All language subtitles for BEEF.S02E01.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 [soothing, gentle music playing] 2 00:00:20,520 --> 00:00:24,107 [man] They say, if you wanna go fast, go alone. 3 00:00:24,190 --> 00:00:26,901 If you wanna go far, go together. 4 00:00:27,402 --> 00:00:30,321 So I gotta thank our sponsors, Montecito Jewelers, 5 00:00:30,822 --> 00:00:32,741 Lewis, Lewis, and Young. 6 00:00:33,408 --> 00:00:35,660 I hope Lewis is driving Lewis home. 7 00:00:35,744 --> 00:00:38,079 I see you, man. [chuckles] 8 00:00:38,663 --> 00:00:40,290 You know, we came together today, 9 00:00:40,373 --> 00:00:42,208 and we raised a lot of money for a cause 10 00:00:42,292 --> 00:00:44,627 that I know is near and dear to all our hearts. 11 00:00:44,711 --> 00:00:47,756 I hope you realize what an impact you've made today 12 00:00:47,839 --> 00:00:50,258 by choosing to support Save the Frogs. 13 00:00:50,341 --> 00:00:53,970 So thank you. Thank you. Thank you to our incredible staff. 14 00:00:54,054 --> 00:00:56,931 And speaking of choosing things we love, 15 00:00:57,432 --> 00:01:00,894 thank you to my beautiful, talented wife, Lindsay, 16 00:01:00,977 --> 00:01:02,479 {\an8}who helped put this event together. 17 00:01:02,562 --> 00:01:03,938 [man 2] Whoo! 18 00:01:04,439 --> 00:01:05,940 All right, everyone get home safe. 19 00:01:06,024 --> 00:01:07,984 Ah! Uh-uh, not so fast, mister. 20 00:01:08,068 --> 00:01:12,906 Let's not forget about the best general manager this club has ever seen. 21 00:01:12,989 --> 00:01:14,157 [cheering and applause] 22 00:01:14,240 --> 00:01:16,159 We love you, Joshie! 23 00:01:16,826 --> 00:01:18,036 Love you. Love you. 24 00:01:18,119 --> 00:01:19,496 Thank you so much. 25 00:01:19,579 --> 00:01:20,830 Good night, everybody. 26 00:01:26,086 --> 00:01:27,003 Bye. 27 00:01:28,129 --> 00:01:32,717 Mi amigo! Vegas with the boys next month, the 19th. Are you in? 28 00:01:33,551 --> 00:01:35,178 My man, I'm always in. 29 00:01:35,261 --> 00:01:37,222 We have to do a double date soon. 30 00:01:37,722 --> 00:01:39,516 -Yes, we'll make a res at Lucky's. -Yes. 31 00:01:39,599 --> 00:01:41,017 -[woman] Can't wait. -[man] The best. 32 00:01:41,101 --> 00:01:42,977 -Yeah. Love you. -Get home safe. All right. 33 00:01:43,061 --> 00:01:45,647 Hey, Enrique, enjoy it down there. Let me know how it is. 34 00:01:45,730 --> 00:01:47,107 Tell Terry I say hi. 35 00:01:51,694 --> 00:01:52,654 [engine starts] 36 00:02:02,038 --> 00:02:03,456 [man whispers] Ashley. Psst. 37 00:02:05,875 --> 00:02:09,462 All right, people. New owner tomorrow. 38 00:02:09,546 --> 00:02:11,214 We need this place spotless. 39 00:02:11,297 --> 00:02:13,133 She's coming all the way from Korea. 40 00:02:13,216 --> 00:02:16,928 You know how they like it. Spotless. 41 00:02:17,554 --> 00:02:18,555 All right? 42 00:02:23,017 --> 00:02:24,018 [chuckles] 43 00:02:26,479 --> 00:02:27,564 Babe? 44 00:02:28,773 --> 00:02:33,653 Please do not make this such a big deal. I'll tell Troy that I can't go. Okay? 45 00:02:34,154 --> 00:02:35,405 Will you also tell Troy 46 00:02:35,488 --> 00:02:37,574 your own wife had to remind you it's her birthday? 47 00:02:37,657 --> 00:02:39,868 Babe, I forgot for one second. Can we let it go? 48 00:02:39,951 --> 00:02:42,162 [phone buzzing] 49 00:02:42,245 --> 00:02:44,205 Can we not have any more work calls, please? 50 00:02:45,165 --> 00:02:49,252 -She wouldn't call if it wasn't important. -It's a country club. 51 00:02:49,836 --> 00:02:50,962 It's not. 52 00:02:52,755 --> 00:02:53,923 [Josh sighs] 53 00:03:05,935 --> 00:03:07,312 What are you thinking? 54 00:03:08,897 --> 00:03:10,648 Just how much I love you. 55 00:03:11,357 --> 00:03:13,693 Oh, stop, you. [chuckles] 56 00:03:14,360 --> 00:03:15,904 [indistinct chatter] 57 00:03:17,155 --> 00:03:18,823 [man] That's gonna be us some day. 58 00:03:21,576 --> 00:03:22,827 I can't wait. 59 00:03:30,668 --> 00:03:34,005 [woman] Ooh-wee! Must be nice. 60 00:03:34,088 --> 00:03:36,799 Found big boss man's wallet. Can you drop off? 61 00:03:36,883 --> 00:03:39,135 -Mm-hmm. You got it. -No prob. [chuckles] 62 00:03:39,719 --> 00:03:42,805 [Josh] I said I'm sorry, and it just seems like you just keep going at it. 63 00:03:42,889 --> 00:03:46,476 [Lindsay] Could you please stop making this about me having a go at you? I'm not. 64 00:03:46,559 --> 00:03:48,186 I'm just objectively saying 65 00:03:48,269 --> 00:03:53,316 we've had a fucking herb garden on our to-do list for five years. 66 00:03:53,399 --> 00:03:55,652 How do you not find that fucking depressing? 67 00:03:55,735 --> 00:03:58,529 [Josh] This is depressing right now. I find this depressing. 68 00:03:58,613 --> 00:04:01,950 Why can't we just have a great night? You know, the great fundraiser. 69 00:04:02,033 --> 00:04:03,618 -Oh my God. -We did that together. 70 00:04:03,701 --> 00:04:05,870 Do you hear yourself? Great fundraiser? 71 00:04:06,746 --> 00:04:10,166 It's like… Are you happy like this? I feel you're actually happy like this. 72 00:04:10,250 --> 00:04:12,293 Okay, so do you want me to be more unhappy? 73 00:04:12,377 --> 00:04:15,713 What's the proper amount of unhappy you would like me to be, Lindsay? 74 00:04:15,797 --> 00:04:19,759 I don't. I just want you to recognize that this is not what we agreed on. 75 00:04:19,842 --> 00:04:21,261 I'm not passing blame. 76 00:04:21,344 --> 00:04:25,515 I'm just saying, objectively, nothing that we planned has happened. 77 00:04:25,598 --> 00:04:26,599 Nothing? 78 00:04:26,683 --> 00:04:28,726 As if you don't have a really nice dress on 79 00:04:28,810 --> 00:04:31,854 and you don't drive a really nice car and have a really nice life? 80 00:04:31,938 --> 00:04:33,147 That's not the point. 81 00:04:33,231 --> 00:04:36,276 The point is we've been here for six years, and nothing's finished. 82 00:04:36,359 --> 00:04:38,653 I've got one room that's halfway done. 83 00:04:38,736 --> 00:04:40,530 Because these things take time. 84 00:04:40,613 --> 00:04:45,118 We both knew you don't just slap together a bespoke bed and breakfast overnight. 85 00:04:45,201 --> 00:04:47,287 We said we'd be done by the time you were 40. 86 00:04:48,371 --> 00:04:52,250 -So we're a few years off schedule. -Okay, we are way off schedule. 87 00:04:52,333 --> 00:04:54,752 -And that's my fault? -No. Oh my God. Fucking… 88 00:04:54,836 --> 00:04:56,462 I am not saying it is your fault. 89 00:04:56,546 --> 00:04:58,881 If I go scatter the mulch, will that make you happy? 90 00:04:58,965 --> 00:05:03,261 -I'm gonna go scatter the mulch right now. -Oh my God, you are such a fucking child. 91 00:05:04,220 --> 00:05:06,180 [man] This place is like Rome. What is this? 92 00:05:06,264 --> 00:05:08,099 -[Ashley] It's insane. -[man] Whoa. 93 00:05:09,851 --> 00:05:11,978 That fountain alone could pay for our wedding. 94 00:05:12,478 --> 00:05:14,689 Rich people are, like, so gross. 95 00:05:14,772 --> 00:05:15,773 [chuckles] I know. 96 00:05:16,482 --> 00:05:17,358 [horn honks] 97 00:05:17,442 --> 00:05:18,443 [Ashley] Oh my gosh. 98 00:05:18,526 --> 00:05:20,403 -Sorry. -We're so sorry. 99 00:05:20,486 --> 00:05:22,155 -Sorry. You go. -I'm sorry! 100 00:05:22,238 --> 00:05:24,490 That was… You go. You go. 101 00:05:24,574 --> 00:05:25,616 Should I go? 102 00:05:25,700 --> 00:05:27,243 -[Ashley] He wants us to go. -[man] Okay. 103 00:05:28,619 --> 00:05:29,704 Ugh. 104 00:05:29,787 --> 00:05:31,039 I shouldn't have gone. 105 00:05:36,586 --> 00:05:38,713 [Lindsay] It's infested with mold, you know. 106 00:05:38,796 --> 00:05:41,841 You know, it must be really nice to sit in your British fucking tower 107 00:05:41,924 --> 00:05:44,385 and criticize everything instead of actually doing anything. 108 00:05:44,469 --> 00:05:46,262 I do plenty around here. 109 00:05:46,346 --> 00:05:48,765 Other than feed Burberry? Nope. 110 00:05:48,848 --> 00:05:50,767 [Lindsay] What am I doing this evening, then? 111 00:05:50,850 --> 00:05:53,895 Or in this fucking dress? Or at every charity committee meeting? 112 00:05:53,978 --> 00:05:55,980 You like doing that stuff. You like doing it. 113 00:05:56,064 --> 00:05:58,524 I hate it. I've just gotten really good at pretending. 114 00:05:58,608 --> 00:06:01,569 Lindsay, you get privileged access to titans in every industry. 115 00:06:01,652 --> 00:06:04,238 -You love it. You fucking love it. -Who? Who are these titans? 116 00:06:04,322 --> 00:06:07,241 We get to be friends with politicians and CEOs. 117 00:06:07,325 --> 00:06:09,410 -We had dinner with Bono. -[Lindsay] This is the thing. 118 00:06:09,494 --> 00:06:12,163 You think that they're your friends, but they're not. 119 00:06:12,246 --> 00:06:16,167 You're staff. You're an employee. They pay you to be around. 120 00:06:16,250 --> 00:06:19,754 Well, one of us has to get paid. Maybe if we had a little more income, 121 00:06:19,837 --> 00:06:22,090 I wouldn't have to do this job that you find so repulsive. 122 00:06:22,173 --> 00:06:25,426 Well, I gave you my entire inheritance, and we're still completely underwater. 123 00:06:25,510 --> 00:06:28,262 If you bring up my mother right now, I will lose my shit. 124 00:06:28,346 --> 00:06:30,556 I do not regret a dime we spent on her. 125 00:06:30,640 --> 00:06:33,393 You see, when we first started dating, you said money didn't matter. 126 00:06:33,476 --> 00:06:35,103 And you tricked me. You fucking tricked me. 127 00:06:35,186 --> 00:06:38,481 It's not just about money. We haven't had sex in a year. 128 00:06:39,190 --> 00:06:42,568 -It has not been a year. -Oh my God, fine. So fucking 11 months. 129 00:06:42,652 --> 00:06:45,530 We have a real problem, Josh. And we don't talk about it. 130 00:06:45,613 --> 00:06:48,449 I don't have time for this. Maybe you should drink less next time. 131 00:06:48,950 --> 00:06:50,535 Fuck you. 132 00:06:55,706 --> 00:06:57,417 All right, be right back, cutie. 133 00:06:57,500 --> 00:06:58,876 No, I wanna go with you. 134 00:06:58,960 --> 00:07:00,002 You don't have to. 135 00:07:01,212 --> 00:07:02,255 I'll miss you though. 136 00:07:03,923 --> 00:07:05,425 I love you so fucking much. 137 00:07:06,008 --> 00:07:07,552 I love you so much. 138 00:07:14,851 --> 00:07:16,686 [podcast host] Excited to teach you about… 139 00:07:16,769 --> 00:07:18,062 See, this is what you do. 140 00:07:18,604 --> 00:07:21,190 You fuck off in here so we don't ever have to talk. 141 00:07:21,274 --> 00:07:23,734 -Please leave me alone, Lindsay? -You doing your pervert shit? 142 00:07:23,818 --> 00:07:25,528 -Is that what's happening? -[Josh] My phone. 143 00:07:25,611 --> 00:07:27,363 -[Lindsay] Why? Why? -Give me my phone back. 144 00:07:27,447 --> 00:07:30,575 -Why do you want it? What are you hiding? -[Josh] I'm not hiding anything. 145 00:07:30,658 --> 00:07:34,036 I'm listening to a fucking podcast. I'm working on myself. 146 00:07:34,120 --> 00:07:37,874 Listening to a podcast in your little shed isn't working on shit, Josh. 147 00:07:37,957 --> 00:07:41,169 Well, you want me to go back to how I was? Would you prefer that? 148 00:07:41,252 --> 00:07:42,920 Either sexual deviant or celibacy? 149 00:07:43,504 --> 00:07:45,882 Is there a middle ground where you want to fuck your wife? 150 00:07:45,965 --> 00:07:49,177 -Maybe if you didn't belittle me. -I don't even fucking care. 151 00:07:49,260 --> 00:07:53,181 Troy and Ava have sex every day, by the way. He's 68. 152 00:07:53,264 --> 00:07:55,391 Yeah, well, I would too if I was married to Ava. 153 00:07:57,810 --> 00:07:59,061 I hate you. 154 00:08:00,271 --> 00:08:01,272 There it is. 155 00:08:01,355 --> 00:08:02,648 -I hate you. -[Josh] Yeah, I know. 156 00:08:02,732 --> 00:08:05,735 -Yeah, I fucking hate you. -[Josh] I know. I know. 157 00:08:05,818 --> 00:08:07,695 -[Lindsay] You've wasted… -[Josh] Yeah. 158 00:08:08,196 --> 00:08:10,781 [sighs] You've wasted my whole life. 159 00:08:10,865 --> 00:08:12,658 -Then fucking divorce me. -I would… 160 00:08:12,742 --> 00:08:15,703 -[Josh] Please divorce me. -You spent all my money on your mother! 161 00:08:21,250 --> 00:08:24,128 Yeah, this is why I don't do wallets. 162 00:08:24,212 --> 00:08:27,840 I know. You're literally spending money to carry money. It's crazy. 163 00:08:28,966 --> 00:08:30,218 You're so smart. 164 00:08:30,301 --> 00:08:31,636 -[Lindsay screams] -[thud] 165 00:08:31,719 --> 00:08:32,762 [Josh yelling] 166 00:08:33,804 --> 00:08:34,722 What was that? 167 00:08:34,805 --> 00:08:35,640 [clattering] 168 00:08:35,723 --> 00:08:36,849 I don't know. 169 00:08:37,475 --> 00:08:40,394 [Josh] I asked you to leave me alone! I said leave me alone! 170 00:08:40,478 --> 00:08:42,271 [Josh and Lindsay yelling indistinctly] 171 00:08:43,064 --> 00:08:44,649 That sounds really bad. 172 00:08:44,732 --> 00:08:47,235 Yeah, I feel like you should wait in the car. 173 00:08:47,318 --> 00:08:49,695 No way. Where you go, I go. 174 00:08:50,571 --> 00:08:52,782 [sighs] Okay, stay close. 175 00:08:53,407 --> 00:08:54,283 [Ashley] Okay. 176 00:08:54,367 --> 00:08:56,619 [Josh yelling indistinctly] 177 00:08:56,702 --> 00:08:58,079 I'm gonna record it. 178 00:09:00,373 --> 00:09:02,041 You are painfully average! 179 00:09:02,124 --> 00:09:03,751 Yeah, good job, Lindsay. 180 00:09:03,834 --> 00:09:07,505 You are an empty, selfish woman. Thank God we didn't have kids! 181 00:09:07,588 --> 00:09:09,173 Oh, fuck you. 182 00:09:09,257 --> 00:09:10,883 -No, no, that's it. -Stay the fuck away. 183 00:09:10,967 --> 00:09:13,844 -Lindsay, I'm sick of this shit. -Let me go! 184 00:09:13,928 --> 00:09:16,097 -That's enough, fucking bitch. -[Lindsay] Don't touch me! 185 00:09:16,180 --> 00:09:17,515 -Stop! Stop it! -[Lindsay screams] 186 00:09:17,598 --> 00:09:19,141 -[dog barks] -[music stops abruptly] 187 00:09:30,111 --> 00:09:30,945 Shit. 188 00:09:31,028 --> 00:09:33,197 [theme music playing] 189 00:09:39,537 --> 00:09:41,872 [man] Hey. You're safe. That's all that matters, okay? 190 00:09:41,956 --> 00:09:42,915 We'll call the cops. 191 00:09:43,541 --> 00:09:47,086 -But they'll know that we called, right? -No, no. No. They barely saw us. 192 00:09:47,670 --> 00:09:49,213 Look, our job is to call it in. 193 00:09:50,381 --> 00:09:52,633 -[Lindsay] Stay the fuck away from me. -Oh my God. 194 00:09:53,134 --> 00:09:55,928 -I'm sick of this shit. -[Ashley] I think that's blood. 195 00:09:56,429 --> 00:09:59,015 Ash, if I were to ever raise my voice at you, 196 00:09:59,098 --> 00:10:00,808 I'd hope someone reports me. 197 00:10:01,309 --> 00:10:02,977 Thank God you were recording. 198 00:10:03,477 --> 00:10:05,730 Yeah, but you're… you're only at the club part-time. 199 00:10:05,813 --> 00:10:08,399 -I have to see them every day. -[man] It'll be okay. 200 00:10:08,482 --> 00:10:11,027 I'll make sure nothing happens to you, okay? 201 00:10:13,904 --> 00:10:14,864 [exhales] 202 00:10:14,947 --> 00:10:15,948 [man] Okay. 203 00:10:18,868 --> 00:10:20,536 I think we should stay out of it. 204 00:10:26,500 --> 00:10:27,418 Okay, then. 205 00:10:30,338 --> 00:10:31,422 Are you mad at me? 206 00:10:32,173 --> 00:10:33,966 No, of course not. 207 00:10:39,430 --> 00:10:40,556 What are you thinking? 208 00:10:43,017 --> 00:10:44,060 [door opens] 209 00:10:46,187 --> 00:10:47,355 That was fucking weird. 210 00:10:47,438 --> 00:10:50,358 I mean… what was that about? 211 00:10:50,441 --> 00:10:52,735 They were employees. They dropped off my wallet. 212 00:10:52,818 --> 00:10:55,404 Well, what were they doing standing there? I mean, who does that? 213 00:10:55,488 --> 00:10:57,031 So weird, right? 214 00:10:57,114 --> 00:10:59,325 -Bizarre. -Yeah, so weird. 215 00:11:01,243 --> 00:11:03,162 How long do you think they were there? 216 00:11:04,163 --> 00:11:05,790 I don't know. Not sure. 217 00:11:09,669 --> 00:11:12,380 Do you think… you think they're gonna tell anyone? 218 00:11:12,963 --> 00:11:16,050 Uh, what is there to tell? Couples fight. It's normal. 219 00:11:16,133 --> 00:11:16,967 Yeah. 220 00:11:18,344 --> 00:11:19,470 We're normal. 221 00:11:19,553 --> 00:11:20,680 Right. 222 00:11:22,598 --> 00:11:25,267 -Yeah, we didn't do anything wrong. -No. 223 00:11:26,143 --> 00:11:29,855 I'll just check in with them in the morning, you know. Right? 224 00:11:30,356 --> 00:11:31,232 -Yeah. -Yeah. 225 00:11:32,316 --> 00:11:34,443 -I'm sure it's fine. -Yeah. 226 00:11:39,240 --> 00:11:40,825 Just got a bit carried away. 227 00:11:40,908 --> 00:11:44,286 Yeah, we just, uh, had a little too much wine. 228 00:11:45,079 --> 00:11:46,455 Ow. Fuck. 229 00:11:46,539 --> 00:11:47,998 [phone buzzing] 230 00:11:51,127 --> 00:11:52,128 It's the owner. 231 00:11:52,920 --> 00:11:54,171 What the fuck? 232 00:11:56,632 --> 00:11:59,385 Should I answer it? I already talked to her when she landed. 233 00:11:59,468 --> 00:12:00,302 Um… 234 00:12:00,803 --> 00:12:01,637 -Y… yes -Yeah. 235 00:12:01,721 --> 00:12:02,930 Yeah. Yeah. 236 00:12:04,724 --> 00:12:05,975 Hello, Josh speaking. 237 00:12:06,058 --> 00:12:07,226 [woman] Hi, Josh. 238 00:12:07,309 --> 00:12:09,186 [Josh] Hi, Eunice. How are you? 239 00:12:09,270 --> 00:12:11,272 -[Eunice] I'm well. Is now a good time? -Translator. 240 00:12:11,355 --> 00:12:12,732 Yep, now's a good time. 241 00:12:12,815 --> 00:12:14,817 [Eunice speaking indistinctly] 242 00:12:15,568 --> 00:12:18,946 Yes. Yes, we are. We're all ready for tomorrow. We're all set. 243 00:12:19,029 --> 00:12:23,951 Yeah, I can't wait to show Chairwoman Park what an amazing renovation Lindsay's done. 244 00:12:24,535 --> 00:12:25,619 Yeah, sure. 245 00:12:26,162 --> 00:12:27,496 Uh, what's up? 246 00:12:28,205 --> 00:12:29,582 Yes. Yes, uh… 247 00:12:29,665 --> 00:12:32,293 Yeah, we're happy to take a list down of anything she might need. 248 00:12:32,918 --> 00:12:33,919 What kind of water? 249 00:12:34,462 --> 00:12:35,629 [door closes] 250 00:12:43,804 --> 00:12:45,806 [mysterious music playing] 251 00:12:48,642 --> 00:12:50,686 [Josh] All right, hey, everybody. [clears throat] 252 00:12:51,395 --> 00:12:54,690 As you know, we got the new owner in the house today. 253 00:12:54,774 --> 00:12:55,941 [phone buzzes] 254 00:12:56,025 --> 00:12:59,278 [Josh] Everybody's… stressed. Tensions are high. 255 00:12:59,361 --> 00:13:04,575 And, uh… I know what we're all thinking. We're all thinking the same thing. 256 00:13:05,951 --> 00:13:07,578 Are there gonna be more cuts? 257 00:13:09,038 --> 00:13:10,372 Is your job safe? 258 00:13:12,458 --> 00:13:14,752 Hey, if it were up to me, I'd keep all of you. [chuckles] 259 00:13:14,835 --> 00:13:18,130 But I'm just a guy who manages staff. My job is to keep the owner happy. 260 00:13:18,214 --> 00:13:20,966 And we got a new one coming in who wants to save money. 261 00:13:21,050 --> 00:13:23,552 So I gotta keep it real with the squad. 262 00:13:24,053 --> 00:13:27,556 Look, last three months have been tough. Been shaky, to say the least. 263 00:13:27,640 --> 00:13:29,308 Had to let a lot of people go. 264 00:13:30,476 --> 00:13:31,477 A lot of people. 265 00:13:32,394 --> 00:13:35,648 Ownership change is… It can be rough. 266 00:13:35,731 --> 00:13:37,024 [phone buzzes] 267 00:13:38,484 --> 00:13:40,611 But, you know, the thing that I keep coming back to, 268 00:13:41,737 --> 00:13:44,865 the thing that is rock solid 269 00:13:45,366 --> 00:13:48,410 is what an incredible team we have. 270 00:13:49,328 --> 00:13:51,789 We got each other's backs, right? 271 00:13:52,790 --> 00:13:53,624 Yeah? 272 00:13:53,707 --> 00:13:56,252 If someone slips up, we pick them back up. 273 00:13:57,044 --> 00:13:59,046 We pick them up, you know? 274 00:14:00,297 --> 00:14:02,591 You never know what someone's going through. 275 00:14:02,675 --> 00:14:05,177 So we look for the best in each other. 276 00:14:05,261 --> 00:14:07,596 And that's why membership is increasing. 277 00:14:08,097 --> 00:14:10,599 That's why top athletes come here. 278 00:14:10,683 --> 00:14:13,435 That's why we won Club of the Year. 279 00:14:13,519 --> 00:14:15,104 And that's because of you! 280 00:14:15,187 --> 00:14:16,939 All of you! Really! 281 00:14:17,022 --> 00:14:21,902 Okay, so let's go out there, and let's be Team MVP today. Yeah? 282 00:14:21,986 --> 00:14:22,862 All right. 283 00:14:23,362 --> 00:14:26,407 And friendly reminder, no phones unless it's work-related. 284 00:14:26,991 --> 00:14:28,200 [music stops abruptly] 285 00:14:28,284 --> 00:14:30,160 All right, everybody. Thanks. 286 00:14:31,495 --> 00:14:33,497 [pensive music playing] 287 00:14:46,760 --> 00:14:47,678 [sighs] 288 00:15:10,117 --> 00:15:11,285 [sighs] 289 00:15:15,789 --> 00:15:17,791 [grunting softly] 290 00:15:19,919 --> 00:15:21,128 [buzzing] 291 00:15:21,629 --> 00:15:22,838 What the… 292 00:15:23,422 --> 00:15:26,300 Okay. Don't worry, man. I got you. It's okay. 293 00:15:27,092 --> 00:15:30,220 It's okay, buddy. It's okay. It's okay. 294 00:15:30,721 --> 00:15:31,931 Come on. Come on. Come on. 295 00:15:32,014 --> 00:15:33,599 Come on. Come on. Come on. Come on. 296 00:15:34,642 --> 00:15:37,144 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 297 00:16:17,351 --> 00:16:19,478 Lindsay! Lindsay! I'm sick of this shit! 298 00:16:19,561 --> 00:16:21,647 -[Lindsay] Let me go! -[Josh] That's enough, you bitch! 299 00:16:21,730 --> 00:16:24,066 -[Lindsay] Don't fucking touch me! -[Josh] Stop! Stop it! 300 00:16:24,149 --> 00:16:25,109 [dog barks] 301 00:16:26,110 --> 00:16:28,070 -[Lindsay] Okay. -[music fades] 302 00:16:28,153 --> 00:16:30,239 [exhales] Mmm… 303 00:16:30,322 --> 00:16:32,157 Bit of a shit-colored thing, aren't you? 304 00:16:32,658 --> 00:16:33,534 No. 305 00:16:35,536 --> 00:16:36,578 No. 306 00:16:37,997 --> 00:16:39,415 No. 307 00:16:40,124 --> 00:16:42,960 Yes. Okay. We can make this work. 308 00:16:43,043 --> 00:16:44,503 We will make this work. 309 00:16:45,921 --> 00:16:47,506 We will make this work. 310 00:16:48,007 --> 00:16:49,925 We are going to land the project. 311 00:16:50,009 --> 00:16:53,512 She's going to love it. She's going to love it. 312 00:16:53,595 --> 00:16:56,640 We're going to save money. We're going to save the money. 313 00:16:56,724 --> 00:16:59,727 And we will claw our way out of this pit, 314 00:17:00,227 --> 00:17:03,397 you cheaply made Chinese fire hazard. 315 00:17:03,480 --> 00:17:04,565 [man] Mrs. Crane? 316 00:17:07,484 --> 00:17:08,819 -[Lindsay] Hi. -Hi. 317 00:17:10,154 --> 00:17:12,031 -Can I help you? -[man] Hello. 318 00:17:12,740 --> 00:17:13,824 Beautiful home. 319 00:17:14,324 --> 00:17:16,035 We're not interested in solar. 320 00:17:16,118 --> 00:17:18,704 Oh, no, I'm… I'm Austin. 321 00:17:18,787 --> 00:17:20,080 I… I work at the club. 322 00:17:21,665 --> 00:17:24,418 -Oh, right. -[Austin] We saw each other last night. 323 00:17:25,210 --> 00:17:27,963 Oh my God. Yes. So good to see you again. 324 00:17:28,047 --> 00:17:29,214 Yes. 325 00:17:30,132 --> 00:17:31,050 [exhales] 326 00:17:31,550 --> 00:17:33,594 Pillow fight would go crazy right now. 327 00:17:33,677 --> 00:17:36,263 [Lindsay laughs] 328 00:17:38,557 --> 00:17:40,184 Um, look… 329 00:17:41,602 --> 00:17:45,647 I know it's not my place, but I'll have you know 330 00:17:45,731 --> 00:17:48,734 that my fiancée and I are a safe space. 331 00:17:50,110 --> 00:17:51,028 Wow. 332 00:17:52,529 --> 00:17:55,824 -How lovely. -Miss, miss, miss, you're not alone. 333 00:17:56,408 --> 00:17:59,661 We can work with the authorities and get you out of this situation. 334 00:18:00,162 --> 00:18:01,246 Okay. 335 00:18:01,330 --> 00:18:03,332 [chuckles] Um… 336 00:18:05,292 --> 00:18:07,127 I think you've got the wrong end of the stick. 337 00:18:07,211 --> 00:18:09,088 I think I got a pretty good end of the stick. 338 00:18:10,380 --> 00:18:11,673 How old are you? 339 00:18:13,008 --> 00:18:13,842 Twenty-nine. 340 00:18:14,676 --> 00:18:15,552 Aw. 341 00:18:16,178 --> 00:18:19,515 Um… and how long have you and… 342 00:18:20,224 --> 00:18:21,809 -What's her name? -Ashley. 343 00:18:21,892 --> 00:18:25,312 Ashley. How long have you and Ashley been going out? 344 00:18:25,395 --> 00:18:26,563 [inhales sharply] 345 00:18:27,356 --> 00:18:28,357 A year and a half. 346 00:18:29,149 --> 00:18:31,276 Wow. Aw. So early. 347 00:18:31,944 --> 00:18:33,904 Well, you've got a good fight coming. 348 00:18:33,987 --> 00:18:37,658 And when it does come, you two are gonna be stronger for it. 349 00:18:37,741 --> 00:18:41,370 If I may say this, ma'am, I don't think that's how relationships work. 350 00:18:42,996 --> 00:18:43,997 All right. 351 00:18:44,832 --> 00:18:46,416 All I'll say is that 352 00:18:47,376 --> 00:18:51,880 all the couples I know that last, they've really had at it, you know? 353 00:18:52,840 --> 00:18:57,803 And it's actually the ones that don't where someone's usually hiding something. 354 00:18:58,846 --> 00:19:01,473 I mean, not to say that that's your situation with, um… 355 00:19:01,557 --> 00:19:02,891 -Ashley. -…Ashley. 356 00:19:02,975 --> 00:19:06,645 But the bad does have to come out somewhere. 357 00:19:06,728 --> 00:19:08,063 [intriguing music playing] 358 00:19:08,147 --> 00:19:09,398 Do you understand? 359 00:19:13,569 --> 00:19:14,736 Are you okay? 360 00:19:17,948 --> 00:19:18,991 Do you want a pillow? 361 00:19:21,702 --> 00:19:23,245 -Thank you. -[Lindsay] Mm-hmm. 362 00:19:23,912 --> 00:19:24,872 I love it. 363 00:19:25,455 --> 00:19:27,207 Well, the color really suits you. 364 00:19:28,584 --> 00:19:30,586 [suspenseful music playing] 365 00:19:52,941 --> 00:19:54,193 [Josh] Claw me! 366 00:19:55,360 --> 00:19:56,278 Sorry? 367 00:19:56,361 --> 00:19:57,946 White Claw. 368 00:19:58,030 --> 00:20:00,115 -I'd like a White Claw, please. -Oh. 369 00:20:01,533 --> 00:20:03,702 Uh… is watermelon okay? 370 00:20:03,785 --> 00:20:05,829 Fantastic. That's my favorite melon. 371 00:20:05,913 --> 00:20:08,373 [Ashley] We have a lovely tuna salad cup as well. 372 00:20:08,457 --> 00:20:09,333 I'm good. 373 00:20:10,667 --> 00:20:15,172 -Ashley Miller, right? -Hi. Yes. Sorry. I'm Ashley. 374 00:20:16,840 --> 00:20:18,300 Last night was fun, huh? 375 00:20:19,134 --> 00:20:20,385 What? 376 00:20:20,928 --> 00:20:23,013 The fundraiser. It was a good turnout. 377 00:20:23,597 --> 00:20:24,932 No. Yeah, um… 378 00:20:25,432 --> 00:20:28,060 Yeah, I've never seen so many people in my life. [chuckles] 379 00:20:28,560 --> 00:20:30,145 How was the rest of your night? 380 00:20:31,063 --> 00:20:35,317 Um… it was pretty quiet. My fiancé and I go to bed early. 381 00:20:36,401 --> 00:20:38,362 Austin Davis, right? 382 00:20:38,445 --> 00:20:42,741 Austin Davis. Yeah. Yeah, that's… that's my guy. [chuckles] 383 00:20:42,824 --> 00:20:43,700 Hmm. 384 00:20:44,201 --> 00:20:46,620 Yeah, my wife said he just stopped by our place, your guy. 385 00:20:47,704 --> 00:20:48,580 He did? 386 00:20:49,957 --> 00:20:50,916 Oh. 387 00:20:50,999 --> 00:20:52,334 Wow, um… 388 00:20:52,417 --> 00:20:55,295 Yeah, sorry. I've had my phone off since the meeting. Um… 389 00:20:55,379 --> 00:20:56,505 Yeah. You know what? 390 00:20:56,588 --> 00:21:00,259 We never… we never thanked you guys for bringing back the wallet. 391 00:21:00,342 --> 00:21:04,179 So, Linds really should've given this to him. But, um, uh… 392 00:21:05,681 --> 00:21:06,974 -Oh gosh. -Here you go. 393 00:21:07,057 --> 00:21:09,685 -No, you don't have to do that. -No, please. I insist. 394 00:21:10,727 --> 00:21:12,938 Ah! [chuckles] No, no, no, I really can't. 395 00:21:13,021 --> 00:21:15,983 Come on, please. You guys get tips all the time. It's fine. 396 00:21:18,402 --> 00:21:20,529 Not all the time. No. 397 00:21:25,200 --> 00:21:26,034 Really? 398 00:21:26,535 --> 00:21:29,454 -[Ashley] I… -Okay. Okay. Okay. 399 00:21:31,081 --> 00:21:32,416 Ashley, you know, 400 00:21:33,250 --> 00:21:36,753 our members pay a lot of money to come here. 401 00:21:37,296 --> 00:21:39,798 300k initiation fee. Did you know that? 402 00:21:39,881 --> 00:21:41,800 Yeah, I know. It's… it's so crazy. 403 00:21:41,883 --> 00:21:43,969 -Yeah, it's so crazy, right? -[uneasy music playing] 404 00:21:44,052 --> 00:21:46,930 Do you know why they pay so much to come here? 405 00:21:47,764 --> 00:21:48,807 Um… 406 00:21:49,474 --> 00:21:50,892 Uh… the golf? 407 00:21:50,976 --> 00:21:52,519 [Josh chuckles] Yeah. 408 00:21:53,228 --> 00:21:55,397 The golf. The courts. 409 00:21:55,897 --> 00:21:57,524 The exclusivity. 410 00:21:58,608 --> 00:22:01,194 -The discretion. -[Ashley] Okay. 411 00:22:01,737 --> 00:22:03,989 People need a place where they can feel safe. 412 00:22:04,948 --> 00:22:07,284 Where they can pretend everything is okay. 413 00:22:08,577 --> 00:22:10,537 It's the land of make-believe. 414 00:22:11,038 --> 00:22:12,247 Do you follow? 415 00:22:12,831 --> 00:22:15,667 Um… I think so. Yeah. 416 00:22:16,209 --> 00:22:19,338 Do you, though? Because, like, when your fiancé comes 417 00:22:19,421 --> 00:22:21,423 and visits my wife unannounced, 418 00:22:23,050 --> 00:22:25,135 I start to wonder, "Is everything okay?" 419 00:22:26,803 --> 00:22:30,140 -Do you not wanna make-believe? -[chuckles] 420 00:22:30,223 --> 00:22:31,391 'Cause if you don't, 421 00:22:32,976 --> 00:22:33,810 you know, 422 00:22:34,895 --> 00:22:36,355 I can find somebody who does. 423 00:22:39,358 --> 00:22:43,278 No. No, no, I want to make-believe, sir. 424 00:22:44,196 --> 00:22:45,697 -Yeah? -[Ashley] Yes. 425 00:22:45,781 --> 00:22:47,491 -You do? [chuckles] -Yeah. 426 00:22:47,574 --> 00:22:50,369 [Josh] Good. That's great to hear, Ashley. Okay. 427 00:22:50,452 --> 00:22:52,829 You're doing great. Keep up the good work, all right? 428 00:22:53,330 --> 00:22:54,581 -Thank you. -All right. 429 00:22:55,749 --> 00:22:59,836 Uh, Ashley, there's a lot of balls on that hill there. 430 00:23:00,337 --> 00:23:01,588 You mind grabbing those? 431 00:23:01,671 --> 00:23:02,964 No, of course. 432 00:23:03,465 --> 00:23:04,341 [Josh] Thank you. 433 00:23:04,841 --> 00:23:05,967 [sighs] 434 00:23:07,761 --> 00:23:08,845 Oops. [chuckles] 435 00:23:14,226 --> 00:23:16,812 [Lindsay] No, I asked for eggshell, and this is bone. 436 00:23:16,895 --> 00:23:18,230 So why is this bone? 437 00:23:18,313 --> 00:23:20,232 Well, this was 30% off. 438 00:23:20,941 --> 00:23:23,193 So is there a discussion thread that I missed? 439 00:23:23,276 --> 00:23:26,238 -Or was this a Deb-only decision? -Let me just run to the store-- 440 00:23:26,321 --> 00:23:28,949 No, it's fine. I'm just trying to understand the machinations behind… 441 00:23:29,032 --> 00:23:32,035 All right. All right, everyone. They're landing. Here we go. 442 00:23:32,119 --> 00:23:34,663 All right, Vivian, we get the Ophora water she wanted? Great. 443 00:23:34,746 --> 00:23:37,207 -Calvin, grounds team did a final pass? -Everything's shipshape. 444 00:23:37,290 --> 00:23:41,002 -All right. Okay. Linds, everything good? -Yep. Just making some final adjustments. 445 00:23:41,086 --> 00:23:44,256 Okay. We're all good, by the way. I spoke to Ashley. 446 00:23:44,339 --> 00:23:45,257 Wonderful. 447 00:23:45,757 --> 00:23:46,591 Okay. 448 00:23:47,551 --> 00:23:49,386 All right, everybody. 449 00:23:49,886 --> 00:23:51,096 Smile. Smile. 450 00:23:51,179 --> 00:23:52,931 Okay, we're happy. 451 00:23:53,014 --> 00:23:53,890 We are excellent. 452 00:23:53,974 --> 00:23:56,143 [music builds] 453 00:23:56,852 --> 00:23:58,395 We're excellent. 454 00:24:02,482 --> 00:24:05,068 [all] Annyeonghaseyo! 455 00:24:10,031 --> 00:24:11,241 -[music fades] -[grunts softly] 456 00:24:12,451 --> 00:24:13,493 [phone buzzes] 457 00:24:15,954 --> 00:24:16,955 [sighs] 458 00:24:25,464 --> 00:24:26,506 [clicks tongue] 459 00:24:29,885 --> 00:24:31,011 [man] Fore! 460 00:24:31,678 --> 00:24:33,263 Hey, sweetie. Did you see the ball? 461 00:24:34,347 --> 00:24:35,223 Hey there! 462 00:24:35,307 --> 00:24:37,476 [exhales] Oh. I'm so sorry. 463 00:24:37,559 --> 00:24:40,145 -[gasps] -[man 2] You okay, gorgeous? 464 00:24:40,645 --> 00:24:41,771 [man] Damn, you see that ass? 465 00:24:41,855 --> 00:24:44,900 Uh, yeah. Don't mind me. 466 00:24:44,983 --> 00:24:47,569 Uh, I think your ball landed by the cart path. 467 00:24:51,573 --> 00:24:54,075 As you can see, I love light. 468 00:24:54,576 --> 00:24:57,162 I love windows. 469 00:24:57,787 --> 00:24:58,914 I love color. 470 00:24:58,997 --> 00:25:01,124 Mmm. Love color. 471 00:25:03,293 --> 00:25:07,506 Um, and we pride ourselves on cleanliness at Monte Vista Point. 472 00:25:08,673 --> 00:25:10,926 -It's all… clean. -[whispering inaudibly] 473 00:25:14,095 --> 00:25:16,556 Um, all of the furniture is vintage. 474 00:25:16,640 --> 00:25:19,309 And I had my team reupholster these 475 00:25:19,392 --> 00:25:23,480 in the sort of crushed velvet that's to die for. 476 00:25:24,814 --> 00:25:27,776 [in Korean] All of the furniture is vintage. 477 00:25:27,859 --> 00:25:32,155 Specifically, this sofa was reupholstered in a crushed velvet. 478 00:25:34,908 --> 00:25:37,494 [in English] Yeah, well, we can… we can circle back on the… 479 00:25:37,577 --> 00:25:39,162 on the velvet, right? 480 00:25:39,996 --> 00:25:40,872 Yeah. 481 00:25:41,373 --> 00:25:42,541 Um, let's see. 482 00:25:42,624 --> 00:25:47,546 This… this wallpaper reminds me of my family's cottage in Cornwall. 483 00:25:47,629 --> 00:25:51,132 It's where my brother first doodled a little drawing 484 00:25:51,216 --> 00:25:54,761 that he later turned into Bloomscully. 485 00:25:57,597 --> 00:25:59,349 -Won the Pul-- -Which won the Pulitzer. 486 00:25:59,432 --> 00:26:00,392 Pulitzer Prize. 487 00:26:01,309 --> 00:26:03,937 [in Korean] They are not currently saying anything worth translating. 488 00:26:04,437 --> 00:26:07,774 [Park] There's a lot to change before my husband visits. 489 00:26:07,857 --> 00:26:09,943 I'm just going to do it myself. 490 00:26:10,527 --> 00:26:12,279 [in English] Ah! Thumbs up. 491 00:26:12,362 --> 00:26:13,822 [Lindsay chuckles] Oh. 492 00:26:14,406 --> 00:26:17,617 -I waited to select the china-- -Dishware. So… 493 00:26:17,701 --> 00:26:19,869 -Uh, dishware. -The proper term for that. 494 00:26:19,953 --> 00:26:22,080 Until the chairwoman had a chance to weigh in 495 00:26:22,163 --> 00:26:23,999 because this is her space. 496 00:26:25,333 --> 00:26:28,336 She finds it all very, um… colonial. 497 00:26:29,045 --> 00:26:30,046 Thank you so much. 498 00:26:30,130 --> 00:26:32,007 She does not like colonial. 499 00:26:32,799 --> 00:26:34,509 -Okay. -[Lindsay] Oh, um… 500 00:26:35,260 --> 00:26:37,095 Perhaps something's getting lost in translation. 501 00:26:37,178 --> 00:26:40,473 She would like it all redone… by someone else. 502 00:26:43,101 --> 00:26:44,853 Yeah, we're not married to any of this. 503 00:26:45,353 --> 00:26:47,522 [uneasy music playing] 504 00:26:47,606 --> 00:26:49,232 -[yelling indistinctly] -[clattering] 505 00:26:49,316 --> 00:26:51,484 -[Josh] That's enough, bitch! -Don't fucking touch me! 506 00:26:51,568 --> 00:26:52,819 -[Lindsay screams] -Stop it! 507 00:26:52,902 --> 00:26:54,529 -[dog barks] -[clattering] 508 00:26:54,613 --> 00:26:57,741 -[Josh] Lindsay! I'm sick of this shit! -[Lindsay] Let me go! 509 00:26:57,824 --> 00:26:59,326 -[Josh] That's enough! -[knock on door] 510 00:26:59,993 --> 00:27:01,745 -Sorry for the wait. -[Ashley] Oh, no problem. 511 00:27:02,829 --> 00:27:04,748 Actually, I got a lot of reading done. 512 00:27:04,831 --> 00:27:07,334 Did you know that whales can experience mental illness? 513 00:27:07,417 --> 00:27:08,418 [sighs] 514 00:27:09,210 --> 00:27:12,672 All right, so judging by your symptoms and the ultrasound, 515 00:27:12,756 --> 00:27:15,467 it, uh, seems you have an ovarian cyst. 516 00:27:16,217 --> 00:27:17,302 Ah. 517 00:27:17,385 --> 00:27:20,013 [doctor] Yeah, your, uh, nausea and abdominal pain 518 00:27:20,096 --> 00:27:23,767 are due to the fact that the, uh, cyst is twisting your ovary. 519 00:27:23,850 --> 00:27:26,978 -[pensive music playing] -Fortunately, it detorsed on its own. 520 00:27:27,479 --> 00:27:28,396 For now. 521 00:27:29,147 --> 00:27:31,107 You will need surgery as soon as you can. 522 00:27:31,191 --> 00:27:34,736 Otherwise, you'll continue experiencing intermittent torsion. 523 00:27:35,278 --> 00:27:38,198 And if the ovary doesn't detorse like it did today, 524 00:27:38,281 --> 00:27:40,825 uh, it will cut blood flow to the ovary, 525 00:27:40,909 --> 00:27:42,702 which, uh, can be fatal. 526 00:27:43,536 --> 00:27:44,412 Oh. 527 00:27:44,496 --> 00:27:46,122 [doctor] Yeah, uh… 528 00:27:46,206 --> 00:27:50,335 Oh, you're only 26, so you're too young to be thinking about this, 529 00:27:50,418 --> 00:27:53,296 but it might make getting pregnant difficult. 530 00:27:54,297 --> 00:27:55,382 Any questions? 531 00:27:56,257 --> 00:27:57,801 I, um… 532 00:27:59,219 --> 00:28:01,763 I… I don't have health insurance. 533 00:28:02,597 --> 00:28:04,808 [Josh] Babe, you will find another gig. 534 00:28:04,891 --> 00:28:07,310 You're a good interior designer. And she liked the vases. 535 00:28:07,394 --> 00:28:08,687 She thought the vases were great. 536 00:28:08,770 --> 00:28:12,107 You know, we can't control that… she hated everything else. 537 00:28:12,607 --> 00:28:14,317 I thought it all looked good, looked great. 538 00:28:14,401 --> 00:28:17,612 I thought somebody could like that, but… but I gotta make sure she's happy. 539 00:28:17,696 --> 00:28:18,905 She's the boss. 540 00:28:19,406 --> 00:28:21,491 I need all the boss points I can get right now. 541 00:28:21,991 --> 00:28:24,369 My contract's up. She hasn't even brought it up once. 542 00:28:25,370 --> 00:28:28,164 She'd be a fool not to keep you. You're very good at your job. 543 00:28:29,499 --> 00:28:30,458 Thank you. 544 00:28:31,292 --> 00:28:32,836 I didn't mean that as a compliment. 545 00:28:35,088 --> 00:28:36,965 [sighs] Cool. 546 00:28:40,385 --> 00:28:42,804 Everyone loves light, by the way. 547 00:28:43,388 --> 00:28:45,306 There's no human being that doesn't love light. 548 00:29:09,581 --> 00:29:10,957 [line ringing] 549 00:29:12,625 --> 00:29:14,961 -[man] Hey, sweetie. How's it going? -Hi, Dad. 550 00:29:15,044 --> 00:29:17,130 Uh, I'm good. 551 00:29:17,213 --> 00:29:21,009 Um, I… I kinda don't know what to do right now. 552 00:29:21,092 --> 00:29:23,595 [indistinct chatter over phone] 553 00:29:23,678 --> 00:29:26,806 -Oh, do you have people over? -[dad] Oh, yeah. Yeah, yeah. 554 00:29:26,890 --> 00:29:28,558 -Say hi. -Hi! 555 00:29:28,641 --> 00:29:29,809 -Hi! -Oh, hi! 556 00:29:29,893 --> 00:29:32,562 I'm sorry, sweetie. We really would've invited you, but it's just-- 557 00:29:32,645 --> 00:29:35,315 It's not your dad's fault. I organized. I should've texted. 558 00:29:35,398 --> 00:29:37,567 -[dad] Babe, it's not your fault. -No problem at all. 559 00:29:37,650 --> 00:29:39,235 [woman] So how's your boyfriend? 560 00:29:39,319 --> 00:29:41,237 Uh, fiancé, but that's okay. 561 00:29:41,321 --> 00:29:44,407 -We're… we're still getting used to it. -[dad] Oh, what a moron! 562 00:29:44,908 --> 00:29:46,367 -What? -Oh. 563 00:29:46,451 --> 00:29:48,703 Oh, oh, go… go watch the game, please. 564 00:29:48,787 --> 00:29:51,289 Uh, maybe Austin and I will have, like, an engagement party, 565 00:29:51,372 --> 00:29:53,750 and we can all catch up, and I'll invite my mom, and… 566 00:29:53,833 --> 00:29:55,835 -[dad] No! -[indistinct chatter over phone] 567 00:29:55,919 --> 00:29:58,046 I… I'm sorry, sweetie. What did you say? 568 00:29:58,546 --> 00:30:00,298 Uh, yeah, it's… it's not important. 569 00:30:01,549 --> 00:30:02,801 Love you guys! 570 00:30:06,387 --> 00:30:07,514 Are you okay? What happened? 571 00:30:07,597 --> 00:30:10,433 Yeah, it was… it was just an upset stomach. 572 00:30:11,059 --> 00:30:11,976 Missed you. 573 00:30:16,064 --> 00:30:18,066 [tense music playing] 574 00:30:23,696 --> 00:30:25,824 -Serious? -[indistinct chatter] 575 00:30:29,160 --> 00:30:30,578 -[ball hits] -[woman grunts] 576 00:30:31,704 --> 00:30:33,581 -[ball hits] -[woman grunts] 577 00:30:33,665 --> 00:30:35,124 Follow all the way through. 578 00:30:37,877 --> 00:30:39,629 -[music turns hopeful] -[woman grunts] 579 00:30:41,589 --> 00:30:42,590 Like that? 580 00:30:44,259 --> 00:30:45,301 It's perfect. 581 00:30:46,553 --> 00:30:47,720 [woman grunts] 582 00:30:49,013 --> 00:30:49,931 [grunts] 583 00:30:50,598 --> 00:30:53,226 [Josh] Appreciate you, Troy. Hey, one more thing. Can I just ask… 584 00:30:53,309 --> 00:30:54,435 [music fades] 585 00:30:54,519 --> 00:30:57,021 I don't know, man. Do you think I should talk to her? 586 00:30:57,897 --> 00:31:01,067 Depends. I mean, how upset did she seem? 587 00:31:01,860 --> 00:31:03,611 I mean, it's hard to tell. 588 00:31:04,112 --> 00:31:07,532 She doesn't speak any English, so I can only go by what the translator says. 589 00:31:09,450 --> 00:31:12,120 Well, look, bud. I'll keep an ear out, 590 00:31:12,203 --> 00:31:14,247 but I'm sure she'll extend your contract soon. 591 00:31:14,330 --> 00:31:15,915 Worst-case scenario, 592 00:31:15,999 --> 00:31:19,002 I'll rally the members, and we'll start a petition or something. 593 00:31:19,085 --> 00:31:20,920 Aw, that means a lot. Thank you. 594 00:31:21,004 --> 00:31:22,922 Of course. Anything for you, man. 595 00:31:23,006 --> 00:31:24,632 You're the best, man. 596 00:31:24,716 --> 00:31:25,675 Ha! 597 00:31:26,217 --> 00:31:28,094 Oh, hey, by the way, 598 00:31:28,761 --> 00:31:30,513 what was up with the kitchen today? 599 00:31:30,597 --> 00:31:32,140 What? What do you mean? 600 00:31:32,223 --> 00:31:35,310 Uh, my meal was, like, super lukewarm. 601 00:31:35,393 --> 00:31:37,020 I… I might even say it was cold. 602 00:31:37,103 --> 00:31:39,689 The squash blossoms were soggy too. 603 00:31:39,772 --> 00:31:41,232 [uneasy music playing] 604 00:31:41,316 --> 00:31:43,151 That's unacceptable. I'm on it. 605 00:31:43,234 --> 00:31:45,194 Appreciate you, mi amigo. 606 00:31:45,862 --> 00:31:47,530 See you mañana. 607 00:31:49,824 --> 00:31:50,658 Mm-hmm. 608 00:31:50,742 --> 00:31:52,744 [moaning] 609 00:31:54,495 --> 00:31:55,580 [Austin] I love you. 610 00:31:55,663 --> 00:31:57,040 [grunting softly] 611 00:32:00,126 --> 00:32:01,294 Is everything okay? 612 00:32:01,377 --> 00:32:03,463 Yeah. Yeah, I'm just, uh… 613 00:32:03,546 --> 00:32:04,881 I'm just… I'm just getting close. 614 00:32:06,591 --> 00:32:07,717 [Austin] I love you. 615 00:32:08,343 --> 00:32:10,178 Just come inside me, okay? 616 00:32:10,261 --> 00:32:12,597 -[Austin] Are you sure? -Yeah, I'm sure. 617 00:32:12,680 --> 00:32:14,641 I'm so close. Don't stop. 618 00:32:14,724 --> 00:32:16,726 [both panting] 619 00:32:18,519 --> 00:32:21,147 [moaning] 620 00:32:21,230 --> 00:32:23,733 [Austin grunting] 621 00:32:24,442 --> 00:32:25,985 [moans] 622 00:32:27,278 --> 00:32:28,780 [woman on computer moaning] 623 00:32:32,909 --> 00:32:34,661 [woman] Oh my God. 624 00:32:34,744 --> 00:32:37,288 [woman moaning] 625 00:32:44,629 --> 00:32:45,755 [Josh] Oh man. 626 00:32:47,173 --> 00:32:48,132 [computer pings] 627 00:32:54,514 --> 00:32:56,140 No, no more. No more. 628 00:32:57,475 --> 00:32:58,476 No more. 629 00:32:59,435 --> 00:33:00,770 No, thank you. 630 00:33:02,814 --> 00:33:04,023 [sighs] 631 00:33:05,149 --> 00:33:06,651 [podcast host] What actually happens is 632 00:33:06,734 --> 00:33:08,987 that your baseline level of dopamine drops. 633 00:33:09,070 --> 00:33:11,864 And I will explain the precise mechanism for that. 634 00:33:11,948 --> 00:33:13,950 Okay, in the neuroscience literature, 635 00:33:14,033 --> 00:33:18,287 we refer to this as tonic and phasic release… 636 00:33:18,913 --> 00:33:20,915 [intriguing music playing] 637 00:33:40,018 --> 00:33:41,019 [chuckles] 638 00:34:28,608 --> 00:34:29,609 Boring. 639 00:35:28,709 --> 00:35:31,212 -[Ashley sobbing] -[shower running] 640 00:35:32,088 --> 00:35:34,132 -Wait, what? -[Ashley sighs] 641 00:35:34,215 --> 00:35:35,466 What does that mean? 642 00:35:36,092 --> 00:35:39,846 I don't know. I guess I'm gonna need surgery or something. 643 00:35:41,597 --> 00:35:44,142 It's gonna be hard for us to get pregnant. 644 00:35:44,642 --> 00:35:46,519 I'm so sorry. 645 00:35:47,103 --> 00:35:50,398 [Ashley] I was scared to tell you 'cause I thought you'd break up with me. 646 00:35:50,481 --> 00:35:53,067 Ash, I would never. 647 00:35:53,151 --> 00:35:55,111 I'm always worried you're gonna leave me. 648 00:35:56,487 --> 00:35:57,488 Why? 649 00:35:57,572 --> 00:36:00,700 I can't do, like, the one basic thing 650 00:36:00,783 --> 00:36:04,620 that this whole, like, everything is about, like, everywhere. 651 00:36:04,704 --> 00:36:07,290 Nature. It's what everything does, and I can't. 652 00:36:07,373 --> 00:36:08,374 Hey. 653 00:36:08,875 --> 00:36:10,877 You're powerful. You're perfect. 654 00:36:11,377 --> 00:36:13,880 Look at me. You can do anything. 655 00:36:14,463 --> 00:36:16,382 I'll remind you we're gonna have the best life. 656 00:36:16,465 --> 00:36:18,843 Oh my God. That's not gonna work right now. 657 00:36:19,343 --> 00:36:20,428 [Austin] No, for real. 658 00:36:20,511 --> 00:36:23,097 We've always said all we need is each other and the beach. 659 00:36:23,181 --> 00:36:24,849 Oh my God, Austin. 660 00:36:25,349 --> 00:36:28,477 If we wanna have a baby, I'm gonna need a special doctor, okay? 661 00:36:28,561 --> 00:36:29,979 And then I'm gonna need surgery, 662 00:36:30,062 --> 00:36:32,315 which means I need a job with health insurance, 663 00:36:32,398 --> 00:36:34,483 which means I need a high school diploma, 664 00:36:34,567 --> 00:36:36,319 which means I'm a fucking loser. 665 00:36:36,402 --> 00:36:38,362 Don't say that about yourself. That's not true. 666 00:36:38,446 --> 00:36:40,865 Tell me what to do, then. Huh? 667 00:36:41,908 --> 00:36:42,950 I don't know. 668 00:36:43,701 --> 00:36:45,328 This is new for me too. 669 00:36:45,411 --> 00:36:46,746 Tell me. 670 00:36:48,206 --> 00:36:49,415 Please. 671 00:36:53,878 --> 00:36:55,880 [intriguing music playing] 672 00:36:59,258 --> 00:37:00,760 Late-stage capitalism. 673 00:37:02,261 --> 00:37:04,013 It's all about fighting it, right? 674 00:37:06,724 --> 00:37:08,935 -What are you talking about? -[Austin] The system. 675 00:37:09,644 --> 00:37:13,356 The system is designed to make you feel despair. 676 00:37:13,439 --> 00:37:18,236 Like, the disparity is systemic. You know what I mean? 677 00:37:19,528 --> 00:37:22,490 -Like income inequality? -[Austin] Yes, exactly. 678 00:37:22,573 --> 00:37:25,743 You know the 16-piece at KFC is $52.99 right now. 679 00:37:26,535 --> 00:37:28,663 -How often are you going? -[Austin] That's not my point. 680 00:37:28,746 --> 00:37:31,582 It's on the way to work. Look, what I'm trying to say is 681 00:37:32,833 --> 00:37:34,085 none of this 682 00:37:34,835 --> 00:37:36,837 is your fault, okay? 683 00:37:37,505 --> 00:37:40,591 The people in charge have made it impossible for us. 684 00:37:41,092 --> 00:37:42,385 Yeah, um… 685 00:37:42,885 --> 00:37:46,138 Okay, yeah. I guess I've been feeling that a lot lately. I… 686 00:37:46,639 --> 00:37:48,557 I just didn't have the right words for it. 687 00:37:48,641 --> 00:37:50,017 [Austin] I've been feeling it too. 688 00:37:50,643 --> 00:37:54,397 Like, sometimes I feel like I peaked in college 689 00:37:54,480 --> 00:37:56,357 and I'm not bringing enough to the table. 690 00:37:57,066 --> 00:38:00,569 And sometimes I can get down about it, but then I remember 691 00:38:01,279 --> 00:38:02,822 that we work at a fucking country club 692 00:38:02,905 --> 00:38:05,157 where everyone grabbed the bag before we could. 693 00:38:06,075 --> 00:38:07,576 Of course we feel this way. 694 00:38:07,660 --> 00:38:10,329 Yeah, fucking Josh gets paid the most. 695 00:38:10,413 --> 00:38:12,164 He's just being a dick all day. 696 00:38:12,248 --> 00:38:15,960 I mean, we wouldn't even be in this mess if he hadn't made me pick up balls. 697 00:38:16,585 --> 00:38:17,586 Yeah. 698 00:38:18,129 --> 00:38:19,005 It's unfair. 699 00:38:19,505 --> 00:38:20,589 Globally. 700 00:38:20,673 --> 00:38:23,509 There… there's gotta be a redistribution of the wealth, 701 00:38:23,592 --> 00:38:27,138 and, like, we should all get out and vote. 702 00:38:27,221 --> 00:38:30,599 Yeah, I mean, what you're really saying is we've gotta take it back from everyone. 703 00:38:32,852 --> 00:38:35,187 -Broadly speaking, yes. -[Lindsay and Josh arguing on phone] 704 00:38:35,271 --> 00:38:38,107 You know, I was reading how antitrust laws might help. 705 00:38:38,190 --> 00:38:39,358 You know what would help? 706 00:38:39,442 --> 00:38:41,360 Is if perfectly good people stopped getting fired 707 00:38:41,444 --> 00:38:44,363 and this fucking abuser loses his job instead. 708 00:38:44,447 --> 00:38:48,159 Yeah. No, we should be reexamining everyone in power for sure. 709 00:38:48,242 --> 00:38:51,537 You know, I saw this thing on lobbying regulations and, um… 710 00:38:52,038 --> 00:38:54,373 I didn't read it, but just let me find it. 711 00:38:54,874 --> 00:38:57,126 -I'll send it to you right now. -[Josh and Lindsay yelling] 712 00:38:57,209 --> 00:38:58,044 [Austin] Fuck. 713 00:38:58,627 --> 00:39:00,171 ♪ Gonna be you ♪ 714 00:39:01,922 --> 00:39:03,466 ♪ And me ♪ 715 00:39:05,051 --> 00:39:07,011 ♪ Gonna be everything you ♪ 716 00:39:07,636 --> 00:39:09,638 ♪ You ever dreamed ♪ 717 00:39:10,556 --> 00:39:11,390 [doorbell rings] 718 00:39:11,474 --> 00:39:12,850 ♪ I'm gonna be who ♪ 719 00:39:14,810 --> 00:39:16,312 ♪ You need ♪ 720 00:39:17,688 --> 00:39:19,398 ♪ Gonna be everything… ♪ 721 00:39:19,482 --> 00:39:21,025 -Hey. -Hey. 722 00:39:22,026 --> 00:39:23,778 -Hey. -Hey. 723 00:39:24,695 --> 00:39:26,614 [music continues] 724 00:40:25,756 --> 00:40:27,758 [music fades]54401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.