All language subtitles for Subtitle Cat - All Language Subtitles - Three Ripening Cherries (Carlos Tobalina, 1979) (Dorothy LeMay, Misty Regan, Brooke West, Kitty Shayne, Rosa Lee)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:04,500 সাবটাইটেল নিষ্কাশন 2 00:01:24,481 --> 00:01:28,600 - হ্যালো মা। 3 00:01:28,601 --> 00:01:29,440 - স্যালি। 4 00:01:29,441 --> 00:01:31,280 - ক্লডিয়া, তোমাকে আবার দেখে ভালো লাগছে। 5 00:01:31,281 --> 00:01:32,100 - হ্যালো মা। 6 00:01:32,101 --> 00:01:32,940 - হাই। 7 00:01:32,941 --> 00:01:33,780 - মা। 8 00:01:33,781 --> 00:01:34,620 - হ্যালো মা। 9 00:01:34,621 --> 00:01:35,460 - হ্যালো মা। 10 00:01:35,461 --> 00:01:37,280 - হাই ক্লডিয়া, কেমন আছো? 11 00:01:37,281 --> 00:01:38,120 - কেমন আছেন? 12 00:01:38,121 --> 00:01:38,960 - ভালো। 13 00:01:38,961 --> 00:01:39,780 - স্কুল কেমন চলছে? 14 00:01:39,781 --> 00:01:40,620 - ভালো। 15 00:01:40,621 --> 00:01:42,540 - একই জিনিস টানুন। 16 00:01:42,541 --> 00:01:43,380 - ভালো। 17 00:01:43,381 --> 00:01:44,200 - ভালো। 18 00:01:44,201 --> 00:01:45,460 - সোনা, বসো। 19 00:01:45,461 --> 00:01:46,620 - হুম, ঠিক আছে। 20 00:01:46,621 --> 00:01:51,620 - আমাদের একটু হবে কি সম্পর্কে কথা বলুন, যৌন সম্পর্কে. 21 00:01:51,621 --> 00:01:58,120 - ওহ, মা, আমরা এইমাত্র শেষ করেছি স্কুলে যৌন শিক্ষা সহ। 22 00:01:59,040 --> 00:02:03,880 - আমরা বই পড়ি, ফিল্ম দেখেছি, এবং আমরা এটি যথেষ্ট ছিল. 23 00:02:03,881 --> 00:02:09,140 - মা যদি বক্তৃতা দিতে চান আমাদের যৌন সম্পর্কে, তাকে তা করতে দিন। 24 00:02:09,141 --> 00:02:13,000 - এক মিনিট দাঁড়াও, আমি নেই কাউকে বক্তৃতা দিতে চান। 25 00:02:13,001 --> 00:02:17,100 আমি শুধু একটি আছে চাই সুন্দর, বন্ধুত্বপূর্ণ আলোচনা। 26 00:02:17,101 --> 00:02:22,680 - কাজিন ক্লডিয়া এবং আমি কথা বলছি আমাদের দেশের অবস্থা সম্পর্কে 27 00:02:22,681 --> 00:02:25,400 - এখন বিষয়গুলো সামান্য সেখানে একটু ভিন্ন। 28 00:02:25,401 --> 00:02:27,160 - আচ্ছা, তারা কি পছন্দ করে? 29 00:02:27,161 --> 00:02:31,460 - আচ্ছা, আপনি দেখেন, আমাদের দেশে, আমরা আমাদের বিয়ে না হওয়া পর্যন্ত সেক্স করবেন না। 30 00:02:31,461 --> 00:02:34,540 (হাসি) - না। 31 00:02:34,541 --> 00:02:41,040 -এক মিনিট দাঁড়াও, এক মিনিট। 32 00:02:41,041 --> 00:02:44,360 আপনি কি কখনও এটা ভাবতে থামেন? সম্ভবত তিনি সেখানে একটি বিন্দু আছে? 33 00:02:44,361 --> 00:02:45,800 - না। 34 00:02:45,801 --> 00:02:47,480 - সে যে নামটা করে। 35 00:02:47,481 --> 00:02:53,492 - তুমি হয়তো ভাববে না তাই, কিন্তু আমি বেশ একটি ছিল করেছি 36 00:02:53,493 --> 00:02:57,440 যৌন অভিজ্ঞতার কিছুটা আমি নিজে, এবং আমি করেছি 37 00:02:57,441 --> 00:03:01,700 কিছু ভাল অভিজ্ঞতা, এবং আমার কিছু খারাপ অভিজ্ঞতা হয়েছে। 38 00:03:01,701 --> 00:03:05,880 আর আমি তোমাকে শুধু মেয়েরাই চাই ভাল অভিজ্ঞতা আছে. 39 00:03:05,881 --> 00:03:11,107 এবং আমি আপনার সাথে কথা বলতে চাই আমার আছে সব সম্পর্কে 40 00:03:11,108 --> 00:03:13,640 ছিল, এবং হতে পারে যে আপনাকে একটু সাহায্য করুন। 41 00:03:13,641 --> 00:03:16,960 - সময় বদলেছে। 42 00:03:16,961 --> 00:03:20,200 আপনি এখন যৌন সম্পর্কে শিখুন এবং স্কুলে যৌন শিক্ষা, 43 00:03:21,120 --> 00:03:24,140 এবং আমরা বাবা-মায়েরা যৌনতা নিয়ে অবাধে কথা বলি। 44 00:03:24,141 --> 00:03:28,680 আপনি পারেন এমনকি বই আছে যৌন কৌশল পড়ুন, 45 00:03:28,681 --> 00:03:33,560 কিন্তু আমি মনে করি না তারা আপনাকে খুব একটা বলবে যৌনতার মানসিক অংশ সম্পর্কে অনেক কিছু। 46 00:03:33,561 --> 00:03:38,840 কিন্তু আপনি জানেন, আমি যখন ক মেয়ে, এটা অনেক ভিন্ন ছিল. 47 00:03:38,841 --> 00:03:43,680 আমরা কি করতে পারি তা শিখেছি স্কুলের অন্যান্য মেয়েদের থেকে যৌনতা। 48 00:03:43,681 --> 00:03:45,280 - আমাদের আরও বলুন, মা. 49 00:03:45,281 --> 00:03:51,920 - আচ্ছা, আমার স্কুলে ছিল মেয়েরা যে সব পথ যেতে হবে. 50 00:03:51,921 --> 00:03:54,200 তার মানে তারা সেক্স করবে। 51 00:03:54,201 --> 00:03:57,680 এবং তারা খুব জনপ্রিয় ছিল কারণ 52 00:03:57,681 --> 00:04:02,400 তারা ছেলেদের খুশি করতে পারে, কিন্তু আমি এমন ছিলাম না। 53 00:04:15,520 --> 00:04:22,600 আচ্ছা, একদিন আমি বাড়িতে ছিলাম এবং আ পরিবারের বন্ধু বেড়াতে এসেছেন। 54 00:04:22,601 --> 00:04:26,040 তিনি আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন আমি এখনও কুমারী কিনা। 55 00:04:27,500 --> 00:04:35,500 - তুমি কি এখনও কুমারী? 56 00:04:35,501 --> 00:04:42,252 - এবং তারপর তিনি আমাকে জিজ্ঞাসা যদি হয়ত আমার না থাকতো 57 00:04:42,253 --> 00:04:46,440 স্কুলে খুব ভালো সময়, বিশেষ করে ছেলেদের সাথে। 58 00:04:46,441 --> 00:04:48,920 আমি তাকে বলেছিলাম আমি ছিলাম না। 59 00:04:48,921 --> 00:04:55,300 তাই তখন তিনি আমাকে জিজ্ঞেস করলেন হয়তো আমি যৌনতা সম্পর্কে আরও জানতে চাই না। 60 00:04:55,301 --> 00:04:58,180 আমি তাকে উত্তর দিলাম না। 61 00:04:58,181 --> 00:05:05,120 কিন্তু সে আমাকে বলল তার কিছু আছে যৌন সম্পর্কে বাড়িতে বই। 62 00:05:05,121 --> 00:05:09,640 তিনি আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন আমি চাই কিনা স্কুলের পরে একদিন থামুন। 63 00:05:09,641 --> 00:05:13,860 তাই করলাম। 64 00:05:46,620 --> 00:05:48,240 - তারপর কি হল মা? 65 00:05:48,241 --> 00:05:52,400 সে আসলে আমাকে মাতাল করেছে। 66 00:05:52,401 --> 00:05:56,460 - মা, আমার মাথা খারাপ লাগছে। 67 00:05:56,461 --> 00:05:57,980 - অবশ্যই। 68 00:05:57,981 --> 00:05:59,680 আচ্ছা, তাহলে আমাকে তোমার বইগুলো দাও। 69 00:05:59,681 --> 00:06:04,546 আমি চাই তুমি এখন আরাম কর, গোলাপ, কারণ একটি সুন্দর 70 00:06:04,547 --> 00:06:07,940 সেক্সের দুনিয়া চলছে আপনার জন্য খোলার জন্য। 71 00:06:07,941 --> 00:06:12,460 তাই আমি চাই তুমি শুয়ে আরাম কর। 72 00:06:12,461 --> 00:06:14,020 এটা চমৎকার. 73 00:06:14,021 --> 00:06:15,420 এখানে, এখানে আপনার পা রাখা. 74 00:06:16,260 --> 00:06:17,180 এটা চমৎকার. 75 00:06:17,181 --> 00:06:19,380 শুধু বিশ্রাম. 76 00:06:19,381 --> 00:06:22,920 আমি শুধু তোমাকে কাফ করতে চাই. 77 00:06:22,921 --> 00:06:26,340 হ্যাঁ, শুধু কফ করা. 78 00:07:06,200 --> 00:07:14,200 - এটি একটি ভয়ানক অভিজ্ঞতা ছিল. 79 00:07:14,201 --> 00:07:17,320 এটা ব্যাথা. 80 00:07:20,967 --> 00:07:22,700 আমি একটি লজ্জিত ছিল. 81 00:07:25,267 --> 00:07:27,056 আমাকে নিয়ে যাওয়া হলো। 82 00:07:28,680 --> 00:07:30,740 অন্য কথায়, আমি বিকৃত হয়েছিলাম। 83 00:07:30,741 --> 00:07:35,040 আমি এমন একজন ব্যক্তির দ্বারা বিকৃত হয়েছিলাম যার জন্য আমি কিছুই অনুভব করিনি। 84 00:07:37,132 --> 00:07:39,160 আমি এটা মোটেও উপভোগ করিনি। 85 00:07:39,992 --> 00:07:42,020 আমি একটি লজ্জিত ছিল. 86 00:07:43,820 --> 00:07:47,300 আজ শুধু তার স্মৃতিকে তুচ্ছ করি। 87 00:07:47,301 --> 00:07:52,320 সেটাই আমি চাই না আপনার যে কোন একজনের সাথে ঘটতে পারে। 88 00:07:53,840 --> 00:08:06,080 আমি ছেলেদের কাছে জনপ্রিয় হতে চেয়েছিলাম, তাই আমি একজনের তারিখ, এবং আমি অনুমান করি তিনি এই শব্দটি ছড়িয়ে দিয়েছেন, 89 00:08:06,081 --> 00:08:13,040 কারণ খুব শীঘ্রই আমি তৈরি করছিলাম এটি গাড়িতে আরো না হওয়া পর্যন্ত প্রেম. 90 00:08:13,041 --> 00:08:15,040 গাড়ি, পিছনের সিটে। 91 00:08:15,041 --> 00:08:16,040 - হুম। 92 00:08:40,561 --> 00:08:45,560 - এবং একটি পিকনিক, এবং পুরানো ঘর. 93 00:08:45,561 --> 00:08:50,900 - মজা করেছো? 94 00:08:50,901 --> 00:08:54,300 - সব জায়গায়, ভাল. 95 00:19:42,441 --> 00:19:44,440 - এটা মহান শোনাচ্ছে! 96 00:19:47,461 --> 00:19:49,460 - আমাদের আরও বলুন, মা. 97 00:19:49,461 --> 00:19:51,460 এটা সত্যিই কিছু পরীক্ষা. 98 00:19:51,461 --> 00:19:57,460 - আমি তোমার বাবার সাথে দেখা করার পর, আমি কখনোই না নিজেকে অন্য কারো কাছে দিতে চেয়েছিলাম। 99 00:19:57,461 --> 00:19:58,460 - কেউ নেই? 100 00:19:58,461 --> 00:19:59,460 - কেউ না। 101 00:19:59,461 --> 00:20:02,480 তিনি আমার বাকি জীবনের জন্য চাই. 102 00:20:02,481 --> 00:20:04,480 সে জন্যই আমি নিজেকে পাঠাচ্ছি। 103 00:20:04,481 --> 00:20:06,480 - ওহ, কত রোমান্টিক। 104 00:20:06,481 --> 00:20:08,480 - এটা ভাল. 105 00:20:08,481 --> 00:20:14,480 এই মুহূর্তে, আমি শুধু গণনা করছি যতক্ষণ না আমরা আবার একসাথে থাকতে পারি। 106 00:20:14,481 --> 00:20:16,480 এটা খুব সুন্দর. 107 00:20:16,481 --> 00:20:17,480 - এটা সত্যিই সুন্দর, মা. 108 00:20:17,481 --> 00:20:20,480 কিন্তু, আপনি জানেন, আজ, সময় সত্যিই পরিবর্তিত হয়েছে. 109 00:20:20,481 --> 00:20:24,500 এবং, আপনি জানেন, মেয়েদের আরও অনেক কিছু আছে তারা যা করতে চায় তা করার স্বাধীনতা। 110 00:20:24,501 --> 00:20:26,500 এবং কোন যৌন হ্যাং আপ আছে. 111 00:20:26,501 --> 00:20:28,500 এবং, আপনি জানেন, অনেক আছে চারপাশে সত্যিই পরিপাটি ছেলেদের. 112 00:20:28,501 --> 00:20:31,500 আপনি শুধু বাইরে যেতে এবং মজা করতে পারেন. 113 00:20:31,501 --> 00:20:32,500 - এটা সত্যি। 114 00:20:32,501 --> 00:20:34,500 এটা এমনই। 115 00:20:34,501 --> 00:20:37,500 - আপনি মেয়েরা ইতিমধ্যে এটা করেছেন? 116 00:20:37,501 --> 00:20:38,500 - আমি না। 117 00:20:38,501 --> 00:20:39,500 এখনো না। 118 00:20:39,501 --> 00:20:45,500 - আরে, আমি যদি কখনো কাউকে পাই, আমি সত্যিই আপনার প্রতি আকৃষ্ট. 119 00:20:45,501 --> 00:20:48,520 না করার কোন কারণ দেখছি না তাদের সাথে মজা করুন, আপনি জানেন? 120 00:20:48,521 --> 00:20:50,520 আমি বেডরুমে যাচ্ছি. 121 00:20:50,521 --> 00:20:53,520 - হু! 122 00:20:53,521 --> 00:20:56,520 - সে আমাকে ক্র্যাক করার জন্য আমন্ত্রণ জানিয়েছে। 123 00:20:56,521 --> 00:20:57,520 - বাসায় যাও। 124 00:20:57,521 --> 00:20:58,520 - আমি শুধু ওর সাথে যাব। 125 00:20:58,521 --> 00:20:59,520 - চল। 126 00:20:59,521 --> 00:21:03,520 - আমি তাকে বিশ্বাস করি না। 127 00:21:03,521 --> 00:21:05,520 - আমি ভাবছি সে কি করছে। 128 00:21:21,541 --> 00:21:26,540 - হুম, যে লোকটা আমি বিছানায় যেতে চাই সঙ্গে আমার সত্যিই মিষ্টি হতে হবে. 129 00:21:26,541 --> 00:21:28,540 - হুম, আমারও। 130 00:21:28,541 --> 00:21:30,540 - এবং পেশীবহুল। 131 00:21:30,541 --> 00:21:31,540 - হুম। 132 00:21:31,541 --> 00:21:32,540 - তোমার কি খবর? 133 00:21:32,541 --> 00:21:36,560 - আমি আমার লম্বা চাই এবং কোঁকড়া চুল এবং পেশী। 134 00:21:38,561 --> 00:21:40,560 তাই আপনি আমাকে শক্ত করে ধরে রাখতে পারেন। 135 00:21:40,561 --> 00:21:42,560 - তুমি ভয়ংকর। 136 00:21:42,561 --> 00:21:51,560 - হুম, আমার লোকটিকে লম্বা, অন্ধকার হতে হবে, সুদর্শন, অন্ধকার বেডরুমের চোখ এবং... 137 00:21:51,561 --> 00:21:54,560 এবং সব ধরনের ভালো জিনিস। 138 00:21:54,561 --> 00:21:55,560 - আমি করি। 139 00:21:55,561 --> 00:21:58,580 আমার একটি প্রেমিক আছে এবং আমি মনে হয় সে আমাকে খুব ভালোবাসে। 140 00:21:58,581 --> 00:21:59,580 আমরা তোমাকে বিয়ে করার পরিকল্পনা করছি। 141 00:21:59,581 --> 00:22:00,580 - ওহ। 142 00:22:00,581 --> 00:22:01,580 - তাহলে সত্যিই? 143 00:22:01,581 --> 00:22:02,580 -বিয়ে? 144 00:22:02,581 --> 00:22:04,580 - হ্যাঁ, তুমি কি যুবক না? 145 00:22:04,581 --> 00:22:07,580 - ওহ, আমরা সত্যিই একে অপরকে খুব পছন্দ করি। 146 00:22:07,581 --> 00:22:09,580 কিন্তু... - হুম। 147 00:22:09,581 --> 00:22:10,580 - কত বিরক্তিকর। 148 00:22:10,581 --> 00:22:11,580 - মহিলাদের সম্পর্কে কি? 149 00:22:11,581 --> 00:22:12,580 আপনি কি কখনও তাদের চেষ্টা করেছেন? 150 00:22:12,581 --> 00:22:14,600 - আরে না, এটা ভালো না। 151 00:22:14,601 --> 00:22:15,600 - ভালো। 152 00:22:15,601 --> 00:22:16,600 - ভালো। 153 00:22:16,601 --> 00:22:17,600 - ভালো। 154 00:22:20,601 --> 00:22:22,600 - ওহ, এটা ভাল না. 155 00:22:22,601 --> 00:22:23,600 এটা ভাল না. 156 00:22:23,601 --> 00:22:24,600 - এটা আমার কাছে ভালো লাগছে। 157 00:22:24,601 --> 00:22:25,600 - হুম। 158 00:22:25,601 --> 00:22:27,600 - ওহ, এটা আমার কাছে ভাল লাগছে। 159 00:22:27,601 --> 00:22:29,600 - হুম। 160 00:41:38,887 --> 00:41:40,887 সাবটাইটেল নিষ্কাশন: ptu73 161 01:04:17,600 --> 01:04:32,600 [সঙ্গীত] ভিতরে আসুন। 162 01:04:32,601 --> 01:04:33,600 হাই, লিজি. 163 01:04:33,601 --> 01:04:36,600 হাই আমি কথা বলতে চাই আমি যদি পারতাম তুমি এক মিনিটের জন্য। 164 01:04:36,601 --> 01:04:38,600 হ্যাঁ, নিশ্চিত। কি সম্পর্কে? 165 01:04:38,601 --> 01:04:40,600 দেখুন, আমি এই সামান্য সমস্যা পেয়েছি। 166 01:04:40,601 --> 01:04:41,600 হ্যাঁ? 167 01:04:41,601 --> 01:04:43,600 ওয়েল, এটা আপনার সাথে কি করতে হবে. 168 01:04:43,601 --> 01:04:45,600 আচ্ছা, কোন পথে? 169 01:04:45,601 --> 01:04:51,600 আপনি দেখুন, আমি এই মত, থাকার করা হয়েছে রাতে তোমাকে নিয়ে ছোট ছোট কল্পনা, এবং... 170 01:04:51,601 --> 01:04:52,600 লিজি, তোমার বয়স কত? 171 01:04:52,601 --> 01:04:54,600 ওহ, আমার বয়স ১৮। 172 01:04:54,601 --> 01:04:55,600 18? 173 01:04:55,601 --> 01:04:56,600 উহ-হুহ। 174 01:04:56,601 --> 01:04:59,600 আচ্ছা, আপনি কি মনে করেন আমরা কখনও একসাথে হতে পারে? 175 01:04:59,601 --> 01:05:02,600 আমি মনে করি আমাদের উচিত, শীঘ্রই, আজ রাতে। 176 01:05:02,601 --> 01:05:03,600 সত্যিই? 177 01:05:03,601 --> 01:05:05,600 আমি তোমাকে নিয়ে যাবো আপনার বাড়ির পাশের কোণে। 178 01:05:05,601 --> 01:05:07,600 কোন সময়? 179 01:05:07,601 --> 01:05:08,600 আট. 180 01:05:08,601 --> 01:05:13,600 বৃত্তাকার, বৃত্তাকার, বৃত্তাকার। 181 01:05:13,601 --> 01:05:14,600 আমি তোমাকে তুলে নেব। 182 01:05:14,601 --> 01:05:15,600 তুমি করবে? 183 01:05:15,601 --> 01:05:16,600 হ্যাঁ। 184 01:05:16,601 --> 01:05:17,600 ঠিক আছে, আটটা বাজে, আমার বাড়ি, হাহ? 185 01:05:17,601 --> 01:05:19,600 বাহ। দারুণ। 186 01:05:19,601 --> 01:05:20,600 বাই-বাই। 187 01:05:20,601 --> 01:05:21,601 বিদায়। 188 01:15:58,601 --> 01:15:59,600 মিস্টার হল্ট? 189 01:15:59,601 --> 01:16:00,600 হ্যাঁ। 190 01:16:00,601 --> 01:16:01,600 আমি কি আপনার সাথে কথা বলতে পারি? 191 01:16:01,601 --> 01:16:02,600 স্যালি? 192 01:16:02,601 --> 01:16:03,601 হ্যাঁ। 193 01:16:13,601 --> 01:16:16,600 উম, মাত্র কয়েকটি শব্দ। 194 01:16:16,601 --> 01:16:18,600 হ্যাঁ। 195 01:16:18,601 --> 01:16:20,600 কি সম্পর্কে? 196 01:16:20,601 --> 01:16:23,600 আপনার সম্পর্কে 197 01:16:23,601 --> 01:16:25,600 তোমার কি খবর? 198 01:16:27,600 --> 01:16:35,600 আমি আপনাকে খুব আকর্ষণীয় মনে. 199 01:16:35,601 --> 01:16:39,600 ধন্যবাদ 200 01:16:39,601 --> 01:16:41,600 এখন, এই ক্লাসরুম. 201 01:16:41,601 --> 01:16:44,600 আপনি যে কিছু দেখাতে হবে, দয়া করে. 202 01:16:47,600 --> 01:16:56,600 ♪♪ অনুগ্রহ করে। 203 01:16:56,601 --> 01:16:57,600 এখন না। 204 01:16:57,601 --> 01:16:58,600 না. 205 01:16:58,601 --> 01:16:59,600 এখন না। 206 01:16:59,601 --> 01:17:02,600 উম, পরে। 207 01:17:02,601 --> 01:17:07,600 এখানে আমার ফোন. 208 01:17:07,601 --> 01:17:08,600 ঠিক আছে। 209 01:17:08,601 --> 01:17:09,600 আমি তোমাকে পরে কল করব। 210 01:17:09,601 --> 01:17:10,601 ঠিক আছে। 211 01:17:12,600 --> 01:17:31,600 ♪♪ ♪♪ ধন্যবাদ। 212 01:17:31,601 --> 01:17:32,600 আপনাকে স্বাগতম। 213 01:17:40,601 --> 01:17:46,600 আমি আশা করি আপনি আমাকে হতাশ করা হবে না. 214 01:17:46,601 --> 01:17:50,600 আমি আগে কখনো এই ধরনের কাজ করিনি। 215 01:17:50,601 --> 01:17:54,600 মানে কি? 216 01:17:54,601 --> 01:18:01,600 আমি একজন কুমারী, কিন্তু আমি কল্পনা করি আপনি এবং আমি বন্ধ ঝাঁকুনি সম্পর্কে. 217 01:18:01,601 --> 01:18:07,600 আচ্ছা, আমি তোমাকে কিছু জিনিস দেখাচ্ছি, এবং আমি আপনার থেকে একটি পানীয় তৈরি করব। 218 01:18:54,601 --> 01:18:58,600 এটা সত্যিই অদ্ভুত, আপনি জানেন, যখন সে আমাকে মারতে শুরু করে। 219 01:18:58,601 --> 01:18:59,600 হ্যাঁ। 220 01:18:59,601 --> 01:19:00,600 হ্যাঁ, এটা ঠিক। 221 01:19:00,601 --> 01:19:02,600 আমি আমার পায়ে এই সব অনুভূতি পেয়েছিলাম. 222 01:19:02,601 --> 01:19:06,600 ওহ, আপনি জানেন তিনি কি এটা তৈরি করতে? 223 01:19:06,601 --> 01:19:10,600 তিনি ডান বন্ধ jacked আমার সামনে এবং এলো। 224 01:19:10,601 --> 01:19:11,600 তিনি এটি বিশৃঙ্খলা এবং তিনি আসেন. 225 01:19:11,601 --> 01:19:12,600 হ্যাঁ। 226 01:19:12,601 --> 01:19:13,600 আমি কিছুই পাইনি। 227 01:19:13,601 --> 01:19:14,601 ওহ, বাহ। 228 01:19:15,600 --> 01:19:19,533 এখন, যে আমার মনে হয় যে হয় মা এবং ক্লডিয়া ঠিক ছিল যখন তারা 229 01:19:19,545 --> 01:19:23,600 বলেছেন যে আমাদের অপেক্ষা করা উচিত এবং সংরক্ষণ করা উচিত আমরা এমন একজনের জন্য যারা সত্যিই যত্নশীল। 230 01:19:23,601 --> 01:19:24,600 আমি সম্পূর্ণ একমত। 231 01:19:24,601 --> 01:19:29,600 আমি জানি যে আমি অবশ্যই যাচ্ছি আমি সত্যিই ভালোবাসি মানুষটির জন্য নিজেকে বাঁচান। 232 01:19:29,601 --> 01:19:30,600 আমিও। 233 01:19:30,601 --> 01:19:31,600 আমিও। 234 01:19:31,601 --> 01:19:33,600 আমিও। 235 01:19:35,601 --> 01:19:39,600 আমি মনে করি আপনার সাথে আমাদের কিছু করার আছে। 236 01:19:39,601 --> 01:19:40,600 কি? 237 01:19:40,601 --> 01:19:41,600 কি? 238 01:19:41,601 --> 01:19:42,600 কি? 239 01:19:42,601 --> 01:19:43,600 কি? 240 01:19:43,601 --> 01:19:45,600 একজন প্রেমিক? 241 01:19:45,601 --> 01:19:47,600 তুমি তা করতে পারবে না। 242 01:19:47,601 --> 01:19:48,600 সে পারবে না। 243 01:19:56,601 --> 01:19:59,600 একজন প্রেমিক, আশ্চর্যের কিছু নেই যে সে প্রেমে পড়েছে। 244 01:19:59,601 --> 01:20:03,600 আমি মনে করি আমি ক্লডিয়াকে আরও ভালো পছন্দ করি। 245 01:20:11,601 --> 01:20:14,600 এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে ক্লডিয়া মায়ের জন্য অপেক্ষা করছে। 246 01:20:14,601 --> 01:20:15,600 নিজেকে বাঁচায়। 247 01:20:15,601 --> 01:20:18,600 নিজেকে বাঁচানো ভুল। 248 01:20:24,601 --> 01:20:26,600 সে সত্যিই ভালো। 249 01:20:26,601 --> 01:20:27,600 আমি ভালো আছি। 250 01:20:27,601 --> 01:20:28,600 আমি নীতিগতভাবে আছি। 251 01:20:29,126 --> 01:20:32,205 সাবটাইটেল নিষ্কাশন: ptu73 28259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.