Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,697 --> 00:00:28,616
All right, y'all,
I'm finna head out.
2
00:00:28,700 --> 00:00:30,493
Wait, you're, uh,
you're leavin'?
3
00:00:32,120 --> 00:00:34,164
Yeah, I'm about
to leave right now.
4
00:00:43,882 --> 00:00:47,719
Is-is everything good?
5
00:00:47,719 --> 00:00:51,181
Yeah, before you go, bro,
I, I really gotta talk
to you about somethin'.
6
00:00:54,726 --> 00:00:56,811
Like what, man?
7
00:00:58,021 --> 00:01:00,148
Everything.
8
00:01:00,148 --> 00:01:03,067
The fuck is you
talkin' 'bout, bruh?
9
00:01:06,029 --> 00:01:07,322
Custer: Bro...
10
00:01:10,867 --> 00:01:13,453
The fuckin' cops
found Mouse's body.
11
00:01:17,290 --> 00:01:18,541
Faye:
Sorry.
12
00:01:43,483 --> 00:01:45,819
Did you hear what I said?
13
00:01:45,819 --> 00:01:47,195
Ch-ch-ch...
14
00:01:47,195 --> 00:01:52,867
I thought you
told me that Laurie
killed Mouse, right?
15
00:01:52,951 --> 00:01:54,369
- Faye: Laurie?
- Wha--
16
00:01:55,870 --> 00:01:57,330
I never said that.
17
00:01:57,330 --> 00:01:59,207
What are you
talkin' about?
18
00:01:59,207 --> 00:02:01,042
Yeah, you know, Laurie,
19
00:02:01,042 --> 00:02:05,338
the drug dealer that
lives in the apartment
complex off Kemper.
20
00:02:05,338 --> 00:02:09,342
Yeah, you were
the one that told me
she killed Mouse.
21
00:02:09,342 --> 00:02:11,177
I never said that.
22
00:02:13,471 --> 00:02:16,766
- Yes, you did.
- Custer: What are you talking about?
23
00:02:16,850 --> 00:02:18,893
- Are you high?
- Faye: You know that Laurie and those
24
00:02:18,977 --> 00:02:20,353
fucking people,
they scare me.
25
00:02:20,353 --> 00:02:22,063
Why are you trying
to protect them?
26
00:02:22,063 --> 00:02:24,148
I'm not fuckin'
protecting anyone.
27
00:02:24,232 --> 00:02:25,567
What the fuck is this?
28
00:02:25,567 --> 00:02:28,111
- So, you're working for Laurie?
- Custer: Hey, no!
29
00:02:28,111 --> 00:02:30,196
So how about you
just shut the fuck up!
30
00:02:30,280 --> 00:02:35,285
Okay, then why are you
trying to cover up a murder
that she committed?
31
00:02:35,285 --> 00:02:37,912
Fezco: All right, now.
32
00:02:37,996 --> 00:02:40,415
Think it's time
for you to get outta
here, big fella.
33
00:02:40,415 --> 00:02:44,168
Bro... we gotta figure out
what the fuck we're gonna say.
34
00:02:44,252 --> 00:02:46,963
- Okay, this is becoming a fucking issue.
- Wait, Ash. Ash, Ash!
35
00:02:46,963 --> 00:02:48,131
No!
36
00:03:55,239 --> 00:03:57,367
Lexi:
Do you ever think
about the future?
37
00:03:57,367 --> 00:04:00,078
- Fezco: Yeah, all the time.
- Really?
38
00:04:00,078 --> 00:04:01,955
Fezco: Yeah.
39
00:04:01,955 --> 00:04:03,414
Lexi:
Like you have a plan?
40
00:04:03,498 --> 00:04:06,834
I mean, I don't, I don't got,
like, a plan-plan,
41
00:04:06,918 --> 00:04:09,212
but I be thinking about
42
00:04:09,212 --> 00:04:12,340
living on a farm, you know?
43
00:04:12,340 --> 00:04:14,050
I don't really
see you as a farmer.
44
00:04:14,050 --> 00:04:15,510
Fezco:
Yeah, fuck it.
45
00:04:15,510 --> 00:04:19,639
Get some horses, cows,
pigs, chickens, goats.
46
00:04:19,639 --> 00:04:21,391
Have a little family.
47
00:04:23,351 --> 00:04:26,354
Like some "Little House
on the Prairie"-type shit.
You know?
48
00:04:26,354 --> 00:04:28,106
I don't know
if I know that show.
49
00:04:28,106 --> 00:04:31,150
Fezco:
You never heard of "Little
House on the Prairie"?
50
00:04:31,234 --> 00:04:33,027
Lexi: Okay, this might
sound kind of crazy but,
51
00:04:33,111 --> 00:04:35,613
my plan is to have,
like, three kids at 30.
52
00:04:35,697 --> 00:04:38,074
Like, each one
a year and a half apart.
53
00:04:38,074 --> 00:04:40,743
So from 30 to 58,
I can focus on,
54
00:04:40,827 --> 00:04:43,913
you know, being a good mom
and raising my kids,
et cetera, et cetera.
55
00:04:43,997 --> 00:04:47,458
And then, drop the last one
off at college at 58.
56
00:04:47,542 --> 00:04:49,669
Which will give me,
like, 32 years
57
00:04:49,669 --> 00:04:52,171
to focus on me
and live my life
58
00:04:52,255 --> 00:04:54,382
and take my time
with writing.
59
00:04:54,382 --> 00:04:57,385
I mean, you really got
this shit all figured out, huh?
60
00:04:57,385 --> 00:05:00,221
Lexi:
Yeah.
It's kind of crazy, right?
61
00:05:00,221 --> 00:05:02,515
I mean...
62
00:05:02,515 --> 00:05:05,351
they got, they got
three kids in that show.
63
00:05:06,978 --> 00:05:09,939
There's no need
to forget your manners.
64
00:05:10,023 --> 00:05:12,275
Just because we're
hundreds of miles
from civilized folk.
65
00:05:12,275 --> 00:05:14,777
If you lived in a place
like this, do you think
you'd have a gun?
66
00:05:14,861 --> 00:05:17,238
Fezco:
Hell yeah, I'd own a gun.
67
00:05:18,114 --> 00:05:20,450
I hate guns.
68
00:05:20,450 --> 00:05:23,703
Nobody's ever got shot at
and thought to they-self,
69
00:05:23,703 --> 00:05:29,167
"Whoa! Thank goodness
we didn't have a gun
to shoot back." You know?
70
00:05:29,167 --> 00:05:32,170
Lexi:
Yeah, but then what
are the police for?
71
00:05:32,170 --> 00:05:34,589
Fucked if I know. Shit.
72
00:05:34,589 --> 00:05:36,924
Wait, are you
on Instagram or Twitter?
73
00:05:37,008 --> 00:05:38,426
Fezco:
Hell no.
74
00:05:38,426 --> 00:05:41,596
Really? Why? - Oh yeah.
75
00:05:41,596 --> 00:05:43,306
Well, why would
I want anybody
76
00:05:43,306 --> 00:05:45,349
knowin' what I'm
thinkin' or feelin'?
77
00:05:45,433 --> 00:05:46,976
Lexi:
I don't know.
You can connect
78
00:05:47,060 --> 00:05:48,644
with people who have
similar interests.
79
00:05:48,728 --> 00:05:50,438
Fezco: Mmm.
I just feel like people
80
00:05:50,438 --> 00:05:52,607
be sharin' way
too much on there.
81
00:05:52,607 --> 00:05:54,358
Online? - Yeah.
82
00:05:54,442 --> 00:05:57,028
They be ruinin'
the mystery, you know?
83
00:05:57,028 --> 00:05:59,363
Like, say if I like a girl,
84
00:05:59,447 --> 00:06:02,909
I wanna find out what she's
about on my own, you know?
85
00:06:02,909 --> 00:06:05,578
I don't wanna google the scraps.
86
00:06:05,578 --> 00:06:08,414
I wanna, I wanna
peel back the layers.
87
00:06:08,498 --> 00:06:11,959
Yeah, but, like, why
would you wanna waste time
getting to know someone...
88
00:06:12,043 --> 00:06:14,212
if you don't have anything
in common with them?
89
00:06:14,212 --> 00:06:16,422
I don't know.
That's what I like
90
00:06:16,506 --> 00:06:18,966
about you the most,
though, like...
91
00:06:19,050 --> 00:06:20,843
we don't really
have nothin' in common.
92
00:06:20,927 --> 00:06:22,428
Lexi:
That's not true.
We both...
93
00:06:22,512 --> 00:06:24,305
have the same sense of humor,
94
00:06:24,305 --> 00:06:28,476
and... are empathic and curious.
95
00:06:30,228 --> 00:06:32,105
And wanna have, like, kids.
96
00:06:32,105 --> 00:06:35,024
Fezco:
Those aren't interests,
you know, those are
97
00:06:35,108 --> 00:06:36,984
real character traits.
98
00:06:37,068 --> 00:06:39,445
It's--
That's the important
shit that, that
99
00:06:39,529 --> 00:06:41,489
people don't post online.
100
00:06:41,489 --> 00:06:44,659
Lexi:
Yeah, I never thought
about it that way.
101
00:06:44,659 --> 00:06:48,663
Fezco:
Well, aren't you glad
that we became friends?
102
00:06:48,663 --> 00:06:51,958
Yeah... very much so.
103
00:06:53,084 --> 00:06:55,878
Yeah, me too.
104
00:07:09,392 --> 00:07:11,018
Hey, Lexi!
It's going so well!
105
00:07:11,102 --> 00:07:12,186
We're gettin' a lot
of really good laughs.
106
00:07:12,270 --> 00:07:14,105
Yeah, let's not
get cocky, okay?
107
00:08:18,961 --> 00:08:21,047
Oh god.
108
00:09:01,671 --> 00:09:04,757
...thousand versions of myself.
109
00:09:04,757 --> 00:09:07,802
Only do I look good,
but I fucking feel good--
110
00:09:12,682 --> 00:09:15,309
Cassie:
Lexi, you really
outdid yourself.
111
00:09:15,393 --> 00:09:17,812
I mean...
112
00:09:17,812 --> 00:09:20,481
where did she find
these knock-offs.
113
00:09:20,481 --> 00:09:21,774
Oh shit.
114
00:09:21,774 --> 00:09:23,442
Cassie:
I had no idea
115
00:09:23,526 --> 00:09:25,611
that my sister
had this in her.
116
00:09:25,695 --> 00:09:27,822
Good job, right?
117
00:09:27,822 --> 00:09:29,782
Isn't she brave?
118
00:09:29,782 --> 00:09:33,577
She's up here,
unpacking all of her trauma.
119
00:09:33,661 --> 00:09:36,664
I had no idea how hard
your life was, Lexi.
120
00:09:36,664 --> 00:09:39,000
- Shush!
- Can we give a round of applause
121
00:09:39,000 --> 00:09:41,294
for how hard Lexi's life is?
122
00:09:43,254 --> 00:09:45,506
Cassie: Come on, guys.
123
00:09:45,506 --> 00:09:49,260
I know they hack
the heads off of women
in Afghanistan or wherever.
124
00:09:49,260 --> 00:09:51,012
- Student: That's racist!
- Cassie: God.
125
00:09:51,012 --> 00:09:54,181
It is nothing compared
to living in my shadow.
126
00:09:55,641 --> 00:09:58,144
Yo, is this like
a part of the play?
127
00:10:01,147 --> 00:10:03,149
I don't know.
128
00:10:03,149 --> 00:10:05,401
- Lexi.
- Student: Her name's Luna!
129
00:10:05,401 --> 00:10:07,028
Cassie:
Is this part
of the play?
130
00:10:07,028 --> 00:10:09,447
- Lexi?
- Lexi: Stop, please stop.
131
00:10:09,447 --> 00:10:11,824
This is your show.
Come out!
132
00:10:11,824 --> 00:10:14,535
You're the big star
of the day!
133
00:10:14,535 --> 00:10:16,454
- Oh shit.
- Please, Cassie, stop it.
134
00:10:16,454 --> 00:10:17,705
You're the star
of the night.
135
00:10:17,705 --> 00:10:19,498
She's always wanted
to be the star.
136
00:10:19,582 --> 00:10:21,500
Student:
Whoo-hoo! Go, Lexi!
137
00:10:21,584 --> 00:10:24,337
This is your big moment.
Shine!
138
00:10:24,337 --> 00:10:27,214
Please, stop. Please, stop.
Please, stop. Please, stop.
139
00:10:27,298 --> 00:10:29,717
Cassie:
I should stop? Me?
140
00:10:30,885 --> 00:10:32,553
I'm not the one
putting on a play
141
00:10:32,553 --> 00:10:35,014
- to humiliate and embarrass you!
- I didn't do that.
142
00:10:35,014 --> 00:10:36,766
Oh really?!
143
00:10:36,766 --> 00:10:38,434
Then what is this?!
144
00:10:38,434 --> 00:10:41,395
- What act are we in?
- Don't question it.
145
00:10:41,479 --> 00:10:44,065
That's the brilliance
of Lexi Howard.
146
00:10:44,065 --> 00:10:45,399
Suze: Hi, everyone.
147
00:10:45,483 --> 00:10:47,943
I'm Suze.
I'm the girls' mom
in real life.
148
00:10:48,027 --> 00:10:49,153
Lexi: Oh my god.
149
00:10:49,153 --> 00:10:50,863
Um, played by Ethan.
150
00:10:50,863 --> 00:10:53,199
Where is he? Ethan?
151
00:10:53,199 --> 00:10:54,992
Who by the way--
152
00:10:55,076 --> 00:10:57,912
he-- you have me down to a,
to a, to a science, honey.
153
00:10:57,912 --> 00:11:00,831
- Thank you. Thank you, guys. I appreciate it.
- He's gonna win an award.
154
00:11:00,915 --> 00:11:02,666
Honey, let's go home.
155
00:11:02,750 --> 00:11:05,503
- I deserve this, right?
- Oh my god, please, Mom, Mom.
156
00:11:05,503 --> 00:11:06,879
- I deserve this?
- Lexi: Stop!
157
00:11:06,879 --> 00:11:08,714
- Cassie: Mom, stop!
- Shh, you stop it.
158
00:11:08,798 --> 00:11:11,217
Cassie:
Lexi, I'm going
to fucking kill you.
159
00:11:11,217 --> 00:11:12,718
I deserve this, right?
160
00:11:12,802 --> 00:11:14,970
Because I've actually
lived a life?
161
00:11:15,429 --> 00:11:16,430
Mom?
162
00:11:16,514 --> 00:11:19,308
I'm the one who takes risks.
163
00:11:19,392 --> 00:11:20,601
Student:
Show us your boobs!
164
00:11:20,601 --> 00:11:23,854
I'm the one who falls in love?
165
00:11:23,938 --> 00:11:27,525
I'm the one who gets hurt,
not you, Lexi!
166
00:11:29,360 --> 00:11:33,406
You never even fucking lived!
167
00:11:33,406 --> 00:11:37,451
That's why you're able
to stand up here
and judge all of us!
168
00:11:37,535 --> 00:11:40,246
You're just a fuckin'
bystander.
169
00:11:40,246 --> 00:11:42,081
- Alright, alright--
- Mom, stop!
170
00:11:42,081 --> 00:11:45,334
Alright!
171
00:11:46,836 --> 00:11:49,338
Oh, okay...
172
00:11:49,422 --> 00:11:52,466
Well if that
makes me a villain,
173
00:11:52,550 --> 00:11:55,761
- Whoo!
- Then so fuckin' be it.
174
00:11:57,263 --> 00:11:59,014
I can play
the fucking villain.
175
00:11:59,098 --> 00:12:01,100
Student: Yeah, do it!
176
00:12:01,100 --> 00:12:03,978
Lexi, is this
the part of the play
177
00:12:03,978 --> 00:12:05,688
where I steal Jake from Marta?
178
00:12:05,688 --> 00:12:07,648
No, Cassie,
that's not in the play.
179
00:12:07,648 --> 00:12:08,732
It is now!
180
00:12:08,816 --> 00:12:10,651
Who said that?
181
00:12:10,651 --> 00:12:12,445
Look, I wanna say,
I get it.
182
00:12:12,445 --> 00:12:13,863
- Oh god...
- I understand what you're going through.
183
00:12:13,863 --> 00:12:15,197
- I do not want to hear from you.
- I lived it.
184
00:12:15,281 --> 00:12:17,158
Wait, Hallie steals
Marta's boyfriend?
185
00:12:17,158 --> 00:12:18,826
I don't know how many times
I have to say this.
186
00:12:18,826 --> 00:12:20,035
They were not
fucking together.
187
00:12:20,119 --> 00:12:21,162
Yeah, not only that,
188
00:12:21,162 --> 00:12:22,913
but she was fucking him
the entire time
189
00:12:22,997 --> 00:12:25,875
Marta was talking about
getting back together with him.
190
00:12:25,875 --> 00:12:27,751
No... Why?
191
00:12:27,835 --> 00:12:29,795
Maddy:
Because Hallie
is a two-faced cunt.
192
00:12:29,879 --> 00:12:31,964
I'm not a cunt! You're the cunt!
193
00:12:31,964 --> 00:12:33,382
You're the fucking cunt,
bitch!
194
00:12:33,466 --> 00:12:35,259
I am not a fucking cunt.
195
00:12:35,259 --> 00:12:37,386
Language, missy!
196
00:12:37,470 --> 00:12:39,180
Suze:
Okay, okay, you know what?
197
00:12:39,180 --> 00:12:40,264
You're just fucking
embarrassing yourself.
198
00:12:40,264 --> 00:12:41,599
- Let's go home.
- I'm not going home.
199
00:12:41,599 --> 00:12:43,601
- The play's not over.
- Oh, my god.
200
00:12:44,685 --> 00:12:46,353
I feel like
I'm gonna throw up.
201
00:12:46,437 --> 00:12:48,814
- Mom, this isn't fair!
- Suze: It's not her fault. She's a writer.
202
00:12:48,898 --> 00:12:50,649
- She's a writer!
- This isn't fair, Mom!
203
00:12:50,733 --> 00:12:52,651
How can she do this--?
204
00:12:52,735 --> 00:12:55,488
$3.25 for a grapefruit?
What is this, Venezuela?
205
00:12:59,950 --> 00:13:03,078
- Cassie: Lexi, Lexi, I'm gonna fucking kill you!
- Suze: Okay, enough!
206
00:13:03,162 --> 00:13:05,831
- Cassie: Mom!
- I don't know. I'm panicking.
207
00:13:05,915 --> 00:13:08,292
Go away. Just go away.
208
00:13:08,292 --> 00:13:10,169
Suze: Stop. Stop it!
209
00:13:10,169 --> 00:13:13,547
Oh, my god, yes!
Oh, that's it!
210
00:13:13,631 --> 00:13:17,176
Oh, my god, I just
love fucking everything!
211
00:13:17,176 --> 00:13:20,137
No!
I'm going to fucking kill you!
212
00:13:20,221 --> 00:13:21,555
- Get the fuck off of the horse.
- Ow!
213
00:13:21,639 --> 00:13:27,102
Get off!
You fucking bitch!
214
00:13:31,232 --> 00:13:33,275
Oh, this bitch
needs to be put down.
215
00:13:33,359 --> 00:13:35,528
Kat:
No, no, no.
Maddy! No!
216
00:13:35,528 --> 00:13:37,363
Maddy, no, no, no,
no, no, no, no, no!
217
00:13:37,363 --> 00:13:40,783
No, no, no, Maddy! No, no, no, no, no!
218
00:13:40,783 --> 00:13:42,952
- Maddy, no!
- Maddy, beat her ass!
219
00:13:42,952 --> 00:13:45,538
Fucking bitch!
220
00:13:45,538 --> 00:13:46,789
Fuck you!
221
00:13:48,332 --> 00:13:50,042
Oh fuck.
222
00:13:50,042 --> 00:13:52,044
Audience: Ooh!
223
00:14:03,389 --> 00:14:06,058
Kat: No, no! Stop! Stop!
Stop this! Stop, stop...
224
00:14:09,520 --> 00:14:12,231
Kat: Maddy!
No, no, no, no, no, no!
No, no, no!
225
00:14:12,231 --> 00:14:13,774
Maddy! No!
226
00:14:16,527 --> 00:14:19,071
Beat her fuckin' ass, Maddy!
She fuckin' deserves that shit!
227
00:14:19,071 --> 00:14:21,532
She fucked your boyfriend!
228
00:14:21,532 --> 00:14:24,034
It's all make-believe.
This is all scripted.
229
00:14:24,118 --> 00:14:26,870
Can you believe this?
My baby's a genius.
230
00:14:26,954 --> 00:14:29,498
Close the curtain!
231
00:14:29,582 --> 00:14:31,375
Close the fucking curtain!
232
00:14:31,375 --> 00:14:32,835
Now!
233
00:14:48,892 --> 00:14:51,103
Rue:
A few days earlier,
234
00:14:51,103 --> 00:14:52,855
I stopped by Elliot's.
235
00:14:55,399 --> 00:14:58,319
Elliot:
Yo... Hey.
236
00:14:58,319 --> 00:15:02,656
- What's goin' on?
- Ah, nothin' much. I was just, uh...
237
00:15:02,740 --> 00:15:04,283
walkin' around
the neighborhood.
238
00:15:04,283 --> 00:15:06,076
Thought I'd stop by
and come tell ya
239
00:15:06,160 --> 00:15:09,121
to go fuck yourself
for bein' a snitch.
240
00:15:12,458 --> 00:15:13,459
Rue: Uh...
241
00:15:15,502 --> 00:15:16,670
uh...
242
00:15:18,088 --> 00:15:20,341
I know, but for real,
man, I, um...
243
00:15:23,302 --> 00:15:26,013
I think you might've
accidentally saved my life.
244
00:15:30,517 --> 00:15:32,978
So, uh, you know,
whatever happened...
245
00:15:34,480 --> 00:15:37,441
however it happened,
you know, however...
246
00:15:37,441 --> 00:15:42,529
it got to be...
whatever it is, uh...
247
00:15:42,613 --> 00:15:44,031
thank God it did.
248
00:15:47,743 --> 00:15:51,330
'Cause I wouldn't be here
to tell you that I forgive you.
249
00:15:51,330 --> 00:15:53,082
And that feels...
250
00:15:53,082 --> 00:15:56,126
that feels really,
really nice because, uh,
251
00:15:56,210 --> 00:15:58,879
I have a lot of
"I'm sorry's" to do.
252
00:16:01,090 --> 00:16:03,300
But not a lot
of "I forgive you's."
253
00:16:04,301 --> 00:16:05,636
So...
254
00:16:07,888 --> 00:16:09,348
thank you for that.
255
00:16:13,769 --> 00:16:15,646
So, you're not doin' anything?
256
00:16:18,399 --> 00:16:19,692
Nah, you?
257
00:16:21,568 --> 00:16:22,653
Yeah.
258
00:16:24,321 --> 00:16:27,616
- Don't worry. I'm not gonna tell anyone.
- Thank you. Yeah.
259
00:16:30,994 --> 00:16:32,788
You talk to Jules?
260
00:16:36,750 --> 00:16:39,878
- No, you?
- Not really.
261
00:16:43,716 --> 00:16:46,593
Yeah, that one's gonna
take me a little bit longer.
262
00:16:47,469 --> 00:16:48,721
Elliot: I get that.
263
00:16:54,977 --> 00:16:57,813
Can I play you something?
264
00:16:59,732 --> 00:17:01,692
Uh, yeah, sure.
Go ahead.
265
00:17:09,575 --> 00:17:10,659
Okay.
266
00:17:13,078 --> 00:17:16,081
♪ I've got no place ♪
267
00:17:16,165 --> 00:17:21,378
♪ Buildin' you a rocket
up to outer space ♪
268
00:17:23,338 --> 00:17:26,383
♪ I watch you fade ♪
269
00:17:26,467 --> 00:17:31,680
♪ Keepin' the lights on
in this forsaken place ♪
270
00:17:31,764 --> 00:17:34,516
♪ Little star ♪
271
00:17:37,019 --> 00:17:41,857
♪ Feels like you fell
right on my head ♪
272
00:17:41,857 --> 00:17:46,945
♪ Gave you away to the wind ♪
273
00:17:47,029 --> 00:17:51,241
♪ I hope it was
worth it in the end ♪
274
00:17:52,201 --> 00:17:57,039
♪ You and my guitar ♪
275
00:17:57,039 --> 00:18:02,252
♪ I think you may be
my only friend ♪
276
00:18:02,336 --> 00:18:07,382
♪ I gave it all
to see you shine again ♪
277
00:18:07,466 --> 00:18:12,721
♪ I hope it was
worth it in the end ♪
278
00:18:14,473 --> 00:18:17,559
♪ Us against the world ♪
279
00:18:17,643 --> 00:18:22,898
♪ Just a couple sinners
makin' fun of hell ♪
280
00:18:24,650 --> 00:18:27,861
♪ If I keep you here ♪
281
00:18:27,945 --> 00:18:33,033
♪ I'll only be doing it
for myself ♪
282
00:18:33,033 --> 00:18:35,869
♪ Little star ♪
283
00:18:37,996 --> 00:18:43,210
♪ Feels like you fell
right on my head ♪
284
00:18:43,210 --> 00:18:48,257
♪ Gave you away to the wind ♪
285
00:18:48,257 --> 00:18:52,553
♪ I hope it was
worth it in the end ♪
286
00:18:53,470 --> 00:18:56,807
♪ Yeah, I hope so ♪
287
00:18:58,517 --> 00:19:03,689
♪ Think you may be
my only friend ♪
288
00:19:03,689 --> 00:19:08,694
♪ I gave it all
to see you shine again ♪
289
00:19:08,694 --> 00:19:14,366
♪ I hope it was
worth it in the end ♪
290
00:19:14,366 --> 00:19:19,204
♪ I know this thing is broken ♪
291
00:19:19,288 --> 00:19:24,459
♪ So I leave
my door wide open ♪
292
00:19:24,543 --> 00:19:29,673
♪ Been some time
since we've spoken ♪
293
00:19:29,673 --> 00:19:34,678
♪ One day we'll meet again ♪
294
00:19:34,678 --> 00:19:39,766
♪ Some distance
when you're older ♪
295
00:19:39,850 --> 00:19:44,980
♪ You'll come laying
on my shoulder ♪
296
00:19:44,980 --> 00:19:50,110
♪ Tell me that storm is over ♪
297
00:19:50,110 --> 00:19:54,281
♪ That day we meet again ♪
298
00:19:58,327 --> 00:20:03,457
♪ Feels like you fell
right on my head ♪
299
00:20:03,457 --> 00:20:08,587
♪ Gave you away to the wind ♪
300
00:20:08,587 --> 00:20:13,800
♪ I hope it was
worth it in the end ♪
301
00:20:13,884 --> 00:20:17,054
♪ You and my guitar ♪
302
00:20:18,805 --> 00:20:23,977
♪ I think you may be
my only friend ♪
303
00:20:24,061 --> 00:20:29,107
♪ I gave you away, mm-mm-mm ♪
304
00:20:29,191 --> 00:20:33,779
♪ I hope it was
worth it in the end ♪
305
00:20:33,779 --> 00:20:35,822
I'm still workin' on it.
306
00:20:40,285 --> 00:20:41,370
I like it.
307
00:20:44,706 --> 00:20:48,377
Um... truth or dare?
308
00:20:52,214 --> 00:20:53,674
Truth.
309
00:20:56,885 --> 00:20:59,137
Do you think we can
still be friends?
310
00:21:02,557 --> 00:21:05,519
You know you're the one
who said we weren't
any good for each other.
311
00:21:07,104 --> 00:21:09,272
Elliot:
I still think that.
312
00:21:44,474 --> 00:21:47,644
Yeah...
I, I found her.
313
00:21:51,314 --> 00:21:55,152
I'm telling everyone
that that was a part
of the play.
314
00:21:58,905 --> 00:22:03,160
It's the only thing
I've ever done
and it's a disaster.
315
00:22:03,160 --> 00:22:04,536
It could be worse.
316
00:22:06,204 --> 00:22:07,289
How?
317
00:22:08,123 --> 00:22:11,251
It could be boring.
318
00:22:11,251 --> 00:22:12,669
Lexi:
That's true.
319
00:22:13,712 --> 00:22:15,964
I mean, how many shows
320
00:22:16,048 --> 00:22:18,216
in the history
of East Highland High
321
00:22:18,300 --> 00:22:19,801
has started a riot?
322
00:22:22,179 --> 00:22:26,016
It's not even over yet.
323
00:22:26,016 --> 00:22:28,727
Art should be dangerous.
324
00:22:31,354 --> 00:22:33,231
The show goes on.
325
00:23:24,699 --> 00:23:27,285
Lexi, Lexi, Lexi!
326
00:23:27,369 --> 00:23:30,247
All
327
00:23:35,168 --> 00:23:37,379
Lexi, Lexi, Lexi!
328
00:24:05,532 --> 00:24:09,244
Hallie... dust yourself off...
329
00:24:09,244 --> 00:24:11,580
and get back on that pony.
330
00:24:11,580 --> 00:24:12,873
Giddy up.
331
00:24:14,249 --> 00:24:16,376
Let's fuckin' do this.
332
00:24:27,888 --> 00:24:30,015
Um, as you may have noticed,
333
00:24:30,015 --> 00:24:33,310
we're experiencing some
technical difficulties.
334
00:24:34,186 --> 00:24:35,687
Um, but seriously,
335
00:24:35,687 --> 00:24:38,190
I think we're gonna
need a few minutes.
336
00:24:38,190 --> 00:24:39,900
Um...
337
00:24:39,900 --> 00:24:43,320
I just wanted
to thank you all
for being here.
338
00:24:43,320 --> 00:24:47,073
I didn't know
any of that was
gonna happen, uh...
339
00:24:47,157 --> 00:24:48,533
A little bit ago,
340
00:24:48,617 --> 00:24:53,371
I was talking to a friend
about this play,
341
00:24:53,455 --> 00:24:55,582
and I asked him...
342
00:24:56,583 --> 00:24:59,252
"What if I upset people?"
343
00:24:59,336 --> 00:25:01,087
And he said to me,
344
00:25:01,171 --> 00:25:04,716
"Sometimes, people need
to get their feelings hurt."
345
00:25:07,594 --> 00:25:08,762
Um...
346
00:25:08,762 --> 00:25:12,641
so even though he couldn't
be here with us tonight...
347
00:25:12,641 --> 00:25:14,476
this one's for you.
348
00:25:32,994 --> 00:25:35,247
Fezco: I'm sorry, bruh,
349
00:25:35,247 --> 00:25:38,416
but we have to make it
look like you ain't do this.
350
00:25:38,500 --> 00:25:43,380
Just get out, man.
The cops are gon' kick down
that door any second, bro.
351
00:25:43,380 --> 00:25:46,508
Even if they know that
you did this, bruh...
352
00:25:46,508 --> 00:25:49,386
I'm still gonna
go down longer.
353
00:25:49,386 --> 00:25:51,096
- No.
- Come here, bruh.
354
00:25:53,056 --> 00:25:54,391
Listen to me.
355
00:25:55,350 --> 00:25:56,893
Just go out there and surrender.
356
00:25:56,977 --> 00:25:59,396
It's all on me, bruh.
You hear me?
357
00:25:59,396 --> 00:26:01,147
- No.
- They gon' come in here.
358
00:26:01,231 --> 00:26:04,359
They gon' find me
with the knife in my hand.
359
00:26:04,359 --> 00:26:06,778
Tell 'em you had nothin'
to do with this shit.
360
00:26:06,778 --> 00:26:09,990
Listen to me.
I did this shit!
361
00:26:09,990 --> 00:26:11,950
I killed this muthafucker.
362
00:26:11,950 --> 00:26:14,452
You hearin' me?
Not you.
363
00:26:14,536 --> 00:26:15,829
Mm-mm. No.
364
00:26:15,829 --> 00:26:19,624
C'mon, now go wash
your fucking hands.
365
00:26:19,708 --> 00:26:21,251
I love you, brother.
366
00:27:30,945 --> 00:27:35,617
Ash, stop playin'!
I need you to walk out this
fuckin' door right now, bruh!
367
00:27:35,617 --> 00:27:38,161
Ash, we not doin'
this shit, man!
368
00:27:38,161 --> 00:27:40,705
How you think this
gonna end, bruh?!
369
00:27:40,789 --> 00:27:42,499
You trying to die?
370
00:27:54,803 --> 00:27:56,763
Give me the gun, bruh.
371
00:28:00,225 --> 00:28:02,602
Ash...
372
00:28:02,602 --> 00:28:05,313
I'm not finna let
nothin' happen to you.
Now, give me the gun.
373
00:28:05,397 --> 00:28:07,315
Come on, bro.
374
00:28:09,943 --> 00:28:12,195
Fezco:
I'm not fuckin' askin', bro.
375
00:28:13,947 --> 00:28:16,074
Come on, bro, please.
376
00:28:45,353 --> 00:28:46,563
Fuck!
377
00:28:54,362 --> 00:28:57,657
Ash!
Ash, open the fucking
door right now!
378
00:29:00,326 --> 00:29:01,703
I'm not playin' with you!
379
00:29:01,703 --> 00:29:03,121
Ash!
380
00:29:03,121 --> 00:29:05,039
Open the fucking door!
381
00:29:48,833 --> 00:29:50,502
Wrong. I know.
382
00:29:50,502 --> 00:29:53,171
Cal's Friend:
Enough with the dirty dad joke.
383
00:29:53,171 --> 00:29:54,631
Who is that?
384
00:29:56,466 --> 00:29:58,176
You know him?
385
00:29:58,176 --> 00:30:01,429
("I Can't Get You
Out of My Head"
playing on radio)
386
00:30:04,557 --> 00:30:06,935
You're not even gonna
give me a hug, Dad?
387
00:30:06,935 --> 00:30:10,605
♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪
388
00:30:15,610 --> 00:30:17,111
That's your son?
389
00:30:18,613 --> 00:30:23,493
♪ Just to be there
in your arms ♪
390
00:30:23,493 --> 00:30:24,619
Yep.
391
00:30:25,787 --> 00:30:27,580
Got all the best
parts of him.
392
00:30:28,540 --> 00:30:30,416
Think I know
what part that is.
393
00:30:40,051 --> 00:30:42,679
You know what I think
we have in common?
394
00:30:47,183 --> 00:30:49,811
When we both get off
on hurting other people.
395
00:30:50,603 --> 00:30:52,063
What do ya think?
396
00:30:55,608 --> 00:30:58,486
- You wanna talk about this upstairs?
- Nate: No.
397
00:31:14,168 --> 00:31:16,963
So, you, uh,
livin' here now?
398
00:31:18,923 --> 00:31:20,758
Uh, or the moment, yeah.
399
00:31:24,637 --> 00:31:25,888
Ya happy?
400
00:31:28,474 --> 00:31:29,851
I'm figuring it out.
401
00:31:34,522 --> 00:31:35,690
Sorry.
402
00:31:47,702 --> 00:31:50,788
- Are you happier?
- Cal: Why don't we go talk about this upstairs?
403
00:31:50,872 --> 00:31:53,249
- It's a simple question.
- Yes...
404
00:31:54,959 --> 00:31:56,252
In some ways.
405
00:31:58,630 --> 00:32:02,050
- That's not fair.
- Cal: I know.
406
00:32:02,050 --> 00:32:04,761
You don't get
to ruin our lives.
407
00:32:04,761 --> 00:32:08,097
And then, just... move on
and get to be happier.
408
00:32:09,599 --> 00:32:11,768
I've made a lot of mistakes.
409
00:32:14,771 --> 00:32:16,272
When I was...
410
00:32:19,275 --> 00:32:20,985
eleven years old...
411
00:32:22,612 --> 00:32:27,158
I found these videos of my dad
fucking hookers in a motel room.
412
00:32:30,745 --> 00:32:32,080
You know, for the longest time,
413
00:32:32,080 --> 00:32:35,416
I had this recurring nightmare,
just over and over...
414
00:32:36,918 --> 00:32:40,421
and in it, he was fuckin' me
the way that he fucked them.
415
00:32:46,469 --> 00:32:49,389
Did I ever tell you
about that, Dad?
416
00:32:49,389 --> 00:32:53,893
I think it's time that...
uh, that everybody go.
417
00:32:53,893 --> 00:32:58,272
- Um, um, I need to talk to my son.
- Oh god.
418
00:33:02,193 --> 00:33:04,070
Good luck.
419
00:33:04,070 --> 00:33:06,239
- Bye.
- See ya, buddy.
420
00:33:11,452 --> 00:33:14,622
I spent my whole life
tryin' to protect you.
421
00:33:14,706 --> 00:33:18,000
And instead of loving me,
you fuckin' hated me for it.
422
00:33:20,962 --> 00:33:24,048
I'm not proud
of the person I've been.
423
00:33:24,132 --> 00:33:26,384
I know that
I've hurt you.
424
00:33:28,302 --> 00:33:29,679
I don't wanna hear it.
425
00:33:29,679 --> 00:33:31,931
Cal:
I tried to keep it separate.
426
00:33:31,931 --> 00:33:33,474
I failed.
427
00:33:39,188 --> 00:33:40,940
I fucked up, Nate...
428
00:33:43,860 --> 00:33:45,361
but I love you.
429
00:33:46,988 --> 00:33:48,489
I love you.
430
00:33:49,490 --> 00:33:50,867
And I should've
protected you,
431
00:33:50,867 --> 00:33:53,578
I should've
kept you safe,
and I didn't.
432
00:33:54,245 --> 00:33:55,788
I didn't.
433
00:33:58,249 --> 00:34:00,668
And there's nothing
I regret more.
434
00:34:07,341 --> 00:34:09,469
I don't want your apology.
435
00:34:15,391 --> 00:34:17,518
I just want revenge.
436
00:34:18,603 --> 00:34:20,271
What does that mean?
437
00:34:31,741 --> 00:34:33,493
What is that?
438
00:34:39,791 --> 00:34:41,375
It's everything.
439
00:34:45,004 --> 00:34:46,422
Everything.
440
00:34:53,262 --> 00:34:54,514
Nate...
441
00:34:57,934 --> 00:34:59,268
don't do this.
442
00:35:00,353 --> 00:35:01,771
Nate, look at me.
443
00:35:02,939 --> 00:35:04,899
Do not do this.
444
00:35:06,859 --> 00:35:07,902
Nate, don't do this.
445
00:35:07,902 --> 00:35:09,487
I'm, I'm,
I'm begging you.
446
00:35:09,487 --> 00:35:11,989
- Don't do this.
- You are...
447
00:35:12,073 --> 00:35:13,533
who you are.
448
00:35:16,244 --> 00:35:18,454
I don't think you're
ever gonna change.
449
00:35:36,973 --> 00:35:39,767
Chief Greenwood?
He's in here.
450
00:35:43,312 --> 00:35:45,314
Thanks, Nate.
Appreciate it.
451
00:36:01,205 --> 00:36:03,124
Cal, you're under arrest.
452
00:36:03,124 --> 00:36:05,668
Put your hands
behind your head.
453
00:36:05,668 --> 00:36:07,003
Both of 'em.
454
00:36:31,736 --> 00:36:33,738
Officer:
Hands up!
455
00:36:37,992 --> 00:36:41,287
Fezco: Ash!
456
00:36:43,873 --> 00:36:48,127
Hands in the air!
457
00:36:49,337 --> 00:36:51,797
Fezco
Don't do this shit!
458
00:36:51,881 --> 00:36:53,424
Officer: Hands up!
459
00:36:54,508 --> 00:36:56,385
Hands up!
460
00:36:56,469 --> 00:36:57,929
On the ground!
461
00:36:57,929 --> 00:36:59,221
Officer:
Open door right!
462
00:37:01,641 --> 00:37:03,559
Officer: Get 'em up!
463
00:37:07,897 --> 00:37:09,941
Come on! Come out!
464
00:37:09,941 --> 00:37:11,525
Ash!
465
00:37:11,609 --> 00:37:13,486
Ash, open the door!
466
00:37:13,486 --> 00:37:16,489
- Don't move!
- Drop the knife now!
467
00:37:16,489 --> 00:37:19,450
Fezco:
Don't shoot, don't shoot!
There's a kid in there!
468
00:37:19,450 --> 00:37:21,244
Don't shoot! Don't shoot!
Don't shoot!
469
00:37:21,244 --> 00:37:24,038
- There's a kid in here! There's a kid in here!
- Drop the knife now!
470
00:37:24,038 --> 00:37:25,373
Please, don't shoot!
471
00:37:25,373 --> 00:37:27,416
Ash, come outta there!
472
00:37:27,500 --> 00:37:28,751
Officer: Drop your knife!
473
00:37:28,751 --> 00:37:31,087
Move slowly!
There's a kid in here!
474
00:37:31,087 --> 00:37:32,463
Please, don't shoot!
475
00:37:32,463 --> 00:37:34,924
- Please, Ash, come out!
- Move back to my voice!
476
00:37:34,924 --> 00:37:36,384
- Keep backing out!
- Ash!
477
00:37:36,384 --> 00:37:38,135
Come out, man!
478
00:37:40,179 --> 00:37:42,139
Fezco:
There's a fuckin' kid
up in there!
479
00:37:47,645 --> 00:37:48,771
Aaaah!
480
00:37:53,651 --> 00:37:56,153
Ash!
481
00:38:04,537 --> 00:38:06,497
Ash!
482
00:38:16,465 --> 00:38:17,550
Don't shoot!
483
00:38:17,550 --> 00:38:21,470
Ash, come on!
Get outta there!
484
00:38:28,644 --> 00:38:33,232
Please! Ash, come on, please!
485
00:38:33,232 --> 00:38:36,444
Don't shoot him!
It's a fucking kid!
486
00:38:37,445 --> 00:38:41,365
Don't shoot! Don't shoot! Ash!
487
00:38:58,466 --> 00:39:01,135
Ash!
488
00:39:16,859 --> 00:39:18,027
Ash!
489
00:39:21,697 --> 00:39:23,199
Ash!
490
00:39:24,909 --> 00:39:27,453
Ash! Ash!
491
00:39:28,913 --> 00:39:30,164
Answer me!
492
00:39:33,667 --> 00:39:36,545
Ash!
493
00:39:46,138 --> 00:39:47,389
Shh.
494
00:40:07,201 --> 00:40:08,452
He's down!
495
00:40:54,748 --> 00:40:57,001
Rue:
I was in the hall
when you died.
496
00:40:58,878 --> 00:41:03,382
You let out a loud cry
like you didn't know
what was gonna happen...
497
00:41:04,300 --> 00:41:06,343
and then,
it was silent.
498
00:41:08,637 --> 00:41:12,850
My... my first
thought was...
499
00:41:12,850 --> 00:41:15,060
"This feels
like a movie."
500
00:41:17,396 --> 00:41:19,023
I know a lot of people
feel that way when
501
00:41:19,023 --> 00:41:21,275
traumatic things
happen to them.
502
00:41:24,236 --> 00:41:27,031
Uh, at least,
I, I hear that a lot.
503
00:41:28,324 --> 00:41:30,367
It didn't feel real.
504
00:41:34,705 --> 00:41:36,665
It felt like a movie.
505
00:41:38,626 --> 00:41:40,419
Uh, and this is it.
This is...
506
00:41:40,503 --> 00:41:43,797
This is the part where
the character never recovers.
507
00:41:47,843 --> 00:41:51,055
The part where...
life takes them down.
508
00:41:52,389 --> 00:41:53,849
This is the s--
509
00:41:56,060 --> 00:41:58,562
This is the scene
that scars her forever.
510
00:42:06,612 --> 00:42:08,030
Suze: Lexi.
511
00:42:08,030 --> 00:42:10,824
- Get dressed. It's your dad.
- Lexi: What?
512
00:43:42,875 --> 00:43:46,003
Feel like your whole life
you've been forced
to take care of everyone.
513
00:44:13,238 --> 00:44:15,574
I, uh--
514
00:44:16,325 --> 00:44:18,577
I watched you die...
515
00:44:18,577 --> 00:44:22,456
and all I could think about
was how none of it felt real.
516
00:44:26,460 --> 00:44:29,004
The lights,
the heavy boots
of the EMTs
517
00:44:29,088 --> 00:44:32,174
and their respectful,
quiet voices...
518
00:44:34,093 --> 00:44:36,053
"Let's lift him on three."
519
00:44:39,014 --> 00:44:40,724
It was so quiet.
520
00:44:46,021 --> 00:44:47,231
I was numb.
521
00:44:47,856 --> 00:44:49,775
I didn't care.
522
00:44:49,775 --> 00:44:53,821
I wasn't feeling life
in the way it was meant
to be felt because...
523
00:44:55,447 --> 00:44:58,575
I wasn't present.
I wasn't actually there.
524
00:44:58,659 --> 00:45:00,494
I was just watching it.
525
00:45:06,083 --> 00:45:08,001
But that's not true.
526
00:45:10,337 --> 00:45:12,798
I do care.
527
00:45:16,427 --> 00:45:17,845
And what if...
528
00:45:20,889 --> 00:45:23,809
what if... the reason
it felt like a movie
529
00:45:23,809 --> 00:45:27,271
was because I wanted
to believe that losing you...
530
00:45:28,355 --> 00:45:30,691
is a part of a larger story.
531
00:45:32,901 --> 00:45:34,695
One that maybe I could...
532
00:45:35,863 --> 00:45:37,781
maybe I could still shape.
533
00:45:45,289 --> 00:45:50,794
I... I remember
a couple of days before
you passed away.
534
00:45:52,379 --> 00:45:53,714
You told me...
535
00:45:55,007 --> 00:45:57,342
that if I ever wanted
to be with you...
536
00:45:59,344 --> 00:46:01,847
all I would have to do
is close my eyes...
537
00:46:03,265 --> 00:46:05,309
and we'd be together.
538
00:46:12,357 --> 00:46:13,650
You said that...
539
00:46:14,860 --> 00:46:17,654
memories exist
outside of time...
540
00:46:18,864 --> 00:46:21,325
and have no
beginning or end.
541
00:46:23,744 --> 00:46:26,830
You said as long as I live...
542
00:46:26,914 --> 00:46:29,041
you'll be with me forever.
543
00:46:34,254 --> 00:46:36,006
I miss you, Dad.
544
00:46:38,967 --> 00:46:41,136
I miss you until
I close my eyes.
545
00:46:43,472 --> 00:46:44,765
That's it.
546
00:46:46,600 --> 00:46:48,227
Thank you.
547
00:47:14,169 --> 00:47:15,420
Lexi
Hey.
548
00:47:16,088 --> 00:47:17,464
Hey.
549
00:47:18,298 --> 00:47:19,466
Um...
550
00:47:21,426 --> 00:47:24,388
I, I just, I just wanted
to tell you that I...
551
00:47:25,764 --> 00:47:28,392
I thought your play
was really beautiful.
552
00:47:31,228 --> 00:47:33,272
You might be the only
one who thinks that.
553
00:47:33,272 --> 00:47:36,233
Yeah, well, could you
imagine if I, like,
554
00:47:36,233 --> 00:47:38,443
hated it and Cassie loved it?
555
00:47:42,197 --> 00:47:44,199
Um, but what are
you doing today?
556
00:47:44,283 --> 00:47:45,784
Um, I was--
557
00:47:48,036 --> 00:47:50,247
Yeah, just laying in bed.
558
00:47:52,249 --> 00:47:56,378
Cool, well, um, can I...
maybe, like, come over?
559
00:47:57,880 --> 00:47:58,922
Yeah.
560
00:47:59,715 --> 00:48:00,799
Totally.
561
00:48:00,799 --> 00:48:03,594
Okay cool.
I'll... see you later then.
562
00:48:03,594 --> 00:48:05,429
- Okay.
- Okay, bye.
563
00:48:57,230 --> 00:49:00,525
I feel like all
the kids in high school
are super crazy.
564
00:49:00,609 --> 00:49:02,319
It's literally
the same as eighth grade.
565
00:49:02,319 --> 00:49:04,988
People are just
way more dramatic.
566
00:49:05,072 --> 00:49:07,491
All the senior guys
are, like, nice.
567
00:49:08,325 --> 00:49:10,077
How are you
feeling?
568
00:49:11,912 --> 00:49:14,081
I don't know.
I'm okay.
569
00:49:24,716 --> 00:49:26,051
All right, all right.
I never see the five
570
00:49:26,051 --> 00:49:27,135
of you little
babies together,
571
00:49:27,219 --> 00:49:28,720
so we're gonna take
a photo, okay?
572
00:49:28,804 --> 00:49:30,555
- No, Mom, please don't take a photo.
- All right, everyone come
573
00:49:30,639 --> 00:49:32,057
together like that.
Beautiful!
574
00:49:32,057 --> 00:49:33,934
- Mom, no one wants to remember this moment.
- Oh, you little
575
00:49:33,934 --> 00:49:36,436
- sugar sweethearts.
- Please, stop, stop.
576
00:49:46,113 --> 00:49:47,698
Rue:
I think your play
was the first time
577
00:49:47,698 --> 00:49:50,617
I was able to look at my life
and not hate myself...
578
00:49:52,452 --> 00:49:54,204
for everything I've done.
579
00:49:55,956 --> 00:49:57,290
What do you mean?
580
00:50:00,502 --> 00:50:03,672
I don't know.
I think I've been
through a lot.
581
00:50:05,298 --> 00:50:07,259
And I don't know
what to do with it.
582
00:50:09,511 --> 00:50:11,847
But you've been through a lot
and you know what to do with it.
583
00:50:11,847 --> 00:50:15,851
- I don't know about that.
- Lex, look what you made.
584
00:50:17,144 --> 00:50:19,730
I don't know how to do that.
585
00:50:25,819 --> 00:50:28,697
I don't know how to get
to where you are.
586
00:50:33,994 --> 00:50:37,330
But I just wanted you
to know that seeing it
meant the world to me.
587
00:50:55,056 --> 00:50:57,476
Do you think about
your dad often?
588
00:51:03,440 --> 00:51:04,441
Me too.
589
00:51:04,441 --> 00:51:06,151
Rue:
I feel like I had
so much to learn
590
00:51:06,151 --> 00:51:09,279
from him still,
you know?
591
00:51:09,279 --> 00:51:11,573
I also think I'm
really angry about it.
592
00:51:12,199 --> 00:51:13,784
Lexi: Yeah.
593
00:51:16,828 --> 00:51:20,040
Rue:
Do you ever...
get angry about it?
594
00:51:21,833 --> 00:51:24,753
It's a bit more
complicated than that.
595
00:51:24,753 --> 00:51:26,546
Rue:
What do you mean?
596
00:51:26,630 --> 00:51:28,423
I think, like...
597
00:51:28,507 --> 00:51:31,510
I was kind of relieved
when he stopped showing up.
598
00:51:31,510 --> 00:51:34,346
'Cause I was so worried
something bad was gonna happen.
599
00:51:39,726 --> 00:51:40,852
I get that.
600
00:51:42,771 --> 00:51:43,814
Lexi: Now...
601
00:51:43,814 --> 00:51:47,067
every time the phone rings,
it's like...
602
00:51:48,985 --> 00:51:50,111
You know?
603
00:52:01,039 --> 00:52:03,166
But you figured it out.
604
00:52:05,043 --> 00:52:06,795
You fuckin' figured it out.
605
00:52:12,008 --> 00:52:14,427
When my dad died,
everybody would
tell me that...
606
00:52:14,511 --> 00:52:16,346
he died
for a reason.
607
00:52:18,181 --> 00:52:21,726
Ah, that shit
used to piss me off.
608
00:52:21,810 --> 00:52:24,229
I would literally wanna
fucking strangle them.
609
00:52:27,691 --> 00:52:29,568
But...
610
00:52:29,568 --> 00:52:33,321
I think what they're
actually saying is that
you gotta give it a reason.
611
00:52:38,034 --> 00:52:40,245
You gotta give all
this shit a reason.
612
00:52:44,040 --> 00:52:47,419
Because I don't wanna
hold on to this forever.
613
00:52:50,338 --> 00:52:53,425
I can't, I can't
hold on to it forever.
614
00:52:57,554 --> 00:52:59,222
Just doesn't feel good.
615
00:53:01,349 --> 00:53:02,726
It's just--
616
00:53:02,726 --> 00:53:06,104
- I know other people are, like, built different, but--
- Yeah.
617
00:53:08,940 --> 00:53:10,567
it's too much for me.
618
00:53:14,321 --> 00:53:17,032
- I'm sorry. I'm sorry.
- No.
619
00:53:17,032 --> 00:53:20,327
- No, sorry.
- I'm sorry. I didn't--
620
00:53:24,122 --> 00:53:25,373
Lexi...
621
00:53:26,875 --> 00:53:29,419
I promise you,
it's not all his fault.
622
00:53:35,675 --> 00:53:37,427
I don't know for certain...
623
00:53:41,056 --> 00:53:42,265
but I'm, uh...
624
00:53:44,768 --> 00:53:46,394
I'm pretty sure he
wakes up every day
625
00:53:46,478 --> 00:53:48,939
and he thinks,
"I'm gonna be better for her.
626
00:53:50,398 --> 00:53:52,359
I'm gonna be there for her."
627
00:53:59,115 --> 00:54:00,867
That's also the problem.
628
00:54:02,535 --> 00:54:04,788
Because he only wants
to be better for you.
629
00:54:13,338 --> 00:54:16,883
Because I know that
he loves you a lot more
than he loves himself.
630
00:54:21,346 --> 00:54:22,847
Mm.
631
00:54:22,931 --> 00:54:25,642
Rue:
I don't know if that
made you feel better.
632
00:54:28,603 --> 00:54:29,854
Thank you.
633
00:54:44,786 --> 00:54:46,204
It's okay.
634
00:55:06,141 --> 00:55:07,809
I miss you.
635
00:56:26,137 --> 00:56:28,056
Cassie:
Do you know what's funny?
636
00:56:30,642 --> 00:56:33,937
Nate broke up with me before
I even went on that stage.
637
00:56:37,732 --> 00:56:39,025
Don't worry.
638
00:56:40,151 --> 00:56:42,237
This is just the beginning.
639
00:57:45,341 --> 00:57:46,885
Jules: Sorry.
640
00:57:46,885 --> 00:57:48,219
Sorry.
641
00:57:48,887 --> 00:57:50,263
Sorry.
642
00:57:50,889 --> 00:57:52,098
Hi!
643
00:58:00,857 --> 00:58:04,819
I know you're probably
still really angry at me...
644
00:58:06,279 --> 00:58:10,992
but I just wanted to tell
you that I love you.
645
00:58:13,703 --> 00:58:15,455
And I miss you.
646
00:58:16,331 --> 00:58:17,749
So much.
647
00:59:08,299 --> 00:59:11,177
Rue:
Jules was my first love.
648
00:59:11,261 --> 00:59:14,013
I'd like to
remember it that way.
649
00:59:14,097 --> 00:59:17,016
I don't know if that's
actually true, though.
650
00:59:17,100 --> 00:59:19,310
I think I was high
for too much of it.
651
00:59:20,561 --> 00:59:22,272
I know it wasn't easy for her.
652
00:59:22,272 --> 00:59:24,274
And I hope she forgives me.
653
00:59:29,195 --> 00:59:32,573
I stayed clean through
the rest of the school year.
654
00:59:32,657 --> 00:59:35,994
I wish I could say that
was a decision I made.
655
00:59:35,994 --> 00:59:38,621
In some ways,
it was just easier.
656
00:59:40,665 --> 00:59:43,376
I don't know if this feeling
will last forever...
657
00:59:45,295 --> 00:59:47,005
but I am trying.
658
00:59:52,510 --> 00:59:54,470
I remember Ali said,
659
00:59:54,554 --> 00:59:57,473
"The thought of maybe
being a good person,
660
00:59:57,557 --> 01:00:00,435
is what keeps me trying
to be a good person."
661
01:00:02,854 --> 01:00:05,148
Maybe there's
something to that.
662
01:00:06,691 --> 01:00:08,484
♪ Hey, Lord ♪
663
01:00:08,568 --> 01:00:12,113
♪ You know I'm trying ♪
664
01:00:13,448 --> 01:00:15,074
♪ Hey, Lord ♪
665
01:00:15,158 --> 01:00:18,786
♪ You know I'm trying ♪
666
01:00:20,413 --> 01:00:23,708
It's all I got ♪
667
01:00:23,708 --> 01:00:27,253
♪ Is this enough ♪
668
01:00:27,337 --> 01:00:32,175
♪ Hey Lord,
I wanna stay ♪
669
01:00:33,760 --> 01:00:35,386
♪ Hey, Lord ♪
670
01:00:35,470 --> 01:00:39,557
♪ You know I'm fighting ♪
671
01:00:40,600 --> 01:00:42,310
♪ Hey, Lord ♪
672
01:00:42,310 --> 01:00:47,231
♪ You know I'll fight it ♪
673
01:00:47,315 --> 01:00:54,447
♪ I don't know when
or how today ♪
674
01:00:54,447 --> 01:00:59,160
♪ Hey, Lord,
I'm on my way ♪
675
01:01:28,106 --> 01:01:29,524
♪ Hey, Lord ♪
676
01:01:29,524 --> 01:01:32,985
♪ You know I'm trying ♪
677
01:01:34,445 --> 01:01:36,030
♪ Hey, Lord ♪
678
01:01:36,114 --> 01:01:39,951
♪ You know I'm trying ♪
73949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.