All language subtitles for Euphoria (2019) - S01E05.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,576 --> 00:00:18,826 RUE BENNETT: I've never met anyone in my entire life like Jules. 2 00:00:18,909 --> 00:00:21,075 WOMAN: Rue is in love with Jules, I think. 3 00:00:22,367 --> 00:00:24,576 -ETHAN LEWIS: Hey, I'm Ethan. -I'm Kat. 4 00:00:30,409 --> 00:00:31,576 You look different. 5 00:00:33,159 --> 00:00:34,242 I changed. 6 00:00:35,784 --> 00:00:36,784 'Sup, Cass. 7 00:00:36,868 --> 00:00:38,117 You wanna ride the carousel? 8 00:00:39,367 --> 00:00:41,075 That's the guy from the motel. 9 00:00:42,117 --> 00:00:44,409 -CAL JACOBS: You're beautiful. -Thank you. 10 00:00:44,743 --> 00:00:47,117 -That's Nate's dad?! -Yes. That's Nate's dad. 11 00:00:48,117 --> 00:00:49,534 Hey. Tyler? 12 00:00:50,117 --> 00:00:52,034 NATE JACOBS: God, are you broken inside. 13 00:00:52,909 --> 00:00:55,701 I went through Nate's phone, and it was weird. 14 00:00:56,367 --> 00:00:59,075 I need you to promise me that you're not gonna tell a soul. 15 00:01:01,200 --> 00:01:03,576 I'm sorry I got so angry at you before. 16 00:01:09,950 --> 00:01:12,950 Rue: Maddy knew who she was from a very early age. 17 00:01:21,159 --> 00:01:24,618 Rue: For as long as Maddy could remember, everybody loved her. 18 00:01:24,701 --> 00:01:28,159 ♪ You must be my lucky star ♪ 19 00:01:28,242 --> 00:01:32,409 ♪ 'Cause you shine on me wherever you are ♪ 20 00:01:32,492 --> 00:01:34,909 Rue: She never knew exactly what it was. 21 00:01:34,992 --> 00:01:37,701 She just knew that she had something special, 22 00:01:37,784 --> 00:01:39,242 something intangible, 23 00:01:39,326 --> 00:01:41,326 something immeasurable. 24 00:01:41,409 --> 00:01:45,242 ♪ Star light, star bright, first star I see tonight ♪ 25 00:01:45,326 --> 00:01:47,409 ♪ Star light, star bright ♪ 26 00:01:47,492 --> 00:01:49,618 Rue: And it gave her confidence. 27 00:01:49,701 --> 00:01:52,159 ♪ Star light, star bright ♪ 28 00:01:52,242 --> 00:01:54,743 (crowd applauding) 29 00:01:54,826 --> 00:01:56,409 Rue: That's why she loved pageantry, 30 00:01:56,492 --> 00:01:59,534 because you didn't have to be the prettiest or the tallest 31 00:01:59,618 --> 00:02:02,284 or the blondest or the whitest. 32 00:02:02,367 --> 00:02:06,200 You just had to have fucking confidence. 33 00:02:06,284 --> 00:02:09,784 And she probably would have gone on to win Miss Universe, 34 00:02:09,868 --> 00:02:11,534 -if it weren't for... -(camera shutter clicks) 35 00:02:11,618 --> 00:02:13,950 - ...this guy. -Newsman (on TV): A beauty pageant coach, 36 00:02:14,034 --> 00:02:15,701 Marcus Cutler was arrested today 37 00:02:15,784 --> 00:02:17,409 on 18 counts of child molestation. 38 00:02:17,492 --> 00:02:20,950 That's it. You're done. No more pageants. This is sick. 39 00:02:21,034 --> 00:02:23,075 Rue: Her dreams were dashed by some random, 40 00:02:23,159 --> 00:02:25,200 50-year-old creep who didn't molest her, 41 00:02:25,284 --> 00:02:27,284 let alone even meet her. 42 00:02:27,367 --> 00:02:30,242 She refused to eat for a week out of protest. 43 00:02:31,534 --> 00:02:33,159 Jenni (on TV): Drama! 44 00:02:33,242 --> 00:02:37,576 Rue: But then she realized how much she liked not doing anything. 45 00:02:37,659 --> 00:02:39,576 Maddy would never say it out loud, 46 00:02:39,659 --> 00:02:42,284 especially not today, because everybody's so political, 47 00:02:42,367 --> 00:02:48,492 but she never really had any desire to have a career... or job. 48 00:02:48,576 --> 00:02:51,492 She was just interested in doing what she did, 49 00:02:51,576 --> 00:02:53,868 just, without school and the other bullshit. 50 00:02:53,950 --> 00:02:55,492 (sighs) 51 00:02:55,576 --> 00:02:57,367 Her mother was an esthetician. 52 00:02:57,451 --> 00:03:01,159 Which is a fancy way of saying she gave pedicures to rich people. 53 00:03:01,242 --> 00:03:02,784 And her dad was a drunk, 54 00:03:02,868 --> 00:03:05,784 who was always pretending to hold jobs longer than he did. 55 00:03:05,868 --> 00:03:09,159 She quickly realized that there are two kinds of people in the world: 56 00:03:09,242 --> 00:03:12,868 people who sit in the chairs with their feet in the footbath, 57 00:03:12,950 --> 00:03:17,242 and the people who kneel in front of the footbath. 58 00:03:18,868 --> 00:03:22,159 She used to sit and study the women who came in. 59 00:03:22,242 --> 00:03:24,367 She'd pay attention to what they wore, 60 00:03:24,451 --> 00:03:26,075 what they'd talk about, 61 00:03:26,159 --> 00:03:29,618 and what she realized was that none of them actually did anything. 62 00:03:29,701 --> 00:03:32,534 I mean, they may have, like, children to raise 63 00:03:32,618 --> 00:03:35,367 or homes to decorate, but at the end of the day, 64 00:03:35,451 --> 00:03:37,618 they literally did nothing. 65 00:03:37,701 --> 00:03:40,701 They literally did... 66 00:03:40,784 --> 00:03:42,117 nothing. 67 00:03:42,200 --> 00:03:46,075 And strangely, none of them had confidence. 68 00:03:47,159 --> 00:03:49,284 She had had a thing for Nate for a while, 69 00:03:49,367 --> 00:03:51,576 before he finally asked her out. 70 00:03:51,659 --> 00:03:53,367 And at first, he was a gentleman, 71 00:03:53,451 --> 00:03:55,784 like, flowers every day kind of gentleman. 72 00:03:55,868 --> 00:03:58,534 -And he was smarter than most guys. -Nate: Maddy. 73 00:03:58,618 --> 00:04:01,409 - Plus, Nate, like, really loved her. -You're so sweet. 74 00:04:01,492 --> 00:04:03,242 I love you. 75 00:04:03,326 --> 00:04:05,451 I love you, too. 76 00:04:05,534 --> 00:04:06,950 Rue: And she did love Nate. 77 00:04:07,034 --> 00:04:08,909 She loved her relationship with Nate. 78 00:04:08,992 --> 00:04:11,576 She was also a really good girlfriend. 79 00:04:11,659 --> 00:04:13,909 Granted, she didn't always tell the truth. 80 00:04:13,992 --> 00:04:15,284 You're a virgin? 81 00:04:15,367 --> 00:04:18,117 Rue: Because the truth-truth is that when she was 14, 82 00:04:18,200 --> 00:04:20,576 on vacation in Panama City Beach, 83 00:04:20,659 --> 00:04:22,909 she met a guy who was, like, 40. 84 00:04:22,992 --> 00:04:25,034 Hey. You from around here? 85 00:04:25,117 --> 00:04:27,909 Rue: Which in retrospect seems kind of rape-y and weird, 86 00:04:27,992 --> 00:04:30,200 but honestly, she was the one in control. 87 00:04:30,284 --> 00:04:33,326 -Yeah. -Rue: She could tell by looking in Nate's eyes 88 00:04:33,409 --> 00:04:35,492 -how much it meant to him. -Like fully? 89 00:04:35,576 --> 00:04:36,743 Maddy: Yeah. 90 00:04:36,826 --> 00:04:38,784 Rue: That she was a hundred percent his. 91 00:04:38,868 --> 00:04:42,200 Nate: What about, like, have you ever been fingered? 92 00:04:44,075 --> 00:04:45,659 Only my own. 93 00:04:45,743 --> 00:04:48,618 Rue: Plus, it's not like anyone can feel the fucking difference. 94 00:04:48,701 --> 00:04:50,284 (grunting) 95 00:04:50,367 --> 00:04:53,868 Rue: But that's the thing with guys like Nate. 96 00:04:53,950 --> 00:04:56,534 (breathing heavily) 97 00:04:56,618 --> 00:04:58,784 Rue: They don't actually want a person. 98 00:04:58,868 --> 00:05:01,451 They want something they can own 99 00:05:01,534 --> 00:05:03,200 and possess. 100 00:05:04,034 --> 00:05:06,909 Like Sharon Stone in Casino. 101 00:05:06,992 --> 00:05:09,743 But the cool thing about Sharon Stone in Casino 102 00:05:09,826 --> 00:05:12,034 is that she ran the fuck over De Niro. 103 00:05:12,117 --> 00:05:13,868 I would fucking kill for that coat. 104 00:05:13,950 --> 00:05:15,618 Rue: And she did the same to Nate. 105 00:05:15,701 --> 00:05:17,367 How much do you think it costs? 106 00:05:17,451 --> 00:05:19,868 Rue: Seriously, Sharon Stone in Casino was, like, 107 00:05:19,950 --> 00:05:21,909 Maddy's spirit animal. 108 00:05:21,992 --> 00:05:24,117 She also watched a lot of porn. 109 00:05:24,200 --> 00:05:27,743 Not because it turned her on or anything, it didn't. 110 00:05:27,826 --> 00:05:29,784 But if you analyzed it really closely, 111 00:05:29,868 --> 00:05:32,159 there were a ton of really good secrets. 112 00:05:32,242 --> 00:05:35,409 (moaning, groaning) 113 00:05:35,492 --> 00:05:37,326 (panting) 114 00:05:37,409 --> 00:05:38,784 Rue: Sometimes, during sex, 115 00:05:38,868 --> 00:05:40,826 she would imagine she was a ventriloquist 116 00:05:40,909 --> 00:05:42,451 controlling her body-- 117 00:05:42,534 --> 00:05:46,075 moving her hips and arching her back in just the right way. 118 00:05:46,159 --> 00:05:49,492 She wanted Nate to feel good about the way he fucked. 119 00:05:49,576 --> 00:05:53,618 Because if you make a guy feel confident and powerful, 120 00:05:53,701 --> 00:05:55,701 well, they'll do anything. 121 00:05:55,784 --> 00:05:57,909 -That one. -I got you a present. 122 00:05:57,992 --> 00:05:58,992 Really? 123 00:05:59,075 --> 00:06:00,909 After dinner. It's in the car. 124 00:06:00,992 --> 00:06:03,242 (water sloshing) 125 00:06:05,701 --> 00:06:07,659 (breathing heavily) 126 00:06:07,743 --> 00:06:10,159 Oh, my God, it's perfect! 127 00:06:10,242 --> 00:06:12,576 -I fucking love you. -I fucking love you, too. 128 00:06:16,159 --> 00:06:20,200 Rue: She did worry about the whole monogamy thing, though. 129 00:06:20,284 --> 00:06:23,159 It's not like she ever cheated-cheated. 130 00:06:23,242 --> 00:06:26,826 But every now and then, she'd find herself in, like, a gray area. 131 00:06:26,909 --> 00:06:28,618 I'll do anything to fuck you. 132 00:06:28,701 --> 00:06:30,950 You're so sweet... but no. 133 00:06:31,034 --> 00:06:33,743 Rue: Except for that DJ who said he opened for Calvin Harris. 134 00:06:33,826 --> 00:06:36,576 And the stockbroker guy with the family who lived on Oak Street. 135 00:06:36,659 --> 00:06:39,284 -And hot dude who ran the roller rink. -(panting) 136 00:06:39,367 --> 00:06:43,451 -(whirring) -(Maddy panting) 137 00:06:43,534 --> 00:06:45,950 Rue: But honestly, those were all times 138 00:06:46,034 --> 00:06:47,659 when Nate and her were on a break. 139 00:06:47,743 --> 00:06:51,242 Plus, Nate could be a real asshole. 140 00:06:51,326 --> 00:06:55,159 And sometimes, Maddy fantasized about punching Nate. 141 00:06:55,242 --> 00:06:57,451 But because of who he was as a person, 142 00:06:57,534 --> 00:06:59,409 she was afraid he'd hit her back. 143 00:06:59,492 --> 00:07:02,409 Especially because he was coming to terms with his sexuality. 144 00:07:02,492 --> 00:07:03,909 You're fucking dead to me. 145 00:07:03,992 --> 00:07:07,200 Rue: It's, like, the root of a lot of violence. 146 00:07:08,618 --> 00:07:10,075 And when she got home that night, 147 00:07:10,159 --> 00:07:12,367 she felt sick to her stomach... 148 00:07:13,534 --> 00:07:15,868 like enough to throw up. 149 00:07:18,242 --> 00:07:21,075 It wasn't the violence that scared her. 150 00:07:21,159 --> 00:07:24,576 It was the fact that she knew no matter what he did, 151 00:07:24,659 --> 00:07:27,159 she'd still love him. 152 00:07:44,576 --> 00:07:47,743 Rue: Nothing in the world comes close to opiates. 153 00:07:47,826 --> 00:07:50,784 A good ES 7.5 Vicodin? Fuck. 154 00:07:50,868 --> 00:07:54,909 But honestly, the best thing I've ever had 155 00:07:54,992 --> 00:07:56,701 is fentanyl. 156 00:07:56,784 --> 00:08:01,075 And there is not a thing on the planet Earth that compares to fentanyl. 157 00:08:01,909 --> 00:08:03,743 Except Jules. 158 00:08:04,576 --> 00:08:06,326 Jules is a close second. 159 00:08:06,409 --> 00:08:09,367 Jules, Jules, Jules. 160 00:08:09,451 --> 00:08:12,409 And then you know what would be better? Jules and fentanyl. 161 00:08:12,492 --> 00:08:15,159 But I can't do both, 'cause Jules won't have me. 162 00:08:15,242 --> 00:08:18,075 So for now, I'll choose Jules. 163 00:08:20,909 --> 00:08:22,659 -(knocking) -(door opens) 164 00:08:22,743 --> 00:08:26,534 -Rue, dinner's ready. -Okay. 165 00:08:26,909 --> 00:08:29,326 -Are you coming? -Yeah. No. 166 00:08:29,409 --> 00:08:32,034 Yeah. For-- aah-- For dinner. 167 00:08:32,117 --> 00:08:35,075 -Just, uh, give me a second. -Okay. 168 00:08:36,743 --> 00:08:38,284 (door closes) 169 00:08:38,367 --> 00:08:39,618 (sighs) 170 00:08:39,701 --> 00:08:42,075 You two have a good time at the carnival? 171 00:08:43,576 --> 00:08:46,492 -Yeah, it was cool. -It was all right. 172 00:08:46,576 --> 00:08:49,784 -Rue said you got sick on the Gravitron. -I don't want to talk about it. 173 00:08:49,868 --> 00:08:51,909 (laughs) 174 00:08:54,367 --> 00:08:56,451 So... 175 00:08:56,534 --> 00:08:58,950 Jules slept over last night? 176 00:09:01,576 --> 00:09:03,117 Yeah. So? 177 00:09:05,784 --> 00:09:08,242 Leslie: Are you two in a relationship? 178 00:09:08,326 --> 00:09:11,242 I mean, yeah, kinda. 179 00:09:12,743 --> 00:09:15,909 It may not matter what I think, but... 180 00:09:15,992 --> 00:09:18,242 I really like her. 181 00:09:20,034 --> 00:09:21,950 Yeah, me, too. 182 00:09:28,826 --> 00:09:31,200 Baby, just take your time. 183 00:09:31,284 --> 00:09:33,284 You've come a long way. 184 00:09:35,034 --> 00:09:36,826 You're delicate. 185 00:09:36,909 --> 00:09:41,117 -I'm not delicate. -Yes, you are. 186 00:09:43,409 --> 00:09:45,784 It's fine, Mom. We, um... 187 00:09:46,992 --> 00:09:50,326 We had a really long conversation about everything, and... 188 00:09:50,409 --> 00:09:53,159 we're just gonna take things really, really slow. 189 00:09:55,117 --> 00:09:57,075 ♪ Okay, I'm Rambo, I ramshack ♪ 190 00:09:57,159 --> 00:09:58,743 ♪ I'm next to that cheese like rattraps ♪ 191 00:09:58,826 --> 00:10:00,451 ♪ On top of that green like grass ass ♪ 192 00:10:00,534 --> 00:10:01,784 ♪ That's over y'all head... ♪ 193 00:10:01,868 --> 00:10:03,701 (groans) 194 00:10:05,159 --> 00:10:07,242 Yo. Looks good. 195 00:10:07,326 --> 00:10:08,784 You ready? 196 00:10:09,950 --> 00:10:11,576 Um... 197 00:10:11,659 --> 00:10:13,451 How bad does it hurt? 198 00:10:13,534 --> 00:10:15,909 (mumbling): It didn't hurt, like, at all. 199 00:10:15,992 --> 00:10:18,284 It's all good. I've been doing this for years. 200 00:10:18,367 --> 00:10:20,159 I love you, Rue, 201 00:10:20,242 --> 00:10:21,950 but there's no fucking way I'm doing that. 202 00:10:22,034 --> 00:10:24,492 -(tattoo gun buzzing) -(Jules whimpers) 203 00:10:24,576 --> 00:10:27,950 Rue: I didn't know what happened the night Jules met Tyler. 204 00:10:28,034 --> 00:10:31,034 I knew it wasn't good, but I was afraid to pry. 205 00:10:31,117 --> 00:10:34,618 And selfishly, things had been going really well. 206 00:10:34,701 --> 00:10:37,534 Show me exactly where the holdup is. 207 00:10:37,618 --> 00:10:39,117 Rue: Granted, after the carnival, 208 00:10:39,200 --> 00:10:41,200 -things got really fucking weird. -(phone ringing) 209 00:10:41,284 --> 00:10:42,784 Hey, I gotta call you back. 210 00:10:42,868 --> 00:10:44,992 Slow down. 211 00:10:45,659 --> 00:10:48,784 Slow down. What's happened? 212 00:10:48,868 --> 00:10:53,451 (Marsha chattering frantically on phone) 213 00:10:53,534 --> 00:10:55,701 I'll meet you out front. 214 00:11:17,576 --> 00:11:19,451 Officer Wilson: Thank you for coming down, Mr. Jacobs. 215 00:11:19,534 --> 00:11:20,992 Cal: Do you want to tell me what's going on? 216 00:11:21,075 --> 00:11:23,576 Officer Wilson: Let's talk when we get inside. 217 00:11:47,200 --> 00:11:50,743 -Marsha: Cal, you okay? -Yeah. Need a second. 218 00:11:56,075 --> 00:11:57,534 (retches, coughs) 219 00:11:57,618 --> 00:11:59,868 Rue: Now, what had happened was... 220 00:11:59,950 --> 00:12:02,451 that morning, Maddy went to school. 221 00:12:03,659 --> 00:12:06,409 (chuckles) What are you, the Unabomber? 222 00:12:06,492 --> 00:12:08,992 What are you, a dominatrix? 223 00:12:09,075 --> 00:12:12,367 -No. -I didn't mean for real, bitch. 224 00:12:12,451 --> 00:12:13,992 Obviously. 225 00:12:14,784 --> 00:12:16,743 But seriously, are you okay? 226 00:12:16,826 --> 00:12:19,326 Yeah. I'm just on my period. 227 00:12:19,409 --> 00:12:21,367 -Okay. Bye. -Bye. 228 00:12:21,451 --> 00:12:25,367 Rue: And Maddy's first class was Intro to Calc in room 202, 229 00:12:25,451 --> 00:12:28,618 which unfortunately was in the upper left wing of the school. 230 00:12:28,701 --> 00:12:30,992 Is the air conditioner, like, not working? 231 00:12:31,075 --> 00:12:33,992 Ms. Donovan: It's broken. You could always take off your hoodie. 232 00:12:34,075 --> 00:12:35,451 Rue: Now, if it was a normal day, 233 00:12:35,534 --> 00:12:37,534 Maddy would have just taken off her hoodie. 234 00:12:37,618 --> 00:12:40,117 But since Nate choked her, 235 00:12:40,200 --> 00:12:42,117 Maddy woke up three hours early, 236 00:12:42,200 --> 00:12:44,075 applied more concealer than a burn victim, 237 00:12:44,159 --> 00:12:45,909 and tried her best to cover up. 238 00:12:45,992 --> 00:12:48,659 (bell ringing) 239 00:12:48,743 --> 00:12:50,409 To compound the problem, 240 00:12:50,492 --> 00:12:52,367 she also suffered from a drop in serotonin 241 00:12:52,451 --> 00:12:55,117 from the Molly she took at the carnival, got depressed, 242 00:12:55,200 --> 00:12:58,659 and therefore hadn't had anything to eat or drink the entire weekend. 243 00:12:58,743 --> 00:13:01,451 Plus, she actually was on her period. 244 00:13:01,534 --> 00:13:03,284 Maddy? 245 00:13:03,992 --> 00:13:05,409 Maddy? 246 00:13:06,659 --> 00:13:08,284 (stretcher clattering) 247 00:13:08,367 --> 00:13:10,534 She's in here. 248 00:13:11,200 --> 00:13:14,868 I'm fine. Why is everyone, like, so dramatic? 249 00:13:14,950 --> 00:13:18,200 Principal Hayes: Obviously, you've been through a lot this weekend. 250 00:13:18,284 --> 00:13:21,284 But my real concern is the bruising on your neck. 251 00:13:21,367 --> 00:13:23,326 There is no bruising on my neck. 252 00:13:23,409 --> 00:13:27,159 -Mm. Paramedics saw it. -Yeah, well, they're lying. 253 00:13:28,200 --> 00:13:30,618 Madeleine, look. 254 00:13:30,701 --> 00:13:35,784 I understand that you may be afraid to talk about how you got hurt. 255 00:13:35,868 --> 00:13:38,451 But I want you to know that it is not your fault. 256 00:13:38,534 --> 00:13:41,659 I'm trying to find a really respectful way to say this. 257 00:13:41,743 --> 00:13:44,576 But, um, this doesn't concern you. 258 00:13:44,659 --> 00:13:47,326 It does concern me, Madeleine. 259 00:13:47,409 --> 00:13:49,576 You're 17 years old. 260 00:13:49,659 --> 00:13:51,992 If I suspect that you're being abused, 261 00:13:52,075 --> 00:13:54,451 I'm mandated by law to report it. 262 00:13:54,534 --> 00:13:55,743 (mutters): Fuck. 263 00:13:56,701 --> 00:13:58,743 Was it someone you know? 264 00:14:00,159 --> 00:14:02,159 Was it Nate Jacobs? 265 00:14:02,534 --> 00:14:05,492 All I know is she, like, knocked over a giant pot of chili 266 00:14:05,576 --> 00:14:07,659 and, like, called his mother the "C" word. 267 00:14:07,743 --> 00:14:10,117 I mean, he did, like, grab her by the arm. 268 00:14:10,200 --> 00:14:12,492 Yo, straight up? The chick's crazy. 269 00:14:12,576 --> 00:14:14,826 Do you know why Nate and Maddy were fighting? 270 00:14:14,909 --> 00:14:17,159 Um, I don't wanna talk until I get a lawyer. 271 00:14:17,242 --> 00:14:19,034 You're not being charged with anything. 272 00:14:19,117 --> 00:14:21,534 (pops lips) Look, Nate's gay. 273 00:14:21,618 --> 00:14:23,075 I'm being serious, Barbara. 274 00:14:23,159 --> 00:14:25,242 No, I'm telling you, like, Nate's actually gay. 275 00:14:25,326 --> 00:14:27,159 That's why Maddy was upset. 276 00:14:27,242 --> 00:14:28,743 I don't know about the carnival, 277 00:14:28,826 --> 00:14:32,492 but I do know she smashed some dude in the pool at McKay's. 278 00:14:32,576 --> 00:14:33,701 Smashed? 279 00:14:33,784 --> 00:14:36,242 That's why he attacked the new girl. 280 00:14:36,326 --> 00:14:38,200 What new girl? 281 00:14:38,284 --> 00:14:40,618 The one who cut herself. 282 00:14:43,909 --> 00:14:46,784 I have no idea what you're talking about. 283 00:14:48,159 --> 00:14:50,868 Mr. Jacobs, would you please come with me? 284 00:14:50,950 --> 00:14:53,326 -What? -Come with me. 285 00:14:56,909 --> 00:14:59,367 You wanna tell me what the problem is? 286 00:14:59,451 --> 00:15:01,409 Don't worry. We will. 287 00:15:02,618 --> 00:15:06,618 (indistinct chatter on police radio) 288 00:15:09,284 --> 00:15:11,159 What was that about? 289 00:15:11,242 --> 00:15:14,284 -Probably 'cause Nate tried to kill Maddy. -What? 290 00:15:14,367 --> 00:15:17,075 Well, 'cause she found all that gay porn on his phone. 291 00:15:17,159 --> 00:15:18,826 -Who told you that? -You did. 292 00:15:18,909 --> 00:15:20,618 -When? -At the carnival. 293 00:15:20,701 --> 00:15:22,326 Okay, Lexi, never repeat that, 294 00:15:22,409 --> 00:15:24,659 because literally none of it's true. 295 00:15:29,200 --> 00:15:30,868 (Cassie gasps) 296 00:15:34,451 --> 00:15:35,826 Uh... 297 00:15:36,701 --> 00:15:40,284 Daniel, I-I can't. I'm sorry. 298 00:15:40,909 --> 00:15:43,950 I just-- I'm-- I'm dating somebody, and... 299 00:15:44,034 --> 00:15:45,576 I really don't want to fuck it up. 300 00:15:45,659 --> 00:15:47,950 It's cool. Don't worry. 301 00:15:48,034 --> 00:15:51,451 I just like you. I kind of thought you liked me. 302 00:15:51,534 --> 00:15:53,534 I do, I just... 303 00:15:54,326 --> 00:15:56,367 I have a boyfriend. 304 00:15:58,534 --> 00:16:01,034 Please don't say anything. 305 00:16:02,576 --> 00:16:05,284 If I promise not to say anything, 306 00:16:05,367 --> 00:16:07,534 can we hang out again? 307 00:16:13,659 --> 00:16:16,701 Woman (over projector): ...reproductive health and your total well being 308 00:16:16,784 --> 00:16:18,784 in all aspects of reproduction. 309 00:16:18,868 --> 00:16:21,117 For example, physical, emotional... 310 00:16:21,200 --> 00:16:24,451 (whispers): Hey. Did you get my texts? 311 00:16:24,534 --> 00:16:27,159 -No. -Really? 312 00:16:27,534 --> 00:16:31,534 -Well, I sent you a bunch of texts. -Didn't get 'em. 313 00:16:32,701 --> 00:16:34,826 Well, it says, like, delivered on my phone. 314 00:16:34,909 --> 00:16:38,743 Look, I really don't want to talk about this right now. 315 00:16:39,909 --> 00:16:41,909 What, are you for real? 316 00:16:45,075 --> 00:16:46,909 Did I, like, do something? 317 00:16:48,242 --> 00:16:50,701 I don't know, Ethan. Did you? 318 00:16:52,159 --> 00:16:56,326 Rue: So the night of the carnival, while fucking Luke Kasten, 319 00:16:56,409 --> 00:16:58,159 Kat had an epiphany. 320 00:16:58,242 --> 00:17:00,326 She was fucking Luke Kasten, 321 00:17:00,409 --> 00:17:02,992 Luke motherfucking Kasten. 322 00:17:03,075 --> 00:17:04,492 (grunting) 323 00:17:04,576 --> 00:17:07,576 And for those of you who didn't go to East Highland... 324 00:17:07,950 --> 00:17:11,618 (sighs) Luke Kasten was a fucking god. 325 00:17:11,701 --> 00:17:14,492 I mean, he graduated years ago and people still talk about him. 326 00:17:14,576 --> 00:17:16,701 He has the biggest dick I've ever seen, 327 00:17:16,784 --> 00:17:18,826 and I was looking at him while he was fucking me. 328 00:17:18,909 --> 00:17:22,200 I could see his face scrunching up when he was coming all over my stomach, 329 00:17:22,284 --> 00:17:26,284 and I had this, like, realization, you know, like, this epiphany. 330 00:17:26,367 --> 00:17:29,242 That no matter how cool, or, or sexy 331 00:17:29,326 --> 00:17:32,576 or, or smart you think a guy is, 332 00:17:32,659 --> 00:17:35,242 they're actually just fucking pathetic. 333 00:17:35,868 --> 00:17:37,784 It's true, KittenKween. 334 00:17:37,868 --> 00:17:40,075 (Kat laughs) Oh. 335 00:17:40,992 --> 00:17:42,743 By the way, if you wanna come, 336 00:17:42,826 --> 00:17:44,868 I put a body harness on my Amazon wish list. 337 00:17:44,950 --> 00:17:46,367 I'm gonna need you to buy it for me. 338 00:17:46,451 --> 00:17:49,034 Johnny: Yes, KittenKween. 339 00:17:49,117 --> 00:17:51,576 -Kat: Can I be honest with you? -Johnny: Always. 340 00:17:51,659 --> 00:17:53,950 -Kat: What I realize is that, like... -Where are you going? 341 00:17:54,034 --> 00:17:56,743 Kat: ... my whole life, all I've tried to do is to take up less space. 342 00:17:56,826 --> 00:17:58,117 To the mall. 343 00:17:58,200 --> 00:17:59,909 Try to hide from guys, like, who might, like, 344 00:17:59,992 --> 00:18:03,326 whisper to their friend under their breath as I walked by. 345 00:18:03,409 --> 00:18:06,492 I've spent my whole life afraid people were gonna find out that I was fat. 346 00:18:06,576 --> 00:18:08,534 But honestly, who gives a shit? 347 00:18:08,618 --> 00:18:10,992 Johnny: I'm so in awe of you, KittenKween. 348 00:18:11,075 --> 00:18:14,701 Kat: There's nothing more powerful than a fat girl who doesn't give a fuck. 349 00:18:14,784 --> 00:18:17,618 ♪ You should see me in a crown ♪ 350 00:18:17,701 --> 00:18:20,868 ♪ I'm gonna run this nothing town ♪ 351 00:18:20,950 --> 00:18:25,242 ♪ Watch me make 'em bow, one by, one by, one ♪ 352 00:18:25,326 --> 00:18:30,409 ♪ One by, one by, You should see me in a crown ♪ 353 00:18:30,492 --> 00:18:33,576 ♪ Your silence is my favorite sound ♪ 354 00:18:33,659 --> 00:18:38,409 ♪ Watch me make 'em bow, one by, one by, one ♪ 355 00:18:38,950 --> 00:18:40,534 Hey. 356 00:18:42,618 --> 00:18:45,701 -Thought you weren't from around here. -I'm not. 357 00:18:47,868 --> 00:18:51,200 I get off work at seven. You wanna hang out? 358 00:18:51,284 --> 00:18:54,784 ♪ One by, one by, one ♪ 359 00:18:54,868 --> 00:18:58,034 ♪ One by, one by, one ♪ 360 00:18:59,784 --> 00:19:01,701 (whispering): Why are you suddenly being so mean? 361 00:19:01,784 --> 00:19:04,034 (woman speaking indistinctly over projector) 362 00:19:07,326 --> 00:19:09,868 -You don't understand, Mommy. He didn't do it. -Then who did? 363 00:19:09,950 --> 00:19:11,784 -It wasn't Nate. -Maddy, stop lying. 364 00:19:11,868 --> 00:19:13,950 -I'm not lying! -I am not gonna let the son of a bitch 365 00:19:14,034 --> 00:19:16,159 attack my daughter and get away with it. 366 00:19:16,242 --> 00:19:17,618 -Right? -Absolutely. 367 00:19:17,701 --> 00:19:19,576 -He needs to know that there are consequences. -Mom! 368 00:19:19,659 --> 00:19:22,200 -I would like to press charges. -Well, you're not fucking pressing charges! 369 00:19:22,284 --> 00:19:23,992 -I am gonna press charges. -No, you're not pressing-- 370 00:19:24,075 --> 00:19:26,159 -This is for your own good! -No, you're not pressing charges! 371 00:19:26,242 --> 00:19:28,326 -Principal Hayes: O-Okay! -(Maddy sobbing) 372 00:19:28,409 --> 00:19:30,534 I would like to press charges. 373 00:19:34,492 --> 00:19:38,075 -You okay, Mr. Jacobs? -I'm fine. 374 00:19:41,451 --> 00:19:42,909 Principal Hayes: Mr. and Mrs. Jacobs, 375 00:19:42,992 --> 00:19:45,075 thanks for getting here so quickly. 376 00:19:46,409 --> 00:19:49,034 Officer Wilson: So, it appears that your son and Miss Perez 377 00:19:49,117 --> 00:19:51,784 had a physical altercation on Saturday night, 378 00:19:51,868 --> 00:19:53,659 in which he allegedly strangled her. 379 00:19:53,743 --> 00:19:56,743 -Marsha: What? -Officer Wilson: There are multiple eyewitnesses. 380 00:19:56,826 --> 00:19:59,409 Miss Perez has extensive bruising, 381 00:19:59,492 --> 00:20:01,534 and the family will be pressing charges. 382 00:20:01,618 --> 00:20:03,117 (gasps) 383 00:20:03,200 --> 00:20:05,784 There must be some misunderstanding. 384 00:20:05,868 --> 00:20:08,534 This doesn't sound like something my son would do. 385 00:20:08,618 --> 00:20:10,992 I would like to talk to the Perez family. 386 00:20:11,075 --> 00:20:12,701 Officer Wilson: Actually, Mr. Jacobs, 387 00:20:12,784 --> 00:20:14,868 I think it'd be best to speak to your son 388 00:20:14,950 --> 00:20:17,200 before we take him to the station. 389 00:20:17,284 --> 00:20:19,326 He's just this way. 390 00:20:44,409 --> 00:20:46,618 (exhales) 391 00:20:50,659 --> 00:20:52,159 (sighs) 392 00:20:53,492 --> 00:20:55,159 Did you do it? 393 00:20:58,659 --> 00:21:00,784 (softly): Not really. 394 00:21:02,117 --> 00:21:04,159 Did you admit to it? 395 00:21:05,992 --> 00:21:07,159 No. 396 00:21:10,659 --> 00:21:12,618 Did you do it? 397 00:21:22,326 --> 00:21:23,367 No. 398 00:21:25,743 --> 00:21:28,534 (sighs) Well, that's good to hear. 399 00:21:32,534 --> 00:21:34,743 Her family's gonna press charges. 400 00:21:37,326 --> 00:21:39,242 -(whispers): Fuck. -Hey. 401 00:21:42,284 --> 00:21:43,909 Listen to me. 402 00:21:45,200 --> 00:21:47,534 You need to stay composed. 403 00:21:47,618 --> 00:21:49,242 Don't get angry, don't make a scene. 404 00:21:49,326 --> 00:21:51,868 You walk out of the school with your head held high. 405 00:21:54,492 --> 00:21:57,868 Look at me. Hey, look at me. 406 00:22:01,075 --> 00:22:03,534 What's about to happen to you... 407 00:22:04,200 --> 00:22:06,492 to me, to our family... 408 00:22:06,576 --> 00:22:09,200 is not gonna be easy. 409 00:22:11,242 --> 00:22:14,784 You walk out first. I'm right behind you. 410 00:22:16,492 --> 00:22:18,367 Go on. 411 00:22:27,326 --> 00:22:29,200 (door closes) 412 00:22:33,075 --> 00:22:35,200 (whispers): I love you. 413 00:22:36,159 --> 00:22:39,868 (bell ringing) 414 00:22:42,659 --> 00:22:45,992 -♪ Hee, hee ♪ -♪ Oh! ♪ 415 00:22:46,075 --> 00:22:49,492 -♪ Hee, hee ♪ -♪ Oh! ♪ 416 00:22:49,576 --> 00:22:52,701 -♪ Hee, hee ♪ -♪ Oh! ♪ 417 00:22:52,784 --> 00:22:55,075 -♪ Hee, hee ♪ -♪ Oh! ♪ 418 00:22:55,909 --> 00:22:58,909 ♪ Ooh, ooh ♪ 419 00:22:59,784 --> 00:23:01,950 ♪ Ooh, ooh ♪ 420 00:23:03,117 --> 00:23:05,451 ♪ Ooh, ooh ♪ 421 00:23:06,576 --> 00:23:08,492 ♪ Hee, hee ♪ 422 00:23:12,826 --> 00:23:14,576 (door opens) 423 00:23:15,284 --> 00:23:17,034 Okay, one: what was that about? 424 00:23:17,117 --> 00:23:20,618 Two: Can we talk about the fact that you fucked Nate's dad? 425 00:23:20,701 --> 00:23:24,826 Rue, swear to God, like, on your life that you will never tell anyone. 426 00:23:24,909 --> 00:23:27,701 -That you fucked Nate's dad. -I'm serious! 427 00:23:27,784 --> 00:23:29,576 This is like, like, 428 00:23:29,659 --> 00:23:31,826 even if you decide you hate me one day, 429 00:23:31,909 --> 00:23:33,451 like, you can never tell anyone. 430 00:23:33,534 --> 00:23:35,826 How would I ever hate you? 431 00:23:36,992 --> 00:23:39,492 That's not the point. Like... 432 00:23:39,576 --> 00:23:42,743 Seriously, this is some go-to-your-grave shit. 433 00:23:42,826 --> 00:23:44,659 I promise. 434 00:23:46,826 --> 00:23:48,326 (mutters): Okay. 435 00:23:49,950 --> 00:23:52,200 Do you think Nate knows? 436 00:23:52,284 --> 00:23:54,576 No. Why would Nate know? 437 00:23:54,659 --> 00:23:57,326 I don't know. You went up to the chili booth at the carnival. 438 00:23:57,409 --> 00:24:00,659 Did... he look like he knew? 439 00:24:01,950 --> 00:24:05,034 No, like, literally, I didn't even notice. 440 00:24:09,326 --> 00:24:10,826 Nate's scary. 441 00:24:12,868 --> 00:24:15,034 The whole fucking family is scary. 442 00:24:17,868 --> 00:24:21,492 I don't want to have this conversation. 443 00:24:23,868 --> 00:24:27,034 You know what would be amazing? If they paid you off 444 00:24:27,117 --> 00:24:29,743 with a bunch of money and we do a bunch of really cool shit. 445 00:24:32,909 --> 00:24:35,367 Rue, this isn't a joke. 446 00:24:47,409 --> 00:24:49,367 Rue: I don't know why Jules didn't trust me 447 00:24:49,451 --> 00:24:51,909 or why she'd think I'd ever hate her. 448 00:24:51,992 --> 00:24:53,659 There's literally nothing in the world 449 00:24:53,743 --> 00:24:57,409 that Jules could do to make me upset. I even told her that. 450 00:24:57,492 --> 00:25:00,576 -Jules: Yeah, right. -No, for real. It's true. 451 00:25:04,117 --> 00:25:07,743 So, like, do you have a lot of one-night stands? 452 00:25:09,367 --> 00:25:13,242 Um, define a lot. 453 00:25:14,409 --> 00:25:16,200 Um, like... 454 00:25:16,284 --> 00:25:19,242 -More than five. -(chuckles) Yeah. 455 00:25:19,784 --> 00:25:21,576 More than ten. 456 00:25:22,242 --> 00:25:24,117 I don't know. 457 00:25:24,576 --> 00:25:26,409 More than 20. 458 00:25:26,784 --> 00:25:29,992 -Rue, why does it matter? -It's just a question. 459 00:25:30,075 --> 00:25:31,909 Who cares? 460 00:25:33,409 --> 00:25:35,409 Is the sex, like, good? 461 00:25:35,492 --> 00:25:38,950 I don't know. It's, like, it's not even the point, you know? 462 00:25:39,618 --> 00:25:43,367 It's more about, like, everything that leads up to it. 463 00:25:43,451 --> 00:25:45,784 That's the good part. 464 00:25:46,950 --> 00:25:51,117 I mean, you've had one-night stands, right? 465 00:25:51,200 --> 00:25:52,451 No. 466 00:25:52,534 --> 00:25:54,659 But you've, like, hooked up with people 467 00:25:54,743 --> 00:25:57,992 -that you've just met, right? -Uh, not-- Not like that. No. No. 468 00:25:58,075 --> 00:26:01,409 Wait. How many people have you slept with? 469 00:26:02,242 --> 00:26:03,492 Not many. 470 00:26:03,576 --> 00:26:06,367 No, like, what's your number? 471 00:26:06,451 --> 00:26:08,826 Rue: Ugh, this is so embarrassing. 472 00:26:13,659 --> 00:26:16,034 I had my first kiss at the age of 12 473 00:26:16,117 --> 00:26:18,034 with a boy I didn't really like, but... 474 00:26:18,117 --> 00:26:21,242 I just wanted to get it over with. 475 00:26:21,326 --> 00:26:23,784 I gave four hand jobs in eighth grade, 476 00:26:23,868 --> 00:26:25,117 two blow jobs in ninth, 477 00:26:25,200 --> 00:26:27,992 one of which I was emotionally coerced into. 478 00:26:28,075 --> 00:26:30,284 I'm literally gonna tell the entire school that you sucked my dick, 479 00:26:30,367 --> 00:26:32,909 so you might as well just suck my dick. 480 00:26:32,992 --> 00:26:35,909 Then there was that time that Lexi got asked to the freshman formal 481 00:26:35,992 --> 00:26:39,451 by Tucker Blake and I tried to teach her how to French kiss. 482 00:26:41,868 --> 00:26:45,451 Is this, like, really weird and uncomfortable for you? 483 00:26:46,117 --> 00:26:47,909 Mm, no. Not really. 484 00:26:47,992 --> 00:26:50,826 Okay. Um, I'm gonna get ready. 485 00:26:55,992 --> 00:26:57,909 Rue: Also, at 15, 486 00:26:57,992 --> 00:27:02,950 I ate two Xannie bars, drank a beer, which is super dangerous, 487 00:27:03,034 --> 00:27:04,576 and lost my virginity. 488 00:27:04,659 --> 00:27:06,200 (moans) 489 00:27:06,284 --> 00:27:09,743 -(exhales) Did you come? -Yeah. 490 00:27:11,034 --> 00:27:12,534 Word. 491 00:27:15,075 --> 00:27:18,117 You look like you came hard. 492 00:27:18,200 --> 00:27:23,367 Rue: All I know is, life is not a Nicholas Sparks novel. 493 00:27:24,200 --> 00:27:27,326 -That's it? -Yep. That's-- That's it. 494 00:27:29,451 --> 00:27:33,492 Wait, so, like... have you ever been in love? 495 00:27:40,409 --> 00:27:42,159 -(splatters) -Fucking pigs! 496 00:27:42,242 --> 00:27:43,992 Fuck you! 497 00:27:44,075 --> 00:27:45,534 (door buzzes) 498 00:27:45,618 --> 00:27:48,326 Hi, Maddy. I'm Detective Riley. I understand this is traumatic, 499 00:27:48,409 --> 00:27:50,159 but you're gonna have to cooperate. 500 00:27:50,242 --> 00:27:52,492 If you literally step any closer, I will fight you! 501 00:27:52,576 --> 00:27:55,909 Miss, this is procedure. I need you to remove your sweater now, 502 00:27:55,992 --> 00:27:58,326 and if you don't, we will remove it for you. 503 00:27:58,409 --> 00:28:00,868 Really, bitch? How? 504 00:28:01,367 --> 00:28:03,659 -Maddy: You're fucking crazy! -Officer Wilson: Calm down. 505 00:28:03,743 --> 00:28:05,451 Take a deep breath. Take a deep breath. 506 00:28:05,534 --> 00:28:07,534 Come on, Maddy. We don't want to hurt you. 507 00:28:07,618 --> 00:28:08,909 Get off of me! 508 00:28:08,992 --> 00:28:11,409 -Officer Wilson: Maddy, please. -Detective Riley: Relax. 509 00:28:11,492 --> 00:28:14,409 -Officer: There we go. -Detective Riley: Thanks, guys. I got this. 510 00:28:15,576 --> 00:28:17,992 (snipping) 511 00:28:18,075 --> 00:28:21,534 (sobbing) 512 00:28:29,826 --> 00:28:31,618 (Maddy gasps) 513 00:28:38,117 --> 00:28:40,284 Detective Riley: I know you're really upset right now, 514 00:28:40,367 --> 00:28:42,034 -and you don't want to hear this. -(camera shutter clicks) 515 00:28:42,117 --> 00:28:45,618 But trust me, when I tell you that the person that did this... 516 00:28:46,451 --> 00:28:48,992 -(camera shutter clicks) -...doesn't love you. 517 00:28:52,159 --> 00:28:55,117 (camera shutter clicking) 518 00:28:56,284 --> 00:28:58,367 (indistinct chatter on police radio) 519 00:28:58,451 --> 00:28:59,784 Nate: Mm-hmm. 520 00:29:00,618 --> 00:29:02,200 So you grabbed her. 521 00:29:02,284 --> 00:29:06,367 I grabbed her by the arm to drag her away. I didn't choke her. 522 00:29:08,826 --> 00:29:11,242 I asked her why she was acting that way. 523 00:29:11,326 --> 00:29:13,992 Like, I asked her what she was doing. 524 00:29:17,326 --> 00:29:20,992 I don't want to get her in any trouble, but she'd taken a lot of drugs. 525 00:29:21,826 --> 00:29:23,326 What drugs? 526 00:29:24,117 --> 00:29:26,451 I don't want to get her in trouble. 527 00:29:27,242 --> 00:29:29,451 She's not gonna get in any trouble. 528 00:29:31,659 --> 00:29:33,117 Molly. 529 00:29:33,992 --> 00:29:36,075 As in MDMA? 530 00:29:36,159 --> 00:29:37,492 Yeah. 531 00:29:38,367 --> 00:29:40,451 But I don't know if it was pure. 532 00:29:40,534 --> 00:29:43,117 Like, I don't-- I don't do drugs, so I don't know. 533 00:29:47,117 --> 00:29:49,534 And after that conversation, was that the last time 534 00:29:49,618 --> 00:29:51,992 you spoke to Miss Perez that evening? 535 00:29:52,701 --> 00:29:53,826 Yeah. 536 00:30:04,200 --> 00:30:07,534 Her and I don't have the healthiest relationship. 537 00:30:08,659 --> 00:30:10,367 I know that. 538 00:30:11,034 --> 00:30:15,367 My dad's always telling me that she's a distraction, and he's right. 539 00:30:19,075 --> 00:30:20,367 I love her. 540 00:30:21,034 --> 00:30:22,909 You know, I really love her. No matter... 541 00:30:22,992 --> 00:30:26,367 how crazy she acts, no matter what she does, I love her. 542 00:30:33,242 --> 00:30:37,117 It's kind of embarrassing to admit, but, um... 543 00:30:39,367 --> 00:30:41,659 on the times when we've broken up, 544 00:30:41,743 --> 00:30:44,701 I know for a fact that she's been with other guys. 545 00:30:47,451 --> 00:30:50,409 I don't know, I mean, it's possible that that night... 546 00:30:56,034 --> 00:30:57,618 Aah, it doesn't matter. 547 00:30:59,200 --> 00:31:02,242 -Detective: What were you gonna say? -It doesn't matter. 548 00:31:04,409 --> 00:31:06,117 I love Maddy. 549 00:31:06,200 --> 00:31:08,950 I'd never do anything to hurt her. 550 00:31:09,034 --> 00:31:11,367 Rue: The fallout from Nate's assault was swift... 551 00:31:11,451 --> 00:31:13,909 Principal Hayes (on phone): I'm suspending your son until the investigation is completed. 552 00:31:13,992 --> 00:31:15,992 Cal: Look, that could take months. 553 00:31:16,075 --> 00:31:17,492 Rue: ...and harsh. 554 00:31:17,576 --> 00:31:21,034 East Highland football team has a zero tolerance policy. 555 00:31:21,117 --> 00:31:23,409 I'm a survivor of abuse. 556 00:31:24,659 --> 00:31:27,950 It took me ten years to admit that. 557 00:31:28,034 --> 00:31:30,367 Because the most insidious symptom of abuse 558 00:31:30,451 --> 00:31:34,618 is the inability to admit that what you're enduring 559 00:31:34,701 --> 00:31:36,992 is not normal, 560 00:31:37,075 --> 00:31:40,618 not okay, and not love. 561 00:31:42,242 --> 00:31:44,992 Those are the moments that keep me up at night-- 562 00:31:45,075 --> 00:31:47,826 thinking about all the times that I ignored that, 563 00:31:47,909 --> 00:31:50,909 that voice in my head. 564 00:31:50,992 --> 00:31:54,034 You know, that told me, "What are you doing?" 565 00:31:55,534 --> 00:31:59,075 Ali: And what happens in a month? Six months? A year? 566 00:31:59,159 --> 00:32:02,159 When she moves away and goes to college? 567 00:32:02,242 --> 00:32:05,950 When she tells you, she just wants to be friends? 568 00:32:07,326 --> 00:32:10,701 -You mean "if." -No, Rue. I mean "when." 569 00:32:12,117 --> 00:32:14,576 I mean, I don't know. We talked about living together. 570 00:32:14,659 --> 00:32:17,409 Like, if she goes to New York, I'll just go with her. 571 00:32:17,492 --> 00:32:20,492 -I'll go anywhere she goes. -I think you're missing my point, Rue. 572 00:32:21,743 --> 00:32:25,159 Nothing in high school lasts forever. 573 00:32:29,826 --> 00:32:32,034 You should meet her. 574 00:32:35,950 --> 00:32:38,409 Woman: Go ahead, Rue. 575 00:32:38,492 --> 00:32:41,159 ♪ What the fuck are we talking for? ♪ 576 00:32:41,242 --> 00:32:42,743 Uh... 577 00:32:43,284 --> 00:32:46,659 Hey, everyone. I'm-- I'm Rue and I'm an addict. 578 00:32:46,743 --> 00:32:48,868 All: Hi, Rue. 579 00:32:50,117 --> 00:32:51,534 Uh... 580 00:32:53,743 --> 00:32:57,992 I guess I just wanted to, uh, make amends with everyone. 581 00:32:58,743 --> 00:33:02,659 Because most every time I've shared, 582 00:33:02,743 --> 00:33:04,826 I-- I was lying. 583 00:33:05,200 --> 00:33:08,534 (sighs) Yeah, every time I collected a chip, 584 00:33:08,618 --> 00:33:11,784 whether it be 30 days or 60 days or 90 days, 585 00:33:11,868 --> 00:33:14,367 I was lying. (chuckles) 586 00:33:14,451 --> 00:33:15,743 Um... 587 00:33:18,409 --> 00:33:20,409 (Rue sighs) 588 00:33:21,034 --> 00:33:24,576 But... I met someone. 589 00:33:27,284 --> 00:33:29,117 And she's helped. 590 00:33:29,992 --> 00:33:33,034 And now I want to stay clean. 591 00:33:33,659 --> 00:33:37,534 And, shit, maybe that's-- Maybe that's me being selfish, 592 00:33:37,618 --> 00:33:41,075 you know, and Ali just scared the shit out of me. 593 00:33:41,159 --> 00:33:44,492 'Cause he told me that it wasn't gonna last. (laughs) 594 00:33:44,576 --> 00:33:47,367 And, fuck, you know what? 595 00:33:48,576 --> 00:33:50,618 Maybe you're right. 596 00:33:52,034 --> 00:33:55,242 But I really, really, really hope you're wrong. 597 00:33:58,159 --> 00:34:02,784 'Cause, uh, I've been clean for 13 days. 598 00:34:05,618 --> 00:34:07,034 It's been okay. 599 00:34:07,117 --> 00:34:09,784 Um, I've actually been really happy. 600 00:34:12,576 --> 00:34:14,159 So, um... 601 00:34:14,242 --> 00:34:17,992 Yeah, I don't know. I guess that's why I wanted to come here, and... 602 00:34:18,743 --> 00:34:20,618 tell you guys the truth. 603 00:34:24,534 --> 00:34:26,242 Uh, thank you. 604 00:34:27,826 --> 00:34:29,451 -(applause) -Thank you. 605 00:34:29,534 --> 00:34:32,242 -Man 1: Welcome back. -Man 2: Thank you, Rue. 606 00:34:34,534 --> 00:34:38,826 David: So, is this like a friend thing with Rue or is it, like... 607 00:34:39,492 --> 00:34:42,284 I don't want to talk about it. 608 00:34:42,868 --> 00:34:45,075 I was just wondering... 609 00:34:45,159 --> 00:34:49,034 are you two, like, a thing? 610 00:34:51,784 --> 00:34:55,409 No, we're not a thing. I don't know what a thing is. 611 00:34:55,492 --> 00:34:58,409 'Cause I've been thinking, you know, if it was, 612 00:34:58,492 --> 00:35:00,909 if you two were a thing... 613 00:35:00,992 --> 00:35:03,826 We could all just do, like, a family thing together. 614 00:35:03,909 --> 00:35:05,576 Maybe go out to dinner or something. 615 00:35:05,659 --> 00:35:07,826 I don't want to go to dinner with you and Rue. 616 00:35:07,909 --> 00:35:12,159 -I'm sorry. -Why? Because you're embarrassed of me? 617 00:35:12,992 --> 00:35:15,367 Or is it because you're a thing? 618 00:35:17,909 --> 00:35:21,534 -You're hilarious. -Yeah, I know. 619 00:35:23,200 --> 00:35:25,075 Is she still going to meetings? 620 00:35:26,868 --> 00:35:28,242 That's great. 621 00:35:29,701 --> 00:35:31,701 You're a good influence. 622 00:36:03,743 --> 00:36:05,200 (phone beeps) 623 00:36:10,576 --> 00:36:12,409 (phone bloops) 624 00:36:14,992 --> 00:36:16,743 (phone bloops) 625 00:36:31,159 --> 00:36:32,784 (grunting) 626 00:36:32,868 --> 00:36:35,534 Rue: McKay had heard the news about Nate. 627 00:36:35,618 --> 00:36:38,200 Had a bunch of dick pics on his phone. 628 00:36:39,242 --> 00:36:41,743 And was, like, what, sending them to other girls? 629 00:36:41,826 --> 00:36:45,659 No, McKay, it wasn't his dick. It was other guys' dicks. 630 00:36:45,743 --> 00:36:47,492 I'm confused. Who told you this? 631 00:36:47,576 --> 00:36:49,326 What dick pics? 632 00:36:49,409 --> 00:36:51,701 The ones you told me about, on his phone. 633 00:36:51,784 --> 00:36:53,701 I don't know if your brain is all scrambled 634 00:36:53,784 --> 00:36:57,200 from, like, all the Molly you take, but I never said that. 635 00:36:57,284 --> 00:37:00,826 If you spread a lie like that, I will fucking come for you. 636 00:37:00,909 --> 00:37:02,326 We good? 637 00:37:02,409 --> 00:37:04,534 -Yeah. -(locker slams) 638 00:37:04,618 --> 00:37:06,326 McKay: Anyway, look, Cassie, 639 00:37:06,409 --> 00:37:10,075 I'm really sorry about what happened the other night at the carnival. 640 00:37:11,367 --> 00:37:12,950 It's okay. 641 00:37:14,242 --> 00:37:16,826 No, I should have said something to Nate. 642 00:37:19,659 --> 00:37:23,034 It just really hurt my feelings. 643 00:37:23,117 --> 00:37:26,784 It made me feel like you weren't proud to be my boyfriend. 644 00:37:31,909 --> 00:37:33,200 Cass. 645 00:37:35,743 --> 00:37:37,659 Give me a kiss. 646 00:37:40,492 --> 00:37:43,492 I'm proud to be your boyfriend, trust me. 647 00:37:47,326 --> 00:37:49,367 I'm sorry, too. 648 00:37:49,826 --> 00:37:51,826 What do you got to be sorry about? 649 00:37:57,075 --> 00:37:58,576 Trevor: I love making music. 650 00:37:58,659 --> 00:38:01,242 Yeah, I mean, but to be honest... (clears throat) 651 00:38:01,326 --> 00:38:04,826 I don't think I'm, like, good enough yet to just do music. 652 00:38:04,909 --> 00:38:07,868 But that's, like, my dream, you know or whatever. 653 00:38:12,159 --> 00:38:15,576 -What about you? -What about me? 654 00:38:16,200 --> 00:38:18,784 You look like you're creative or something. 655 00:38:18,868 --> 00:38:20,284 Uh, you know? 656 00:38:20,367 --> 00:38:23,117 -Creative. (laughs) -Yeah. 657 00:38:23,200 --> 00:38:26,576 I don't know. Just, like, the way you dress and stuff. 658 00:38:27,242 --> 00:38:30,034 I just thought you might be an artist or something. 659 00:38:32,701 --> 00:38:36,367 Look, if you wanna hook up, we can hook up. 660 00:38:38,534 --> 00:38:43,034 Um... (chuckles) I wasn't expecting that. 661 00:38:43,117 --> 00:38:44,492 Really? 662 00:38:44,576 --> 00:38:47,367 Yeah, I was just making conversation. 663 00:38:48,075 --> 00:38:51,576 I mean, that's my point, you don't really have to. 664 00:38:52,909 --> 00:38:55,826 ♪ Doll, Eskimo, aye! ♪ 665 00:38:55,909 --> 00:38:58,701 -♪ BankRollGotit ♪ -♪ I'm so icy... ♪ 666 00:38:58,784 --> 00:39:01,242 Rue: Maddy wasn't doing well. 667 00:39:01,326 --> 00:39:03,200 Over the course of the last five days, 668 00:39:03,284 --> 00:39:08,159 Maddy has sent Nate a total of 273 text messages, 669 00:39:08,242 --> 00:39:11,200 none of which he answered. 670 00:39:11,284 --> 00:39:13,576 Plus, everyone in her life was against her. 671 00:39:13,659 --> 00:39:15,950 (speaking Spanish) 672 00:39:16,034 --> 00:39:18,451 -Who the fuck are you to judge? -(Sonia speaking Spanish) 673 00:39:18,534 --> 00:39:22,826 Seriously, Mom, Dad has slept on the couch since I was ten years old. 674 00:39:22,909 --> 00:39:24,492 (Sonia speaking Spanish) 675 00:39:24,576 --> 00:39:26,034 I'm not. 676 00:39:26,117 --> 00:39:28,034 I'm just saying love is a million things. 677 00:39:28,117 --> 00:39:31,200 Sometimes it feels good, sometimes it doesn't. 678 00:39:31,284 --> 00:39:34,034 The one thing I know is that Nate loves me no matter what. 679 00:39:34,117 --> 00:39:37,200 He'd fucking kill for me and I'd kill for him. 680 00:39:37,284 --> 00:39:41,618 It feels good to know that there's one person in this whole fucked-up world 681 00:39:41,701 --> 00:39:43,326 who has my back. 682 00:39:43,409 --> 00:39:45,117 You think I want this? 683 00:39:45,200 --> 00:39:49,534 You live in the same house and you don't even say one word to each other. 684 00:39:49,618 --> 00:39:52,492 That's the difference between me and you. 685 00:39:52,576 --> 00:39:55,618 (speaking Spanish) 686 00:40:00,284 --> 00:40:04,034 Kat, I need to come over, like, right now. 687 00:40:04,117 --> 00:40:07,200 -Kat (on phone): I'm not home. -What? Where are you? 688 00:40:07,284 --> 00:40:10,451 -Kat (on phone): With a... friend. -Who? 689 00:40:10,534 --> 00:40:12,618 Kat (on phone): It doesn't really matter. I'm just, like, 690 00:40:12,701 --> 00:40:14,743 in the middle of something. Can I call you back later? 691 00:40:14,826 --> 00:40:19,242 Well, can you blow them off, please? I really need you right now. 692 00:40:19,326 --> 00:40:21,784 Kat (on phone): I-- I can't. I gotta go. 693 00:40:24,326 --> 00:40:27,868 -Sorry about that. -All good. 694 00:40:30,034 --> 00:40:31,367 Um... 695 00:40:32,451 --> 00:40:33,992 So, like... 696 00:40:37,868 --> 00:40:39,200 (sniffs) 697 00:40:41,200 --> 00:40:43,367 (belt unbuckles) 698 00:40:43,451 --> 00:40:45,701 (unzipping) 699 00:40:52,451 --> 00:40:54,075 (moans) 700 00:40:54,701 --> 00:40:56,826 (grunts) Oh! 701 00:40:57,826 --> 00:40:59,534 (groans) 702 00:41:02,743 --> 00:41:04,534 (grunts) Shit. 703 00:41:05,075 --> 00:41:06,743 Mmm! 704 00:41:06,826 --> 00:41:09,117 (grunting) 705 00:41:09,200 --> 00:41:12,242 (groans) Fuck! 706 00:41:12,326 --> 00:41:14,492 (shudders): Shit. 707 00:41:14,992 --> 00:41:16,868 Fuck. 708 00:41:17,200 --> 00:41:19,242 It was just... 709 00:41:19,701 --> 00:41:21,576 (breathes heavily) 710 00:41:21,659 --> 00:41:23,576 That was really good. 711 00:41:24,950 --> 00:41:26,451 (exhales, chuckles) 712 00:41:26,534 --> 00:41:28,409 (breathes heavily) 713 00:41:28,492 --> 00:41:30,701 Seriously, that was like... 714 00:41:31,326 --> 00:41:34,075 one of the best blow jobs I've ever had. 715 00:41:39,409 --> 00:41:41,618 (engine starts) 716 00:42:01,034 --> 00:42:05,367 -(laughing) -(indistinct chatter) 717 00:42:06,868 --> 00:42:10,492 ♪ Hour past time and I didn't want to wake up ♪ 718 00:42:10,576 --> 00:42:12,451 ♪ Eh, eh, oh ♪ 719 00:42:12,534 --> 00:42:15,075 ♪ All that's fine, are we headin' back home? ♪ 720 00:42:15,159 --> 00:42:17,659 ♪ Headin' back home, headin' back home ♪ 721 00:42:17,743 --> 00:42:21,034 ♪ Cross that line and the second we make it ♪ 722 00:42:21,117 --> 00:42:22,950 ♪ Eh, eh, oh ♪ 723 00:42:23,034 --> 00:42:25,659 ♪ All come round, now they sayin' don't go ♪ 724 00:42:25,743 --> 00:42:28,451 ♪ Sayin' don't go, sayin' don't go ♪ 725 00:42:28,534 --> 00:42:30,743 ♪ I'm tired, still we rockin' all days ♪ 726 00:42:30,826 --> 00:42:33,659 ♪ Racin' 'gainst time, think we're neck to neck ♪ 727 00:42:33,743 --> 00:42:35,992 ♪ Got people talking that talk ♪ 728 00:42:36,075 --> 00:42:38,950 ♪ Copy the rhyme but ain't in their walk ♪ 729 00:42:39,034 --> 00:42:41,242 ♪ From outside looks like a circle ♪ 730 00:42:41,326 --> 00:42:44,200 ♪ From on this side it seems like a wall ♪ 731 00:42:44,284 --> 00:42:46,284 ♪ Rough ride, get me through it some way ♪ 732 00:42:46,367 --> 00:42:48,367 ♪ Another long flight, make me earn the pay ♪ 733 00:42:48,451 --> 00:42:50,784 One more time, okay? One more time! 734 00:42:51,492 --> 00:42:53,409 Rue seems really good. 735 00:42:53,492 --> 00:42:56,284 Yeah. She does. 736 00:42:57,451 --> 00:42:59,992 It's 'cause of you, you know. 737 00:43:07,284 --> 00:43:10,784 -Um, I'm gonna go to the bathroom. -Okay. 738 00:43:34,159 --> 00:43:35,826 I'm so sorry I'm late. 739 00:43:35,909 --> 00:43:40,451 My landlord is such a fucking cocksucker. Ugh. 740 00:43:40,534 --> 00:43:43,950 You know that type of person that, like, just tries to get under your skin 741 00:43:44,034 --> 00:43:46,451 for, like, no reason? 742 00:43:46,534 --> 00:43:50,034 Whatever. You don't care. I can breathe. 743 00:43:51,409 --> 00:43:55,200 Oh, my God. You're actually hot? 744 00:43:55,284 --> 00:43:58,909 Can I, uh... Would you like a glass of champagne? 745 00:43:58,992 --> 00:44:01,409 Honey, no. I don't do alcohol. 746 00:44:09,034 --> 00:44:11,409 You from around here? 747 00:44:11,492 --> 00:44:14,367 I'm from planet Venus, baby. 748 00:44:17,492 --> 00:44:19,326 I'm Minako. 749 00:44:19,784 --> 00:44:21,950 But the boys call me Mina. 750 00:44:22,409 --> 00:44:25,576 ("Fabric" by Cupcakke plays on phone) 751 00:44:27,909 --> 00:44:29,451 ♪ Bitch, you don't know me so shut the fuck up ♪ 752 00:44:29,534 --> 00:44:31,242 ♪ Can't walk like Naomi 'cause I got it tucked ♪ 753 00:44:31,326 --> 00:44:32,992 ♪ It's right on my waist and it's heavy as fuck ♪ 754 00:44:33,075 --> 00:44:34,826 ♪ Leave a bitch under like Harriet Tub' ♪ 755 00:44:34,909 --> 00:44:36,534 ♪ I caught a whole body now the block hot ♪ 756 00:44:36,618 --> 00:44:38,117 ♪ You caught a half a body like a crop top ♪ 757 00:44:38,200 --> 00:44:39,784 ♪ If it's in my hair then it's top notch ♪ 758 00:44:39,868 --> 00:44:41,909 ♪ Niggas wanna cock-block Niggas straight squares like hopscotch ♪ 759 00:44:41,992 --> 00:44:44,159 ♪ Yeah, it's too late I'm pulling up straight to the gate ♪ 760 00:44:44,242 --> 00:44:45,618 ♪ This what you call on fate ♪ 761 00:44:45,701 --> 00:44:47,159 ♪ It's only one way to deal with the hate ♪ 762 00:44:47,242 --> 00:44:48,826 ♪ Make a nigga disappear like the period late... ♪ 763 00:44:48,909 --> 00:44:51,950 I'm, um... I just... 764 00:44:52,409 --> 00:44:55,576 -Will you please stop the music? -Jeez. 765 00:44:56,409 --> 00:44:58,743 What is up with you? 766 00:44:58,826 --> 00:45:00,826 (music stops) 767 00:45:00,909 --> 00:45:02,950 (sighs) 768 00:45:05,701 --> 00:45:08,326 -You want a popper? -No. 769 00:45:09,992 --> 00:45:11,492 (scoffs) 770 00:45:12,034 --> 00:45:14,284 Well, then, what do you want? 771 00:45:16,992 --> 00:45:19,451 I just want to talk for a little bit. 772 00:45:20,451 --> 00:45:22,576 What do you want to talk about? 773 00:45:23,659 --> 00:45:26,743 I've just had a really long week. 774 00:45:27,367 --> 00:45:29,659 -Wife? -No. 775 00:45:31,075 --> 00:45:33,950 -Kids? -Yeah. 776 00:45:36,326 --> 00:45:37,909 Mm. 777 00:45:41,409 --> 00:45:44,284 -Boys or girls? -Boys. 778 00:45:44,367 --> 00:45:46,159 Mm. 779 00:45:51,492 --> 00:45:53,992 Cal: Do you think this stuff affects them? 780 00:45:55,534 --> 00:45:57,618 Even if they don't know it? 781 00:45:59,618 --> 00:46:01,451 Minako: I don't know. 782 00:46:03,117 --> 00:46:06,950 Do you think hiding it creates the same thing in them? 783 00:46:07,034 --> 00:46:09,117 Minako: Honey, I don't know. 784 00:46:09,200 --> 00:46:11,367 Everyone knows who I am. 785 00:46:18,075 --> 00:46:20,909 (sighs) 786 00:46:20,992 --> 00:46:22,826 You know... 787 00:46:24,868 --> 00:46:28,992 I spent my whole life trying to keep this part of me separate. 788 00:46:31,534 --> 00:46:34,659 But I feel like it's poisoned everything. 789 00:46:36,367 --> 00:46:38,534 I thought that 790 00:46:38,618 --> 00:46:42,409 I was doing what was best for everybody. 791 00:46:43,326 --> 00:46:46,743 And then, I look at my boys, and... 792 00:46:46,826 --> 00:46:49,701 they have so much anger. 793 00:46:51,242 --> 00:46:52,868 Not just anger... 794 00:46:54,659 --> 00:46:56,534 but rage. 795 00:46:57,618 --> 00:46:59,409 And it scares me. 796 00:46:59,492 --> 00:47:01,909 (inhales) 797 00:47:01,992 --> 00:47:05,534 Cal: Because... it's too late. 798 00:47:05,618 --> 00:47:07,492 (Minako moans) 799 00:47:07,576 --> 00:47:09,909 It's always gonna be inside them. 800 00:47:11,992 --> 00:47:14,743 All those problems you have, baby... 801 00:47:16,034 --> 00:47:18,451 I'm here to fix it. 802 00:47:20,075 --> 00:47:22,576 All that bad energy... 803 00:47:23,409 --> 00:47:25,534 you can give it to me. 804 00:47:26,326 --> 00:47:28,284 I can handle it. 805 00:47:30,159 --> 00:47:31,618 (sighs) 806 00:47:50,451 --> 00:47:52,868 ♪ You're still ♪ 807 00:47:52,950 --> 00:47:58,492 ♪ The same girl ♪ 808 00:47:59,618 --> 00:48:05,826 ♪ You always were ♪ 809 00:48:09,284 --> 00:48:11,618 ♪ You're still ♪ 810 00:48:11,701 --> 00:48:17,618 ♪ The same girl ♪ 811 00:48:18,451 --> 00:48:24,492 ♪ You always were ♪ 812 00:48:29,117 --> 00:48:31,701 ♪ A few more nights ♪ 813 00:48:31,784 --> 00:48:34,826 You know, it seems like we never do this anymore. 814 00:48:35,868 --> 00:48:37,451 Yeah. 815 00:48:38,159 --> 00:48:41,242 ♪ A few more holes ♪ 816 00:48:41,326 --> 00:48:43,992 ♪ In your arm ♪ 817 00:48:46,576 --> 00:48:50,701 -You gonna spend the night? -Uh, I should probably go home. 818 00:48:50,784 --> 00:48:54,326 Okay. Uh, well, is it cool if I just go with you? 819 00:48:56,534 --> 00:48:58,950 Uh, yeah. Sure. 820 00:48:59,784 --> 00:49:05,409 ♪ Still the same girl ♪ 821 00:49:05,492 --> 00:49:07,534 (phone buzzing) 822 00:49:08,784 --> 00:49:11,950 -♪ Same sweet smile ♪ -My God. 823 00:49:12,034 --> 00:49:15,034 ♪ That you always had ♪ 824 00:49:15,117 --> 00:49:17,075 What's up, bro? 825 00:49:19,117 --> 00:49:21,576 Yeah, I'm with her right now. What's up? 826 00:49:23,284 --> 00:49:26,200 He says can you tell Maddy to download Signal? 827 00:49:27,992 --> 00:49:31,409 -♪ Same clear voice ♪ -(phone bloops) 828 00:49:31,492 --> 00:49:34,451 -(tires skidding) -(honking) 829 00:49:34,534 --> 00:49:36,075 (loud honking) 830 00:49:36,159 --> 00:49:39,534 -Woman (in car): Get off the road, you fucking cunt! -Fuck you! 831 00:49:41,117 --> 00:49:47,492 ♪ The same girl ♪ 832 00:49:48,950 --> 00:49:52,159 ♪ That I ♪ 833 00:49:52,242 --> 00:49:53,701 (phone beeps) 834 00:49:54,367 --> 00:49:56,576 ♪ Love ♪ 835 00:50:03,117 --> 00:50:05,242 (engine revs) 836 00:50:13,534 --> 00:50:16,409 -(car alarm chirps) -♪ You're still ♪ 837 00:50:16,492 --> 00:50:21,242 ♪ T he same girl ♪ 838 00:50:21,326 --> 00:50:23,200 (engine starts) 839 00:50:23,284 --> 00:50:29,743 ♪ You always were ♪ 840 00:50:32,743 --> 00:50:35,367 ♪ Still ♪ 841 00:50:35,451 --> 00:50:40,743 ♪ The same girl ♪ 842 00:50:42,200 --> 00:50:48,284 ♪ You always were ♪ 843 00:50:52,492 --> 00:50:55,618 ♪ With the same sweet smile ♪ 844 00:50:56,409 --> 00:51:00,159 ♪ That you always had ♪ 845 00:51:01,451 --> 00:51:04,284 ♪ And the same blue eyes ♪ 846 00:51:05,242 --> 00:51:07,492 ♪ Like the sun ♪ 847 00:51:11,576 --> 00:51:15,200 -♪ And the same clear voice ♪ -Hey, handsome. 848 00:51:15,284 --> 00:51:18,659 ♪ That I always ♪ 849 00:51:19,326 --> 00:51:21,909 (knocks on door) 850 00:51:21,992 --> 00:51:24,659 ♪ Still ♪ 851 00:51:24,743 --> 00:51:31,242 ♪ The same girl ♪ 852 00:51:31,326 --> 00:51:32,576 (sniffles) 853 00:51:32,659 --> 00:51:37,868 ♪ That I ♪ 854 00:51:37,950 --> 00:51:40,659 ♪ Love ♪ 855 00:52:05,701 --> 00:52:07,701 (wind whistling) 856 00:52:18,618 --> 00:52:21,117 (wind whistling) 857 00:52:21,200 --> 00:52:25,992 ♪ It was just before the moon hung ♪ 858 00:52:26,075 --> 00:52:30,492 ♪ Her weary, heavy head in ♪ 859 00:52:30,576 --> 00:52:35,117 ♪ The gallows and the graves of ♪ 860 00:52:35,200 --> 00:52:39,534 ♪ The milky, milky cradle ♪ 861 00:52:39,618 --> 00:52:44,117 ♪ His tears have turned to poppies ♪ 862 00:52:44,200 --> 00:52:48,492 ♪ A shimmer in the midnight ♪ 863 00:52:48,576 --> 00:52:52,826 ♪ A flower in the twilight ♪ 864 00:52:52,909 --> 00:52:56,743 ♪ A flower in the twilight ♪ 865 00:52:56,826 --> 00:53:00,701 ♪ And our screaming ♪ 866 00:53:00,784 --> 00:53:05,826 ♪ Is in his screaming ♪ 867 00:53:05,909 --> 00:53:09,576 ♪ Our screaming ♪ 868 00:53:09,659 --> 00:53:13,075 ♪ Is in his screaming ♪ 869 00:53:15,492 --> 00:53:18,534 ♪ Our screaming ♪ 870 00:53:18,618 --> 00:53:23,409 ♪ In the willow tree ♪ 871 00:53:23,492 --> 00:53:25,618 (wind whistling) 872 00:54:03,701 --> 00:54:05,576 RUE BENNETT: Christopher McKay's father demanded excellence. 873 00:54:05,659 --> 00:54:06,451 (WHISTLE BLOWS) 874 00:54:06,701 --> 00:54:08,784 Then he got to college and he realized... 875 00:54:09,159 --> 00:54:11,075 he didn't stand a chance of going pro. 876 00:54:11,326 --> 00:54:12,117 (WHISTLE BLOWS) 877 00:54:12,743 --> 00:54:14,034 CHRIS MCKAY: If we go to this party and you dress like that, 878 00:54:14,117 --> 00:54:15,159 I ain't gon' ever hear the end of it. 879 00:54:15,451 --> 00:54:17,992 MAN: The whole point of Halloween is to look attractive. 880 00:54:19,200 --> 00:54:20,242 (LAUGHTER) 881 00:54:20,992 --> 00:54:22,576 MAN 2: The situation with your son, 882 00:54:22,659 --> 00:54:23,992 a lot of people are talking. 883 00:54:24,492 --> 00:54:25,618 You need a plan. 884 00:54:25,701 --> 00:54:27,326 (PRINTER WHIRRING) 885 00:54:28,326 --> 00:54:31,117 RUE: Every time I feel good, I think it'll last forever. 886 00:54:31,909 --> 00:54:32,992 But it doesn't. 98978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.