
00:39:42,840 --> 00:39:46,010
I can still make it in time
for a little roulette
665
00:39:46,094 --> 00:39:50,932
and a cup of Trudy's
raspberry sherbert party punch.
666
00:39:51,015 --> 00:39:52,475
Wish me luck.
667
00:39:52,559 --> 00:39:54,477
- Roulette, that's your game?
- Of course, baby.
668
00:39:54,561 --> 00:39:57,355
And you know, I always bet on red.
669
00:41:56,057 --> 00:41:58,226
So he's the one?
670
00:41:58,309 --> 00:41:59,394
This is him.
671
00:42:01,396 --> 00:42:02,480
Don't be afraid.
672
00:42:04,857 --> 00:42:05,983
It's okay.
673
00:42:07,151 --> 00:42:09,529
We are just going to have a...
674
00:42:09,612 --> 00:42:11,364
little look at some of your...
675
00:42:12,907 --> 00:42:13,950
memories.
53847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.