All language subtitles for Chicago.PD.S13E18.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,739 --> 00:00:08,017 - I'm leaving. - Leaving? Where you going? 2 00:00:08,041 --> 00:00:09,752 I'm going to Miami. 3 00:00:09,776 --> 00:00:12,689 You've never thought about anything else? 4 00:00:12,713 --> 00:00:13,982 I like Tasha. 5 00:00:14,006 --> 00:00:15,550 You finally texting her? 6 00:00:15,574 --> 00:00:17,184 No. 7 00:00:18,218 --> 00:00:19,979 I'm pregnant. 8 00:00:27,427 --> 00:00:29,155 Well, what you thinking? 9 00:00:29,179 --> 00:00:30,940 No, no, I mean, I get the offer, 10 00:00:30,964 --> 00:00:32,141 I really do, but... 11 00:00:32,165 --> 00:00:34,168 I mean, and if this is about space, 12 00:00:34,192 --> 00:00:36,045 we just go with one of the bigger units. 13 00:00:36,069 --> 00:00:37,614 I ain't renovated nothing up there yet, 14 00:00:37,638 --> 00:00:39,073 but, I mean, that's the easiest part. 15 00:00:39,097 --> 00:00:42,151 I found a doctor in Miami. 16 00:00:42,809 --> 00:00:46,613 Highly recommended and works with my medical. 17 00:00:47,313 --> 00:00:49,616 - You did? - Mm-hmm. 18 00:00:51,118 --> 00:00:52,578 OK. 19 00:00:53,487 --> 00:00:57,558 So what, you want to have the baby in Miami? 20 00:00:59,551 --> 00:01:00,603 I mean, I... 21 00:01:00,627 --> 00:01:04,240 I just bought a place, got a job. 22 00:01:04,264 --> 00:01:06,693 I know, but... 23 00:01:06,717 --> 00:01:08,978 I mean, my family's here. 24 00:01:09,002 --> 00:01:11,247 Help is here. I'm here. 25 00:01:11,271 --> 00:01:13,515 And I'm used to doing things by myself. 26 00:01:15,008 --> 00:01:16,819 I'll be fine. We'll figure it out. 27 00:01:16,843 --> 00:01:17,921 But you know you not by yourself. 28 00:01:17,945 --> 00:01:19,689 I know, Kevin, 29 00:01:19,713 --> 00:01:21,090 but we barely know each other. 30 00:01:21,114 --> 00:01:22,784 We've known each other since the Academy. 31 00:01:22,808 --> 00:01:24,460 And then we didn't see each other for a decade, 32 00:01:24,484 --> 00:01:26,429 and then it was one night. 33 00:01:26,453 --> 00:01:28,665 And I didn't hear from you, which is fine. 34 00:01:28,689 --> 00:01:31,000 - Look, I don't want to argue. - Mm-mm. 35 00:01:31,024 --> 00:01:32,884 We're not arguing. 36 00:01:34,895 --> 00:01:36,406 Well, I'm here now. 37 00:01:36,430 --> 00:01:38,207 I ain't going nowhere. 38 00:01:38,924 --> 00:01:40,702 I know, Kevin, 39 00:01:40,726 --> 00:01:42,586 and I appreciate that. 40 00:01:43,562 --> 00:01:45,381 But I just... 41 00:01:45,756 --> 00:01:48,108 I think Miami makes the most sense. 42 00:01:50,277 --> 00:01:52,388 You sure Miami actually makes the most sense, 43 00:01:52,412 --> 00:01:53,723 or is that just the easiest thing to do? 44 00:01:55,048 --> 00:01:57,451 Does any of this feel easy? 45 00:02:00,445 --> 00:02:02,732 Look, can we just get the check, 46 00:02:02,756 --> 00:02:04,274 talk about it later? 47 00:02:07,761 --> 00:02:09,321 Mm-hmm. 48 00:02:10,263 --> 00:02:12,175 Excuse me. 49 00:02:21,274 --> 00:02:22,852 - Where is it? - I don't know. 50 00:02:22,876 --> 00:02:24,320 We should go. I can't be here drunk, man. 51 00:02:24,344 --> 00:02:26,322 - She's gonna be fine. - We can't just go. 52 00:02:26,346 --> 00:02:28,157 Hold up. Hey, what y'all got going on? 53 00:02:28,181 --> 00:02:29,776 Uh, nothing. 54 00:02:29,800 --> 00:02:31,586 Someone's hurt, and an ambulance is supposed to come. 55 00:02:31,610 --> 00:02:32,795 - Wait, somebody's hurt? - Yo. 56 00:02:32,819 --> 00:02:34,689 - Dude, where's the ambulance? - Hold on. 57 00:02:34,713 --> 00:02:36,099 We're police. Stay here. 58 00:02:36,123 --> 00:02:37,634 We're police. Who's hurt? 59 00:02:37,658 --> 00:02:39,402 My... my girlfriend, she got attacked. 60 00:02:39,426 --> 00:02:41,029 - I called 911, but they're not... - Where is she? 61 00:02:41,053 --> 00:02:42,363 - She's over here. - OK. 62 00:02:42,387 --> 00:02:43,464 - Come on, let's go. - OK. 63 00:02:43,488 --> 00:02:44,440 I'll hold it here till the squads arrive. 64 00:02:44,464 --> 00:02:46,309 All right, all right. Hold it down. 65 00:02:46,333 --> 00:02:47,460 What happened? 66 00:02:47,484 --> 00:02:48,795 I don't know. 67 00:02:48,819 --> 00:02:50,880 - What do you mean, attacked? - I found her upstairs. 68 00:02:50,904 --> 00:02:52,465 She was blindfolded and tied up. 69 00:02:52,489 --> 00:02:53,975 Is the person who attacked her still here? 70 00:02:53,999 --> 00:02:55,209 I don't know. 71 00:02:59,738 --> 00:03:01,449 - What the hell happened? - I-I don't know. 72 00:03:01,473 --> 00:03:03,626 I found her like this. There were two men up here. 73 00:03:03,650 --> 00:03:05,561 OK, she got a pulse, she got a pulse. 74 00:03:05,585 --> 00:03:06,646 What'd the men look like? 75 00:03:06,670 --> 00:03:07,864 I... I didn't see their faces. 76 00:03:07,888 --> 00:03:09,057 They wore masks. 77 00:03:09,081 --> 00:03:11,000 I came up here, and they attacked me from behind, 78 00:03:11,024 --> 00:03:12,869 slammed me against the wall, and then they were gone, fast. 79 00:03:12,893 --> 00:03:13,903 Is she alive? 80 00:03:13,927 --> 00:03:15,296 Yeah, she's alive, she's alive. 81 00:03:15,320 --> 00:03:16,406 911, what's your emergency? 82 00:03:16,430 --> 00:03:18,641 Yeah, 911, this is Officer Kevin Atwater, 83 00:03:18,665 --> 00:03:20,476 badge number 52784. 84 00:03:20,500 --> 00:03:22,478 I'm off-duty on scene at... what's this address? 85 00:03:22,502 --> 00:03:23,780 - Uh... - What's the address? 86 00:03:23,804 --> 00:03:25,782 1523 Banks. It's Emily's house. 87 00:03:25,806 --> 00:03:27,650 1523 Banks, on the second floor. 88 00:03:27,674 --> 00:03:29,519 I'm gonna need an ambo and some units. 89 00:03:29,543 --> 00:03:31,387 You should already have a call to this location. 90 00:03:31,411 --> 00:03:33,222 Hey, come on, we gotta get out of here. 91 00:03:33,246 --> 00:03:34,457 Take my phone. 92 00:03:34,481 --> 00:03:36,359 Take my phone. Talk to the operator. 93 00:03:36,383 --> 00:03:37,860 Tell them what's going on and what we're doing. 94 00:03:37,884 --> 00:03:39,328 We gotta go. 95 00:03:39,352 --> 00:03:40,513 No, no, my... my girlfriend, 96 00:03:40,537 --> 00:03:43,825 - she... she got attacked. - It's OK. It's OK. 97 00:03:43,849 --> 00:03:45,334 We gotta go. 98 00:03:45,358 --> 00:03:46,803 - Kevin! - Yeah, I got no descriptor 99 00:03:46,827 --> 00:03:47,870 of the offenders, 100 00:03:47,894 --> 00:03:49,772 just male. They might be in the crowd. 101 00:03:49,796 --> 00:03:51,007 OK. I didn't let anyone leave. 102 00:03:51,031 --> 00:03:52,108 - OK. - Police! 103 00:03:52,132 --> 00:03:53,276 Hey, police. We're both police. 104 00:03:53,300 --> 00:03:55,436 I'm Intelligence. She's Miami PD. 105 00:03:55,460 --> 00:03:57,613 You gotta clear it upstairs. 106 00:03:57,637 --> 00:04:00,083 Do not let anybody leave. It looks like a robbery gone wrong. 107 00:04:00,107 --> 00:04:02,777 We got a female assault victim, trauma to the head, 108 00:04:02,801 --> 00:04:04,620 no signs of sexual assault. Her name is Emily, right? 109 00:04:04,644 --> 00:04:05,621 Yeah, yeah, yeah, yeah. 110 00:04:05,645 --> 00:04:06,539 OK, let's get her out of here. 111 00:04:06,563 --> 00:04:07,523 - Mom. - Hey. 112 00:04:07,547 --> 00:04:08,991 - Mom. - Hey, hon. 113 00:04:09,015 --> 00:04:10,593 Uh, we're gonna get you some help, OK? 114 00:04:10,617 --> 00:04:12,728 - I want my mom. - OK, we're gonna get her. 115 00:04:12,752 --> 00:04:13,863 Do you know who did this to you? 116 00:04:13,887 --> 00:04:16,332 - I want my mom. - We got her. Stay back. 117 00:04:16,356 --> 00:04:17,625 - OK. I'm gonna go with her. - OK. 118 00:04:17,649 --> 00:04:19,135 - OK, I'll call you. Go. - All right. 119 00:04:19,159 --> 00:04:20,470 Mom. 120 00:04:35,605 --> 00:04:43,605 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 121 00:04:43,870 --> 00:04:46,262 Did Emily's parents know what was going on here tonight? 122 00:04:46,286 --> 00:04:48,264 No, it's spring break. 123 00:04:48,288 --> 00:04:51,868 Emily's parents are out of town, so she threw a party. 124 00:04:51,892 --> 00:04:54,337 Were you with Emily when she got attacked? 125 00:04:54,361 --> 00:04:56,305 No. 126 00:04:56,329 --> 00:04:58,941 No, but I, uh... 127 00:04:58,965 --> 00:05:02,945 I realized I hadn't seen her in a while, so I went looking. 128 00:05:02,969 --> 00:05:04,914 I walked by the bedroom. 129 00:05:04,938 --> 00:05:08,050 It was really dark, but I heard her screaming, 130 00:05:08,074 --> 00:05:10,411 and I ran in, and these two guys jumped me. 131 00:05:10,435 --> 00:05:12,126 - And you're sure it was two of them? - Uh-huh. 132 00:05:12,150 --> 00:05:13,623 And you don't remember what they looked like? 133 00:05:13,647 --> 00:05:15,091 I... I told you. I don't know. 134 00:05:15,115 --> 00:05:19,120 It was... they were dressed all in black and wearing masks. 135 00:05:19,144 --> 00:05:21,364 Did they say anything to you? Did they threaten you? 136 00:05:21,388 --> 00:05:22,865 No. 137 00:05:22,889 --> 00:05:25,659 No, they took off right away, like I said. 138 00:05:27,060 --> 00:05:28,629 OK. 139 00:05:28,653 --> 00:05:30,339 And you don't think anybody else got a good look? 140 00:05:30,772 --> 00:05:32,441 I don't know. 141 00:05:33,567 --> 00:05:35,378 I don't... 142 00:05:35,402 --> 00:05:36,945 OK. 143 00:05:37,437 --> 00:05:39,239 All right, Ellis, 144 00:05:40,140 --> 00:05:44,921 we're gonna help you write down everything you remember, OK? 145 00:05:44,945 --> 00:05:46,789 You're doing good. 146 00:05:47,393 --> 00:05:49,679 Ellis, please come with me. 147 00:05:56,489 --> 00:05:58,593 Security cams were turned off, 148 00:05:58,617 --> 00:05:59,969 so we got no video. 149 00:05:59,993 --> 00:06:02,572 It's hard to say if that's because of the kids 150 00:06:02,596 --> 00:06:05,141 or whoever these men are. 151 00:06:05,165 --> 00:06:07,410 Is it a robbery gone wrong? 152 00:06:07,434 --> 00:06:09,019 Yeah, that's what it feels like. 153 00:06:09,603 --> 00:06:10,913 Crew walks through the front door. 154 00:06:10,937 --> 00:06:12,315 They pretend they want to party. 155 00:06:12,339 --> 00:06:14,350 Come up here looking to score. 156 00:06:14,374 --> 00:06:16,219 Emily walks in on them. 157 00:06:16,243 --> 00:06:17,861 They attack her. 158 00:06:18,812 --> 00:06:21,657 - It's excessive. - Yeah. 159 00:06:21,681 --> 00:06:23,626 Yeah, Robbery/Homicide contacted me. 160 00:06:23,650 --> 00:06:25,428 Apparently this ain't the first hit. 161 00:06:25,452 --> 00:06:27,496 They got two previous burglaries 162 00:06:27,520 --> 00:06:29,690 at house parties on the Gold Coast this month, 163 00:06:29,714 --> 00:06:32,034 but this is the first time it got violent. 164 00:06:32,058 --> 00:06:33,194 Got a sneaker print? 165 00:06:33,218 --> 00:06:34,437 Yeah. 166 00:06:34,461 --> 00:06:36,479 Yeah, I got techs working that. 167 00:06:39,933 --> 00:06:43,546 Tasha Fox said Emily never regained consciousness. 168 00:06:43,570 --> 00:06:45,739 We lost her in the ambo. 169 00:06:49,993 --> 00:06:51,637 All right, we'll take it. 170 00:06:51,662 --> 00:06:53,507 Get the team here. 171 00:06:53,532 --> 00:06:55,692 Talk to every kid downstairs. 172 00:07:01,388 --> 00:07:02,431 I don't have to tell you anything. 173 00:07:02,455 --> 00:07:04,066 I know my rights. I want my phone call. 174 00:07:04,090 --> 00:07:06,736 You're not booked. You don't need a phone call. 175 00:07:06,760 --> 00:07:08,696 - My mom will sue you. - OK. 176 00:07:08,720 --> 00:07:11,073 We can arrest you 'cause you're drunk and you're under 21, so... 177 00:07:11,097 --> 00:07:13,209 It's also a felony to have a fake ID. 178 00:07:13,233 --> 00:07:15,177 Look, I don't know anything. 179 00:07:15,201 --> 00:07:17,480 - How'd you know Emily? - Who's Emily? 180 00:07:17,504 --> 00:07:19,815 Emily Johnson. This is her house. 181 00:07:19,839 --> 00:07:22,051 Never met her. I'm from Winnetka. 182 00:07:22,075 --> 00:07:23,486 OK. How'd you find out about the party? 183 00:07:23,510 --> 00:07:24,954 Insta. 184 00:07:24,978 --> 00:07:27,223 Did you notice anyone suspicious coming or going? 185 00:07:27,247 --> 00:07:28,824 No, man. 186 00:07:28,848 --> 00:07:30,893 It was a good party till you guys showed up. 187 00:07:30,917 --> 00:07:33,562 Well, I'm sorry to wreck your fun. 188 00:07:36,781 --> 00:07:38,701 Crime scene is closed. No one in or out. 189 00:07:38,725 --> 00:07:39,835 Take it up with your supervisor. 190 00:07:39,859 --> 00:07:41,971 - Do you live here? - My kid is in there. 191 00:07:41,995 --> 00:07:43,105 Move, please. 192 00:07:43,129 --> 00:07:44,990 Sir. Sir. 193 00:07:45,532 --> 00:07:48,110 Excuse me, this is a closed crime scene. 194 00:07:48,134 --> 00:07:49,378 Alan Powell, attorney. 195 00:07:49,402 --> 00:07:50,680 I'm obligated to remind you 196 00:07:50,704 --> 00:07:52,715 that if any of these individuals is under 18, 197 00:07:52,739 --> 00:07:55,017 their parents should be present for questioning. 198 00:07:55,041 --> 00:07:56,352 And you do not have a right to their phones 199 00:07:56,376 --> 00:07:57,954 - without consent or a warrant. - Yes, sir. 200 00:07:57,978 --> 00:07:59,755 We're absolutely getting consent. 201 00:07:59,779 --> 00:08:01,582 I'm not seeing much of that. 202 00:08:01,606 --> 00:08:03,092 We're Ellis' parents. 203 00:08:03,116 --> 00:08:04,885 I'm Toni Powell. This is my husband. 204 00:08:04,909 --> 00:08:06,495 We received a call from your superintendent's office. 205 00:08:06,519 --> 00:08:08,138 He's a friend. 206 00:08:08,655 --> 00:08:11,000 Your son is safe. I can take you right to him. 207 00:08:11,024 --> 00:08:12,468 Have you contacted everyone's parents? 208 00:08:12,492 --> 00:08:14,203 If not, then that's a priority... 209 00:08:14,227 --> 00:08:15,604 Alan! 210 00:08:15,628 --> 00:08:18,240 I want to see Ellis. 211 00:08:18,264 --> 00:08:19,775 A child just died. 212 00:08:19,799 --> 00:08:21,110 Yes, yes, I know. 213 00:08:21,134 --> 00:08:22,845 That's why I'm talking to the officer, and he's gonna... 214 00:08:22,869 --> 00:08:25,014 Sir, ma'am. 215 00:08:25,038 --> 00:08:26,482 Right this way. 216 00:08:26,966 --> 00:08:28,718 Thank you. 217 00:08:36,750 --> 00:08:39,295 He really tried to represent all of them? 218 00:08:39,319 --> 00:08:41,297 Mm-hmm. 219 00:08:41,321 --> 00:08:42,999 Wealthy-ass parents, 220 00:08:43,023 --> 00:08:44,767 more worried about them catching drinking charges 221 00:08:44,791 --> 00:08:46,502 than helping a murder case. 222 00:08:46,526 --> 00:08:48,821 Well, luckily for us, 223 00:08:48,845 --> 00:08:50,573 these kids make everything public. 224 00:08:50,597 --> 00:08:51,774 They already have a name for it... 225 00:08:51,798 --> 00:08:54,810 #EmilyHouseHeist. 226 00:08:56,169 --> 00:08:58,606 That girl was begging for her mama. 227 00:08:58,630 --> 00:09:01,040 Oh, God, Kev. 228 00:09:02,367 --> 00:09:04,920 Techs on the scene ID'd the bloody shoe impression. 229 00:09:04,944 --> 00:09:08,673 It's a pair of specific Pumas, limited run. Check that out. 230 00:09:12,118 --> 00:09:13,496 Wait. 231 00:09:13,520 --> 00:09:15,598 I think I saw some shoes like this. 232 00:09:15,622 --> 00:09:17,366 Yeah? 233 00:09:17,390 --> 00:09:18,975 Let's look. 234 00:09:24,697 --> 00:09:25,922 Right there. Right there in the back. 235 00:09:25,946 --> 00:09:27,510 OK. 236 00:09:27,534 --> 00:09:28,861 Yeah, look at that. 237 00:09:28,885 --> 00:09:30,204 Check out that timestamp... 238 00:09:30,228 --> 00:09:33,249 9:47 p.m., and Ellis, he called 911 at 10:13 p.m. 239 00:09:33,273 --> 00:09:34,517 So it fits. 240 00:09:34,541 --> 00:09:35,718 This could be one of our offenders. 241 00:09:35,742 --> 00:09:38,078 There's gotta be more images of him. 242 00:09:40,113 --> 00:09:41,524 Did Fox go home? 243 00:09:41,548 --> 00:09:43,492 Mm-mm. She's at my crib. 244 00:09:43,516 --> 00:09:45,661 Yeah, that's what I meant. 245 00:09:45,685 --> 00:09:47,445 Is she here long? 246 00:09:48,288 --> 00:09:49,965 Probably not. 247 00:09:49,989 --> 00:09:51,925 Had a rough night, a little bit. 248 00:09:54,260 --> 00:09:56,705 Well, it's 4:00 a.m. Why don't you go back to your place, 249 00:09:56,729 --> 00:09:59,624 - tag out for a few hours? - No, I'm OK. 250 00:10:01,367 --> 00:10:03,019 Get out of here. 251 00:10:09,709 --> 00:10:10,719 I know what you're doing. 252 00:10:10,743 --> 00:10:12,195 Mm-hmm. 253 00:11:12,238 --> 00:11:13,474 Morning. 254 00:11:13,498 --> 00:11:15,618 Good morning. 255 00:11:15,642 --> 00:11:17,311 Sorry if I woke you. 256 00:11:17,335 --> 00:11:18,821 I can't sleep. 257 00:11:18,845 --> 00:11:21,690 Pregnancy is doing weird things to me. 258 00:11:21,714 --> 00:11:23,708 Making coffee. 259 00:11:24,350 --> 00:11:25,877 Thank you. 260 00:11:26,452 --> 00:11:28,531 Did you ID your offender? 261 00:11:28,555 --> 00:11:30,933 No, not yet. 262 00:11:30,957 --> 00:11:33,636 The crew blended in with the party, disappeared. 263 00:11:33,660 --> 00:11:37,239 Those kids were very high, very drunk, extremely helpful. 264 00:11:37,263 --> 00:11:39,365 Is that one of them? Did you clock his ring? 265 00:11:42,126 --> 00:11:43,746 What's this, some kind of class ring? 266 00:11:43,770 --> 00:11:45,180 Not just any class ring. 267 00:11:45,204 --> 00:11:46,882 That's a high school football division 268 00:11:46,906 --> 00:11:49,451 championship ring from my old high school. 269 00:11:49,475 --> 00:11:52,588 Your suspect, he's from Roseland. 270 00:11:52,612 --> 00:11:54,423 He's a long way from home. 271 00:12:02,642 --> 00:12:04,482 Ring belongs to a football player. 272 00:12:04,506 --> 00:12:06,527 Grant High School, from either year they won state... 273 00:12:06,551 --> 00:12:08,329 2019 or 2022. 274 00:12:08,353 --> 00:12:10,297 About 200 players and staff each year. 275 00:12:10,321 --> 00:12:13,208 Geographically, it also fits the other two burglaries. 276 00:12:13,232 --> 00:12:14,677 We noticed a pattern. 277 00:12:14,701 --> 00:12:17,079 These are the other two house parties that the crew hit. 278 00:12:17,103 --> 00:12:19,281 That's around Emily's house right here, 279 00:12:19,305 --> 00:12:21,150 everything in the Gold Coast, and everything 280 00:12:21,174 --> 00:12:23,252 one block away from a Red Line stop. 281 00:12:23,276 --> 00:12:27,723 As we know, the Red Line goes all the way from the Gold Coast 282 00:12:27,747 --> 00:12:29,216 down here to Roseland. 283 00:12:29,240 --> 00:12:30,960 Crew's using the Wicked River. 284 00:12:30,984 --> 00:12:33,053 That's what we called it in the 11th District too. 285 00:12:33,077 --> 00:12:36,665 Hop on, hop off, rip, smash, steal, head on home. 286 00:12:36,689 --> 00:12:38,384 Well, that's good. We can use this. 287 00:12:38,408 --> 00:12:41,061 Let's run all Ventra card records from those stops. 288 00:12:41,085 --> 00:12:42,663 I can run the connection to Grant High. 289 00:12:42,687 --> 00:12:45,908 These are the school records with the coaches, managers, and trainers. 290 00:12:45,932 --> 00:12:47,276 Yeah, Robbery/Homicide sent us 291 00:12:47,300 --> 00:12:49,979 their stolen item inventory from the past two hits. 292 00:12:50,003 --> 00:12:51,472 I can run that through the Roseland pawnshops. 293 00:12:51,496 --> 00:12:54,316 Oh, well, most of them won't be on the books. 294 00:12:54,340 --> 00:12:56,343 They're not legit, so they won't be on the databases. 295 00:12:56,367 --> 00:12:58,587 - Do you have a lead on those? - Hey, 296 00:12:58,611 --> 00:13:00,014 you're not CPD anymore. 297 00:13:00,038 --> 00:13:01,482 We can't ask you to work this. 298 00:13:01,506 --> 00:13:04,418 I'm offering. I can sign a waiver. 299 00:13:04,442 --> 00:13:06,228 OK, no need. 300 00:13:06,252 --> 00:13:08,756 You find anything, we log you as a confidential source. 301 00:13:08,780 --> 00:13:10,873 - Good with me. - OK. 302 00:13:27,440 --> 00:13:28,951 That's the place. 303 00:13:28,975 --> 00:13:30,853 Side alley, black gate. 304 00:13:30,877 --> 00:13:32,979 - The last one on our list. - Good. 305 00:13:35,640 --> 00:13:37,593 Hey, I know it's not under the best circumstances, 306 00:13:37,617 --> 00:13:39,461 but it is nice having you here. 307 00:13:39,485 --> 00:13:40,788 I'm a big fan of Kev's. 308 00:13:40,812 --> 00:13:42,289 Yeah, yeah. 309 00:13:42,313 --> 00:13:44,858 Yeah, he wants me to move back to Chicago. 310 00:13:44,882 --> 00:13:46,360 Oh, really? Of course, he would. 311 00:13:46,384 --> 00:13:48,637 And who wouldn't want to leave Miami for this? 312 00:13:49,732 --> 00:13:51,273 Yeah, Miami's not all it's cracked up to be. 313 00:13:51,297 --> 00:13:52,975 - Kind of hate it, actually. - Really? 314 00:13:52,999 --> 00:13:54,610 Yeah, but it's fine. 315 00:13:54,634 --> 00:13:57,880 We'll figure it out before the baby pops out, hopefully. 316 00:13:58,357 --> 00:13:59,625 What? 317 00:14:02,342 --> 00:14:04,645 He didn't tell anyone. 318 00:14:04,669 --> 00:14:06,113 No, he didn't. 319 00:14:06,137 --> 00:14:08,057 Um... but that's amazing. 320 00:14:08,081 --> 00:14:09,091 - This is great news. - Yeah, it is. 321 00:14:09,115 --> 00:14:10,159 Congratulations. 322 00:14:10,183 --> 00:14:12,977 Thank you, thank you, I appreciate it. Thank you. 323 00:14:14,087 --> 00:14:15,656 Yeah. 324 00:14:15,680 --> 00:14:17,190 - Wow. - Yeah. 325 00:14:25,965 --> 00:14:28,177 Yo, you Frankie D? 326 00:14:28,201 --> 00:14:30,245 Maybe. Who are you? 327 00:14:30,269 --> 00:14:32,072 I'm Carlo's half-sister. 328 00:14:32,096 --> 00:14:34,817 You know Carlo, from up on Maypole? 329 00:14:34,841 --> 00:14:38,127 Carlo, with the bad arm, bad attitude. 330 00:14:39,679 --> 00:14:41,290 - G-Park? - Yeah. 331 00:14:41,314 --> 00:14:42,725 Well, he said you got the good flat screens. 332 00:14:42,749 --> 00:14:44,426 And my girl here, she don't want to deal 333 00:14:44,450 --> 00:14:46,862 with the Geek Squad, you feel me? 334 00:14:46,886 --> 00:14:48,163 Look, I don't want no trouble. 335 00:14:48,187 --> 00:14:50,039 Hook it up, then. 336 00:14:50,623 --> 00:14:53,093 Or I could call him. I really don't want to... 337 00:14:53,117 --> 00:14:54,269 All right, all right, all right, all right. 338 00:14:54,293 --> 00:14:56,354 - Follow me. - All right. 339 00:15:01,726 --> 00:15:03,312 All right. 340 00:15:03,336 --> 00:15:09,184 We got, uh... we got OLEDs, LCDs, even QLEDs. 341 00:15:09,208 --> 00:15:10,944 All mint in the box, 342 00:15:10,968 --> 00:15:12,788 so you tell me what you want to do. 343 00:15:12,812 --> 00:15:16,283 Mm, this stuff is nice. 344 00:15:16,307 --> 00:15:19,061 - What about that ring? - Good eye. 345 00:15:19,085 --> 00:15:20,662 Just came in recently. 346 00:15:20,686 --> 00:15:23,157 Uh, one of a kind. 347 00:15:23,181 --> 00:15:24,967 Not cheap, but maybe we can work out something. 348 00:15:24,991 --> 00:15:26,502 OK. 349 00:15:26,526 --> 00:15:28,537 It's funny, it looks like a ring a friend of mine has. 350 00:15:28,561 --> 00:15:29,630 Mm-hmm. 351 00:15:29,654 --> 00:15:31,398 But that one was stolen last night, so... 352 00:15:31,422 --> 00:15:33,509 I mean, clearly it's not the same one. 353 00:15:33,533 --> 00:15:36,435 No, 'cause that one's one of a kind. 354 00:15:39,038 --> 00:15:42,718 How's, uh, Carlo doing these days? 355 00:15:42,742 --> 00:15:45,020 He still locked up in Joliet? 356 00:15:45,044 --> 00:15:47,256 Dixon, actually. 357 00:15:47,280 --> 00:15:48,715 You sure? 358 00:15:48,739 --> 00:15:52,561 I'm sure, 'cause I'm the one who put him there. 359 00:15:52,585 --> 00:15:54,620 Where'd you get the stolen merch, Frank? 360 00:16:03,196 --> 00:16:05,040 - Kim, what'd you get? - Frankie folded. 361 00:16:05,064 --> 00:16:06,366 He was terrified of being brought in. 362 00:16:06,390 --> 00:16:08,277 He said the stolen property from that robbery 363 00:16:08,301 --> 00:16:10,846 was brought in by a local guy, a guy named Dwayne Coleman. 364 00:16:10,870 --> 00:16:13,106 We ran him. He attended Grant in 2019. 365 00:16:13,130 --> 00:16:15,209 24 years old, no priors. 366 00:16:15,233 --> 00:16:17,769 Yeah, I got him right here. 367 00:16:17,793 --> 00:16:19,680 All right, Dwayne Coleman. 368 00:16:19,704 --> 00:16:21,682 Yeah, he was the running back for the team, 369 00:16:21,706 --> 00:16:23,292 being eyed by Michigan State 370 00:16:23,316 --> 00:16:25,327 until he blew out his knee, second-to-last game 371 00:16:25,351 --> 00:16:27,362 - of the year. - Run his socials. 372 00:16:27,386 --> 00:16:29,097 DMV has him listed in Roseland. 373 00:16:29,121 --> 00:16:31,633 Yeah, Roseland makes sense. 374 00:16:31,657 --> 00:16:32,658 All right. 375 00:16:34,126 --> 00:16:36,171 OK, here we go. That's the ring right there. 376 00:16:36,195 --> 00:16:37,372 And there he is wearing Pumas. 377 00:16:37,396 --> 00:16:38,974 - This is one of our guys. - Mm-hmm. 378 00:16:38,998 --> 00:16:41,626 Wait, he literally just posted a story. 379 00:16:45,229 --> 00:16:46,715 Idiot. We can grab him up right there. 380 00:16:46,739 --> 00:16:48,967 Burgess, Dwayne Coleman is going to Clark and Division. 381 00:16:48,991 --> 00:16:50,377 We're gonna meet you right there. 382 00:16:50,401 --> 00:16:51,887 - Copy you. - I'll call Voight. 383 00:17:03,522 --> 00:17:04,816 Excuse me. 384 00:17:09,061 --> 00:17:11,640 Excuse me. Excuse me. 385 00:17:14,358 --> 00:17:16,069 CPD. 386 00:17:30,383 --> 00:17:32,494 Train's inbound, 60 seconds out. 387 00:17:32,518 --> 00:17:35,188 Perfect. Posted at the exit above. 388 00:17:35,212 --> 00:17:36,256 Copy you. 389 00:17:55,199 --> 00:17:56,810 I got eyes on Coleman. 390 00:17:56,834 --> 00:17:59,446 Brown jacket, gray hoodie, moving towards the east exit. 391 00:17:59,470 --> 00:18:01,281 - Headed to you. - Copy that. We'll be ready. 392 00:18:16,754 --> 00:18:18,707 Fox, I'll take the stairs. You get the escalator. 393 00:18:18,731 --> 00:18:19,967 Got you. 394 00:18:27,698 --> 00:18:29,108 Excuse me. 395 00:18:29,867 --> 00:18:31,653 Excuse me. 396 00:18:34,513 --> 00:18:37,084 There's too many people. I'm gonna lose him at the east exit. 397 00:18:37,108 --> 00:18:38,493 We're right up top. 398 00:18:38,517 --> 00:18:39,744 We'll catch him as soon as he steps out. 399 00:18:47,960 --> 00:18:50,163 I got eyes. 400 00:18:55,951 --> 00:18:58,096 Coleman. 401 00:18:58,120 --> 00:19:00,665 Dwayne Coleman. Slow down for me. 402 00:19:01,707 --> 00:19:03,251 Coleman. 403 00:19:03,275 --> 00:19:06,254 Whoa. Whoa, hold up. Hey! 404 00:19:06,278 --> 00:19:09,157 Hey. 405 00:19:09,181 --> 00:19:10,626 I got you. Call an ambo, Ocean. 406 00:19:10,650 --> 00:19:12,352 - He got stabbed. - 5021 Ocean. 407 00:19:12,376 --> 00:19:13,462 Roll an ambo to... 408 00:19:13,486 --> 00:19:15,230 Who did this? Know who did it? 409 00:19:15,254 --> 00:19:16,558 - Huh? - Move, move, move! 410 00:19:16,582 --> 00:19:17,858 Come on! Just hold on. 411 00:19:17,882 --> 00:19:19,526 Excuse me, excuse me. What happened? 412 00:19:19,550 --> 00:19:21,103 I don't know what happened. Somebody was right here. 413 00:19:21,127 --> 00:19:22,537 I... I missed it. 414 00:19:22,561 --> 00:19:23,805 - Description? - I didn't see the offender. 415 00:19:23,829 --> 00:19:25,290 I don't have a description. I missed the offender. 416 00:19:25,314 --> 00:19:26,475 - Get everybody back. - Hey, hey. 417 00:19:26,499 --> 00:19:27,743 Step back, step back. Did anybody see anything? 418 00:19:27,767 --> 00:19:29,909 No, no, no, stay. Everyone, can you move back this way? 419 00:19:29,933 --> 00:19:31,513 - OK. Move back. - Hold on. Hold on. 420 00:19:31,537 --> 00:19:32,581 Crime scene. 421 00:19:41,831 --> 00:19:43,392 Never got eyes on the offender. 422 00:19:43,416 --> 00:19:45,027 It was too crowded, happened fast. 423 00:19:45,051 --> 00:19:46,478 You pull cams? 424 00:19:46,502 --> 00:19:47,996 Yeah, it was definitely a male offender. 425 00:19:48,020 --> 00:19:50,148 It was over in seconds. 426 00:19:50,172 --> 00:19:51,658 All right, this is the moment of attack. 427 00:19:51,682 --> 00:19:53,467 That's Coleman. 428 00:19:53,993 --> 00:19:55,670 That's the offender. 429 00:19:55,694 --> 00:19:57,130 He practically guts him. 430 00:19:57,154 --> 00:19:58,807 Nobody even slows down. 431 00:19:58,831 --> 00:20:00,142 Weapon recovered? 432 00:20:00,166 --> 00:20:01,910 Still searching, but he likely carried it out with him. 433 00:20:01,934 --> 00:20:04,079 You don't get a view of the offender's face, 434 00:20:04,103 --> 00:20:06,314 but he appears about 6 foot tall, 435 00:20:06,338 --> 00:20:08,550 slender build, about a buck 75. 436 00:20:08,574 --> 00:20:09,651 Whoever the offender was, knew Coleman 437 00:20:09,675 --> 00:20:11,953 and knew Coleman was gonna be right here. 438 00:20:11,977 --> 00:20:14,089 It was probably whoever he was supposed to meet. 439 00:20:14,113 --> 00:20:15,824 Just took him by surprise. 440 00:20:15,848 --> 00:20:17,959 Sarge, Kev, Coleman's phone. 441 00:20:17,983 --> 00:20:19,828 Last call he made was an hour ago, 442 00:20:19,852 --> 00:20:21,680 to an Ellis Powell. 443 00:20:21,704 --> 00:20:23,757 Ellis Powell, Emily's boyfriend? 444 00:20:23,781 --> 00:20:25,100 The kid that we met at the scene? 445 00:20:25,124 --> 00:20:26,635 Same guy who called 911. 446 00:20:26,659 --> 00:20:28,437 Coleman called him right before he got on the train. 447 00:20:28,461 --> 00:20:31,313 6 foot, thin, it fits. 448 00:20:35,334 --> 00:20:37,170 We appreciate this, Mr. Powell. 449 00:20:37,194 --> 00:20:38,480 Your son was helpful. 450 00:20:38,504 --> 00:20:40,931 Hoping he can give us a bit more background. 451 00:20:41,540 --> 00:20:43,576 - If it'll help. - Thank you. 452 00:20:50,783 --> 00:20:53,128 Yeah, yeah, there were a lot of people 453 00:20:53,152 --> 00:20:54,287 from other colleges there. 454 00:20:54,311 --> 00:20:56,098 Always how these things go, right? 455 00:20:56,122 --> 00:20:59,167 Uh, there's actually a person who we think was at the party. 456 00:20:59,191 --> 00:21:02,344 We just want to know if you know him. 457 00:21:04,797 --> 00:21:06,742 I mean, yeah. 458 00:21:06,766 --> 00:21:08,543 We, uh... we used to play football 459 00:21:08,567 --> 00:21:10,078 - against each other. - Mm. 460 00:21:10,102 --> 00:21:12,205 So you know his name? 461 00:21:12,229 --> 00:21:13,740 We called him Coleman. 462 00:21:13,764 --> 00:21:15,417 His last name. 463 00:21:15,441 --> 00:21:18,053 Right. That's really helpful. 464 00:21:18,077 --> 00:21:20,981 Do you think you saw him at the party? Was he there? 465 00:21:21,005 --> 00:21:23,225 Uh, it was so crowded, I... 466 00:21:23,249 --> 00:21:25,810 Are you still in touch with Coleman? 467 00:21:27,019 --> 00:21:28,396 Uh, 468 00:21:28,420 --> 00:21:30,365 I don't play football anymore. 469 00:21:30,389 --> 00:21:32,149 So that's a no? 470 00:21:32,725 --> 00:21:34,336 I mean, we, uh... 471 00:21:34,360 --> 00:21:36,263 we talk 472 00:21:36,287 --> 00:21:37,939 here and there. 473 00:21:37,963 --> 00:21:39,875 You know, Insta, DMs, 474 00:21:39,899 --> 00:21:42,201 phone calls every once in a while. 475 00:21:43,035 --> 00:21:44,578 Great. 476 00:21:45,579 --> 00:21:48,582 Great. When was the last time you think you talked to him? 477 00:21:49,808 --> 00:21:51,244 Why is that important? 478 00:21:51,268 --> 00:21:53,712 It might not be important at all, but everything helps. 479 00:21:54,380 --> 00:21:57,526 Did you talk to him lately, like this week? 480 00:21:57,550 --> 00:21:59,261 - Today? - No. 481 00:21:59,285 --> 00:22:00,595 You can answer the question, Ellis. 482 00:22:00,619 --> 00:22:02,397 No, he can't. That's enough. 483 00:22:02,421 --> 00:22:04,282 - Look, I don't understand. - This is over right now. 484 00:22:04,306 --> 00:22:05,567 - We're done. - Where were you today, Ellis? 485 00:22:05,591 --> 00:22:08,787 Here, home with us. We're done. 486 00:22:08,811 --> 00:22:10,772 You think I don't know a suspect interview? 487 00:22:10,796 --> 00:22:12,607 You know, Dwayne Coleman was murdered today... 488 00:22:12,631 --> 00:22:14,007 No, no. 489 00:22:14,031 --> 00:22:16,203 If you'd like to bring my son in for questioning, feel free. 490 00:22:16,227 --> 00:22:18,313 But he will sit silently for 48 hours 491 00:22:18,337 --> 00:22:19,581 with a team of lawyers, 492 00:22:19,605 --> 00:22:21,049 many of whom are well-known 493 00:22:21,073 --> 00:22:23,969 for prosecuting and winning police misconduct cases. 494 00:22:23,993 --> 00:22:27,088 So you take him in, or go. 495 00:22:34,086 --> 00:22:35,814 Thank you for your time. 496 00:22:41,093 --> 00:22:42,771 Ma'am. 497 00:22:50,502 --> 00:22:51,680 The kid's involved. 498 00:22:51,704 --> 00:22:52,948 He must have cherry-picked the parties, 499 00:22:52,972 --> 00:22:54,749 got the crew involved, and split the profits. 500 00:22:54,773 --> 00:22:56,167 Something went wrong with Emily, 501 00:22:56,191 --> 00:22:57,860 so he covered his tracks. 502 00:22:58,369 --> 00:22:59,688 Father was there for the whole interview. 503 00:22:59,712 --> 00:23:01,256 He shut us down quick. 504 00:23:01,280 --> 00:23:03,124 But Ellis is clearly involved. 505 00:23:03,148 --> 00:23:05,527 He doesn't need the cash, 506 00:23:05,551 --> 00:23:07,803 so why is he ripping? 507 00:23:09,179 --> 00:23:10,465 Maybe 'cause he can. 508 00:23:10,489 --> 00:23:12,901 Extra cash, power. Why not? 509 00:23:12,925 --> 00:23:15,270 Well, they've definitely been in contact. 510 00:23:15,294 --> 00:23:17,606 Coleman's phone shows a dozen calls between the pair 511 00:23:17,630 --> 00:23:18,740 in the last three months. 512 00:23:18,764 --> 00:23:20,433 Emily's mom said her and Ellis broke up 513 00:23:20,457 --> 00:23:21,676 the night before the party, 514 00:23:21,700 --> 00:23:23,278 and Emily didn't tell anyone. 515 00:23:23,302 --> 00:23:24,679 So that could be a motive for the beating. 516 00:23:24,703 --> 00:23:27,682 OK, so Ellis sets up the robberies, 517 00:23:27,706 --> 00:23:29,050 lets the crew tie up his girl. 518 00:23:29,074 --> 00:23:30,377 She gets beat to death. 519 00:23:30,401 --> 00:23:32,704 Yeah, but why is he the one calling the police? 520 00:23:32,728 --> 00:23:34,422 He probably didn't expect for her to die. 521 00:23:34,446 --> 00:23:35,890 I mean, what else was he supposed to do? 522 00:23:35,914 --> 00:23:37,125 She was bleeding out. 523 00:23:37,149 --> 00:23:38,860 He had to call the cops to save his own ass. 524 00:23:38,884 --> 00:23:41,229 Well, theory means nothing without evidence. 525 00:23:41,253 --> 00:23:43,790 Alan is going to protect his son. 526 00:23:43,814 --> 00:23:45,767 We won't get close without airtight charges. 527 00:23:45,791 --> 00:23:47,569 Hey, something hit on the Ventra cards. 528 00:23:47,593 --> 00:23:50,697 I ran Coleman's, got all the taps from the night of the parties. 529 00:23:50,721 --> 00:23:52,507 One other card scans the same gate within seconds 530 00:23:52,531 --> 00:23:53,725 of him each time. 531 00:23:53,749 --> 00:23:54,976 Somebody else was there. 532 00:23:55,000 --> 00:23:56,569 Yeah, that's gotta be our third offender. 533 00:23:56,593 --> 00:23:58,613 Asset Forfeiture is running the credit card attached right now. 534 00:23:58,637 --> 00:23:59,906 Good. Keep building. 535 00:23:59,930 --> 00:24:01,090 We need more. 536 00:24:04,677 --> 00:24:06,421 - Yo. - Hey. 537 00:24:06,445 --> 00:24:09,357 Yeah, I think I reached the limit of what I can do here, 538 00:24:09,381 --> 00:24:10,742 so I'm gonna let y'all work. 539 00:24:10,766 --> 00:24:12,227 - Yeah? - Yeah. 540 00:24:12,251 --> 00:24:13,447 OK. You good? 541 00:24:13,472 --> 00:24:14,770 Mm-hmm. 542 00:24:19,591 --> 00:24:21,710 You didn't tell anyone, Kevin? 543 00:24:24,029 --> 00:24:25,765 No. 544 00:24:25,789 --> 00:24:28,133 Because I don't know exactly what to tell anybody. 545 00:24:30,427 --> 00:24:32,931 We don't know what we're doing 546 00:24:32,955 --> 00:24:34,582 or how we're doing it, Tasha Fox. 547 00:24:34,606 --> 00:24:37,118 Yo, they got him. 548 00:24:37,142 --> 00:24:38,678 Credit card's linked to a Chris Watson, 549 00:24:38,702 --> 00:24:40,347 lives in Roseland. 550 00:24:40,371 --> 00:24:41,756 Grant High, 2019. 551 00:24:41,780 --> 00:24:42,941 All right, Ruz, me and you. 552 00:24:42,965 --> 00:24:44,125 Hey, I'll text you the address. 553 00:24:44,149 --> 00:24:45,260 Copy that. 554 00:24:47,486 --> 00:24:49,464 Chris Watson, police! 555 00:24:51,623 --> 00:24:52,934 Doesn't look like he's home. 556 00:24:52,958 --> 00:24:54,436 Car's right there. 557 00:24:56,453 --> 00:24:58,580 Chris Watson, police! 558 00:25:15,981 --> 00:25:17,976 I can't see inside. 559 00:25:18,000 --> 00:25:19,561 Tags don't come back to a BMW. 560 00:25:19,585 --> 00:25:21,146 They're for an '09 Honda. 561 00:25:21,170 --> 00:25:22,288 - '09 Honda? - Uh-huh. 562 00:25:22,312 --> 00:25:23,431 The hell? 563 00:25:27,493 --> 00:25:28,970 But why do I recognize this damn car? 564 00:25:28,994 --> 00:25:30,538 Can you run the vehicles for the Powells? 565 00:25:30,562 --> 00:25:32,173 You got it. 566 00:25:32,197 --> 00:25:33,658 All right, Alan Powell, 567 00:25:33,682 --> 00:25:36,578 owner of a gray 2024 BMW 7 Series. 568 00:25:36,602 --> 00:25:39,672 - It's identical. - That's his car. 569 00:25:41,698 --> 00:25:43,459 Son of a bitch. 570 00:25:45,310 --> 00:25:47,288 Watson or the car, Kevin? 571 00:25:55,204 --> 00:25:57,157 - Police! Watson, stop! Watson! - 5021 Ida. 572 00:25:57,181 --> 00:26:00,535 In pursuit of wanted offender, westbound on 64th. 573 00:26:00,559 --> 00:26:02,036 - Police! Watson! - Copy, 5021 Ida. 574 00:26:02,060 --> 00:26:05,040 - Backup en route. - Come here. 575 00:26:06,732 --> 00:26:08,668 Why you running, huh? 576 00:26:08,692 --> 00:26:10,011 What you running for? 577 00:26:10,035 --> 00:26:11,513 Whose car was that? 578 00:26:11,537 --> 00:26:12,881 What you got on you? 579 00:26:12,905 --> 00:26:14,549 What's this? 580 00:26:14,573 --> 00:26:16,684 What's that? 581 00:26:16,708 --> 00:26:18,953 You don't want to answer questions? 582 00:26:18,977 --> 00:26:20,680 Wow. 583 00:26:20,704 --> 00:26:22,549 That's enough to come with us. 584 00:26:22,573 --> 00:26:24,392 That's enough. 585 00:26:24,416 --> 00:26:26,110 Here we go. 586 00:26:37,970 --> 00:26:39,247 Absolutely nothing. 587 00:26:39,498 --> 00:26:40,675 He repeatedly said he doesn't know 588 00:26:40,699 --> 00:26:42,010 anybody named Ellis Powell. 589 00:26:42,034 --> 00:26:43,895 Lawyered up with the best law firm in town... 590 00:26:43,919 --> 00:26:45,980 how the hell you think he knew who to call? 591 00:26:46,004 --> 00:26:48,917 All right, tell me we got that BMW on cams. 592 00:26:48,941 --> 00:26:50,718 We do, but we can't see inside. 593 00:26:50,742 --> 00:26:52,070 UCs have been sitting on the Powells. 594 00:26:52,094 --> 00:26:53,905 They confirmed Ellis hasn't left. 595 00:26:53,929 --> 00:26:57,092 It was Alan, covering up his son's kills. 596 00:26:57,116 --> 00:26:58,860 All right, what about the cash? Serial numbers? 597 00:26:58,884 --> 00:27:01,196 We can't trace it anywhere and there's no prints on the envelope. 598 00:27:01,220 --> 00:27:03,580 We have absolutely no evidence. We have zero. 599 00:27:06,658 --> 00:27:09,104 Ellis's mom doesn't know that, though, 600 00:27:09,128 --> 00:27:10,772 Toni Powell. 601 00:27:10,796 --> 00:27:12,440 She loves her son too. 602 00:27:12,464 --> 00:27:14,209 Alan probably hasn't shared a damn thing with her. 603 00:27:14,233 --> 00:27:16,177 It's hard to say if he even includes her in anything. 604 00:27:16,201 --> 00:27:18,880 - That means we can press her. - Possibly. 605 00:27:18,904 --> 00:27:20,281 She'll want to protect her son too. 606 00:27:20,305 --> 00:27:21,749 More than her husband. 607 00:27:21,773 --> 00:27:23,935 I bet she'll flip on him to save her son. 608 00:27:23,959 --> 00:27:26,454 We need to bring them both in, to ensure they can't communicate, 609 00:27:26,478 --> 00:27:28,297 not even through their lawyers. 610 00:27:29,047 --> 00:27:30,649 Do it. 611 00:27:38,457 --> 00:27:40,135 This bothers you. 612 00:27:40,159 --> 00:27:41,603 I won't be answering any of your questions, 613 00:27:41,627 --> 00:27:42,620 nor will my wife. 614 00:27:42,644 --> 00:27:43,838 Emily Johnson. 615 00:27:43,862 --> 00:27:45,640 I don't think you should see these... 616 00:27:45,664 --> 00:27:47,775 Mrs. Powell, your son killed her. 617 00:27:47,799 --> 00:27:50,127 You look at that. 618 00:27:51,830 --> 00:27:53,608 Honestly, 619 00:27:53,772 --> 00:27:55,416 I think he just wanted to scare her, 620 00:27:55,440 --> 00:27:57,652 put her in her place, and he took it too far. 621 00:27:57,676 --> 00:27:59,621 You notice that crack? 622 00:27:59,645 --> 00:28:02,973 Can't imagine he actually intended on cracking her skull. 623 00:28:04,650 --> 00:28:06,977 She died of a massive brain bleed. 624 00:28:08,854 --> 00:28:11,523 She died in an ambulance begging for her mother. 625 00:28:13,684 --> 00:28:16,663 I won't be answering any questions. 626 00:28:16,687 --> 00:28:18,680 I didn't ask you one. 627 00:28:19,356 --> 00:28:21,600 I just want to show you what your son did. 628 00:28:22,192 --> 00:28:24,895 I want to show you who you're protecting. 629 00:28:25,529 --> 00:28:27,064 Two bodies, 630 00:28:27,773 --> 00:28:29,017 two counts of first-degree murder. 631 00:28:29,041 --> 00:28:30,835 We believe Dwayne Coleman died because 632 00:28:30,859 --> 00:28:32,878 he wasn't OK with Emily's murder. 633 00:28:35,301 --> 00:28:37,412 Ellis had taken it too far. 634 00:28:37,649 --> 00:28:39,785 Dwayne Coleman wanted out, 635 00:28:40,519 --> 00:28:42,162 so Ellis killed him. 636 00:28:43,021 --> 00:28:44,691 Then he needed help. 637 00:28:44,715 --> 00:28:46,526 He asked, 638 00:28:46,550 --> 00:28:47,936 and you helped. 639 00:28:47,960 --> 00:28:51,005 $30,000 and a really good lawyer to tie up 640 00:28:51,029 --> 00:28:52,440 any loose ends, because you knew better 641 00:28:52,464 --> 00:28:54,508 than to drop another body. 642 00:28:55,467 --> 00:28:58,580 Obstruction of justice, aiding and abetting, 643 00:28:58,604 --> 00:29:00,381 providing false alibi. 644 00:29:00,405 --> 00:29:03,117 We have evidence on your husband, we have evidence on your son. 645 00:29:03,141 --> 00:29:05,620 But right now, I can help you protect them. 646 00:29:07,512 --> 00:29:09,314 As much as we can. 647 00:29:10,983 --> 00:29:12,660 How? 648 00:29:16,121 --> 00:29:17,732 What is this? 649 00:29:17,756 --> 00:29:19,400 That's your vehicle. 650 00:29:19,424 --> 00:29:20,602 Is this... 651 00:29:20,626 --> 00:29:22,744 is this real? 652 00:29:23,161 --> 00:29:24,238 What do you... what do you mean? 653 00:29:24,262 --> 00:29:25,556 Has... has this been doctored? 654 00:29:25,580 --> 00:29:27,442 Is this... is this fake evidence? 655 00:29:27,466 --> 00:29:29,310 You're trying... you're trying to trick me? 656 00:29:29,334 --> 00:29:31,179 No, that's a real photo. 657 00:29:31,203 --> 00:29:32,423 This timestamp. 658 00:29:32,447 --> 00:29:34,916 Is this timestamp real? Answer me! 659 00:29:34,940 --> 00:29:38,069 - Is this timestamp real? - Alan, this is real. 660 00:29:38,093 --> 00:29:39,912 It's not doctored. It's real. 661 00:29:39,936 --> 00:29:40,913 - Oh, damn. - He didn't know. 662 00:29:40,937 --> 00:29:42,123 I don't believe you. 663 00:29:42,147 --> 00:29:46,244 Mrs. Powell, obviously, the more you cooperate... 664 00:29:55,085 --> 00:29:57,538 The hell is going on? 665 00:29:57,562 --> 00:29:59,507 We got it wrong. 666 00:29:59,531 --> 00:30:01,768 He didn't know. Watch. 667 00:30:01,792 --> 00:30:03,269 Alan, I'm showing you. 668 00:30:03,293 --> 00:30:05,398 I want to see the actual raw footage. 669 00:30:05,422 --> 00:30:06,948 - I want to see... - Alan! 670 00:30:06,972 --> 00:30:08,783 I want to see actual proof. 671 00:30:08,807 --> 00:30:10,109 Alan, these photos aren't doctored. 672 00:30:10,133 --> 00:30:12,103 This is your vehicle. This is your cash. 673 00:30:12,127 --> 00:30:13,579 No. 674 00:30:13,603 --> 00:30:15,390 No, that means that... 675 00:30:18,050 --> 00:30:19,885 Oh, God. 676 00:30:20,952 --> 00:30:23,564 He's just like her. 677 00:30:28,260 --> 00:30:30,520 He thought his son was innocent. 678 00:30:31,163 --> 00:30:32,740 He didn't do anything. 679 00:30:48,747 --> 00:30:52,760 Alan... 680 00:30:52,784 --> 00:30:54,461 it was your wife. 681 00:30:55,654 --> 00:30:57,899 Toni. 682 00:30:57,923 --> 00:31:00,300 Toni withdrew the cash. 683 00:31:01,026 --> 00:31:03,438 She took your car. She paid off Watson. 684 00:31:05,997 --> 00:31:08,968 Which means Ellis told her exactly what he did, 685 00:31:08,992 --> 00:31:10,602 and she covered it up. 686 00:31:11,528 --> 00:31:12,914 Nobody told you. 687 00:31:12,938 --> 00:31:15,016 I'm done talking. I'm... I'm done. 688 00:31:15,040 --> 00:31:17,176 It's written all over your face, Alan. 689 00:31:17,200 --> 00:31:19,120 You had no idea. You're scared of that boy. 690 00:31:19,144 --> 00:31:20,621 - You're scared of your wife. - No. 691 00:31:20,645 --> 00:31:22,123 No, I'm... I'm done. 692 00:31:22,147 --> 00:31:24,157 How are you done talking? 693 00:31:24,783 --> 00:31:27,228 How can you go to sleep at night, knowing what he's capable of? 694 00:31:27,252 --> 00:31:28,896 - How can you live with that? - He's my son. 695 00:31:28,920 --> 00:31:30,681 - She's my wife. - But this is your family... 696 00:31:30,705 --> 00:31:32,249 No! 697 00:31:32,883 --> 00:31:34,518 I made a choice. 698 00:31:36,394 --> 00:31:38,088 Can you understand that? 699 00:31:38,630 --> 00:31:40,641 I still make that choice. 700 00:31:43,502 --> 00:31:45,512 I am done talking. 701 00:32:01,569 --> 00:32:02,989 And what is the timeline? 702 00:32:03,013 --> 00:32:04,718 12 hours between both of them. 703 00:32:04,742 --> 00:32:06,234 Alan's not talking at all. 704 00:32:06,258 --> 00:32:07,935 Toni's letting her lawyer speak for her. 705 00:32:07,959 --> 00:32:10,371 - And where is Ellis now? - He's at home. 706 00:32:10,395 --> 00:32:12,748 UCs are sitting on him at the house. 707 00:32:13,231 --> 00:32:14,809 It's a Hail Mary. 708 00:32:14,833 --> 00:32:18,137 Yeah, maybe, but we never found a murder weapon on Dwayne Coleman. 709 00:32:18,161 --> 00:32:19,546 It's worth a shot. 710 00:32:23,733 --> 00:32:25,077 OK, put it in motion, 711 00:32:25,101 --> 00:32:27,588 but we need to be right on him. We cannot lose him. 712 00:32:27,612 --> 00:32:28,947 We won't. 713 00:32:30,882 --> 00:32:32,393 All right, I'm gonna go get set up. 714 00:32:32,417 --> 00:32:34,119 Mm-hmm. 715 00:32:37,189 --> 00:32:38,732 Hey. 716 00:32:39,591 --> 00:32:42,103 Burgess called, said y'all are close. 717 00:32:42,127 --> 00:32:44,030 I gave her my number. 718 00:32:44,054 --> 00:32:45,440 That's gonna be fun for me. 719 00:32:46,565 --> 00:32:48,910 So are you close? 720 00:32:48,934 --> 00:32:50,044 Mm-hmm. 721 00:32:50,068 --> 00:32:52,120 Yeah, we're running a play. 722 00:32:52,963 --> 00:32:54,264 Can I help? 723 00:32:58,643 --> 00:33:00,270 Yeah. Let's roll. 724 00:33:05,217 --> 00:33:07,395 Ocean, you a go? 725 00:33:07,419 --> 00:33:09,197 Yeah, I'm here. 726 00:33:09,221 --> 00:33:10,464 We're set. All quiet. 727 00:33:10,488 --> 00:33:12,091 Light on the third floor is on... 728 00:33:12,115 --> 00:33:13,634 - Ellis's bedroom. - Copy that. 729 00:33:13,658 --> 00:33:14,993 I see it. 730 00:33:18,897 --> 00:33:20,624 Mm. 731 00:33:23,493 --> 00:33:24,502 There's Ellis. 732 00:33:25,996 --> 00:33:28,131 OK. 733 00:33:32,611 --> 00:33:33,888 What do you think? 734 00:33:33,912 --> 00:33:35,705 That sound like his mama? 735 00:33:36,248 --> 00:33:37,792 "Hon, just got released. 736 00:33:37,816 --> 00:33:39,727 "Lawyer with me, provided new phone. 737 00:33:39,751 --> 00:33:41,295 "You need to get rid of everything you held. 738 00:33:41,319 --> 00:33:43,097 "Everything. Now. 739 00:33:43,121 --> 00:33:44,699 "Turn off phone, destroy it. 740 00:33:44,723 --> 00:33:46,133 Police coming." 741 00:33:46,157 --> 00:33:48,269 I mean, from her texts, yeah. 742 00:33:48,293 --> 00:33:50,362 Probably as good as it gets. 743 00:33:52,697 --> 00:33:55,158 Let's see if he bites. 744 00:33:56,935 --> 00:33:58,279 We just tickled the wire. 745 00:33:58,303 --> 00:34:01,007 He should be moving out any moment. Hold tight. 746 00:34:01,031 --> 00:34:02,207 Copy that. 747 00:34:05,702 --> 00:34:07,421 When I was a kid, I thought families that 748 00:34:07,445 --> 00:34:09,673 had houses like this had it all. 749 00:34:14,853 --> 00:34:16,764 Ellis is exiting the building by the garage, 750 00:34:16,788 --> 00:34:19,166 so be ready to go mobile. 751 00:34:19,783 --> 00:34:21,669 Wait, what's he doing? He's not moving to the vehicle. 752 00:34:21,693 --> 00:34:22,937 Uh, scratch that. 753 00:34:22,961 --> 00:34:24,997 He's coming around the side of the building on foot. 754 00:34:25,021 --> 00:34:27,208 All right. Standing by to go mobile. 755 00:34:27,232 --> 00:34:29,110 Kev, you got eyes? 756 00:34:31,303 --> 00:34:33,780 - Right there. - Yeah, we got him. We got eyes. 757 00:34:35,065 --> 00:34:36,717 He's leaving the house, headed... 758 00:34:36,741 --> 00:34:37,985 headed toward the park. 759 00:34:42,147 --> 00:34:43,357 All right, I'm about to get out. 760 00:34:43,381 --> 00:34:44,550 - I'll come with you. - Mm-mm. Mm-mm. 761 00:34:44,574 --> 00:34:46,027 You hang back. 762 00:34:46,051 --> 00:34:47,853 Hang back. 763 00:34:47,877 --> 00:34:50,564 Yo, I just lost eyes. I'm about to get on foot. 764 00:34:50,588 --> 00:34:51,899 Going dark. 765 00:34:51,923 --> 00:34:53,960 Copy. Right behind you. 766 00:35:52,709 --> 00:35:54,453 Drop the weapon! 767 00:35:54,477 --> 00:35:55,454 Police! Stay down. 768 00:35:55,478 --> 00:35:57,298 - Stay down. - I got you covered. 769 00:35:57,322 --> 00:35:59,125 Fox! Fox, you OK? 770 00:35:59,149 --> 00:36:00,234 Yeah, yeah, yeah. I'm good, I'm good. 771 00:36:00,258 --> 00:36:01,736 Everything is OK. 772 00:36:01,760 --> 00:36:04,263 - He didn't get near my belly. - OK. 773 00:36:04,287 --> 00:36:05,706 - You good? - Yeah. 774 00:36:05,730 --> 00:36:06,941 OK. 775 00:36:06,965 --> 00:36:09,076 I'm good, I promise. 776 00:36:09,100 --> 00:36:10,411 - OK? - Mm-hmm. 777 00:36:10,435 --> 00:36:11,637 - It's all good. - Mm-hmm. 778 00:36:11,661 --> 00:36:14,974 All right, man. Up you go, up you go. 779 00:36:20,637 --> 00:36:24,050 I'm good. 780 00:36:27,844 --> 00:36:30,431 Yeah, he hid all the evidence in a tree 781 00:36:30,455 --> 00:36:31,824 right over here in the park. 782 00:36:31,848 --> 00:36:33,834 It was practically in his own backyard. 783 00:36:33,858 --> 00:36:35,236 Yeah, not very smart. 784 00:36:35,260 --> 00:36:36,495 Thinks he's invincible. 785 00:36:36,519 --> 00:36:38,664 - Safest place is close to home. - Uh-huh. 786 00:36:38,688 --> 00:36:40,166 ASA on board? 787 00:36:40,190 --> 00:36:43,778 Already ruled it plain view, and no expectation of privacy. 788 00:36:43,802 --> 00:36:47,273 And good to charge Toni with felony interference and obstruction. 789 00:36:47,297 --> 00:36:49,817 Watson's flipped, cooperating. 790 00:36:49,841 --> 00:36:51,526 That's nice work. 791 00:36:52,043 --> 00:36:53,987 - Thanks, boss. - Thanks, Sarge. 792 00:37:00,819 --> 00:37:02,679 Congratulations, daddy-o. 793 00:37:23,633 --> 00:37:26,445 So instead of getting more sleep, 794 00:37:26,469 --> 00:37:31,625 you bring your pregnant girl to some old rusty swings? 795 00:37:31,649 --> 00:37:32,960 Yep. 796 00:37:32,984 --> 00:37:34,377 OK. 797 00:37:37,747 --> 00:37:39,391 Oof! 798 00:37:39,415 --> 00:37:41,885 I grew up in that building right there. 799 00:37:45,922 --> 00:37:47,708 My first good memory was on these swings. 800 00:37:47,732 --> 00:37:50,544 My pops and my moms would bring me over here. 801 00:37:50,568 --> 00:37:53,539 - I had to be, like, two. - Hmm. 802 00:37:53,563 --> 00:37:57,476 And they'd both, uh, swing me all the way back. 803 00:37:57,500 --> 00:37:59,420 I'd look up, and I'd hate the height. 804 00:37:59,444 --> 00:38:02,556 - I'd be so damn scared. - Wow. 805 00:38:02,580 --> 00:38:06,193 Kevin Atwater of Chicago PD, afraid of swings. 806 00:38:06,217 --> 00:38:09,396 I was two. What you want me to do? 807 00:38:09,420 --> 00:38:12,032 But, no, coming over here was 808 00:38:12,056 --> 00:38:13,768 my favorite thing, 809 00:38:13,792 --> 00:38:15,494 when things were good. 810 00:38:15,518 --> 00:38:17,795 Good didn't last that long back then. 811 00:38:19,789 --> 00:38:21,408 But later, I would bring my little brother 812 00:38:21,432 --> 00:38:22,601 and my little sister over here. 813 00:38:22,625 --> 00:38:24,494 I had to put them on the swings. 814 00:38:25,303 --> 00:38:27,882 Swings felt like the good things. 815 00:38:27,906 --> 00:38:32,477 I was just trying to force what I saw my parents doing. 816 00:38:35,138 --> 00:38:37,449 Fake practicing like I was a dad, trying to pretend. 817 00:38:37,473 --> 00:38:39,651 I didn't know what the hell I was doing. 818 00:38:43,988 --> 00:38:47,267 I'm starting to see what this outing is about. 819 00:38:50,795 --> 00:38:54,232 I told myself if I had my own kids, 820 00:38:55,600 --> 00:38:57,478 I wouldn't force myself to be right. 821 00:38:57,502 --> 00:39:01,281 I would just do it real. 822 00:39:02,840 --> 00:39:04,659 I don't want to pretend. 823 00:39:15,119 --> 00:39:16,564 You're not wrong, Tasha Fox. 824 00:39:16,588 --> 00:39:17,932 We don't know each other that well. 825 00:39:20,825 --> 00:39:25,530 So if you ain't trying to skip a thousand steps ahead... 826 00:39:27,523 --> 00:39:29,276 I understand. 827 00:39:46,376 --> 00:39:48,077 I hate Miami. 828 00:39:49,787 --> 00:39:51,098 What? 829 00:39:51,122 --> 00:39:52,600 Yeah. 830 00:39:52,624 --> 00:39:55,302 The humidity, it's awful. 831 00:39:55,326 --> 00:39:56,971 All I do is write parking tickets. 832 00:39:56,995 --> 00:40:00,381 I'm lonely, and... 833 00:40:01,357 --> 00:40:02,977 I miss you. 834 00:40:10,408 --> 00:40:12,101 But, Kevin, 835 00:40:13,009 --> 00:40:15,786 I am scared out of my mind. 836 00:40:17,882 --> 00:40:21,887 I gotta know that this is real. 837 00:40:21,911 --> 00:40:24,164 You and me, OK? 838 00:40:24,188 --> 00:40:25,958 Not just the baby. 839 00:40:27,659 --> 00:40:30,896 I just... I gotta know that 840 00:40:30,920 --> 00:40:32,965 this is real. 841 00:40:38,336 --> 00:40:39,938 OK. 842 00:40:42,173 --> 00:40:44,300 - OK? - OK. 843 00:40:44,742 --> 00:40:47,136 Let's make a deal, day by day. 844 00:40:48,046 --> 00:40:49,490 You stick around in Chicago, 845 00:40:49,514 --> 00:40:52,475 we get to know each other better, and we take our time. 846 00:40:53,943 --> 00:40:55,270 Make it real. 847 00:41:09,292 --> 00:41:11,211 Mm. 59208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.