All language subtitles for 8.Simple.Rules.for.Dating.My.Teenage.Daughter.S02E14.Opposites.Attract.Part.2.of.3.1080p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,975 --> 00:00:03,267
WOW, DAD.
I AM IMPRESSED.
2
00:00:03,267 --> 00:00:06,142
YOU DID A GREAT JOB FIXING UP
THAT BASEMENT.
3
00:00:06,142 --> 00:00:08,475
SURE YOU'RE GONNA BE OKAY
DOWN THERE BY YOURSELF?
4
00:00:08,475 --> 00:00:10,808
I'M A BIG BOY.
I'LL BE FINE.
5
00:00:10,808 --> 00:00:13,892
I THINK RORY MIGHT MISS ME
SLEEPING IN HIS ROOM --
6
00:00:13,892 --> 00:00:16,267
YOU KNOW, OUR LITTLE
MIDNIGHT CHATS.
7
00:00:16,267 --> 00:00:18,892
OKAY, GRAMPS.
HERE'S THE REST OF YOUR CRAP.
8
00:00:21,350 --> 00:00:23,183
THANK GOD
I CAN SLEEP AGAIN.
9
00:00:23,183 --> 00:00:26,100
GRANDMA EVER TELL YOU
YOU SNORE LIKE AN ELEPHANT?
10
00:00:26,100 --> 00:00:27,642
HE HAS MAGAZINES, CATE.
11
00:00:30,183 --> 00:00:31,558
GRANDPA!
12
00:00:31,558 --> 00:00:34,017
C.J.'S STILL IN THE SHOWER.
IT'S BEEN 45 MINUTES.
13
00:00:34,017 --> 00:00:36,058
HE'S USING UP
ALL THE HOT WATER.
14
00:00:36,058 --> 00:00:38,183
YEAH, NOW WE HAVE
TWO BLONDES IN THIS HOUSE
15
00:00:38,183 --> 00:00:40,225
WHO THINK
THEY OWN THE BATHROOM.
16
00:00:40,225 --> 00:00:43,517
GREAT, I HAVEN'T HAD MY SHOWER,
AND I LIKE MY SHOWER.
17
00:00:43,517 --> 00:00:44,892
YEAH, I LIKE MY SHOWER, TOO.
18
00:00:44,892 --> 00:00:46,433
WE KNOW YOU DO.
19
00:00:48,100 --> 00:00:49,392
MOTHER, YOU HAVE GOT
TO DO SOMETHING.
20
00:00:49,392 --> 00:00:50,850
JEREMY IS TUTORING ME TODAY.
21
00:00:50,850 --> 00:00:51,975
I STILL HAVE TO DO MY HAIR,
MY MAKEUP,
22
00:00:51,975 --> 00:00:53,308
PRACTICE MY BRAINY POSE
IN THE MIRROR.
23
00:00:55,392 --> 00:00:58,433
I MEAN, IT IS JUST
SO MUCH WORK BEING SMART.
24
00:00:58,433 --> 00:00:59,725
YOU SO LIKE HIM.
25
00:00:59,725 --> 00:01:01,142
JEREMY? I DO NOT.
26
00:01:01,142 --> 00:01:03,725
HE'S MY FRIEND,
HE'S MY TUTOR, HE'S --
27
00:01:03,725 --> 00:01:06,350
HE'S YOUR BOYFRIEND,
AND YOU LOVE HIM.
28
00:01:06,350 --> 00:01:08,225
YEAH, YOU LO-O-VE HIM.
29
00:01:08,225 --> 00:01:11,975
HOW DO YOU KNOW IT IS JUST
NOT MY LOVE OF KNOWLEDGE?
30
00:01:15,017 --> 00:01:17,350
OKAY, FINE.
I LIKE A GEEK.
31
00:01:17,350 --> 00:01:20,600
GEE, I-I SMELL SMOKE.
32
00:01:20,600 --> 00:01:21,683
DAD?
33
00:01:21,683 --> 00:01:23,933
WELL, DON'T LOOK AT ME.
34
00:01:23,933 --> 00:01:25,808
I'M NOT ALLOWED TO SMOKE
INDOORS.
35
00:01:25,808 --> 00:01:27,475
NO, NO,
I HAVE TO SMOKE OUTSIDE
36
00:01:27,475 --> 00:01:30,017
IN THE FREEZING, BITTER,
MICHIGAN WINTER.
37
00:01:30,017 --> 00:01:32,267
IT DOESN'T SMELL LIKE
CIGARETTES.
38
00:01:32,267 --> 00:01:33,558
IT SMELLS LIKE...
39
00:01:33,558 --> 00:01:36,642
C.J.'S VAN!
IT'S ON FIRE!
40
00:01:36,642 --> 00:01:40,225
SOMETIMES
I SMOKE IN C.J.'S VAN.
41
00:01:43,517 --> 00:01:45,308
OH, SOMEBODY CALL 911.
42
00:01:45,308 --> 00:01:47,142
JEREMY MIGHT CALL.
I CAN'T CALL RIGHT NOW.
43
00:01:47,142 --> 00:01:48,100
CALL 911.
44
00:01:48,100 --> 00:01:50,892
OH, AND SOMEBODY TELL C.J.
45
00:01:50,892 --> 00:01:51,892
I WANT TO TELL HIM.
46
00:01:51,892 --> 00:01:53,017
YOU CALL 911,
AND I'M GONNA TELL HIM!
47
00:01:53,017 --> 00:01:55,225
YOU'RE ALL IN FOR A TREAT.
48
00:01:55,225 --> 00:01:59,683
IN A FEW MINUTES, MY HAIR WILL
BE EXTRA BOUNCY AND MANAGEABLE.
49
00:01:59,683 --> 00:02:01,725
C.J., YOUR VAN IS ON FIRE.
50
00:02:01,725 --> 00:02:03,808
MY BABY!
51
00:02:16,975 --> 00:02:20,225
YOU KNOW, BRIDGET,
THIS IS REALLY GOOD.
52
00:02:20,225 --> 00:02:21,308
SHUT UP.
53
00:02:21,308 --> 00:02:23,433
NO, I'M SURE IT'S AN "A."
54
00:02:23,433 --> 00:02:26,433
I DON'T THINK
YOU NEED ME ANYMORE.
55
00:02:26,433 --> 00:02:29,350
OH, OH, SHE NEEDS YOU.
56
00:02:29,350 --> 00:02:30,558
I NEED YOU FOR TUTORING.
57
00:02:30,558 --> 00:02:33,475
NEXT WEEK, I HAVE TO DEBATE
LACEY IN SPEECH CLASS.
58
00:02:33,475 --> 00:02:34,475
OOH, LACEY.
59
00:02:34,475 --> 00:02:36,183
SHE'S CAPTAIN
OF THE DEBATE TEAM.
60
00:02:36,183 --> 00:02:38,392
YOU MUST'VE BEEN BAD
IN A PRIOR LIFE.
61
00:02:38,392 --> 00:02:43,142
OH, SHE WAS.
SHE WAS VERY, VERY NAUGHTY.
62
00:02:43,142 --> 00:02:44,975
WHO'S THE HOMELESS GUY?
63
00:02:44,975 --> 00:02:49,017
HEY, I'D BE REALLY INSULTED
BY THAT IF I HAD A HOME.
64
00:02:49,017 --> 00:02:50,433
JUST IGNORE HIM.
65
00:02:50,433 --> 00:02:52,933
HE'S OUR LAZY COUSIN.
HE LIVES ON THE COUCH.
66
00:02:52,933 --> 00:02:54,725
HMM.
WELL, YOUR HOUR'S UP.
67
00:02:54,725 --> 00:02:56,808
GUESS I'LL SEE YOU
NEXT TIME?
68
00:02:56,808 --> 00:03:00,392
OOH, IF I HAD A DOLLAR FOR
EVERY TIME I HEARD THAT ONE.
69
00:03:00,392 --> 00:03:02,433
OKAY, WELL, THEN,
WE'LL DO THIS LATER.
70
00:03:02,433 --> 00:03:03,558
HOW ABOUT SATURDAY NIGHT?
71
00:03:03,558 --> 00:03:05,642
OH, I CAN'T.
I'M GOING TO A PARTY.
72
00:03:05,642 --> 00:03:08,642
YOU'RE GOING TO A PARTY...
WITH GIRLS?
73
00:03:08,642 --> 00:03:10,558
NO, SEE, IT'S A NERD PARTY.
74
00:03:10,558 --> 00:03:11,767
SO WE FLIP A COIN
75
00:03:11,767 --> 00:03:14,850
AND HALF OF US SHOW UP
DRESSED AS GIRLS.
76
00:03:14,850 --> 00:03:17,975
YES, THERE ARE GONNA
BE GIRLS THERE.
77
00:03:17,975 --> 00:03:19,058
HOT GIRLS?
78
00:03:19,058 --> 00:03:22,767
YOU ASK
TOO MANY QUESTIONS.
79
00:03:22,767 --> 00:03:23,850
BY-Y-E.
80
00:03:25,517 --> 00:03:28,433
BY-Y-E.
81
00:03:28,433 --> 00:03:31,308
YOU GOT SHOT DOWN SO HARD.
I LOVE IT.
82
00:03:33,017 --> 00:03:37,892
HI, AUNT CATE...
RORY, GRANDPYRO.
83
00:03:39,350 --> 00:03:41,725
SO, C.J.,
WERE YOU JUST PLANNING
84
00:03:41,725 --> 00:03:44,392
ON SLEEPING
ON THE COUCH ALL DAY?
85
00:03:44,392 --> 00:03:47,350
MAYBE IF I'D GET SOME QUIET
AROUND HERE.
86
00:03:47,350 --> 00:03:49,975
PLEASE TELL ME YOU'RE WEARING
SOMETHING UNDER THERE.
87
00:03:53,642 --> 00:03:56,433
LOOK, C.J., YOU CANNOT JUST MOVE
INTO MY LIVING ROOM.
88
00:03:56,433 --> 00:03:58,850
I ACTUALLY HAVE PEOPLE
COMING OVER TONIGHT.
89
00:03:58,850 --> 00:04:01,183
OOH. LOUD PEOPLE?
90
00:04:01,183 --> 00:04:03,933
NOBODY RAN THAT BY ME.
91
00:04:05,767 --> 00:04:07,558
WOULD YOU JUST LOOK AT HIM?
LOOK AT HIM.
92
00:04:07,558 --> 00:04:09,558
HE'S TAKING OVER
THE WHOLE LIVING ROOM.
93
00:04:09,558 --> 00:04:12,517
THAT'S BECAUSE THAT VAN YOU
BURNED DOWN WAS HIS HOME.
94
00:04:12,517 --> 00:04:16,142
IF YOU HAD LET ME SMOKE INSIDE,
IT NEVER WOULD'VE HAPPENED.
95
00:04:16,142 --> 00:04:19,017
YEAH, NOW THERE'S LOGIC.
YOU SOUND LIKE BRIDGET.
96
00:04:19,017 --> 00:04:21,600
WHATEVER.
97
00:04:21,600 --> 00:04:24,517
CATE, THIS IS YOUR HOUSE.
98
00:04:24,517 --> 00:04:27,933
TAKE CHARGE, SET SOME RULES.
GO ON.
99
00:04:27,933 --> 00:04:29,392
OKAY.
100
00:04:29,392 --> 00:04:33,850
C.J., I WANT YOU TO MOVE
INTO YOUR GRANDFATHER'S ROOM.
101
00:04:36,892 --> 00:04:38,267
KERRY, I NEED A FAVOR.
102
00:04:38,267 --> 00:04:40,308
JEREMY'S GOING TO
SOME GEEK PARTY.
103
00:04:40,308 --> 00:04:41,517
I NEED YOU TO GET ME IN.
104
00:04:41,517 --> 00:04:42,892
WHAT DID YOU JUST SAY?
105
00:04:42,892 --> 00:04:45,392
HOW DARE YOU.
WHAT MAKES YOU THINK --
106
00:04:45,392 --> 00:04:46,850
CAN YOU GET ME IN OR NOT?
107
00:04:46,850 --> 00:04:48,433
YEAH, I CAN GET YOU IN.
108
00:04:48,433 --> 00:04:50,558
OKAY, BUT THEY'RE NOT GEEKS.
THEY'RE ACADEMICS.
109
00:04:50,558 --> 00:04:51,933
OKAY, WHATEVER.
110
00:04:51,933 --> 00:04:53,725
I'M NOT AN ACADEMIC, AND
I DON'T WANT TO STAND OUT.
111
00:04:53,725 --> 00:04:55,267
SO, IS THERE ANYTHING
I NEED TO KNOW?
112
00:04:55,267 --> 00:05:01,392
YEAH, HISTORY, POETRY,
PHILOSOPHY...ADDITION.
113
00:05:01,392 --> 00:05:04,642
AND IF YOU HAVE TO SPEAK,
DON'T SAY "TOTALLY" AND "SO,"
114
00:05:04,642 --> 00:05:05,475
AND "OH, MY GOD."
115
00:05:05,475 --> 00:05:06,892
OKAY, I CAN SO DO THAT.
116
00:05:06,892 --> 00:05:09,558
I TOTALLY JUST SAID, "SO"...
AND "TOTALLY."
117
00:05:09,558 --> 00:05:10,850
OH, MY GOD!
118
00:05:13,808 --> 00:05:15,600
HEY, GRANDPA,
I HOPE YOU DON'T MIND.
119
00:05:15,600 --> 00:05:17,558
I USED YOUR TOOTHBRUSH.
120
00:05:17,558 --> 00:05:19,183
YOU DID WHAT?
121
00:05:19,183 --> 00:05:22,642
YEAH, MINE WAS IN MY VAN
WITH THE REST OF MY STUFF.
122
00:05:22,642 --> 00:05:24,517
THAT VAN WAS A FIRE TRAP.
123
00:05:24,517 --> 00:05:27,558
YEAH, THIS FROM A GUY
WHO WAS AROUND
124
00:05:27,558 --> 00:05:29,267
WHEN FIRE WAS INVENTED.
125
00:05:29,267 --> 00:05:31,475
Cate: HEY, KNOCK IT OFF,
YOU TWO.
126
00:05:31,475 --> 00:05:33,475
DON'T MAKE ME COME DOWN THERE!
127
00:05:33,475 --> 00:05:34,642
OKAY.
SORRY.
128
00:05:36,850 --> 00:05:38,308
ALL RIGHT, SCOOCH.
129
00:05:38,308 --> 00:05:40,558
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
130
00:05:40,558 --> 00:05:41,933
I'M GOING TO BED.
131
00:05:41,933 --> 00:05:43,642
OH, NOT HERE, YOU'RE NOT.
132
00:05:43,642 --> 00:05:45,183
IT'S OKAY, GRANDPA.
133
00:05:45,183 --> 00:05:47,517
I'M WEARING UNDERPANTS
THIS TIME.
134
00:05:47,517 --> 00:05:48,642
WELL, I'M NOT.
135
00:05:56,642 --> 00:05:59,392
YOU'RE BLUFFING.
136
00:05:59,392 --> 00:06:02,433
YOU SURE THAT'S A CHANCE
YOU WANT TO TAKE?
137
00:06:04,100 --> 00:06:07,600
YOU THINK YOU CAN SCARE ME OFF
WITH -- OHH!
138
00:06:07,600 --> 00:06:09,558
WHOA, COME ON.
139
00:06:09,558 --> 00:06:11,642
COME ON.
I'M WEARING PAJAMAS, YOU WIMP.
140
00:06:11,642 --> 00:06:12,975
THE FLAP!
141
00:06:15,225 --> 00:06:16,475
SORRY.
142
00:06:16,475 --> 00:06:20,517
HEY, DON'T YOU HAVE
A SLEEPING BAG?
143
00:06:20,517 --> 00:06:21,892
OH, YEAH, I DID.
144
00:06:21,892 --> 00:06:24,850
BUT APPARENTLY WHEN VIEWED
THROUGH 200-YEAR-OLD EYEBALLS,
145
00:06:24,850 --> 00:06:26,475
IT LOOKS LIKE AN ASHTRAY.
146
00:06:26,475 --> 00:06:28,642
YOU PIPE DOWN
WITH THE OLD-GUY JOKES.
147
00:06:28,642 --> 00:06:31,142
I'M NOT SO OLD
I CAN'T KICK YOUR BUTT.
148
00:06:31,142 --> 00:06:32,517
LIKE YOU COULD EVER CATCH ME?
149
00:06:32,517 --> 00:06:34,475
YOU MOVE AT THE SPEED
OF MOTHS.
150
00:06:34,475 --> 00:06:36,350
PUT THE CANE DOWN
AND WE GO AT IT.
151
00:06:36,350 --> 00:06:39,058
WHAT IS GOING ON?
IT'S BEDTIME.
152
00:06:39,058 --> 00:06:40,975
HE STARTED IT.
HE STARTED IT.
153
00:06:42,517 --> 00:06:45,433
CATE, THIS IS JUST
NOT GONNA WORK OUT.
154
00:06:45,433 --> 00:06:47,517
YOU GUYS,
I'M AT MY WIT'S END.
155
00:06:47,517 --> 00:06:51,475
I AM A SINGLE MOM, AND I JUST
REALIZED I HAVE FIVE KIDS.
156
00:06:51,475 --> 00:06:53,642
THE THREE GOOD ONES
ARE ASLEEP.
157
00:06:53,642 --> 00:06:56,142
RELAX. THIS IS STRICTLY
SHORT-TERM.
158
00:06:56,142 --> 00:06:58,600
MY GIRLFRIEND SABRINA
JUST GOT OUT OF THE SERVICE.
159
00:06:58,600 --> 00:06:59,933
SABRINA?
160
00:06:59,933 --> 00:07:01,600
YOU NEVER MENTIONED
YOU HAD A GIRLFRIEND.
161
00:07:01,600 --> 00:07:03,100
OH, YEAH.
162
00:07:03,100 --> 00:07:05,100
SHE'S GONNA COME HERE
AND PICK ME UP.
163
00:07:05,100 --> 00:07:06,767
WE'RE GONNA GO
TO CALIFORN-I-A.
164
00:07:06,767 --> 00:07:08,683
SUN, FUN, AND MARGARITAS.
WHOO-HOO.
165
00:07:08,683 --> 00:07:09,850
SEE, DAD?
166
00:07:09,850 --> 00:07:11,933
HE WON'T EVEN BE HERE
THAT MUCH LONGER.
167
00:07:11,933 --> 00:07:15,433
CAN'T YOU JUST PUT ASIDE YOUR
DIFFERENCES FOR A FEW DAYS?
168
00:07:15,433 --> 00:07:17,100
YEAH, OR WOULD THAT
RUIN YOUR PLANS
169
00:07:17,100 --> 00:07:19,017
TO SMOTHER ME IN MY SLEEP?
170
00:07:19,017 --> 00:07:22,058
IT'S NOT LIKE I HAD
THE PILLOW PICKED OUT.
171
00:07:24,558 --> 00:07:27,767
SHE'S HERE.
SHE'S HERE.
172
00:07:27,767 --> 00:07:29,225
NO.
173
00:07:29,225 --> 00:07:33,850
DAD, NOT EVERY CAR IS GONNA
BE C.J.'S GIRLFRIEND.
174
00:07:33,850 --> 00:07:38,225
IT ONLY TAKES ONE TO GET
HIS BUTT TO CALIFORNIA.
175
00:07:38,225 --> 00:07:40,892
KERRY, I'M A LITTLE NERVOUS
ABOUT THIS PARTY.
176
00:07:40,892 --> 00:07:42,267
IS EVERYONE THERE
GONNA BE SMART?
177
00:07:42,267 --> 00:07:43,725
LET'S SEE.
178
00:07:43,725 --> 00:07:46,100
THERE WILL BE LACEY, JEREMY, ME.
I'M GONNA BRING KYLE.
179
00:07:46,100 --> 00:07:47,183
OH, KYLE.
THANK GOD.
180
00:07:47,183 --> 00:07:50,142
YOU KNOW, BRIDGET,
I AM REALLY IMPRESSED
181
00:07:50,142 --> 00:07:53,183
THAT YOU ARE ACTUALLY GOING
TO A GEE--
182
00:07:53,183 --> 00:07:54,475
ACADEMIC PARTY.
183
00:07:54,475 --> 00:07:58,517
YOU KNOW, IT JUST SHOWS
A LOT OF GROWTH IN YOU.
184
00:07:58,517 --> 00:08:02,600
YOU KNOW, ACTUALLY, I MET
YOUR DAD AT A GEE--
185
00:08:02,600 --> 00:08:04,142
ACADEMIC PARTY.
186
00:08:04,142 --> 00:08:05,642
REALLY?
187
00:08:05,642 --> 00:08:08,433
YEAH. I USED TO ONLY GO OUT
WITH MUSICIANS AND BAD BOYS.
188
00:08:08,433 --> 00:08:12,058
AND THEN ONE NIGHT MY ROOMMATE
TOOK ME TO THIS PARTY
189
00:08:12,058 --> 00:08:15,642
THAT WAS BEING THROWN BY THIS
TOTAL BUNCH OF WRITER GEE--
190
00:08:15,642 --> 00:08:18,058
GEEK, MOM.
GO AHEAD AND SAY IT -- GEEK.
191
00:08:18,058 --> 00:08:20,642
OH, NEVER MIND.
JUST HAVE A GOOD TIME.
192
00:08:20,642 --> 00:08:23,017
THAT'S YOU. YOU'RE HERE.
YOU MADE IT.
193
00:08:23,017 --> 00:08:25,600
THAT'S HER. SHE'S HERE.
SHE MADE IT.
194
00:08:25,600 --> 00:08:28,183
ALL RIGHT, LOVE MONKEY.
HERE I COME.
195
00:08:31,350 --> 00:08:34,267
WHOA,
SHE'S ACTUALLY HOT.
196
00:08:34,267 --> 00:08:36,683
WOW, LOOK, THEY'RE HUGGING.
197
00:08:36,683 --> 00:08:39,850
I'VE NEVER SEEN
C.J. SO HAPPY.
198
00:08:39,850 --> 00:08:43,142
WAIT, SHE JUST PUSHED HIM
TO THE GROUND.
199
00:08:43,142 --> 00:08:44,558
WITH EASE.
200
00:08:44,558 --> 00:08:48,475
NO, NO, NO.
KISS AND MAKE UP.
201
00:08:48,475 --> 00:08:51,433
TAKE HIM TO CALIFORNIA!
202
00:08:51,433 --> 00:08:54,808
NOW SHE'S HEADING BACK
TO THE CAR...
203
00:08:54,808 --> 00:08:56,600
WITH HIM ON HER LEG.
204
00:08:56,600 --> 00:08:58,975
SHE'S ACTUALLY
DRAGGING HIM.
205
00:08:58,975 --> 00:09:00,392
WITH EASE.
206
00:09:03,058 --> 00:09:06,517
AN-N-D GOODBYE,
LOVE MONKEY.
207
00:09:10,725 --> 00:09:12,808
SEE, BRIDG,
THERE IS NO DIFFERENCE.
208
00:09:12,808 --> 00:09:15,975
WE DON'T JUST SOLVE EQUATIONS
AND DISCUSS WORLD POLITICS.
209
00:09:15,975 --> 00:09:18,725
WE'RE JUST LIKE EVERYBODY ELSE.
WE CAN PARTY HARD.
210
00:09:18,725 --> 00:09:21,017
DESCARTES --
RENé DESCARTES!
211
00:09:21,017 --> 00:09:23,267
JOHN STEWART MILL!
212
00:09:23,267 --> 00:09:26,017
KERRY, I JUST FEEL LIKE
I STICK OUT.
213
00:09:26,017 --> 00:09:27,725
I DON'T KNOW ANYBODY HERE.
214
00:09:27,725 --> 00:09:29,017
I DO.
215
00:09:29,017 --> 00:09:31,725
I THINK I'VE STUFFED EVERY GUY
HERE IN A LOCKER.
216
00:09:32,850 --> 00:09:34,933
JEREMY!
OH, THAT'S CRAZY!
217
00:09:34,933 --> 00:09:37,267
WE'RE BOTH AT THE SAME PARTY
AT THE SAME TIME.
218
00:09:37,267 --> 00:09:38,558
WHAT A COINCIDENCE.
219
00:09:38,558 --> 00:09:41,058
BRIDGET, THIS ISN'T REALLY
YOUR SCENE.
220
00:09:41,058 --> 00:09:44,850
OH, WHO'S TO SAY WHAT SCENE
BELONGS TO...WHOM?
221
00:09:44,850 --> 00:09:48,475
"WHOM" IS RIGHT.
SO, YOU HAVING A GOOD TIME?
222
00:09:48,475 --> 00:09:52,058
OH, MY GOD, YES!
THIS IS SO TOTALLY...WHOM.
223
00:10:00,350 --> 00:10:04,475
I CAN'T STAND
TO SEE A GROWN MAN CRY.
224
00:10:04,475 --> 00:10:08,100
WHY DON'T YOU
GET OUT OF HERE?
225
00:10:08,100 --> 00:10:11,683
MAKE THE PAIN GO AWAY,
POPPY.
226
00:10:11,683 --> 00:10:12,892
CATE.
227
00:10:12,892 --> 00:10:14,725
Cate: YEAH?
228
00:10:14,725 --> 00:10:17,892
MAKE THE PAIN GO AWAY.
229
00:10:20,433 --> 00:10:22,475
UH...
230
00:10:22,475 --> 00:10:24,058
C.J.?
231
00:10:24,058 --> 00:10:25,767
TELL ME WHAT HAPPENED.
232
00:10:25,767 --> 00:10:29,183
I DON'T WANT RORY
TO SEE ME LIKE THIS.
233
00:10:29,183 --> 00:10:32,392
NO, I'M COOL.
234
00:10:32,392 --> 00:10:34,683
WELL, APPARENTLY, HER THERAPIST,
235
00:10:34,683 --> 00:10:36,600
WHO SHE'S PROBABLY
SLEEPING WITH,
236
00:10:36,600 --> 00:10:39,683
TOLD HER SHE NEEDS TO SEE ME
FACE-TO-FACE
237
00:10:39,683 --> 00:10:41,642
TO END IT FOR CLOSURE.
238
00:10:41,642 --> 00:10:45,183
GLAD SHE'S HEALED.
DEVIL WOMAN.
239
00:10:45,183 --> 00:10:48,350
SO, WHY'D SHE DUMP
YOUR ASS?
240
00:10:48,350 --> 00:10:50,892
RORY, OUT!
241
00:10:50,892 --> 00:10:53,933
GO ON!
242
00:10:53,933 --> 00:10:54,933
UGH.
243
00:10:57,642 --> 00:11:01,558
I'M SORRY, C.J., BUT,
YOU KNOW, SINCE HE ASKED.
244
00:11:01,558 --> 00:11:05,600
SABRINA THINKS I'M KIND OF,
SORT OF AIMLESS...
245
00:11:05,600 --> 00:11:06,767
YEAH, RIGHT.
246
00:11:06,767 --> 00:11:10,392
...WITH NO ROOTS OR FUTURE,
LIKE SHE KNOWS.
247
00:11:10,392 --> 00:11:12,600
AND THAT OTHER BLIBBETY-BLAB.
248
00:11:12,600 --> 00:11:14,642
OH, YEAH, SHE'S MARRIED.
249
00:11:14,642 --> 00:11:16,100
C.J.
250
00:11:16,100 --> 00:11:19,767
WELL, SHE GOT MARRIED
BECAUSE OF THE OTHER STUFF.
251
00:11:19,767 --> 00:11:22,600
YOU KNOW,
MAYBE YOU SHOULD ENTERTAIN
252
00:11:22,600 --> 00:11:24,517
THE REMOTE POSSIBILITY
253
00:11:24,517 --> 00:11:26,600
THAT SHE'S ON TO SOMETHING.
254
00:11:26,600 --> 00:11:27,892
YOU ARE AIMLESS.
255
00:11:27,892 --> 00:11:30,808
YOU'RE LIVING WITH YOUR
GRANDFATHER IN A BASEMENT.
256
00:11:30,808 --> 00:11:32,725
WHAT KIND OF FUTURE IS THAT?
257
00:11:32,725 --> 00:11:35,642
GLASS HOUSES, COCHISE.
258
00:11:35,642 --> 00:11:39,100
YOU KNOW, C.J., MAYBE
THIS ISN'T A BAD THING.
259
00:11:39,100 --> 00:11:42,350
MAYBE THIS IS A CHANCE
FOR YOU TO START OVER.
260
00:11:42,350 --> 00:11:45,433
YOU KNOW, YOUR UNCLE PAUL
ALWAYS THOUGHT
261
00:11:45,433 --> 00:11:47,433
YOU HAD A LOT OF POTENTIAL.
262
00:11:47,433 --> 00:11:49,142
REALLY?
263
00:11:52,017 --> 00:11:53,017
YES.
264
00:11:54,558 --> 00:11:57,600
C.J., YOU'RE AN ADULT.
265
00:11:57,600 --> 00:12:00,725
IT'S TIME TO START
THINKING SERIOUSLY
266
00:12:00,725 --> 00:12:02,933
ABOUT BECOMING INDEPENDENT.
267
00:12:02,933 --> 00:12:05,975
FIND A JOB, A CAREER.
GO TO COLLEGE.
268
00:12:05,975 --> 00:12:09,267
YOU KNOW, IT'S A BIG,
WIDE WORLD OUT THERE.
269
00:12:09,267 --> 00:12:11,767
JUST SPREAD YOUR WINGS
AND FLY...
270
00:12:11,767 --> 00:12:14,350
AWAY.
271
00:12:14,350 --> 00:12:18,183
FAR, FAR AWAY.
272
00:12:20,100 --> 00:12:23,183
BRIDGET, CAN I ASK YOU
SOMETHING?
273
00:12:23,183 --> 00:12:26,017
CAN YOU ASK ME SOMETHING?
YES.
274
00:12:26,017 --> 00:12:29,642
MAY YOU ASK ME SOMETHING?
I DON'T KNOW.
275
00:12:29,642 --> 00:12:31,308
NO, I CAN'T ASK YOU THIS.
276
00:12:31,308 --> 00:12:34,017
OH, COME ON.
YOU KNOW WHAT THEY SAY.
277
00:12:34,017 --> 00:12:36,892
NOTHING VENTURED IS NOTHING...
SOMETHING.
278
00:12:36,892 --> 00:12:37,892
JUST ASK ME.
279
00:12:37,892 --> 00:12:39,933
ALL RIGHT.
HERE GOES.
280
00:12:39,933 --> 00:12:42,017
SO, SAY THERE'S THIS GUY,
281
00:12:42,017 --> 00:12:45,683
AND HE WANTS TO ASK OUT
THIS REALLY CUTE GIRL,
282
00:12:45,683 --> 00:12:49,183
BUT HE'S AFRAID
BECAUSE SHE MIGHT SAY NO.
283
00:12:49,183 --> 00:12:55,892
WELL...I THINK THAT THAT GUY
SHOULD TAKE THE CHANCE
284
00:12:55,892 --> 00:12:58,183
ON ASKING OUT
THAT BEAUTIFUL GIRL
285
00:12:58,183 --> 00:13:00,225
BECAUSE I HAVE THE FEELING
286
00:13:00,225 --> 00:13:02,808
THE ANSWER'S GONNA BE
A BIG, FAT YES.
287
00:13:02,808 --> 00:13:04,183
REALLY?
288
00:13:04,183 --> 00:13:06,017
YES, TRUST ME.
289
00:13:06,017 --> 00:13:10,142
ALL RIGHT.
I'M GONNA DO IT.
290
00:13:10,142 --> 00:13:12,517
HEY, LACEY, YOU WANT
TO GO OUT SOMETIME?
291
00:13:14,600 --> 00:13:16,017
WHAT?
292
00:13:16,017 --> 00:13:18,600
SURE.
293
00:13:18,600 --> 00:13:21,225
WAIT, DO YOU LIKE PONIES?
294
00:13:21,225 --> 00:13:22,350
UH...
295
00:13:22,350 --> 00:13:25,892
AND DON'T JUST SAY YES
SO YOU CAN GET WITH...THIS.
296
00:13:27,558 --> 00:13:30,933
OKAY.
297
00:13:34,350 --> 00:13:35,933
HONEY, IT'S REALLY GREAT
298
00:13:35,933 --> 00:13:38,475
TO SEE YOU TAKE SUCH
AN INTEREST IN YOUR STUDIES.
299
00:13:38,475 --> 00:13:39,933
WHAT'S THAT ALL ABOUT?
300
00:13:39,933 --> 00:13:41,933
YEAH, YEAH, I'LL TELL YOU
WHAT IT'S ABOUT, MISSY.
301
00:13:41,933 --> 00:13:45,642
IT IS ABOUT ME WINNING JEREMY
AND HUMILIATING LACEY SO MUCH
302
00:13:45,642 --> 00:13:46,308
THAT SHE CAN'T SHOW HER FACE
ANYWHERE
303
00:13:46,308 --> 00:13:47,350
AND HAS TO MOVE TO
THE NORTHERN TERRITORIES
304
00:13:47,350 --> 00:13:48,558
AND LIVE WITH THE BEARS
305
00:13:48,558 --> 00:13:50,642
UNTIL ONE DAY SHE STARTS RIDING
THAT BEAR LIKE A PONY,
306
00:13:50,642 --> 00:13:52,767
AND IT TURNS AROUND 'CAUSE
IT'S SO MAD AND EATS HER.
307
00:13:52,767 --> 00:13:53,558
AND BECAUSE HE ATE SO MUCH
OF HER,
308
00:13:53,558 --> 00:13:55,267
HIS FACE STARTS TO LOOK
LIKE LACEY.
309
00:13:55,267 --> 00:13:58,725
AND THE OTHER BEARS GO, "HA!
YOUR FACE LOOKS LIKE LACEY!"
310
00:14:02,683 --> 00:14:07,017
I-I MEANT, WHAT'S
THE DEBATE ABOUT?
311
00:14:07,017 --> 00:14:08,183
OH.
312
00:14:08,183 --> 00:14:12,642
HONESTY'S THE BEST POLICY.
313
00:14:12,642 --> 00:14:14,642
HEY, DAD.
WHERE YOU BEEN?
314
00:14:14,642 --> 00:14:15,725
JOGGING.
315
00:14:17,600 --> 00:14:19,225
GEE, YOU'RE IN A GOOD MOOD.
316
00:14:19,225 --> 00:14:20,683
I COULDN'T SLEEP LAST NIGHT.
317
00:14:20,683 --> 00:14:23,767
C.J. KEPT WAKING ME UP
EVERY TIME I STARTED SNORING.
318
00:14:23,767 --> 00:14:25,933
HE SAID, "GRANDPA,
YOU'RE SNORING AGAIN."
319
00:14:25,933 --> 00:14:28,600
THEN WHEN I WASN'T SNORING,
HE'D WAKE ME UP AND SAY,
320
00:14:28,600 --> 00:14:30,600
"SORRY,
I THOUGHT YOU CROAKED."
321
00:14:34,808 --> 00:14:39,933
LOOK, DAD, I KNOW THAT C.J.
IS CRAMPING ALL OUR STYLE.
322
00:14:39,933 --> 00:14:41,142
DAMN RIGHT HE IS,
323
00:14:41,142 --> 00:14:43,267
AND HE'LL STAY HERE
AS LONG AS YOU LET HIM.
324
00:14:43,267 --> 00:14:44,683
HE'S GONNA WALK
ALL OVER YOU.
325
00:14:44,683 --> 00:14:45,683
NO, HE'S NOT.
326
00:14:45,683 --> 00:14:48,392
C.J.'S GONNA GET
HIS ACT TOGETHER
327
00:14:48,392 --> 00:14:50,308
IF WE JUST BELIEVE IN HIM.
328
00:14:50,308 --> 00:14:52,100
COME ON.
HE'S FAMILY.
329
00:14:52,100 --> 00:14:54,767
MAYBE HE'S NOT.
330
00:14:54,767 --> 00:14:58,600
WE COULD DO A DNA TEST.
331
00:14:58,767 --> 00:15:02,142
DON'T LOOK AT ME LIKE THAT.
YOU'RE A NURSE.
332
00:15:02,142 --> 00:15:03,767
GIVE SCIENCE A CHANCE.
333
00:15:05,933 --> 00:15:08,225
HEY, YOU GUYS.
I GOT GREAT NEWS.
334
00:15:08,225 --> 00:15:09,683
YOUR GIRLFRIEND
TOOK YOU BACK?
335
00:15:09,683 --> 00:15:10,642
NO.
336
00:15:10,642 --> 00:15:12,433
THEY LET YOU BACK
IN THE ARMY?
NO.
337
00:15:12,433 --> 00:15:13,933
YOU GOT YOUR VAN FIXED?
338
00:15:13,933 --> 00:15:14,642
I-I KNOW THE NEWS.
339
00:15:14,642 --> 00:15:16,642
HOW ABOUT I'LL TELL THE NEWS,
OKAY?
340
00:15:16,642 --> 00:15:18,600
I TOOK AUNT CATE'S ADVICE,
341
00:15:18,600 --> 00:15:21,767
AND I HAVE ENROLLED AND BEEN
ACCEPTED INTO COLLEGE.
342
00:15:21,767 --> 00:15:25,058
OH, YES, AN INSTITUTION
OF HIGHER LEARNING.
343
00:15:25,058 --> 00:15:28,392
OKAY, DO YOU MEAN COLLEGE
OR AN INSTITUTION?
344
00:15:28,392 --> 00:15:30,850
BECAUSE THERE'S
A BIG DIFFERENCE.
345
00:15:30,850 --> 00:15:33,683
WELL, CHECK THIS OUT,
CARROTTOP.
346
00:15:35,642 --> 00:15:39,558
THIS IS MY FIRST SYLLABUS.
IT'S A FUN WORD, ISN'T IT?
347
00:15:39,558 --> 00:15:42,600
SYLLABUS. SYLLABUS.
SYLLA-LA-LA-LA-BUS.
348
00:15:42,600 --> 00:15:47,475
YOU KNOW, C.J., THAT IS GREAT.
YOU ARE GOING AWAY TO COLLEGE.
349
00:15:47,475 --> 00:15:50,308
CONGRATULATIONS.
WE ARE SO PROUD.
350
00:15:50,308 --> 00:15:52,142
SO -- SO HOW FAR AWAY?
351
00:15:52,142 --> 00:15:55,683
IT'S CALLED GEORGE ROMNEY
COMMUNITY COLLEGE.
352
00:15:55,683 --> 00:15:57,517
COMMUNITY COLLEGE.
353
00:15:57,517 --> 00:16:00,767
YEAH, I'M TAKING
INTRO TO ASTROPHYSICS
354
00:16:00,767 --> 00:16:02,725
AND, UH, LEATHERWORKS.
355
00:16:04,933 --> 00:16:07,767
GEORGE ROMNEY?
WHY DOES THAT SOUND FAMILIAR?
356
00:16:07,767 --> 00:16:10,683
IT'S NEXT TO THE GAS-N-SIP
YOU LIMP UP TO
357
00:16:10,683 --> 00:16:13,683
WHEN YOU WANT TO BUY CIGARETTES
TO BURN DOWN VANS.
358
00:16:13,683 --> 00:16:15,600
YEAH, IT'S DOWN
THE STREET.
359
00:16:15,600 --> 00:16:18,433
YOU ARE GOING TO COLLEGE
DOWN THE STREET?
360
00:16:18,433 --> 00:16:20,433
YEAH,
ISN'T THAT CONVENIENT?
361
00:16:20,433 --> 00:16:21,600
FOR YOU.
362
00:16:21,600 --> 00:16:23,558
IS THIS YOUR IDEA
OF BEING INDEPENDENT?
363
00:16:23,558 --> 00:16:25,683
YOU'RE GONNA LIVE
IN MY BASEMENT
364
00:16:25,683 --> 00:16:28,850
WHILE YOU GO TO COMMUNITY
COLLEGE TILL YOU GRADUATE?
365
00:16:28,850 --> 00:16:30,892
LET'S SEE --
A 2-YEAR COLLEGE.
366
00:16:30,892 --> 00:16:34,308
THAT SHOULD TAKE YOU, WHAT,
ABOUT SIX YEARS TO COMPLETE?
367
00:16:34,308 --> 00:16:35,517
YEAH, ABOUT.
368
00:16:35,517 --> 00:16:37,558
C.J., I STOOD UP FOR YOU.
369
00:16:37,558 --> 00:16:41,100
NOW I FEEL LIKE YOU
ARE WALKING ALL OVER US.
370
00:16:41,100 --> 00:16:42,392
AND IF YOU THINK
371
00:16:42,392 --> 00:16:44,600
THAT YOU'RE GONNA LIVE HERE
FOREVER FOR FREE,
372
00:16:44,600 --> 00:16:46,933
YOU ARE COMPLETELY OUT
OF YOUR MIND.
373
00:16:46,933 --> 00:16:48,392
DID I FORGET TO MENTION
374
00:16:48,392 --> 00:16:50,517
THAT I'M LIVING
IN STUDENT HOUSING?
375
00:16:50,517 --> 00:16:52,933
YES.
YES, YOU DID.
376
00:16:52,933 --> 00:16:56,767
AND -- AND THAT'S
TERRIFIC, C.J.
377
00:16:56,767 --> 00:17:01,142
DAD, DID YOU HEAR
ABOUT C.J.?
378
00:17:02,100 --> 00:17:06,225
SO, IN CONCLUSION, OUR ENTIRE
SOCIETY IS BASED ON TRUST.
379
00:17:06,225 --> 00:17:08,725
THEREFORE, HONESTY IS
ALWAYS THE BEST POLICY.
380
00:17:08,725 --> 00:17:11,350
NO LIE.
THANK YOU.
381
00:17:13,308 --> 00:17:16,933
VERY NICE, BRIDGET.
AND NOW WE'LL HEAR FROM LACEY.
382
00:17:18,558 --> 00:17:20,642
I OFFER ONE FINAL EXAMPLE.
383
00:17:20,642 --> 00:17:24,725
DURING WORLD WAR II,
MANY PEOPLE LIED TO THE GESTAPO
384
00:17:24,725 --> 00:17:28,392
WHEN ASKED WHETHER OR NOT
THEY WERE HIDING JEWS.
385
00:17:28,392 --> 00:17:31,225
THOSE WHO LIED
SAVED INNOCENT PEOPLE.
386
00:17:31,225 --> 00:17:33,683
WHAT BETTER EXAMPLE TO SUPPORT
MY POSITION
387
00:17:33,683 --> 00:17:36,600
THAT HONESTY IS NOT ALWAYS --
388
00:17:36,600 --> 00:17:39,725
AS IN PERMANENT,
INFINITE, ABSOLUTE --
389
00:17:39,725 --> 00:17:40,725
THE BEST POLICY?
390
00:17:40,725 --> 00:17:42,725
THANK YOU.
391
00:17:43,850 --> 00:17:45,725
THANK YOU, LACEY.
392
00:17:45,725 --> 00:17:48,767
AND NOW BRIDGET'S REBUTTAL.
393
00:17:52,100 --> 00:17:53,725
OKAY, YEAH.
394
00:17:59,767 --> 00:18:01,933
OKAY, WELL.
395
00:18:01,933 --> 00:18:06,058
LACEY OVER HERE HAS MADE
SOME GREAT POINTS --
396
00:18:06,058 --> 00:18:08,017
MY ESTEEMED OPPONENT.
397
00:18:08,017 --> 00:18:16,808
BUT, HOWEVER...UMMMMMMM,
THAT, UM -- YEAH, YEAH, YEAH.
398
00:18:16,808 --> 00:18:18,308
THAT -- OH.
399
00:18:18,308 --> 00:18:21,100
THAT -- THAT THING I SAID
ABOUT THE SOCIETY -- TRUE.
400
00:18:21,100 --> 00:18:24,142
AND, UM --
YES, VERY TRUE.
401
00:18:24,142 --> 00:18:27,308
OH, HONESTY -- HONESTY.
THIS IS -- THIS IS HONESTY.
402
00:18:27,308 --> 00:18:29,558
THE OTHER DAY, I HAD LIPSTICK
ON MY TEETH, AND TALIA TOLD ME.
403
00:18:29,558 --> 00:18:31,433
AND EVEN THOUGH SHE DIDN'T
REALLY SAVE MY LIFE,
404
00:18:31,433 --> 00:18:33,100
IF I WOULD HAVE GONE OUT
WITH LIPSTICK ON MY TEETH,
405
00:18:33,100 --> 00:18:34,475
I WOULD HAVE TOTALLY DIED.
406
00:18:34,475 --> 00:18:36,100
YOU KNOW WHAT I MEAN?
IT'S A -- THANK YOU.
407
00:18:38,475 --> 00:18:41,517
LACEY, YOUR REBUTTAL.
408
00:18:42,725 --> 00:18:43,850
I'M GOOD.
409
00:18:45,308 --> 00:18:46,642
ALL RIGHT, CLASS.
410
00:18:46,642 --> 00:18:49,558
WE'LL PICK IT UP FROM HERE
TOMORROW.
411
00:18:49,558 --> 00:18:52,142
HEY, NICE JOB.
412
00:18:52,142 --> 00:18:53,017
YEAH, RIGHT.
413
00:18:53,017 --> 00:18:54,308
I TOTALLY EMBARRASSED
MYSELF.
414
00:18:54,308 --> 00:18:55,558
YOU DID NOT.
415
00:18:55,558 --> 00:18:59,183
IT'S NOT AS THOUGH YOU HAVE
LIPSTICK ON YOUR TEETH.
416
00:18:59,183 --> 00:19:01,433
THAT'S NOT FUNNY, OKAY?
I'M HUMILIATED.
417
00:19:01,433 --> 00:19:02,767
JUST LEAVE ME ALONE.
418
00:19:02,767 --> 00:19:03,850
GO CONGRATULATE
YOUR GIRLFRIEND.
419
00:19:03,850 --> 00:19:05,558
WHAT ARE YOU SO MAD
AT ME FOR?
420
00:19:05,558 --> 00:19:07,600
I AM NOT MAD AT YOU!
421
00:19:07,600 --> 00:19:09,600
SHE HISSED.
422
00:19:09,600 --> 00:19:12,558
YOU KNOW, YOU JUST THINK
YOU'RE SO SMART
423
00:19:12,558 --> 00:19:13,975
WITH YOUR STRAIGHT A's,
424
00:19:13,975 --> 00:19:16,017
AND I GO TO YOUR ACADEMIC
PARTIES,
425
00:19:16,017 --> 00:19:17,975
AND I TRY
AND BE NOTICED BY YOU,
426
00:19:17,975 --> 00:19:20,267
AND IT'S LIKE,
"BUY A VOWEL, ALREADY."
427
00:19:20,267 --> 00:19:21,392
YOU'VE GOT TO BE
THE DUMBEST SMART GUY
428
00:19:21,392 --> 00:19:23,225
I'VE EVER SEEN
IN MY ENTIRE LIFE.
429
00:19:23,225 --> 00:19:24,600
BUT IT JUST TURNS OUT
YOU DON'T EVEN LIKE ME.
430
00:19:24,600 --> 00:19:26,642
IT'S FINE. WHATEVER.
431
00:19:26,642 --> 00:19:30,475
WHOA. W-WHAT?
BRIDGET, I LIKE YOU.
432
00:19:30,475 --> 00:19:33,058
I MEAN, I REALLY LIKE YOU.
433
00:19:33,058 --> 00:19:36,558
I MEAN, GOSH,
YOU'RE BEAUTIFUL,
434
00:19:36,558 --> 00:19:39,808
YOU'RE SWEET,
AND YOU'RE SMART.
435
00:19:39,808 --> 00:19:42,767
YOU KNOW, AT MOST I THOUGHT
WE COULD BE FRIENDS.
436
00:19:42,767 --> 00:19:45,392
BUT, I MEAN,
I NEVER WOULD HAVE DREAMED
437
00:19:45,392 --> 00:19:48,267
THAT BRIDGET HENNESSY
COULD LIKE SOMEONE WHO --
438
00:19:51,058 --> 00:19:53,392
I'M IN MY WORLD.
YOU'RE IN YOURS.
439
00:19:56,308 --> 00:19:59,100
OKAY, YOU'RE BEING INITIATED
INTO SOME CLUB, AREN'T YOU?
440
00:19:59,100 --> 00:20:00,142
BECAUSE, I MEAN,
THERE'S --
441
00:20:04,475 --> 00:20:07,683
WILL YOU MARRY ME?
I'LL QUIT SCHOOL, GET A JOB.
442
00:20:07,683 --> 00:20:09,892
SO, WAIT.
443
00:20:09,892 --> 00:20:11,392
ALL THAT STUFF YOU WERE SAYING
AT THE PARTY
444
00:20:11,392 --> 00:20:14,433
ABOUT ASKING SOME GIRL OUT
WAS REALLY ME?
445
00:20:14,433 --> 00:20:15,683
BUT YOU DIDN'T WANT TO
446
00:20:15,683 --> 00:20:18,100
BECAUSE YOU THOUGHT I WAS
WAY, WAY OUT OF YOUR LEAGUE
447
00:20:18,100 --> 00:20:19,642
AND UNOBTAINABLE AND STUFF.
448
00:20:19,642 --> 00:20:22,558
YOU DIDN'T REALLY WANT TO GO
OUT WITH LACEY, DID YOU?
449
00:20:22,558 --> 00:20:23,475
NO, WE WENT OUT.
450
00:20:23,475 --> 00:20:24,683
WHAT?
451
00:20:24,683 --> 00:20:28,058
WELL, YOU KNOW, WE BROKE UP.
YEAH, SHE DUMPED ME.
452
00:20:28,058 --> 00:20:30,308
I MEAN, I LIKE PONIES
AS MUCH AS THE NEXT GUY,
453
00:20:30,308 --> 00:20:31,600
BUT SHE'S A FREAK.
454
00:20:31,600 --> 00:20:33,558
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
HOLD ON A SECOND.
455
00:20:33,558 --> 00:20:35,808
I AM YOUR REBOUND
TO PONY GIRL?
456
00:20:35,808 --> 00:20:38,433
LET'S TRY NOT TO LOOK AT IT
THAT WAY.
457
00:20:40,058 --> 00:20:41,517
HERE YOU GO, HON.
458
00:20:41,517 --> 00:20:45,350
GEE, IT'S SO QUIET
AROUND HERE WITHOUT C.J.
459
00:20:45,350 --> 00:20:46,975
IT'S CALLED PEACE.
460
00:20:46,975 --> 00:20:49,350
HEY, EVERYBODY.
WHAT'S FOR DINNER?
461
00:20:49,350 --> 00:20:51,183
WHAT ARE YOU DOING HERE?
462
00:20:51,183 --> 00:20:54,183
OH, YEAH. I'M BACK,
AND I'M IN A GOOD MOOD.
463
00:20:54,183 --> 00:20:57,350
IN LEATHER CLASS, I GOT
AN "A" MINUS ON MY BELT.
464
00:20:57,350 --> 00:21:00,183
C.J., AREN'T YOU SUPPOSED
TO BE LIVING AT SCHOOL?
465
00:21:00,183 --> 00:21:03,017
YEAH, WELL, IT'S NOT LIKE
I CAN AFFORD THE MEAL PLAN.
466
00:21:03,017 --> 00:21:06,225
I'M SAVING UP FOR A NEW VAN --
A COOL ONE WITH FLAMES ON IT.
467
00:21:13,600 --> 00:21:16,475
SO, YOU'LL BE COMING HERE
EVERY NIGHT FOR DINNER?
468
00:21:16,475 --> 00:21:18,642
WHOA, HEY.
I CAN'T PROMISE EVERY NIGHT.
469
00:21:18,642 --> 00:21:20,267
I DO HAVE A LIFE.
470
00:21:20,267 --> 00:21:22,642
HEY, PIPPY, STOP BOGARTING
THE MAC AND CHEESE.
33748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.