Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,114 --> 00:02:35,114
The temperature okay back there?
2
00:02:35,250 --> 00:02:37,113
Is it, uh, too cold
or too hot or...
3
00:02:37,249 --> 00:02:38,653
Temperature's fine.
4
00:02:38,788 --> 00:02:40,221
Just fucking drive.
5
00:03:01,847 --> 00:03:03,640
House
cameras are down.
6
00:03:05,047 --> 00:03:07,314
See y'all on the other side.
7
00:03:07,881 --> 00:03:09,954
Yes, sir.
8
00:03:30,842 --> 00:03:32,342
Eye in the sky.
9
00:03:32,478 --> 00:03:33,304
In position.
10
00:03:33,439 --> 00:03:35,806
They tell you whose
house this is?
11
00:03:35,942 --> 00:03:37,348
Mm-mm.
12
00:03:37,484 --> 00:03:38,876
Yeah. Me, neither.
13
00:04:32,869 --> 00:04:35,270
Hmm, let's go.
14
00:04:41,780 --> 00:04:44,147
- How do I look?
- Hmm.
15
00:04:46,751 --> 00:04:48,384
Oh, fuck.
16
00:04:49,954 --> 00:04:53,590
So... you got a boyfriend or...
17
00:04:53,725 --> 00:04:55,488
something like that?
18
00:05:03,268 --> 00:05:04,862
♪ Every
time you drive by ♪
19
00:05:04,998 --> 00:05:07,204
♪ But you're so into me
you don't ever ask why ♪
20
00:05:07,340 --> 00:05:09,599
♪ You know I got paper
'cause I'm a D-Boy ♪
21
00:05:09,735 --> 00:05:12,373
♪ You a B-Girl,
glamorous lifestyle ♪
22
00:05:12,508 --> 00:05:14,573
♪ Rocks on the wrist,
big dreams, nice cars ♪
23
00:05:14,708 --> 00:05:16,076
♪ You wanna live life ♪
24
00:05:16,212 --> 00:05:18,379
♪ With a rich rock star... ♪
25
00:05:53,050 --> 00:05:54,448
Front door is clear.
26
00:05:54,583 --> 00:05:57,121
We're in.
27
00:06:13,432 --> 00:06:15,733
Tiny Dancer is arriving.
28
00:06:20,506 --> 00:06:22,706
Hey. No one said it was a kid.
29
00:06:22,842 --> 00:06:24,714
Oh, no one said that?
It's a fucking kid.
30
00:06:24,850 --> 00:06:26,850
You want to walk? Walk.
31
00:06:26,986 --> 00:06:28,578
Yeah, what's what I thought.
32
00:06:28,713 --> 00:06:32,189
Get in position.
You, over there.
33
00:06:59,210 --> 00:07:00,312
Hi.
34
00:07:00,447 --> 00:07:02,780
It was good.
35
00:07:04,590 --> 00:07:05,882
Yeah.
36
00:07:07,791 --> 00:07:09,325
I had fun.
37
00:07:14,833 --> 00:07:17,028
Yeah, I think so.
38
00:07:17,164 --> 00:07:19,203
No, not yet.
39
00:07:21,434 --> 00:07:23,834
Yeah.
40
00:07:35,214 --> 00:07:36,379
Yeah.
41
00:07:36,514 --> 00:07:38,453
Yeah, it's fine.
42
00:07:39,757 --> 00:07:41,819
Okay. Bye.
43
00:07:51,069 --> 00:07:52,896
Oh, fuck!
44
00:07:55,942 --> 00:07:58,106
Help me, somebody! Help me!
45
00:07:58,242 --> 00:07:59,869
Oh, fuck!
46
00:08:00,005 --> 00:08:03,711
Little bitch!
47
00:08:04,480 --> 00:08:06,979
I can't breathe!
48
00:08:15,655 --> 00:08:17,255
Incoming.
49
00:08:17,390 --> 00:08:18,722
Could be the father.
50
00:08:18,858 --> 00:08:21,258
Fuck. That's not
part of the plan.
51
00:08:21,394 --> 00:08:23,696
Shit.
52
00:08:38,977 --> 00:08:41,312
Ten seconds
till they at the door.
53
00:08:41,448 --> 00:08:42,514
Should I take the shot?
54
00:08:42,649 --> 00:08:44,085
Negative.
55
00:08:44,220 --> 00:08:45,481
We'll be out in nine.
56
00:08:45,616 --> 00:08:46,950
Good luck.
57
00:08:50,323 --> 00:08:52,824
Abigail?
58
00:08:54,293 --> 00:08:56,366
Abigail!
59
00:09:00,569 --> 00:09:01,938
Need a new
pickup. Back gate.
60
00:09:02,074 --> 00:09:04,741
On it.
61
00:09:08,106 --> 00:09:10,046
All right. I
think we're in the clear.
62
00:09:12,146 --> 00:09:13,315
Oh, fuck!
63
00:09:13,451 --> 00:09:16,485
Open the gate, assholes.
64
00:09:35,071 --> 00:09:36,403
All right, kids.
65
00:09:36,538 --> 00:09:37,767
We're not out of the woods yet.
66
00:09:37,903 --> 00:09:40,410
We still got to get
out of the city.
67
00:09:46,752 --> 00:09:48,517
She okay?
68
00:09:49,682 --> 00:09:53,324
Yep, she's good. Blindfold?
69
00:10:01,595 --> 00:10:04,863
Jesus!
70
00:10:07,301 --> 00:10:09,604
Let me see.
71
00:10:10,705 --> 00:10:13,674
- Fuck.
- It's not too bad.
72
00:10:15,110 --> 00:10:16,580
Thank you.
73
00:10:17,516 --> 00:10:20,714
You grab me like that again,
I may have to respond.
74
00:10:21,282 --> 00:10:22,850
Understood.
75
00:10:23,753 --> 00:10:25,718
Okay, there's cameras
at this intersection.
76
00:10:25,853 --> 00:10:28,359
Take a left down the
alley before the light.
77
00:10:33,363 --> 00:10:35,927
- Did you hear me?
- Yep.
78
00:10:42,406 --> 00:10:44,969
- Not bad.
- I know, right?
79
00:10:47,113 --> 00:10:48,339
What's your name, anyway?
80
00:10:48,474 --> 00:10:50,343
Hey. No names.
81
00:10:50,479 --> 00:10:52,011
You know the fucking rules.
82
00:10:52,814 --> 00:10:54,881
All clear from here
to the destination.
83
00:10:55,016 --> 00:10:56,949
All right. Y'all might want
to hold on to something.
84
00:10:57,084 --> 00:11:00,152
It's about to get real
accelerated in this bitch.
85
00:11:00,288 --> 00:11:01,618
Yeah, baby!
86
00:11:01,754 --> 00:11:04,126
We did that shit, y'all!
87
00:11:04,261 --> 00:11:05,957
Home free.
88
00:11:07,062 --> 00:11:08,065
Yee!
89
00:11:15,368 --> 00:11:18,004
♪ I know you see me right
here every time you drive by ♪
90
00:11:18,140 --> 00:11:20,742
♪ But you're so into me
you don't ever ask why ♪
91
00:11:20,878 --> 00:11:23,379
♪ You know I got paper
'cause I'm a D-Boy ♪
92
00:11:23,515 --> 00:11:25,911
♪ You a B-Girl,
glamorous lifestyle ♪
93
00:11:26,046 --> 00:11:28,485
♪ Rocks on the wrist,
big dreams, nice cars ♪
94
00:11:28,621 --> 00:11:30,952
♪ You wanna live life
with a rich rock star. ♪
95
00:11:43,100 --> 00:11:46,701
What the fuck?
96
00:12:17,804 --> 00:12:19,866
Hello.
97
00:12:24,109 --> 00:12:25,674
What's up, boss?
98
00:12:27,541 --> 00:12:29,075
You made good time.
99
00:12:29,210 --> 00:12:30,745
Mm.
100
00:12:35,214 --> 00:12:37,518
Whose house is this?
101
00:12:37,654 --> 00:12:39,890
This place
is pretty sweet.
102
00:12:40,025 --> 00:12:41,687
You like this?
103
00:12:41,822 --> 00:12:43,694
Yeah, look at all
this cool shit.
104
00:12:43,829 --> 00:12:44,724
Hmm.
105
00:12:44,859 --> 00:12:47,328
Find a room and get
the girl situated.
106
00:12:47,463 --> 00:12:49,296
Set up a lookout position.
107
00:12:49,432 --> 00:12:51,535
Meet back here in five.
108
00:12:53,673 --> 00:12:57,703
For those of you who don't
know, I go by Lambert.
109
00:12:57,838 --> 00:12:59,403
You all came
highly recommended.
110
00:12:59,538 --> 00:13:02,673
And so far, those
recommendations are paying off.
111
00:13:02,809 --> 00:13:05,282
All right. Sweet dreams. Okay.
112
00:13:05,417 --> 00:13:06,710
You know the rules.
113
00:13:06,846 --> 00:13:09,847
No real names, no backstories,
114
00:13:09,983 --> 00:13:12,352
and keep the grab-ass
to a minimum.
115
00:13:12,488 --> 00:13:15,425
It's a 24-hour job,
116
00:13:15,561 --> 00:13:17,687
and the hard part
is already over.
117
00:13:17,822 --> 00:13:19,761
Now you babysit.
118
00:13:21,095 --> 00:13:23,430
But the only one that
sees the girl is this one.
119
00:13:23,566 --> 00:13:25,662
So she only hears one voice.
120
00:13:25,797 --> 00:13:27,268
The rest of you...
121
00:13:27,403 --> 00:13:28,834
get comfortable.
122
00:13:28,970 --> 00:13:31,803
- Questions?
- Yeah. Who's the girl?
123
00:13:31,939 --> 00:13:34,211
You don't need
to know her name.
124
00:13:34,346 --> 00:13:36,507
I don't care about her name.
125
00:13:36,643 --> 00:13:38,044
Whose kid is she?
126
00:13:38,179 --> 00:13:40,582
- The fuck's that matter to you?
- A very wealthy man
127
00:13:40,718 --> 00:13:43,219
who's about to be
$50 million poorer.
128
00:13:43,355 --> 00:13:44,920
Look, you're safe here.
129
00:13:45,055 --> 00:13:47,589
And to be completely certain
that you can't be tracked,
130
00:13:47,725 --> 00:13:49,621
I'm going to collect
your cell phones.
131
00:13:49,756 --> 00:13:51,089
Nobody's tracking me.
132
00:13:51,225 --> 00:13:53,289
We're not taking any
chances. Give 'em over.
133
00:13:54,363 --> 00:13:55,427
In the bag.
134
00:13:55,562 --> 00:13:57,128
Bullshit, man.
135
00:13:58,231 --> 00:14:01,803
One second. I just gotta
send this real quick.
136
00:14:03,305 --> 00:14:04,635
Just...
137
00:14:04,771 --> 00:14:07,039
Thank you. Just... Okay.
138
00:14:09,181 --> 00:14:11,010
Thank you.
139
00:14:20,120 --> 00:14:23,958
Keep the doors locked
and the girl isolated.
140
00:14:24,093 --> 00:14:27,597
Anything else I can do for
you before I leave you to it?
141
00:14:27,733 --> 00:14:30,895
Uh, how come we can't
use our real names?
142
00:14:31,030 --> 00:14:32,500
So if any of you
fucks get caught,
143
00:14:32,636 --> 00:14:33,663
you can't rat out the others.
144
00:14:33,798 --> 00:14:34,933
Yeah, dumbass.
145
00:14:35,069 --> 00:14:37,537
You asked the same
question in the van.
146
00:14:37,673 --> 00:14:38,941
You want names?
147
00:14:39,077 --> 00:14:40,809
Fine.
148
00:14:41,707 --> 00:14:43,378
Frank. Dean.
149
00:14:43,514 --> 00:14:45,512
- Sammy. Peter.
- Peter...
150
00:14:45,648 --> 00:14:47,145
- Joey and...
- Damn.
151
00:14:47,280 --> 00:14:49,553
The man got his finger on
the pulse of pop culture.
152
00:14:49,689 --> 00:14:51,548
And you're Don fucking
Rickles. You happy?
153
00:14:51,684 --> 00:14:52,785
Not really.
154
00:14:52,920 --> 00:14:54,956
Who the fuck is
Don Rickles, man?
155
00:14:55,091 --> 00:14:57,252
There's clean bedding and
lit fires in the rooms.
156
00:14:57,388 --> 00:14:59,525
Kitchen's fully
stocked, so is the bar.
157
00:14:59,660 --> 00:15:01,692
See you in 24 hours,
158
00:15:01,828 --> 00:15:04,965
my lovely pack of rats.
159
00:15:05,566 --> 00:15:07,164
Rats?
160
00:15:07,299 --> 00:15:10,167
Why'd he... How come
he called us rats?
161
00:15:10,303 --> 00:15:15,178
♪ Goodbye, good luck,
God bless you... ♪
162
00:15:16,582 --> 00:15:18,944
Man, this
place is dope, right?
163
00:15:19,080 --> 00:15:20,812
No. No, it's
not. Thank you.
164
00:15:20,947 --> 00:15:22,385
Come have a drink with us, Joey.
165
00:15:22,520 --> 00:15:25,153
Gotta go check on the kid soon.
166
00:15:25,289 --> 00:15:26,282
Maybe after.
167
00:15:27,790 --> 00:15:29,118
No party poopers
allowed, anyway.
168
00:15:29,254 --> 00:15:32,257
Hey. Who do you
guys think that, uh,
169
00:15:32,392 --> 00:15:35,463
- this girl's father is?
- Hmm, some tech billionaire.
170
00:15:35,598 --> 00:15:38,029
Nah. Probably real estate.
171
00:15:38,165 --> 00:15:40,303
Nah, you don't get
a house like that
172
00:15:40,439 --> 00:15:42,105
without being into some shit.
173
00:15:42,241 --> 00:15:44,470
Weapons, drugs...
174
00:15:44,606 --> 00:15:46,644
human trafficking.
175
00:15:46,779 --> 00:15:48,137
What about you, Joey?
176
00:15:48,273 --> 00:15:50,478
Who you think he is?
177
00:15:50,614 --> 00:15:53,882
America's dad. Tom Hanks.
178
00:15:54,548 --> 00:15:55,712
Ha, ha.
179
00:15:57,919 --> 00:15:59,716
Let me get a piece
of that candy.
180
00:15:59,851 --> 00:16:00,750
Get your own.
181
00:16:00,885 --> 00:16:02,892
Fuck you, too.
182
00:16:03,027 --> 00:16:07,124
You grew up with a bunch of
brothers and sisters, huh?
183
00:16:07,260 --> 00:16:09,263
I'm like a expert
at reading people.
184
00:16:09,399 --> 00:16:10,329
Oh, really?
185
00:16:10,465 --> 00:16:11,666
Mm-hmm.
186
00:16:11,801 --> 00:16:13,896
You like a nanny
or a babysitter,
187
00:16:14,032 --> 00:16:16,806
looking after that kid.
188
00:16:17,707 --> 00:16:19,873
Your man here is the bagman
189
00:16:20,008 --> 00:16:22,345
for that dude who
let us in the door.
190
00:16:22,480 --> 00:16:25,711
Lookout/private security.
191
00:16:25,847 --> 00:16:28,144
Explosives man in the back,
192
00:16:28,279 --> 00:16:31,750
and a little teenage
runaway hacker
193
00:16:31,886 --> 00:16:34,991
turned black hat for the feds.
194
00:16:35,126 --> 00:16:36,318
Wow.
195
00:16:36,454 --> 00:16:38,590
You might be the least
perceptive person
196
00:16:38,726 --> 00:16:39,727
I've ever met.
197
00:16:39,862 --> 00:16:41,860
How the fuck would
you know that?
198
00:16:41,995 --> 00:16:44,200
You literally got nothing right.
199
00:16:44,335 --> 00:16:45,868
About anyone.
200
00:16:46,903 --> 00:16:48,967
Pretty sure she
ran away from home.
201
00:16:49,103 --> 00:16:50,805
Crisp $100 bill,
202
00:16:50,941 --> 00:16:54,208
you can tell me one
true thing about me.
203
00:16:54,344 --> 00:16:55,638
Pass.
204
00:16:55,774 --> 00:16:57,041
Mm-hmm.
205
00:16:57,177 --> 00:16:59,409
Told y'all she ain't know shit.
206
00:17:02,387 --> 00:17:03,780
You used to be a cop.
207
00:17:03,916 --> 00:17:05,950
No way.
208
00:17:06,085 --> 00:17:07,925
Did he arrest you or something?
209
00:17:08,060 --> 00:17:09,226
No.
210
00:17:09,361 --> 00:17:10,524
It's the stance.
211
00:17:10,659 --> 00:17:12,629
The walk. The shoes.
212
00:17:12,765 --> 00:17:14,825
Not to mention the
standard-issue Glock,
213
00:17:14,960 --> 00:17:16,525
the shoulder holster,
214
00:17:16,660 --> 00:17:18,828
and he used police hand
signals back at the house.
215
00:17:18,964 --> 00:17:22,304
Not a street cop.
216
00:17:22,439 --> 00:17:25,441
No. Too smart.
217
00:17:25,576 --> 00:17:27,206
You need to be in control.
218
00:17:28,074 --> 00:17:30,847
So I'm gonna say detective.
219
00:17:31,482 --> 00:17:33,476
Homicide or vice.
220
00:17:33,611 --> 00:17:36,983
And he tries to hide it,
but he's from Queens.
221
00:17:37,118 --> 00:17:39,889
Probably only been
up here a few years.
222
00:17:44,155 --> 00:17:46,524
Hey, uh, you do me, too?
223
00:17:46,659 --> 00:17:47,691
Huh?
224
00:17:47,827 --> 00:17:49,525
Right here.
225
00:17:52,164 --> 00:17:55,268
I almost feel bad taking this...
226
00:17:55,403 --> 00:17:57,607
'cause you've basically
got a fucking neon sign
227
00:17:57,742 --> 00:17:59,810
over your head that
reads "muscle."
228
00:18:00,609 --> 00:18:02,005
Quebec, right?
229
00:18:02,140 --> 00:18:04,710
You got bullied in school?
230
00:18:04,845 --> 00:18:06,375
Probably by Dad, too.
231
00:18:06,511 --> 00:18:08,384
So when you got bigger
than everyone else,
232
00:18:08,519 --> 00:18:10,045
you turned the tables.
233
00:18:10,180 --> 00:18:12,218
Made it into a career.
234
00:18:13,558 --> 00:18:15,290
How much will this get me?
235
00:18:15,426 --> 00:18:16,653
Wow. Really?
236
00:18:16,789 --> 00:18:18,092
A 20?
237
00:18:18,227 --> 00:18:20,729
That's cheap, considering
you come from money.
238
00:18:20,864 --> 00:18:22,061
- It's true.
- Which means
239
00:18:22,196 --> 00:18:23,897
you're only in
this for the kicks.
240
00:18:24,032 --> 00:18:25,734
You don't get your hands dirty.
241
00:18:25,869 --> 00:18:27,629
You use a keyboard
instead of a gun
242
00:18:27,765 --> 00:18:30,300
and tell yourself that makes
what you do not as bad.
243
00:18:30,435 --> 00:18:33,140
Good luck when the
illusion wears off.
244
00:18:33,773 --> 00:18:34,872
Very good.
245
00:18:39,449 --> 00:18:40,446
No cash.
246
00:18:40,581 --> 00:18:42,280
Mm.
247
00:18:42,415 --> 00:18:45,218
Then I'll just leave
it at "semper fi."
248
00:18:46,383 --> 00:18:49,354
And you're getting off easy.
249
00:18:51,356 --> 00:18:53,695
Hold on, now, you
forgot about me.
250
00:18:53,830 --> 00:18:54,991
You don't want me to do you.
251
00:18:55,127 --> 00:18:57,027
What you mean? This fun.
252
00:18:57,163 --> 00:18:59,529
You're not a professional.
253
00:19:01,667 --> 00:19:04,236
I'm the best motherfucking
wheelman in this town.
254
00:19:04,372 --> 00:19:06,006
I didn't say
you weren't good.
255
00:19:06,141 --> 00:19:09,007
I said you're not
a professional.
256
00:19:09,142 --> 00:19:12,547
You've got... loose wiring.
257
00:19:12,682 --> 00:19:15,050
Probably a sociopath.
258
00:19:17,214 --> 00:19:19,516
And you are a junkie.
259
00:19:23,792 --> 00:19:25,121
Cop knows a junkie.
260
00:19:25,257 --> 00:19:29,229
Your little candy affectation.
261
00:19:30,369 --> 00:19:32,099
Long sleeves.
262
00:19:32,235 --> 00:19:34,201
Why you don't want to
have a drink with us.
263
00:19:34,337 --> 00:19:36,398
You in recovery or something?
How many days you got?
264
00:19:36,534 --> 00:19:38,636
- We gotta be worried about you?
- No.
265
00:19:38,771 --> 00:19:40,372
No?
266
00:19:41,372 --> 00:19:43,947
Don't ever fuck with me.
267
00:19:44,746 --> 00:19:47,346
I will know.
268
00:19:48,149 --> 00:19:50,580
I'm gonna go check on the girl.
269
00:19:53,221 --> 00:19:57,092
I knew it. Junkies
never share candy.
270
00:20:04,261 --> 00:20:05,936
What's happening?
271
00:20:06,901 --> 00:20:08,267
How are you feeling?
272
00:20:08,402 --> 00:20:12,107
Where am I? Who are you?
273
00:20:12,908 --> 00:20:14,072
I can't tell you that.
274
00:20:14,208 --> 00:20:16,777
- I want to go home.
- Me, too.
275
00:20:16,913 --> 00:20:18,514
But we can't just yet.
276
00:20:18,649 --> 00:20:19,748
Hopefully very soon.
277
00:20:19,883 --> 00:20:21,583
Can you take the blindfold off?
278
00:20:21,719 --> 00:20:24,086
It's really tight.
279
00:20:46,007 --> 00:20:47,872
Are the cuffs hurting you?
280
00:20:49,845 --> 00:20:52,411
My arms are sore.
281
00:20:54,718 --> 00:20:55,953
Sit up.
282
00:21:02,053 --> 00:21:04,060
Thanks.
283
00:21:11,000 --> 00:21:14,169
Better?
284
00:21:17,139 --> 00:21:19,405
What's going on?
285
00:21:20,339 --> 00:21:21,471
We're keeping you here
286
00:21:21,606 --> 00:21:23,442
until your father
gives us some money.
287
00:21:26,181 --> 00:21:28,349
- Do you know who my father is?
- No.
288
00:21:28,484 --> 00:21:30,550
And we don't want to
know, so don't tell me.
289
00:21:30,686 --> 00:21:31,813
Can I...
290
00:21:31,949 --> 00:21:34,618
Are you hungry? I could
bring you something to eat.
291
00:21:35,693 --> 00:21:37,557
Are you gonna hurt me?
292
00:21:37,692 --> 00:21:39,223
No.
293
00:21:39,358 --> 00:21:42,362
If you behave and do as we say,
294
00:21:42,498 --> 00:21:45,001
and if your dad gives us
money, you'll be fine.
295
00:21:45,137 --> 00:21:48,064
In the meantime, I'm
here to keep you safe
296
00:21:48,199 --> 00:21:50,172
and comfortable.
297
00:21:50,807 --> 00:21:52,205
Can you promise me
298
00:21:52,341 --> 00:21:54,776
you're not gonna
let anybody hurt me?
299
00:21:54,912 --> 00:21:57,377
I'll do you one better.
300
00:21:58,947 --> 00:22:00,676
I pinkie-promise you
301
00:22:00,811 --> 00:22:04,087
that I'm not gonna
let anyone hurt you.
302
00:22:11,256 --> 00:22:12,755
What's your name?
303
00:22:14,393 --> 00:22:17,226
Um... Oh, you can call me Joey.
304
00:22:17,361 --> 00:22:20,235
Do you have any kids?
305
00:22:24,907 --> 00:22:26,773
I have a little boy.
306
00:22:26,908 --> 00:22:28,076
About your age.
307
00:22:28,212 --> 00:22:30,779
What's his name?
Mine's Abigail.
308
00:22:30,915 --> 00:22:32,808
I can't tell you his name.
309
00:22:32,944 --> 00:22:36,149
- Can I make one up?
- I'd rather you didn't.
310
00:22:36,284 --> 00:22:39,188
I'm just gonna call him Justin.
311
00:22:41,122 --> 00:22:43,159
What's Justin like?
312
00:22:43,991 --> 00:22:46,693
He's...
313
00:22:46,828 --> 00:22:48,398
just a...
314
00:22:48,534 --> 00:22:50,397
normal kid.
315
00:22:51,362 --> 00:22:53,196
What does he like?
316
00:22:53,331 --> 00:22:55,798
Just normal kid stuff.
317
00:22:57,670 --> 00:23:00,737
I don't really know
about kid stuff.
318
00:23:03,109 --> 00:23:05,112
My dad, well...
319
00:23:05,248 --> 00:23:08,718
he thought he wanted
a child, but...
320
00:23:08,854 --> 00:23:10,846
then he just lost interest.
321
00:23:13,187 --> 00:23:14,586
You've made a mistake.
322
00:23:16,158 --> 00:23:18,557
He doesn't care about me.
323
00:23:23,430 --> 00:23:25,828
I'm gonna leave you alone now.
324
00:23:27,002 --> 00:23:28,131
I'll be back soon.
325
00:23:28,267 --> 00:23:29,799
Really soon, okay?
326
00:23:31,136 --> 00:23:33,110
Okay.
327
00:23:36,945 --> 00:23:39,710
- Joey?
- Yeah?
328
00:23:41,848 --> 00:23:45,422
I'm sorry about what's
gonna happen to you.
329
00:23:50,127 --> 00:23:51,154
- Yeah, motherfucker!
- Oh!
330
00:23:51,289 --> 00:23:52,963
Drink, bitch!
331
00:23:53,098 --> 00:23:54,992
I really don't want to.
332
00:23:55,128 --> 00:23:56,129
Oh, my God.
333
00:23:56,265 --> 00:23:58,462
- I like your tattoos.
- Mm-hmm.
334
00:23:58,597 --> 00:24:00,830
Do they have, uh,
a meaning or...
335
00:24:00,965 --> 00:24:02,635
We're not supposed to
get personal, big boy.
336
00:24:02,770 --> 00:24:04,634
Well, I know, but I
like your little demon guy.
337
00:24:04,770 --> 00:24:06,704
I just said
it's too personal.
338
00:24:06,839 --> 00:24:10,279
Thank you. You don't
even know my name, man.
339
00:24:12,612 --> 00:24:14,450
- How's the kid?
- She's fine.
340
00:24:14,585 --> 00:24:17,447
Look, I don't need to know
who the girl's father is,
341
00:24:17,582 --> 00:24:20,353
- but do you know?
- No. Why?
342
00:24:20,489 --> 00:24:22,190
She just implied that
her father might be
343
00:24:22,326 --> 00:24:24,954
- a particularly violent man.
- Wow.
344
00:24:25,690 --> 00:24:27,656
She implied that,
did she? Well...
345
00:24:27,792 --> 00:24:29,395
of course she
fucking implied that.
346
00:24:29,531 --> 00:24:31,597
She's scared. She
wants to rattle you.
347
00:24:32,298 --> 00:24:33,563
I don't think so.
348
00:24:33,699 --> 00:24:37,170
Again, do you know
who her father is?
349
00:24:37,305 --> 00:24:38,404
Oh, my God, you're gonna be
350
00:24:38,539 --> 00:24:40,238
a real pain in my
ass, aren't you?
351
00:24:40,374 --> 00:24:42,872
There's one in every crew.
352
00:24:44,616 --> 00:24:45,877
No, sir.
353
00:24:46,012 --> 00:24:49,450
I just don't scare easy, so
when I do, I pay attention.
354
00:24:52,188 --> 00:24:53,618
Yes! I like that one.
355
00:24:53,754 --> 00:24:54,924
You're just missing
so you have to finish
356
00:24:55,060 --> 00:24:56,191
the whole bottle, aren't you?
357
00:24:56,327 --> 00:24:57,389
I don't know why
you would say that.
358
00:24:57,525 --> 00:24:59,124
Oh, that's bad.
359
00:24:59,259 --> 00:25:00,524
- Ha!
- I like you.
360
00:25:00,660 --> 00:25:01,964
- You're scary, though.
- Really?
361
00:25:02,099 --> 00:25:02,964
- Scary?
- Yeah.
362
00:25:03,099 --> 00:25:04,095
Why am I scary?
363
00:25:04,231 --> 00:25:05,861
Ha!
364
00:25:05,996 --> 00:25:08,104
You're funny.
365
00:25:08,239 --> 00:25:09,468
- Oh, that's bad.
- Your turn.
366
00:25:09,603 --> 00:25:11,641
I don't have
a quarter, man.
367
00:25:16,045 --> 00:25:17,813
Oh, fuck!
368
00:25:17,948 --> 00:25:19,775
Fuck! Shit. Christ.
369
00:25:19,911 --> 00:25:21,546
Look away! Don't
fucking look at me!
370
00:25:21,682 --> 00:25:24,447
You see my face? You
see my fucking face?
371
00:25:24,582 --> 00:25:26,054
Huh? Are you lying to me?
372
00:25:26,190 --> 00:25:27,455
- No.
- You fucking lying to me?
373
00:25:27,590 --> 00:25:28,852
- No. I'm-I'm not!
- Don't lie to me.
374
00:25:28,987 --> 00:25:31,424
What color are my eyes?
What color are my eyes?!
375
00:25:31,560 --> 00:25:32,587
It's a simple fucking
question, kid!
376
00:25:32,723 --> 00:25:34,059
I didn't see your face!
377
00:25:34,194 --> 00:25:36,261
Well... good!
378
00:25:36,397 --> 00:25:38,896
Who the fuck is your father?
379
00:25:39,833 --> 00:25:41,730
Jo... Joey said you
didn't want to know.
380
00:25:41,865 --> 00:25:43,435
Well, fuck Joey!
I do want to know!
381
00:25:43,571 --> 00:25:45,335
- Who the fuck is your father?
- Okay.
382
00:25:45,470 --> 00:25:46,735
I'm-I'm sorry.
383
00:25:46,871 --> 00:25:49,745
- Who is your father?
- My father is...
384
00:25:51,882 --> 00:25:53,679
Kristof Lazaar.
385
00:25:55,315 --> 00:25:56,716
The fuck did you say?
386
00:25:58,687 --> 00:26:01,155
♪ Why don't you
hear me cryin'? ♪
387
00:26:01,291 --> 00:26:03,151
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
388
00:26:03,954 --> 00:26:07,330
♪ A-whoo-hoo... ♪
389
00:26:08,166 --> 00:26:10,260
Yo, what's going on, bagman?
390
00:26:10,395 --> 00:26:11,693
I'm leaving.
391
00:26:11,828 --> 00:26:13,169
- What?
- You heard me.
392
00:26:13,304 --> 00:26:15,165
You cut up my share
however you want.
393
00:26:15,301 --> 00:26:16,471
I'm out.
394
00:26:17,337 --> 00:26:18,774
Whoa. Hey.
395
00:26:18,909 --> 00:26:20,239
What happened?
396
00:26:20,375 --> 00:26:21,771
Hey! You can't just leave
397
00:26:21,907 --> 00:26:23,679
without telling us
what's going on.
398
00:26:23,814 --> 00:26:26,514
What's going on? What's going
on is that we are fucked.
399
00:26:26,650 --> 00:26:29,646
That little girl is
Kristof Lazaar's daughter.
400
00:26:29,781 --> 00:26:32,249
- Shit.
- Who's Kristof Lazaar?
401
00:26:32,385 --> 00:26:33,486
Who's Lazaar?
402
00:26:33,621 --> 00:26:36,189
Bruh, that's a
urban legend, man.
403
00:26:36,324 --> 00:26:37,489
- Calm down.
- No, dude.
404
00:26:37,624 --> 00:26:39,293
He's not a fucking urban legend.
405
00:26:39,429 --> 00:26:41,496
He is very fucking
real, believe me.
406
00:26:41,631 --> 00:26:44,231
Nobody even knows how big
his fucking empire is.
407
00:26:44,366 --> 00:26:45,564
So he's, like, a crime boss?
408
00:26:45,699 --> 00:26:47,367
He controls a lot
more than just crime.
409
00:26:47,502 --> 00:26:49,238
Is Lambert
fucking insane?
410
00:26:49,373 --> 00:26:51,070
He just put a death
mark on all of us.
411
00:26:51,206 --> 00:26:52,140
Including himself.
412
00:26:52,275 --> 00:26:53,672
What if we just, like,
413
00:26:53,807 --> 00:26:56,206
you know, like, give
her back and say sorry?
414
00:26:56,341 --> 00:26:57,644
Oh, yeah.
415
00:26:57,779 --> 00:26:59,241
"Here's your daughter,
Mr. fucking Antichrist.
416
00:26:59,376 --> 00:27:01,811
"We're really sorry. Hope
she's not too traumatized.
417
00:27:01,947 --> 00:27:03,885
Let's play a round
of golf sometime."
418
00:27:04,020 --> 00:27:04,979
Fuck you, Frank.
419
00:27:05,115 --> 00:27:08,050
This isn't the time
for sarcasm, okay?
420
00:27:11,094 --> 00:27:12,628
Let's just leave.
421
00:27:12,764 --> 00:27:15,096
We leave her with some food and
make an anonymous phone call,
422
00:27:15,231 --> 00:27:16,263
get the fuck out of Dodge.
423
00:27:16,399 --> 00:27:17,597
I like that.
424
00:27:17,732 --> 00:27:18,794
It's not like she's
seen our faces.
425
00:27:18,930 --> 00:27:21,933
Uh, actually, she
has, thanks to you.
426
00:27:22,069 --> 00:27:24,801
I was supposed to be the only
one in and out of that room.
427
00:27:24,937 --> 00:27:27,376
- And I wore my mask.
- Well, I didn't,
428
00:27:27,511 --> 00:27:29,704
so I walk in there to
see Angelina Ballerina
429
00:27:29,840 --> 00:27:31,777
memorizing my fucking face.
430
00:27:33,182 --> 00:27:34,580
Major party foul.
431
00:27:34,716 --> 00:27:36,181
Why did you take off
her blindfold, Joey?
432
00:27:36,316 --> 00:27:37,282
It's messy.
433
00:27:37,418 --> 00:27:39,086
Now we have to kill her.
434
00:27:39,221 --> 00:27:40,353
Not a fucking chance.
435
00:27:40,488 --> 00:27:41,925
We're not killing the girl.
436
00:27:42,060 --> 00:27:43,490
She saw Frank's face.
437
00:27:43,626 --> 00:27:45,358
Even if Lazaar
catches up to him,
438
00:27:45,494 --> 00:27:46,788
he don't know shit about us.
439
00:27:46,923 --> 00:27:48,297
He knows that I'm Quebecois.
440
00:27:48,433 --> 00:27:50,092
Huh? He knows that
Sammy comes from money.
441
00:27:50,227 --> 00:27:52,395
He knows that you come
from a military background,
442
00:27:52,530 --> 00:27:53,899
thanks to Joey.
443
00:27:54,034 --> 00:27:56,531
Just had to do your little
magic trick, didn't you?
444
00:27:56,667 --> 00:27:58,007
Hold up.
445
00:27:58,142 --> 00:28:00,034
If we just leave her here,
446
00:28:00,170 --> 00:28:02,411
then we don't get
none of that money?
447
00:28:02,546 --> 00:28:06,115
Kind of need some money
real bad right now.
448
00:28:06,251 --> 00:28:07,610
I don't know about y'all.
449
00:28:07,746 --> 00:28:09,116
How much do you trust Lambert?
450
00:28:09,251 --> 00:28:11,949
I trust him enough.
451
00:28:12,084 --> 00:28:14,622
That doesn't make it
worth the risk, though.
452
00:28:17,156 --> 00:28:19,422
If seven million per person
isn't worth the risk,
453
00:28:19,557 --> 00:28:21,131
then what is?
454
00:28:21,266 --> 00:28:23,664
It's a lot of money.
455
00:28:27,364 --> 00:28:29,472
All right, he wouldn't
have had us kidnap the kid
456
00:28:29,607 --> 00:28:31,304
if he didn't think we
could pull this off,
457
00:28:31,440 --> 00:28:32,638
so maybe we all just pretend
458
00:28:32,774 --> 00:28:34,476
like we don't know
who her father is,
459
00:28:34,612 --> 00:28:36,277
and with the money
we're making from this,
460
00:28:36,412 --> 00:28:38,074
we just disappear forever. Hmm?
461
00:28:39,083 --> 00:28:40,142
Start a new life.
462
00:28:40,277 --> 00:28:43,282
I never have to see any
of you fucks ever again.
463
00:28:43,417 --> 00:28:45,850
Everyone stay alert.
464
00:28:45,986 --> 00:28:47,984
Any threat is gonna
come from outside,
465
00:28:48,120 --> 00:28:50,724
so we set a perimeter
and we hold it.
466
00:28:50,859 --> 00:28:53,194
Rickles takes first
watch in the crow's nest.
467
00:28:53,329 --> 00:28:55,130
Joey, secure the interior.
468
00:28:55,266 --> 00:28:57,159
Look for any ways in or out.
469
00:28:58,867 --> 00:29:03,836
What is it, like,
22 more hours, hmm?
470
00:29:05,338 --> 00:29:06,535
22 hours.
471
00:29:08,946 --> 00:29:09,906
Fuck.
472
00:29:10,042 --> 00:29:12,713
What a dick.
473
00:29:12,713 --> 00:29:42,713
Subtitle | www.movieddl.me
474
00:31:25,517 --> 00:31:26,812
I thought I heard
someone out here.
475
00:31:26,947 --> 00:31:30,085
I'm not as stealthy
as I thought.
476
00:31:30,220 --> 00:31:32,215
Want to come in?
477
00:31:33,817 --> 00:31:35,458
I sort of have
478
00:31:35,594 --> 00:31:38,960
this reputation of
being a professional.
479
00:31:39,096 --> 00:31:39,955
So...
480
00:31:40,090 --> 00:31:42,665
And so you have to do your job.
481
00:31:44,300 --> 00:31:45,932
Hey, listen.
482
00:31:50,873 --> 00:31:53,775
I don't trust any of
these other fucks.
483
00:31:54,943 --> 00:31:57,780
So let's watch
each other's backs.
484
00:31:58,416 --> 00:32:01,046
I was thinking the same thing.
485
00:32:39,617 --> 00:32:42,257
I'm
that hungry little kitty cat
486
00:32:42,393 --> 00:32:44,125
you just read about.
487
00:32:46,358 --> 00:32:50,893
I'm so hungry I could
eat a... a woodpecker.
488
00:32:51,028 --> 00:32:53,065
Yeah, that's it.
489
00:32:53,701 --> 00:32:55,505
Oh, my God!
490
00:32:55,640 --> 00:32:57,373
- What the fuck?!
- No, it-it's me.
491
00:32:57,508 --> 00:32:58,673
It's Dean, it's Dean.
492
00:32:58,808 --> 00:33:00,936
- I'm sorry.
- What the fuck, Dean?!
493
00:33:01,072 --> 00:33:02,511
Just was trying to prank you.
494
00:33:02,647 --> 00:33:03,640
- I'm sorry.
- It's not funny.
495
00:33:03,775 --> 00:33:04,708
You can have it.
496
00:33:04,843 --> 00:33:06,044
- Get out!
- Listen.
497
00:33:06,179 --> 00:33:07,949
I saw the way you was
looking at me earlier,
498
00:33:08,085 --> 00:33:11,386
and I thought we could just,
like, you know, vibe out or...
499
00:33:11,522 --> 00:33:12,754
- Get the fuck out!
- Hey.
500
00:33:12,890 --> 00:33:14,051
- I'm not looking at you, man.
- Whoa, whoa.
501
00:33:14,187 --> 00:33:15,887
- Wait, wait, wait, wait.
- Get the fuck out!
502
00:33:16,022 --> 00:33:17,153
Stupid motherfucker!
503
00:33:17,288 --> 00:33:18,788
- God!
- I didn't mean to scare you.
504
00:33:18,924 --> 00:33:20,356
I don't give a shit!
505
00:33:22,126 --> 00:33:24,767
- Are you sure?
- Fuck off!
506
00:33:25,798 --> 00:33:27,599
Get the fuck out!
507
00:33:27,734 --> 00:33:29,866
Go! Get the fuck out!
508
00:33:30,001 --> 00:33:32,340
- All right.
- Get out!
509
00:33:32,475 --> 00:33:33,909
Don't come back!
510
00:33:34,045 --> 00:33:35,641
Now, my fine pigeon...
511
00:33:35,777 --> 00:33:38,715
I'm going to pick you dry.
512
00:35:01,629 --> 00:35:04,493
What the fuck?
513
00:35:29,755 --> 00:35:31,927
Hello?
514
00:35:37,598 --> 00:35:39,968
Hello?
515
00:35:51,108 --> 00:35:53,476
Is someone down there?
516
00:36:08,259 --> 00:36:10,900
What the fuck?!
517
00:36:13,532 --> 00:36:16,304
Scared the shit out of
me, little motherfuckers.
518
00:36:17,805 --> 00:36:19,772
Man, fuck this shit.
519
00:36:29,213 --> 00:36:32,519
Ow! Oh, shit!
520
00:36:32,654 --> 00:36:34,283
Help me! Help...
521
00:36:34,418 --> 00:36:36,019
You're just in time for dinner.
522
00:36:36,154 --> 00:36:37,287
Yeah?
523
00:36:37,422 --> 00:36:39,658
What are you going
to have for dinner?
524
00:36:39,793 --> 00:36:43,493
Help me! Help!
525
00:36:50,539 --> 00:36:52,403
Dean?
526
00:36:56,443 --> 00:36:59,245
Dean, you better not be
fucking with me again.
527
00:37:09,018 --> 00:37:10,993
Hey!
528
00:37:48,631 --> 00:37:51,660
Stupid.
529
00:37:56,166 --> 00:37:57,869
You little shit.
530
00:37:58,004 --> 00:38:00,603
Can't...
531
00:38:10,180 --> 00:38:11,352
Sammy?
532
00:38:17,056 --> 00:38:18,654
What? What happened?
533
00:38:19,456 --> 00:38:21,826
His head fell off.
534
00:38:21,962 --> 00:38:23,626
I don't know.
535
00:38:24,628 --> 00:38:27,361
Why do you have a
dick on your face?
536
00:38:27,497 --> 00:38:29,767
- What?
- Just go get them.
537
00:38:29,903 --> 00:38:31,300
Go get them!
538
00:38:31,435 --> 00:38:33,441
Okay.
539
00:38:33,577 --> 00:38:35,509
Okay. Okay.
540
00:38:35,645 --> 00:38:37,475
Help! Help!
541
00:38:44,881 --> 00:38:47,318
What the fuck were you
doing down here, anyway?
542
00:38:47,454 --> 00:38:49,619
I couldn't sleep.
I heard something.
543
00:38:49,754 --> 00:38:52,995
What, you just had to come
and check it out, huh?
544
00:38:53,130 --> 00:38:56,198
You
think I could do that?
545
00:38:57,101 --> 00:38:59,135
Be honest. What does
that look like to you?
546
00:38:59,270 --> 00:39:02,104
It looks like a fucking wild
animal ripped him apart.
547
00:39:03,533 --> 00:39:05,940
No. No. No. I'm not fu...
548
00:39:06,075 --> 00:39:07,673
We're not fucking going there.
549
00:39:07,808 --> 00:39:08,975
Oh, fuck.
550
00:39:09,110 --> 00:39:11,310
Why are you all acting so weird?
551
00:39:11,446 --> 00:39:14,850
There are stories
about Lazaar's hit man.
552
00:39:14,986 --> 00:39:17,346
- Can we not do this, please?
- Valdez.
553
00:39:17,482 --> 00:39:19,254
I heard a story once.
554
00:39:19,390 --> 00:39:22,053
Three of Lazaar's top guys
got pinched a few years ago.
555
00:39:22,188 --> 00:39:23,421
The FBI flipped 'em.
556
00:39:23,557 --> 00:39:25,254
Night before the trial,
they were all holed up
557
00:39:25,390 --> 00:39:26,722
on the top floor of a hotel.
558
00:39:26,858 --> 00:39:29,063
A dozen agents in the next
room and two on the door.
559
00:39:29,198 --> 00:39:31,966
Next morning, FBI
goes into the room.
560
00:39:32,101 --> 00:39:34,263
All they bodies
are ripped apart.
561
00:39:34,399 --> 00:39:37,601
Limbs... and organs missing.
562
00:39:38,235 --> 00:39:40,534
Decapitations.
563
00:39:40,670 --> 00:39:44,174
That's his signature. Valdez.
564
00:39:44,310 --> 00:39:46,477
He's a fucking animal.
565
00:39:46,612 --> 00:39:48,480
And there was no way
in and out of that room
566
00:39:48,616 --> 00:39:51,681
except for the front door
or the 23rd-story window.
567
00:39:52,856 --> 00:39:54,286
So how'd he do it?
568
00:39:54,422 --> 00:39:57,986
- Bullshit.
- It's not fucking bullshit.
569
00:39:58,955 --> 00:40:01,127
That's not the first
time I heard that story.
570
00:40:01,262 --> 00:40:03,330
We'd better check on the girl.
571
00:40:10,106 --> 00:40:11,940
All right, let's game this out.
572
00:40:12,076 --> 00:40:13,775
If Valdez or anyone
else is in here,
573
00:40:13,911 --> 00:40:16,679
that means Lambert gave us up.
574
00:40:16,814 --> 00:40:17,972
And I don't buy that.
575
00:40:18,107 --> 00:40:21,079
Or Lazaar got to him and
beat our location out of him.
576
00:40:21,215 --> 00:40:22,676
Are you fucking kidding me?
577
00:40:22,812 --> 00:40:24,247
Lambert is a meticulous
motherfucker.
578
00:40:24,383 --> 00:40:25,847
He's very, very careful.
579
00:40:25,983 --> 00:40:28,451
If he gave us up, that means
either one of us did it
580
00:40:28,586 --> 00:40:30,956
or Valdez is in
here and he did it.
581
00:40:31,092 --> 00:40:33,492
Or one of us is Valdez.
582
00:40:35,729 --> 00:40:39,366
I, for one, would like to
revisit the cut-and-run idea.
583
00:40:42,366 --> 00:40:44,202
Yeah, but...
584
00:40:44,337 --> 00:40:47,206
Wrinkles, now that Dean is dead,
585
00:40:47,341 --> 00:40:49,539
we have a bigger share.
586
00:40:49,674 --> 00:40:51,279
You're welcome to
my share, Pete.
587
00:40:51,414 --> 00:40:53,041
You could be the richest
headless man in America.
588
00:40:53,177 --> 00:40:55,151
Okay.
589
00:40:56,018 --> 00:40:57,916
- He just died.
- Okay.
590
00:40:58,051 --> 00:41:00,222
So messed up.
591
00:41:01,451 --> 00:41:03,456
Hello?
592
00:41:05,388 --> 00:41:06,923
She's fine.
593
00:41:07,059 --> 00:41:08,697
Just because she's
still in there doesn't mean
594
00:41:08,833 --> 00:41:11,060
that Valdez is not here.
595
00:41:11,196 --> 00:41:13,029
I'm out.
596
00:41:13,165 --> 00:41:14,603
You coming?
597
00:41:17,840 --> 00:41:19,909
Suit yourself.
598
00:41:20,044 --> 00:41:22,673
- You're leaving?
- Bye-bye.
599
00:41:23,947 --> 00:41:25,372
Bye, Wrinkles.
600
00:41:25,508 --> 00:41:27,944
Come on.
601
00:41:28,080 --> 00:41:30,318
Rickles.
602
00:41:30,950 --> 00:41:32,551
Hey!
603
00:41:39,692 --> 00:41:42,891
Where the fuck
did that come from?
604
00:41:46,770 --> 00:41:47,962
What the fuck?
605
00:41:51,270 --> 00:41:52,937
Wrinkles.
606
00:41:53,073 --> 00:41:54,606
Stand back.
607
00:42:05,350 --> 00:42:07,623
It's locked.
608
00:42:07,758 --> 00:42:09,251
Thanks, Peter.
609
00:42:27,375 --> 00:42:31,311
Uh... what the
fuck is happening?
610
00:42:31,447 --> 00:42:33,313
I think that,
uh, trying the door,
611
00:42:33,449 --> 00:42:35,684
it, uh... it-it triggered
it or something.
612
00:42:35,819 --> 00:42:38,014
Fuck.
613
00:42:40,684 --> 00:42:42,720
This whole thing is a trap.
614
00:42:43,628 --> 00:42:44,455
Shit!
615
00:42:44,590 --> 00:42:46,093
Wrinkles! Where's...?
616
00:42:46,229 --> 00:42:47,658
Hey. Where's Wrinkles going?
617
00:42:47,794 --> 00:42:49,460
If this is Valdez, maybe
he checked on the girl
618
00:42:49,595 --> 00:42:51,098
and left her there
to throw us off.
619
00:42:51,234 --> 00:42:53,731
I'll see what I can find out.
620
00:42:58,435 --> 00:43:00,408
What the fuck?
621
00:43:05,610 --> 00:43:08,146
I need to ask you something.
622
00:43:08,281 --> 00:43:09,481
Has anyone besides me
623
00:43:09,617 --> 00:43:11,850
and the man with the
glasses been in here?
624
00:43:11,985 --> 00:43:13,381
No.
625
00:43:13,516 --> 00:43:15,489
No one at all?
626
00:43:16,253 --> 00:43:17,920
No.
627
00:43:20,092 --> 00:43:21,959
Hey.
628
00:43:23,063 --> 00:43:27,028
Can you pinkie-promise me that
you're not keeping a secret?
629
00:43:32,204 --> 00:43:33,501
Abigail.
630
00:43:33,637 --> 00:43:35,803
He's gonna hurt me.
631
00:43:35,938 --> 00:43:38,777
- Who?
- The man with the glasses.
632
00:43:38,912 --> 00:43:42,615
He told me I had to keep
a secret or he'd hurt me.
633
00:43:43,282 --> 00:43:44,881
What did he say?
634
00:43:46,486 --> 00:43:49,622
It's okay. You can tell me.
635
00:43:51,927 --> 00:43:53,126
Abigail.
636
00:43:53,262 --> 00:43:54,558
Hey.
637
00:43:54,693 --> 00:43:56,858
I'm not gonna let him hurt you.
638
00:43:56,993 --> 00:43:59,797
But I need you to
tell me what he said.
639
00:44:02,568 --> 00:44:05,038
He said he works for my father.
640
00:44:05,174 --> 00:44:07,939
He said his name was...
641
00:44:08,075 --> 00:44:10,041
Valdez.
642
00:44:12,281 --> 00:44:13,976
I need to talk to you right now.
643
00:44:14,678 --> 00:44:16,616
I'll be right outside.
644
00:44:21,587 --> 00:44:23,590
Someone stole my fucking rifle.
645
00:44:24,422 --> 00:44:25,653
Frank is Valdez.
646
00:44:25,789 --> 00:44:27,188
- What?
- He told the girl.
647
00:44:27,323 --> 00:44:29,164
Frank wanted to leave. That
doesn't make any sense.
648
00:44:29,299 --> 00:44:31,333
He acted like he
wanted to leave.
649
00:44:31,469 --> 00:44:33,297
If he's Valdez and
Lazaar's his boss,
650
00:44:33,433 --> 00:44:34,666
then why kidnap his kid?
651
00:44:34,802 --> 00:44:37,164
Maybe he and Lambert are
planning a power play.
652
00:44:37,300 --> 00:44:41,102
That skinny
motherfucker rips people apart?
653
00:44:42,839 --> 00:44:45,073
Something doesn't add up.
654
00:44:47,847 --> 00:44:51,318
Aside from Frank, these
guys are amateurs.
655
00:44:51,453 --> 00:44:53,685
- You're Army, right?
- Medic.
656
00:44:53,820 --> 00:44:57,085
- We can take 'em.
- We can take 'em.
657
00:44:57,220 --> 00:44:58,919
If it's Frank, he'll
know how to get out.
658
00:44:59,054 --> 00:45:00,589
Which means so
would I if I spend
659
00:45:00,725 --> 00:45:02,293
about six minutes with him.
660
00:45:02,429 --> 00:45:03,694
You take the other two.
661
00:45:03,830 --> 00:45:06,396
Take the main staircase
while I go south.
662
00:45:06,531 --> 00:45:08,063
We meet in the middle.
663
00:45:08,831 --> 00:45:10,706
We gonna get through this.
664
00:45:10,841 --> 00:45:12,038
I have to.
665
00:45:12,173 --> 00:45:14,036
You have a kid?
666
00:45:18,513 --> 00:45:20,614
We'll make sure you get home.
667
00:45:44,875 --> 00:45:46,338
Rickles?
668
00:46:27,977 --> 00:46:30,618
This is so fucking disgusting.
669
00:46:33,288 --> 00:46:35,055
God, what the fuck?
670
00:46:35,191 --> 00:46:37,020
Where's Frank?
671
00:46:45,831 --> 00:46:48,669
Don't point that at Sammy, Joey.
672
00:46:50,667 --> 00:46:51,668
Seen Frank?
673
00:46:51,804 --> 00:46:52,968
House this fancy, you'd think
674
00:46:53,104 --> 00:46:55,174
they could put fucking
towels in the...
675
00:46:55,309 --> 00:46:56,605
Oh. Hey, Joey.
676
00:46:56,740 --> 00:46:58,442
What's going on?
677
00:46:58,577 --> 00:47:00,274
Why'd you do it?
678
00:47:01,347 --> 00:47:02,249
Do what?
679
00:47:02,384 --> 00:47:04,014
Bring us here to kill us.
680
00:47:08,489 --> 00:47:10,351
Don't do it, Peter!
681
00:47:10,486 --> 00:47:12,461
I don't know what the
fuck you're talking about,
682
00:47:12,596 --> 00:47:14,057
but you don't sound
very calm right now,
683
00:47:14,192 --> 00:47:17,159
Little Miss Paranoid, so
forgive the precaution.
684
00:47:17,295 --> 00:47:18,931
You guys know what the
fuck she's talking about?
685
00:47:19,066 --> 00:47:22,203
I think she thinks that you
brought us here to kill us.
686
00:47:22,339 --> 00:47:24,968
Wow. Fantastic insight, Peter.
687
00:47:25,104 --> 00:47:28,042
Care to share what's
on your mind, Joey?
688
00:47:28,178 --> 00:47:29,036
You're Valdez.
689
00:47:29,171 --> 00:47:31,740
You told the girl,
you killed Dean,
690
00:47:31,876 --> 00:47:33,708
and you just killed Rickles.
691
00:47:33,843 --> 00:47:35,276
Mr. Wrinkles is dead?
692
00:47:36,719 --> 00:47:38,520
- I didn't tell that girl shit.
- Bullshit.
693
00:47:38,655 --> 00:47:40,282
Wow. You got a lot going
on up there, junkie,
694
00:47:40,418 --> 00:47:42,656
but your brain's not quite
putting it together, huh?
695
00:47:42,791 --> 00:47:44,823
You let a little girl
get inside your head?
696
00:47:44,959 --> 00:47:46,792
You're not as smart
as you think you are.
697
00:47:46,928 --> 00:47:48,793
The girl, though,
she's fucking inspired,
698
00:47:48,929 --> 00:47:50,625
turning us against
each other like this.
699
00:47:50,760 --> 00:47:51,998
I believe her.
700
00:47:52,133 --> 00:47:53,632
Hmm.
701
00:47:53,768 --> 00:47:55,537
Well, I hate to
say it, but I think
702
00:47:55,672 --> 00:47:57,903
we're gonna have to
get rough with her.
703
00:48:01,472 --> 00:48:02,472
No.
704
00:48:02,607 --> 00:48:04,112
I'll do it.
705
00:48:05,341 --> 00:48:08,008
Don't take another
fucking step, Peter.
706
00:48:08,144 --> 00:48:10,477
It, uh... it's my job, Joey.
707
00:48:10,613 --> 00:48:12,520
Look, I just want to get to
the bottom of this, you know?
708
00:48:12,655 --> 00:48:14,655
My team is dropping
like flies, and...
709
00:48:14,790 --> 00:48:17,118
well, our guest has
besmirched my good name,
710
00:48:17,254 --> 00:48:20,596
and I take that very
personally, you know?
711
00:48:29,472 --> 00:48:31,536
Abigail?
712
00:48:31,671 --> 00:48:34,170
I'm very sorry, okay?
713
00:48:36,908 --> 00:48:38,510
Joey, what's happening?
714
00:48:38,646 --> 00:48:39,745
Just sorting something out.
715
00:48:39,880 --> 00:48:41,144
I'm just trying
to do my job, huh?
716
00:48:41,279 --> 00:48:42,947
Fucking put it down.
I'd really prefer not to
717
00:48:43,082 --> 00:48:45,112
have to fucking shoot you.
718
00:48:45,247 --> 00:48:47,252
- What is he talking about?
- Get up.
719
00:48:49,192 --> 00:48:50,487
Frank,
720
00:48:50,622 --> 00:48:52,425
just shoot her.
721
00:48:52,561 --> 00:48:54,256
She's not gonna kill me.
722
00:48:55,860 --> 00:48:57,093
I might be wrong, Frank.
723
00:48:57,229 --> 00:48:58,866
- Joey, I'm scared.
- Fucking put it down.
724
00:48:59,001 --> 00:49:01,029
- I'm not fucking around here.
- You promised, Joey.
725
00:49:01,164 --> 00:49:02,603
I'm doing my best here, Abigail.
726
00:49:02,739 --> 00:49:03,868
Please point
that somewhere else.
727
00:49:04,004 --> 00:49:05,200
You're not
touching that girl.
728
00:49:05,335 --> 00:49:06,970
- Okay.
- Put it the fuck down.
729
00:49:07,105 --> 00:49:08,477
Sammy, little
help would be nice.
730
00:49:08,612 --> 00:49:09,841
Don't pull
Sammy into this.
731
00:49:09,976 --> 00:49:11,106
We need to
know what she knows.
732
00:49:11,241 --> 00:49:13,047
Just let me
fucking talk to her.
733
00:49:13,183 --> 00:49:14,581
- No, no, no, no, no. I'll talk to her.
- Peter.
734
00:49:14,717 --> 00:49:16,080
- Guys?
- You step the fuck back.
735
00:49:16,216 --> 00:49:19,018
Put it down, or you
can die right fucking now.
736
00:49:19,153 --> 00:49:20,583
- Guys, come on.
- Don't fucking try me!
737
00:49:20,719 --> 00:49:22,454
- Guys!
- Sammy!
738
00:49:22,590 --> 00:49:24,552
Sammy, shut the fuck up!
739
00:49:24,688 --> 00:49:26,688
What the fuck? How the fuck'd
she get out of those cuffs?
740
00:49:26,823 --> 00:49:28,059
Huh?
741
00:49:31,360 --> 00:49:33,733
- Holy fuck!
- Aah! Get her off of me!
742
00:49:33,868 --> 00:49:36,701
Fuck!
743
00:49:40,204 --> 00:49:41,443
Jesus fucking Christ.
744
00:49:41,578 --> 00:49:43,976
- Did-did she get me?
- Fuck.
745
00:49:44,643 --> 00:49:45,707
What the fuck?
746
00:49:50,084 --> 00:49:52,718
- Oh, fuck.
- Aah! No, no, no, no.
747
00:49:52,853 --> 00:49:55,284
- No fucking way!
- What the fuck?
748
00:50:13,874 --> 00:50:16,371
What the fuck?
749
00:50:17,206 --> 00:50:19,242
What the fuck? What the fuck?
750
00:50:25,951 --> 00:50:27,048
We kidnapped a fucking vampire.
751
00:50:28,787 --> 00:50:30,188
A ballerina vampire.
752
00:50:30,323 --> 00:50:32,321
Someone has been messing with
us ever since we got here.
753
00:50:32,456 --> 00:50:34,963
Right? It's got to be,
uh, some kind of trick.
754
00:50:35,099 --> 00:50:36,760
I don't know anyone that could
pull off a trick like that.
755
00:50:36,895 --> 00:50:38,433
- Do you?
- I feel sick.
756
00:50:38,569 --> 00:50:40,063
At least Valdez isn't in here.
757
00:50:40,198 --> 00:50:42,569
The fucking girl is
Valdez, you moron.
758
00:50:42,704 --> 00:50:43,934
I thought her name was Abigail.
759
00:50:44,069 --> 00:50:45,740
She isn't... There isn't a...
760
00:50:45,876 --> 00:50:48,506
Jesus fucking Christ.
761
00:50:51,615 --> 00:50:53,008
Shit. We got to
get out of here.
762
00:50:53,144 --> 00:50:54,241
There's got to be another way.
763
00:50:54,376 --> 00:50:55,916
No, I checked all
the other doors.
764
00:50:56,051 --> 00:50:57,311
These are some kind of
magnetically sealed locks,
765
00:50:57,447 --> 00:50:58,850
and these shutters
are two inches thick.
766
00:50:58,985 --> 00:51:00,820
You think you can
hack the locks?
767
00:51:00,956 --> 00:51:02,622
- With what Internet?
- I don't know.
768
00:51:02,758 --> 00:51:04,256
You-you can't do it manually?
769
00:51:04,392 --> 00:51:05,926
Well, even if I could,
I don't have any equipment.
770
00:51:06,062 --> 00:51:07,525
You know, there's got to
be, like, a control room
771
00:51:07,660 --> 00:51:08,762
or something.
772
00:51:08,897 --> 00:51:11,993
Okay. What do we
know about vampires?
773
00:51:12,129 --> 00:51:13,327
Th-That they're not real.
774
00:51:13,463 --> 00:51:14,900
What are we talking
about, like Anne Rice
775
00:51:15,036 --> 00:51:16,702
or True Blood, you
know, Twilight?
776
00:51:16,837 --> 00:51:18,573
Very different kind of vampires.
777
00:51:18,708 --> 00:51:19,872
Okay, we know they
feed off blood.
778
00:51:20,007 --> 00:51:21,137
We're really doing
this right now?
779
00:51:21,273 --> 00:51:22,408
They can turn other
people into vampires.
780
00:51:22,544 --> 00:51:23,812
Oh. Okay, fuck it.
781
00:51:23,947 --> 00:51:25,877
Um, they can turn into
bats and stuff like that.
782
00:51:26,013 --> 00:51:27,614
Mind control, they
make you do shit.
783
00:51:27,750 --> 00:51:28,844
They don't have a reflection.
784
00:51:28,979 --> 00:51:30,045
Not listening to this.
785
00:51:30,180 --> 00:51:31,412
Okay, how do we kill a vampire?
786
00:51:31,547 --> 00:51:33,081
- Garlic.
- A stake through the heart.
787
00:51:33,217 --> 00:51:34,415
- Crucifixes.
- Holy water.
788
00:51:34,550 --> 00:51:36,121
Oh, you're a
fucking priest now?
789
00:51:36,257 --> 00:51:37,991
- Daylight is a big one.
- Oh, that's a good one,
790
00:51:38,126 --> 00:51:40,091
but it's, mm, 3:30 in
the fucking morning.
791
00:51:40,226 --> 00:51:42,996
Shut up. Shut up. Shut
up. Shut the fuck up!
792
00:51:43,131 --> 00:51:45,998
Hey, dum-dum, we got a real
fucking situation here.
793
00:51:46,133 --> 00:51:48,128
So I don't give a
shit what you think.
794
00:51:48,264 --> 00:51:49,836
Either you're helping us,
795
00:51:49,972 --> 00:51:52,239
or you're 270 pounds
of dead weight.
796
00:51:52,375 --> 00:51:54,504
Which is it?
797
00:51:54,640 --> 00:51:56,977
Helping.
798
00:51:59,011 --> 00:52:01,212
Just don't do that again.
799
00:52:02,853 --> 00:52:04,112
There's pool cues
in the game room.
800
00:52:04,247 --> 00:52:06,184
Go sharpen 'em into stakes.
801
00:52:08,291 --> 00:52:10,056
Okay.
802
00:52:12,224 --> 00:52:14,293
You, go check the
kitchen for garlic.
803
00:52:14,429 --> 00:52:15,429
Alone?
804
00:52:15,564 --> 00:52:17,327
- Yes, alone.
- Yep.
805
00:52:18,930 --> 00:52:20,635
What are you thinking?
806
00:52:20,770 --> 00:52:22,298
I say we tool up
and we kill her.
807
00:52:22,433 --> 00:52:23,965
That's a mistake.
You said it yourself.
808
00:52:24,100 --> 00:52:25,334
This girl is smart.
809
00:52:25,470 --> 00:52:27,239
She's been manipulating
us from the start.
810
00:52:27,374 --> 00:52:29,509
We don't know if any of
this stuff is gonna work.
811
00:52:29,644 --> 00:52:30,978
And even if it does,
812
00:52:31,114 --> 00:52:32,907
killing her would be the
stupidest thing we could do.
813
00:52:33,042 --> 00:52:34,311
And why is that?
814
00:52:34,446 --> 00:52:35,780
Because we lose the only
bargaining chip we have.
815
00:52:35,915 --> 00:52:37,113
Well, what do you suggest?
816
00:52:37,249 --> 00:52:38,646
We trade her to
Lazaar for our lives.
817
00:52:38,781 --> 00:52:41,021
No. I'm not betting our
lives on your fucking hunch.
818
00:52:41,157 --> 00:52:42,350
I'm telling you, she's
gonna see you coming.
819
00:52:42,486 --> 00:52:45,260
No. Debate is over.
Decision made. Okay?
820
00:52:45,395 --> 00:52:47,056
I got 'em!
821
00:52:47,191 --> 00:52:49,693
Sammy, those are fucking onions.
822
00:52:49,828 --> 00:52:51,292
Well...
823
00:52:51,427 --> 00:52:53,298
I don't cook. I don't know.
824
00:52:53,434 --> 00:52:57,700
All right, let's go kill
us a fuckin'... vampire.
825
00:52:57,835 --> 00:52:59,370
Good luck.
826
00:53:00,340 --> 00:53:02,539
Oh, I'm not going. I
already told you why.
827
00:53:02,674 --> 00:53:06,277
And if you put your hand
around my neck, you'll lose it.
828
00:53:06,412 --> 00:53:08,411
I'm not gonna touch you.
Go put your feet up.
829
00:53:08,546 --> 00:53:11,011
You two, on me. Let's
hit the kitchen first.
830
00:53:11,146 --> 00:53:13,317
Fucking onions.
831
00:53:26,294 --> 00:53:28,101
Fuck.
832
00:53:39,945 --> 00:53:41,510
Let's fucking go.
833
00:53:44,982 --> 00:53:46,350
What the fuck?
834
00:54:51,621 --> 00:54:53,314
What's happening?
835
00:54:53,450 --> 00:54:55,955
Let's... let's just talk.
836
00:54:59,522 --> 00:55:01,362
- Fuck!
- Holy shit!
837
00:55:06,869 --> 00:55:08,964
Fucking help me, you fuckers!
838
00:55:52,746 --> 00:55:54,812
Oh, fuck!
839
00:55:54,948 --> 00:55:57,512
Oh! Oh! Oh! Jesus!
840
00:55:57,648 --> 00:56:00,553
Oh, Christ!
841
00:56:01,784 --> 00:56:03,953
You're so
bloody and so gross.
842
00:56:09,926 --> 00:56:13,797
Ah, Jesus, Mary and
motherfucking son of a bitch!
843
00:56:13,932 --> 00:56:16,636
Oh, fuck!
844
00:56:19,208 --> 00:56:22,135
Oh, if you fucking
say, "I told you so."
845
00:56:25,075 --> 00:56:26,411
Oh, shit.
846
00:56:26,546 --> 00:56:27,944
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
847
00:56:28,080 --> 00:56:30,416
Oh! Motherfucker!
848
00:56:30,551 --> 00:56:32,750
- Why didn't she kill you?
- She is fucking with us.
849
00:56:32,885 --> 00:56:34,286
Oh, fuck!
850
00:56:34,422 --> 00:56:36,221
I'm guessing none of
those weapons worked.
851
00:56:36,357 --> 00:56:38,291
Well, the stake worked
on my fucking leg,
852
00:56:38,426 --> 00:56:40,423
and she used the crucifix
on Peter like a fucking
853
00:56:40,559 --> 00:56:43,261
pincushion, and the
garlic did fuck all!
854
00:56:43,397 --> 00:56:45,126
- Shh. Shh.
- Well, I have one thing
855
00:56:45,262 --> 00:56:47,332
we know does work.
856
00:56:47,468 --> 00:56:50,566
When I jabbed her with
this, she was out, out.
857
00:56:50,702 --> 00:56:52,600
If we can corner her,
it's nighty-night.
858
00:56:52,735 --> 00:56:54,203
The Sleeping Beauty
act was bullshit.
859
00:56:54,339 --> 00:56:55,808
No, it wasn't.
860
00:56:55,943 --> 00:56:57,176
I checked her pulse,
861
00:56:57,311 --> 00:56:59,810
and her breathing
was slow and steady.
862
00:56:59,946 --> 00:57:01,446
We split up.
863
00:57:01,582 --> 00:57:03,676
Whoever finds her first
alerts me through the comms,
864
00:57:03,812 --> 00:57:05,349
and I come running
with the syringe.
865
00:57:05,485 --> 00:57:06,647
That's
great that you're
866
00:57:06,782 --> 00:57:08,387
the only one with a
weapon that works.
867
00:57:08,522 --> 00:57:11,557
Listen, you sit here and
bleed, or you trust me.
868
00:57:11,693 --> 00:57:13,493
Yeah.
869
00:57:13,629 --> 00:57:14,888
Sammy?
870
00:57:16,260 --> 00:57:17,561
Okay.
871
00:57:19,536 --> 00:57:21,169
Fuck.
872
00:57:40,486 --> 00:57:42,421
Check in.
873
00:57:43,622 --> 00:57:45,620
All's clear
on the east side.
874
00:57:45,755 --> 00:57:48,757
Nothing on two... yet.
875
00:57:48,892 --> 00:57:51,199
There's no vampires here.
876
00:57:52,365 --> 00:57:54,500
Not that I'm actually looking.
877
00:57:54,636 --> 00:57:56,601
Channel's
still open, dick face.
878
00:57:56,736 --> 00:58:00,134
Put that fucking bottle down
and fucking do something.
879
00:58:02,142 --> 00:58:03,606
Can she turn into a rat?
880
00:58:03,741 --> 00:58:05,439
'Cause I might be
looking right at her.
881
00:58:05,575 --> 00:58:07,780
Maybe she can join the pack.
882
00:58:07,916 --> 00:58:09,412
Oh, now I get it.
883
00:58:09,547 --> 00:58:11,247
I get the... I
get the name now.
884
00:58:11,383 --> 00:58:13,116
I get it. The Rat Pack, right?
885
00:58:13,251 --> 00:58:14,517
Yeah.
886
00:58:14,652 --> 00:58:16,785
That's funny.
887
00:58:37,747 --> 00:58:39,306
Fuck! Fuck.
888
00:58:40,611 --> 00:58:43,148
Sammy, your comms
are cutting out.
889
00:58:43,283 --> 00:58:46,320
Sammy. Sammy?
890
00:58:56,594 --> 00:58:59,130
Fuck!
891
00:59:14,778 --> 00:59:16,410
What is it?
892
00:59:16,545 --> 00:59:18,181
There's bodies!
893
00:59:18,316 --> 00:59:20,653
Bodies in the pool!
894
00:59:20,789 --> 00:59:22,589
What?
895
00:59:22,725 --> 00:59:24,086
Shit.
896
00:59:27,696 --> 00:59:28,695
No!
897
00:59:36,100 --> 00:59:38,166
Huh.
898
00:59:39,537 --> 00:59:41,306
Peter!
899
00:59:41,441 --> 00:59:44,375
I got a splinter...
on my finger.
900
00:59:44,510 --> 00:59:46,909
A huge one from
the stupid stick.
901
00:59:47,045 --> 00:59:49,812
A little more concerned with
the bodies in the pool, Peter.
902
00:59:49,947 --> 00:59:51,851
How
many bodies we talking?
903
00:59:51,987 --> 00:59:53,354
Like, two, three?
904
01:00:03,999 --> 01:00:06,328
Oh, shit. Oh, shit.
905
01:00:11,239 --> 01:00:12,936
Peter, stop fucking around.
906
01:00:14,273 --> 01:00:16,743
Vampire on my ass!
907
01:00:19,716 --> 01:00:21,877
Vampire!
908
01:00:22,818 --> 01:00:24,518
Take that.
909
01:00:24,654 --> 01:00:28,851
All right. I got her trapped
in the upstairs hallway, so...
910
01:00:30,553 --> 01:00:31,922
Holy fuck! Vam...
911
01:00:32,058 --> 01:00:33,592
Vampire!
912
01:00:42,798 --> 01:00:45,070
Oh...
913
01:00:45,205 --> 01:00:48,106
Oh, shit.
914
01:01:13,633 --> 01:01:16,635
- Ugh. What the fuck?
- I'm here.
915
01:01:21,108 --> 01:01:22,776
Oh, shit. Shit.
916
01:01:38,654 --> 01:01:41,124
Oh, fuck.
917
01:01:41,259 --> 01:01:43,695
Oh, shit.
918
01:01:50,602 --> 01:01:54,305
What color are my eyes, Frank?
919
01:01:58,543 --> 01:02:00,144
Sammy?
920
01:02:00,279 --> 01:02:02,113
Sammy, help me!
921
01:02:02,248 --> 01:02:04,715
Sammy. Sammy.
922
01:02:04,850 --> 01:02:07,351
Sammy, help me. Sammy.
923
01:02:07,487 --> 01:02:10,117
Sammy, help.
924
01:02:21,635 --> 01:02:24,703
Oh, come on.
925
01:02:25,903 --> 01:02:28,669
Whoa, whoa, whoa,
whoa. What the fuck?
926
01:02:28,804 --> 01:02:30,711
She's fucking flying!
927
01:02:31,909 --> 01:02:35,043
Fuck! What the fuck?!
928
01:02:46,788 --> 01:02:49,893
Joey!
929
01:02:50,863 --> 01:02:53,000
I can't hold her
much longer. Come on!
930
01:02:53,135 --> 01:02:54,566
Do it now. Come on!
931
01:02:54,702 --> 01:02:56,796
Joey! Jesus
fucking Christ, come on!
932
01:02:56,932 --> 01:02:59,903
Joey? Joey?
933
01:03:01,705 --> 01:03:04,842
Fucking bitch!
934
01:03:05,974 --> 01:03:07,875
I'll kill you fucking fucks!
935
01:03:08,010 --> 01:03:10,712
I'll rip your fucking heads off
936
01:03:10,847 --> 01:03:13,317
and gorge myself on your blood!
937
01:03:37,772 --> 01:03:39,505
Yeah?
938
01:03:39,641 --> 01:03:41,243
Oh, yes.
939
01:03:49,156 --> 01:03:50,888
Sammy?
940
01:03:51,825 --> 01:03:54,595
What the fuck's
gonna happen to me?
941
01:03:56,494 --> 01:03:57,696
How do you feel?
942
01:03:57,831 --> 01:04:00,328
I feel like I got bit
by a fucking vampire.
943
01:04:01,901 --> 01:04:05,267
What the fuck is gonna
happen to me?! Huh?!
944
01:04:05,869 --> 01:04:07,938
What's gonna happen to me?
945
01:04:09,508 --> 01:04:11,172
I don't know.
946
01:04:15,578 --> 01:04:17,277
Yeah.
947
01:04:43,277 --> 01:04:45,305
We want to talk.
948
01:04:48,350 --> 01:04:51,446
Please, please let me out.
949
01:04:52,847 --> 01:04:54,989
I'm scared.
950
01:04:55,124 --> 01:04:56,518
Cut the shit.
951
01:04:58,488 --> 01:05:01,060
You're really good at
pretending to be a little girl.
952
01:05:01,195 --> 01:05:02,223
Thank you.
953
01:05:03,633 --> 01:05:05,794
I've had a few
centuries of experience.
954
01:05:05,929 --> 01:05:08,433
Tell us how to get out of here,
955
01:05:08,568 --> 01:05:10,200
and we'll let you go.
956
01:05:10,335 --> 01:05:11,702
No.
957
01:05:11,837 --> 01:05:13,938
Hey, what's gonna happen to me?
958
01:05:15,103 --> 01:05:17,339
Am I gonna turn into a vampire?
959
01:05:17,475 --> 01:05:19,108
Maybe.
960
01:05:20,679 --> 01:05:22,944
Oh, my God. Oh, my God!
961
01:05:23,079 --> 01:05:24,548
- She said maybe!
- It's okay.
962
01:05:24,684 --> 01:05:26,549
Listen, little lady,
963
01:05:26,685 --> 01:05:29,586
or ma'am, whatever.
964
01:05:29,722 --> 01:05:31,424
We're very sorry, okay?
965
01:05:31,559 --> 01:05:32,924
We didn't know who you were.
966
01:05:33,060 --> 01:05:35,429
We thought you were just a
regular 12-year-old girl.
967
01:05:35,565 --> 01:05:38,997
You were gonna beat
me and torture me
968
01:05:39,132 --> 01:05:42,729
when you thought I was just
a regular 12-year-old girl.
969
01:05:42,864 --> 01:05:44,998
Yeah, well...
970
01:05:45,134 --> 01:05:47,039
Like I say, we're very sorry.
971
01:05:47,175 --> 01:05:50,104
We would never have taken you
if we knew who your father was.
972
01:05:50,239 --> 01:05:53,076
You did work for
him, didn't you?
973
01:05:55,379 --> 01:05:59,120
Haven't you wondered why
I brought you all here?
974
01:05:59,255 --> 01:06:00,549
You brought us here?
975
01:06:00,684 --> 01:06:01,948
Jesus Christ.
976
01:06:02,083 --> 01:06:04,455
There was never any money.
977
01:06:04,590 --> 01:06:06,688
I planned all of this.
978
01:06:06,823 --> 01:06:09,357
Lambert works for me.
979
01:06:10,527 --> 01:06:14,768
- What are you talking about?
- Don't you know, Jessie?
980
01:06:17,835 --> 01:06:19,403
What did you just call me?
981
01:06:19,538 --> 01:06:20,739
Jessica Hurney.
982
01:06:20,875 --> 01:06:23,875
You started your
career siphoning money
983
01:06:24,011 --> 01:06:26,411
from your affluent
parents' bank accounts.
984
01:06:26,546 --> 01:06:28,415
Hedge funds came next,
985
01:06:28,550 --> 01:06:30,781
then private offshore accounts,
986
01:06:30,916 --> 01:06:34,352
and eventually,
much bigger fish.
987
01:06:34,488 --> 01:06:36,718
One in particular.
988
01:06:36,853 --> 01:06:38,558
I can give it back.
989
01:06:38,694 --> 01:06:41,958
Terrence Lacroix.
990
01:06:42,094 --> 01:06:45,192
Muscle for the Montreal
Broussard family.
991
01:06:45,328 --> 01:06:48,768
Did it bore you,
snapping necks for pay?
992
01:06:48,903 --> 01:06:51,833
Enduring endless taunts
from your colleagues
993
01:06:51,969 --> 01:06:53,970
about your stunted intellect?
994
01:06:54,105 --> 01:06:56,041
Is that why you
stole from your crew,
995
01:06:56,176 --> 01:07:00,647
who just happened to be a
tiny subsidiary of our empire?
996
01:07:00,782 --> 01:07:03,514
How long did the
money last, you weak,
997
01:07:03,649 --> 01:07:06,853
disloyal inebriate?
998
01:07:09,525 --> 01:07:14,157
Former Detective Adam Barrett.
999
01:07:14,292 --> 01:07:18,165
You thought you could
infiltrate our New York arm
1000
01:07:18,301 --> 01:07:19,493
under deep cover.
1001
01:07:19,628 --> 01:07:22,332
But you liked the life a
little too much, didn't you?
1002
01:07:22,468 --> 01:07:28,237
The power you had when you were
free of rules and regulations.
1003
01:07:29,104 --> 01:07:31,003
It became an addiction.
1004
01:07:31,138 --> 01:07:33,209
How empty did you feel
1005
01:07:33,344 --> 01:07:36,683
when you finally arrested
our three lieutenants
1006
01:07:36,819 --> 01:07:40,349
you'd worked so hard
to get close to?
1007
01:07:40,484 --> 01:07:44,988
And how empty did you feel
after I ripped up their bodies
1008
01:07:45,123 --> 01:07:47,459
in the hotel penthouse
because of you?
1009
01:07:47,594 --> 01:07:49,423
You changed your name,
1010
01:07:49,558 --> 01:07:53,162
you left town, and you
never saw your family again.
1011
01:07:53,297 --> 01:07:56,302
But it wasn't for
their safety, was it,
1012
01:07:56,438 --> 01:07:58,971
Detective Barrett?
1013
01:08:01,071 --> 01:08:05,707
Finally, we have the tragic
1014
01:08:05,842 --> 01:08:07,648
Ana Lucia Cruz.
1015
01:08:07,784 --> 01:08:10,244
Former Army medic
drummed out of service
1016
01:08:10,380 --> 01:08:13,112
for shooting up
Uncle Sam's morphine.
1017
01:08:13,248 --> 01:08:14,819
I was injured in the field.
1018
01:08:14,955 --> 01:08:17,792
You tried to take
care of your son,
1019
01:08:17,927 --> 01:08:20,720
before abandoning him to
his fuckup of a father.
1020
01:08:20,856 --> 01:08:21,891
Shut up.
1021
01:08:22,026 --> 01:08:23,463
You became an underground doctor
1022
01:08:23,599 --> 01:08:24,931
for some very shady people.
1023
01:08:25,066 --> 01:08:27,865
But one day, you were just
too high to do your job,
1024
01:08:28,000 --> 01:08:29,930
and instead of
removing a bullet,
1025
01:08:30,065 --> 01:08:31,632
you nicked an artery,
1026
01:08:31,768 --> 01:08:35,635
and someone very important to
my father's business bled out.
1027
01:08:35,770 --> 01:08:40,746
But you and Detective Barrett
have something in common.
1028
01:08:40,881 --> 01:08:43,580
You never went
back for your son.
1029
01:08:43,716 --> 01:08:45,985
Shut the fuck up!
1030
01:08:47,052 --> 01:08:50,320
And what do you
tell yourself, huh?
1031
01:08:50,455 --> 01:08:53,861
That you want to be your
daddy's little errand girl?
1032
01:08:54,795 --> 01:08:57,463
No, he did lose interest in you.
1033
01:08:57,598 --> 01:08:59,793
That wasn't a lie.
1034
01:09:00,662 --> 01:09:02,464
How many of your father's
enemies do you think
1035
01:09:02,599 --> 01:09:06,368
you're gonna have to kill
until he loves you again?
1036
01:09:07,638 --> 01:09:09,668
If this is about revenge,
why didn't you just kill us?
1037
01:09:09,804 --> 01:09:12,945
- Why'd you bring us here?
- Because it isn't.
1038
01:09:13,081 --> 01:09:15,082
- This is just a game to her.
- Bullshit.
1039
01:09:15,217 --> 01:09:18,750
She was screaming at the house,
and Dad triggered the alarm.
1040
01:09:18,885 --> 01:09:21,916
That wasn't even her father.
1041
01:09:22,052 --> 01:09:23,550
That wasn't Lazaar.
1042
01:09:23,685 --> 01:09:26,824
And for what, because
you're fucking bored?
1043
01:09:26,959 --> 01:09:29,263
For your fucking entertainment?
1044
01:09:29,398 --> 01:09:31,459
What can I say?
1045
01:09:32,800 --> 01:09:34,800
I like playing with my food.
1046
01:09:34,935 --> 01:09:36,530
You're the same as all the other
1047
01:09:36,665 --> 01:09:38,738
meat sacks I've brought
here over the years.
1048
01:09:38,874 --> 01:09:40,934
Nothing different
about any of you.
1049
01:09:41,069 --> 01:09:42,501
Nothing special.
1050
01:09:42,637 --> 01:09:44,808
Just something to
help me pass the time.
1051
01:09:44,943 --> 01:09:46,914
Quick question.
1052
01:09:48,718 --> 01:09:51,985
Who's inside a cage right now?
1053
01:09:52,120 --> 01:09:56,022
If you let me out, I'll
let two of you live.
1054
01:09:56,656 --> 01:09:58,158
Oh. Which two?
1055
01:09:58,294 --> 01:09:59,221
What?
1056
01:09:59,357 --> 01:10:00,857
- It's a surprise.
- Fuck this.
1057
01:10:00,993 --> 01:10:02,462
Let's just kill her now.
1058
01:10:02,597 --> 01:10:03,961
You tried that, Frank.
1059
01:10:04,097 --> 01:10:05,862
If you would like
to open this door
1060
01:10:05,997 --> 01:10:08,100
and try again, please do.
1061
01:10:08,867 --> 01:10:10,232
My offer just expired.
1062
01:10:10,368 --> 01:10:12,373
Now I'll only let
one of you live--
1063
01:10:12,508 --> 01:10:14,535
whoever lets me out.
1064
01:10:18,076 --> 01:10:19,508
She's fucking lying, moron.
1065
01:10:19,644 --> 01:10:22,076
You touch that door, you're
as dead as the rest of us.
1066
01:10:22,212 --> 01:10:23,715
Maybe it's worth a try.
1067
01:10:23,851 --> 01:10:25,013
We have her, Peter.
1068
01:10:25,149 --> 01:10:26,181
That's why we did this--
1069
01:10:26,316 --> 01:10:27,586
so we can trade
her for our lives.
1070
01:10:27,722 --> 01:10:29,554
That will never happen.
1071
01:10:29,689 --> 01:10:30,724
Joey was right.
1072
01:10:30,859 --> 01:10:32,790
No matter how many
of you I kill,
1073
01:10:32,926 --> 01:10:34,521
my father doesn't love me,
1074
01:10:34,657 --> 01:10:37,091
and he's not gonna
trade anything for me.
1075
01:10:37,227 --> 01:10:40,597
So go on, Peter, let me out.
1076
01:10:42,536 --> 01:10:43,597
Go on.
1077
01:10:43,732 --> 01:10:46,138
Peter, if you touch that
door, I will shoot you.
1078
01:10:47,906 --> 01:10:49,944
I'm sorry, guys.
1079
01:10:57,713 --> 01:11:00,315
Aah! You shot me! You shot me!
1080
01:11:00,451 --> 01:11:01,884
I barely grazed you.
Now give me your gun
1081
01:11:02,019 --> 01:11:02,918
so I can patch you up.
1082
01:11:03,053 --> 01:11:04,755
You're sure crazy.
1083
01:11:04,890 --> 01:11:06,156
I prefer "impatient."
1084
01:11:06,291 --> 01:11:08,058
Frank, help me out.
Sammy, watch her.
1085
01:11:08,193 --> 01:11:11,062
Fuck
that shit. Mm-mm.
1086
01:11:11,198 --> 01:11:14,026
- Sammy.
- I'm not staying down here...
1087
01:11:14,161 --> 01:11:15,766
with that.
1088
01:11:15,901 --> 01:11:18,071
Fuck that shit, Joey.
1089
01:11:18,771 --> 01:11:21,008
I got this.
1090
01:11:22,477 --> 01:11:24,242
Fine.
1091
01:11:28,081 --> 01:11:30,146
- Ow.
- You okay?
1092
01:11:30,281 --> 01:11:31,947
Getting
shot hurts, Sammy.
1093
01:11:32,082 --> 01:11:33,981
Oh, fuck.
1094
01:11:37,353 --> 01:11:39,324
The offer still stands, Frank.
1095
01:11:39,459 --> 01:11:41,990
Open the door, and I'll let
you keep all your blood.
1096
01:11:42,125 --> 01:11:44,495
- Oh.
- Organs, too.
1097
01:11:44,631 --> 01:11:45,657
Sure.
1098
01:11:45,793 --> 01:11:48,900
I'm serious. You
could be useful to us.
1099
01:11:49,035 --> 01:11:53,201
Why don't you... tell me...
1100
01:11:53,336 --> 01:11:56,610
how to get the fuck out of here,
1101
01:11:56,745 --> 01:11:58,374
and I'll consider it.
1102
01:11:58,509 --> 01:12:01,447
If I told you, you'd
just leave me here.
1103
01:12:01,582 --> 01:12:03,545
You first.
1104
01:12:04,586 --> 01:12:06,614
You know what?
1105
01:12:09,922 --> 01:12:11,685
My offer just expired.
1106
01:12:12,887 --> 01:12:15,957
Have fun spending eternity
in a fucking elevator.
1107
01:12:16,093 --> 01:12:17,695
Wait.
1108
01:12:17,831 --> 01:12:20,034
I'll tell you.
1109
01:12:21,269 --> 01:12:25,171
But you have to let me out
immediately after I do.
1110
01:12:29,874 --> 01:12:31,036
All right.
1111
01:12:31,172 --> 01:12:33,212
Fine.
1112
01:12:34,881 --> 01:12:37,544
It's a deal.
1113
01:12:37,680 --> 01:12:39,720
There's a secret
door in the library.
1114
01:12:39,855 --> 01:12:42,623
The bookshelf on the right wall.
1115
01:12:42,758 --> 01:12:45,125
And Then There Were None.
1116
01:12:45,823 --> 01:12:47,457
Hmm.
1117
01:12:48,992 --> 01:12:50,823
Very good.
1118
01:12:52,567 --> 01:12:53,960
Thanks.
1119
01:12:54,096 --> 01:12:55,294
Wait.
1120
01:12:55,429 --> 01:12:56,997
A deal's a deal.
1121
01:12:57,132 --> 01:12:59,436
Oh, right.
1122
01:13:00,907 --> 01:13:03,308
The deal.
1123
01:13:04,538 --> 01:13:07,609
Ain't I a Silly Billy?
1124
01:13:24,465 --> 01:13:28,766
Still gullible at your age,
you fucking freak?
1125
01:13:32,573 --> 01:13:36,440
What's so fucking funny?
1126
01:14:22,254 --> 01:14:24,052
- The library.
- Oh, shit.
1127
01:14:24,188 --> 01:14:27,227
Fuck. Fuck. Fuck.
1128
01:15:08,732 --> 01:15:10,967
You looking for some
light reading, Frank?
1129
01:15:11,103 --> 01:15:13,570
Shut the fuck up.
1130
01:15:21,147 --> 01:15:24,548
And Then There Were None.
1131
01:15:37,064 --> 01:15:38,930
Agatha fucking Christie.
1132
01:15:39,066 --> 01:15:41,262
You fucking playing me?
1133
01:15:41,398 --> 01:15:42,664
Fucking ballerina fuck.
1134
01:15:42,799 --> 01:15:46,735
Stupid fucking dancing
fucking vampire fuck!
1135
01:15:48,073 --> 01:15:49,236
Fuck! Fuck!
1136
01:15:52,274 --> 01:15:53,679
You good?
1137
01:15:55,477 --> 01:15:57,080
So what the fuck now?
1138
01:15:57,216 --> 01:15:58,410
She was already healing.
1139
01:15:58,545 --> 01:15:59,847
You saw it, too.
1140
01:16:01,517 --> 01:16:02,689
Keep an eye on the door.
1141
01:16:02,825 --> 01:16:03,917
Stay in the light.
1142
01:16:17,465 --> 01:16:19,304
Grab something.
1143
01:16:19,440 --> 01:16:22,001
We're gonna break
through this wall.
1144
01:16:29,282 --> 01:16:32,215
Will you fucking stop already?
1145
01:16:32,351 --> 01:16:33,815
She's not going anywhere.
1146
01:16:33,950 --> 01:16:36,921
She's waiting for it to
get dark, and then...
1147
01:16:37,057 --> 01:16:38,052
we're fucked!
1148
01:16:38,188 --> 01:16:39,087
Fuck!
1149
01:16:42,956 --> 01:16:44,826
Goddamn it.
1150
01:16:53,604 --> 01:16:56,002
Aw. You
run out of candy?
1151
01:17:07,251 --> 01:17:08,454
I'm scared.
1152
01:17:19,560 --> 01:17:20,967
Was that true?
1153
01:17:21,103 --> 01:17:23,634
What she said about your son?
1154
01:17:24,434 --> 01:17:26,373
That you left him?
1155
01:17:29,703 --> 01:17:31,070
Yeah.
1156
01:17:32,276 --> 01:17:34,480
But I got clean.
1157
01:17:35,414 --> 01:17:36,949
And I was gonna go back for him.
1158
01:17:37,084 --> 01:17:39,148
That was...
1159
01:17:39,284 --> 01:17:40,985
That is the plan.
1160
01:17:41,121 --> 01:17:42,188
That's good.
1161
01:17:42,324 --> 01:17:44,155
How often do you
get to talk to him?
1162
01:17:44,291 --> 01:17:45,484
Tried calling him.
1163
01:17:45,619 --> 01:17:47,691
I just, um...
1164
01:17:50,430 --> 01:17:52,564
I can't do it.
1165
01:17:53,432 --> 01:17:54,631
That's why I took this job.
1166
01:17:54,766 --> 01:17:59,034
With that money, I can
start over, you know?
1167
01:17:59,170 --> 01:18:00,532
A reset.
1168
01:18:00,668 --> 01:18:02,270
Boo-hoo.
1169
01:18:02,406 --> 01:18:04,104
Fucking bullshit.
1170
01:18:04,239 --> 01:18:05,838
It's not about the money.
The money's an excuse.
1171
01:18:05,973 --> 01:18:07,680
You didn't go back for your kid
1172
01:18:07,816 --> 01:18:09,175
'cause you're scared of
being a piece-of-shit mother.
1173
01:18:09,310 --> 01:18:11,614
God, everybody's got to
be a fucking victim now.
1174
01:18:11,750 --> 01:18:13,045
"Oh, I left 'cause
I was on drugs."
1175
01:18:13,180 --> 01:18:14,818
"Oh, I was on drugs
'cause I got hurt."
1176
01:18:14,953 --> 01:18:17,688
Own your fucking shit and go
and be a mother to that kid.
1177
01:18:18,823 --> 01:18:22,429
Oh, I'm sorry. Did I
hit a fucking nerve?
1178
01:18:26,362 --> 01:18:27,767
Reset.
1179
01:18:27,903 --> 01:18:29,367
Oh, my God.
1180
01:18:29,502 --> 01:18:31,204
I don't need to hack the locks.
1181
01:18:31,340 --> 01:18:32,898
I just need to find
a power source.
1182
01:18:33,034 --> 01:18:34,667
And if I can find
the power source,
1183
01:18:34,802 --> 01:18:36,904
then we can just short it.
1184
01:18:37,039 --> 01:18:38,673
What, are you gonna
unplug the fucking house?
1185
01:18:38,808 --> 01:18:40,241
Okay, we
search the house.
1186
01:18:40,376 --> 01:18:41,512
Two teams.
1187
01:18:41,648 --> 01:18:43,382
And we don't stop
until we find it.
1188
01:18:43,518 --> 01:18:45,514
Well, who's going
with Twilight here?
1189
01:18:45,649 --> 01:18:47,353
I'll go with you.
1190
01:18:47,489 --> 01:18:52,352
I, uh, saw your reflection
in this earlier.
1191
01:18:52,488 --> 01:18:54,487
Oh, my God.
1192
01:18:54,622 --> 01:18:56,026
Let's go.
1193
01:18:57,796 --> 01:18:59,897
- Fuck this job.
- Fucking dream team.
1194
01:19:08,341 --> 01:19:10,109
Oh, no, no. Stay close.
1195
01:19:10,245 --> 01:19:11,840
I got you.
1196
01:19:11,975 --> 01:19:13,408
Not seeing anything yet.
1197
01:19:13,543 --> 01:19:14,981
What about you guys?
1198
01:19:15,116 --> 01:19:16,543
Eh, nothing.
1199
01:19:16,678 --> 01:19:18,051
Stay alert.
1200
01:19:18,186 --> 01:19:20,080
She's toying with us.
1201
01:19:28,528 --> 01:19:29,791
There's nothing here.
1202
01:19:29,927 --> 01:19:32,326
You got any other
bright ideas, Nosferatu?
1203
01:19:32,462 --> 01:19:33,528
Goddamn it.
1204
01:19:33,664 --> 01:19:35,602
Why did you all listen to me?
1205
01:19:35,737 --> 01:19:38,301
This isn't gonna work.
This is so fucking stupid.
1206
01:19:38,436 --> 01:19:39,840
Sammy.
1207
01:19:39,975 --> 01:19:42,069
Listen to me.
1208
01:19:43,644 --> 01:19:46,711
You got people out there
that you care about?
1209
01:19:47,808 --> 01:19:49,747
Hmm?
1210
01:19:50,380 --> 01:19:52,079
Sammy.
1211
01:19:52,747 --> 01:19:54,480
I have people, too.
1212
01:19:56,453 --> 01:19:57,687
So, you and me,
1213
01:19:57,823 --> 01:19:59,689
we're gonna go find
that power source.
1214
01:19:59,825 --> 01:20:01,390
We're gonna get the
fuck out of here.
1215
01:20:01,526 --> 01:20:04,061
- You think so?
- Yes.
1216
01:20:04,197 --> 01:20:05,928
You and me.
1217
01:20:06,629 --> 01:20:08,568
You're my friend.
1218
01:20:10,972 --> 01:20:12,770
Okay.
1219
01:20:25,849 --> 01:20:28,280
Jessica.
1220
01:20:35,727 --> 01:20:38,160
Jessica.
1221
01:20:40,001 --> 01:20:42,268
Jessica.
1222
01:20:42,403 --> 01:20:43,595
You're mine.
1223
01:20:44,800 --> 01:20:46,532
Help.
1224
01:20:49,004 --> 01:20:50,436
Jessica.
1225
01:20:50,572 --> 01:20:52,011
Jessica.
1226
01:20:52,146 --> 01:20:54,845
You're mine.
1227
01:21:02,517 --> 01:21:03,889
Huh.
1228
01:21:04,458 --> 01:21:07,156
Well, there's nothing here.
1229
01:21:07,725 --> 01:21:09,761
But don't worry, because...
1230
01:21:10,460 --> 01:21:12,194
Sammy?
1231
01:21:12,329 --> 01:21:13,963
Huh.
1232
01:21:28,878 --> 01:21:31,849
Mmm.
1233
01:21:32,547 --> 01:21:33,945
Mmm.
1234
01:21:34,081 --> 01:21:35,350
SAMMY and ABIGAIL: Peter.
1235
01:21:36,756 --> 01:21:38,651
ABIGAIL and SAMMY:
You drink too much.
1236
01:21:38,786 --> 01:21:40,354
Sammy. Sammy.
1237
01:21:40,490 --> 01:21:41,626
Sammy.
1238
01:21:41,762 --> 01:21:43,355
SAMMY and ABIGAIL:
Sammy's not here.
1239
01:22:06,454 --> 01:22:08,887
♪ Blood and tears... ♪
1240
01:22:09,022 --> 01:22:12,288
Help.
She's on the east side.
1241
01:22:14,095 --> 01:22:15,389
Oh, fuck!
1242
01:22:15,525 --> 01:22:16,990
Shit.
1243
01:22:17,125 --> 01:22:18,626
Sammy, we're on our way.
1244
01:22:18,761 --> 01:22:20,392
♪ Been crying ♪
1245
01:22:21,833 --> 01:22:24,635
♪ You cry a thousand tears ♪
1246
01:22:24,770 --> 01:22:29,806
♪ Darling, don't despair ♪
1247
01:22:29,942 --> 01:22:32,577
♪ I know your heart
still bleeds ♪
1248
01:22:32,712 --> 01:22:36,414
♪ Darling, don't you care ♪
1249
01:22:36,550 --> 01:22:39,449
♪ There's blood ♪
1250
01:22:39,584 --> 01:22:43,749
♪ In your... ♪
1251
01:22:43,884 --> 01:22:45,952
♪ Yeah ♪
1252
01:22:46,088 --> 01:22:49,429
♪ You cry a thousand tears ♪
1253
01:22:49,564 --> 01:22:54,094
♪ Darling, don't despair ♪
1254
01:22:54,230 --> 01:22:57,701
♪ I know your heart
still bleeds ♪
1255
01:22:57,836 --> 01:23:01,505
♪ Darling, don't you care ♪
1256
01:23:01,641 --> 01:23:03,803
♪ There's blood ♪
1257
01:23:03,939 --> 01:23:09,414
♪ In your tears ♪
1258
01:23:09,550 --> 01:23:12,779
♪ There's blood ♪
1259
01:23:12,915 --> 01:23:14,846
♪ In your tears ♪
1260
01:23:14,981 --> 01:23:16,481
Sammy!
1261
01:23:17,117 --> 01:23:20,826
♪ Blood and tears ♪
1262
01:23:22,023 --> 01:23:25,461
♪ Blood and tears. ♪
1263
01:23:25,596 --> 01:23:27,197
Oh, no!
1264
01:23:27,333 --> 01:23:29,065
Oh, no.
1265
01:23:29,930 --> 01:23:31,403
Sammy?
1266
01:23:31,538 --> 01:23:32,665
He's dead.
1267
01:23:32,801 --> 01:23:34,873
She got him.
1268
01:23:35,506 --> 01:23:37,971
Oh, no.
1269
01:23:38,106 --> 01:23:40,747
- What happened?
- Shh.
1270
01:23:43,385 --> 01:23:45,444
She's still in here.
1271
01:23:48,916 --> 01:23:50,757
Come over here.
1272
01:23:52,754 --> 01:23:54,255
Fine.
1273
01:23:57,926 --> 01:23:59,229
Run.
1274
01:23:59,365 --> 01:24:00,800
What?
1275
01:24:03,933 --> 01:24:05,598
Run.
1276
01:24:05,734 --> 01:24:07,337
Fuck.
1277
01:24:17,011 --> 01:24:18,884
Here. Here.
1278
01:24:28,926 --> 01:24:31,430
I've always hated this room.
1279
01:24:31,566 --> 01:24:33,459
My father turned me in here.
1280
01:24:34,469 --> 01:24:37,036
Lot of painful memories.
1281
01:24:39,875 --> 01:24:43,007
But it's never too
late to make new ones.
1282
01:24:54,218 --> 01:24:57,521
Holy shit.
1283
01:24:57,656 --> 01:24:59,685
That was fucking...
1284
01:24:59,821 --> 01:25:00,756
Whoa.
1285
01:25:07,562 --> 01:25:10,699
Now what do we do about
the real fucking problem?
1286
01:25:18,811 --> 01:25:21,474
- Well, that's a...
- Trap?
1287
01:25:23,410 --> 01:25:25,511
What the fuck else
are we gonna do?
1288
01:25:51,638 --> 01:25:53,043
I'm the best
1289
01:25:53,178 --> 01:25:54,674
motherfucking
wheelman in this town.
1290
01:25:54,810 --> 01:25:56,376
I
didn't say you weren't good.
1291
01:25:56,512 --> 01:25:58,478
I said you're not
a professional.
1292
01:26:00,248 --> 01:26:02,719
You've got loose wiring.
1293
01:26:02,854 --> 01:26:05,183
Probably a sociopath.
1294
01:26:07,325 --> 01:26:10,160
And you are a junkie.
1295
01:26:13,931 --> 01:26:15,996
Cop knows a junkie.
1296
01:26:16,132 --> 01:26:19,866
Your little candy affectation.
1297
01:26:20,002 --> 01:26:21,767
Long sleeves.
1298
01:26:21,902 --> 01:26:24,405
The way you don't want
to have a drink with us.
1299
01:26:25,240 --> 01:26:26,405
You in recovery or something?
1300
01:26:26,541 --> 01:26:28,580
What the fuck, you
backstabbing son of a...
1301
01:26:28,715 --> 01:26:30,212
Oh, fuck!
1302
01:26:30,348 --> 01:26:31,746
You're one of them!
He's one of them!
1303
01:26:31,881 --> 01:26:33,049
No shit, Frank.
1304
01:26:33,185 --> 01:26:34,513
What the fuck is
happening, motherfucker?
1305
01:26:34,648 --> 01:26:37,053
I brought you back here
to offer you a deal.
1306
01:26:37,189 --> 01:26:38,917
We're not taking
any fucking deals.
1307
01:26:40,959 --> 01:26:43,358
I wasn't talking to you.
1308
01:26:44,398 --> 01:26:45,657
Shit.
1309
01:26:50,164 --> 01:26:51,967
You fucking set me up.
1310
01:26:52,102 --> 01:26:54,499
Abigail turned me two years ago.
1311
01:26:54,635 --> 01:26:56,941
She found out I helped
you in New York.
1312
01:26:57,077 --> 01:27:00,045
She came for me and
threatened my family.
1313
01:27:00,181 --> 01:27:04,048
Now all I do is bring
her father's enemies here
1314
01:27:04,183 --> 01:27:06,880
so that she can play
her little hunting game.
1315
01:27:07,015 --> 01:27:09,952
But I am done.
1316
01:27:10,087 --> 01:27:11,819
What's your fucking point?
1317
01:27:11,955 --> 01:27:13,857
You can die here,
1318
01:27:13,992 --> 01:27:17,022
or you can help me kill Abigail.
1319
01:27:17,158 --> 01:27:18,623
Help me take her,
1320
01:27:18,758 --> 01:27:22,430
and you can have anything
you fucking want.
1321
01:27:23,971 --> 01:27:25,301
But you'll need
a little upgrade.
1322
01:27:25,437 --> 01:27:27,505
I'm not gonna become a
fucking puppet like Sammy.
1323
01:27:27,641 --> 01:27:29,773
- Fuck no.
- No.
1324
01:27:29,908 --> 01:27:31,139
You'd be just like me.
1325
01:27:31,275 --> 01:27:33,071
You'd get the
complete treatment.
1326
01:27:33,206 --> 01:27:35,445
Total autonomy.
1327
01:27:35,581 --> 01:27:36,708
Frank.
1328
01:27:36,844 --> 01:27:37,912
I've told
Lazaar there's a problem.
1329
01:27:38,047 --> 01:27:39,415
He's on his way.
1330
01:27:39,550 --> 01:27:41,680
We'll kill the girl,
we'll kill her father,
1331
01:27:41,815 --> 01:27:45,288
and we'll take over the
whole fucking thing.
1332
01:27:47,891 --> 01:27:50,425
Frank. Please...
1333
01:27:52,532 --> 01:27:53,558
Fuck it.
1334
01:27:53,693 --> 01:27:57,003
Bite me.
1335
01:28:12,915 --> 01:28:15,054
Fuck!
1336
01:28:23,629 --> 01:28:24,556
Drink.
1337
01:28:24,692 --> 01:28:28,562
Yes, drink, and
you'll be one of us.
1338
01:28:32,032 --> 01:28:33,272
Yes.
1339
01:28:34,771 --> 01:28:36,339
Yes.
1340
01:29:23,556 --> 01:29:24,283
Oh.
1341
01:29:24,418 --> 01:29:26,721
You're still with us.
1342
01:29:26,857 --> 01:29:29,089
Frank,
1343
01:29:29,225 --> 01:29:31,364
meet your first victim.
1344
01:29:51,384 --> 01:29:54,615
That's for setting me
up, you undead prick.
1345
01:30:00,825 --> 01:30:03,690
Oh, yeah.
1346
01:30:05,425 --> 01:30:08,600
I feel fucking great.
1347
01:30:14,575 --> 01:30:15,434
Frank.
1348
01:30:15,569 --> 01:30:19,578
I told you not to fuck with me.
1349
01:30:19,714 --> 01:30:21,339
Please.
1350
01:30:21,475 --> 01:30:23,011
You better fucking run.
1351
01:30:32,257 --> 01:30:34,188
So you found Lambert.
1352
01:30:34,323 --> 01:30:35,587
Did he try to convince you
1353
01:30:35,723 --> 01:30:37,925
to take it all before
you killed him?
1354
01:30:42,231 --> 01:30:44,368
Our game ends here.
1355
01:30:45,467 --> 01:30:47,572
I've made sure of that.
1356
01:31:29,210 --> 01:31:31,250
No. Fuck.
1357
01:31:32,512 --> 01:31:34,913
I fucking hate ballet.
1358
01:31:57,638 --> 01:31:59,707
Hello?
1359
01:32:00,409 --> 01:32:02,881
Hey, Caleb. It's Mom.
1360
01:32:03,017 --> 01:32:04,846
Gotcha. Ha-ha.
1361
01:32:04,981 --> 01:32:07,719
Can't come to the phone right
now, but leave a message.
1362
01:32:09,183 --> 01:32:10,916
I...
1363
01:32:18,294 --> 01:32:20,728
I love you so much.
1364
01:32:23,598 --> 01:32:25,964
And I'm so proud of you.
1365
01:32:27,472 --> 01:32:29,571
You're the one
good...
1366
01:32:29,706 --> 01:32:32,543
You're the one good
thing I did in life.
1367
01:32:33,346 --> 01:32:36,342
And I just needed
you to hear that.
1368
01:32:42,582 --> 01:32:45,318
I love you so much,
1369
01:32:45,453 --> 01:32:48,558
my sweet, sweet boy.
1370
01:32:50,196 --> 01:32:51,895
And I always have.
1371
01:32:52,030 --> 01:32:53,695
Aw.
1372
01:32:59,269 --> 01:33:01,967
Sorry to interrupt.
1373
01:33:15,522 --> 01:33:17,856
It's a little late
to be a good mom now,
1374
01:33:17,991 --> 01:33:19,319
don't you think?
1375
01:33:19,454 --> 01:33:22,260
You fucking junkie.
1376
01:33:22,395 --> 01:33:25,262
I'm gonna fucking
kill you, Frank.
1377
01:33:30,430 --> 01:33:31,703
Oh, yeah?
1378
01:34:00,499 --> 01:34:02,231
Why don't
you just kill me?
1379
01:34:02,367 --> 01:34:04,068
Where's the fun in that?
1380
01:34:04,203 --> 01:34:06,001
You want to have some fun?
1381
01:34:06,136 --> 01:34:07,538
All right.
1382
01:34:11,309 --> 01:34:13,445
Let's have some fun.
1383
01:34:15,581 --> 01:34:19,316
I'm gonna make you
my fucking puppet.
1384
01:34:22,083 --> 01:34:25,685
And then we're gonna go
see that kid of yours.
1385
01:34:25,820 --> 01:34:28,691
And I'm gonna make you kill him.
1386
01:34:40,241 --> 01:34:42,234
I'm too weak to take him alone.
1387
01:34:43,037 --> 01:34:46,170
Help me kill him,
and I'll let you go.
1388
01:34:46,840 --> 01:34:49,678
You can see your son again.
1389
01:34:49,814 --> 01:34:53,050
♪ I got the
whole fucking world ♪
1390
01:34:53,185 --> 01:34:55,388
♪ In my hands. ♪
1391
01:34:56,221 --> 01:34:58,589
Well, well, well.
1392
01:35:00,590 --> 01:35:03,121
Look who came to join the party.
1393
01:35:06,498 --> 01:35:08,461
If you
want to kill me,
1394
01:35:08,596 --> 01:35:10,667
you have to drain me.
1395
01:36:15,035 --> 01:36:17,129
Wait there.
1396
01:36:19,238 --> 01:36:21,133
Isn't this fun?
1397
01:37:22,829 --> 01:37:25,604
No. No.
1398
01:37:31,444 --> 01:37:33,612
You ready to join the team?
1399
01:37:41,747 --> 01:37:43,919
Oh, yeah.
1400
01:37:59,736 --> 01:38:03,070
Wakey-wakey, little puppet.
1401
01:38:08,148 --> 01:38:10,007
Oh, hey there.
1402
01:38:10,143 --> 01:38:13,278
I think it's time to play...
1403
01:38:15,155 --> 01:38:16,919
...my game.
1404
01:38:19,018 --> 01:38:23,728
Frank says, "Pick it up."
1405
01:38:40,975 --> 01:38:46,014
Frank says, "Get the fuck up."
1406
01:38:51,117 --> 01:38:54,253
Frank says, "Kill the girl."
1407
01:39:14,281 --> 01:39:16,147
Oh, God!
1408
01:39:16,282 --> 01:39:17,810
You little fuck!
1409
01:39:17,946 --> 01:39:18,978
You don't fucking quit.
1410
01:39:19,113 --> 01:39:21,219
You thought
you could just
1411
01:39:21,354 --> 01:39:22,614
make her your puppet?
1412
01:39:49,477 --> 01:39:51,943
Here's the thing about
being a vampire, Frank.
1413
01:39:52,079 --> 01:39:54,717
It takes a long fucking time
1414
01:39:54,853 --> 01:39:57,349
to learn how to do
all the cool shit.
1415
01:39:58,389 --> 01:40:00,121
Oh, fu...
1416
01:40:26,681 --> 01:40:28,479
Thank you.
1417
01:40:34,525 --> 01:40:36,861
No problem.
1418
01:40:53,246 --> 01:40:54,679
Am I...?
1419
01:40:54,814 --> 01:40:57,376
You're fine, now that he's dead.
1420
01:41:13,233 --> 01:41:14,899
Um...
1421
01:41:16,569 --> 01:41:18,804
I think I'm gonna...
1422
01:41:21,307 --> 01:41:23,171
Yeah.
1423
01:41:29,748 --> 01:41:32,114
I hope you get Justin back.
1424
01:41:38,886 --> 01:41:40,718
It's Caleb.
1425
01:41:40,854 --> 01:41:43,158
I know.
1426
01:41:44,492 --> 01:41:49,065
For what it's worth, you
just have to show up.
1427
01:41:54,474 --> 01:41:55,701
Father.
1428
01:42:06,847 --> 01:42:08,646
Lazaar.
1429
01:42:09,249 --> 01:42:11,984
I've gone by many names
1430
01:42:12,119 --> 01:42:14,851
over the countless years.
1431
01:42:18,124 --> 01:42:19,598
Father, don't.
1432
01:42:19,733 --> 01:42:21,064
I can
smell your blood.
1433
01:42:21,200 --> 01:42:22,634
- You don't understand.
- I can taste it.
1434
01:42:22,769 --> 01:42:24,467
Please stop!
1435
01:42:24,603 --> 01:42:25,862
She saved my life!
1436
01:42:25,998 --> 01:42:28,071
Abigail!
1437
01:42:30,040 --> 01:42:34,605
She was here when you weren't.
1438
01:42:35,912 --> 01:42:39,544
I came when you needed me.
1439
01:42:43,949 --> 01:42:45,858
Oh.
1440
01:43:02,168 --> 01:43:04,239
I'm here now.
1441
01:43:17,820 --> 01:43:19,991
Mmm.
1442
01:43:22,992 --> 01:43:25,524
I think you should leave.
1443
01:43:28,295 --> 01:43:33,965
It's getting awfully close
1444
01:43:34,100 --> 01:43:37,239
to dinnertime.
1445
01:43:39,711 --> 01:43:42,211
See you around, Joey.
1446
01:43:52,426 --> 01:43:54,586
What the fuck?
1447
01:44:43,769 --> 01:44:47,177
♪ I smile in the
mirror in silence ♪
1448
01:44:48,244 --> 01:44:51,680
♪ I sharpen my teeth with gold ♪
1449
01:44:53,713 --> 01:44:57,187
♪ I burn my tongue
with violence ♪
1450
01:44:59,321 --> 01:45:02,258
♪ My eyes turn blood to stone ♪
1451
01:45:03,758 --> 01:45:07,329
♪ There's a devil on my
shoulder, I feel it ♪
1452
01:45:09,331 --> 01:45:12,433
♪ Burning my face with hope ♪
1453
01:45:14,033 --> 01:45:17,405
♪ There's a monster in
the mirror in my spirit ♪
1454
01:45:19,212 --> 01:45:22,707
♪ We can't spend too
much time alone ♪
1455
01:45:23,817 --> 01:45:26,749
♪ I hide from the world ♪
1456
01:45:26,885 --> 01:45:28,985
♪ I know myself ♪
1457
01:45:29,121 --> 01:45:31,384
♪ Who's that running away? ♪
1458
01:45:31,519 --> 01:45:34,719
♪ Who's that running away? ♪
1459
01:45:38,966 --> 01:45:41,262
♪ Who's that running away? ♪
1460
01:45:41,397 --> 01:45:45,136
♪ Who's that running away? ♪
1461
01:45:50,504 --> 01:45:53,507
♪ Drag my feet on new pavement ♪
1462
01:45:55,477 --> 01:45:58,545
♪ Holster on my
hip like a baby ♪
1463
01:46:00,220 --> 01:46:03,715
♪ I was born innocent
with no patience ♪
1464
01:46:05,521 --> 01:46:09,061
♪ My pacifier tastes
like whiskey ♪
1465
01:46:10,429 --> 01:46:13,758
♪ There's a devil on my
shoulder, I feel it ♪
1466
01:46:16,002 --> 01:46:19,071
♪ Burning my face with hope ♪
1467
01:46:20,473 --> 01:46:24,109
♪ There's a monster in
the mirror in my spirit ♪
1468
01:46:25,575 --> 01:46:30,111
♪ We can't spend too
much time alone ♪
1469
01:46:30,246 --> 01:46:33,178
♪ I hide from the world ♪
1470
01:46:33,314 --> 01:46:35,216
♪ I know myself ♪
1471
01:46:35,352 --> 01:46:37,582
♪ Who's that running away? ♪
1472
01:46:37,717 --> 01:46:40,057
♪ Who's that running away? ♪
1473
01:46:40,193 --> 01:46:45,325
♪ I stand on the
edge of my own way ♪
1474
01:46:45,461 --> 01:46:47,658
♪ Who's that running away? ♪
1475
01:46:47,793 --> 01:46:51,532
♪ Who's that running away? ♪
1476
01:46:55,570 --> 01:46:58,042
♪ Who's that running away? ♪
1477
01:46:58,177 --> 01:47:01,542
♪ Who's that running away? ♪
1478
01:47:05,778 --> 01:47:08,283
♪ Who's that running away? ♪
1479
01:47:08,418 --> 01:47:11,522
♪ Who's that running away? ♪98551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.