All language subtitles for Euphoria (2019) - S01E03.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,083 --> 00:00:17,958 MAN: I heard there's a recording of you 2 00:00:18,708 --> 00:00:21,124 engaged in sexual activity. 3 00:00:22,124 --> 00:00:23,416 Holy shit. 4 00:00:25,333 --> 00:00:27,458 RUE BENNETT: For the first time since getting out of rehab, 5 00:00:27,541 --> 00:00:28,917 I was feeling good about the world. 6 00:00:30,249 --> 00:00:31,625 Keep your mouth shut. 7 00:00:32,416 --> 00:00:34,291 These dudes ain't fucking around. 8 00:00:35,333 --> 00:00:36,917 MOUSE: Come on, just try it. 9 00:00:37,917 --> 00:00:39,208 TEENAGE BOY: (DISTORTED) You're so hot. 10 00:00:39,708 --> 00:00:41,583 MADDY: I'm just trying to get back at my ex-boyfriend. 11 00:00:42,875 --> 00:00:44,458 TYLER: Let me take you out tonight. 12 00:00:46,792 --> 00:00:47,958 Hey, I'm Ethan. 13 00:00:48,208 --> 00:00:49,208 I'm Kat. 14 00:00:49,958 --> 00:00:52,583 WOMAN: Cassie's smitten like a kitten with you. 15 00:00:52,958 --> 00:00:55,291 CHRIS MCKAY: Why you gotta make everything so sexual? 16 00:00:57,958 --> 00:00:58,958 (PHONE PINGS) 17 00:01:23,750 --> 00:01:27,249 Rue: When Kat was 11 years old, 18 00:01:27,333 --> 00:01:28,667 she went on a family vacation to Sandals, Jamaica. 19 00:01:28,750 --> 00:01:30,416 (Kat screaming) 20 00:01:30,500 --> 00:01:31,958 I need help! 21 00:01:32,041 --> 00:01:36,583 Someone get this jellyfish off me! 22 00:01:36,667 --> 00:01:37,958 -Help me! -Rue: She quickly discovered that she hated the ocean... 23 00:01:43,416 --> 00:01:48,416 -...but fucking loved virgin piña coladas. - ♪ Oh! Feels so good! ♪ 24 00:01:48,500 --> 00:01:51,249 Rue: Up until that moment, Kat had a relatively good life. 25 00:01:51,333 --> 00:01:54,667 I mean, life wasn't amazing, 26 00:01:54,750 --> 00:01:57,208 but it's not like she fantasized about killing herself. 27 00:01:57,291 --> 00:02:01,208 It was good enough. She was popular enough, smart enough. 28 00:02:01,291 --> 00:02:05,833 The only thing that was, like, actually amazing was Daniel. 29 00:02:05,917 --> 00:02:09,667 Daniel was like a dream, like, gorgeous, 30 00:02:09,750 --> 00:02:11,792 like, really nice. 31 00:02:11,875 --> 00:02:13,458 Like, the kind of boy that would text her 32 00:02:13,541 --> 00:02:14,541 every night before bed and say... 33 00:02:16,375 --> 00:02:21,792 And the kind of boy that would meet her outside of school every morning 34 00:02:21,875 --> 00:02:24,208 just to make sure he could hold her hand as they walked down the hall. 35 00:02:24,291 --> 00:02:28,208 She could never figure out why Daniel chose her, 36 00:02:28,291 --> 00:02:30,541 what Daniel actually liked or loved about her. 37 00:02:30,625 --> 00:02:32,958 She just knew it felt really good. 38 00:02:33,041 --> 00:02:35,625 -(bell ringing) - Whatever. It didn't matter. 39 00:02:35,708 --> 00:02:36,458 It's better not to jinx these things. 40 00:02:36,541 --> 00:02:38,124 (slurping) 41 00:02:38,208 --> 00:02:41,458 -Can I have another one? -Sure. 42 00:02:41,541 --> 00:02:43,750 -♪ Oh! ♪ -(slurping) 43 00:02:43,833 --> 00:02:46,708 Rue: During her eight-day stay on that stupid island, 44 00:02:46,792 --> 00:02:48,917 Kat drank 72 virgin piña coladas. 45 00:02:49,583 --> 00:02:51,249 She was in heaven. 46 00:02:55,667 --> 00:02:58,458 And then she got home. 47 00:02:58,541 --> 00:03:00,166 ♪ Heavyweight champion of the world! ♪ 48 00:03:00,249 --> 00:03:04,333 Oh, my God. What happened? 49 00:03:04,416 --> 00:03:09,124 Rue: When Kat had left for Jamaica, she was 107 pounds, 50 00:03:09,208 --> 00:03:11,249 when she returned, she weighed in at whopping... 51 00:03:11,333 --> 00:03:14,249 (breath quivers) 52 00:03:14,333 --> 00:03:17,541 -Kat: Get up. -Rue: Despite being five-two, 53 00:03:17,625 --> 00:03:19,667 - which was tall for her age... -(groaning) 54 00:03:19,750 --> 00:03:22,166 ...her body was not prepared to house the extra 20 pounds. 55 00:03:22,249 --> 00:03:23,875 -(groaning) -Rue: It was noticeable. 56 00:03:23,958 --> 00:03:26,333 (screaming) 57 00:03:26,416 --> 00:03:27,917 (phone dings) 58 00:03:30,083 --> 00:03:33,166 (sobbing) 59 00:03:33,249 --> 00:03:34,958 -Rue: Kat did her best to minimize the fallout. -(sighs) 60 00:03:39,291 --> 00:03:41,333 (sighs) 61 00:03:43,833 --> 00:03:48,041 -You're wearing two sweatshirts? -No. 62 00:03:48,124 --> 00:03:52,333 Rue: At least Daniel didn't make a big deal out of it. 63 00:03:52,416 --> 00:03:55,833 That's why she liked him. He didn't care about what people thought. 64 00:03:55,917 --> 00:03:58,375 He liked her for whatever reasons he liked her, 65 00:03:58,458 --> 00:04:00,208 and 20 stupid pounds would never change that. 66 00:04:00,291 --> 00:04:02,792 (bell rings) 67 00:04:02,875 --> 00:04:04,083 Until fourth period. 68 00:04:11,208 --> 00:04:15,750 It wasn't even in Daniel's handwriting. 69 00:04:15,833 --> 00:04:17,291 It was Kendra Sutherland's. 70 00:04:20,667 --> 00:04:22,792 Whatever. 71 00:04:22,875 --> 00:04:25,291 Fuck her. Fuck him. 72 00:04:25,375 --> 00:04:28,792 She didn't actually love Daniel. She was 11. 73 00:04:28,875 --> 00:04:31,583 And when you're 11, you fall in love with, like, everyone and everything. 74 00:04:31,667 --> 00:04:33,583 -It's not real love. -(Kat sobbing softly) 75 00:04:33,667 --> 00:04:35,875 Real love is when you can't exist without someone, 76 00:04:35,958 --> 00:04:39,083 when you'd rather die than be apart, 77 00:04:39,166 --> 00:04:40,958 and the whole world goes dark, and nothing else matters 78 00:04:41,041 --> 00:04:41,958 but the person standing in front of you. 79 00:04:42,041 --> 00:04:45,083 I just want you to know I'm in. I am all in. 80 00:04:45,166 --> 00:04:47,917 For the first time in 140 years, 81 00:04:47,999 --> 00:04:51,249 I felt something I thought had been lost to me forever. 82 00:04:51,333 --> 00:04:54,208 Say you'll wait for me. 83 00:04:54,291 --> 00:04:56,708 We love each other. 84 00:04:56,792 --> 00:04:59,625 Rue: That's real love, and those were real men. 85 00:04:59,708 --> 00:05:02,375 Men who'd never leave her, 86 00:05:02,458 --> 00:05:05,583 -disappoint her, break her heart. -(crunching) 87 00:05:05,667 --> 00:05:07,833 Real men whose love would spark and ignite and inspire. 88 00:05:12,750 --> 00:05:17,291 The summer before high school she started writing fan fiction. 89 00:05:17,375 --> 00:05:19,041 By the year's end, she had become 90 00:05:19,124 --> 00:05:22,124 one of the most prolific smut writers on Tumblr. 91 00:05:22,208 --> 00:05:24,124 She was known for her AU crossovers 92 00:05:24,208 --> 00:05:27,333 and her consistent NC-17 ratings. 93 00:05:27,416 --> 00:05:30,792 But what made her famous was her story, "The First Night," 94 00:05:30,875 --> 00:05:33,999 a 7,000-word fic that was largely credited 95 00:05:34,083 --> 00:05:35,833 with starting the "Larry Stylinson" conspiracy theory. 96 00:05:35,917 --> 00:05:38,708 ♪ Uh-oh, oh, oh! ♪ 97 00:05:38,792 --> 00:05:40,750 That Harry Styles and Louis Tomlinson of One Direction 98 00:05:40,833 --> 00:05:43,124 were secretly fucking. 99 00:05:43,208 --> 00:05:44,833 "It's the first night of the 'Take Me Home' tour." 100 00:05:44,917 --> 00:05:46,667 (crowd cheering) 101 00:05:46,750 --> 00:05:49,875 Musician: London, we've got a little song for you tonight! 102 00:05:49,958 --> 00:05:52,333 Rue: "Louis was unusually nervous. 103 00:05:52,416 --> 00:05:55,625 "His mouth was dry, palms sweating, 104 00:05:55,708 --> 00:05:57,625 "when suddenly, he felt the press of Harry's body from behind. 105 00:05:57,708 --> 00:05:59,541 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh! ♪ 106 00:05:59,625 --> 00:06:01,166 Rue: "Harry can sense the nervous tension 107 00:06:01,249 --> 00:06:03,291 "running through Louis's stiff body. 108 00:06:03,375 --> 00:06:05,917 -"'What are you doing?' -'To calm your nerves.' 109 00:06:05,999 --> 00:06:08,416 "'You're my best mate, and this is what mates do for one another.' 110 00:06:08,500 --> 00:06:10,917 "'But Harry, what if someone sees?' 111 00:06:10,999 --> 00:06:11,917 "'Let them.' 112 00:06:14,208 --> 00:06:17,667 ♪ Oh, oh, oh, oh! ♪ 113 00:06:17,750 --> 00:06:19,917 "As Harry takes Louis into his mouth with surprising ease, 114 00:06:19,999 --> 00:06:21,625 he begins to suck his cock with torturous finesse." 115 00:06:29,458 --> 00:06:32,708 ♪ Ooh ♪ 116 00:06:32,792 --> 00:06:37,458 ♪ Ooh! ♪ 117 00:06:39,625 --> 00:06:43,083 ♪ Ooh! ♪ 118 00:06:50,208 --> 00:06:51,541 (whistle trills) 119 00:06:51,625 --> 00:06:54,166 Girl: Ugh. Kat doesn't even have asthma. 120 00:06:54,249 --> 00:06:57,041 She's just fat and doesn't wanna exercise. 121 00:06:57,124 --> 00:07:00,041 (students laughing) 122 00:07:00,124 --> 00:07:02,750 Rue: With 72 hours of publishing "The First Night," 123 00:07:02,833 --> 00:07:08,375 it had garnered 184,265 notes, 124 00:07:08,458 --> 00:07:12,625 and then three weeks later, Kat had amassed over 53,000 followers. 125 00:07:12,708 --> 00:07:15,083 She had become extremely popular... 126 00:07:15,166 --> 00:07:17,958 online. 127 00:07:18,041 --> 00:07:18,999 No one in real life knew that she was famous. 128 00:07:19,083 --> 00:07:24,333 Whomp, whomp, whomp, whomp, whomp, whomp... 129 00:07:24,416 --> 00:07:26,416 And no one online knew that her life was actually super depressing. 130 00:07:26,917 --> 00:07:30,333 Maddy: Ew! (laughing) Take those things off. 131 00:07:30,416 --> 00:07:34,999 (girls chattering) 132 00:07:35,083 --> 00:07:38,416 She'd regularly fantasize about telling her followers 133 00:07:38,500 --> 00:07:41,625 how much she hated her school, her town, 134 00:07:41,708 --> 00:07:43,958 and how everyone in it was full of shit and a fucking asshole. 135 00:07:44,041 --> 00:07:46,625 She'd tell them to surround the school, 136 00:07:46,708 --> 00:07:47,958 show up right after the morning bell prepared for war. 137 00:07:48,041 --> 00:07:51,708 -(warriors roaring) -(bell ringing) 138 00:07:54,708 --> 00:07:58,708 They'd demand the release of their queen. 139 00:07:58,792 --> 00:08:00,291 And if anyone even hesitated... 140 00:08:00,375 --> 00:08:04,166 (screaming, groaning) 141 00:08:05,625 --> 00:08:08,291 The scary thing is, is they'd actually do it. 142 00:08:10,625 --> 00:08:12,083 They'd do anything she asked. 143 00:08:13,166 --> 00:08:15,208 That's how much they loved her. 144 00:08:16,375 --> 00:08:19,375 Granted, they didn't know who she was 145 00:08:19,458 --> 00:08:20,958 or what she looked like. 146 00:08:24,375 --> 00:08:26,792 (speaking Dothraki) 147 00:08:27,708 --> 00:08:29,917 It's me, ThunderKitKat. 148 00:08:32,917 --> 00:08:34,999 (shouting in Dothraki) 149 00:08:35,083 --> 00:08:37,625 (warriors shouting) 150 00:08:40,750 --> 00:08:45,083 -(Kat moaning on video) -Rue: And then that video came out. 151 00:08:45,166 --> 00:08:46,792 And they did see what she looked like, 152 00:08:46,875 --> 00:08:48,792 and they still loved her. 153 00:08:48,875 --> 00:08:51,625 And not only did they love her, 154 00:08:51,708 --> 00:08:53,958 they wanted to fuck her. 155 00:08:54,041 --> 00:08:55,958 ♪ Tay Keith! Fuck these niggas up! ♪ 156 00:09:07,917 --> 00:09:12,083 ♪ Look, I just flipped a switch ♪ 157 00:09:12,166 --> 00:09:16,541 ♪ Flip-flip, I don't know nobody else that's doin' this ♪ 158 00:09:16,625 --> 00:09:19,750 ♪ Bodies start to drop, ay, hit the floor ♪ 159 00:09:19,833 --> 00:09:22,792 ♪ Now they wanna know me since I hit the top, ay ♪ 160 00:09:22,875 --> 00:09:25,583 ♪ It's a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop ♪ 161 00:09:25,667 --> 00:09:29,249 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 162 00:09:29,333 --> 00:09:32,458 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 163 00:09:32,541 --> 00:09:34,291 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 164 00:09:34,375 --> 00:09:36,083 ♪ This the flow that got the block hot ♪ 165 00:09:36,166 --> 00:09:37,458 ♪ Shit, that's super hot ♪ 166 00:09:38,667 --> 00:09:41,375 Hey, I'm Rue. I'm an addict. 167 00:09:41,458 --> 00:09:43,124 All: Hi, Rue. 168 00:09:43,208 --> 00:09:46,541 Rue: And I've been clean for 60 days. 169 00:09:46,625 --> 00:09:49,917 (applause) 170 00:09:49,999 --> 00:09:52,333 For the record, I'm not not telling the truth. 171 00:09:52,416 --> 00:09:54,792 I've actually been doing really well. 172 00:09:54,875 --> 00:09:56,416 Because the morning after that whole 173 00:09:56,500 --> 00:09:59,917 drug-dealer-face-tattoo fentanyl excursion, 174 00:09:59,999 --> 00:10:01,375 I, uh, got in a little bit of trouble... 175 00:10:01,458 --> 00:10:02,416 Fez: Oh, shit. 176 00:10:02,500 --> 00:10:05,583 (phone buzzes) 177 00:10:05,667 --> 00:10:07,667 Rue: ...for disappearing for like 16 hours. 178 00:10:08,958 --> 00:10:11,291 Leslie: Where have you been? 179 00:10:12,999 --> 00:10:16,416 -I'm sorry. My phone died. -Bullshit. You're doing drugs. 180 00:10:16,500 --> 00:10:18,500 -I'm not doing drugs. -Then where have you been? 181 00:10:18,583 --> 00:10:20,124 And why weren't you answering you phone? 182 00:10:20,208 --> 00:10:22,958 -And why are you sneaking into the house? -I was with someone. 183 00:10:23,041 --> 00:10:25,249 -Who? -It does-- It doesn't matter, Mom. 184 00:10:25,333 --> 00:10:27,208 It matters, Rue. 185 00:10:27,291 --> 00:10:29,833 It matters. You're doing drugs. 186 00:10:29,917 --> 00:10:32,541 Gia, go back to sleep. 187 00:10:32,625 --> 00:10:34,583 Rue, are you-- are you okay? 188 00:10:34,667 --> 00:10:36,500 Yeah, Gia, I'm fine. You can go back to sleep. 189 00:10:36,583 --> 00:10:40,541 She's okay, baby. Okay, go to bed. Good night. 190 00:10:45,333 --> 00:10:47,792 I will not allow you to walk up into this house 191 00:10:47,875 --> 00:10:50,249 at 5:30 in the morning and lie to my face. 192 00:10:50,333 --> 00:10:53,583 So tell me the truth right now. Where were you? 193 00:10:53,667 --> 00:10:57,583 Mom, I don't want to have to tell you everything that's going on in my life. 194 00:10:57,667 --> 00:11:01,166 If you want to drug test me, just drug test me. 195 00:11:01,249 --> 00:11:05,583 (urinating) 196 00:11:05,667 --> 00:11:06,958 Rue: She wasn't the only person upset with me. 197 00:11:07,041 --> 00:11:09,249 Jules: I'm not kidding, Rue. 198 00:11:09,333 --> 00:11:11,833 I'm not trying to become best friends with someone 199 00:11:11,917 --> 00:11:14,249 who's gonna fucking kill themself. 200 00:11:16,625 --> 00:11:18,500 I know. 201 00:11:18,583 --> 00:11:20,750 I didn't mean to do this. 202 00:11:21,124 --> 00:11:23,958 I've been through, like... 203 00:11:24,041 --> 00:11:28,083 enough traumatic shit in my life that I don't... 204 00:11:28,166 --> 00:11:30,416 -I can't like-- -I get it. 205 00:11:31,041 --> 00:11:32,583 I get it. 206 00:11:33,708 --> 00:11:38,083 I don't want to be around you if you don't stop using drugs. 207 00:11:43,208 --> 00:11:44,750 Okay. 208 00:11:49,333 --> 00:11:51,291 I mean it. 209 00:11:52,667 --> 00:11:55,291 I know. I'll stop. 210 00:11:56,458 --> 00:11:58,166 I promise. 211 00:11:59,333 --> 00:12:01,625 I just need you to do me a favor. 212 00:12:04,041 --> 00:12:06,416 You're not gonna like it. 213 00:12:06,958 --> 00:12:08,958 (urinating) 214 00:12:15,999 --> 00:12:18,875 You're still grounded until I don't even fucking know. 215 00:12:18,958 --> 00:12:20,541 What else is there? 216 00:12:20,625 --> 00:12:22,625 I told you I wasn't lying. 217 00:12:33,708 --> 00:12:35,999 (sighs) 218 00:12:36,083 --> 00:12:40,291 Rue: So, I decided to stay clean. 219 00:12:40,375 --> 00:12:42,541 And I have been, for a while. 220 00:12:47,083 --> 00:12:50,750 But I've also been coming to this meeting for longer. 221 00:12:50,833 --> 00:12:54,375 -Girl, it's your 60 days today, right? -(Rue laughs) 222 00:12:54,458 --> 00:12:58,416 Ah! Oh, God. So good! 223 00:12:58,500 --> 00:13:01,416 Rue: Hmm, I don't know. I just didn't want to depress anyone. 224 00:13:01,500 --> 00:13:03,249 Plus, I really have been trying, 225 00:13:03,333 --> 00:13:04,833 and that counts for something. 226 00:13:04,917 --> 00:13:08,667 Two months ago, I woke up from a comma. 227 00:13:09,708 --> 00:13:11,500 I didn't know what happened, 228 00:13:11,583 --> 00:13:16,124 but from the looks of my mother and little sister's faces, 229 00:13:16,208 --> 00:13:18,041 I knew that... 230 00:13:18,124 --> 00:13:20,917 whatever it was, whatever I did... 231 00:13:22,708 --> 00:13:24,541 it wasn't good. 232 00:13:29,375 --> 00:13:31,166 It scared them. 233 00:13:32,541 --> 00:13:34,583 It really scared them. 234 00:13:37,291 --> 00:13:42,124 And, uh, at that moment, I decided to at least try and change. 235 00:13:42,208 --> 00:13:44,291 'Cause I owe it to them. 236 00:13:44,375 --> 00:13:48,041 I owe it to everyone I love, and everyone who loves me. 237 00:13:52,833 --> 00:13:56,249 The hardest part, uh, has been... 238 00:13:57,083 --> 00:14:00,583 feeling like I owe it to myself. (sighs) 239 00:14:02,124 --> 00:14:06,249 And, uh, maybe that'll get easier. 240 00:14:08,792 --> 00:14:10,833 I hope it will. 241 00:14:10,917 --> 00:14:13,124 Thank you. 242 00:14:13,208 --> 00:14:17,500 (applause) 243 00:14:17,583 --> 00:14:20,041 Rue: (sighs) I don't know. It's just been a really weird couple of weeks. 244 00:14:20,124 --> 00:14:23,500 I didn't know it at the time, but Jules was falling in love. 245 00:14:23,583 --> 00:14:27,291 -(bell rings) -(students chattering) 246 00:14:32,708 --> 00:14:35,291 ♪ It's gonna take a bit of work ♪ 247 00:14:37,792 --> 00:14:40,583 ♪ Oh, oh, work ♪ 248 00:14:43,958 --> 00:14:47,333 ♪ Now that you're here ♪ 249 00:14:49,458 --> 00:14:51,667 ♪ Whoa, oh, work ♪ 250 00:14:54,999 --> 00:14:57,917 ♪ 'Cause people come and go ♪ 251 00:15:00,208 --> 00:15:03,750 ♪ But I think you should know ♪ 252 00:15:07,083 --> 00:15:12,375 ♪ That I ♪ 253 00:15:12,458 --> 00:15:14,291 ♪ I think this will work ♪ 254 00:15:17,166 --> 00:15:23,667 ♪ Ooh, ooh ♪ 255 00:15:23,750 --> 00:15:28,792 ♪ Ooh, ooh! ♪ 256 00:15:28,875 --> 00:15:34,083 ♪ Ooh, ooh ♪ 257 00:15:34,166 --> 00:15:37,500 ♪ Ooh, ooh! ♪ 258 00:15:39,333 --> 00:15:42,333 ♪ It's gonna take a little time ♪ 259 00:15:44,500 --> 00:15:48,291 ♪ But with you by my side ♪ 260 00:15:50,166 --> 00:15:53,667 ♪ I won't let go ♪ 261 00:15:55,625 --> 00:15:59,208 ♪ Till I've got what's mine ♪ 262 00:16:00,999 --> 00:16:08,083 -♪ ' Cause people come and go ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 263 00:16:08,166 --> 00:16:13,667 -♪ But you should know ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 264 00:16:13,750 --> 00:16:19,041 -♪ That I... That I... ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 265 00:16:19,124 --> 00:16:21,541 -♪ I'm takin' it slow ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 266 00:16:23,416 --> 00:16:29,833 -♪ It's gonna take a bit of work ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 267 00:16:29,917 --> 00:16:35,792 -♪ Oh, oh, work ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 268 00:16:35,875 --> 00:16:41,208 -♪ Now that you're here ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 269 00:16:41,291 --> 00:16:43,750 -♪ Whoa, work ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 270 00:16:48,041 --> 00:16:50,750 Jules: I'm not saying I'm in love. 271 00:16:50,833 --> 00:16:54,958 I'm just saying I really, really, really like him. 272 00:16:55,041 --> 00:16:58,792 -Who? ShyGuy118? -His name is Tyler. 273 00:16:58,875 --> 00:17:01,833 It doesn't really matter. They're both little fuckboy names. 274 00:17:01,917 --> 00:17:05,667 He's not. For real, like, he's so sweet. 275 00:17:05,750 --> 00:17:09,083 -What school does he go to? -St. Mary's. 276 00:17:09,166 --> 00:17:11,917 Ew. Private school. 277 00:17:11,999 --> 00:17:15,667 You're just jealous. 278 00:17:15,750 --> 00:17:18,166 Rue: Aside from that being a really shitty thing to say, 279 00:17:18,249 --> 00:17:20,458 it's also not true. 280 00:17:20,541 --> 00:17:21,999 She'd just been acting weird all week. 281 00:17:22,083 --> 00:17:23,625 I'm not jealous. 282 00:17:23,708 --> 00:17:26,833 I mean, you've been acting weird, like, all week. 283 00:17:26,917 --> 00:17:28,541 -What? -Yeah, like, 284 00:17:28,625 --> 00:17:30,875 every time I'm on my phone, you just stop talking. 285 00:17:30,958 --> 00:17:32,999 You're literally like my dad. 286 00:17:33,083 --> 00:17:34,291 Sorry. 287 00:17:34,375 --> 00:17:36,124 It's fine. 288 00:17:37,500 --> 00:17:41,291 You wanna see his dick? 289 00:17:41,375 --> 00:17:44,416 ♪ My head is spinnin', smokin' on the chicken, the bass is kickin' ♪ 290 00:17:44,500 --> 00:17:47,833 ♪ My head is spinnin', smokin' on the chicken, the bass is kickin' ♪ 291 00:17:47,917 --> 00:17:49,500 ♪ This a Rollie, not a stopwatch ♪ 292 00:17:49,583 --> 00:17:52,291 -♪ Shit don't ever stop ♪ -Fuck. 293 00:17:52,375 --> 00:17:54,833 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 294 00:17:54,917 --> 00:17:55,458 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 295 00:17:55,541 --> 00:17:58,166 Ew. 296 00:17:58,249 --> 00:17:58,958 ♪ The bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 297 00:18:07,875 --> 00:18:09,249 Girl: Stick it out! 298 00:18:09,333 --> 00:18:13,208 (laughing, chattering on video) 299 00:18:13,291 --> 00:18:15,166 Girl: What a tiny twink! 300 00:18:15,249 --> 00:18:16,500 Guy (on video): Shut it. Just give it... 301 00:18:16,583 --> 00:18:19,291 What the fuck? 302 00:18:20,667 --> 00:18:24,708 Guy (on video): Fucking step on it. It's too small, 303 00:18:24,792 --> 00:18:26,708 -It could never satisfy you. -Kat! Dinner! 304 00:18:27,750 --> 00:18:29,541 I'll get her. 305 00:18:30,416 --> 00:18:32,625 (muttering): Ay, Jesus, girl. 306 00:18:33,667 --> 00:18:35,083 Kat! 307 00:18:35,166 --> 00:18:36,458 Hey! 308 00:18:36,541 --> 00:18:37,917 What? 309 00:18:37,999 --> 00:18:41,792 Take pictures of your toes later. Dinner's on the table. 310 00:18:41,875 --> 00:18:44,291 ♪ And I feel okay, okay, okay, okay ♪ 311 00:18:45,833 --> 00:18:47,416 ♪ Okay, okay, okay ♪ 312 00:18:48,124 --> 00:18:50,083 Bye. Love you. See ya. 313 00:18:54,625 --> 00:18:56,833 Maddy: (sighs) I can't believe I haven't even told you, like, 314 00:18:56,917 --> 00:18:58,792 how insane my parents are being. 315 00:18:58,875 --> 00:19:02,249 -All week long, she's just been going on and on... -(phone buzzes) 316 00:19:02,333 --> 00:19:03,999 ...about how much she hates my dad. 317 00:19:04,083 --> 00:19:05,291 -(phone buzzing) -I'm just like, 318 00:19:05,375 --> 00:19:07,249 you can't do this to me. He's my dad. 319 00:19:07,333 --> 00:19:09,958 I don't know. I know he has issues, but so does she. 320 00:19:10,041 --> 00:19:11,708 And he's not telling me shit about her. 321 00:19:11,792 --> 00:19:14,792 -(phone buzzing) -Nate: Yeah. That's, like, not cool of your mom 322 00:19:14,875 --> 00:19:16,500 to put you in that situation. 323 00:19:16,583 --> 00:19:18,500 Yeah, but if I say that, then she's gonna make me 324 00:19:18,583 --> 00:19:20,124 -an enemy, too. -(phone buzzing) 325 00:19:20,208 --> 00:19:21,792 Literally the last thing I need right now is-- 326 00:19:21,875 --> 00:19:24,541 -(phone buzzing) -Who keeps texting you? 327 00:19:24,625 --> 00:19:26,667 -My dad. -Well, do you want me to respond? 328 00:19:26,750 --> 00:19:28,458 -He's texted you like 15 times. -(phone buzzes) 329 00:19:28,541 --> 00:19:31,249 No, I'll just... call him later. 330 00:19:33,083 --> 00:19:35,249 (phone buzzing) 331 00:19:39,166 --> 00:19:41,416 I mean, it's huge, right? 332 00:19:42,416 --> 00:19:43,750 Mm... 333 00:19:43,833 --> 00:19:45,333 Don't front. It's a big dick. 334 00:19:45,416 --> 00:19:47,667 You know what? It may be, but, uh, we can't really tell, 335 00:19:47,750 --> 00:19:49,166 'cause it's just fucking floating in space. 336 00:19:49,249 --> 00:19:52,083 -So? -So, there's no way to compare scale. 337 00:19:52,166 --> 00:19:54,208 You know, if there's a fucking hand in the frame, at least you can be, like, 338 00:19:54,291 --> 00:19:56,083 okay, it's about the size of an adult male hand. 339 00:19:56,166 --> 00:19:59,166 Or like twice the size. Or a fucking fraction of the size. 340 00:19:59,249 --> 00:20:03,083 Rue. This is an objectively big dick. 341 00:20:04,375 --> 00:20:05,583 (bell dings) 342 00:20:05,999 --> 00:20:09,583 Rue: Some people say that eyes are the windows to the soul. 343 00:20:11,083 --> 00:20:12,249 I disagree. 344 00:20:12,833 --> 00:20:16,750 I think it's your dick and how you fucking photograph it. 345 00:20:16,833 --> 00:20:17,833 ♪ Aah! ♪ 346 00:20:17,917 --> 00:20:20,083 There are two different types of dick pics. 347 00:20:23,166 --> 00:20:26,208 Solicited, and unsolicited. 348 00:20:26,291 --> 00:20:28,208 Solicited makes up for about one percent 349 00:20:28,291 --> 00:20:29,708 of all dick pics sent and received. 350 00:20:29,792 --> 00:20:33,166 But within that one percent, there are three categories. 351 00:20:33,249 --> 00:20:34,833 Jules? 352 00:20:35,958 --> 00:20:38,999 Terrifying, horrifying, and acceptable. 353 00:20:39,083 --> 00:20:40,541 I know what some of you are thinking. 354 00:20:40,625 --> 00:20:44,249 Rue, terrifying and horrifying sound like the same thing. 355 00:20:44,333 --> 00:20:46,999 Well, to a trained eye, 356 00:20:47,083 --> 00:20:48,792 it could be the difference between... 357 00:20:48,875 --> 00:20:51,917 -(heavy metal song playing) -Yo, sorry about the mess. 358 00:20:51,999 --> 00:20:54,500 My mom's, like, out of town? 359 00:20:56,291 --> 00:20:59,041 (whispers): A basic hygiene issue. 360 00:20:59,124 --> 00:20:59,917 -(bell dings) -Rue: Or... 361 00:20:59,999 --> 00:21:02,333 (speaking gibberish) 362 00:21:05,999 --> 00:21:08,083 (buzzer drones) 363 00:21:08,166 --> 00:21:09,166 Rue: ...a life or death situation. 364 00:21:09,249 --> 00:21:10,999 So, here are some key things to look out for. 365 00:21:11,083 --> 00:21:11,917 ♪ All right! ♪ 366 00:21:11,999 --> 00:21:14,249 Uncapped deodorant touching the floor. 367 00:21:14,333 --> 00:21:15,958 Horrifying. 368 00:21:17,999 --> 00:21:19,958 Jug of lotion. 369 00:21:20,667 --> 00:21:21,999 Terrifying. 370 00:21:23,416 --> 00:21:25,166 Dirty fingernails. 371 00:21:25,875 --> 00:21:27,124 Horrifying. 372 00:21:28,708 --> 00:21:30,375 A medieval sword? 373 00:21:30,458 --> 00:21:32,583 Run-for-your-fucking-life terrifying. 374 00:21:33,166 --> 00:21:35,750 So, what constitutes this rarefied, 375 00:21:35,833 --> 00:21:38,583 sought after, acceptable dick pic? 376 00:21:38,667 --> 00:21:39,208 ♪ All right! ♪ 377 00:21:40,541 --> 00:21:42,625 Wow. Okay. 378 00:21:42,708 --> 00:21:46,500 So his penis is the size of an Evian bottle. 379 00:21:47,792 --> 00:21:49,999 -Well, the lighting is nice. -Jules: Mm-hmm. 380 00:21:50,083 --> 00:21:52,583 -Uh, his room looks clean. -Jules: Mm-hmm. 381 00:21:52,667 --> 00:21:54,792 -Looks well-groomed. -Right? 382 00:21:54,875 --> 00:21:57,708 Okay, yeah. I'm beginning to understand the appeal. 383 00:21:57,792 --> 00:21:58,875 Thank you. 384 00:21:58,958 --> 00:22:00,416 But here's the thing. 385 00:22:00,500 --> 00:22:03,458 I, like, sent him a few pics from the school bathroom during class 386 00:22:03,541 --> 00:22:05,458 -because he asked me to-- -Wait. Like, nudes? 387 00:22:05,541 --> 00:22:09,083 I can't talk about it. But I need your help. 388 00:22:09,166 --> 00:22:11,208 Yeah. Sure. Whatever. 389 00:22:11,291 --> 00:22:15,291 I want, like, good, professional partial nudes. 390 00:22:15,375 --> 00:22:17,375 Like, classy, but not too arty. 391 00:22:17,458 --> 00:22:20,041 Like, like I took them with very little thought or effort 392 00:22:20,124 --> 00:22:22,875 but could also be in fucking MOMA. 393 00:22:22,958 --> 00:22:23,999 Rue: Be cool, Rue. 394 00:22:24,083 --> 00:22:27,917 -Yeah. It's, like, easy. Whatever. -Jules: Yeah. 395 00:22:28,999 --> 00:22:30,999 (Kat muttering) 396 00:22:31,083 --> 00:22:34,583 Excuse me. Sorry. Sorry. 397 00:22:35,792 --> 00:22:37,375 -Cashier: Hey. -Hi. 398 00:22:37,458 --> 00:22:39,458 Look at you, still doing the grapefruit diet. 399 00:22:39,541 --> 00:22:41,333 Yep, I literally wanna die. 400 00:22:41,416 --> 00:22:43,541 Yeah. It's only bad for the first two weeks. 401 00:22:43,625 --> 00:22:46,166 Then your stomach shrinks, and you adjust, 402 00:22:46,249 --> 00:22:49,458 and you are reborn. (laughs) 403 00:22:49,541 --> 00:22:51,375 Oh, wow. Can't wait. 404 00:22:51,458 --> 00:22:54,458 -How much? -Uh, that'll be $3.25. 405 00:22:56,416 --> 00:23:00,667 Yo, can you please, maybe hurry the fuck up? 406 00:23:00,750 --> 00:23:04,375 Huh. Um, could I pay you the rest tomorrow? 407 00:23:04,458 --> 00:23:06,958 I'm sorry, baby. There's a policy. 408 00:23:07,041 --> 00:23:09,166 Hey, Kat, I, uh, I gotcha. 409 00:23:09,249 --> 00:23:12,166 -Oh, hi. -Hey. How you doing? 410 00:23:12,249 --> 00:23:14,750 -I'm good. How are you? -Sweet. I'm good, I'm good. 411 00:23:14,833 --> 00:23:17,541 -Hey, Erika. How much was it? -Erika: Uh, $3.25. 412 00:23:17,625 --> 00:23:20,541 I have, like, $1.25 here. 413 00:23:20,625 --> 00:23:22,208 Do you, um... For a grapefruit? 414 00:23:22,291 --> 00:23:24,208 Do you want-- Do you want something else to eat? 415 00:23:24,291 --> 00:23:26,416 -Oh, no, no, no. -No, 'cause if you don't have enough money on you right now, 416 00:23:26,500 --> 00:23:28,875 I can totally-- I can get you, like, some actual food, or-- 417 00:23:28,958 --> 00:23:33,625 She's doing the grapefruit diet. It's not easy. Don't tempt her. 418 00:23:35,333 --> 00:23:36,667 Okay. 419 00:23:37,333 --> 00:23:38,667 Cool. 420 00:23:39,500 --> 00:23:41,291 All right. Um... 421 00:23:41,375 --> 00:23:43,667 -Thank you. -Yeah, well, um... 422 00:23:43,750 --> 00:23:45,792 I'll see you in, uh, biology. 423 00:23:45,875 --> 00:23:48,541 Yeah, yeah. Um, thanks. 424 00:23:48,625 --> 00:23:50,249 -Yeah. Sure. -Goodbye. 425 00:23:50,333 --> 00:23:52,083 -Aw, man, do it upright. -(mutters): Fuck it. 426 00:23:52,166 --> 00:23:55,166 -Aw, you got moked out. -You suck, man. 427 00:23:55,249 --> 00:23:56,833 (laughter) 428 00:23:58,750 --> 00:24:01,541 Maddy: So you're basically in a long-distance relationship. 429 00:24:01,625 --> 00:24:03,291 No, we like FaceTime every night. 430 00:24:03,375 --> 00:24:05,958 Aw, that's so sweet. You guys are full-on in love. 431 00:24:06,041 --> 00:24:09,583 Oh, my God. Stop! 432 00:24:09,667 --> 00:24:10,750 -I really like you. -McKay (on phone): I like you, too, Cassie. 433 00:24:10,833 --> 00:24:12,750 I like you more. 434 00:24:12,833 --> 00:24:13,917 Ew. 435 00:24:13,999 --> 00:24:15,750 We are not in love. 436 00:24:15,833 --> 00:24:18,208 But he did invite me to spend the weekend with him. 437 00:24:18,291 --> 00:24:19,708 Maddy: Like, the whole weekend? 438 00:24:19,792 --> 00:24:21,792 Cassie: Yeah, like Friday and Saturday night. 439 00:24:21,875 --> 00:24:23,625 Wait, is your mom gonna let you go? 440 00:24:23,708 --> 00:24:26,375 It doesn't matter. I'll just kill her in her sleep if she doesn't let me. 441 00:24:26,708 --> 00:24:29,291 BB: Sounds like true love to me. 442 00:24:29,375 --> 00:24:31,792 Cassie: Whatever. She can't stop me. 443 00:24:31,875 --> 00:24:34,124 Maddy: Honestly, I love your mom... (continues indistinctly) 444 00:24:34,208 --> 00:24:36,249 Cassie: Yeah, well try living with her. 445 00:24:36,333 --> 00:24:39,208 (girls chattering) 446 00:24:43,333 --> 00:24:45,999 Do any of you guys know how Bitcoin works? 447 00:24:46,083 --> 00:24:47,833 -Hmm. No. -No. 448 00:24:48,500 --> 00:24:49,958 But you know who probably does? 449 00:24:50,041 --> 00:24:53,667 It's a worldwide cryptocurrency and digital payment system. 450 00:24:53,750 --> 00:24:56,124 Kat: I literally have no clue what you're talking about. 451 00:24:56,208 --> 00:24:59,458 Well, there's no easier way to explain it. 452 00:24:59,541 --> 00:25:02,792 Look, why don't you just tell us what you're trying to do, 453 00:25:02,875 --> 00:25:05,208 and we can tell you how we can help. 454 00:25:05,917 --> 00:25:07,750 -Kat: Um... -Unless it's human trafficking. 455 00:25:07,833 --> 00:25:09,708 I don't fuck with human trafficking. 456 00:25:10,208 --> 00:25:13,333 I'm not... human trafficking. 457 00:25:13,416 --> 00:25:15,041 Yeah, us, neither. 458 00:25:15,958 --> 00:25:17,583 Okay. Um... 459 00:25:18,249 --> 00:25:20,999 I was just wondering if it's like, 460 00:25:21,083 --> 00:25:23,999 a good way to anonymously get money online. 461 00:25:24,083 --> 00:25:26,667 Ashtray: That's literally what it's made for. (scoffs) 462 00:25:26,750 --> 00:25:28,249 (mutters): Dumb ass. 463 00:25:29,541 --> 00:25:31,041 Cool. 464 00:25:33,792 --> 00:25:35,500 I feel like that's it. 465 00:25:35,583 --> 00:25:38,999 Rue: No, it's good, it's good. I like it. 466 00:25:39,083 --> 00:25:41,667 ♪ Finishing, eight or nine? ♪ 467 00:25:41,750 --> 00:25:43,124 ♪ Tell me it's the perfect time ♪ 468 00:25:44,083 --> 00:25:46,124 Wait. Yeah, that really does look like I took it. 469 00:25:46,208 --> 00:25:47,375 -Right? -Okay. 470 00:25:47,458 --> 00:25:49,291 -It's good. -Yeah. 471 00:25:49,375 --> 00:25:51,249 ♪ Hiding from the rainfall ♪ 472 00:25:54,249 --> 00:25:59,541 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 473 00:25:59,625 --> 00:26:02,458 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 474 00:26:03,958 --> 00:26:05,375 -Got it. -Do I look hot? 475 00:26:05,458 --> 00:26:08,458 -Yeah. -Like, hot enough that you'd want to fuck me, 476 00:26:08,541 --> 00:26:10,291 or like, cute? 477 00:26:11,208 --> 00:26:13,375 Like... like me? 478 00:26:13,458 --> 00:26:15,625 Or like him, me? 479 00:26:16,249 --> 00:26:17,667 Either. 480 00:26:19,124 --> 00:26:20,416 Yeah. 481 00:26:20,500 --> 00:26:21,708 -Yeah, sure. -Yeah? 482 00:26:21,792 --> 00:26:25,458 -Mm-hmm. -Should I, like, show more? Like... 483 00:26:26,667 --> 00:26:29,708 -Rue: I don't know. -What do you think? 484 00:26:29,792 --> 00:26:31,750 I-- I mean, it's-- whatever. 485 00:26:31,833 --> 00:26:33,833 Whatever you, um, like to do. 486 00:26:33,917 --> 00:26:36,750 I mean, what do you think, though? 487 00:26:36,833 --> 00:26:37,500 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 488 00:26:37,583 --> 00:26:40,041 -Um... fuck. -(phone buzzing) 489 00:26:40,500 --> 00:26:43,291 -(phone buzzing) -It's my mom. 490 00:26:45,083 --> 00:26:48,708 Hey, Mom. I'm just at Jules's house. 491 00:26:50,291 --> 00:26:53,083 Um, well I have NA tonight. 492 00:26:53,166 --> 00:26:56,083 So, like nine-thirty-ish? 493 00:26:56,166 --> 00:27:00,041 Okay. Uh, love you, too. Bye. 494 00:27:02,375 --> 00:27:04,625 -NA? -Yeah. 495 00:27:04,708 --> 00:27:07,083 Narcotics anonymous. 496 00:27:07,166 --> 00:27:10,708 Wait. You've been clean for like, two weeks, right? 497 00:27:10,792 --> 00:27:13,416 -(murmurs): Yeah. That's right. -Rue! 498 00:27:13,500 --> 00:27:15,875 -What? -Fuck you, come here! 499 00:27:15,958 --> 00:27:19,416 -What? -You've been-- Come here! Oh, my God! 500 00:27:19,708 --> 00:27:21,708 (kissing) 501 00:27:25,124 --> 00:27:28,625 I'm so proud of you. 502 00:27:28,708 --> 00:27:31,333 Rue: I've never met anyone in my entire life like Jules. 503 00:27:31,625 --> 00:27:34,500 (breathes deeply) 504 00:27:37,083 --> 00:27:39,792 Um, I'm gonna go get a glass of water really quick. 505 00:27:39,875 --> 00:27:40,792 Okay. 506 00:27:40,875 --> 00:27:43,208 -Okay. -Jules: Whatever, bitch. 507 00:28:08,249 --> 00:28:10,958 -Rue: Oh, fuck me. -(water splashing) 508 00:28:11,750 --> 00:28:12,875 (mutters): Fuck. 509 00:28:15,083 --> 00:28:17,375 ♪ Oh ♪ 510 00:28:17,458 --> 00:28:19,541 ♪ Taking it all ♪ 511 00:28:20,166 --> 00:28:24,083 ♪ Taking it all ♪ 512 00:28:24,166 --> 00:28:25,833 ♪ Taking it all for love... ♪ 513 00:28:31,375 --> 00:28:34,541 Uh... I gotta go. 514 00:28:34,625 --> 00:28:36,041 -But, uh, love you. -Okay. 515 00:28:36,124 --> 00:28:38,041 -And I'll see you later. -(kisses) 516 00:28:38,124 --> 00:28:39,208 -Bye. -Love you. 517 00:28:39,291 --> 00:28:40,291 Rue: Love you, too. 518 00:28:53,833 --> 00:28:57,041 ♪ Spend some time with it ♪ 519 00:28:57,124 --> 00:28:59,875 ♪ Make it under ♪ 520 00:28:59,958 --> 00:29:01,792 ♪ Spend some time with it ♪ 521 00:29:01,875 --> 00:29:04,708 ♪ Make it magic ♪ 522 00:29:04,792 --> 00:29:07,124 ♪ Spend some time with it ♪ 523 00:29:07,208 --> 00:29:09,083 ♪ To make under ♪ 524 00:29:13,875 --> 00:29:16,833 ♪ Don't know where to go ♪ 525 00:29:17,875 --> 00:29:21,999 ♪ I guess we'll keep it on the low ♪ 526 00:29:22,999 --> 00:29:26,999 ♪ There's just no cure anymore ♪ 527 00:29:28,041 --> 00:29:32,166 ♪ I guess we'll keep it on the low ♪ 528 00:29:33,667 --> 00:29:37,833 ♪ I've seen some better days ♪ 529 00:29:37,917 --> 00:29:39,999 Rue: And, uh, at that moment, I decided to at least try and change. 530 00:29:40,999 --> 00:29:42,708 'Cause I owe it to them. 531 00:29:44,792 --> 00:29:47,541 I owe it to everyone I love 532 00:29:47,625 --> 00:29:49,875 and everyone that loves me. 533 00:29:49,958 --> 00:29:51,750 And, uh, maybe... 534 00:29:51,833 --> 00:29:53,166 that'll get easier. 535 00:29:55,208 --> 00:29:56,999 I hope it will. 536 00:29:57,541 --> 00:29:59,208 Thank you. 537 00:30:06,041 --> 00:30:08,667 (indistinct chattering) 538 00:30:19,792 --> 00:30:23,667 Yo. Sixty days, no small feat. 539 00:30:23,750 --> 00:30:25,583 Rue: Thanks. 540 00:30:25,667 --> 00:30:28,833 -Very moving share. -Thank you. 541 00:30:30,333 --> 00:30:32,208 Can I ask you something? 542 00:30:32,291 --> 00:30:34,833 How'd you survive that OD? 543 00:30:37,917 --> 00:30:41,708 -What do you mean? -I mean, somebody had to save your life, right? 544 00:30:42,667 --> 00:30:46,416 -My sister. -Ali (whispers): Aw, man. 545 00:30:47,249 --> 00:30:49,249 Older or younger? 546 00:30:49,333 --> 00:30:51,041 Younger. Um... 547 00:30:51,124 --> 00:30:53,958 -I have to get home, so-- -Like 12, 13? 548 00:30:55,208 --> 00:30:59,458 -I don't really understand what the point-- -Curiosity. 549 00:31:00,583 --> 00:31:02,667 Yeah. She was 13. 550 00:31:02,750 --> 00:31:05,500 That's some heavy shit. But, hey. 551 00:31:05,583 --> 00:31:08,124 We've all done some bad shit in our lives, right? 552 00:31:08,208 --> 00:31:09,750 Comes with the territory. 553 00:31:10,458 --> 00:31:14,625 But, man, now you just got me thinking about... 554 00:31:14,708 --> 00:31:18,208 what that does to a 13-year-old, a 13-year-old kid, 555 00:31:18,291 --> 00:31:20,999 who finds her big sister overdosed. 556 00:31:21,625 --> 00:31:23,792 What that moment must do to somebody-- 557 00:31:23,875 --> 00:31:26,625 how it affects the rest of their lives, you know, 558 00:31:26,708 --> 00:31:28,375 how it affects their ability to trust. 559 00:31:29,208 --> 00:31:33,875 Leaves it hard for them to get close to people, you know, relationships. 560 00:31:33,958 --> 00:31:36,416 Makes it hard for them to fall in love. 561 00:31:36,792 --> 00:31:39,625 Living with the fear that at any moment, 562 00:31:39,708 --> 00:31:42,833 the rug can be ripped out from under them, and they lose everything. 563 00:31:43,625 --> 00:31:46,625 Especially the people that they love. 564 00:31:46,708 --> 00:31:48,416 You ever think about that? 565 00:31:48,500 --> 00:31:50,750 Yeah, probably fucked up for life. 566 00:31:51,708 --> 00:31:54,500 But, hey, you're gonna have to make peace with that. 567 00:31:54,583 --> 00:31:56,375 Just like you're gonna have to make peace with the fact 568 00:31:56,458 --> 00:31:58,375 that you could be responsible for some shit like that, 569 00:31:58,458 --> 00:31:59,999 and then get up in front of a whole group of people 570 00:32:00,083 --> 00:32:02,083 who are struggling with the same issues, 571 00:32:02,166 --> 00:32:06,166 and lie about being clean. You know what I'm saying? 572 00:32:08,124 --> 00:32:12,500 -I don't know what you're talking about. -Listen, young blood. 573 00:32:15,333 --> 00:32:17,833 You're playing pool with Minnesota Fats. 574 00:32:18,708 --> 00:32:20,958 Who is Minnesota Fats? 575 00:32:21,041 --> 00:32:24,124 The greatest motherfucking pool player that ever lived. 576 00:32:24,208 --> 00:32:25,999 Okay. 577 00:32:26,083 --> 00:32:27,999 I'm Ali. 578 00:32:29,833 --> 00:32:32,875 Let me know when you want to stop trying to kill yourself 579 00:32:32,958 --> 00:32:34,875 and eat some pancakes. 580 00:32:51,208 --> 00:32:52,833 Leslie: How was NA today? 581 00:32:52,917 --> 00:32:55,083 (TV playing indistinctly) 582 00:32:55,875 --> 00:32:59,124 Uh, it was good. I, um... 583 00:32:59,208 --> 00:33:01,875 celebrated 60 days today. 584 00:33:02,500 --> 00:33:04,917 I'm really proud of you, Rue. 585 00:33:04,999 --> 00:33:06,249 Thanks. 586 00:33:12,166 --> 00:33:14,208 (TV playing indistinctly) 587 00:33:14,541 --> 00:33:17,041 -(knocking) -Hey. 588 00:33:17,667 --> 00:33:19,249 Gia: Hey. 589 00:33:20,083 --> 00:33:23,124 Whatcha doin'? 590 00:33:23,208 --> 00:33:25,083 -Watching My So-Called Life. -(Rue chuckles) 591 00:33:26,667 --> 00:33:29,667 -Rue: Fuckin' Jordan Catalano. -I know, right? 592 00:33:29,750 --> 00:33:32,375 -Right. Ugh. -(Gia laughs) 593 00:33:38,208 --> 00:33:41,792 Please promise me you will never fall for a Jordan Catalano. 594 00:33:41,875 --> 00:33:44,875 But he's so cute. (laughs) 595 00:33:46,416 --> 00:33:47,667 (phone dings) 596 00:33:47,750 --> 00:33:50,625 Kat: Fuck, fuck, fuck, fuck. It's okay. 597 00:33:50,708 --> 00:33:52,708 (exhales) Okay. 598 00:34:01,083 --> 00:34:02,416 Hey. 599 00:34:03,249 --> 00:34:04,917 Hello. 600 00:34:04,999 --> 00:34:06,792 Oh, shit. No! 601 00:34:07,333 --> 00:34:09,208 (Skype chiming) 602 00:34:09,291 --> 00:34:10,833 Oh. 603 00:34:12,124 --> 00:34:14,958 Okay. (exhales) 604 00:34:20,625 --> 00:34:22,625 Kit... KittenKween? 605 00:34:22,708 --> 00:34:25,083 Hi. 606 00:34:25,166 --> 00:34:28,917 Hi. I'm really excited to meet you. 607 00:34:28,999 --> 00:34:31,917 I've seen you dance in that video, like, a hundred times. 608 00:34:31,999 --> 00:34:35,541 -Really? -Oh, yeah, yeah. I love your confidence. 609 00:34:35,625 --> 00:34:38,083 Well, Jesus fucking Christ, you've gotta be one of the most 610 00:34:38,166 --> 00:34:38,667 beautiful creatures I've ever seen. 611 00:34:38,750 --> 00:34:40,041 (scoffs) I don't-- 612 00:34:40,124 --> 00:34:42,667 I don't know about that, but... 613 00:34:42,750 --> 00:34:44,375 No, I'm serious. I'm-- I'm not even joshing you. 614 00:34:44,458 --> 00:34:45,875 I mean... Jesus. 615 00:34:45,999 --> 00:34:47,625 But, uh, I am gonna warn you. 616 00:34:47,708 --> 00:34:49,667 Uh... (laughs) 617 00:34:49,750 --> 00:34:50,917 I'm kind of-- I'm kind of an odd duck. 618 00:34:50,999 --> 00:34:55,166 (laughing) 619 00:34:55,249 --> 00:34:58,249 I mean, I'm serious. I got some extreme kinks. 620 00:34:58,333 --> 00:35:01,249 -Okay. -But, uh, I'm real gentle. 621 00:35:01,333 --> 00:35:03,958 -You wanna see something? -Sure. 622 00:35:04,041 --> 00:35:05,999 -It's kind of embarrassing. -Why? 623 00:35:06,833 --> 00:35:08,625 (clears throat) 624 00:35:12,625 --> 00:35:16,500 (laughing) 625 00:35:16,583 --> 00:35:18,625 -Well, hat are you laughing at? -Oh, no... 626 00:35:18,708 --> 00:35:19,999 Have you ever seen a penis this small before? 627 00:35:20,083 --> 00:35:23,291 Oh, my God. No, no, no. It-it's not small. It's not small. 628 00:35:23,375 --> 00:35:26,333 -Don't lie to me. -I... I-I'm not lying. 629 00:35:26,416 --> 00:35:27,750 -I'm not lying. -Tell me that you'd never fuck me. 630 00:35:27,833 --> 00:35:31,458 Wait. What? 631 00:35:31,541 --> 00:35:33,958 -Tell me that you'd never fuck me. -(Kat groans) 632 00:35:34,041 --> 00:35:36,416 -Uh... -That I'm a pathetic loser. 633 00:35:36,500 --> 00:35:38,041 And I could never satisfy some beautiful princess like you. 634 00:35:38,124 --> 00:35:41,249 (laughing): Oh, my God. Oh, my God. 635 00:35:41,333 --> 00:35:42,124 -Ooh! -Come on, tell me you'd never fuck me. 636 00:35:42,208 --> 00:35:44,291 I-I... I-I wouldn't. 637 00:35:44,375 --> 00:35:48,208 -I really wouldn't. -(Johnny Unite whimpers) 638 00:35:48,291 --> 00:35:51,625 -(crying): Tell me I'm a loser. -Are you crying? 639 00:35:51,708 --> 00:35:53,083 Tell me I'm a pathetic loser with a baby dick. 640 00:35:53,166 --> 00:35:56,792 (snickers, laughs) 641 00:35:56,875 --> 00:35:59,500 -Yeah, keep making fun of me. -Wait. 642 00:35:59,583 --> 00:36:01,750 -You want me to make fun of you? -Oh, yes, KittenKween. 643 00:36:01,833 --> 00:36:03,458 Come on. It turns me on. 644 00:36:03,541 --> 00:36:05,833 -(moaning) -(Kat laughs) 645 00:36:06,708 --> 00:36:11,124 I mean, I mean, your dick is, like, really, really small. 646 00:36:11,208 --> 00:36:12,291 -How small is it? -Like, medically small. 647 00:36:12,375 --> 00:36:15,249 Like, really tiny, and I can barely see it. 648 00:36:15,333 --> 00:36:16,875 (moans) I know. I'm pathetic. 649 00:36:16,958 --> 00:36:19,124 And no woman would ever fuck you, because you're a big, 650 00:36:19,208 --> 00:36:22,208 disgusting piece of shit! 651 00:36:22,291 --> 00:36:22,917 (excitedly): I am! I am! 652 00:36:22,999 --> 00:36:25,667 (laughing) 653 00:36:25,750 --> 00:36:27,750 Keep laughing at me! Keep laughing at me! 654 00:36:27,833 --> 00:36:28,750 -Tell me to stop touching it. -Please stop touching it. 655 00:36:28,833 --> 00:36:31,999 You're literally gonna make me throw up. 656 00:36:32,083 --> 00:36:34,500 -Stop it! -Okay, okay. Okay, I'm sorry. 657 00:36:34,583 --> 00:36:35,999 I'm sorry. I'm sorry, KittenKween. I'm sorry. 658 00:36:36,083 --> 00:36:40,500 So you... so you'd do anything I tell you? 659 00:36:40,583 --> 00:36:43,833 -KittenKween, I'd do anything you want. -Why? 660 00:36:43,917 --> 00:36:46,625 Because you're big, and beautiful, and powerful, and... 661 00:36:46,708 --> 00:36:48,291 I want you to take complete control of me. 662 00:36:48,375 --> 00:36:50,792 I want you to tell me... 663 00:36:50,875 --> 00:36:54,041 when I can come, and when I can't come. 664 00:36:54,124 --> 00:36:55,333 And I want you to punish me when I cheat. 665 00:36:55,416 --> 00:36:58,416 Punish you, like, how? 666 00:36:58,500 --> 00:37:00,625 I want you to fine me. 667 00:37:00,708 --> 00:37:03,041 -Wait. Like, like, money? -Yeah. 668 00:37:03,124 --> 00:37:04,792 I wanna be your cash pig. 669 00:37:05,958 --> 00:37:10,833 Rue: But Kat didn't actually, like, believe him. 670 00:37:10,917 --> 00:37:13,041 Until... three days later when she got a message. 671 00:37:13,124 --> 00:37:15,083 Cassie: I wanna look cute, but not eager. 672 00:37:15,166 --> 00:37:17,208 Maddy: Then don't wear that top. 673 00:37:17,291 --> 00:37:20,333 Cassie: This? I thought it looked good. 674 00:37:20,416 --> 00:37:22,458 I don't really know if I like this body suit, though. 675 00:37:23,999 --> 00:37:27,792 (Cassie, Maddy chattering) 676 00:37:28,833 --> 00:37:31,958 Rue: And within minutes, 677 00:37:32,041 --> 00:37:33,416 $100 in Bitcoin was transferred to her. 678 00:37:33,500 --> 00:37:36,792 -(scoffs) -Lexi: What are you looking at? 679 00:37:37,333 --> 00:37:41,208 Kat: Nothing. Just this, um, article. 680 00:37:41,291 --> 00:37:42,875 About what? 681 00:37:42,958 --> 00:37:45,416 Um... you know, like, uh... 682 00:37:45,500 --> 00:37:47,083 the Holocaust. 683 00:37:47,166 --> 00:37:49,208 Oh. Cool. 684 00:37:50,833 --> 00:37:53,667 -Love that. -Like, perf. 685 00:37:54,458 --> 00:37:56,958 -Cassie: Lex? -It's cute. 686 00:37:57,041 --> 00:38:00,625 (Maddy sighs) I wish I had your collar bones. 687 00:38:02,667 --> 00:38:05,041 I'm putting a lot of trust into you. 688 00:38:05,124 --> 00:38:08,583 -Yeah, Cassie, don't get pregnant. -That's not funny, Kat. 689 00:38:08,667 --> 00:38:11,458 But don't you dare get pregnant. 690 00:38:11,541 --> 00:38:13,249 Relax, Mom. He has a roommate. 691 00:38:13,333 --> 00:38:16,291 I want you to keep your phone on throughout the night. 692 00:38:16,375 --> 00:38:18,500 You send me a photo when you get back to the dorm 693 00:38:18,583 --> 00:38:22,124 -with a clock in it. -Like a ransom photo? 694 00:38:22,208 --> 00:38:25,124 -I hate you. -Well, I love you. 695 00:38:25,208 --> 00:38:27,208 I love you, too. 696 00:38:28,999 --> 00:38:31,208 Suze: Have fun, baby girl. 697 00:38:34,249 --> 00:38:36,792 No funny business, Christopher! 698 00:38:36,875 --> 00:38:40,500 -McKay: Yeah, no, I promise. -Yeah, just be a gentleman. 699 00:38:43,416 --> 00:38:46,541 And don't you dare get pregnant. 700 00:38:46,625 --> 00:38:49,500 -(Maddy moaning) -♪ Oh! Oh! ♪ 701 00:38:51,208 --> 00:38:52,833 ♪ Oh! ♪ 702 00:38:54,124 --> 00:38:55,583 -♪ Oh ♪ -(phone buzzing) 703 00:38:56,625 --> 00:38:58,458 -(moans) -♪ Oh! ♪ 704 00:38:59,083 --> 00:39:01,500 -(panting): That was amazing. -(phone buzzes) 705 00:39:01,583 --> 00:39:03,041 (panting): I know. 706 00:39:03,124 --> 00:39:04,249 (faucet squeaks) 707 00:39:05,124 --> 00:39:06,625 ♪ Oh! ♪ 708 00:39:07,917 --> 00:39:09,375 ♪ Oh! ♪ 709 00:39:10,917 --> 00:39:12,249 ♪ Oh! ♪ 710 00:39:13,917 --> 00:39:14,917 ♪ Oh! ♪ 711 00:39:16,917 --> 00:39:18,583 ♪ Oh! ♪ 712 00:39:19,541 --> 00:39:20,917 ♪ Oh, oh! ♪ 713 00:39:22,416 --> 00:39:23,625 ♪ Oh! ♪ 714 00:39:25,291 --> 00:39:26,875 ♪ Oh, oh! ♪ 715 00:39:28,416 --> 00:39:29,917 ♪ Oh! ♪ 716 00:39:30,999 --> 00:39:32,750 ♪ Oh, oh! ♪ 717 00:39:34,875 --> 00:39:36,583 ♪ Oh! ♪ 718 00:39:37,792 --> 00:39:39,458 ♪ Oh! ♪ 719 00:39:40,625 --> 00:39:41,541 ♪ Oh! ♪ 720 00:39:41,625 --> 00:39:43,625 (whispers): Oh, my God. Fuck. 721 00:39:46,875 --> 00:39:49,166 Maddy: Hey, my mom called. I gotta go. 722 00:39:49,249 --> 00:39:52,333 -Nate: Okay, I love you. Bye. -Maddy: Love you, too. 723 00:40:01,500 --> 00:40:03,333 ♪ Eh, huh ♪ 724 00:40:03,416 --> 00:40:04,667 ♪ Eh, hey ♪ 725 00:40:05,958 --> 00:40:09,249 ♪ Lost my mind again ♪ 726 00:40:09,333 --> 00:40:10,208 ♪ Ticking time bombs never wait ♪ 727 00:40:10,291 --> 00:40:13,208 -Out of my way, dick. -Okay, bitch. 728 00:40:13,291 --> 00:40:14,541 ♪ I might fucking blow up in your face ♪ 729 00:40:15,166 --> 00:40:17,416 This is, like, the craziest party I've ever been to. 730 00:40:17,917 --> 00:40:20,249 I just want to make it through initiation. 731 00:40:20,333 --> 00:40:22,917 You will. 732 00:40:22,999 --> 00:40:26,083 ♪ I don't need no medicine, keep that shit for the trembling ♪ 733 00:40:26,166 --> 00:40:27,416 ♪ Never do the welcoming, you can hang onto the questioning ♪ 734 00:40:27,500 --> 00:40:27,833 ♪ Who you think you are, bitch? ♪ 735 00:40:28,208 --> 00:40:29,667 Kill the fucking music! 736 00:40:30,458 --> 00:40:32,750 Kill the fucking music! 737 00:40:32,833 --> 00:40:35,458 -(shouting, booing) -All right, listen up, bitches! 738 00:40:35,541 --> 00:40:37,249 We got some fresh meat up in here. 739 00:40:37,333 --> 00:40:40,208 I want all your pledgie faggots up against the wall! 740 00:40:40,291 --> 00:40:41,999 (cheering) 741 00:40:42,083 --> 00:40:45,416 -Guy 1: Don't lose, bitch! -Guy 2: Fuck you, bitch! Drink this shit! 742 00:40:45,500 --> 00:40:48,500 -Woo! -Last one to finish gets stripped naked. 743 00:40:48,583 --> 00:40:51,166 -(music resumes) -(cheering) 744 00:40:53,667 --> 00:40:54,999 Go, McKay! 745 00:40:57,083 --> 00:40:58,541 Woo! 746 00:41:00,708 --> 00:41:04,333 Yeah! Yeah! Woo! 747 00:41:04,750 --> 00:41:06,541 (Cassie cheers indistinctly) 748 00:41:09,041 --> 00:41:11,458 (crowd cheering) 749 00:41:11,541 --> 00:41:13,208 Woo! 750 00:41:13,708 --> 00:41:15,208 Yo! Strip that faggot! 751 00:41:15,291 --> 00:41:17,500 (loud cheering, shouting) 752 00:41:19,625 --> 00:41:22,917 ♪ Skrrt off in that Benz in a drop top ♪ 753 00:41:22,999 --> 00:41:24,124 ♪ Lamborghini in a drop top, hey ♪ 754 00:41:24,208 --> 00:41:25,541 Is it still alive? 755 00:41:25,625 --> 00:41:27,625 Of course it's still fucking alive. 756 00:41:27,708 --> 00:41:30,333 Fuck that, dude. 757 00:41:30,416 --> 00:41:31,917 ♪ Lamborghini in a drop top, drop ♪ 758 00:41:31,999 --> 00:41:35,500 I don't know, dude. 759 00:41:35,583 --> 00:41:37,249 ♪ I might skrrt off and then flip a bitch off ♪ 760 00:41:37,333 --> 00:41:39,124 ♪ Two ounces I smoke I told them my exhaust ♪ 761 00:41:39,208 --> 00:41:40,875 ♪ Get all these blue benjamins, bitch I'm a fourth ♪ 762 00:41:40,958 --> 00:41:42,792 ♪ Can't relate to a worker cuz bitch I'm a boss ♪ 763 00:41:42,875 --> 00:41:43,625 ♪ Float me some work and bitch I'ma get off ♪ 764 00:41:43,708 --> 00:41:45,708 -Follow my lead. -(glasses clink) 765 00:41:45,792 --> 00:41:48,249 Crowd: Oh! 766 00:41:48,833 --> 00:41:53,208 Chapter President: McKay brought the baddest bitch in the fucking game, yo! 767 00:41:53,750 --> 00:41:56,166 ♪ Prince ♪ 768 00:41:56,249 --> 00:42:02,541 ♪ Prince, our glorious king ♪ 769 00:42:02,625 --> 00:42:05,958 -♪ Why you acting like you lost the crown ♪ -McKay: I love you. 770 00:42:06,041 --> 00:42:09,833 ♪ If you were never wearing one ♪ 771 00:42:09,917 --> 00:42:14,291 ♪ Falling ever deeper dealing cards down now ♪ 772 00:42:14,375 --> 00:42:17,917 ♪ You can't recognize yourself on the deck ♪ 773 00:42:17,999 --> 00:42:21,166 ♪ Though they shake in the club ♪ 774 00:42:21,249 --> 00:42:23,792 ♪ That ain't what he like, I'm in love ♪ 775 00:42:23,875 --> 00:42:28,458 ♪ You tell me all the time, baby ♪ 776 00:42:28,541 --> 00:42:31,958 ♪ It's over now, it's all right ♪ 777 00:42:32,041 --> 00:42:33,541 ♪ Nobody showed up ♪ 778 00:42:33,625 --> 00:42:37,416 ♪ I looked away♪ 779 00:42:37,500 --> 00:42:39,875 ♪ Yelling at the sky ♪ 780 00:42:39,958 --> 00:42:42,917 ♪ Screaming at the world ♪ 781 00:42:42,999 --> 00:42:45,792 Rue: This is so depressing. 782 00:42:45,875 --> 00:42:47,792 ♪ I'm still your girl ♪ 783 00:42:49,416 --> 00:42:51,958 ♪ Holdin' on too tight ♪ 784 00:42:52,625 --> 00:42:54,083 (phone chiming) 785 00:43:08,750 --> 00:43:12,833 -What's up? -What's up, Kat? 786 00:43:12,917 --> 00:43:15,999 ♪ Head good, better give her some money ♪ 787 00:43:16,083 --> 00:43:17,958 -♪ Pussy good, better give her some money ♪ -♪ What? ♪ 788 00:43:18,041 --> 00:43:18,792 ♪ Head good, better give her some money ♪ 789 00:43:18,875 --> 00:43:20,875 -Kat: Hey. -Ashtray: What's up? 790 00:43:21,958 --> 00:43:24,708 ♪ Attitude, give her some money ♪ 791 00:43:25,458 --> 00:43:28,958 Mm... received. All right. 792 00:43:29,041 --> 00:43:31,583 ♪ Drop low, give her some money ♪ 793 00:43:31,667 --> 00:43:32,583 ♪ Dressing room, 'bout to get her some money ♪ 794 00:43:32,667 --> 00:43:36,416 Twenty, 40, 60, 80, 100. 795 00:43:36,500 --> 00:43:39,249 Twenty, 40, and 60. 796 00:43:39,333 --> 00:43:41,124 One-sixty? 797 00:43:41,208 --> 00:43:43,375 Twenty percent banking fee. 798 00:43:43,458 --> 00:43:44,999 Fine. 799 00:43:45,999 --> 00:43:49,958 Ashtray: Pleasure doing business with you. 800 00:43:50,041 --> 00:43:51,541 ♪ Bad bitch, better give her some money ♪ 801 00:43:52,124 --> 00:43:54,833 Do you think people are, like, 100 percent straight? 802 00:43:54,917 --> 00:43:56,958 Like, 100 percent gay? 803 00:43:57,041 --> 00:43:59,541 No, 'cause obviously there's, like, 804 00:43:59,625 --> 00:44:01,999 bi people, asexual, pan... 805 00:44:02,083 --> 00:44:06,625 -Sexuality is, like, a spectrum, you know? -Yeah. Totally. 806 00:44:06,708 --> 00:44:09,208 -Why? -I don't know. 807 00:44:12,500 --> 00:44:16,083 Do you think straight guys ever, like, watch gay porn? 808 00:44:16,166 --> 00:44:18,458 Not if they're a hundred percent straight. 809 00:44:18,541 --> 00:44:20,083 You just said it's a spectrum. 810 00:44:20,166 --> 00:44:23,416 Yeah, on either side of the spectrum is gay and straight. 811 00:44:23,833 --> 00:44:25,958 (sighs) I fucking hate this. 812 00:44:26,041 --> 00:44:31,166 -Is this about Nate? -No. He's, like, super straight. 813 00:44:31,249 --> 00:44:33,583 -Is it about your dad? -No. 814 00:44:33,667 --> 00:44:35,041 That would explain why they're fighting. 815 00:44:35,124 --> 00:44:37,500 It's not about any guy that I know. 816 00:44:37,583 --> 00:44:40,166 Look, all I know is that most guys are, like, 817 00:44:40,249 --> 00:44:42,625 weird, gross, and fucking pathetic. 818 00:44:42,708 --> 00:44:44,500 Okay, look, if I tell you something, 819 00:44:44,583 --> 00:44:47,917 you swear on your fucking life you won't say a word? 820 00:44:47,999 --> 00:44:49,917 Yeah. 821 00:44:57,249 --> 00:44:58,583 Hey. 822 00:44:59,458 --> 00:45:01,083 You're home. 823 00:45:01,792 --> 00:45:03,750 Thanks for the weekend. 824 00:45:09,249 --> 00:45:11,249 I love you. 825 00:45:11,333 --> 00:45:13,458 I love you more. 826 00:45:14,124 --> 00:45:15,750 (chuckles) 827 00:45:17,792 --> 00:45:23,083 ♪ Geppetto, why you pullin' my strings? ♪ 828 00:45:23,166 --> 00:45:24,249 Yo! 829 00:45:24,333 --> 00:45:25,917 Sorry, we're about to close. 830 00:45:25,999 --> 00:45:28,375 Oh, just... I want to try a few things on. 831 00:45:28,458 --> 00:45:32,166 Okay. Be quick. 832 00:45:32,249 --> 00:45:35,291 ♪ Stiletto, right through the silver lining... ♪ 833 00:45:36,541 --> 00:45:39,291 ♪ I can't help it ♪ 834 00:45:39,375 --> 00:45:43,583 ♪ Won't you help me find a way ♪ 835 00:45:43,667 --> 00:45:46,458 ♪ To the moon and back ♪ 836 00:45:46,541 --> 00:45:48,708 ♪ And myself, myself, myself ♪ 837 00:45:48,792 --> 00:45:50,124 Kat: Hey. 838 00:45:51,124 --> 00:45:54,083 Um, can I ask your opinion on something? 839 00:45:54,166 --> 00:45:56,333 Man: Yeah, sure. 840 00:45:58,416 --> 00:46:00,708 Kat: How does this look? 841 00:46:00,792 --> 00:46:02,792 ♪ I am nowhere now ♪ 842 00:46:02,875 --> 00:46:04,500 ♪ I want you be safe ♪ 843 00:46:07,583 --> 00:46:11,249 (Kat moaning) 844 00:46:11,333 --> 00:46:13,750 (whistles) Yo! 845 00:46:13,833 --> 00:46:16,833 You hear me? I said we're about to close. 846 00:46:17,667 --> 00:46:19,500 Oh, yeah. Sorry. Um... 847 00:46:19,583 --> 00:46:22,458 -I just wanted to buy these. -Cool. 848 00:46:22,541 --> 00:46:24,208 You live around here? 849 00:46:24,999 --> 00:46:27,249 -No, no. -No, word. 850 00:46:27,333 --> 00:46:29,166 This place sucks. 851 00:46:29,249 --> 00:46:30,667 Yeah. 852 00:46:32,083 --> 00:46:34,208 I'll ring you up. 853 00:46:34,291 --> 00:46:34,833 ♪ Arf! Arf! ♪ 854 00:46:34,958 --> 00:46:37,041 Okay. 855 00:46:37,124 --> 00:46:39,166 ♪ Yeah! ♪ 856 00:46:39,249 --> 00:46:41,166 ♪ Yeah, uh ♪ 857 00:46:41,249 --> 00:46:43,416 ♪ Grrrrr, it's what you hearin' ♪ 858 00:46:43,500 --> 00:46:45,667 ♪ Listen, it's what you hearin', listen ♪ 859 00:46:45,750 --> 00:46:48,625 ♪ It's what you hearin', listen ♪ 860 00:46:48,708 --> 00:46:50,416 -♪ X gon' give it to ya, -♪ What? ♪ 861 00:46:50,500 --> 00:46:52,333 ♪ Fuck waiting for you to get it on your own ♪ 862 00:46:52,416 --> 00:46:54,208 ♪ X gon' deliver to ya, uh ♪ 863 00:46:54,291 --> 00:46:56,166 ♪ Knock, knock, open up the door, it's real ♪ 864 00:46:56,249 --> 00:46:58,458 ♪ With the nonstop pop-pop of stainless steel ♪ 865 00:46:58,541 --> 00:46:59,958 ♪ Go hard, gettin' busy wit it ♪ 866 00:47:00,041 --> 00:47:01,875 ♪ But I got such a good heart ♪ 867 00:47:01,958 --> 00:47:03,958 ♪ That I'll make a motherfucker wonder if he did it ♪ 868 00:47:04,041 --> 00:47:06,208 ♪ Damn right, and I'll do it again ♪ 869 00:47:06,291 --> 00:47:08,625 ♪ 'Cause I am right, so I gots to win ♪ 870 00:47:08,708 --> 00:47:10,458 -♪ Break bread with the enemy ♪ -♪ What? ♪ 871 00:47:10,541 --> 00:47:12,416 ♪ No matter how many cats I break bread with ♪ 872 00:47:12,500 --> 00:47:15,083 ♪ I break who you sending me ♪ 873 00:47:15,166 --> 00:47:17,166 ♪ You motherfuckers never wanted nothing but your life saved ♪ 874 00:47:17,249 --> 00:47:18,583 ♪ Bitch, and that's on a light day ♪ 875 00:47:18,667 --> 00:47:20,166 ♪ I'm gettin' down, down ♪ 876 00:47:20,249 --> 00:47:21,875 ♪ Like a nigga said, "Freeze!" ♪ 877 00:47:21,958 --> 00:47:24,166 ♪ But won't be the one ending up on his knees ♪ 878 00:47:24,249 --> 00:47:26,541 ♪ Bitch, please, if the only thing you cats did ♪ 879 00:47:26,625 --> 00:47:29,708 ♪ Was came out to play, stay out my way, motherfucker ♪ 880 00:47:29,792 --> 00:47:31,667 ♪ First we gonna rock, then we gonna roll, then we let it pop... ♪ 881 00:47:31,750 --> 00:47:33,500 Ethan: Ooh. You look different. 882 00:47:33,583 --> 00:47:36,083 -What? -(song continues through earbuds) 883 00:47:36,166 --> 00:47:38,249 You look different. 884 00:47:39,833 --> 00:47:43,124 I changed. 885 00:47:43,208 --> 00:47:45,416 ♪ Let it go, let it go, X gon' give it to ya! ♪ 886 00:47:49,667 --> 00:47:50,958 Jules: Rue! 887 00:47:52,416 --> 00:47:55,333 -Rue: Hey. -Guess what? 888 00:47:55,416 --> 00:47:57,249 Rue: What? 889 00:47:57,333 --> 00:47:59,500 Okay, well, actually, first, 890 00:47:59,583 --> 00:48:03,416 you are the best soft-core pornographer in the game. 891 00:48:03,500 --> 00:48:05,375 So thank you. 892 00:48:05,458 --> 00:48:08,333 And second... Tyler wants to meet. 893 00:48:08,416 --> 00:48:11,041 -Like, for real? -Yeah. 894 00:48:11,124 --> 00:48:12,625 -In, like, person? -Yeah. 895 00:48:12,708 --> 00:48:13,999 -That's cool. -Yeah. 896 00:48:14,083 --> 00:48:14,999 Where? 897 00:48:15,083 --> 00:48:17,208 -The lake. -When? 898 00:48:17,291 --> 00:48:19,625 On Saturday, after the carnival. 899 00:48:20,291 --> 00:48:22,541 Like at... at night? 900 00:48:22,625 --> 00:48:24,333 Of course. Yeah. 901 00:48:25,124 --> 00:48:30,249 That doesn't... seem, like, a little weird? 902 00:48:30,333 --> 00:48:32,625 No. Sis, you watch way too much Dateline. 903 00:48:32,708 --> 00:48:35,416 Relax, like, he's our age. It's fine. 904 00:48:36,625 --> 00:48:39,166 Jules, you don't think that maybe... 905 00:48:39,249 --> 00:48:43,750 you should like meet him at the carnival, like, in public? 906 00:48:43,833 --> 00:48:46,708 I mean, we can't, like... 907 00:48:46,792 --> 00:48:50,500 He's a jock. His mom is super conservative. 908 00:48:50,583 --> 00:48:52,291 It's, like, a tough situation. It doesn't work. 909 00:48:52,375 --> 00:48:54,917 Honestly, Jules, I don't really care about the situation, 910 00:48:54,999 --> 00:48:57,041 because it just doesn't seem safe. 911 00:48:57,124 --> 00:48:59,833 I've been in situations that are way less safe. Like... 912 00:48:59,917 --> 00:49:01,792 Okay, but that's not really the point, right? 913 00:49:01,875 --> 00:49:04,124 The point is, it's dangerous. 914 00:49:05,375 --> 00:49:08,750 Rue, this is the difference between, like, you and me. Like... 915 00:49:08,833 --> 00:49:10,583 I don't always get the privilege of meeting people 916 00:49:10,667 --> 00:49:12,166 in front of a fucking audience or something. Like... 917 00:49:12,249 --> 00:49:13,875 Like, people here know I'm trans-- 918 00:49:13,958 --> 00:49:15,917 That doesn't mean that you have to meet this dude 919 00:49:15,999 --> 00:49:18,625 at, like, a fucking deserted lake in the middle of nowhere. 920 00:49:18,708 --> 00:49:21,333 Okay? It seems insane. 921 00:49:22,083 --> 00:49:25,999 Out of everyone in the world, I wanted to tell you. 922 00:49:26,750 --> 00:49:29,625 'Cause I thought you'd be happy. 923 00:49:29,708 --> 00:49:31,416 But fuck it. 924 00:50:23,333 --> 00:50:25,999 -Hey, Rue. -Hey, um, is Jules here? 925 00:50:26,083 --> 00:50:28,249 -Yeah, she's upstairs. -Can I, um... 926 00:50:28,333 --> 00:50:30,416 -Of course. Come on. -Okay. 927 00:50:30,500 --> 00:50:33,249 -(door shuts) -David: Jules, Rue's here! 928 00:50:33,333 --> 00:50:35,541 (computer playing indistinctly) 929 00:50:45,750 --> 00:50:47,999 Hey. Um... 930 00:50:48,708 --> 00:50:50,625 I don't want to fight with you. 931 00:50:51,708 --> 00:50:54,583 I don't want to fight with you, either. 932 00:50:55,875 --> 00:50:58,750 (breathes deeply) Um... 933 00:51:00,750 --> 00:51:03,917 You have to understand that I just want you to be safe, okay? 934 00:51:03,999 --> 00:51:07,958 (voice breaking): I just, I don't want anything bad to happen to you. 935 00:51:10,166 --> 00:51:12,416 And, you know, you just can't be mad at me 936 00:51:12,500 --> 00:51:13,708 for wanting you to be okay. 937 00:51:13,792 --> 00:51:17,166 You can say I'm being anxious, you know? 938 00:51:17,249 --> 00:51:18,999 Just... 939 00:51:19,083 --> 00:51:21,208 It hurts my heart too much. 940 00:51:21,291 --> 00:51:22,375 And... 941 00:51:22,458 --> 00:51:25,583 -(sobbing): It just, I-- -I'm not mad at you. 942 00:51:25,667 --> 00:51:28,083 You're the best thing that's happened to me in a really long time, 943 00:51:28,166 --> 00:51:30,083 and I just-- I-I just don't want... 944 00:51:30,166 --> 00:51:33,541 anything bad to happen, so, just, please don't be mad at me. Okay, Jules? 945 00:51:33,625 --> 00:51:35,917 -Just don't be mad. -I'm sorry. 946 00:51:35,999 --> 00:51:37,958 (sniffles) 947 00:51:38,999 --> 00:51:40,208 I get it. 948 00:51:41,458 --> 00:51:42,999 I love you. 949 00:51:43,792 --> 00:51:45,500 I really do. 950 00:51:46,208 --> 00:51:50,124 I love you, too. (breathes heavily) 951 00:51:57,833 --> 00:52:00,208 You're a mess, you know that? 952 00:52:00,291 --> 00:52:02,166 So are you. 953 00:52:07,500 --> 00:52:10,708 I hate everyone else in the world but you. 954 00:52:22,333 --> 00:52:25,208 I'm sorry. I'm sorry, I should go. 955 00:52:27,249 --> 00:52:28,875 Fuck! 956 00:52:34,999 --> 00:52:37,500 (doorbell ringing rapidly) 957 00:52:37,583 --> 00:52:39,875 -(coughs, sniffles) -(pounding on door) 958 00:52:39,958 --> 00:52:42,999 -Who is it? -Rue: It's me. Open the door. 959 00:52:43,083 --> 00:52:44,917 Fuck. 960 00:52:45,917 --> 00:52:47,208 (sighs) 961 00:52:47,291 --> 00:52:50,208 Not today, Rue. I'm sorry. 962 00:52:50,625 --> 00:52:54,083 -Come on, man. Don't be a dick. -Nah, I'm serious. 963 00:52:54,166 --> 00:52:56,208 You can't come in. 964 00:52:56,291 --> 00:52:59,458 Look, man, all I-- All I need is just, like, a few OCs. 965 00:52:59,541 --> 00:53:01,124 -That's all. -Sorry, I can't help you. 966 00:53:01,208 --> 00:53:04,375 Fez? Fez, I've had a really fucked up day, all right? 967 00:53:04,458 --> 00:53:06,500 Look, it's been a really, really fucked up day, okay? 968 00:53:06,583 --> 00:53:08,416 So I need you to open the door for me, okay? 969 00:53:08,500 --> 00:53:12,083 -Can you open the door, please? -I'm not gonna help you kill yourself, Rue. 970 00:53:14,500 --> 00:53:18,792 I'm sorry, but, you can't be coming over here no more. 971 00:53:18,875 --> 00:53:21,208 -Just go home. -Don't-- Fez! 972 00:53:21,291 --> 00:53:23,500 Don't close the-- Fuck! 973 00:53:23,583 --> 00:53:26,667 Fez, open the fucking door, please? 974 00:53:26,750 --> 00:53:29,249 I'm begging you just to open the door. 975 00:53:30,541 --> 00:53:33,166 Fez! You're full of shit, man. 976 00:53:33,249 --> 00:53:36,166 You know you make your living off of selling drugs to teenagers. 977 00:53:36,249 --> 00:53:39,917 And now all of a sudden, you want to have a fucking moral high ground? 978 00:53:39,999 --> 00:53:43,166 You're a fucking dropout drug dealer. You know that? 979 00:53:43,249 --> 00:53:44,958 You're a fucking dropout drug dealer 980 00:53:45,041 --> 00:53:47,917 with seven functioning fucking brain cells. 981 00:53:48,917 --> 00:53:51,333 -(banging) -Open the door! 982 00:53:52,124 --> 00:53:53,792 Fuck you! 983 00:53:53,875 --> 00:53:56,083 Fuck you, Fez. Okay? 984 00:53:56,166 --> 00:53:58,375 Are you doing this because you care about me? 985 00:53:58,458 --> 00:54:01,166 If you gave a shit about me, you wouldn't have sold me 986 00:54:01,249 --> 00:54:03,583 the fucking drugs in the first place! 987 00:54:03,667 --> 00:54:06,833 But you did! You fucking did! 988 00:54:06,917 --> 00:54:09,458 So open the goddamned door! 989 00:54:09,541 --> 00:54:10,875 Open the door! 990 00:54:10,958 --> 00:54:13,208 -I can't do it, Rue. I'm sorry. -Open the door! 991 00:54:13,291 --> 00:54:16,291 Open the door! Open the door! 992 00:54:17,833 --> 00:54:19,500 Open the door. 993 00:54:20,166 --> 00:54:22,500 (whimpering) 994 00:54:22,583 --> 00:54:25,083 You did this to me! 995 00:54:25,166 --> 00:54:28,792 You fucking-- You did this to me, Fez. 996 00:54:30,166 --> 00:54:32,917 You fucking ruined my life! 997 00:54:32,999 --> 00:54:37,416 The least you could do is open the goddamned door and fix it! 998 00:54:37,500 --> 00:54:40,917 I'm fucking serious. I'm so fucking serious. 999 00:54:40,999 --> 00:54:44,999 If you don't open this door right now, I swear to God, 1000 00:54:45,083 --> 00:54:48,667 I will hate you, till the day I fucking die. 1001 00:54:51,541 --> 00:54:53,208 (mutters): I'm sorry. 1002 00:54:53,291 --> 00:54:54,541 (screams) 1003 00:54:54,625 --> 00:54:58,083 You fucking did this to me! (sobbing) 1004 00:54:58,958 --> 00:55:01,625 (whimpering): Open the fucking door. 1005 00:55:01,708 --> 00:55:03,667 -Open the door, Fez! -(banging) 1006 00:55:03,750 --> 00:55:05,291 Come on, man! 1007 00:55:05,375 --> 00:55:07,541 -(banging rapidly) -That is so fucked up! 1008 00:55:10,041 --> 00:55:12,541 (panting) 1009 00:55:14,083 --> 00:55:17,166 ♪ Ah ♪ 1010 00:55:17,249 --> 00:55:20,541 ♪ Doing it all for love ♪ 1011 00:55:20,625 --> 00:55:24,124 ♪ Doing it all ♪ 1012 00:55:24,208 --> 00:55:26,875 ♪ Doing it all for love ♪ 1013 00:55:27,999 --> 00:55:31,458 ♪ Whoa ♪ 1014 00:55:31,541 --> 00:55:34,458 ♪ Taking it all for love ♪ 1015 00:55:34,541 --> 00:55:38,166 ♪ Taking it all ♪ 1016 00:55:38,249 --> 00:55:40,708 ♪ Taking it all for love ♪ 1017 00:55:40,792 --> 00:55:44,124 Hey, um... is this Ali? 1018 00:55:44,792 --> 00:55:47,792 Uh, this is Rue. 1019 00:55:47,875 --> 00:55:50,416 I was just calling to see if maybe you 1020 00:55:50,500 --> 00:55:54,041 still wanted to get pancakes or something? 1021 00:55:59,333 --> 00:56:01,875 (song playing fast-forward): ♪ Taking it all for love ♪ 1022 00:56:01,958 --> 00:56:03,416 ♪ Taking it all ♪ 1023 00:56:04,500 --> 00:56:07,625 ♪ Taking it all ♪ 1024 00:56:11,416 --> 00:56:15,291 ♪ Doing it all for love ♪ 1025 00:56:15,375 --> 00:56:17,999 ♪ Doing it all ♪ 1026 00:56:18,083 --> 00:56:21,625 ♪ Doing it all for love ♪ 1027 00:57:25,541 --> 00:57:28,375 ♪ Taking it all for love ♪ 1028 00:57:29,208 --> 00:57:31,375 ♪ Taking it all ♪ 1029 00:57:52,708 --> 00:57:54,166 RUE BENNETT: When Jules was 11 years old, 1030 00:57:54,500 --> 00:57:55,917 her mother took her on a trip. 1031 00:57:55,999 --> 00:57:57,958 ♪ (TRIP-HOP MUSIC PLAYS) ♪ 1032 00:57:58,208 --> 00:57:59,792 MAN: Are you making any friends? 1033 00:57:59,875 --> 00:58:01,875 -Not really. -MAN: Well, that'll change. 1034 00:58:02,917 --> 00:58:05,291 RUE: Although she had never been in a relationship, 1035 00:58:05,375 --> 00:58:08,083 Jules imagined spending a life with her new best friend. 1036 00:58:08,750 --> 00:58:10,083 But that was before Tyler. 1037 00:58:10,625 --> 00:58:13,041 Does the words you feel remind you of anything? 1038 00:58:13,333 --> 00:58:14,875 -(LAUGHING) -ALI: The feelings? 1039 00:58:17,041 --> 00:58:18,416 The... withdrawal? 1040 00:58:20,416 --> 00:58:21,750 Your obsession? 1041 00:58:22,999 --> 00:58:24,041 JULES VAUGHN: Tyler? 1042 00:58:24,625 --> 00:58:26,083 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 116097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.