Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,100
THIS IS A WORK OF FICTION.
2
00:00:02,100 --> 00:00:03,967
PLEASE DRIVE SAFE AND FOLLOW THE RULES.
3
00:00:09,833 --> 00:00:12,000
(Initial D Fifth Stage)
4
00:01:39,633 --> 00:01:41,133
Huh...
5
00:01:41,133 --> 00:01:43,433
It started raining after all.
6
00:01:43,433 --> 00:01:44,967
Really?
7
00:01:47,467 --> 00:01:49,267
The rain is quite heavy.
8
00:01:49,667 --> 00:01:52,000
What's the weather forecast for later?
9
00:01:52,000 --> 00:01:54,533
You can't rely on
the weather forecast at all.
10
00:01:54,533 --> 00:01:56,067
The weather on the mountain
is always like this.
11
00:01:56,733 --> 00:01:59,767
This kind of half-wet
road surface is the worst.
12
00:02:00,267 --> 00:02:02,967
Let it be completely wet
or completely dry.
13
00:02:02,967 --> 00:02:04,900
That's easier for us to adjust the car.
14
00:02:04,900 --> 00:02:06,833
Don't worry about it.
15
00:02:08,033 --> 00:02:11,967
The worse the conditions,
the better it is for me.
16
00:02:11,967 --> 00:02:15,933
The more difficult it is to control
the accelerator, the happier I am.
17
00:02:16,733 --> 00:02:19,900
I also don't mind a wet road
surface that causes skidding.
18
00:02:20,467 --> 00:02:24,333
Although everyone thinks it's scary
not knowing whether it'll skid,
19
00:02:26,033 --> 00:02:29,933
when I'm driving the 86,
I never care about this.
20
00:02:31,100 --> 00:02:34,933
Because before entering a corner,
I know how slippery the road would be.
21
00:02:34,933 --> 00:02:37,367
So I can drive as usual.
22
00:02:40,733 --> 00:02:42,733
Don't be so arrogant.
23
00:02:42,733 --> 00:02:44,533
Ah... How can you steal my food?
24
00:02:44,533 --> 00:02:46,933
I specifically left it for the last bite.
25
00:02:52,800 --> 00:02:54,533
It really is raining.
26
00:02:55,467 --> 00:02:57,067
It can't be helped.
27
00:02:57,067 --> 00:02:59,067
This is fate.
28
00:02:59,067 --> 00:03:02,233
Bad weather is exactly what can
reveal the essence of the "ZERO theory".
29
00:03:03,333 --> 00:03:08,767
A road race where no one can predict
what will happen is the best stage.
30
00:03:10,067 --> 00:03:12,733
By the way, Ryosuke Takahashi...
31
00:03:13,667 --> 00:03:16,333
I sensed certain things from that man.
32
00:03:16,767 --> 00:03:19,367
Generous, magnanimous, profound,
33
00:03:19,367 --> 00:03:20,600
and gentle.
34
00:03:22,067 --> 00:03:23,900
But why...
35
00:03:23,900 --> 00:03:26,633
do I still feel melancholy from him?
36
00:03:35,067 --> 00:03:37,567
Eh, Ryosuke, you're up so early?
37
00:03:37,567 --> 00:03:40,833
Three hours of sleep is enough for me.
38
00:03:40,833 --> 00:03:43,467
Hiroshi, more importantly,
this thing is very interesting.
39
00:03:43,467 --> 00:03:45,133
Ikeda from the "Team Spiral".
40
00:03:47,033 --> 00:03:52,700
He has published his own driving
theory "ZERO Theory" on the internet.
41
00:03:52,700 --> 00:03:54,000
His views are very unique.
42
00:03:55,100 --> 00:03:57,133
TEAM SPIRAL, ZERO THEORY
I agree with a lot of it.
43
00:03:57,133 --> 00:03:58,533
TEAM SPIRAL, ZERO THEORY
This theory seems very interesting.
44
00:03:59,467 --> 00:04:01,533
Are you referring to your
"Fastest Road Theory"?
45
00:04:01,533 --> 00:04:04,533
Facing such an opponent, Keisuke
will indeed be in for a tough fight.
46
00:04:04,533 --> 00:04:06,733
He is probably not an easy opponent.
47
00:04:08,433 --> 00:04:09,967
But we still have
a chance of winning, right?
48
00:04:10,633 --> 00:04:11,833
Of course.
49
00:04:11,833 --> 00:04:14,567
Finding the key to victory is my job.
50
00:04:16,500 --> 00:04:19,600
(Episode 7: Zero Hearts)
51
00:04:25,433 --> 00:04:28,433
Heck, it's raining.
52
00:04:28,433 --> 00:04:30,667
It should be raining in Hakone too.
53
00:04:30,667 --> 00:04:33,733
I really hate it. It's scary to drive
on mountain roads in the rain.
54
00:04:34,167 --> 00:04:36,267
You never know when you'll skid.
55
00:04:36,267 --> 00:04:38,133
The brakes are also hard to control.
56
00:04:38,133 --> 00:04:40,033
And the vision is bad.
57
00:04:40,567 --> 00:04:42,667
It's really unthinkable.
58
00:04:42,667 --> 00:04:45,267
In a rainy night,
even with the headlights on,
59
00:04:45,267 --> 00:04:49,933
you can hardly see anything in front.
It's just total darkness.
60
00:04:50,367 --> 00:04:53,533
The visibility should be only
half of that on a sunny day.
61
00:04:54,100 --> 00:04:57,667
And the wipers will
also obstruct the view.
62
00:04:57,667 --> 00:05:01,467
There's nothing scarier than not being
able to see the road conditions clearly.
63
00:05:02,033 --> 00:05:03,900
Speaking of which...
64
00:05:03,900 --> 00:05:09,133
I experienced his race in the rain when
I had a ride in Takumi's car, do you remember?
65
00:05:09,133 --> 00:05:12,833
Yes, Takumi won beautifully that time.
66
00:05:12,833 --> 00:05:14,867
He shook off the opponent directly.
67
00:05:14,867 --> 00:05:17,333
That must be a speed
from a different dimension.
68
00:05:17,333 --> 00:05:22,567
I witnessed Takumi's amazing
control skills from the back seat.
69
00:05:23,533 --> 00:05:25,333
The most puzzling thing to me is...
70
00:05:25,333 --> 00:05:29,267
He literally couldn't see anything.
Why didn't anything go wrong?
71
00:05:30,067 --> 00:05:35,567
He stepped on the gas and went sideways,
rushing into the bend at an astonishing speed.
72
00:05:36,233 --> 00:05:40,000
That terrifying feeling... is really
hard for me to describe in words.
73
00:05:40,000 --> 00:05:41,967
Your expression is more horrifying.
74
00:05:42,467 --> 00:05:45,933
I understand what Itsuki meant.
I even fainted once because of that.
75
00:05:47,067 --> 00:05:50,567
I think it's no longer
about driving skills.
76
00:05:50,567 --> 00:05:53,067
That should be considered
a special ability.
77
00:05:54,033 --> 00:05:56,033
I think Takumi could see...
78
00:05:57,000 --> 00:06:00,267
I think he has an extra eye.
79
00:06:00,267 --> 00:06:03,433
He must rely on that eye
to see the road conditions.
80
00:06:08,933 --> 00:06:14,533
So, even when racing in heavy rain,
Takumi won't be at a disadvantage.
81
00:06:29,533 --> 00:06:30,867
Stop!
82
00:06:33,433 --> 00:06:35,267
How is the road condition?
83
00:06:35,267 --> 00:06:37,333
The water on the ground is not moving.
84
00:06:38,333 --> 00:06:40,467
The rain on the entire mountain
road has almost stopped.
85
00:06:40,967 --> 00:06:43,067
It's probably not going to rain anymore.
86
00:06:44,033 --> 00:06:46,767
The weather forecast also says
it won't rain heavily anymore.
87
00:06:46,767 --> 00:06:50,567
I think the road conditions
will stay this way.
88
00:06:51,433 --> 00:06:52,667
Okay.
89
00:06:52,667 --> 00:06:55,567
Let's set it to B mode
for semi-wet road surface.
90
00:06:55,933 --> 00:06:58,167
Keisuke, is there fog on the road?
91
00:06:59,333 --> 00:07:00,833
Well...
92
00:07:00,833 --> 00:07:02,600
There's a bit of fog in some places,
93
00:07:03,000 --> 00:07:04,967
but it doesn't obstruct the view.
94
00:07:04,967 --> 00:07:06,067
I see.
95
00:07:24,733 --> 00:07:26,467
Is it time?
96
00:07:29,500 --> 00:07:31,133
I often wonder
97
00:07:32,367 --> 00:07:35,267
what you are thinking
about during meditation.
98
00:07:35,267 --> 00:07:37,033
I'm not thinking about anything.
99
00:07:38,333 --> 00:07:41,767
The point of meditation
is to empty your mind.
100
00:07:42,867 --> 00:07:45,833
This time, I intentionally
did not plan any tactics.
101
00:07:47,167 --> 00:07:52,167
The will to win could
expose one's weakness.
102
00:07:54,200 --> 00:07:58,600
All I need to do is to fully
utilize the potential of the car.
103
00:08:01,067 --> 00:08:04,767
As long as I do that,
a good result will naturally come.
104
00:08:05,833 --> 00:08:08,433
The most important thing
is to have "zero hearts".
105
00:08:15,900 --> 00:08:17,833
I will lead in the first round.
106
00:08:19,133 --> 00:08:22,033
Once you get through
the tunnel under the highway,
107
00:08:22,033 --> 00:08:23,467
start speeding up at full power.
108
00:08:26,000 --> 00:08:27,133
Let's begin.
109
00:08:29,333 --> 00:08:32,633
The race is about to start,
"Project D" versus "Team Spiral".
110
00:08:33,300 --> 00:08:35,967
It's a pity that the road is wet today.
111
00:08:36,500 --> 00:08:39,633
I really wanted to see
a full-throttle uphill race.
112
00:08:40,400 --> 00:08:43,267
It's rare to have this kind
of ultra-speed race.
113
00:08:43,267 --> 00:08:47,767
If they can't go full throttle, they won't reach
top speed. The race will be less exciting.
114
00:08:47,767 --> 00:08:50,300
No, I don't think so.
115
00:08:50,300 --> 00:08:55,000
Even if it's not an ultra-speed race,
we'll still see an excellent technical showdown.
116
00:08:55,000 --> 00:08:56,700
In this kind of road condition,
117
00:08:56,700 --> 00:09:00,033
the key is not just to utilize
the horsepower of the car,
118
00:09:00,033 --> 00:09:02,867
but also a competition of
comprehensive abilities of both sides.
119
00:09:03,833 --> 00:09:08,233
From another perspective,
this is actually a very interesting race.
120
00:09:19,200 --> 00:09:22,400
Today's rain is really annoying.
121
00:09:23,267 --> 00:09:26,233
I just increased the horsepower
and upgraded to wider tires.
122
00:09:26,233 --> 00:09:28,767
With the road so wet now,
I don't have any advantage.
123
00:09:29,533 --> 00:09:33,067
By the time the uphill race ends, there
should be a few sections that will dry up.
124
00:09:33,067 --> 00:09:34,533
After all, the rain has stopped now.
125
00:09:35,000 --> 00:09:38,933
I can only hope that Ikeda will
try his best to save time for me.
126
00:09:39,600 --> 00:09:44,233
The drier the road, the more advantage
I will have when it's my turn to race.
127
00:09:54,333 --> 00:09:56,567
Ikeda chose to lead first?
128
00:09:56,567 --> 00:09:58,833
He chose to lead first
under these road conditions.
129
00:09:59,533 --> 00:10:01,933
After all, Kobayakawa of "Team 246"
130
00:10:01,933 --> 00:10:05,533
and Minagawa of "Katagiri"
both lost when they were chasing.
131
00:10:05,533 --> 00:10:07,533
He doesn't want to
repeat the same mistake.
132
00:10:07,933 --> 00:10:12,767
But in a race in the rain,
the driver who leads after the start
133
00:10:12,767 --> 00:10:15,200
will carry a great deal of pressure.
134
00:10:15,733 --> 00:10:20,433
After all, he has to confirm
the road conditions while speeding up.
135
00:10:20,433 --> 00:10:23,167
This is the same in road races.
136
00:10:23,933 --> 00:10:26,767
He is a man with a very strong mentality.
137
00:10:26,767 --> 00:10:28,400
ZERO of "Team Spiral".
138
00:10:30,567 --> 00:10:35,033
Everyone thinks our "Team Spiral"
is a team that emphasizes vehicle modification.
139
00:10:36,333 --> 00:10:39,267
Although we do emphasize modification,
140
00:10:39,267 --> 00:10:42,667
we are not just about spending
money on modifying cars.
141
00:10:43,533 --> 00:10:46,967
Prioritizing the "direction" of modification
is the style of our "Team Spiral".
142
00:10:47,767 --> 00:10:52,467
A car is something that is tailored for
the driver according to his driving style.
143
00:10:52,467 --> 00:10:54,667
Having a clear direction for modification
144
00:10:55,133 --> 00:10:57,233
is the foundation of the "ZERO Theory".
145
00:11:05,467 --> 00:11:08,333
Human minds are fragile.
146
00:11:08,900 --> 00:11:10,867
Because humans are emotional animals,
147
00:11:12,267 --> 00:11:16,367
emotions can hinder drivers from
making calm judgments and proper controls.
148
00:11:17,567 --> 00:11:19,933
For instance, this wet road.
149
00:11:20,533 --> 00:11:23,767
The feeling of anxiety and discontent
when you can't step on the gas,
150
00:11:23,767 --> 00:11:26,667
and the insecurity and fear
of the slippery road surface.
151
00:11:27,133 --> 00:11:29,800
These emotions that humans have
152
00:11:30,933 --> 00:11:32,767
can all lead to mistakes.
153
00:11:33,767 --> 00:11:36,533
Allow all emotions enter
into a state of "mindless".
154
00:11:36,533 --> 00:11:39,133
Listen to the sound
of the car attentively.
155
00:11:40,067 --> 00:11:43,100
The "ZERO theory" starts from the conversation
between the driver and the car.
156
00:11:46,067 --> 00:11:49,333
This guy is really good.
His skills are superb.
157
00:11:50,267 --> 00:11:52,733
His car doesn't swerve around
on such a wet road surface?
158
00:11:53,200 --> 00:11:55,300
The drive wheels don't even spin.
159
00:12:00,200 --> 00:12:02,367
And he's not speeding.
160
00:12:02,933 --> 00:12:06,833
The evidence is my tail
is swaying constantly.
161
00:12:07,567 --> 00:12:10,167
This means his throttle
control is very precise.
162
00:12:11,067 --> 00:12:13,533
This laid-back feeling of his
is really irritating.
163
00:12:16,933 --> 00:12:18,467
Indeed, it's unbreakable.
164
00:12:18,967 --> 00:12:22,067
How will Keisuke Takahashi handle ZERO?
165
00:12:23,033 --> 00:12:25,333
Let me witness it.
166
00:12:28,533 --> 00:12:32,333
Good cars usually have
their own consciousness.
167
00:12:32,800 --> 00:12:35,900
Therefore, as a driver,
you need to stay humble.
168
00:12:35,900 --> 00:12:38,300
You are not controlling the car,
169
00:12:38,300 --> 00:12:41,767
but becoming one with the car
and obey its consciousness.
170
00:12:42,167 --> 00:12:44,667
Anger, uneasiness, anxiety.
171
00:12:44,667 --> 00:12:48,367
These feelings only
bring negative results.
172
00:12:48,367 --> 00:12:51,733
Even competitiveness is an emotion
that the "ZERO theory" wants to eliminate.
173
00:12:56,333 --> 00:12:59,567
Speaking of which,
what exactly is the "ZERO theory"?
174
00:13:00,067 --> 00:13:04,600
It seems a bit abstract.
I don't quite understand.
175
00:13:05,000 --> 00:13:09,933
For me, it's a theory that
prioritizes avoiding mistakes.
176
00:13:10,633 --> 00:13:13,467
The driver is not the subject.
177
00:13:13,467 --> 00:13:16,367
The driver must become one with the car.
178
00:13:16,367 --> 00:13:20,033
Let the driver obey
the car's consciousness.
179
00:13:20,033 --> 00:13:23,733
This is what I don't understand.
180
00:13:23,733 --> 00:13:26,800
To exaggerate a bit, one of
the ideal situations of this theory
181
00:13:26,800 --> 00:13:32,867
is to make the driver become
an emotionless computer.
182
00:13:32,867 --> 00:13:36,100
Completely excluding the driver's
consciousness and emotions.
183
00:13:36,767 --> 00:13:38,800
This argument is not wrong.
184
00:13:39,367 --> 00:13:43,333
Because all mistakes are
caused by the human mind.
185
00:13:45,533 --> 00:13:47,833
Emphasizing the conversation
between the driver and the car...
186
00:13:47,833 --> 00:13:49,667
I have the same opinion.
187
00:13:50,367 --> 00:13:52,833
This is just like the relationship
between Fujiwara and 86.
188
00:13:54,133 --> 00:13:57,733
How to obtain correct
information from the car
189
00:13:57,733 --> 00:13:59,967
depends on the driver's ability.
190
00:14:00,533 --> 00:14:03,233
Especially on this kind
of slippery road surface.
191
00:14:03,233 --> 00:14:06,233
The information that the driver gets
from the tires is especially important.
192
00:14:06,233 --> 00:14:08,467
A flawless opponent?
193
00:14:08,467 --> 00:14:11,033
Can we still find the key
to break through?
194
00:14:11,033 --> 00:14:12,033
Of course.
195
00:14:12,700 --> 00:14:18,267
As long as you are human,
you cannot fully control your emotions.
196
00:14:18,267 --> 00:14:20,267
He can't deceive me.
197
00:14:20,267 --> 00:14:24,300
Although the "ZERO theory" suggests
to even eliminate competitive spirit,
198
00:14:24,300 --> 00:14:25,633
this argument is wrong.
199
00:14:28,167 --> 00:14:30,467
His control is extremely stable.
200
00:14:31,133 --> 00:14:33,067
He is a very difficult opponent.
201
00:14:33,067 --> 00:14:35,000
His skills are very exquisite.
202
00:14:35,000 --> 00:14:37,467
Even under these road conditions,
he can still speed up.
203
00:14:39,800 --> 00:14:43,400
In order to drive faster, the driver has
an absolutely necessary characteristic.
204
00:14:45,667 --> 00:14:47,967
The keyword for me and Keisuke
in this competition
205
00:14:48,833 --> 00:14:50,467
is "competitive spirit".
206
00:15:03,267 --> 00:15:05,667
It really appeared...
207
00:15:06,133 --> 00:15:11,467
The worst condition Mr. Kubo
spoke of yesterday apart from the rain...
208
00:15:12,833 --> 00:15:14,233
Hakone specialty...
209
00:15:16,467 --> 00:15:17,833
White devil.
210
00:15:26,967 --> 00:15:28,300
(Initial D Fifth Stage)
211
00:15:30,000 --> 00:15:31,300
(Initial D Fifth Stage)
212
00:15:33,000 --> 00:15:34,333
There's fog?
213
00:15:34,833 --> 00:15:37,533
People nearby the finish line called,
214
00:15:37,533 --> 00:15:40,167
saying the fog on the mountain
seems to be getting thicker.
215
00:15:40,167 --> 00:15:41,767
You must be kidding me.
216
00:15:42,233 --> 00:15:44,167
The uphill race is halfway through.
217
00:15:44,633 --> 00:15:46,133
This is a total disaster.
218
00:15:46,800 --> 00:15:50,667
If it were at the Fuji Speedway, they would
have waved the red flag to stop the race.
219
00:15:52,433 --> 00:15:55,333
Now we can only pray that
the fog doesn't get any denser.
220
00:15:56,367 --> 00:15:58,867
As long as there is a minimal
amount of visibility,
221
00:15:59,333 --> 00:16:02,433
with Ikeda's skills, there
definitely won't be a problem.
222
00:16:03,067 --> 00:16:04,100
But in this case,
223
00:16:04,100 --> 00:16:08,567
the marshals we sent to the mountain
road will all be useless.
224
00:16:09,067 --> 00:16:10,833
After all, you can't see anything now.
225
00:16:10,833 --> 00:16:12,367
It can't be helped.
226
00:16:13,567 --> 00:16:14,667
Anyway,
227
00:16:14,667 --> 00:16:19,233
no driver would dare to
keep charging in this heavy fog.
228
00:16:20,100 --> 00:16:23,000
Did you guess there'd be fog?
229
00:16:23,933 --> 00:16:28,700
The weather forecast mentioned that
the weather for this weekend would deteriorate.
230
00:16:29,367 --> 00:16:33,833
Before coming to Hakone, I collected all
the past weather observation data I could find.
231
00:16:33,833 --> 00:16:36,733
I researched the correlation
between rain and fog.
232
00:16:38,433 --> 00:16:42,933
Given today's weather conditions,
I thought there was a high probability of fog.
233
00:16:43,433 --> 00:16:46,100
So, I informed Keisuke in advance.
234
00:16:46,867 --> 00:16:51,833
Since we were planning our strategy,
we assumed that it'd be foggy during the race.
235
00:16:51,833 --> 00:16:54,200
This really surprised me.
236
00:16:54,933 --> 00:16:56,867
Normally, it's hard for
anyone to think of this.
237
00:16:57,433 --> 00:16:58,667
But Ryosuke,
238
00:16:58,667 --> 00:17:03,233
poor visibility is bad for both sides.
239
00:17:03,233 --> 00:17:07,467
Doesn't this favor the local drivers
who are familiar with the route?
240
00:17:07,467 --> 00:17:09,033
Not necessarily.
241
00:17:16,967 --> 00:17:18,333
There's fog.
242
00:17:25,967 --> 00:17:27,333
So scary.
243
00:17:27,333 --> 00:17:30,933
Suddenly rushing out of the fog
and then disappearing into it again.
244
00:17:30,933 --> 00:17:33,033
Both are terrifying.
245
00:17:33,033 --> 00:17:35,800
How can they still step
on the gas in such heavy fog?
246
00:17:44,333 --> 00:17:46,733
The biggest characteristic of this region
247
00:17:46,733 --> 00:17:52,233
is that they have the nationally renowned
racetrack Fuji Speedway as their backing.
248
00:17:53,333 --> 00:17:56,967
So their skills naturally
improve as a result.
249
00:18:01,667 --> 00:18:03,033
Here it comes.
250
00:18:03,033 --> 00:18:05,500
Everything went exactly
as my brother predicted.
251
00:18:06,300 --> 00:18:09,067
The opportunity to attack
came earlier than I imagined.
252
00:18:09,067 --> 00:18:11,533
I can't miss this moment.
253
00:18:13,567 --> 00:18:18,833
So whether it's their skills or cars,
modifications are based on the racetrack.
254
00:18:18,833 --> 00:18:20,933
That makes sense.
255
00:18:20,933 --> 00:18:23,133
I've looked at Ikeda's "Zero Theory".
256
00:18:23,133 --> 00:18:25,333
It gives me a strong feeling
257
00:18:25,833 --> 00:18:31,000
that the theory was developed on a closed
racetrack that allows one to drive comfortably.
258
00:18:31,000 --> 00:18:35,767
Although this theory can be
directly applied to road races,
259
00:18:36,600 --> 00:18:39,633
it can't handle unexpected circumstances.
260
00:18:43,867 --> 00:18:48,867
Looking at it now, leading in the first round
might not have been a good idea.
261
00:18:51,733 --> 00:18:56,500
But the race has already started, I need
to keep my speed up as much as possible.
262
00:18:58,367 --> 00:19:00,567
I'm clearly panicking now.
263
00:19:01,333 --> 00:19:05,967
No matter how much I understand the "Zero Theory"
or how well I can communicate with the car,
264
00:19:05,967 --> 00:19:08,200
I can't handle this situation.
265
00:19:13,133 --> 00:19:15,667
The vision is so poor, I'm scared.
266
00:19:16,300 --> 00:19:19,767
But the car accelerating in front
are under more pressure than me.
267
00:19:20,333 --> 00:19:23,033
There's something about him
that's been different than before.
268
00:19:23,733 --> 00:19:26,367
His emotion was unchanging...
269
00:19:26,367 --> 00:19:29,333
Now I can make out his emotion
changes from the ZERO.
270
00:19:35,300 --> 00:19:38,233
The "Fastest Road Theory" I've conceived
271
00:19:38,233 --> 00:19:39,967
is even more daring.
272
00:19:40,633 --> 00:19:46,700
Inspired by Takumi's "Blind Attack",
I asked Keisuke to make it a daily practice.
273
00:19:46,700 --> 00:19:48,167
Are you serious?
274
00:19:48,800 --> 00:19:51,067
Although that isn't a skill
to deal with the fog,
275
00:19:51,667 --> 00:19:56,233
it's enough to let him drive
in the rain at night.
276
00:19:57,067 --> 00:19:58,600
Listen carefully, Sakamoto.
277
00:19:59,233 --> 00:20:02,167
If you are afraid,
you should let off the gas.
278
00:20:02,167 --> 00:20:05,167
This is a basic tenet of "Zero Hearts".
279
00:20:05,700 --> 00:20:09,700
Once you start to feel fear,
you will fall into a state of panic.
280
00:20:10,267 --> 00:20:15,033
Not to mention the act
of feeling fear itself is a mistake.
281
00:20:15,033 --> 00:20:18,333
At this time, you should let off
the gas to calm your mind.
282
00:20:19,267 --> 00:20:22,967
Rushing forward with fear
is just seeking a dead end.
283
00:20:22,967 --> 00:20:24,233
You must not forget that.
284
00:20:26,733 --> 00:20:30,333
The road ahead is a struggle with fear.
285
00:20:30,333 --> 00:20:34,000
Even if you dislike this feeling,
it will govern your body.
286
00:20:34,567 --> 00:20:36,933
What is this uncomfortable feeling?
287
00:20:37,433 --> 00:20:40,067
My heart has been telling
me to let off the gas,
288
00:20:41,267 --> 00:20:45,267
but another part of me is resisting it,
desperately stepping on the gas.
289
00:20:45,267 --> 00:20:47,967
These conflicts have caused my stress.
290
00:20:48,800 --> 00:20:50,900
But I cannot lose.
291
00:20:50,900 --> 00:20:54,100
What I need most now is focus.
292
00:20:54,100 --> 00:20:55,233
And...
293
00:20:55,767 --> 00:20:58,367
The desire to win.
294
00:20:59,800 --> 00:21:02,367
Isn't this what I usually deny?
295
00:21:02,367 --> 00:21:04,800
That is... competitive spirit.
296
00:21:05,267 --> 00:21:09,833
"Project D" is a pure road racing team.
297
00:21:10,400 --> 00:21:13,933
Regardless of the fog or anything else,
we will use everything to win.
298
00:21:17,800 --> 00:21:19,433
His route has changed.
299
00:21:19,867 --> 00:21:22,267
It's very different from
when the race just started.
300
00:21:22,733 --> 00:21:24,633
How could this be?
301
00:21:24,633 --> 00:21:27,633
Am I not currently racing
in the "Zero Hearts" state?
302
00:21:28,733 --> 00:21:32,167
His racing route could be because
he's concerned about the incoming traffic.
303
00:21:33,167 --> 00:21:36,700
After all, with this visibility, you can't dodge
if an incoming car suddenly appears.
304
00:21:38,467 --> 00:21:42,267
There should be marshals arranged
at blind turns to inform him of the situation.
305
00:21:42,900 --> 00:21:45,700
But now the fog is so heavy,
you can't see anything.
306
00:21:46,433 --> 00:21:48,667
Brother's prediction
is completely correct.
307
00:21:59,567 --> 00:22:00,933
Keisuke still hasn't arrived?
308
00:22:04,800 --> 00:22:05,967
I'll choose here.
309
00:22:07,133 --> 00:22:12,333
Where the average speed rises instantly
after passing through the low-speed section.
310
00:22:14,200 --> 00:22:16,567
If as my brother predicted,
there is heavy fog during the race,
311
00:22:17,167 --> 00:22:20,700
even a person with a very strong mentality
will hesitate about stepping on the gas.
312
00:22:22,167 --> 00:22:25,100
So I need to plan out
an overtaking route in advance,
313
00:22:25,100 --> 00:22:28,267
practice relentlessly and
imprint it in my mind.
314
00:22:29,667 --> 00:22:33,233
I don't know how heavy the fog will be,
315
00:22:33,933 --> 00:22:38,200
but I have to practice until I can pass
through here even with my eyes closed.
316
00:22:39,167 --> 00:22:41,567
Your mission is very important
during the official race.
317
00:22:42,200 --> 00:22:43,667
I'm counting on you, Kenta.
318
00:22:48,533 --> 00:22:52,433
Keisuke kept opening and closing his eyes,
319
00:22:52,433 --> 00:22:54,467
practicing on this section of road.
320
00:22:55,400 --> 00:22:58,933
It's a practice for him to be able to drive
normally under visually poor conditions.
321
00:23:00,733 --> 00:23:03,767
So, is God also helping Keisuke now?
322
00:23:04,533 --> 00:23:07,333
The fog is even heavier than predicted.
323
00:23:08,333 --> 00:23:10,467
He actually thought of overtaking
under this condition.
324
00:23:10,967 --> 00:23:13,533
Indeed, only the courageous Keisuke
would have such an idea.
325
00:23:13,933 --> 00:23:15,133
This is just too dangerous.
326
00:23:17,533 --> 00:23:19,367
The sound of the exhaust is very close.
327
00:23:19,833 --> 00:23:22,000
Keisuke is about to rush
into the preset location.
328
00:23:22,833 --> 00:23:24,067
But...
329
00:23:25,000 --> 00:23:27,533
The most important is the sound behind me.
330
00:23:29,000 --> 00:23:30,867
My responsibility is huge.
331
00:23:30,867 --> 00:23:33,500
For Keisuke, I can't afford any mistakes.
332
00:23:46,767 --> 00:23:50,533
Shin, Ikeda of "Team Spiral"
is really amazing.
333
00:23:50,533 --> 00:23:53,633
He can actually floor the throttle
so hard in this dense fog.
334
00:23:53,633 --> 00:23:54,867
Is that so?
335
00:23:56,667 --> 00:23:59,633
The shorter car behind is more impressive.
336
00:23:59,633 --> 00:24:03,100
It looks like a ball of yellow flame.
337
00:24:03,533 --> 00:24:04,667
Mom.
338
00:24:09,033 --> 00:24:12,633
After crossing the forest,
I will enter the hilly area.
339
00:24:13,367 --> 00:24:16,700
If the fog goes away a bit,
there will be a great view on the right.
340
00:24:16,700 --> 00:24:20,633
As long as I get there, I can sweep
away the grudges in my heart,
341
00:24:21,800 --> 00:24:23,533
and then push the pedal to the metal.
342
00:24:27,867 --> 00:24:28,867
The fog is so heavy...
343
00:24:30,033 --> 00:24:30,867
I can't...
344
00:24:31,467 --> 00:24:32,533
see anything...
345
00:24:34,233 --> 00:24:36,067
It's all white before my eyes...
346
00:24:39,767 --> 00:24:42,967
The phone rang, so there are no
incoming cars at the preset location.
347
00:24:43,467 --> 00:24:45,833
Kenta did a good job.
The timing is just right.
348
00:25:02,867 --> 00:25:04,767
It's really scary.
349
00:25:04,767 --> 00:25:07,333
No matter how I command my brain,
350
00:25:07,900 --> 00:25:10,667
my instinct is resisting.
29346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.