Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:03,420
[birds chirping]
2
00:00:03,503 --> 00:00:06,173
H-hey, everybody!
It's me, Mickey Mouse.
3
00:00:06,965 --> 00:00:09,092
Say, you wanna come
inside my Clubhouse?
4
00:00:11,261 --> 00:00:13,972
Well, all right! Let's go!
5
00:00:15,140 --> 00:00:16,141
[loon howls]
6
00:00:16,892 --> 00:00:19,186
Aw, I almost forgot.
7
00:00:19,269 --> 00:00:23,982
To make the Clubhouse appear,
we get to say the magic words.
8
00:00:24,066 --> 00:00:27,986
"Meeska, Mooska,
Mickey Mouse!"
9
00:00:28,070 --> 00:00:29,446
Say it with me.
10
00:00:29,529 --> 00:00:33,367
Meeska, Mooska,
Mickey Mouse!
11
00:00:34,368 --> 00:00:36,703
[? cheerful music playing]
12
00:00:39,248 --> 00:00:41,833
[chorus] ? M-I-C-K-E-Y ?
13
00:00:41,917 --> 00:00:43,335
? M-O-U-S-E ?
14
00:00:43,418 --> 00:00:44,419
That's me!
15
00:00:44,503 --> 00:00:46,880
[chorus] ? M-I-C-K-E-Y ?
16
00:00:46,964 --> 00:00:49,258
? M-O-U-S-E ?
17
00:00:51,593 --> 00:00:53,095
? It's the Mickey Mouse ?
18
00:00:53,178 --> 00:00:54,471
? Clubhouse ?
19
00:00:54,554 --> 00:00:56,723
? Come inside
It's fun inside ?
20
00:00:56,807 --> 00:00:58,809
? It's the Mickey Mouse
Clubhouse ?
21
00:00:58,892 --> 00:01:00,143
[announcer] Roll call!
22
00:01:00,227 --> 00:01:01,687
-Donald!
-Present.
23
00:01:01,770 --> 00:01:03,480
-[announcer] Daisy!
-Here.
24
00:01:03,563 --> 00:01:05,148
-[announcer] Goofy!
-A-hyuck! Here!
25
00:01:05,232 --> 00:01:06,608
-[announcer] Pluto!
-[barks]
26
00:01:06,692 --> 00:01:08,193
-[announcer] Minnie!
-[giggles] Here.
27
00:01:08,277 --> 00:01:10,529
-[announcer] Mickey!
-Right here!
28
00:01:11,822 --> 00:01:13,323
[chorus]
? It's the Mickey Mouse ?
29
00:01:13,407 --> 00:01:14,700
? Clubhouse ?
30
00:01:14,783 --> 00:01:17,202
? Come inside
It's fun inside ?
31
00:01:17,286 --> 00:01:19,746
? M-I-C-K-E-Y ?
32
00:01:19,830 --> 00:01:22,499
? M-O-U-S-E ?
33
00:01:22,583 --> 00:01:23,625
[Toodles chimes]
34
00:01:24,126 --> 00:01:26,795
[Mickey] It's the
Mickey Mouse Clubhouse+
35
00:01:26,878 --> 00:01:27,879
[chuckles]
36
00:01:28,755 --> 00:01:30,549
[Mickey]
The Late, Late Show!
37
00:01:34,553 --> 00:01:37,806
Well, hi everybody!
Welcome to the clubhouse.
38
00:01:37,889 --> 00:01:39,266
[barking]
39
00:01:39,349 --> 00:01:41,143
[giggles] That's true, Pluto!
40
00:01:41,226 --> 00:01:44,479
We don't usually come
to the Clubhouse at the end of the day.
41
00:01:44,771 --> 00:01:48,150
But Professor Von Drake
has a surprise for us tonight.
42
00:01:48,233 --> 00:01:49,943
Let's go find out what it is!
43
00:01:52,738 --> 00:01:54,614
[squealing]
44
00:01:56,616 --> 00:01:58,744
-[both] Hi, Mickey!
-Hey, Mickey!
45
00:01:58,827 --> 00:02:01,788
I sure wish the moon
was made of cheese.
46
00:02:01,872 --> 00:02:04,583
I'd take a big ol' bite,
h'yuck
47
00:02:04,666 --> 00:02:07,002
Ooh! [giggles]
That would be yummy, Goofy!
48
00:02:07,085 --> 00:02:08,587
It's late.
49
00:02:09,254 --> 00:02:11,465
What's the big idea?
50
00:02:13,383 --> 00:02:14,426
[Pluto panting]
51
00:02:14,509 --> 00:02:16,720
[yawning]
52
00:02:16,803 --> 00:02:18,805
Hiya, Donald! [chuckles]
53
00:02:18,889 --> 00:02:20,349
It is late,
54
00:02:20,432 --> 00:02:23,143
but something special's
happening tonight,
55
00:02:23,226 --> 00:02:26,688
and Professor Von Drake
is going to tell us about it.
56
00:02:30,484 --> 00:02:31,943
[all] Hi, Professor!
57
00:02:32,027 --> 00:02:35,656
Hello there,
my Mickey Mouse Clubhouse youngins'!
58
00:02:35,739 --> 00:02:38,450
Ooh! Tonight is
a fantastically fabulous,
59
00:02:38,533 --> 00:02:41,328
wonderful,
marvel-lificent night,
60
00:02:41,411 --> 00:02:45,123
because we gunna
have a meteor shower!
61
00:02:45,207 --> 00:02:47,167
-[Mickey] Hot dog!
-[Daisy] Dandy doodles!
62
00:02:47,250 --> 00:02:49,711
Uh...
What's a meteor shower?
63
00:02:50,629 --> 00:02:53,757
[Professor] Well, you see
a meteor is a type of a rock
64
00:02:53,840 --> 00:02:56,009
that zooms
across outer space
65
00:02:56,093 --> 00:02:59,096
and lights up
bright in the night sky...
66
00:02:59,179 --> 00:03:03,058
and a meteor shower
is a whole bunch of them!
67
00:03:03,141 --> 00:03:04,267
How bout that?
68
00:03:04,351 --> 00:03:05,852
Willikers!
69
00:03:05,936 --> 00:03:09,231
Sparkles and glitter,
that looks pretty!
70
00:03:09,314 --> 00:03:11,858
And we get to see
one for real?
71
00:03:11,942 --> 00:03:14,444
Yes, indeedy-doo!
72
00:03:14,528 --> 00:03:18,699
A meteor shower only happens
once in a now and then.
73
00:03:18,782 --> 00:03:23,078
And tonight, it's passing
right over the clubhouse!
74
00:03:23,161 --> 00:03:25,997
[chuckles] Wow!
Sounds swell!
75
00:03:26,081 --> 00:03:28,417
I've never seen
a meteor shower before!
76
00:03:28,500 --> 00:03:30,293
Well, we can't miss that!
77
00:03:30,377 --> 00:03:32,421
I can't wait!
78
00:03:32,504 --> 00:03:34,464
-Me neither!
-Golly!
79
00:03:34,881 --> 00:03:39,010
Now, this meteor shower
is happening very late,
80
00:03:39,094 --> 00:03:41,138
after your beddy-bye time.
81
00:03:41,221 --> 00:03:45,016
So you gunna have to try
to stay awake, would you?
82
00:03:45,100 --> 00:03:47,769
-I'm sure we can do it!
-Sure we can!
83
00:03:47,853 --> 00:03:49,479
-Dandy doodles!
-Definitely.
84
00:03:50,021 --> 00:03:52,524
[big yawn]
85
00:03:52,607 --> 00:03:54,734
Will you help us
stay awake
86
00:03:54,818 --> 00:03:58,822
to watch the sparkly,
spectacular nighttime meteor shower?
87
00:04:00,740 --> 00:04:01,741
You will?
88
00:04:01,825 --> 00:04:03,160
Hot dog!
89
00:04:03,243 --> 00:04:04,661
Bye, Professor!
90
00:04:04,744 --> 00:04:07,247
Farewell, clubhouse friends!
91
00:04:07,330 --> 00:04:10,208
And ta-ta toodle-oo
to you, too!
92
00:04:10,292 --> 00:04:14,045
-Enjoy those majestic meteors!
-[line disconnects]
93
00:04:14,129 --> 00:04:18,383
Now, to the Mousekedoer
for some Mouseketools!
94
00:04:21,303 --> 00:04:24,097
? Mouseke hey
Mouseke hi Mouseke ho ?
95
00:04:24,181 --> 00:04:27,142
? Mouseke ready
Mouseke set Here we go ?
96
00:04:27,225 --> 00:04:29,853
? You're a thinking
and a solving working througher ?
97
00:04:29,936 --> 00:04:32,105
? Mouseke me
Mouseke you Mousekedoer ?
98
00:04:32,814 --> 00:04:35,567
? Mouseke me
Mouseke you Mousekedoer ?
99
00:04:36,443 --> 00:04:38,320
[Toodles rings]
100
00:04:38,403 --> 00:04:41,198
? Oh, Toodles,
it's time to get to it ?
101
00:04:41,281 --> 00:04:43,533
? Show us the mouseketools
to help us do it ?
102
00:04:44,493 --> 00:04:48,872
? Meeska, mooska,
mousekedoer! ?
103
00:04:52,209 --> 00:04:55,837
? Toodles has the tools,
the mouseketools ?
104
00:04:56,046 --> 00:04:57,380
? Here are the Mouseketools ?
105
00:04:57,714 --> 00:04:59,299
[Mickey]
We've got a flashlight,
106
00:05:00,717 --> 00:05:02,177
a conga drum,
107
00:05:03,553 --> 00:05:04,805
a see-saw,
108
00:05:06,056 --> 00:05:09,518
and the Mystery Mousekepal!
109
00:05:10,727 --> 00:05:13,772
That's a surprise pal
who can help us later.
110
00:05:17,025 --> 00:05:19,736
? Toodles has the tools,
the mouseketools ?
111
00:05:19,820 --> 00:05:22,447
? So when we need 'em
toodles will bring 'em ?
112
00:05:23,698 --> 00:05:26,701
? He's here for meedles
and youdles ?
113
00:05:26,785 --> 00:05:29,621
? And all we have to say is,
"Oh Toodles!" ?
114
00:05:29,704 --> 00:05:32,040
? And all we have to say is,
"Oh Toodles!" ?
115
00:05:32,582 --> 00:05:35,252
[Toodles rings]
116
00:05:37,003 --> 00:05:39,047
Now that we've got
our Mouseketools,
117
00:05:39,130 --> 00:05:40,507
let's go outside
118
00:05:40,590 --> 00:05:43,593
and find the perfect place
to watch the meteor--
119
00:05:43,677 --> 00:05:46,096
[Donald snoring loudly]
120
00:05:46,179 --> 00:05:47,222
Oh! [giggles]
121
00:05:47,305 --> 00:05:49,558
Sounds like somebody
already fell asleep.
122
00:05:50,183 --> 00:05:52,185
-Who's snoring?
-[snoring continues]
123
00:05:52,269 --> 00:05:55,730
[snoring]
124
00:05:55,814 --> 00:05:58,400
It's Donald, you're right!
125
00:05:58,733 --> 00:06:01,027
Hey, you can help me
wake him up.
126
00:06:01,111 --> 00:06:04,239
Let's sing: "Wakey, wakey,
Donald, Donald!"
127
00:06:05,448 --> 00:06:08,118
? Wakey, wakey,
Donald, Donald! ?
128
00:06:08,201 --> 00:06:10,912
? Wakey, wakey,
Donald Duck! ?
129
00:06:11,288 --> 00:06:13,498
[snoring]
130
00:06:13,582 --> 00:06:14,791
Wak!
131
00:06:16,334 --> 00:06:18,086
Did I miss it?
132
00:06:18,169 --> 00:06:20,046
[giggles] Don't worry, Donald,
133
00:06:20,130 --> 00:06:22,340
the meteor shower
didn't happen yet!
134
00:06:22,424 --> 00:06:24,050
Phew!
135
00:06:24,134 --> 00:06:25,385
Let's head outside!
136
00:06:26,803 --> 00:06:28,555
Oh, thanks Little Helper!
137
00:06:28,638 --> 00:06:31,474
That picnic blanket's
the perfect thing to sit on
138
00:06:31,558 --> 00:06:34,769
to watch the meteor shower.
H'ha! C'mon!
139
00:06:40,358 --> 00:06:43,945
We can stay up. Okay, Sparky?
140
00:06:44,029 --> 00:06:45,363
[affirmative tone plays]
141
00:06:45,739 --> 00:06:47,574
Okay.
142
00:06:48,617 --> 00:06:50,702
[joyful music plays]
143
00:06:51,703 --> 00:06:54,873
Oh, what a beautiful night
for a meteor shower!
144
00:07:00,253 --> 00:07:02,339
This looks like a good spot!
145
00:07:07,052 --> 00:07:08,887
Hey. Where's Donald?
146
00:07:09,304 --> 00:07:11,556
[snoring]
147
00:07:11,640 --> 00:07:14,601
Oh no, [giggles]
he fell asleep again!
148
00:07:14,684 --> 00:07:17,103
Let's sing to wake him up,
everybody?
149
00:07:17,979 --> 00:07:20,982
? Wakey, wakey,
Donald, Donald ?
150
00:07:21,066 --> 00:07:23,652
? Wakey, wakey,
Donald Duck ?
151
00:07:23,735 --> 00:07:24,736
Wak!!
152
00:07:28,948 --> 00:07:30,450
Did I miss it?
153
00:07:30,533 --> 00:07:32,619
Nope! There's still time!
154
00:07:32,744 --> 00:07:34,871
-[bear chimes]
-Thank you!
155
00:07:35,789 --> 00:07:37,624
Oh, good!
156
00:07:41,753 --> 00:07:43,254
[whimpers]
157
00:07:43,338 --> 00:07:45,256
Now, we wait!
158
00:07:48,551 --> 00:07:51,179
[? mysterious music playing]
159
00:07:51,805 --> 00:07:54,182
[gasps]
I see the meteor shower!
160
00:07:56,601 --> 00:07:57,686
[Goofy] Aw!
161
00:07:57,769 --> 00:07:58,937
[Mickey] Oh, boy!
162
00:07:59,020 --> 00:08:01,940
-Oh!
-Wow!
163
00:08:02,023 --> 00:08:03,525
Oh!
164
00:08:05,527 --> 00:08:07,779
[joyful music plays]
165
00:08:08,571 --> 00:08:10,824
Hey, that's not a meteor.
166
00:08:10,907 --> 00:08:12,575
It's a firefly.
167
00:08:12,659 --> 00:08:13,868
Oh my,
168
00:08:13,952 --> 00:08:16,871
they're so sparkly
and pretty!
169
00:08:16,955 --> 00:08:20,500
Aw! Let's wave "hello"
to the fireflies!
170
00:08:20,875 --> 00:08:22,419
Hello, fireflies!
171
00:08:27,924 --> 00:08:30,927
[big yawn]
172
00:08:31,386 --> 00:08:34,556
[all yawning]
173
00:08:35,140 --> 00:08:37,600
You're not the only one
who's tired, Donald.
174
00:08:37,684 --> 00:08:41,104
We'd better do something
that'll keep us all awake.
175
00:08:41,187 --> 00:08:43,148
Ooh, I know!
176
00:08:43,231 --> 00:08:45,400
What if we sing a happy song?
177
00:08:45,483 --> 00:08:48,778
It'll have a happy beat,
and that'll keep us up!
178
00:08:48,862 --> 00:08:50,321
-Yeah.
-Good idea!
179
00:08:50,405 --> 00:08:52,365
-Let's do it!
-Okay.
180
00:08:55,160 --> 00:08:57,162
? It's the nighttime ?
181
00:08:57,245 --> 00:08:59,539
? A not-too- bright-time ?
182
00:08:59,664 --> 00:09:01,708
? A not-much-light- time ?
183
00:09:01,791 --> 00:09:04,294
? An outtasight-time ?
184
00:09:04,377 --> 00:09:06,379
? What can we see at night? ?
185
00:09:06,463 --> 00:09:08,631
? When there's
not a lot of light? ?
186
00:09:08,715 --> 00:09:10,967
? Well the stars
are shining high ?
187
00:09:11,051 --> 00:09:13,678
? In that big
and sparkly sky ?
188
00:09:13,762 --> 00:09:15,972
? And the moon
gives off a glow ?
189
00:09:16,056 --> 00:09:18,516
? On everything
that's down below ?
190
00:09:18,600 --> 00:09:20,560
? The clubhouse
is all lit up ?
191
00:09:20,643 --> 00:09:23,521
? A night-light
for this sleepy pup ?
192
00:09:23,605 --> 00:09:25,857
? It's the nighttime ?
193
00:09:25,940 --> 00:09:28,359
? A not-too- bright-time ?
194
00:09:28,443 --> 00:09:30,779
? A not-much-light- time ?
195
00:09:30,862 --> 00:09:32,822
? An outtasight-time ?
196
00:09:32,906 --> 00:09:35,325
? There is just
so much to see ?
197
00:09:35,408 --> 00:09:36,534
? I see you ?
198
00:09:36,618 --> 00:09:37,702
? And you see me ?
199
00:09:37,786 --> 00:09:39,829
? I can see those fireflies ?
200
00:09:39,913 --> 00:09:41,956
? And I think I see two eyes ?
201
00:09:43,374 --> 00:09:45,710
-[all gasps]
-What is that?
202
00:09:46,586 --> 00:09:48,421
What do you see in the tree?
203
00:09:49,089 --> 00:09:51,216
[meows]
204
00:09:51,299 --> 00:09:54,344
[laughs] That's right,
it's a cat!
205
00:09:54,427 --> 00:09:57,180
My kitty in fact, Figaro!
206
00:09:57,263 --> 00:10:00,642
Oh dear, how did you
get up there, little sweetie?
207
00:10:00,725 --> 00:10:03,937
[crying]
208
00:10:04,020 --> 00:10:07,357
Hey, I think
he's stuck up there.
209
00:10:07,440 --> 00:10:09,609
We can get you down.
210
00:10:09,692 --> 00:10:12,070
We sure can
get you down, Figaro.
211
00:10:12,153 --> 00:10:14,114
And a Mouseketool will help.
212
00:10:14,197 --> 00:10:17,826
Everybody say, "Oh, Toodles!"
213
00:10:17,909 --> 00:10:20,245
[all] Oh, Toodles!
214
00:10:20,328 --> 00:10:21,329
[Toodles rings]
215
00:10:24,207 --> 00:10:25,708
[Mickey]
We've got a flashlight,
216
00:10:25,792 --> 00:10:27,252
a conga drum,
217
00:10:27,335 --> 00:10:28,586
a see-saw,
218
00:10:28,670 --> 00:10:31,381
and the Mystery Mouskepal!
219
00:10:32,006 --> 00:10:34,717
Which Mouseketool can go
up and down
220
00:10:34,801 --> 00:10:36,594
so we can reach Figaro?
221
00:10:38,221 --> 00:10:39,347
[dings]
222
00:10:39,430 --> 00:10:41,516
[Mickey]
The see-saw, right!
223
00:10:41,808 --> 00:10:43,434
That'll help us for sure.
224
00:10:43,726 --> 00:10:46,980
We've got ears,
say "Cheers".
225
00:10:49,065 --> 00:10:50,358
[Figaro meows]
226
00:10:50,441 --> 00:10:53,653
Don't worry, Figaro,
we're coming to save you!
227
00:10:53,736 --> 00:10:55,697
If we push this side down,
228
00:10:55,780 --> 00:10:57,699
the other side will go up!
229
00:10:57,782 --> 00:11:00,243
H'yuck!
Let's play some see-saw!
230
00:11:00,326 --> 00:11:02,203
I can do it!
231
00:11:02,954 --> 00:11:04,831
[yawns]
232
00:11:04,914 --> 00:11:06,457
[snoring]
233
00:11:06,624 --> 00:11:08,793
-Woah!
-[meows]
234
00:11:08,877 --> 00:11:10,670
Oh Goofy,
be careful not too--
235
00:11:10,795 --> 00:11:11,921
[bangs on see-saw]
236
00:11:19,554 --> 00:11:20,555
[meows]
237
00:11:20,638 --> 00:11:24,642
Oh, I'm happy to see you too,
my fabulous, fuzzy friend!
238
00:11:25,393 --> 00:11:26,477
[thuds]
239
00:11:26,769 --> 00:11:28,521
I'm alright!
240
00:11:30,023 --> 00:11:31,482
Did I miss it?
241
00:11:31,983 --> 00:11:33,902
You didn't miss a thing.
242
00:11:33,985 --> 00:11:35,361
Here you go, Donald.
243
00:11:35,445 --> 00:11:37,322
Thank you, Mickey.
244
00:11:37,405 --> 00:11:41,743
-[meows, yawns, licks]
-Oh.
245
00:11:41,826 --> 00:11:44,704
Are you getting
sleepy, Figaro?
246
00:11:44,996 --> 00:11:46,706
[yawns]
247
00:11:46,789 --> 00:11:48,458
[all yawning]
248
00:11:48,541 --> 00:11:51,669
Oh, boy,
everybody's getting sleepy.
249
00:11:52,128 --> 00:11:54,589
Hey, I know what else
we can do to stay awake,
250
00:11:54,672 --> 00:11:56,049
play a game!
251
00:11:56,132 --> 00:11:58,468
-Oh.
-Good idea!
252
00:11:58,551 --> 00:12:01,304
-Okay.
-A game. H'yuck.
253
00:12:02,722 --> 00:12:04,891
I know. We can make
shadow puppets.
254
00:12:04,974 --> 00:12:08,770
Huh? I've made puppets
with socks and buttons,
255
00:12:08,853 --> 00:12:10,813
but not shadows.
256
00:12:10,897 --> 00:12:12,732
That's a great idea, Daisy.
257
00:12:12,815 --> 00:12:15,026
All we need is a bright light.
258
00:12:15,109 --> 00:12:17,237
And I know who can help.
[giggles]
259
00:12:17,320 --> 00:12:19,697
Now then, everybody say,
260
00:12:19,781 --> 00:12:22,242
"Oh, Toodles"!
261
00:12:22,325 --> 00:12:24,577
[all] Oh, Toodles!
262
00:12:24,994 --> 00:12:27,163
[Toodles rings]
263
00:12:28,665 --> 00:12:30,250
[Daisy]
We've got a flashlight
264
00:12:30,333 --> 00:12:31,459
a conga drum,
265
00:12:31,542 --> 00:12:33,711
and a Mystery Mouskepal.
266
00:12:33,795 --> 00:12:36,172
Which Mouseketool
can shine a bright light?
267
00:12:37,590 --> 00:12:38,591
[dings]
268
00:12:38,675 --> 00:12:40,760
[Minnie] The flashlight, right
269
00:12:40,843 --> 00:12:44,264
[Mickey] We've got ears,
say cheers!
270
00:12:44,639 --> 00:12:45,640
[Toodles rings]
271
00:12:46,266 --> 00:12:49,894
Okay, who wants to make
a shadow puppet first?
272
00:12:49,978 --> 00:12:52,313
[? mellow music playing]
273
00:12:52,814 --> 00:12:54,190
I'll go!
274
00:12:54,274 --> 00:12:56,734
[? uplifting music playing]
275
00:12:56,818 --> 00:12:58,152
Guess what this is.
276
00:12:59,279 --> 00:13:00,863
Flutter, flutter!
277
00:13:02,907 --> 00:13:05,660
That's right,
it's a butterfly!
278
00:13:05,743 --> 00:13:08,830
Flutter, flutter fly,
shadow butterfly
279
00:13:08,913 --> 00:13:11,291
[laughs]
280
00:13:13,001 --> 00:13:15,712
Ooh, my turn, my turn!
281
00:13:16,796 --> 00:13:17,797
[barks]
282
00:13:18,673 --> 00:13:20,133
What's my shadow?
283
00:13:22,427 --> 00:13:24,637
That's right, it's a dog.
284
00:13:25,555 --> 00:13:27,849
Let's woof like dogs.
285
00:13:27,932 --> 00:13:31,477
[all] Woof-woof!
Woof-woof! Woof-woof!
286
00:13:32,478 --> 00:13:34,022
[Minnie]
Hey, there's a big cat
287
00:13:34,105 --> 00:13:35,523
chasing your little dog.
288
00:13:35,606 --> 00:13:37,442
[Daisy] Who's making
that cat shadow?
289
00:13:37,525 --> 00:13:39,736
-Not me.
-It isn't me.
290
00:13:39,819 --> 00:13:41,237
I dunno.
291
00:13:41,320 --> 00:13:42,655
Not me.
292
00:13:42,739 --> 00:13:45,408
-[growls, grumbles]
-Oh.
293
00:13:45,491 --> 00:13:46,909
[Minnie giggles]
294
00:13:48,369 --> 00:13:50,121
It's Figaro!
295
00:13:50,204 --> 00:13:54,083
H'yuck. No wonder
it's such a perfect cat shadow!
296
00:13:56,419 --> 00:13:58,046
I wanna try.
297
00:13:59,881 --> 00:14:02,425
Okay, if I do this...
298
00:14:05,344 --> 00:14:08,056
and then I um...
299
00:14:10,641 --> 00:14:14,228
[snoring]
300
00:14:14,312 --> 00:14:17,231
Looks like
Donald's shadow puppet is...
301
00:14:17,315 --> 00:14:18,775
a sleeping duck.
302
00:14:18,858 --> 00:14:20,985
[giggles] It sure is.
303
00:14:21,069 --> 00:14:22,737
Let's sing to wake him up.
304
00:14:23,780 --> 00:14:26,532
? Wakey, wakey,
Donald, Donald ?
305
00:14:26,616 --> 00:14:29,202
? Wakey, wakey,
Donald Duck ?
306
00:14:30,078 --> 00:14:32,288
[snoring]
307
00:14:32,371 --> 00:14:34,457
[snoring continues]
308
00:14:35,958 --> 00:14:36,959
[toys chiming]
309
00:14:38,086 --> 00:14:40,463
[screams] Did I miss it?
310
00:14:40,546 --> 00:14:43,466
[snoring]
311
00:14:44,050 --> 00:14:45,468
Not yet, Donald.
312
00:14:45,551 --> 00:14:48,846
[yawns] But I'm gettin'
tired out too.
313
00:14:48,930 --> 00:14:51,182
[snoring]
314
00:14:52,850 --> 00:14:55,645
I need to move
my body around to stay awake.
315
00:14:55,728 --> 00:14:58,147
Hey Goofy,
that's a swell idea.
316
00:14:58,231 --> 00:14:59,857
We can all move our bodies.
317
00:14:59,941 --> 00:15:01,859
I bet Toodles can help us.
318
00:15:01,943 --> 00:15:05,404
Everybody say,
"Oh, Toodles"!
319
00:15:05,488 --> 00:15:07,949
[all] Oh, Toodles!
320
00:15:08,032 --> 00:15:09,659
[Toodles rings]
321
00:15:11,285 --> 00:15:13,830
[Mickey]
Which one of those things can make music
322
00:15:13,913 --> 00:15:15,623
that we can dance to?
323
00:15:16,749 --> 00:15:17,750
[dings]
324
00:15:17,834 --> 00:15:19,669
[Minnie]
The drum, yeah!
325
00:15:19,919 --> 00:15:23,214
[Mickey] We've got ears,
say "Cheers!"
326
00:15:24,799 --> 00:15:26,634
This is perfect.
327
00:15:26,717 --> 00:15:29,512
Everyone get ready to conga!
328
00:15:29,595 --> 00:15:31,973
Come on.
Get up and dance with us.
329
00:15:32,056 --> 00:15:33,808
[hitting drums]
330
00:15:33,891 --> 00:15:35,977
? To help us stay awake-wake ?
331
00:15:36,060 --> 00:15:38,271
? We need to give ourselves
a shake- shake ?
332
00:15:38,354 --> 00:15:40,481
? Move our bodies
to this song-a ?
333
00:15:40,565 --> 00:15:42,900
? That's how
we do the cong-a ?
334
00:15:45,069 --> 00:15:47,155
? Now shimmy
side to side-side ?
335
00:15:47,238 --> 00:15:49,365
? So your eyes
stay open wide-wide ?
336
00:15:49,448 --> 00:15:51,701
? Move our bodies
to this song-a ?
337
00:15:51,784 --> 00:15:53,953
? That's how
we do the cong-a ?
338
00:15:54,412 --> 00:15:56,747
Hey! What's all the racket?
339
00:15:56,831 --> 00:15:59,542
Yeah! We were in the middle
of a happy dream!
340
00:15:59,625 --> 00:16:00,918
About acorns!
341
00:16:01,002 --> 00:16:02,795
Oh, evening Chip and Dale.
342
00:16:02,879 --> 00:16:04,630
Uh, sorry we woke ya.
343
00:16:04,714 --> 00:16:07,300
Oh, there's a meteor shower
tonight we want to see.
344
00:16:07,383 --> 00:16:09,135
So we're trying
to stay awake--
345
00:16:09,218 --> 00:16:10,219
By dancin'.
346
00:16:10,303 --> 00:16:11,804
[both] Oh.
347
00:16:11,888 --> 00:16:13,514
When you put it like that...
348
00:16:13,598 --> 00:16:15,933
[both] Let's conga!
349
00:16:16,017 --> 00:16:18,394
? Move our bodies
to this song-a ?
350
00:16:18,477 --> 00:16:20,563
? That's how
we do the cong-a ?
351
00:16:20,646 --> 00:16:22,523
[snoring]
352
00:16:22,607 --> 00:16:24,817
? Shake your hips
then take a leap-leap ?
353
00:16:24,901 --> 00:16:27,320
? So that you don't fall
asleep-sleep ?
354
00:16:27,403 --> 00:16:29,405
? Our dancing's
sure not bor-ing ?
355
00:16:29,488 --> 00:16:31,574
? But ol' Pluto
is still snor-ing ?
356
00:16:31,657 --> 00:16:35,036
? Move our bodies
to this song-a ?
357
00:16:35,119 --> 00:16:37,747
? That's how
we do the conga ?
358
00:16:37,830 --> 00:16:39,040
[owl] Hoo!
359
00:16:39,123 --> 00:16:41,334
Gawrsh, did you hear that?
360
00:16:41,417 --> 00:16:42,460
Listen.
361
00:16:42,543 --> 00:16:44,378
[scared] Wh-wh-who's there?
362
00:16:44,462 --> 00:16:45,880
[owl] Hoo!
363
00:16:45,963 --> 00:16:47,465
Yeah, who?
364
00:16:47,548 --> 00:16:48,549
[owl] Hoo!
365
00:16:48,633 --> 00:16:51,219
-Well, that's what we want to know.
-[owl] Hoo!
366
00:16:51,802 --> 00:16:52,929
Wait a minute!
367
00:16:53,012 --> 00:16:55,848
I think an animal
is making that sound!
368
00:16:55,932 --> 00:16:58,100
What animal says, "hoo"?
369
00:17:00,102 --> 00:17:03,231
An owl, right!
Let's find it.
370
00:17:05,900 --> 00:17:08,069
Tell us if you see an owl.
371
00:17:12,114 --> 00:17:13,574
You found it!
372
00:17:13,658 --> 00:17:14,742
Hoo-hoo.
373
00:17:15,826 --> 00:17:18,037
Hoo-hoo to you too.
374
00:17:18,120 --> 00:17:21,040
Ooh! What a treat
for us to see an owl.
375
00:17:21,123 --> 00:17:22,959
They only come out at night.
376
00:17:23,793 --> 00:17:26,629
What other animals
only come out at night?
377
00:17:26,712 --> 00:17:29,382
Good question, Chip.
Let's find out.
378
00:17:29,465 --> 00:17:31,551
Tell us what animals you see.
379
00:17:35,346 --> 00:17:36,347
[Mickey] A bat.
380
00:17:36,430 --> 00:17:37,598
That's Squeakers.
381
00:17:38,015 --> 00:17:40,101
[squeaks]
382
00:17:41,102 --> 00:17:43,896
-[giggles] Evening, Squeakers.
-[squeaks]
383
00:17:44,480 --> 00:17:46,691
What other animals do you see?
384
00:17:51,862 --> 00:17:53,906
A skunk, that's right.
385
00:17:53,990 --> 00:17:55,491
It's Stinky.
386
00:17:55,575 --> 00:17:56,909
Hi, Stinky!
387
00:17:57,243 --> 00:17:58,953
[indistinct snoring]
388
00:17:59,036 --> 00:18:00,037
Oh, my!
389
00:18:00,121 --> 00:18:02,582
What kind of nighttime
animal snores?
390
00:18:02,665 --> 00:18:06,752
[snoring continues]
391
00:18:06,836 --> 00:18:09,171
Oh, it's Donald.
392
00:18:09,255 --> 00:18:11,299
Let's sing
to wake him up again.
393
00:18:12,008 --> 00:18:14,719
? Wakey, wakey,
Donald, Donald ?
394
00:18:14,802 --> 00:18:17,513
? Wakey, wakey,
Donald Duck ?
395
00:18:20,057 --> 00:18:22,059
-Wak! I'm okay.
-[thuds]
396
00:18:24,562 --> 00:18:26,314
Did I miss it?
397
00:18:27,690 --> 00:18:29,942
Nope. No meteor shower yet.
398
00:18:30,026 --> 00:18:33,154
-[snoring]
-Professor Von Drake said it was coming.
399
00:18:33,237 --> 00:18:34,655
We just have to stay up.
400
00:18:35,031 --> 00:18:37,074
[lullaby music plays]
401
00:18:40,786 --> 00:18:41,787
[grunts]
402
00:18:41,871 --> 00:18:44,915
Well, what should we do
to stay awake now?
403
00:18:44,999 --> 00:18:48,628
Hmm. Maybe a Mouseketool
will help us figure it out.
404
00:18:48,711 --> 00:18:52,256
Everybody say,
"Oh, Toodles"!
405
00:18:52,340 --> 00:18:54,759
[all] Oh, Toodles!
406
00:18:54,842 --> 00:18:56,010
[Toodles rings]
407
00:18:57,678 --> 00:19:01,223
[Mickey] All we have left
is the Mystery Mouskepal.
408
00:19:01,307 --> 00:19:05,645
Everybody say,
"Mystery Mouskepal"!
409
00:19:05,728 --> 00:19:08,356
[all] Mystery Mouskepal!
410
00:19:08,898 --> 00:19:11,359
[Mickey] Today's
Mystery Mouskepal is...
411
00:19:11,776 --> 00:19:13,903
our friend, Pete the Chef.
412
00:19:14,195 --> 00:19:18,783
[giggles] He can keep us awake
by cooking up some yummy food.
413
00:19:19,075 --> 00:19:21,827
-Say, "Super cheers!"
-[Toodles rings]
414
00:19:23,079 --> 00:19:24,622
Hi, Chef Pete.
415
00:19:24,705 --> 00:19:26,123
Mickey the Mouse!
416
00:19:26,207 --> 00:19:27,375
Quackers.
417
00:19:27,458 --> 00:19:29,543
Other pals! Ho-ho!
418
00:19:29,627 --> 00:19:31,712
You're up late, aye?
[laughs]
419
00:19:31,796 --> 00:19:34,006
So, what kinda
late night snack
420
00:19:34,090 --> 00:19:35,758
can I rustle up for ya?
421
00:19:35,841 --> 00:19:38,969
Peanut butter and jellybean
sammitches, please!
422
00:19:39,053 --> 00:19:42,223
Golly. Nobody asks for those.
423
00:19:42,306 --> 00:19:44,350
I got them right here.
[chuckles]
424
00:19:44,433 --> 00:19:46,060
They're my favorite too.
425
00:19:46,143 --> 00:19:47,395
? Di-di-doodly-doo ?
426
00:19:47,478 --> 00:19:48,479
? Boopy-Doopy-doo ?
427
00:19:48,562 --> 00:19:50,815
Haha! There ya go.
428
00:19:50,898 --> 00:19:52,274
PB and J...
429
00:19:52,358 --> 00:19:54,318
J for jellybeans that is.
430
00:19:54,402 --> 00:19:56,070
Here you go.
431
00:19:56,696 --> 00:19:57,697
[bites]
432
00:19:57,780 --> 00:20:00,700
[chews] Mmmm. Mmmm.
433
00:20:00,783 --> 00:20:02,535
Am I asleep now?
434
00:20:02,618 --> 00:20:05,579
Cuz this sandwich is a dream.
[bites]
435
00:20:06,288 --> 00:20:08,666
Dandy deee-licious.
436
00:20:08,749 --> 00:20:09,875
Oh, yeah.
437
00:20:09,959 --> 00:20:11,544
Mmm. Yummy.
438
00:20:11,627 --> 00:20:13,295
-Hits the spot.
-[burps]
439
00:20:14,255 --> 00:20:15,506
Yum, yum!
440
00:20:16,382 --> 00:20:17,925
May I have anoth--
441
00:20:18,008 --> 00:20:20,052
[snoring]
442
00:20:26,434 --> 00:20:28,728
[snoring]
443
00:20:29,603 --> 00:20:32,440
Golly, Donald
fell asleep again.
444
00:20:32,523 --> 00:20:35,067
Should we sing
the wakey wakey song?
445
00:20:35,151 --> 00:20:37,987
You know what, Goof,
let's let him rest.
446
00:20:38,070 --> 00:20:40,990
We'll wake him up
when we spot the first meteor.
447
00:20:41,282 --> 00:20:42,783
[nods]
448
00:20:42,867 --> 00:20:45,411
Yep, [yawns]
that meteor shower
449
00:20:45,494 --> 00:20:47,997
should be starting any minute.
450
00:20:48,998 --> 00:20:50,082
[yawns]
451
00:20:50,916 --> 00:20:53,127
[all snoring]
452
00:20:53,711 --> 00:20:54,712
[wooshes]
453
00:20:56,172 --> 00:20:58,799
[all snoring]
454
00:21:00,259 --> 00:21:01,260
Huh?
455
00:21:01,343 --> 00:21:03,763
[all snoring]
456
00:21:03,846 --> 00:21:05,973
Oh! I saw one!
457
00:21:06,932 --> 00:21:08,726
[all snoring]
458
00:21:08,809 --> 00:21:10,311
Hey, everybody!
459
00:21:10,394 --> 00:21:13,647
-The meteor shower!
-[all snoring]
460
00:21:16,525 --> 00:21:18,402
[screaming] Wake up!
461
00:21:18,486 --> 00:21:20,529
-[Daisy] What?
-[Pete] Sammitches?
462
00:21:23,657 --> 00:21:25,242
The meteor shower!
463
00:21:25,326 --> 00:21:28,162
Golly, it's wonderful!
464
00:21:29,330 --> 00:21:30,998
[all cheering]
465
00:21:35,419 --> 00:21:37,922
[all gasps]
466
00:21:38,005 --> 00:21:41,258
Gawrsh, this is even better
than I imagined.
467
00:21:41,342 --> 00:21:42,968
There's nothing like sharing
468
00:21:43,052 --> 00:21:45,763
a beautiful meteor shower
with friends.
469
00:21:48,974 --> 00:21:51,227
I'll never
forget this moment.
470
00:21:52,770 --> 00:21:55,356
[panting]
471
00:21:55,439 --> 00:21:57,608
[contended sigh]
472
00:22:02,321 --> 00:22:05,032
Hey, look,
the sun's coming up.
473
00:22:05,115 --> 00:22:06,909
That means it's morning.
474
00:22:06,992 --> 00:22:09,161
And we saw the meteor shower.
475
00:22:09,245 --> 00:22:12,414
Oh! That makes me
want to stand up...
476
00:22:12,498 --> 00:22:15,501
and do the Hot Dog Dance.
477
00:22:16,126 --> 00:22:20,798
[? upbeat music playing]
478
00:22:22,758 --> 00:22:23,926
? Hot dog! ?
479
00:22:27,888 --> 00:22:29,139
? Hot dog! ?
480
00:22:33,018 --> 00:22:35,646
? Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ?
481
00:22:35,729 --> 00:22:38,566
? Now we got ears
It's time for cheers ?
482
00:22:38,649 --> 00:22:43,028
? Hot dog, hot dog
The problem's solved ?
483
00:22:43,112 --> 00:22:45,906
? Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ?
484
00:22:46,824 --> 00:22:51,871
Oh! We wouldn't have seen
that incredible meteor shower without you.
485
00:22:51,954 --> 00:22:55,165
Good night, I mean... b'bye.
486
00:22:55,791 --> 00:22:57,835
What a hot dog day!
487
00:22:57,918 --> 00:23:00,588
? Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ?
488
00:23:00,671 --> 00:23:03,007
? It's a brand-new day
what you waitin' for? ?
489
00:23:03,090 --> 00:23:07,678
? Get up, stretch out
stomp on the floor ?
490
00:23:07,761 --> 00:23:10,347
? Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ?
491
00:23:10,431 --> 00:23:12,808
? Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ?
492
00:23:12,892 --> 00:23:15,561
? We're splittin' the scene
We're full of beans ?
493
00:23:15,644 --> 00:23:18,856
? So long for now
from Mickey Mouse... ?
494
00:23:18,939 --> 00:23:20,107
That's me!
495
00:23:20,190 --> 00:23:22,943
? And the Mickey Mouse ?
496
00:23:23,027 --> 00:23:28,073
? Clubhouse ?
497
00:23:28,157 --> 00:23:30,826
Oh, thanks for stopping by.
498
00:23:32,828 --> 00:23:36,165
[? end theme music playing]
499
00:23:36,215 --> 00:23:40,765
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.