Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,083 --> 00:00:17,958
MAN: I heard there's
a recording of you
2
00:00:18,708 --> 00:00:21,124
engaged in sexual activity.
3
00:00:22,124 --> 00:00:23,416
Holy shit.
4
00:00:25,333 --> 00:00:27,458
RUE BENNETT: For the first time
since getting out of rehab,
5
00:00:27,541 --> 00:00:28,917
I was feeling good
about the world.
6
00:00:30,249 --> 00:00:31,625
Keep your mouth shut.
7
00:00:32,416 --> 00:00:34,291
These dudes
ain't fucking around.
8
00:00:35,333 --> 00:00:36,917
MOUSE: Come on, just try it.
9
00:00:37,917 --> 00:00:39,208
TEENAGE BOY: (DISTORTED)
You're so hot.
10
00:00:39,708 --> 00:00:41,583
MADDY: I'm just trying
to get back at my ex-boyfriend.
11
00:00:42,875 --> 00:00:44,458
TYLER:
Let me take you out tonight.
12
00:00:46,792 --> 00:00:47,958
Hey, I'm Ethan.
13
00:00:48,208 --> 00:00:49,208
I'm Kat.
14
00:00:49,958 --> 00:00:52,583
WOMAN: Cassie's smitten
like a kitten with you.
15
00:00:52,958 --> 00:00:55,291
CHRIS MCKAY: Why you gotta make
everything so sexual?
16
00:00:57,958 --> 00:00:58,958
(PHONE PINGS)
17
00:01:23,750 --> 00:01:27,249
Rue:
When Kat was 11 years old,
18
00:01:27,333 --> 00:01:28,667
she went on a family vacation
to Sandals, Jamaica.
19
00:01:28,750 --> 00:01:30,416
(Kat screaming)
20
00:01:30,500 --> 00:01:31,958
I need help!
21
00:01:32,041 --> 00:01:36,583
Someone get this jellyfish
off me!
22
00:01:36,667 --> 00:01:37,958
-Help me!
-Rue: She quickly discovered
that she hated the ocean...
23
00:01:43,416 --> 00:01:48,416
-...but fucking loved
virgin piña coladas.
- ♪ Oh! Feels so good! ♪
24
00:01:48,500 --> 00:01:51,249
Rue:
Up until that moment,
Kat had a relatively good life.
25
00:01:51,333 --> 00:01:54,667
I mean, life wasn't amazing,
26
00:01:54,750 --> 00:01:57,208
but it's not like
she fantasized
about killing herself.
27
00:01:57,291 --> 00:02:01,208
It was good enough.
She was popular enough,
smart enough.
28
00:02:01,291 --> 00:02:05,833
The only thing that was,
like, actually amazing
was Daniel.
29
00:02:05,917 --> 00:02:09,667
Daniel was like a dream,
like, gorgeous,
30
00:02:09,750 --> 00:02:11,792
like, really nice.
31
00:02:11,875 --> 00:02:13,458
Like, the kind of boy
that would text her
32
00:02:13,541 --> 00:02:14,541
every night before
bed and say...
33
00:02:16,375 --> 00:02:21,792
And the kind of boy that would
meet her outside of school
every morning
34
00:02:21,875 --> 00:02:24,208
just to make sure
he could hold her hand
as they walked down the hall.
35
00:02:24,291 --> 00:02:28,208
She could never figure out
why Daniel chose her,
36
00:02:28,291 --> 00:02:30,541
what Daniel actually liked
or loved about her.
37
00:02:30,625 --> 00:02:32,958
She just knew
it felt really good.
38
00:02:33,041 --> 00:02:35,625
-(bell ringing)
- Whatever. It didn't matter.
39
00:02:35,708 --> 00:02:36,458
It's better not to jinx
these things.
40
00:02:36,541 --> 00:02:38,124
(slurping)
41
00:02:38,208 --> 00:02:41,458
-Can I have another one?
-Sure.
42
00:02:41,541 --> 00:02:43,750
-♪ Oh! ♪
-(slurping)
43
00:02:43,833 --> 00:02:46,708
Rue:
During her eight-day stay
on that stupid island,
44
00:02:46,792 --> 00:02:48,917
Kat drank 72
virgin piña coladas.
45
00:02:49,583 --> 00:02:51,249
She was in heaven.
46
00:02:55,667 --> 00:02:58,458
And then she got home.
47
00:02:58,541 --> 00:03:00,166
♪ Heavyweight champion
of the world! ♪
48
00:03:00,249 --> 00:03:04,333
Oh, my God.
What happened?
49
00:03:04,416 --> 00:03:09,124
Rue:
When Kat had left for Jamaica,
she was 107 pounds,
50
00:03:09,208 --> 00:03:11,249
when she returned,
she weighed in at whopping...
51
00:03:11,333 --> 00:03:14,249
(breath quivers)
52
00:03:14,333 --> 00:03:17,541
-Kat: Get up.
-Rue: Despite being five-two,
53
00:03:17,625 --> 00:03:19,667
- which was tall for her age...
-(groaning)
54
00:03:19,750 --> 00:03:22,166
...her body was not prepared
to house the extra 20 pounds.
55
00:03:22,249 --> 00:03:23,875
-(groaning)
-Rue: It was noticeable.
56
00:03:23,958 --> 00:03:26,333
(screaming)
57
00:03:26,416 --> 00:03:27,917
(phone dings)
58
00:03:30,083 --> 00:03:33,166
(sobbing)
59
00:03:33,249 --> 00:03:34,958
-Rue: Kat did her best
to minimize the fallout.
-(sighs)
60
00:03:39,291 --> 00:03:41,333
(sighs)
61
00:03:43,833 --> 00:03:48,041
-You're wearing
two sweatshirts?
-No.
62
00:03:48,124 --> 00:03:52,333
Rue: At least Daniel
didn't make a big deal
out of it.
63
00:03:52,416 --> 00:03:55,833
That's why she liked him.
He didn't care about
what people thought.
64
00:03:55,917 --> 00:03:58,375
He liked her for whatever
reasons he liked her,
65
00:03:58,458 --> 00:04:00,208
and 20 stupid pounds
would never change that.
66
00:04:00,291 --> 00:04:02,792
(bell rings)
67
00:04:02,875 --> 00:04:04,083
Until fourth period.
68
00:04:11,208 --> 00:04:15,750
It wasn't even
in Daniel's handwriting.
69
00:04:15,833 --> 00:04:17,291
It was Kendra Sutherland's.
70
00:04:20,667 --> 00:04:22,792
Whatever.
71
00:04:22,875 --> 00:04:25,291
Fuck her. Fuck him.
72
00:04:25,375 --> 00:04:28,792
She didn't actually
love Daniel. She was 11.
73
00:04:28,875 --> 00:04:31,583
And when you're 11,
you fall in love with, like,
everyone and everything.
74
00:04:31,667 --> 00:04:33,583
-It's not real love.
-(Kat sobbing softly)
75
00:04:33,667 --> 00:04:35,875
Real love is
when you can't exist
without someone,
76
00:04:35,958 --> 00:04:39,083
when you'd rather die
than be apart,
77
00:04:39,166 --> 00:04:40,958
and the whole world goes dark,
and nothing else matters
78
00:04:41,041 --> 00:04:41,958
but the person standing
in front of you.
79
00:04:42,041 --> 00:04:45,083
I just want you to know I'm in.
I am all in.
80
00:04:45,166 --> 00:04:47,917
For the first time
in 140 years,
81
00:04:47,999 --> 00:04:51,249
I felt something I thought
had been lost to me forever.
82
00:04:51,333 --> 00:04:54,208
Say you'll wait for me.
83
00:04:54,291 --> 00:04:56,708
We love each other.
84
00:04:56,792 --> 00:04:59,625
Rue:
That's real love,
and those were real men.
85
00:04:59,708 --> 00:05:02,375
Men who'd never leave her,
86
00:05:02,458 --> 00:05:05,583
-disappoint her,
break her heart.
-(crunching)
87
00:05:05,667 --> 00:05:07,833
Real men whose love would spark
and ignite and inspire.
88
00:05:12,750 --> 00:05:17,291
The summer before
high school she started
writing fan fiction.
89
00:05:17,375 --> 00:05:19,041
By the year's end,
she had become
90
00:05:19,124 --> 00:05:22,124
one of the most prolific
smut writers on Tumblr.
91
00:05:22,208 --> 00:05:24,124
She was known for her
AU crossovers
92
00:05:24,208 --> 00:05:27,333
and her consistent
NC-17 ratings.
93
00:05:27,416 --> 00:05:30,792
But what made
her famous was her story,
"The First Night,"
94
00:05:30,875 --> 00:05:33,999
a 7,000-word fic
that was largely credited
95
00:05:34,083 --> 00:05:35,833
with starting
the "Larry Stylinson"
conspiracy theory.
96
00:05:35,917 --> 00:05:38,708
♪ Uh-oh, oh, oh! ♪
97
00:05:38,792 --> 00:05:40,750
That Harry Styles
and Louis Tomlinson
of One Direction
98
00:05:40,833 --> 00:05:43,124
were secretly fucking.
99
00:05:43,208 --> 00:05:44,833
"It's the first night
of the 'Take Me Home' tour."
100
00:05:44,917 --> 00:05:46,667
(crowd cheering)
101
00:05:46,750 --> 00:05:49,875
Musician: London, we've got
a little song for you tonight!
102
00:05:49,958 --> 00:05:52,333
Rue:
"Louis was unusually
nervous.
103
00:05:52,416 --> 00:05:55,625
"His mouth was dry,
palms sweating,
104
00:05:55,708 --> 00:05:57,625
"when suddenly, he felt
the press of Harry's body
from behind.
105
00:05:57,708 --> 00:05:59,541
♪ Oh-oh-oh-oh-oh! ♪
106
00:05:59,625 --> 00:06:01,166
Rue:
"Harry can sense
the nervous tension
107
00:06:01,249 --> 00:06:03,291
"running through Louis's
stiff body.
108
00:06:03,375 --> 00:06:05,917
-"'What are you doing?'
-'To calm your nerves.'
109
00:06:05,999 --> 00:06:08,416
"'You're my best mate,
and this is what mates do
for one another.'
110
00:06:08,500 --> 00:06:10,917
"'But Harry,
what if someone sees?'
111
00:06:10,999 --> 00:06:11,917
"'Let them.'
112
00:06:14,208 --> 00:06:17,667
♪ Oh, oh, oh, oh! ♪
113
00:06:17,750 --> 00:06:19,917
"As Harry takes
Louis into his mouth
with surprising ease,
114
00:06:19,999 --> 00:06:21,625
he begins to suck his cock
with torturous finesse."
115
00:06:29,458 --> 00:06:32,708
♪ Ooh ♪
116
00:06:32,792 --> 00:06:37,458
♪ Ooh! ♪
117
00:06:39,625 --> 00:06:43,083
♪ Ooh! ♪
118
00:06:50,208 --> 00:06:51,541
(whistle trills)
119
00:06:51,625 --> 00:06:54,166
Girl: Ugh. Kat doesn't
even have asthma.
120
00:06:54,249 --> 00:06:57,041
She's just fat
and doesn't wanna exercise.
121
00:06:57,124 --> 00:07:00,041
(students laughing)
122
00:07:00,124 --> 00:07:02,750
Rue: With 72 hours of
publishing "The First Night,"
123
00:07:02,833 --> 00:07:08,375
it had garnered 184,265 notes,
124
00:07:08,458 --> 00:07:12,625
and then three weeks later,
Kat had amassed
over 53,000 followers.
125
00:07:12,708 --> 00:07:15,083
She had become
extremely popular...
126
00:07:15,166 --> 00:07:17,958
online.
127
00:07:18,041 --> 00:07:18,999
No one in real life knew
that she was famous.
128
00:07:19,083 --> 00:07:24,333
Whomp, whomp,
whomp, whomp,
whomp, whomp...
129
00:07:24,416 --> 00:07:26,416
And no one online knew
that her life was actually
super depressing.
130
00:07:26,917 --> 00:07:30,333
Maddy: Ew! (laughing)
Take those things off.
131
00:07:30,416 --> 00:07:34,999
(girls chattering)
132
00:07:35,083 --> 00:07:38,416
She'd regularly fantasize
about telling her followers
133
00:07:38,500 --> 00:07:41,625
how much she hated
her school, her town,
134
00:07:41,708 --> 00:07:43,958
and how everyone
in it was full of shit
and a fucking asshole.
135
00:07:44,041 --> 00:07:46,625
She'd tell them
to surround the school,
136
00:07:46,708 --> 00:07:47,958
show up right after
the morning bell
prepared for war.
137
00:07:48,041 --> 00:07:51,708
-(warriors roaring)
-(bell ringing)
138
00:07:54,708 --> 00:07:58,708
They'd demand the release
of their queen.
139
00:07:58,792 --> 00:08:00,291
And if anyone even hesitated...
140
00:08:00,375 --> 00:08:04,166
(screaming, groaning)
141
00:08:05,625 --> 00:08:08,291
The scary thing is,
is they'd actually do it.
142
00:08:10,625 --> 00:08:12,083
They'd do anything she asked.
143
00:08:13,166 --> 00:08:15,208
That's how much they loved her.
144
00:08:16,375 --> 00:08:19,375
Granted, they didn't know
who she was
145
00:08:19,458 --> 00:08:20,958
or what she looked like.
146
00:08:24,375 --> 00:08:26,792
(speaking Dothraki)
147
00:08:27,708 --> 00:08:29,917
It's me, ThunderKitKat.
148
00:08:32,917 --> 00:08:34,999
(shouting in Dothraki)
149
00:08:35,083 --> 00:08:37,625
(warriors shouting)
150
00:08:40,750 --> 00:08:45,083
-(Kat moaning on video)
-Rue: And then
that video came out.
151
00:08:45,166 --> 00:08:46,792
And they did see
what she looked like,
152
00:08:46,875 --> 00:08:48,792
and they still loved her.
153
00:08:48,875 --> 00:08:51,625
And not only did they love her,
154
00:08:51,708 --> 00:08:53,958
they wanted to fuck her.
155
00:08:54,041 --> 00:08:55,958
♪ Tay Keith!
Fuck these niggas up! ♪
156
00:09:07,917 --> 00:09:12,083
♪ Look,
I just flipped a switch ♪
157
00:09:12,166 --> 00:09:16,541
♪ Flip-flip, I don't know
nobody else that's doin' this ♪
158
00:09:16,625 --> 00:09:19,750
♪ Bodies start to drop, ay,
hit the floor ♪
159
00:09:19,833 --> 00:09:22,792
♪ Now they wanna know me
since I hit the top, ay ♪
160
00:09:22,875 --> 00:09:25,583
♪ It's a Rollie,
not a stopwatch,
shit don't ever stop ♪
161
00:09:25,667 --> 00:09:29,249
♪ Smokin' on the chicken,
the bass is kickin',
my head is spinnin' ♪
162
00:09:29,333 --> 00:09:32,458
♪ Smokin' on the chicken,
the bass is kickin', my head
is spinnin' ♪
163
00:09:32,541 --> 00:09:34,291
♪ Smokin' on the chicken,
the bass is kickin',
my head is spinnin' ♪
164
00:09:34,375 --> 00:09:36,083
♪ This the flow
that got the block hot ♪
165
00:09:36,166 --> 00:09:37,458
♪ Shit, that's super hot ♪
166
00:09:38,667 --> 00:09:41,375
Hey, I'm Rue.
I'm an addict.
167
00:09:41,458 --> 00:09:43,124
All:
Hi, Rue.
168
00:09:43,208 --> 00:09:46,541
Rue:
And I've been clean
for 60 days.
169
00:09:46,625 --> 00:09:49,917
(applause)
170
00:09:49,999 --> 00:09:52,333
For the record, I'm not
not telling the truth.
171
00:09:52,416 --> 00:09:54,792
I've actually been doing
really well.
172
00:09:54,875 --> 00:09:56,416
Because the morning
after that whole
173
00:09:56,500 --> 00:09:59,917
drug-dealer-face-tattoo
fentanyl excursion,
174
00:09:59,999 --> 00:10:01,375
I, uh, got in a little bit
of trouble...
175
00:10:01,458 --> 00:10:02,416
Fez:
Oh, shit.
176
00:10:02,500 --> 00:10:05,583
(phone buzzes)
177
00:10:05,667 --> 00:10:07,667
Rue:
...for disappearing
for like 16 hours.
178
00:10:08,958 --> 00:10:11,291
Leslie:
Where have you been?
179
00:10:12,999 --> 00:10:16,416
-I'm sorry. My phone died.
-Bullshit. You're doing drugs.
180
00:10:16,500 --> 00:10:18,500
-I'm not doing drugs.
-Then where have you been?
181
00:10:18,583 --> 00:10:20,124
And why weren't you
answering you phone?
182
00:10:20,208 --> 00:10:22,958
-And why are you
sneaking into the house?
-I was with someone.
183
00:10:23,041 --> 00:10:25,249
-Who?
-It does--
It doesn't matter, Mom.
184
00:10:25,333 --> 00:10:27,208
It matters, Rue.
185
00:10:27,291 --> 00:10:29,833
It matters.
You're doing drugs.
186
00:10:29,917 --> 00:10:32,541
Gia, go back to sleep.
187
00:10:32,625 --> 00:10:34,583
Rue, are you--
are you okay?
188
00:10:34,667 --> 00:10:36,500
Yeah, Gia, I'm fine.
You can go back to sleep.
189
00:10:36,583 --> 00:10:40,541
She's okay, baby.
Okay, go to bed.
Good night.
190
00:10:45,333 --> 00:10:47,792
I will not allow you
to walk up into this house
191
00:10:47,875 --> 00:10:50,249
at 5:30 in the morning
and lie to my face.
192
00:10:50,333 --> 00:10:53,583
So tell me the truth right now.
Where were you?
193
00:10:53,667 --> 00:10:57,583
Mom, I don't want to have
to tell you everything
that's going on in my life.
194
00:10:57,667 --> 00:11:01,166
If you want to drug test me,
just drug test me.
195
00:11:01,249 --> 00:11:05,583
(urinating)
196
00:11:05,667 --> 00:11:06,958
Rue:
She wasn't the only person
upset with me.
197
00:11:07,041 --> 00:11:09,249
Jules:
I'm not kidding, Rue.
198
00:11:09,333 --> 00:11:11,833
I'm not trying to become
best friends with someone
199
00:11:11,917 --> 00:11:14,249
who's gonna fucking
kill themself.
200
00:11:16,625 --> 00:11:18,500
I know.
201
00:11:18,583 --> 00:11:20,750
I didn't mean
to do this.
202
00:11:21,124 --> 00:11:23,958
I've been through, like...
203
00:11:24,041 --> 00:11:28,083
enough traumatic shit
in my life that I don't...
204
00:11:28,166 --> 00:11:30,416
-I can't like--
-I get it.
205
00:11:31,041 --> 00:11:32,583
I get it.
206
00:11:33,708 --> 00:11:38,083
I don't want to be around you
if you don't stop using drugs.
207
00:11:43,208 --> 00:11:44,750
Okay.
208
00:11:49,333 --> 00:11:51,291
I mean it.
209
00:11:52,667 --> 00:11:55,291
I know. I'll stop.
210
00:11:56,458 --> 00:11:58,166
I promise.
211
00:11:59,333 --> 00:12:01,625
I just need you
to do me a favor.
212
00:12:04,041 --> 00:12:06,416
You're not gonna like it.
213
00:12:06,958 --> 00:12:08,958
(urinating)
214
00:12:15,999 --> 00:12:18,875
You're still grounded until
I don't even fucking know.
215
00:12:18,958 --> 00:12:20,541
What else is there?
216
00:12:20,625 --> 00:12:22,625
I told you I wasn't lying.
217
00:12:33,708 --> 00:12:35,999
(sighs)
218
00:12:36,083 --> 00:12:40,291
Rue:
So, I decided to stay clean.
219
00:12:40,375 --> 00:12:42,541
And I have been,
for a while.
220
00:12:47,083 --> 00:12:50,750
But I've also been coming
to this meeting for longer.
221
00:12:50,833 --> 00:12:54,375
-Girl, it's your
60 days today, right?
-(Rue laughs)
222
00:12:54,458 --> 00:12:58,416
Ah! Oh, God. So good!
223
00:12:58,500 --> 00:13:01,416
Rue: Hmm, I don't know.
I just didn't want
to depress anyone.
224
00:13:01,500 --> 00:13:03,249
Plus, I really have
been trying,
225
00:13:03,333 --> 00:13:04,833
and that counts for something.
226
00:13:04,917 --> 00:13:08,667
Two months ago,
I woke up from a comma.
227
00:13:09,708 --> 00:13:11,500
I didn't know what happened,
228
00:13:11,583 --> 00:13:16,124
but from the looks of my mother
and little sister's faces,
229
00:13:16,208 --> 00:13:18,041
I knew that...
230
00:13:18,124 --> 00:13:20,917
whatever it was,
whatever I did...
231
00:13:22,708 --> 00:13:24,541
it wasn't good.
232
00:13:29,375 --> 00:13:31,166
It scared them.
233
00:13:32,541 --> 00:13:34,583
It really scared them.
234
00:13:37,291 --> 00:13:42,124
And, uh, at that moment,
I decided to at least try
and change.
235
00:13:42,208 --> 00:13:44,291
'Cause I owe it to them.
236
00:13:44,375 --> 00:13:48,041
I owe it to everyone I love,
and everyone who loves me.
237
00:13:52,833 --> 00:13:56,249
The hardest part, uh,
has been...
238
00:13:57,083 --> 00:14:00,583
feeling like I owe it
to myself. (sighs)
239
00:14:02,124 --> 00:14:06,249
And, uh, maybe
that'll get easier.
240
00:14:08,792 --> 00:14:10,833
I hope it will.
241
00:14:10,917 --> 00:14:13,124
Thank you.
242
00:14:13,208 --> 00:14:17,500
(applause)
243
00:14:17,583 --> 00:14:20,041
Rue: (sighs)
I don't know. It's just been
a really weird couple of weeks.
244
00:14:20,124 --> 00:14:23,500
I didn't know it at the time,
but Jules was falling in love.
245
00:14:23,583 --> 00:14:27,291
-(bell rings)
-(students chattering)
246
00:14:32,708 --> 00:14:35,291
♪ It's gonna take
a bit of work ♪
247
00:14:37,792 --> 00:14:40,583
♪ Oh, oh, work ♪
248
00:14:43,958 --> 00:14:47,333
♪ Now that you're here ♪
249
00:14:49,458 --> 00:14:51,667
♪ Whoa, oh, work ♪
250
00:14:54,999 --> 00:14:57,917
♪ 'Cause people come and go ♪
251
00:15:00,208 --> 00:15:03,750
♪ But I think
you should know ♪
252
00:15:07,083 --> 00:15:12,375
♪ That I ♪
253
00:15:12,458 --> 00:15:14,291
♪ I think this will work ♪
254
00:15:17,166 --> 00:15:23,667
♪ Ooh, ooh ♪
255
00:15:23,750 --> 00:15:28,792
♪ Ooh, ooh! ♪
256
00:15:28,875 --> 00:15:34,083
♪ Ooh, ooh ♪
257
00:15:34,166 --> 00:15:37,500
♪ Ooh, ooh! ♪
258
00:15:39,333 --> 00:15:42,333
♪ It's gonna take
a little time ♪
259
00:15:44,500 --> 00:15:48,291
♪ But with you by my side ♪
260
00:15:50,166 --> 00:15:53,667
♪ I won't let go ♪
261
00:15:55,625 --> 00:15:59,208
♪ Till I've got what's mine ♪
262
00:16:00,999 --> 00:16:08,083
-♪ ' Cause people come and go ♪
-♪ Ooh, ooh ♪
263
00:16:08,166 --> 00:16:13,667
-♪ But you should know ♪
-♪ Ooh, ooh ♪
264
00:16:13,750 --> 00:16:19,041
-♪ That I... That I... ♪
-♪ Ooh, ooh ♪
265
00:16:19,124 --> 00:16:21,541
-♪ I'm takin' it slow ♪
-♪ Ooh, ooh ♪
266
00:16:23,416 --> 00:16:29,833
-♪ It's gonna take
a bit of work ♪
-♪ Ooh, ooh ♪
267
00:16:29,917 --> 00:16:35,792
-♪ Oh, oh, work ♪
-♪ Ooh, ooh ♪
268
00:16:35,875 --> 00:16:41,208
-♪ Now that you're here ♪
-♪ Ooh, ooh ♪
269
00:16:41,291 --> 00:16:43,750
-♪ Whoa, work ♪
-♪ Ooh, ooh ♪
270
00:16:48,041 --> 00:16:50,750
Jules:
I'm not saying I'm in love.
271
00:16:50,833 --> 00:16:54,958
I'm just saying I really,
really, really like him.
272
00:16:55,041 --> 00:16:58,792
-Who? ShyGuy118?
-His name is Tyler.
273
00:16:58,875 --> 00:17:01,833
It doesn't really matter.
They're both little
fuckboy names.
274
00:17:01,917 --> 00:17:05,667
He's not. For real,
like, he's so sweet.
275
00:17:05,750 --> 00:17:09,083
-What school does he go to?
-St. Mary's.
276
00:17:09,166 --> 00:17:11,917
Ew. Private school.
277
00:17:11,999 --> 00:17:15,667
You're just jealous.
278
00:17:15,750 --> 00:17:18,166
Rue:
Aside from that being
a really shitty thing to say,
279
00:17:18,249 --> 00:17:20,458
it's also not true.
280
00:17:20,541 --> 00:17:21,999
She'd just been acting weird
all week.
281
00:17:22,083 --> 00:17:23,625
I'm not jealous.
282
00:17:23,708 --> 00:17:26,833
I mean, you've been
acting weird, like, all week.
283
00:17:26,917 --> 00:17:28,541
-What?
-Yeah, like,
284
00:17:28,625 --> 00:17:30,875
every time I'm on my phone,
you just stop talking.
285
00:17:30,958 --> 00:17:32,999
You're literally
like my dad.
286
00:17:33,083 --> 00:17:34,291
Sorry.
287
00:17:34,375 --> 00:17:36,124
It's fine.
288
00:17:37,500 --> 00:17:41,291
You wanna see his dick?
289
00:17:41,375 --> 00:17:44,416
♪ My head is spinnin',
smokin' on the chicken,
the bass is kickin' ♪
290
00:17:44,500 --> 00:17:47,833
♪ My head is spinnin',
smokin' on the chicken,
the bass is kickin' ♪
291
00:17:47,917 --> 00:17:49,500
♪ This a Rollie,
not a stopwatch ♪
292
00:17:49,583 --> 00:17:52,291
-♪ Shit don't ever stop ♪
-Fuck.
293
00:17:52,375 --> 00:17:54,833
♪ Smokin' on the chicken,
the bass is kickin',
my head is spinnin' ♪
294
00:17:54,917 --> 00:17:55,458
♪ Smokin' on the chicken,
the bass is kickin', my head
is spinnin' ♪
295
00:17:55,541 --> 00:17:58,166
Ew.
296
00:17:58,249 --> 00:17:58,958
♪ The bass is kickin',
my head is spinnin' ♪
297
00:18:07,875 --> 00:18:09,249
Girl: Stick it out!
298
00:18:09,333 --> 00:18:13,208
(laughing, chattering on video)
299
00:18:13,291 --> 00:18:15,166
Girl:
What a tiny twink!
300
00:18:15,249 --> 00:18:16,500
Guy (on video):
Shut it. Just give it...
301
00:18:16,583 --> 00:18:19,291
What the fuck?
302
00:18:20,667 --> 00:18:24,708
Guy (on video):
Fucking step on it.
It's too small,
303
00:18:24,792 --> 00:18:26,708
-It could never satisfy you.
-Kat! Dinner!
304
00:18:27,750 --> 00:18:29,541
I'll get her.
305
00:18:30,416 --> 00:18:32,625
(muttering):
Ay, Jesus, girl.
306
00:18:33,667 --> 00:18:35,083
Kat!
307
00:18:35,166 --> 00:18:36,458
Hey!
308
00:18:36,541 --> 00:18:37,917
What?
309
00:18:37,999 --> 00:18:41,792
Take pictures of your toes
later. Dinner's on the table.
310
00:18:41,875 --> 00:18:44,291
♪ And I feel
okay, okay, okay, okay ♪
311
00:18:45,833 --> 00:18:47,416
♪ Okay, okay, okay ♪
312
00:18:48,124 --> 00:18:50,083
Bye. Love you. See ya.
313
00:18:54,625 --> 00:18:56,833
Maddy: (sighs)
I can't believe I haven't
even told you, like,
314
00:18:56,917 --> 00:18:58,792
how insane my parents
are being.
315
00:18:58,875 --> 00:19:02,249
-All week long, she's just
been going on and on...
-(phone buzzes)
316
00:19:02,333 --> 00:19:03,999
...about how much
she hates my dad.
317
00:19:04,083 --> 00:19:05,291
-(phone buzzing)
-I'm just like,
318
00:19:05,375 --> 00:19:07,249
you can't do this to me.
He's my dad.
319
00:19:07,333 --> 00:19:09,958
I don't know.
I know he has issues,
but so does she.
320
00:19:10,041 --> 00:19:11,708
And he's not telling me
shit about her.
321
00:19:11,792 --> 00:19:14,792
-(phone buzzing)
-Nate: Yeah. That's, like,
not cool of your mom
322
00:19:14,875 --> 00:19:16,500
to put you in
that situation.
323
00:19:16,583 --> 00:19:18,500
Yeah, but if I say that,
then she's gonna make me
324
00:19:18,583 --> 00:19:20,124
-an enemy, too.
-(phone buzzing)
325
00:19:20,208 --> 00:19:21,792
Literally the last thing
I need right now is--
326
00:19:21,875 --> 00:19:24,541
-(phone buzzing)
-Who keeps texting you?
327
00:19:24,625 --> 00:19:26,667
-My dad.
-Well, do you want me
to respond?
328
00:19:26,750 --> 00:19:28,458
-He's texted you
like 15 times.
-(phone buzzes)
329
00:19:28,541 --> 00:19:31,249
No, I'll just... call him later.
330
00:19:33,083 --> 00:19:35,249
(phone buzzing)
331
00:19:39,166 --> 00:19:41,416
I mean, it's huge, right?
332
00:19:42,416 --> 00:19:43,750
Mm...
333
00:19:43,833 --> 00:19:45,333
Don't front.
It's a big dick.
334
00:19:45,416 --> 00:19:47,667
You know what?
It may be, but, uh,
we can't really tell,
335
00:19:47,750 --> 00:19:49,166
'cause it's just fucking
floating in space.
336
00:19:49,249 --> 00:19:52,083
-So?
-So, there's no way
to compare scale.
337
00:19:52,166 --> 00:19:54,208
You know, if there's
a fucking hand in the frame,
at least you can be, like,
338
00:19:54,291 --> 00:19:56,083
okay, it's about the size
of an adult male hand.
339
00:19:56,166 --> 00:19:59,166
Or like twice the size.
Or a fucking fraction
of the size.
340
00:19:59,249 --> 00:20:03,083
Rue. This is
an objectively big dick.
341
00:20:04,375 --> 00:20:05,583
(bell dings)
342
00:20:05,999 --> 00:20:09,583
Rue:
Some people say that eyes
are the windows to the soul.
343
00:20:11,083 --> 00:20:12,249
I disagree.
344
00:20:12,833 --> 00:20:16,750
I think it's your dick
and how you fucking
photograph it.
345
00:20:16,833 --> 00:20:17,833
♪ Aah! ♪
346
00:20:17,917 --> 00:20:20,083
There are two different types
of dick pics.
347
00:20:23,166 --> 00:20:26,208
Solicited,
and unsolicited.
348
00:20:26,291 --> 00:20:28,208
Solicited makes up
for about one percent
349
00:20:28,291 --> 00:20:29,708
of all dick pics
sent and received.
350
00:20:29,792 --> 00:20:33,166
But within that one percent,
there are three categories.
351
00:20:33,249 --> 00:20:34,833
Jules?
352
00:20:35,958 --> 00:20:38,999
Terrifying, horrifying,
and acceptable.
353
00:20:39,083 --> 00:20:40,541
I know what some of you
are thinking.
354
00:20:40,625 --> 00:20:44,249
Rue, terrifying and horrifying
sound like the same thing.
355
00:20:44,333 --> 00:20:46,999
Well, to a trained eye,
356
00:20:47,083 --> 00:20:48,792
it could be
the difference between...
357
00:20:48,875 --> 00:20:51,917
-(heavy metal song playing)
-Yo, sorry about the mess.
358
00:20:51,999 --> 00:20:54,500
My mom's, like,
out of town?
359
00:20:56,291 --> 00:20:59,041
(whispers):
A basic hygiene issue.
360
00:20:59,124 --> 00:20:59,917
-(bell dings)
-Rue: Or...
361
00:20:59,999 --> 00:21:02,333
(speaking gibberish)
362
00:21:05,999 --> 00:21:08,083
(buzzer drones)
363
00:21:08,166 --> 00:21:09,166
Rue:
...a life or death situation.
364
00:21:09,249 --> 00:21:10,999
So, here are some key things
to look out for.
365
00:21:11,083 --> 00:21:11,917
♪ All right! ♪
366
00:21:11,999 --> 00:21:14,249
Uncapped deodorant
touching the floor.
367
00:21:14,333 --> 00:21:15,958
Horrifying.
368
00:21:17,999 --> 00:21:19,958
Jug of lotion.
369
00:21:20,667 --> 00:21:21,999
Terrifying.
370
00:21:23,416 --> 00:21:25,166
Dirty fingernails.
371
00:21:25,875 --> 00:21:27,124
Horrifying.
372
00:21:28,708 --> 00:21:30,375
A medieval sword?
373
00:21:30,458 --> 00:21:32,583
Run-for-your-fucking-life
terrifying.
374
00:21:33,166 --> 00:21:35,750
So, what constitutes
this rarefied,
375
00:21:35,833 --> 00:21:38,583
sought after,
acceptable dick pic?
376
00:21:38,667 --> 00:21:39,208
♪ All right! ♪
377
00:21:40,541 --> 00:21:42,625
Wow. Okay.
378
00:21:42,708 --> 00:21:46,500
So his penis is the size
of an Evian bottle.
379
00:21:47,792 --> 00:21:49,999
-Well, the lighting is nice.
-Jules: Mm-hmm.
380
00:21:50,083 --> 00:21:52,583
-Uh, his room looks clean.
-Jules: Mm-hmm.
381
00:21:52,667 --> 00:21:54,792
-Looks well-groomed.
-Right?
382
00:21:54,875 --> 00:21:57,708
Okay, yeah. I'm beginning
to understand the appeal.
383
00:21:57,792 --> 00:21:58,875
Thank you.
384
00:21:58,958 --> 00:22:00,416
But here's the thing.
385
00:22:00,500 --> 00:22:03,458
I, like, sent him a few pics
from the school bathroom
during class
386
00:22:03,541 --> 00:22:05,458
-because he asked me to--
-Wait. Like, nudes?
387
00:22:05,541 --> 00:22:09,083
I can't talk about it.
But I need your help.
388
00:22:09,166 --> 00:22:11,208
Yeah. Sure. Whatever.
389
00:22:11,291 --> 00:22:15,291
I want, like, good,
professional partial nudes.
390
00:22:15,375 --> 00:22:17,375
Like, classy,
but not too arty.
391
00:22:17,458 --> 00:22:20,041
Like, like I took them
with very little thought
or effort
392
00:22:20,124 --> 00:22:22,875
but could also be
in fucking MOMA.
393
00:22:22,958 --> 00:22:23,999
Rue:
Be cool, Rue.
394
00:22:24,083 --> 00:22:27,917
-Yeah. It's, like, easy.
Whatever.
-Jules: Yeah.
395
00:22:28,999 --> 00:22:30,999
(Kat muttering)
396
00:22:31,083 --> 00:22:34,583
Excuse me. Sorry. Sorry.
397
00:22:35,792 --> 00:22:37,375
-Cashier: Hey.
-Hi.
398
00:22:37,458 --> 00:22:39,458
Look at you,
still doing the
grapefruit diet.
399
00:22:39,541 --> 00:22:41,333
Yep, I literally
wanna die.
400
00:22:41,416 --> 00:22:43,541
Yeah. It's only bad
for the first two weeks.
401
00:22:43,625 --> 00:22:46,166
Then your stomach shrinks,
and you adjust,
402
00:22:46,249 --> 00:22:49,458
and you are reborn.
(laughs)
403
00:22:49,541 --> 00:22:51,375
Oh, wow. Can't wait.
404
00:22:51,458 --> 00:22:54,458
-How much?
-Uh, that'll be $3.25.
405
00:22:56,416 --> 00:23:00,667
Yo, can you please,
maybe hurry the fuck up?
406
00:23:00,750 --> 00:23:04,375
Huh. Um, could I pay you
the rest tomorrow?
407
00:23:04,458 --> 00:23:06,958
I'm sorry, baby.
There's a policy.
408
00:23:07,041 --> 00:23:09,166
Hey, Kat, I, uh, I gotcha.
409
00:23:09,249 --> 00:23:12,166
-Oh, hi.
-Hey. How you doing?
410
00:23:12,249 --> 00:23:14,750
-I'm good. How are you?
-Sweet. I'm good, I'm good.
411
00:23:14,833 --> 00:23:17,541
-Hey, Erika.
How much was it?
-Erika: Uh, $3.25.
412
00:23:17,625 --> 00:23:20,541
I have, like, $1.25 here.
413
00:23:20,625 --> 00:23:22,208
Do you, um...
For a grapefruit?
414
00:23:22,291 --> 00:23:24,208
Do you want-- Do you want
something else to eat?
415
00:23:24,291 --> 00:23:26,416
-Oh, no, no, no.
-No, 'cause if you don't have
enough money on you right now,
416
00:23:26,500 --> 00:23:28,875
I can totally--
I can get you, like,
some actual food, or--
417
00:23:28,958 --> 00:23:33,625
She's doing the grapefruit diet.
It's not easy. Don't tempt her.
418
00:23:35,333 --> 00:23:36,667
Okay.
419
00:23:37,333 --> 00:23:38,667
Cool.
420
00:23:39,500 --> 00:23:41,291
All right. Um...
421
00:23:41,375 --> 00:23:43,667
-Thank you.
-Yeah, well, um...
422
00:23:43,750 --> 00:23:45,792
I'll see you
in, uh, biology.
423
00:23:45,875 --> 00:23:48,541
Yeah, yeah.
Um, thanks.
424
00:23:48,625 --> 00:23:50,249
-Yeah. Sure.
-Goodbye.
425
00:23:50,333 --> 00:23:52,083
-Aw, man, do it upright.
-(mutters): Fuck it.
426
00:23:52,166 --> 00:23:55,166
-Aw, you got moked out.
-You suck, man.
427
00:23:55,249 --> 00:23:56,833
(laughter)
428
00:23:58,750 --> 00:24:01,541
Maddy: So you're basically
in a long-distance relationship.
429
00:24:01,625 --> 00:24:03,291
No, we like FaceTime
every night.
430
00:24:03,375 --> 00:24:05,958
Aw, that's so sweet.
You guys are full-on in love.
431
00:24:06,041 --> 00:24:09,583
Oh, my God. Stop!
432
00:24:09,667 --> 00:24:10,750
-I really like you.
-McKay (on phone):
I like you, too, Cassie.
433
00:24:10,833 --> 00:24:12,750
I like you more.
434
00:24:12,833 --> 00:24:13,917
Ew.
435
00:24:13,999 --> 00:24:15,750
We are not in love.
436
00:24:15,833 --> 00:24:18,208
But he did invite me
to spend the weekend with him.
437
00:24:18,291 --> 00:24:19,708
Maddy:
Like, the whole weekend?
438
00:24:19,792 --> 00:24:21,792
Cassie:
Yeah, like Friday
and Saturday night.
439
00:24:21,875 --> 00:24:23,625
Wait, is your mom
gonna let you go?
440
00:24:23,708 --> 00:24:26,375
It doesn't matter.
I'll just kill her in her sleep
if she doesn't let me.
441
00:24:26,708 --> 00:24:29,291
BB: Sounds like
true love to me.
442
00:24:29,375 --> 00:24:31,792
Cassie: Whatever.
She can't stop me.
443
00:24:31,875 --> 00:24:34,124
Maddy:
Honestly, I love your mom...
(continues indistinctly)
444
00:24:34,208 --> 00:24:36,249
Cassie:
Yeah, well try living with her.
445
00:24:36,333 --> 00:24:39,208
(girls chattering)
446
00:24:43,333 --> 00:24:45,999
Do any of you guys
know how Bitcoin works?
447
00:24:46,083 --> 00:24:47,833
-Hmm. No.
-No.
448
00:24:48,500 --> 00:24:49,958
But you know
who probably does?
449
00:24:50,041 --> 00:24:53,667
It's a worldwide cryptocurrency
and digital payment system.
450
00:24:53,750 --> 00:24:56,124
Kat:
I literally have no clue
what you're talking about.
451
00:24:56,208 --> 00:24:59,458
Well, there's no easier way
to explain it.
452
00:24:59,541 --> 00:25:02,792
Look, why don't you
just tell us what
you're trying to do,
453
00:25:02,875 --> 00:25:05,208
and we can tell you
how we can help.
454
00:25:05,917 --> 00:25:07,750
-Kat: Um...
-Unless it's human trafficking.
455
00:25:07,833 --> 00:25:09,708
I don't fuck
with human trafficking.
456
00:25:10,208 --> 00:25:13,333
I'm not...
human trafficking.
457
00:25:13,416 --> 00:25:15,041
Yeah, us, neither.
458
00:25:15,958 --> 00:25:17,583
Okay. Um...
459
00:25:18,249 --> 00:25:20,999
I was just wondering
if it's like,
460
00:25:21,083 --> 00:25:23,999
a good way to anonymously
get money online.
461
00:25:24,083 --> 00:25:26,667
Ashtray: That's literally
what it's made for. (scoffs)
462
00:25:26,750 --> 00:25:28,249
(mutters):
Dumb ass.
463
00:25:29,541 --> 00:25:31,041
Cool.
464
00:25:33,792 --> 00:25:35,500
I feel like that's it.
465
00:25:35,583 --> 00:25:38,999
Rue:
No, it's good, it's good.
I like it.
466
00:25:39,083 --> 00:25:41,667
♪ Finishing, eight or nine? ♪
467
00:25:41,750 --> 00:25:43,124
♪ Tell me
it's the perfect time ♪
468
00:25:44,083 --> 00:25:46,124
Wait. Yeah, that really does
look like I took it.
469
00:25:46,208 --> 00:25:47,375
-Right?
-Okay.
470
00:25:47,458 --> 00:25:49,291
-It's good.
-Yeah.
471
00:25:49,375 --> 00:25:51,249
♪ Hiding from the rainfall ♪
472
00:25:54,249 --> 00:25:59,541
♪ Come into my bedroom,
come into my bedroom ♪
473
00:25:59,625 --> 00:26:02,458
♪ Come into my bedroom,
come into my bedroom ♪
474
00:26:03,958 --> 00:26:05,375
-Got it.
-Do I look hot?
475
00:26:05,458 --> 00:26:08,458
-Yeah.
-Like, hot enough
that you'd want to fuck me,
476
00:26:08,541 --> 00:26:10,291
or like, cute?
477
00:26:11,208 --> 00:26:13,375
Like... like me?
478
00:26:13,458 --> 00:26:15,625
Or like him, me?
479
00:26:16,249 --> 00:26:17,667
Either.
480
00:26:19,124 --> 00:26:20,416
Yeah.
481
00:26:20,500 --> 00:26:21,708
-Yeah, sure.
-Yeah?
482
00:26:21,792 --> 00:26:25,458
-Mm-hmm.
-Should I, like,
show more? Like...
483
00:26:26,667 --> 00:26:29,708
-Rue: I don't know.
-What do you think?
484
00:26:29,792 --> 00:26:31,750
I-- I mean, it's-- whatever.
485
00:26:31,833 --> 00:26:33,833
Whatever you, um, like to do.
486
00:26:33,917 --> 00:26:36,750
I mean,
what do you think, though?
487
00:26:36,833 --> 00:26:37,500
♪ Come into my bedroom,
come into my bedroom ♪
488
00:26:37,583 --> 00:26:40,041
-Um... fuck.
-(phone buzzing)
489
00:26:40,500 --> 00:26:43,291
-(phone buzzing)
-It's my mom.
490
00:26:45,083 --> 00:26:48,708
Hey, Mom.
I'm just at Jules's house.
491
00:26:50,291 --> 00:26:53,083
Um, well I have NA tonight.
492
00:26:53,166 --> 00:26:56,083
So, like
nine-thirty-ish?
493
00:26:56,166 --> 00:27:00,041
Okay. Uh,
love you, too. Bye.
494
00:27:02,375 --> 00:27:04,625
-NA?
-Yeah.
495
00:27:04,708 --> 00:27:07,083
Narcotics anonymous.
496
00:27:07,166 --> 00:27:10,708
Wait. You've been clean
for like, two weeks, right?
497
00:27:10,792 --> 00:27:13,416
-(murmurs):
Yeah. That's right.
-Rue!
498
00:27:13,500 --> 00:27:15,875
-What?
-Fuck you, come here!
499
00:27:15,958 --> 00:27:19,416
-What?
-You've been--
Come here! Oh, my God!
500
00:27:19,708 --> 00:27:21,708
(kissing)
501
00:27:25,124 --> 00:27:28,625
I'm so proud of you.
502
00:27:28,708 --> 00:27:31,333
Rue:
I've never met anyone
in my entire life like Jules.
503
00:27:31,625 --> 00:27:34,500
(breathes deeply)
504
00:27:37,083 --> 00:27:39,792
Um, I'm gonna go get
a glass of water really quick.
505
00:27:39,875 --> 00:27:40,792
Okay.
506
00:27:40,875 --> 00:27:43,208
-Okay.
-Jules: Whatever, bitch.
507
00:28:08,249 --> 00:28:10,958
-Rue: Oh, fuck me.
-(water splashing)
508
00:28:11,750 --> 00:28:12,875
(mutters):
Fuck.
509
00:28:15,083 --> 00:28:17,375
♪ Oh ♪
510
00:28:17,458 --> 00:28:19,541
♪ Taking it all ♪
511
00:28:20,166 --> 00:28:24,083
♪ Taking it all ♪
512
00:28:24,166 --> 00:28:25,833
♪ Taking it all for love... ♪
513
00:28:31,375 --> 00:28:34,541
Uh... I gotta go.
514
00:28:34,625 --> 00:28:36,041
-But, uh, love you.
-Okay.
515
00:28:36,124 --> 00:28:38,041
-And I'll see you later.
-(kisses)
516
00:28:38,124 --> 00:28:39,208
-Bye.
-Love you.
517
00:28:39,291 --> 00:28:40,291
Rue:
Love you, too.
518
00:28:53,833 --> 00:28:57,041
♪ Spend some time with it ♪
519
00:28:57,124 --> 00:28:59,875
♪ Make it under ♪
520
00:28:59,958 --> 00:29:01,792
♪ Spend some time with it ♪
521
00:29:01,875 --> 00:29:04,708
♪ Make it magic ♪
522
00:29:04,792 --> 00:29:07,124
♪ Spend some time with it ♪
523
00:29:07,208 --> 00:29:09,083
♪ To make under ♪
524
00:29:13,875 --> 00:29:16,833
♪ Don't know where to go ♪
525
00:29:17,875 --> 00:29:21,999
♪ I guess we'll keep it
on the low ♪
526
00:29:22,999 --> 00:29:26,999
♪ There's just no cure
anymore ♪
527
00:29:28,041 --> 00:29:32,166
♪ I guess we'll keep it
on the low ♪
528
00:29:33,667 --> 00:29:37,833
♪ I've seen some better days ♪
529
00:29:37,917 --> 00:29:39,999
Rue: And, uh, at that moment,
I decided to at least try
and change.
530
00:29:40,999 --> 00:29:42,708
'Cause I owe it to them.
531
00:29:44,792 --> 00:29:47,541
I owe it to everyone I love
532
00:29:47,625 --> 00:29:49,875
and everyone that loves me.
533
00:29:49,958 --> 00:29:51,750
And, uh, maybe...
534
00:29:51,833 --> 00:29:53,166
that'll get easier.
535
00:29:55,208 --> 00:29:56,999
I hope it will.
536
00:29:57,541 --> 00:29:59,208
Thank you.
537
00:30:06,041 --> 00:30:08,667
(indistinct chattering)
538
00:30:19,792 --> 00:30:23,667
Yo. Sixty days,
no small feat.
539
00:30:23,750 --> 00:30:25,583
Rue:
Thanks.
540
00:30:25,667 --> 00:30:28,833
-Very moving share.
-Thank you.
541
00:30:30,333 --> 00:30:32,208
Can I ask you something?
542
00:30:32,291 --> 00:30:34,833
How'd you survive that OD?
543
00:30:37,917 --> 00:30:41,708
-What do you mean?
-I mean, somebody had
to save your life, right?
544
00:30:42,667 --> 00:30:46,416
-My sister.
-Ali (whispers):
Aw, man.
545
00:30:47,249 --> 00:30:49,249
Older or younger?
546
00:30:49,333 --> 00:30:51,041
Younger. Um...
547
00:30:51,124 --> 00:30:53,958
-I have to get home, so--
-Like 12, 13?
548
00:30:55,208 --> 00:30:59,458
-I don't really understand
what the point--
-Curiosity.
549
00:31:00,583 --> 00:31:02,667
Yeah. She was 13.
550
00:31:02,750 --> 00:31:05,500
That's some heavy shit.
But, hey.
551
00:31:05,583 --> 00:31:08,124
We've all done some bad shit
in our lives, right?
552
00:31:08,208 --> 00:31:09,750
Comes with the territory.
553
00:31:10,458 --> 00:31:14,625
But, man,
now you just got me
thinking about...
554
00:31:14,708 --> 00:31:18,208
what that does
to a 13-year-old,
a 13-year-old kid,
555
00:31:18,291 --> 00:31:20,999
who finds her big sister
overdosed.
556
00:31:21,625 --> 00:31:23,792
What that moment
must do to somebody--
557
00:31:23,875 --> 00:31:26,625
how it affects
the rest of their lives,
you know,
558
00:31:26,708 --> 00:31:28,375
how it affects
their ability to trust.
559
00:31:29,208 --> 00:31:33,875
Leaves it hard for them
to get close to people,
you know, relationships.
560
00:31:33,958 --> 00:31:36,416
Makes it hard for them
to fall in love.
561
00:31:36,792 --> 00:31:39,625
Living with the fear
that at any moment,
562
00:31:39,708 --> 00:31:42,833
the rug can be ripped out
from under them,
and they lose everything.
563
00:31:43,625 --> 00:31:46,625
Especially the people
that they love.
564
00:31:46,708 --> 00:31:48,416
You ever think about that?
565
00:31:48,500 --> 00:31:50,750
Yeah, probably
fucked up for life.
566
00:31:51,708 --> 00:31:54,500
But, hey, you're gonna have
to make peace with that.
567
00:31:54,583 --> 00:31:56,375
Just like you're gonna have
to make peace with the fact
568
00:31:56,458 --> 00:31:58,375
that you could be responsible
for some shit like that,
569
00:31:58,458 --> 00:31:59,999
and then get up in front
of a whole group of people
570
00:32:00,083 --> 00:32:02,083
who are struggling
with the same issues,
571
00:32:02,166 --> 00:32:06,166
and lie about being clean.
You know what I'm saying?
572
00:32:08,124 --> 00:32:12,500
-I don't know what
you're talking about.
-Listen, young blood.
573
00:32:15,333 --> 00:32:17,833
You're playing pool
with Minnesota Fats.
574
00:32:18,708 --> 00:32:20,958
Who is Minnesota Fats?
575
00:32:21,041 --> 00:32:24,124
The greatest motherfucking
pool player that ever lived.
576
00:32:24,208 --> 00:32:25,999
Okay.
577
00:32:26,083 --> 00:32:27,999
I'm Ali.
578
00:32:29,833 --> 00:32:32,875
Let me know when you want
to stop trying to kill yourself
579
00:32:32,958 --> 00:32:34,875
and eat some pancakes.
580
00:32:51,208 --> 00:32:52,833
Leslie:
How was NA today?
581
00:32:52,917 --> 00:32:55,083
(TV playing indistinctly)
582
00:32:55,875 --> 00:32:59,124
Uh, it was good.
I, um...
583
00:32:59,208 --> 00:33:01,875
celebrated 60 days today.
584
00:33:02,500 --> 00:33:04,917
I'm really proud of you, Rue.
585
00:33:04,999 --> 00:33:06,249
Thanks.
586
00:33:12,166 --> 00:33:14,208
(TV playing indistinctly)
587
00:33:14,541 --> 00:33:17,041
-(knocking)
-Hey.
588
00:33:17,667 --> 00:33:19,249
Gia:
Hey.
589
00:33:20,083 --> 00:33:23,124
Whatcha doin'?
590
00:33:23,208 --> 00:33:25,083
-Watching My So-Called Life.
-(Rue chuckles)
591
00:33:26,667 --> 00:33:29,667
-Rue: Fuckin' Jordan Catalano.
-I know, right?
592
00:33:29,750 --> 00:33:32,375
-Right. Ugh.
-(Gia laughs)
593
00:33:38,208 --> 00:33:41,792
Please promise me
you will never fall
for a Jordan Catalano.
594
00:33:41,875 --> 00:33:44,875
But he's so cute.
(laughs)
595
00:33:46,416 --> 00:33:47,667
(phone dings)
596
00:33:47,750 --> 00:33:50,625
Kat: Fuck, fuck, fuck, fuck.
It's okay.
597
00:33:50,708 --> 00:33:52,708
(exhales)
Okay.
598
00:34:01,083 --> 00:34:02,416
Hey.
599
00:34:03,249 --> 00:34:04,917
Hello.
600
00:34:04,999 --> 00:34:06,792
Oh, shit. No!
601
00:34:07,333 --> 00:34:09,208
(Skype chiming)
602
00:34:09,291 --> 00:34:10,833
Oh.
603
00:34:12,124 --> 00:34:14,958
Okay.
(exhales)
604
00:34:20,625 --> 00:34:22,625
Kit... KittenKween?
605
00:34:22,708 --> 00:34:25,083
Hi.
606
00:34:25,166 --> 00:34:28,917
Hi. I'm really excited
to meet you.
607
00:34:28,999 --> 00:34:31,917
I've seen you dance
in that video, like,
a hundred times.
608
00:34:31,999 --> 00:34:35,541
-Really?
-Oh, yeah, yeah.
I love your confidence.
609
00:34:35,625 --> 00:34:38,083
Well, Jesus fucking Christ,
you've gotta be one of the most
610
00:34:38,166 --> 00:34:38,667
beautiful creatures
I've ever seen.
611
00:34:38,750 --> 00:34:40,041
(scoffs) I don't--
612
00:34:40,124 --> 00:34:42,667
I don't know about that, but...
613
00:34:42,750 --> 00:34:44,375
No, I'm serious.
I'm-- I'm not even joshing you.
614
00:34:44,458 --> 00:34:45,875
I mean... Jesus.
615
00:34:45,999 --> 00:34:47,625
But, uh, I am gonna warn you.
616
00:34:47,708 --> 00:34:49,667
Uh...
(laughs)
617
00:34:49,750 --> 00:34:50,917
I'm kind of--
I'm kind of an odd duck.
618
00:34:50,999 --> 00:34:55,166
(laughing)
619
00:34:55,249 --> 00:34:58,249
I mean, I'm serious.
I got some extreme kinks.
620
00:34:58,333 --> 00:35:01,249
-Okay.
-But, uh, I'm real gentle.
621
00:35:01,333 --> 00:35:03,958
-You wanna see something?
-Sure.
622
00:35:04,041 --> 00:35:05,999
-It's kind of embarrassing.
-Why?
623
00:35:06,833 --> 00:35:08,625
(clears throat)
624
00:35:12,625 --> 00:35:16,500
(laughing)
625
00:35:16,583 --> 00:35:18,625
-Well, hat are
you laughing at?
-Oh, no...
626
00:35:18,708 --> 00:35:19,999
Have you ever seen
a penis this small before?
627
00:35:20,083 --> 00:35:23,291
Oh, my God. No, no, no.
It-it's not small.
It's not small.
628
00:35:23,375 --> 00:35:26,333
-Don't lie to me.
-I... I-I'm not lying.
629
00:35:26,416 --> 00:35:27,750
-I'm not lying.
-Tell me that you'd
never fuck me.
630
00:35:27,833 --> 00:35:31,458
Wait. What?
631
00:35:31,541 --> 00:35:33,958
-Tell me that you'd
never fuck me.
-(Kat groans)
632
00:35:34,041 --> 00:35:36,416
-Uh...
-That I'm a pathetic loser.
633
00:35:36,500 --> 00:35:38,041
And I could never satisfy
some beautiful princess
like you.
634
00:35:38,124 --> 00:35:41,249
(laughing): Oh, my God.
Oh, my God.
635
00:35:41,333 --> 00:35:42,124
-Ooh!
-Come on, tell me
you'd never fuck me.
636
00:35:42,208 --> 00:35:44,291
I-I... I-I wouldn't.
637
00:35:44,375 --> 00:35:48,208
-I really wouldn't.
-(Johnny Unite whimpers)
638
00:35:48,291 --> 00:35:51,625
-(crying):
Tell me I'm a loser.
-Are you crying?
639
00:35:51,708 --> 00:35:53,083
Tell me I'm a pathetic loser
with a baby dick.
640
00:35:53,166 --> 00:35:56,792
(snickers, laughs)
641
00:35:56,875 --> 00:35:59,500
-Yeah, keep making fun of me.
-Wait.
642
00:35:59,583 --> 00:36:01,750
-You want me to make fun of you?
-Oh, yes, KittenKween.
643
00:36:01,833 --> 00:36:03,458
Come on. It turns me on.
644
00:36:03,541 --> 00:36:05,833
-(moaning)
-(Kat laughs)
645
00:36:06,708 --> 00:36:11,124
I mean, I mean, your dick is,
like, really, really small.
646
00:36:11,208 --> 00:36:12,291
-How small is it?
-Like, medically small.
647
00:36:12,375 --> 00:36:15,249
Like, really tiny,
and I can barely see it.
648
00:36:15,333 --> 00:36:16,875
(moans) I know.
I'm pathetic.
649
00:36:16,958 --> 00:36:19,124
And no woman would ever
fuck you, because you're a big,
650
00:36:19,208 --> 00:36:22,208
disgusting piece of shit!
651
00:36:22,291 --> 00:36:22,917
(excitedly):
I am! I am!
652
00:36:22,999 --> 00:36:25,667
(laughing)
653
00:36:25,750 --> 00:36:27,750
Keep laughing at me!
Keep laughing at me!
654
00:36:27,833 --> 00:36:28,750
-Tell me to stop touching it.
-Please stop touching it.
655
00:36:28,833 --> 00:36:31,999
You're literally gonna
make me throw up.
656
00:36:32,083 --> 00:36:34,500
-Stop it!
-Okay, okay.
Okay, I'm sorry.
657
00:36:34,583 --> 00:36:35,999
I'm sorry. I'm sorry,
KittenKween. I'm sorry.
658
00:36:36,083 --> 00:36:40,500
So you... so you'd do
anything I tell you?
659
00:36:40,583 --> 00:36:43,833
-KittenKween,
I'd do anything you want.
-Why?
660
00:36:43,917 --> 00:36:46,625
Because you're big,
and beautiful,
and powerful, and...
661
00:36:46,708 --> 00:36:48,291
I want you to take
complete control of me.
662
00:36:48,375 --> 00:36:50,792
I want you to tell me...
663
00:36:50,875 --> 00:36:54,041
when I can come,
and when I can't come.
664
00:36:54,124 --> 00:36:55,333
And I want you to punish me
when I cheat.
665
00:36:55,416 --> 00:36:58,416
Punish you, like, how?
666
00:36:58,500 --> 00:37:00,625
I want you to fine me.
667
00:37:00,708 --> 00:37:03,041
-Wait. Like, like, money?
-Yeah.
668
00:37:03,124 --> 00:37:04,792
I wanna be your cash pig.
669
00:37:05,958 --> 00:37:10,833
Rue:
But Kat didn't actually,
like, believe him.
670
00:37:10,917 --> 00:37:13,041
Until... three days later
when she got a message.
671
00:37:13,124 --> 00:37:15,083
Cassie:
I wanna look cute,
but not eager.
672
00:37:15,166 --> 00:37:17,208
Maddy:
Then don't wear that top.
673
00:37:17,291 --> 00:37:20,333
Cassie: This?
I thought it looked good.
674
00:37:20,416 --> 00:37:22,458
I don't really know if I
like this body suit, though.
675
00:37:23,999 --> 00:37:27,792
(Cassie, Maddy chattering)
676
00:37:28,833 --> 00:37:31,958
Rue:
And within minutes,
677
00:37:32,041 --> 00:37:33,416
$100 in Bitcoin
was transferred to her.
678
00:37:33,500 --> 00:37:36,792
-(scoffs)
-Lexi: What are you looking at?
679
00:37:37,333 --> 00:37:41,208
Kat:
Nothing. Just this,
um, article.
680
00:37:41,291 --> 00:37:42,875
About what?
681
00:37:42,958 --> 00:37:45,416
Um... you know, like, uh...
682
00:37:45,500 --> 00:37:47,083
the Holocaust.
683
00:37:47,166 --> 00:37:49,208
Oh. Cool.
684
00:37:50,833 --> 00:37:53,667
-Love that.
-Like, perf.
685
00:37:54,458 --> 00:37:56,958
-Cassie: Lex?
-It's cute.
686
00:37:57,041 --> 00:38:00,625
(Maddy sighs)
I wish I had your collar bones.
687
00:38:02,667 --> 00:38:05,041
I'm putting a lot of trust
into you.
688
00:38:05,124 --> 00:38:08,583
-Yeah, Cassie,
don't get pregnant.
-That's not funny, Kat.
689
00:38:08,667 --> 00:38:11,458
But don't you dare get pregnant.
690
00:38:11,541 --> 00:38:13,249
Relax, Mom.
He has a roommate.
691
00:38:13,333 --> 00:38:16,291
I want you to keep your phone on
throughout the night.
692
00:38:16,375 --> 00:38:18,500
You send me a photo
when you get back to the dorm
693
00:38:18,583 --> 00:38:22,124
-with a clock in it.
-Like a ransom photo?
694
00:38:22,208 --> 00:38:25,124
-I hate you.
-Well, I love you.
695
00:38:25,208 --> 00:38:27,208
I love you, too.
696
00:38:28,999 --> 00:38:31,208
Suze:
Have fun, baby girl.
697
00:38:34,249 --> 00:38:36,792
No funny business,
Christopher!
698
00:38:36,875 --> 00:38:40,500
-McKay: Yeah, no, I promise.
-Yeah, just be a gentleman.
699
00:38:43,416 --> 00:38:46,541
And don't you dare
get pregnant.
700
00:38:46,625 --> 00:38:49,500
-(Maddy moaning)
-♪ Oh! Oh! ♪
701
00:38:51,208 --> 00:38:52,833
♪ Oh! ♪
702
00:38:54,124 --> 00:38:55,583
-♪ Oh ♪
-(phone buzzing)
703
00:38:56,625 --> 00:38:58,458
-(moans)
-♪ Oh! ♪
704
00:38:59,083 --> 00:39:01,500
-(panting): That was amazing.
-(phone buzzes)
705
00:39:01,583 --> 00:39:03,041
(panting):
I know.
706
00:39:03,124 --> 00:39:04,249
(faucet squeaks)
707
00:39:05,124 --> 00:39:06,625
♪ Oh! ♪
708
00:39:07,917 --> 00:39:09,375
♪ Oh! ♪
709
00:39:10,917 --> 00:39:12,249
♪ Oh! ♪
710
00:39:13,917 --> 00:39:14,917
♪ Oh! ♪
711
00:39:16,917 --> 00:39:18,583
♪ Oh! ♪
712
00:39:19,541 --> 00:39:20,917
♪ Oh, oh! ♪
713
00:39:22,416 --> 00:39:23,625
♪ Oh! ♪
714
00:39:25,291 --> 00:39:26,875
♪ Oh, oh! ♪
715
00:39:28,416 --> 00:39:29,917
♪ Oh! ♪
716
00:39:30,999 --> 00:39:32,750
♪ Oh, oh! ♪
717
00:39:34,875 --> 00:39:36,583
♪ Oh! ♪
718
00:39:37,792 --> 00:39:39,458
♪ Oh! ♪
719
00:39:40,625 --> 00:39:41,541
♪ Oh! ♪
720
00:39:41,625 --> 00:39:43,625
(whispers):
Oh, my God. Fuck.
721
00:39:46,875 --> 00:39:49,166
Maddy:
Hey, my mom called.
I gotta go.
722
00:39:49,249 --> 00:39:52,333
-Nate: Okay, I love you. Bye.
-Maddy: Love you, too.
723
00:40:01,500 --> 00:40:03,333
♪ Eh, huh ♪
724
00:40:03,416 --> 00:40:04,667
♪ Eh, hey ♪
725
00:40:05,958 --> 00:40:09,249
♪ Lost my mind again ♪
726
00:40:09,333 --> 00:40:10,208
♪ Ticking time bombs
never wait ♪
727
00:40:10,291 --> 00:40:13,208
-Out of my way, dick.
-Okay, bitch.
728
00:40:13,291 --> 00:40:14,541
♪ I might fucking blow up
in your face ♪
729
00:40:15,166 --> 00:40:17,416
This is, like, the craziest
party I've ever been to.
730
00:40:17,917 --> 00:40:20,249
I just want to make it
through initiation.
731
00:40:20,333 --> 00:40:22,917
You will.
732
00:40:22,999 --> 00:40:26,083
♪ I don't need no medicine,
keep that shit for
the trembling ♪
733
00:40:26,166 --> 00:40:27,416
♪ Never do the welcoming,
you can hang onto the
questioning ♪
734
00:40:27,500 --> 00:40:27,833
♪ Who you think
you are, bitch? ♪
735
00:40:28,208 --> 00:40:29,667
Kill the fucking music!
736
00:40:30,458 --> 00:40:32,750
Kill the fucking music!
737
00:40:32,833 --> 00:40:35,458
-(shouting, booing)
-All right, listen up, bitches!
738
00:40:35,541 --> 00:40:37,249
We got some fresh meat
up in here.
739
00:40:37,333 --> 00:40:40,208
I want all your pledgie faggots
up against the wall!
740
00:40:40,291 --> 00:40:41,999
(cheering)
741
00:40:42,083 --> 00:40:45,416
-Guy 1: Don't lose, bitch!
-Guy 2: Fuck you, bitch!
Drink this shit!
742
00:40:45,500 --> 00:40:48,500
-Woo!
-Last one to finish
gets stripped naked.
743
00:40:48,583 --> 00:40:51,166
-(music resumes)
-(cheering)
744
00:40:53,667 --> 00:40:54,999
Go, McKay!
745
00:40:57,083 --> 00:40:58,541
Woo!
746
00:41:00,708 --> 00:41:04,333
Yeah! Yeah! Woo!
747
00:41:04,750 --> 00:41:06,541
(Cassie cheers indistinctly)
748
00:41:09,041 --> 00:41:11,458
(crowd cheering)
749
00:41:11,541 --> 00:41:13,208
Woo!
750
00:41:13,708 --> 00:41:15,208
Yo! Strip that faggot!
751
00:41:15,291 --> 00:41:17,500
(loud cheering, shouting)
752
00:41:19,625 --> 00:41:22,917
♪ Skrrt off in that Benz
in a drop top ♪
753
00:41:22,999 --> 00:41:24,124
♪ Lamborghini
in a drop top, hey ♪
754
00:41:24,208 --> 00:41:25,541
Is it still alive?
755
00:41:25,625 --> 00:41:27,625
Of course it's still
fucking alive.
756
00:41:27,708 --> 00:41:30,333
Fuck that, dude.
757
00:41:30,416 --> 00:41:31,917
♪ Lamborghini
in a drop top, drop ♪
758
00:41:31,999 --> 00:41:35,500
I don't know, dude.
759
00:41:35,583 --> 00:41:37,249
♪ I might skrrt off and then
flip a bitch off ♪
760
00:41:37,333 --> 00:41:39,124
♪ Two ounces I smoke
I told them my exhaust ♪
761
00:41:39,208 --> 00:41:40,875
♪ Get all these blue benjamins,
bitch I'm a fourth ♪
762
00:41:40,958 --> 00:41:42,792
♪ Can't relate to a worker
cuz bitch I'm a boss ♪
763
00:41:42,875 --> 00:41:43,625
♪ Float me some work
and bitch I'ma get off ♪
764
00:41:43,708 --> 00:41:45,708
-Follow my lead.
-(glasses clink)
765
00:41:45,792 --> 00:41:48,249
Crowd:
Oh!
766
00:41:48,833 --> 00:41:53,208
Chapter President:
McKay brought the baddest bitch
in the fucking game, yo!
767
00:41:53,750 --> 00:41:56,166
♪ Prince ♪
768
00:41:56,249 --> 00:42:02,541
♪ Prince, our glorious king ♪
769
00:42:02,625 --> 00:42:05,958
-♪ Why you acting like
you lost the crown ♪
-McKay: I love you.
770
00:42:06,041 --> 00:42:09,833
♪ If you were never
wearing one ♪
771
00:42:09,917 --> 00:42:14,291
♪ Falling ever deeper
dealing cards down now ♪
772
00:42:14,375 --> 00:42:17,917
♪ You can't recognize yourself
on the deck ♪
773
00:42:17,999 --> 00:42:21,166
♪ Though they shake
in the club ♪
774
00:42:21,249 --> 00:42:23,792
♪ That ain't what he like,
I'm in love ♪
775
00:42:23,875 --> 00:42:28,458
♪ You tell me all the time,
baby ♪
776
00:42:28,541 --> 00:42:31,958
♪ It's over now,
it's all right ♪
777
00:42:32,041 --> 00:42:33,541
♪ Nobody showed up ♪
778
00:42:33,625 --> 00:42:37,416
♪ I looked away♪
779
00:42:37,500 --> 00:42:39,875
♪ Yelling at the sky ♪
780
00:42:39,958 --> 00:42:42,917
♪ Screaming at the world ♪
781
00:42:42,999 --> 00:42:45,792
Rue:
This is so depressing.
782
00:42:45,875 --> 00:42:47,792
♪ I'm still your girl ♪
783
00:42:49,416 --> 00:42:51,958
♪ Holdin' on too tight ♪
784
00:42:52,625 --> 00:42:54,083
(phone chiming)
785
00:43:08,750 --> 00:43:12,833
-What's up?
-What's up, Kat?
786
00:43:12,917 --> 00:43:15,999
♪ Head good,
better give her some money ♪
787
00:43:16,083 --> 00:43:17,958
-♪ Pussy good, better give
her some money ♪
-♪ What? ♪
788
00:43:18,041 --> 00:43:18,792
♪ Head good, better give her
some money ♪
789
00:43:18,875 --> 00:43:20,875
-Kat: Hey.
-Ashtray: What's up?
790
00:43:21,958 --> 00:43:24,708
♪ Attitude,
give her some money ♪
791
00:43:25,458 --> 00:43:28,958
Mm... received.
All right.
792
00:43:29,041 --> 00:43:31,583
♪ Drop low,
give her some money ♪
793
00:43:31,667 --> 00:43:32,583
♪ Dressing room, 'bout
to get her some money ♪
794
00:43:32,667 --> 00:43:36,416
Twenty, 40, 60, 80, 100.
795
00:43:36,500 --> 00:43:39,249
Twenty, 40, and 60.
796
00:43:39,333 --> 00:43:41,124
One-sixty?
797
00:43:41,208 --> 00:43:43,375
Twenty percent banking fee.
798
00:43:43,458 --> 00:43:44,999
Fine.
799
00:43:45,999 --> 00:43:49,958
Ashtray:
Pleasure doing business
with you.
800
00:43:50,041 --> 00:43:51,541
♪ Bad bitch,
better give her some money ♪
801
00:43:52,124 --> 00:43:54,833
Do you think people are,
like, 100 percent straight?
802
00:43:54,917 --> 00:43:56,958
Like, 100 percent gay?
803
00:43:57,041 --> 00:43:59,541
No, 'cause obviously
there's, like,
804
00:43:59,625 --> 00:44:01,999
bi people, asexual, pan...
805
00:44:02,083 --> 00:44:06,625
-Sexuality is, like,
a spectrum, you know?
-Yeah. Totally.
806
00:44:06,708 --> 00:44:09,208
-Why?
-I don't know.
807
00:44:12,500 --> 00:44:16,083
Do you think straight guys
ever, like, watch gay porn?
808
00:44:16,166 --> 00:44:18,458
Not if they're
a hundred percent straight.
809
00:44:18,541 --> 00:44:20,083
You just said
it's a spectrum.
810
00:44:20,166 --> 00:44:23,416
Yeah, on either side
of the spectrum is
gay and straight.
811
00:44:23,833 --> 00:44:25,958
(sighs)
I fucking hate this.
812
00:44:26,041 --> 00:44:31,166
-Is this about Nate?
-No. He's, like,
super straight.
813
00:44:31,249 --> 00:44:33,583
-Is it about your dad?
-No.
814
00:44:33,667 --> 00:44:35,041
That would explain
why they're fighting.
815
00:44:35,124 --> 00:44:37,500
It's not about any guy
that I know.
816
00:44:37,583 --> 00:44:40,166
Look, all I know
is that most guys are, like,
817
00:44:40,249 --> 00:44:42,625
weird, gross,
and fucking pathetic.
818
00:44:42,708 --> 00:44:44,500
Okay, look,
if I tell you something,
819
00:44:44,583 --> 00:44:47,917
you swear on your fucking life
you won't say a word?
820
00:44:47,999 --> 00:44:49,917
Yeah.
821
00:44:57,249 --> 00:44:58,583
Hey.
822
00:44:59,458 --> 00:45:01,083
You're home.
823
00:45:01,792 --> 00:45:03,750
Thanks for the weekend.
824
00:45:09,249 --> 00:45:11,249
I love you.
825
00:45:11,333 --> 00:45:13,458
I love you more.
826
00:45:14,124 --> 00:45:15,750
(chuckles)
827
00:45:17,792 --> 00:45:23,083
♪ Geppetto, why you
pullin' my strings? ♪
828
00:45:23,166 --> 00:45:24,249
Yo!
829
00:45:24,333 --> 00:45:25,917
Sorry,
we're about to close.
830
00:45:25,999 --> 00:45:28,375
Oh, just... I want to try
a few things on.
831
00:45:28,458 --> 00:45:32,166
Okay. Be quick.
832
00:45:32,249 --> 00:45:35,291
♪ Stiletto, right through
the silver lining... ♪
833
00:45:36,541 --> 00:45:39,291
♪ I can't help it ♪
834
00:45:39,375 --> 00:45:43,583
♪ Won't you help me
find a way ♪
835
00:45:43,667 --> 00:45:46,458
♪ To the moon and back ♪
836
00:45:46,541 --> 00:45:48,708
♪ And myself, myself,
myself ♪
837
00:45:48,792 --> 00:45:50,124
Kat:
Hey.
838
00:45:51,124 --> 00:45:54,083
Um, can I ask your opinion
on something?
839
00:45:54,166 --> 00:45:56,333
Man:
Yeah, sure.
840
00:45:58,416 --> 00:46:00,708
Kat:
How does this look?
841
00:46:00,792 --> 00:46:02,792
♪ I am nowhere now ♪
842
00:46:02,875 --> 00:46:04,500
♪ I want you be safe ♪
843
00:46:07,583 --> 00:46:11,249
(Kat moaning)
844
00:46:11,333 --> 00:46:13,750
(whistles)
Yo!
845
00:46:13,833 --> 00:46:16,833
You hear me?
I said we're about to close.
846
00:46:17,667 --> 00:46:19,500
Oh, yeah. Sorry. Um...
847
00:46:19,583 --> 00:46:22,458
-I just wanted to buy these.
-Cool.
848
00:46:22,541 --> 00:46:24,208
You live around here?
849
00:46:24,999 --> 00:46:27,249
-No, no.
-No, word.
850
00:46:27,333 --> 00:46:29,166
This place sucks.
851
00:46:29,249 --> 00:46:30,667
Yeah.
852
00:46:32,083 --> 00:46:34,208
I'll ring you up.
853
00:46:34,291 --> 00:46:34,833
♪ Arf! Arf! ♪
854
00:46:34,958 --> 00:46:37,041
Okay.
855
00:46:37,124 --> 00:46:39,166
♪ Yeah! ♪
856
00:46:39,249 --> 00:46:41,166
♪ Yeah, uh ♪
857
00:46:41,249 --> 00:46:43,416
♪ Grrrrr,
it's what you hearin' ♪
858
00:46:43,500 --> 00:46:45,667
♪ Listen,
it's what you hearin', listen ♪
859
00:46:45,750 --> 00:46:48,625
♪ It's what you hearin',
listen ♪
860
00:46:48,708 --> 00:46:50,416
-♪ X gon' give it to ya,
-♪ What? ♪
861
00:46:50,500 --> 00:46:52,333
♪ Fuck waiting for you
to get it on your own ♪
862
00:46:52,416 --> 00:46:54,208
♪ X gon' deliver to ya, uh ♪
863
00:46:54,291 --> 00:46:56,166
♪ Knock, knock,
open up the door, it's real ♪
864
00:46:56,249 --> 00:46:58,458
♪ With the nonstop pop-pop
of stainless steel ♪
865
00:46:58,541 --> 00:46:59,958
♪ Go hard,
gettin' busy wit it ♪
866
00:47:00,041 --> 00:47:01,875
♪ But I got such a good heart ♪
867
00:47:01,958 --> 00:47:03,958
♪ That I'll make a motherfucker
wonder if he did it ♪
868
00:47:04,041 --> 00:47:06,208
♪ Damn right,
and I'll do it again ♪
869
00:47:06,291 --> 00:47:08,625
♪ 'Cause I am right,
so I gots to win ♪
870
00:47:08,708 --> 00:47:10,458
-♪ Break bread with the enemy ♪
-♪ What? ♪
871
00:47:10,541 --> 00:47:12,416
♪ No matter how many cats
I break bread with ♪
872
00:47:12,500 --> 00:47:15,083
♪ I break who you sending me ♪
873
00:47:15,166 --> 00:47:17,166
♪ You motherfuckers
never wanted nothing
but your life saved ♪
874
00:47:17,249 --> 00:47:18,583
♪ Bitch, and that's
on a light day ♪
875
00:47:18,667 --> 00:47:20,166
♪ I'm gettin' down,
down ♪
876
00:47:20,249 --> 00:47:21,875
♪ Like a nigga said,
"Freeze!" ♪
877
00:47:21,958 --> 00:47:24,166
♪ But won't be the one
ending up on his knees ♪
878
00:47:24,249 --> 00:47:26,541
♪ Bitch, please,
if the only thing
you cats did ♪
879
00:47:26,625 --> 00:47:29,708
♪ Was came out to play,
stay out my way, motherfucker ♪
880
00:47:29,792 --> 00:47:31,667
♪ First we gonna rock,
then we gonna roll,
then we let it pop... ♪
881
00:47:31,750 --> 00:47:33,500
Ethan:
Ooh. You look different.
882
00:47:33,583 --> 00:47:36,083
-What?
-(song continues
through earbuds)
883
00:47:36,166 --> 00:47:38,249
You look different.
884
00:47:39,833 --> 00:47:43,124
I changed.
885
00:47:43,208 --> 00:47:45,416
♪ Let it go, let it go,
X gon' give it to ya! ♪
886
00:47:49,667 --> 00:47:50,958
Jules:
Rue!
887
00:47:52,416 --> 00:47:55,333
-Rue: Hey.
-Guess what?
888
00:47:55,416 --> 00:47:57,249
Rue:
What?
889
00:47:57,333 --> 00:47:59,500
Okay, well, actually, first,
890
00:47:59,583 --> 00:48:03,416
you are the best soft-core
pornographer in the game.
891
00:48:03,500 --> 00:48:05,375
So thank you.
892
00:48:05,458 --> 00:48:08,333
And second...
Tyler wants to meet.
893
00:48:08,416 --> 00:48:11,041
-Like, for real?
-Yeah.
894
00:48:11,124 --> 00:48:12,625
-In, like, person?
-Yeah.
895
00:48:12,708 --> 00:48:13,999
-That's cool.
-Yeah.
896
00:48:14,083 --> 00:48:14,999
Where?
897
00:48:15,083 --> 00:48:17,208
-The lake.
-When?
898
00:48:17,291 --> 00:48:19,625
On Saturday,
after the carnival.
899
00:48:20,291 --> 00:48:22,541
Like at... at night?
900
00:48:22,625 --> 00:48:24,333
Of course. Yeah.
901
00:48:25,124 --> 00:48:30,249
That doesn't...
seem, like, a little weird?
902
00:48:30,333 --> 00:48:32,625
No. Sis, you watch
way too much Dateline.
903
00:48:32,708 --> 00:48:35,416
Relax, like, he's our age.
It's fine.
904
00:48:36,625 --> 00:48:39,166
Jules, you don't think
that maybe...
905
00:48:39,249 --> 00:48:43,750
you should like meet him
at the carnival,
like, in public?
906
00:48:43,833 --> 00:48:46,708
I mean,
we can't, like...
907
00:48:46,792 --> 00:48:50,500
He's a jock.
His mom is super conservative.
908
00:48:50,583 --> 00:48:52,291
It's, like,
a tough situation.
It doesn't work.
909
00:48:52,375 --> 00:48:54,917
Honestly, Jules,
I don't really care
about the situation,
910
00:48:54,999 --> 00:48:57,041
because it just doesn't
seem safe.
911
00:48:57,124 --> 00:48:59,833
I've been in situations
that are way less safe.
Like...
912
00:48:59,917 --> 00:49:01,792
Okay, but that's not
really the point, right?
913
00:49:01,875 --> 00:49:04,124
The point is,
it's dangerous.
914
00:49:05,375 --> 00:49:08,750
Rue, this is the difference
between, like, you and me.
Like...
915
00:49:08,833 --> 00:49:10,583
I don't always get the privilege
of meeting people
916
00:49:10,667 --> 00:49:12,166
in front of a fucking audience
or something. Like...
917
00:49:12,249 --> 00:49:13,875
Like, people here know
I'm trans--
918
00:49:13,958 --> 00:49:15,917
That doesn't mean that you
have to meet this dude
919
00:49:15,999 --> 00:49:18,625
at, like, a fucking deserted
lake in the middle of nowhere.
920
00:49:18,708 --> 00:49:21,333
Okay? It seems insane.
921
00:49:22,083 --> 00:49:25,999
Out of everyone in the world,
I wanted to tell you.
922
00:49:26,750 --> 00:49:29,625
'Cause I thought
you'd be happy.
923
00:49:29,708 --> 00:49:31,416
But fuck it.
924
00:50:23,333 --> 00:50:25,999
-Hey, Rue.
-Hey, um, is Jules here?
925
00:50:26,083 --> 00:50:28,249
-Yeah, she's upstairs.
-Can I, um...
926
00:50:28,333 --> 00:50:30,416
-Of course. Come on.
-Okay.
927
00:50:30,500 --> 00:50:33,249
-(door shuts)
-David: Jules, Rue's here!
928
00:50:33,333 --> 00:50:35,541
(computer playing indistinctly)
929
00:50:45,750 --> 00:50:47,999
Hey. Um...
930
00:50:48,708 --> 00:50:50,625
I don't want to fight with you.
931
00:50:51,708 --> 00:50:54,583
I don't want to fight
with you, either.
932
00:50:55,875 --> 00:50:58,750
(breathes deeply)
Um...
933
00:51:00,750 --> 00:51:03,917
You have to understand
that I just want you
to be safe, okay?
934
00:51:03,999 --> 00:51:07,958
(voice breaking):
I just, I don't want anything
bad to happen to you.
935
00:51:10,166 --> 00:51:12,416
And, you know,
you just can't be mad at me
936
00:51:12,500 --> 00:51:13,708
for wanting you to be okay.
937
00:51:13,792 --> 00:51:17,166
You can say I'm being
anxious, you know?
938
00:51:17,249 --> 00:51:18,999
Just...
939
00:51:19,083 --> 00:51:21,208
It hurts my heart too much.
940
00:51:21,291 --> 00:51:22,375
And...
941
00:51:22,458 --> 00:51:25,583
-(sobbing): It just, I--
-I'm not mad at you.
942
00:51:25,667 --> 00:51:28,083
You're the best thing
that's happened to me
in a really long time,
943
00:51:28,166 --> 00:51:30,083
and I just--
I-I just don't want...
944
00:51:30,166 --> 00:51:33,541
anything bad to happen,
so, just, please don't be
mad at me. Okay, Jules?
945
00:51:33,625 --> 00:51:35,917
-Just don't be mad.
-I'm sorry.
946
00:51:35,999 --> 00:51:37,958
(sniffles)
947
00:51:38,999 --> 00:51:40,208
I get it.
948
00:51:41,458 --> 00:51:42,999
I love you.
949
00:51:43,792 --> 00:51:45,500
I really do.
950
00:51:46,208 --> 00:51:50,124
I love you, too.
(breathes heavily)
951
00:51:57,833 --> 00:52:00,208
You're a mess,
you know that?
952
00:52:00,291 --> 00:52:02,166
So are you.
953
00:52:07,500 --> 00:52:10,708
I hate everyone else
in the world but you.
954
00:52:22,333 --> 00:52:25,208
I'm sorry.
I'm sorry, I should go.
955
00:52:27,249 --> 00:52:28,875
Fuck!
956
00:52:34,999 --> 00:52:37,500
(doorbell ringing rapidly)
957
00:52:37,583 --> 00:52:39,875
-(coughs, sniffles)
-(pounding on door)
958
00:52:39,958 --> 00:52:42,999
-Who is it?
-Rue: It's me.
Open the door.
959
00:52:43,083 --> 00:52:44,917
Fuck.
960
00:52:45,917 --> 00:52:47,208
(sighs)
961
00:52:47,291 --> 00:52:50,208
Not today, Rue.
I'm sorry.
962
00:52:50,625 --> 00:52:54,083
-Come on, man.
Don't be a dick.
-Nah, I'm serious.
963
00:52:54,166 --> 00:52:56,208
You can't come in.
964
00:52:56,291 --> 00:52:59,458
Look, man, all I--
All I need is just,
like, a few OCs.
965
00:52:59,541 --> 00:53:01,124
-That's all.
-Sorry, I can't help you.
966
00:53:01,208 --> 00:53:04,375
Fez? Fez, I've had a really
fucked up day, all right?
967
00:53:04,458 --> 00:53:06,500
Look, it's been a really,
really fucked up day, okay?
968
00:53:06,583 --> 00:53:08,416
So I need you to open the door
for me, okay?
969
00:53:08,500 --> 00:53:12,083
-Can you open the door, please?
-I'm not gonna help you
kill yourself, Rue.
970
00:53:14,500 --> 00:53:18,792
I'm sorry, but, you can't be
coming over here no more.
971
00:53:18,875 --> 00:53:21,208
-Just go home.
-Don't-- Fez!
972
00:53:21,291 --> 00:53:23,500
Don't close the-- Fuck!
973
00:53:23,583 --> 00:53:26,667
Fez, open the fucking door,
please?
974
00:53:26,750 --> 00:53:29,249
I'm begging you
just to open the door.
975
00:53:30,541 --> 00:53:33,166
Fez! You're full of shit, man.
976
00:53:33,249 --> 00:53:36,166
You know you make your living
off of selling drugs
to teenagers.
977
00:53:36,249 --> 00:53:39,917
And now all of a sudden,
you want to have a fucking
moral high ground?
978
00:53:39,999 --> 00:53:43,166
You're a fucking dropout
drug dealer. You know that?
979
00:53:43,249 --> 00:53:44,958
You're a fucking
dropout drug dealer
980
00:53:45,041 --> 00:53:47,917
with seven functioning
fucking brain cells.
981
00:53:48,917 --> 00:53:51,333
-(banging)
-Open the door!
982
00:53:52,124 --> 00:53:53,792
Fuck you!
983
00:53:53,875 --> 00:53:56,083
Fuck you, Fez. Okay?
984
00:53:56,166 --> 00:53:58,375
Are you doing this
because you care about me?
985
00:53:58,458 --> 00:54:01,166
If you gave a shit about me,
you wouldn't have sold me
986
00:54:01,249 --> 00:54:03,583
the fucking drugs
in the first place!
987
00:54:03,667 --> 00:54:06,833
But you did!
You fucking did!
988
00:54:06,917 --> 00:54:09,458
So open the goddamned door!
989
00:54:09,541 --> 00:54:10,875
Open the door!
990
00:54:10,958 --> 00:54:13,208
-I can't do it, Rue.
I'm sorry.
-Open the door!
991
00:54:13,291 --> 00:54:16,291
Open the door!
Open the door!
992
00:54:17,833 --> 00:54:19,500
Open the door.
993
00:54:20,166 --> 00:54:22,500
(whimpering)
994
00:54:22,583 --> 00:54:25,083
You did this to me!
995
00:54:25,166 --> 00:54:28,792
You fucking--
You did this to me, Fez.
996
00:54:30,166 --> 00:54:32,917
You fucking ruined
my life!
997
00:54:32,999 --> 00:54:37,416
The least you could do is
open the goddamned door
and fix it!
998
00:54:37,500 --> 00:54:40,917
I'm fucking serious.
I'm so fucking serious.
999
00:54:40,999 --> 00:54:44,999
If you don't open this door
right now, I swear to God,
1000
00:54:45,083 --> 00:54:48,667
I will hate you,
till the day I fucking die.
1001
00:54:51,541 --> 00:54:53,208
(mutters):
I'm sorry.
1002
00:54:53,291 --> 00:54:54,541
(screams)
1003
00:54:54,625 --> 00:54:58,083
You fucking did this to me!
(sobbing)
1004
00:54:58,958 --> 00:55:01,625
(whimpering):
Open the fucking door.
1005
00:55:01,708 --> 00:55:03,667
-Open the door, Fez!
-(banging)
1006
00:55:03,750 --> 00:55:05,291
Come on, man!
1007
00:55:05,375 --> 00:55:07,541
-(banging rapidly)
-That is so fucked up!
1008
00:55:10,041 --> 00:55:12,541
(panting)
1009
00:55:14,083 --> 00:55:17,166
♪ Ah ♪
1010
00:55:17,249 --> 00:55:20,541
♪ Doing it all for love ♪
1011
00:55:20,625 --> 00:55:24,124
♪ Doing it all ♪
1012
00:55:24,208 --> 00:55:26,875
♪ Doing it all for love ♪
1013
00:55:27,999 --> 00:55:31,458
♪ Whoa ♪
1014
00:55:31,541 --> 00:55:34,458
♪ Taking it all for love ♪
1015
00:55:34,541 --> 00:55:38,166
♪ Taking it all ♪
1016
00:55:38,249 --> 00:55:40,708
♪ Taking it all for love ♪
1017
00:55:40,792 --> 00:55:44,124
Hey, um... is this Ali?
1018
00:55:44,792 --> 00:55:47,792
Uh, this is Rue.
1019
00:55:47,875 --> 00:55:50,416
I was just calling
to see if maybe you
1020
00:55:50,500 --> 00:55:54,041
still wanted to get pancakes
or something?
1021
00:55:59,333 --> 00:56:01,875
(song playing fast-forward):
♪ Taking it all for love ♪
1022
00:56:01,958 --> 00:56:03,416
♪ Taking it all ♪
1023
00:56:04,500 --> 00:56:07,625
♪ Taking it all ♪
1024
00:56:11,416 --> 00:56:15,291
♪ Doing it all for love ♪
1025
00:56:15,375 --> 00:56:17,999
♪ Doing it all ♪
1026
00:56:18,083 --> 00:56:21,625
♪ Doing it all for love ♪
1027
00:57:25,541 --> 00:57:28,375
♪ Taking it all for love ♪
1028
00:57:29,208 --> 00:57:31,375
♪ Taking it all ♪
1029
00:57:52,708 --> 00:57:54,166
RUE BENNETT:
When Jules was 11 years old,
1030
00:57:54,500 --> 00:57:55,917
her mother took her on a trip.
1031
00:57:55,999 --> 00:57:57,958
♪ (TRIP-HOP MUSIC PLAYS) ♪
1032
00:57:58,208 --> 00:57:59,792
MAN:
Are you making any friends?
1033
00:57:59,875 --> 00:58:01,875
-Not really.
-MAN: Well, that'll change.
1034
00:58:02,917 --> 00:58:05,291
RUE: Although she had never been
in a relationship,
1035
00:58:05,375 --> 00:58:08,083
Jules imagined spending a life
with her new best friend.
1036
00:58:08,750 --> 00:58:10,083
But that was before Tyler.
1037
00:58:10,625 --> 00:58:13,041
Does the words you feel
remind you of anything?
1038
00:58:13,333 --> 00:58:14,875
-(LAUGHING)
-ALI: The feelings?
1039
00:58:17,041 --> 00:58:18,416
The... withdrawal?
1040
00:58:20,416 --> 00:58:21,750
Your obsession?
1041
00:58:22,999 --> 00:58:24,041
JULES VAUGHN: Tyler?
1042
00:58:24,625 --> 00:58:26,083
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
116097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.