All language subtitles for 8.Simple.Rules.for.Dating.My.Teenage.Daughter.S02E03.Donny.Goes.Awol.1080p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,617 --> 00:00:04,450 HEY, NEIGHBOR! FRED AND MARY ELLEN DOYLE. 2 00:00:04,450 --> 00:00:06,450 JUST WANTED TO SEE IF WE COULD POP BY FOR A FEW -- 3 00:00:07,575 --> 00:00:09,575 HEY, NEIGHBOR. FRED DOYLE HE-- 4 00:00:12,825 --> 00:00:15,533 YOU KNOW, YOU COULD RETURN ONE OF FRED'S CALLS. 5 00:00:15,533 --> 00:00:16,867 I CAN'T TALK TO YOU WHEN YOU'RE LIKE THIS. 6 00:00:17,450 --> 00:00:19,992 THE MAN CAN'T TAKE A HINT. 7 00:00:19,992 --> 00:00:21,533 HE WOULD STILL KEEP CALLING 8 00:00:21,533 --> 00:00:23,408 EVEN IF WE CHANGED OUR OUTGOING MESSAGE 9 00:00:23,408 --> 00:00:25,700 TO "DOYLE, YOU IDIOT, STOP CALLING." 10 00:00:25,700 --> 00:00:28,200 HEY, NEIGHBOR! 11 00:00:28,200 --> 00:00:30,033 OHH, WELL! 12 00:00:31,492 --> 00:00:36,033 HELLO, FRED, MARY ELLEN. WE WERE JUST TALKING ABOUT YOU. 13 00:00:36,033 --> 00:00:37,533 OH, YOU LIE! 14 00:00:37,533 --> 00:00:41,992 YES, WE WERE. RORY, SAY HI TO THE DOYLES. 15 00:00:41,992 --> 00:00:43,575 SORRY TO BURST IN LIKE THIS. 16 00:00:43,575 --> 00:00:44,742 WE TRIED CALLING, 17 00:00:44,742 --> 00:00:46,325 BUT SOMETHING MUST BE WRONG WITH YOUR ANSWERING MACHINE. 18 00:00:46,325 --> 00:00:48,950 YES, WE HAVEN'T BEEN ABLE TO RECEIVE 19 00:00:48,950 --> 00:00:51,283 ANY INCOMING MESSAGES AT ALL. 20 00:00:51,283 --> 00:00:53,575 SOMETHING'S WRONG WITH THE ANSWERING MACHINE? 21 00:00:53,575 --> 00:00:54,825 RORY, NO, NO. 22 00:00:56,492 --> 00:00:57,950 YOU FIXED IT! 23 00:00:57,950 --> 00:01:01,242 IT WASN'T BROKE. 24 00:01:01,242 --> 00:01:02,950 I SAID, "YOU FIXED IT." 25 00:01:02,950 --> 00:01:04,575 WHAT CAN WE DO FOR YOU? 26 00:01:04,575 --> 00:01:08,200 OH, WE MADE DONNY A VIDEO POSTCARD. 27 00:01:08,200 --> 00:01:10,658 HE GETS SO LONELY DOWN AT THE NAVAL ACADEMY. 28 00:01:10,658 --> 00:01:13,033 NOTHING FANCY, MIND YOU. 29 00:01:13,033 --> 00:01:14,492 THE WHOLE FAMILY GOT TOGETHER TO SAY HI 30 00:01:14,492 --> 00:01:16,533 AND SING A FEW TUNES FROM "SOUND OF MUSIC." 31 00:01:16,533 --> 00:01:19,075 OH, WOW. IT'S SO DIFFERENT. 32 00:01:19,075 --> 00:01:20,325 YEAH. 33 00:01:20,325 --> 00:01:22,367 ANYWAY, WE LEFT A LITTLE ROOM AT THE END OF THE TAPE 34 00:01:22,367 --> 00:01:25,367 SO THAT BRIDGET COULD SAY "HOW-D'YE-DOODY?" 35 00:01:25,367 --> 00:01:29,325 NOW, YOU TELL BRIDGET SHE'S UNDER NO PRESSURE 36 00:01:29,325 --> 00:01:30,575 TO SING AND DANCE ON THE TAPE. 37 00:01:30,575 --> 00:01:33,283 DONNY UNDERSTANDS THAT SHE'S NOT A DOYLE. 38 00:01:33,283 --> 00:01:36,492 YET. 39 00:01:36,492 --> 00:01:38,367 SHE CAN DO THOSE THINGS, RIGHT? 40 00:01:38,367 --> 00:01:40,325 YES. 41 00:01:40,325 --> 00:01:41,408 YOU SURE? 42 00:01:41,408 --> 00:01:42,408 OKAY, THEN! 43 00:01:42,408 --> 00:01:45,492 THANK YOU SO MUCH FOR STOPPING BY. 44 00:01:45,492 --> 00:01:47,283 WE'LL SEE YOU LATER. 45 00:01:47,283 --> 00:01:49,825 OH, WAIT A MINUTE. WHAT AM I THINKING HERE? 46 00:01:49,825 --> 00:01:51,492 ON A MORE SOMBER NOTE, 47 00:01:51,492 --> 00:01:54,200 THERE IS A CRIME WAVE PRESENTLY IN OUR NEIGHBORHOOD. 48 00:01:54,200 --> 00:01:56,242 OH, NO! BURGLARIES? 49 00:01:56,242 --> 00:01:57,825 EGGINGS. 50 00:01:57,825 --> 00:02:02,283 YEAH, THE FEENEYS, THE O'TOOLES, THE JOHNSONS 51 00:02:02,283 --> 00:02:04,533 HAVE ALL TAKEN THE YOLK. 52 00:02:04,533 --> 00:02:08,283 AND THIS GUY KEEPS CHANGING HIS M.O. -- 53 00:02:08,283 --> 00:02:11,033 SHAVING CREAM, TOILET PAPER. 54 00:02:11,033 --> 00:02:13,658 OH, NO. WHERE WILL THIS MADMAN STOP? 55 00:02:13,658 --> 00:02:16,367 AS CAPTAIN OF THE NEIGHBORHOOD WATCH, 56 00:02:16,367 --> 00:02:18,325 I WANTED TO ASK YOU, PAUL -- 57 00:02:18,325 --> 00:02:20,492 FRED, YOU KNOW THAT I WOULD LOVE TO JOIN THE WATCH 58 00:02:20,492 --> 00:02:22,367 AND GO ON PATROL WITH YOU GUYS. 59 00:02:24,867 --> 00:02:26,575 PAULY, PAULY, PAULY, 60 00:02:26,575 --> 00:02:28,783 YOU'RE FAR TOO VALUABLE BEHIND A TYPEWRITER. 61 00:02:28,783 --> 00:02:31,408 WHAT THIS MALCONTENT NEEDS IS A NICKNAME, 62 00:02:31,408 --> 00:02:34,700 SOMETHING WE CAN PUT IN THE LOCAL PAPER TO RAISE AWARENESS. 63 00:02:34,700 --> 00:02:38,367 COMING UP WITH A NAME SHOULD BE A SNAP FOR YOU. 64 00:02:38,367 --> 00:02:40,783 SOMETHING LIKE THE MICHIGAN MISCHIEF MAKER? 65 00:02:40,783 --> 00:02:43,033 BOY, YOU WRITERS ARE AMAZING. 66 00:02:43,033 --> 00:02:44,408 OH, IT'S NOTHING. 67 00:02:44,408 --> 00:02:46,700 TO COME UP WITH JUST THE RIGHT TURN OF PHRASE, 68 00:02:46,700 --> 00:02:47,450 YOU MUST HAVE TO WADE 69 00:02:47,450 --> 00:02:50,450 THROUGH A MILLION STINKERS LIKE THAT, HUH? 70 00:02:50,450 --> 00:02:51,658 YOU GOT GRIT. 71 00:02:51,658 --> 00:02:53,908 HE'S GOT GRIT, HONEY. HE'S A GRITTY GUY. 72 00:03:12,700 --> 00:03:15,283 HEY, BRIDG, CAN I BORROW YOUR GO-GO BOOTS 73 00:03:15,283 --> 00:03:17,658 FOR THAT '60s PARTY EVERYONE'S GOING TO? 74 00:03:17,658 --> 00:03:19,158 WHAT '60s PARTY? 75 00:03:19,158 --> 00:03:21,742 OH, JUST SOME LAME PARTY. 76 00:03:21,742 --> 00:03:23,950 I'M TOTALLY GONNA BLOW IT OFF... 77 00:03:23,950 --> 00:03:25,825 IN YOUR BOOTS. 78 00:03:25,825 --> 00:03:27,367 ALL RIGHT, KERRY, LISTEN. 79 00:03:27,367 --> 00:03:29,658 YOU DON'T HAVE TO PROTECT MY FEELINGS. 80 00:03:29,658 --> 00:03:31,075 WHEN I WAS THE POPULAR ONE, 81 00:03:31,075 --> 00:03:33,533 I WENT TO MILLIONS OF REALLY COOL PARTIES 82 00:03:33,533 --> 00:03:35,408 I NEVER EVEN TOLD YOU ABOUT... 83 00:03:36,783 --> 00:03:39,617 ...'CAUSE THEY WERE REALLY LAME. 84 00:03:41,617 --> 00:03:42,992 HELLO? 85 00:03:42,992 --> 00:03:44,492 DAMIEN? 86 00:03:44,492 --> 00:03:46,867 SHUT UP. SHUT UP. 87 00:03:46,867 --> 00:03:48,450 SHUT UP! 88 00:03:48,450 --> 00:03:50,200 I HATE YOU! 89 00:03:50,200 --> 00:03:52,825 OKAY, SEE YOU THEN. 90 00:03:52,825 --> 00:03:54,658 DAMIEN? 91 00:03:54,658 --> 00:03:57,033 YES, THAT REALLY HOT NEW SENIOR WITH THE HOMEMADE TATTOOS. 92 00:03:57,033 --> 00:03:58,742 WE HAD THIS SECRET DATE. 93 00:03:58,742 --> 00:04:00,492 HE IS SUCH A GOOD KISSER... 94 00:04:00,492 --> 00:04:02,617 EXCEPT WHEN HIS TONGUE RING CAUGHT ONE OF MY FILLINGS. 95 00:04:02,617 --> 00:04:04,575 WHAT ABOUT DONNY DOYLE? 96 00:04:04,575 --> 00:04:06,575 THANK YOU FOR MAKING ME THINK OF DONNY. 97 00:04:06,575 --> 00:04:07,742 NOW I FEEL GUILTY. 98 00:04:07,742 --> 00:04:10,783 YOU SHOULD FEEL GUILTY. HE'S YOUR BOYFRIEND. 99 00:04:10,783 --> 00:04:11,992 AND WHEN HE FINDS OUT YOU'RE TWO-TIMING HIM, 100 00:04:11,992 --> 00:04:13,658 YOU'RE GONNA WIND UP ALONE. 101 00:04:13,658 --> 00:04:16,367 HE'S IN MARYLAND. HOW'S HE GONNA FIND THAT OUT? 102 00:04:18,158 --> 00:04:20,783 DAMIEN, I TOLD YOU I'D MEET -- 103 00:04:20,783 --> 00:04:21,992 IT'S DONNY! 104 00:04:23,825 --> 00:04:26,950 YOU HAVE REACHED BRIDGET'S VOICE MAIL. 105 00:04:26,950 --> 00:04:28,908 PLEASE LEAVE A MESSAGE. 106 00:04:28,908 --> 00:04:30,617 BEEP! 107 00:04:30,617 --> 00:04:32,492 BRIDGET, HE'S NOT GONNA FALL -- 108 00:04:32,492 --> 00:04:35,617 HE'S LEAVING A MESSAGE! 109 00:04:35,617 --> 00:04:37,158 OH, THAT WAS SO CLOSE! 110 00:04:37,158 --> 00:04:39,575 WHAT IF I'M NOT ALWAYS THAT CLEVER? 111 00:04:41,450 --> 00:04:43,158 IT IS A HIGH LEVEL TO MAINTAIN. 112 00:04:43,158 --> 00:04:45,533 YOU'RE RIGHT. I AM SO GONNA GET CAUGHT. 113 00:04:45,533 --> 00:04:47,492 I HAVE TO CHOOSE BETWEEN ONE OR THE OTHER. 114 00:04:47,492 --> 00:04:48,575 ONE OR THE OTHER WHAT? 115 00:04:48,575 --> 00:04:49,658 YEAH, BRIDG. WHAT? 116 00:04:49,658 --> 00:04:51,867 KERRY, IF YOU WANT TO BORROW MY BOOTS, 117 00:04:51,867 --> 00:04:53,950 THEY'RE UPSTAIRS IN THE BOX MARKED "SHUT UP." 118 00:04:53,950 --> 00:04:57,325 GOT IT. 119 00:04:57,325 --> 00:04:58,658 WHAT WAS THAT ABOUT? 120 00:04:58,658 --> 00:05:00,450 DAD, DID YOU HAVE TO CHOOSE BETWEEN TWO THINGS 121 00:05:00,450 --> 00:05:01,617 THAT YOU REALLY, REALLY LIKED? 122 00:05:01,617 --> 00:05:03,617 INDEED, I DID. 123 00:05:03,617 --> 00:05:07,117 AS A YOUNG MAN ABOUT TO EMBARK ON LIFE'S JOURNEY -- 124 00:05:07,117 --> 00:05:08,950 HOW 'BOUT CliffsNotes? 125 00:05:08,950 --> 00:05:12,117 WELL, WHEN I GRADUATED COLLEGE, I HAD TO MAKE A DECISION 126 00:05:12,117 --> 00:05:15,117 WHETHER I WAS GONNA GO TO LAW SCHOOL AS I ALWAYS PLANNED 127 00:05:15,117 --> 00:05:16,617 OR BECOME A WRITER. 128 00:05:16,617 --> 00:05:19,033 WHICH DID YOU CHOOSE? 129 00:05:24,242 --> 00:05:28,450 ANYWAY, BRIDG, WHAT I'M TRYING TO SAY IS, FOLLOW YOUR HEART. 130 00:05:28,450 --> 00:05:31,783 I FOLLOWED MY HEART, AND I'VE NEVER LOOKED BACK. 131 00:05:31,783 --> 00:05:33,450 THAT'S YOUR ADVICE -- FOLLOW MY HEART? 132 00:05:33,450 --> 00:05:34,700 IT'S NOT THAT SIMPLE. 133 00:05:34,700 --> 00:05:36,242 I CAN'T BELIEVE I NEVER THOUGHT OF THAT. 134 00:05:36,242 --> 00:05:37,450 I'M ALWAYS SO LOGICAL. 135 00:05:37,450 --> 00:05:40,950 BRIDGET, THE DOYLES BROUGHT THIS OVER FOR YOU. 136 00:05:40,950 --> 00:05:43,367 THEY MADE DONNY A VIDEO LETTER, 137 00:05:43,367 --> 00:05:45,492 AND THEY LEFT SOME ROOM AT THE END 138 00:05:45,492 --> 00:05:47,700 FOR A MESSAGE FROM HIS SPECIAL GIRL. 139 00:05:48,908 --> 00:05:50,158 YOU. 140 00:05:50,158 --> 00:05:51,950 OH, RIGHT. 141 00:05:53,825 --> 00:05:58,617 SO, PAUL, I ALWAYS THOUGHT THAT YOU NEVER GOT INTO LAW SCHOOL. 142 00:05:58,617 --> 00:06:00,992 SHE ASKED FOR THE CliffsNotes. 143 00:06:00,992 --> 00:06:02,867 ANYWAY, DONNY, 144 00:06:02,867 --> 00:06:05,117 IT LOOKS LIKE GRANDMA'S NOT GONNA MAKE IT 145 00:06:05,117 --> 00:06:06,658 PAST THANKSGIVING. 146 00:06:06,658 --> 00:06:08,367 BUT ON THE UPSIDE, 147 00:06:08,367 --> 00:06:10,908 YOU'RE MOVING ON UP TO THE ADULT TABLE. 148 00:06:10,908 --> 00:06:14,033 ALL RIGHT, NOW A VERY SPECIAL MESSAGE TO DONNY 149 00:06:14,033 --> 00:06:17,408 FROM DONNY'S LITTLE SWEETHEART, BRIDGET HENNESSY. 150 00:06:17,408 --> 00:06:19,867 PERHAPS THE FUTURE MRS. DONNY DOYLE. 151 00:06:19,867 --> 00:06:21,783 OOH, DID I SAY THAT? 152 00:06:22,908 --> 00:06:24,408 OH, YOUR MOM. 153 00:06:24,408 --> 00:06:27,617 OKAY, HIT THE OFF BUTTON, HONEY. 154 00:06:27,617 --> 00:06:28,908 MARY MAUREEN. 155 00:06:28,908 --> 00:06:32,283 IT'S -- OH, FOR THE LOVE OF MIKE. 156 00:06:33,117 --> 00:06:34,992 HEY, DONNY! HOW'S NAVY COLLEGE? 157 00:06:34,992 --> 00:06:37,700 NOT MUCH GOING ON HERE EXCEPT I GOT THESE NEW SANDALS. 158 00:06:37,700 --> 00:06:40,617 BUT THE FIRST TIME I WORE THEM, THE STRAP TOTALLY BROKE OFF. 159 00:06:40,617 --> 00:06:42,700 WHEN I BROUGHT THEM BACK FOR A REFUND, 160 00:06:42,700 --> 00:06:44,575 THEY'D ONLY GIVE ME A STORE CREDIT. 161 00:06:44,575 --> 00:06:46,575 OH, AND I THINK WE SHOULD SEE OTHER PEOPLE. 162 00:06:46,575 --> 00:06:48,575 I UNDERSTAND IF YOU WANT TO TELL YOUR FRIENDS 163 00:06:48,575 --> 00:06:49,658 YOU BROKE UP WITH ME. 164 00:06:49,658 --> 00:06:51,783 GOOD LUCK AT WAR AND STUFF! BYE! 165 00:06:51,783 --> 00:06:53,617 YIKES! 166 00:06:53,617 --> 00:06:55,742 DUDE, I'M SORRY. 167 00:06:55,742 --> 00:06:57,658 SO, CAN I CALL HER? 168 00:07:05,575 --> 00:07:06,700 HEY, CATE, LISTEN TO THIS. 169 00:07:06,700 --> 00:07:09,492 I CAME UP WITH A COUPLE OF NAMES FOR THIS PRANKSTER. 170 00:07:09,492 --> 00:07:10,783 WHICH DO YOU LIKE BETTER -- 171 00:07:10,783 --> 00:07:13,575 THE LONE EGGMAN... 172 00:07:13,575 --> 00:07:17,367 OR THE NEIGHBORHOODLUM? 173 00:07:19,450 --> 00:07:24,908 UM...WHY DON'T YOU TRY SOMETHING LIKE THE OAKDALE VANDAL? 174 00:07:24,908 --> 00:07:26,950 THE OAKDALE VANDAL. 175 00:07:26,950 --> 00:07:31,617 WHO'S GONNA CRACK THE CASE -- THE HARDY BOYS? 176 00:07:31,617 --> 00:07:34,450 YOU KNOW, YOU'RE RIGHT, PAUL. THE LONE EGGMAN IS GOLD. 177 00:07:34,450 --> 00:07:36,658 FINE, I'LL JUST TRUST MY OWN INSTINCTS. 178 00:07:36,658 --> 00:07:37,825 RORY, WHAT DO YOU THINK? 179 00:07:37,825 --> 00:07:39,158 I'M NOT GOING ANYWHERE. 180 00:07:39,158 --> 00:07:42,450 NO, WHICH DO YOU LIKE BETTER -- 181 00:07:42,450 --> 00:07:46,367 THE NEIGHBORHOODLUM OR THE LONE EGGMAN? 182 00:07:46,367 --> 00:07:49,742 GEE, DAD, BOTH REALLY CAPTURE THE GUY. 183 00:07:49,742 --> 00:07:51,075 I KNOW. 184 00:07:51,075 --> 00:07:55,242 WHAT ABOUT SOMETHING LIKE THE INJUSTICE FIGHTER 185 00:07:55,242 --> 00:07:58,825 OR THE RIGHTEOUS AVENGER OR OPERATION... 186 00:07:58,825 --> 00:08:02,033 "YOU 10th GRADERS PICKED ON THE WRONG GUY." 187 00:08:07,200 --> 00:08:09,325 THAT'S TOO MANY WORDS FOR A HEADLINE. 188 00:08:10,783 --> 00:08:12,283 I'LL GET IT. 189 00:08:16,367 --> 00:08:18,200 HEY, WHAT'S WRONG? 190 00:08:18,200 --> 00:08:19,700 DONNY. 191 00:08:19,700 --> 00:08:22,742 WELL, COME IN. WHAT IS IT? 192 00:08:22,742 --> 00:08:25,325 SOMETHING'S HAPPENED AT SCHOOL. 193 00:08:25,325 --> 00:08:26,700 DONNY... 194 00:08:26,700 --> 00:08:27,742 DONNY... 195 00:08:27,742 --> 00:08:31,908 DONNY GOT A "B." 196 00:08:31,908 --> 00:08:35,700 OH, HERE COME THE WATERWORKS. 197 00:08:35,700 --> 00:08:39,033 YOU'RE THIS UPSET OVER A "B"? 198 00:08:39,033 --> 00:08:41,242 WE DON'T EXPECT YOU TO UNDERSTAND. 199 00:08:41,242 --> 00:08:43,617 WE STILL CARE ABOUT OUR KIDS' GRADES. 200 00:08:43,617 --> 00:08:47,158 HEY, YOU KNOW, WE STILL CARE ABOUT OUR -- 201 00:08:47,158 --> 00:08:50,367 I NEVER SHOULD HAVE SENT HIM THAT BLASTED VIDEOTAPED LETTER. 202 00:08:50,367 --> 00:08:52,575 FRED THINKS SOMETHING ON IT UPSET HIM. 203 00:08:52,575 --> 00:08:54,617 HE GOT THE TAPE. HE FELL APART. 204 00:08:55,908 --> 00:08:58,617 MARY ELLEN, IT'S TIME TO COME CLEAN. 205 00:08:58,617 --> 00:09:01,617 WHEN WE SANG "CLIMB EVERY MOUNTAIN," 206 00:09:01,617 --> 00:09:04,867 I SANG DONNY'S PART. 207 00:09:04,867 --> 00:09:07,117 IT WAS LIKE I WAS RUBBING HIS NOSE IN IT. 208 00:09:07,117 --> 00:09:08,742 "YOU'RE GONE. 209 00:09:08,742 --> 00:09:12,325 I'M THE BIG BARITONE AROUND HERE NOW, PAL." 210 00:09:12,325 --> 00:09:16,242 I'M NOTHING BUT A NO-GOOD HARMONY-PART STEALER. 211 00:09:16,242 --> 00:09:20,450 FRED, I'M SURE STEALING A HARMONY PART ISN'T THE PROBLEM. 212 00:09:20,450 --> 00:09:21,825 WHAT ELSE COULD IT BE? 213 00:09:21,825 --> 00:09:24,658 WELL, BRIDGET BROKE UP WITH HIM ON THAT VIDEOTAPE. 214 00:09:26,825 --> 00:09:28,200 OH, NO! 215 00:09:28,200 --> 00:09:31,367 I THOUGHT EVERYONE KNEW! 216 00:09:33,992 --> 00:09:38,075 YOUR DAUGHTER BROKE UP WITH OUR DONNY... 217 00:09:38,075 --> 00:09:39,867 ON OUR VIDEOTAPE? 218 00:09:39,867 --> 00:09:44,492 YOU TOOK DONNY'S HARMONY PART? 219 00:09:44,492 --> 00:09:46,908 YEAH? 220 00:09:46,908 --> 00:09:48,658 SEE THIS? 221 00:09:48,658 --> 00:09:51,242 LITTLE BRIDGIE'S BEHIND DONNY'S DOWNFALL. 222 00:09:51,242 --> 00:09:54,158 YEAH, SHE ENCHANTED HIM WITH HER FEMININE WILES 223 00:09:54,158 --> 00:09:56,742 AND FLAUNTED ALL HER WHATSITS AND WHOSITS. 224 00:09:56,742 --> 00:09:58,408 WAIT JUST A MINUTE! 225 00:09:58,408 --> 00:10:00,408 NOW, NOW, NOW, FRED, WAIT! 226 00:10:00,408 --> 00:10:01,950 IT'S NO ONE'S FAULT. 227 00:10:01,950 --> 00:10:06,242 IN FACT, THERE MAY BE A SILVER LINING TO THIS WHOLE MESS. 228 00:10:06,242 --> 00:10:10,283 EXACTLY. MAYBE NOW DONNY CAN FOCUS ON HIS STUDIES AGAIN. 229 00:10:10,283 --> 00:10:12,450 YES, OR MAYBE, CATE, 230 00:10:12,450 --> 00:10:15,408 YOU'LL START SPENDING A LITTLE MORE TIME AT HOME 231 00:10:15,408 --> 00:10:18,242 BEFORE KERRY TURNS INTO A BOY-DESTROYING HUSSY 232 00:10:18,242 --> 00:10:19,950 LIKE HER SISTER. 233 00:10:22,950 --> 00:10:25,950 WHOA, THAT'S TOO LATE. 234 00:10:25,950 --> 00:10:29,533 WHO ARE YOU CALLING A HUSSY? THERE IS NOTHING WRONG WITH -- 235 00:10:29,533 --> 00:10:32,492 OH, I CAN'T DEFEND THAT. 236 00:10:32,492 --> 00:10:34,492 I TOLD YOU I'M GOING TO THAT '60s PARTY. 237 00:10:34,492 --> 00:10:36,033 DON'T YOU EVER LISTEN? 238 00:10:36,033 --> 00:10:37,658 BOLD MOVE THERE, PAUL. 239 00:10:37,658 --> 00:10:40,575 LET THE 10-YEAR-OLD DABBLE IN THE SUMMER OF LOVE. 240 00:10:40,575 --> 00:10:42,033 I'M NOT 10! 241 00:10:42,033 --> 00:10:44,617 KERRY, GO UPSTAIRS. I'LL HANDLE THIS. 242 00:10:44,617 --> 00:10:47,325 I AM SORRY ABOUT DONNY AND BRIDGET, 243 00:10:47,325 --> 00:10:49,783 BUT THAT DOES NOT MEAN YOU CAN INSULT MY FAMILY, 244 00:10:49,783 --> 00:10:52,742 SO I'M GOING TO HAVE TO ASK YOU TO LEAVE THIS HOUSE. 245 00:10:52,742 --> 00:10:53,867 WELL, WE'RE GOING. 246 00:10:53,867 --> 00:10:56,575 BUT YOU WILL RUE THIS DAY, HENNESSY. 247 00:10:56,575 --> 00:10:57,950 MARK MY WORDS. 248 00:10:57,950 --> 00:11:00,283 THE EYES OF THE NEIGHBORHOOD WATCH 249 00:11:00,283 --> 00:11:02,742 NO LONGER WILL LAND UPON THIS HOUSE. 250 00:11:02,742 --> 00:11:04,033 OH, NO! 251 00:11:04,033 --> 00:11:05,700 HOW WILL WE EVER SURVIVE 252 00:11:05,700 --> 00:11:08,242 WITHOUT PUDGY MIDDLE-AGED MEN WITH WALKIE-TALKIES 253 00:11:08,242 --> 00:11:09,658 TO PROTECT US? 254 00:11:11,117 --> 00:11:14,158 IT'S TOO BAD DONNY AND BRIDGET COULDN'T WORK IT OUT. 255 00:11:14,158 --> 00:11:15,867 HMM, YEAH. 256 00:11:15,867 --> 00:11:17,867 THE DOYLES WILL PROBABLY NEVER TALK TO US AGAIN. 257 00:11:17,867 --> 00:11:19,242 I KNOW. 258 00:11:19,242 --> 00:11:21,367 I FEEL LIKE I SHOULD BUY BRIDGET SOMETHING. 259 00:11:22,700 --> 00:11:23,825 WHAT WAS THAT? 260 00:11:23,825 --> 00:11:24,825 WHAT? 261 00:11:26,075 --> 00:11:28,242 THAT! IT'S HIM. HE'S HERE! 262 00:11:28,242 --> 00:11:29,575 WHO? WHO?! 263 00:11:29,575 --> 00:11:30,825 THE MOTOWN DISTURBER. 264 00:11:31,742 --> 00:11:33,742 REALLY? I THOUGHT THAT'S A KEEPER. 265 00:11:33,742 --> 00:11:35,075 WHAT SHOULD WE DO? 266 00:11:35,075 --> 00:11:36,575 I'LL TAKE CARE OF IT. 267 00:11:39,367 --> 00:11:40,783 A TOILET BRUSH? 268 00:11:40,783 --> 00:11:42,700 ARE YOU GONNA SCRUB HIM TO DEATH? 269 00:11:42,700 --> 00:11:44,742 WOULD YOU WANT TO BE TOUCHED WITH THIS? 270 00:11:46,450 --> 00:11:48,158 OHH. 271 00:11:57,575 --> 00:11:59,283 OW, OW, OW! 272 00:11:59,283 --> 00:12:00,825 OH! UGH! 273 00:12:00,825 --> 00:12:02,075 OW! 274 00:12:02,075 --> 00:12:04,700 YOU HAD ENOUGH? HAD ENOUGH, PUNK, HUH?! 275 00:12:04,700 --> 00:12:08,117 PLEASE, MR. HENNESSY. MR. HENNESSY, I GIVE. 276 00:12:08,117 --> 00:12:09,867 W-WAIT. 277 00:12:09,867 --> 00:12:10,908 OW. 278 00:12:10,908 --> 00:12:12,325 DONNY?! 279 00:12:12,325 --> 00:12:14,242 DONNY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 280 00:12:14,242 --> 00:12:15,700 I HAD TO SEE BRIDGET. 281 00:12:15,700 --> 00:12:18,367 I NEED TO SEE HER. I'M DESPERATE! 282 00:12:18,367 --> 00:12:20,117 OH, MY GOD, MR. HENNESSY! 283 00:12:20,117 --> 00:12:22,783 YOU BEAT ME WITH A TOILET BRUSH?! 284 00:12:22,783 --> 00:12:25,117 WILL YOU STICK TO THE SUBJECT? WHAT HAPPENED TO YOU? 285 00:12:25,117 --> 00:12:26,783 I HITCHHIKED ALL THE WAY HERE. 286 00:12:26,783 --> 00:12:28,325 BUT TO SEE BRIDGET AGAIN, 287 00:12:28,325 --> 00:12:30,325 I WAS HAPPY TO RIDE IN THE BACK OF THAT TRUCK 288 00:12:30,325 --> 00:12:31,908 WITH ALL THOSE PIGS. 289 00:12:33,075 --> 00:12:36,200 DID THAT COME FROM THE MASTER BATH OR THE GIRLS' BATHROOM? 290 00:12:36,200 --> 00:12:37,742 WHAT DOES THAT MATTER?! 291 00:12:37,742 --> 00:12:39,200 YOU'RE RIGHT. 292 00:12:39,200 --> 00:12:42,242 ALL THAT MATTERS IS SEEING BRIDGET AND WINNING HER BACK. 293 00:12:42,242 --> 00:12:44,283 SHE'S THE WHOLE REASON I WENT AWOL. 294 00:12:44,283 --> 00:12:45,075 AWO-- 295 00:12:45,075 --> 00:12:48,742 DONNY, YOU'RE IN THE MILITARY. THIS ISN'T JUST CUTTING CLASS. 296 00:12:48,742 --> 00:12:51,117 IT'S DESERTION. THEY SHOOT PEOPLE FOR THAT. 297 00:12:51,117 --> 00:12:52,783 I DON'T CARE. 298 00:12:52,783 --> 00:12:55,700 I'D GLADLY FACE 1,000 FIRING SQUADS FOR BRIDGET. 299 00:12:55,700 --> 00:12:57,783 YOU KNOW I'M GONNA HAVE TO CALL YOUR PARENTS. 300 00:12:57,783 --> 00:12:59,825 DON'T DO THAT! THEY'LL KILL ME! 301 00:12:59,825 --> 00:13:01,575 DONNY, LISTEN. 302 00:13:01,575 --> 00:13:03,450 EW, YOU GOT THAT PIG STINK. 303 00:13:06,408 --> 00:13:08,450 I AM SERIOUS YOU HAVE TO GET BACK TO YOUR DORM 304 00:13:08,450 --> 00:13:11,033 BEFORE ANYONE NOTICES YOU'VE GONE A-W-O-L. 305 00:13:11,033 --> 00:13:13,658 SIR, I KNOW I CAN MAKE BRIDGET LOVE ME. 306 00:13:13,658 --> 00:13:16,408 THEN AGAIN, A LONG STRETCH IN THE BRIG MIGHT DO YOU SOME GOOD. 307 00:13:16,408 --> 00:13:19,783 CATE, HE'S NOT LISTENING. OH, FORGET IT. 308 00:13:19,783 --> 00:13:21,658 I'LL WAIT UNTIL YOU'RE OFF THE PHONE WITH THE DOYLES. 309 00:13:21,658 --> 00:13:24,575 THEY WON'T EVEN NOTICE. THEY'RE ON ANOTHER CRYING JAG. 310 00:13:24,575 --> 00:13:27,492 I TOLD THEM ABOUT THE PIG TRUCK. 311 00:13:27,492 --> 00:13:31,867 WHERE DO KIDS GET THIS IDEA THAT THEY'RE MEANT TO BE TOGETHER? 312 00:13:31,867 --> 00:13:34,242 PAUL, HE'S YOUNG AND HOPELESSLY IN LOVE. 313 00:13:34,242 --> 00:13:36,283 DON'T YOU REMEMBER WHAT THAT WAS LIKE? 314 00:13:36,283 --> 00:13:37,367 NO. DO YOU? 315 00:13:37,367 --> 00:13:39,158 NO. BUT YOU PRETEND. 316 00:13:39,158 --> 00:13:40,283 RIGHT, RIGHT. 317 00:13:43,658 --> 00:13:48,117 OKAY, DONNY... 318 00:13:48,117 --> 00:13:51,450 YOU AND BRIDGET ARE OBVIOUSLY MEANT TO BE TOGETHER. 319 00:13:51,450 --> 00:13:55,867 BUT IF YOU OBSESS ABOUT HER AND BREAK INTO HER HOME, 320 00:13:55,867 --> 00:13:57,617 SHE COULD TAKE IT THE WRONG WAY. 321 00:13:57,617 --> 00:13:59,992 YOU KNOW WOMEN, HOW THEY ARE. 322 00:13:59,992 --> 00:14:01,950 SO YOU'RE SAYING IF SHE SEES ME HERE, 323 00:14:01,950 --> 00:14:03,783 SHE MIGHT THINK I'M A LITTLE PATHETIC AND NEEDY? 324 00:14:03,783 --> 00:14:07,575 NO, I'M SAYING THAT SHE, ALONG WITH MOST COURTS, 325 00:14:07,575 --> 00:14:09,783 WILL THINK YOU'RE A STALKER. 326 00:14:09,783 --> 00:14:12,158 OH, I GOT TO GET BACK TO ANNAPOLIS. 327 00:14:12,158 --> 00:14:14,700 YOU KNOW, THAT TOILET-BRUSH WHIPPING 328 00:14:14,700 --> 00:14:17,783 MIGHT BE THE BEST THING THAT'S EVER HAPPENED TO ME. 329 00:14:17,783 --> 00:14:19,617 THANKS, MR. HENNESSY. 330 00:14:19,617 --> 00:14:20,825 YOU BETCHA. 331 00:14:20,825 --> 00:14:22,992 DONNY, YOUR PARENTS WILL BE HERE ANY MINUTE. 332 00:14:22,992 --> 00:14:23,867 OH, NO! 333 00:14:23,867 --> 00:14:27,617 GEE, PAUL. YOU REALLY PUMMELED HIM. 334 00:14:27,617 --> 00:14:30,825 I FEEL BAD. 335 00:14:30,825 --> 00:14:33,950 STOP GLOATING. 336 00:14:33,950 --> 00:14:35,283 HE DIDN'T EVEN FIGHT BACK. 337 00:14:35,283 --> 00:14:37,075 NOT AFTER THE ASS-WHIPPING I DISHED OUT. 338 00:14:39,492 --> 00:14:41,992 DONNY? 339 00:14:41,992 --> 00:14:44,325 WHAT ARE YOU DOING HERE? 340 00:14:44,325 --> 00:14:48,617 I AM NOT A STALKER... OR PATHETIC OR NEEDY. 341 00:14:48,617 --> 00:14:50,742 YOU SMELL LIKE A PIG. 342 00:14:50,742 --> 00:14:52,492 Y-YEAH, LONG STORY. 343 00:14:52,492 --> 00:14:54,825 BRIDGET, I THOUGHT YOU WERE IN BED! 344 00:14:54,825 --> 00:14:57,117 I WAS STUDYING. 345 00:14:57,117 --> 00:14:58,908 WITHOUT BOOKS? 346 00:14:58,908 --> 00:15:00,367 EVER HEAR OF THE INTERNET? 347 00:15:00,367 --> 00:15:02,867 THE COMPUTER'S HERE, AND YOU DO NOT HAVE A LAPTOP. 348 00:15:02,867 --> 00:15:04,992 AND WHOSE FAULT IS THAT? 349 00:15:04,992 --> 00:15:06,242 ALL RIGHT, YOU TWO. 350 00:15:06,242 --> 00:15:08,450 BEFORE BRIDGET ENDS UP WITH A FREE LAPTOP, 351 00:15:08,450 --> 00:15:11,283 WHY DON'T YOU JUST SHOW DONNY WHERE WE KEEP THE ANTISEPTIC. 352 00:15:17,158 --> 00:15:18,533 ALL RIGHT, WHERE IS HE? 353 00:15:18,533 --> 00:15:20,908 NOW, FRED, YOUR BLOOD PRESSURE. 354 00:15:20,908 --> 00:15:22,742 OUR BOY'S GONE AWOL! 355 00:15:22,742 --> 00:15:24,950 OH, SOMEBODY'S IN FOR A SPANKING! 356 00:15:24,950 --> 00:15:26,117 FRED, FRED! WHAT? 357 00:15:26,117 --> 00:15:27,742 YOU WANT TO CINCH THAT? 358 00:15:31,075 --> 00:15:33,742 YOU WERE IN A FIGHT WITH MY DAD? 359 00:15:33,742 --> 00:15:36,075 IT WASN'T SO MUCH A FIGHT AS A... 360 00:15:36,075 --> 00:15:37,200 THAT IS SO COOL. 361 00:15:37,200 --> 00:15:39,117 ...BATTLE TO THE DEATH. 362 00:15:45,075 --> 00:15:47,075 AFTER DONNY AND I HAD OUR LITTLE CHAT, 363 00:15:47,075 --> 00:15:49,200 I'M PRETTY SURE HE'S GOING BACK TO THE NAVAL ACADEMY. 364 00:15:49,200 --> 00:15:51,700 MOM, DAD, I'M DROPPING OUT OF THE NAVAL ACADEMY. 365 00:15:51,700 --> 00:15:52,867 YOU'RE WHAT?! 366 00:15:52,867 --> 00:15:54,658 BRIDGET CHANGED HER MIND. SHE'S TAKING ME BACK. 367 00:15:54,658 --> 00:15:55,242 DADDY, LOOK AT HIM. 368 00:15:55,242 --> 00:15:59,575 HE'S JUST SO EDWARD NORTON IN "FIGHT CLUB" RIGHT NOW. 369 00:15:59,575 --> 00:16:01,992 DONNY, YOU CAN'T THROW EVERYTHING AWAY 370 00:16:01,992 --> 00:16:04,283 FOR SOME GIRL WHO'S NOT EVEN GOOD ENOUGH FOR YOU! 371 00:16:05,867 --> 00:16:09,158 IS IT YOUR LIFE'S MISSION TO DESTROY ME?! 372 00:16:09,158 --> 00:16:10,367 ROBE! 373 00:16:14,408 --> 00:16:15,908 YEAH. 374 00:16:15,908 --> 00:16:17,867 BRIDGET'S NOT GOOD ENOUGH TO DATE DONNY. 375 00:16:17,867 --> 00:16:20,158 WELL, DONNY'S NOT GOOD ENOUGH TO DATE BRIDGET! 376 00:16:20,158 --> 00:16:24,075 MAYBE YOU SHOULD HAVE GONE TO LAW SCHOOL. 377 00:16:24,075 --> 00:16:25,575 DAD! 378 00:16:25,575 --> 00:16:28,533 NO, HONEY. I'M FINE, THANKS. 379 00:16:28,533 --> 00:16:30,367 WHAT IS IT, KERRY? 380 00:16:30,367 --> 00:16:33,075 HERE WE ARE ANOTHER MORNING, TALKING ABOUT BRIDGET. 381 00:16:33,075 --> 00:16:34,617 OH, HONEY. I KNOW THAT'S HARD. 382 00:16:34,617 --> 00:16:36,367 NO, NO. SHE DESERVES THE ATTENTION. 383 00:16:36,367 --> 00:16:38,783 AFTER ALL, SHE DOES HAVE TWO BOYFRIENDS RIGHT NOW. 384 00:16:38,783 --> 00:16:40,367 YOU GUYS THINK I CARE 385 00:16:40,367 --> 00:16:42,950 THAT NOBODY NOTICED I SNUCK OUT AND STAYED OUT PAST CURFEW? 386 00:16:42,950 --> 00:16:45,408 WHOA, WHOA, WHOA. BACK UP A SECOND. 387 00:16:45,408 --> 00:16:48,700 OKAY, IT WAS JUST A FEW MINUTES PAST CURFEW. 388 00:16:48,700 --> 00:16:51,867 NOT THAT. BRIDGET HAS TWO BOYFRIENDS? 389 00:16:51,867 --> 00:16:54,283 NO ONE IS INTERESTED IN ME! 390 00:16:54,283 --> 00:16:56,867 HONEY, OF COURSE WE'RE INTERESTED IN YOU. 391 00:16:56,867 --> 00:16:59,075 WHAT CAN YOU TELL US ABOUT BRIDGET? 392 00:16:59,075 --> 00:17:01,158 AND WHAT ABOUT THIS OTHER BOYFRIEND? 393 00:17:01,158 --> 00:17:03,242 KERRY? WAIT, KERRY! 394 00:17:03,242 --> 00:17:07,325 WE ARE REALLY UPSET WITH YOU! YOU GET BACK HERE RIGHT NOW! 395 00:17:07,325 --> 00:17:10,867 AH, WHO AM I KIDDING? 396 00:17:10,867 --> 00:17:12,492 THIS IS UNBELIEVABLE. 397 00:17:12,492 --> 00:17:14,908 DONNY DROPS OUT OF SCHOOL TO BE WITH BRIDGET, 398 00:17:14,908 --> 00:17:16,283 AND SHE'S TWO-TIMING HIM. 399 00:17:16,283 --> 00:17:17,325 WE HAVE TO TALK TO HER. 400 00:17:17,325 --> 00:17:19,158 DAMN RIGHT WE'RE GONNA TALK TO HER. 401 00:17:19,158 --> 00:17:21,367 YOU NOTICE WE NEVER HAVE PROBLEMS LIKE THIS WITH THE BOY. 402 00:17:21,367 --> 00:17:23,450 BYE, DAD. 403 00:17:23,450 --> 00:17:24,617 SEE YOU, SON. 404 00:17:24,617 --> 00:17:26,283 BYE, HONEY. 405 00:17:26,283 --> 00:17:28,325 YEAH? 406 00:17:28,325 --> 00:17:31,450 BRIDGET, YOU'RE GOING OUT WITH DONNY, 407 00:17:31,450 --> 00:17:33,533 AND YOU HAVE ANOTHER BOYFRIEND? 408 00:17:33,533 --> 00:17:35,533 ISN'T THAT FUNNY HOW EVERYTHING JUST WORKED OUT? 409 00:17:35,533 --> 00:17:38,033 DO YOU REALIZE THAT DONNY'S GIVEN UP HIS DREAM 410 00:17:38,033 --> 00:17:40,992 OF BEING IN THE NAVY TO COME HERE AND BE WITH YOU? 411 00:17:40,992 --> 00:17:43,950 MEANWHILE, TOMORROW YOU COULD JUST DECIDE TO DUMP HIM. 412 00:17:43,950 --> 00:17:45,700 I CAN'T BELIEVE YOU THINK I'M THAT FICKLE! 413 00:17:45,700 --> 00:17:47,283 YOU DID DUMP HIM YESTERDAY. 414 00:17:47,283 --> 00:17:49,533 THAT IS SO LIKE YOU TO DREDGE UP THE PAST. 415 00:17:49,533 --> 00:17:51,492 THE ONLY REASON I BROKE UP WITH HIM 416 00:17:51,492 --> 00:17:53,742 IS BECAUSE YOU TOLD ME TO FOLLOW MY HEART. 417 00:17:53,742 --> 00:17:55,492 WE WERE TALKING ABOUT LAW SCHOOL! 418 00:17:55,492 --> 00:17:56,992 CATE, YOU'RE HERE. GOOD. 419 00:17:56,992 --> 00:17:58,033 DADDY THINKS I'M FICKLE. 420 00:17:58,033 --> 00:18:02,075 OH, SWEETHEART... YOU ARE FICKLE. 421 00:18:02,075 --> 00:18:04,283 GANG UP ON ME. WHAT IS THIS -- AN INTERVENTION? 422 00:18:04,283 --> 00:18:05,492 BRIDGET... 423 00:18:05,492 --> 00:18:07,617 YOU CANNOT DO THIS TO DONNY. 424 00:18:07,617 --> 00:18:09,908 CAN'T YOU SEE YOU'RE WRONG? CATE, TELL HER. 425 00:18:09,908 --> 00:18:12,075 WE'VE ALREADY TALKED TO HER. SHE'S A BIG GIRL. 426 00:18:12,075 --> 00:18:13,908 SHE'S GONNA DO WHAT SHE'S GONNA DO. 427 00:18:13,908 --> 00:18:15,783 JUST STOP WORRYING. 428 00:18:15,783 --> 00:18:17,158 NOW THAT I'M GOING OUT WITH DONNY, 429 00:18:17,158 --> 00:18:18,825 I'M GONNA BREAK IT OFF WITH DAMIEN. 430 00:18:18,825 --> 00:18:21,575 IF THAT'S YOUR FINAL DECISION, I'LL JUST WAIT FIVE MINUTES. 431 00:18:23,200 --> 00:18:26,617 BRIDG, DONNY IS RISKING EVERYTHING FOR YOU, 432 00:18:26,617 --> 00:18:28,825 AND YOU KIND OF LIKE HIM. 433 00:18:28,825 --> 00:18:30,283 YOU GOT TO LET HIM GO. 434 00:18:30,283 --> 00:18:33,908 WOULD IT KILL YOU FOR ONCE IN YOUR LIFE TO LISTEN TO YOUR DAD? 435 00:18:33,908 --> 00:18:36,283 I'M LISTENING. I AM LISTENING. 436 00:18:36,283 --> 00:18:38,450 IF YOU GUYS DON'T MIND, I HAVE A DATE WITH DONNY, 437 00:18:38,450 --> 00:18:40,033 AND THIS SKIRT IS WAY TOO LONG. 438 00:18:41,742 --> 00:18:43,200 OH, BRIDGET. 439 00:18:43,200 --> 00:18:45,325 THAT'S HIM. 440 00:18:45,325 --> 00:18:47,950 BRIDGET! 441 00:18:47,950 --> 00:18:49,408 BRIDGET WILL BE RIGHT DOWN. 442 00:18:49,408 --> 00:18:51,242 THANKS. 443 00:18:53,242 --> 00:18:55,117 SO, HAVE YOU DECIDED? 444 00:18:55,117 --> 00:18:56,242 DECIDED WHAT? 445 00:18:56,242 --> 00:18:57,658 HANGING OR FIRING SQUAD? 446 00:18:57,658 --> 00:18:59,033 RORY! 447 00:18:59,033 --> 00:19:00,200 I'D GO FOR HANGING -- 448 00:19:00,200 --> 00:19:01,867 BREAKS THE NECK, YOU DON'T FEEL A THING. 449 00:19:01,867 --> 00:19:04,575 GET OUT! GET OUT! 450 00:19:04,575 --> 00:19:06,325 HEY, BRIDGET. 451 00:19:06,325 --> 00:19:07,950 HEY, DONNY. 452 00:19:07,950 --> 00:19:09,658 GOSH, YOU LOOK SO BEAUTIFUL. 453 00:19:09,658 --> 00:19:11,075 THANKS. 454 00:19:11,075 --> 00:19:13,158 I'M SO GLAD I DASHED MY CHILDHOOD DREAMS FOR YOU. 455 00:19:13,158 --> 00:19:15,033 OH, MY GOD. 456 00:19:15,033 --> 00:19:17,117 ARE YOU OKAY, MR. HENNESSY? I'M FINE. YOU HAVE FUN. 457 00:19:26,533 --> 00:19:28,450 I HAVE A GREAT NIGHT PLANNED. 458 00:19:28,450 --> 00:19:30,033 COOL. 459 00:19:30,033 --> 00:19:33,283 ACTUALLY, DONNY, I CAN'T DO THIS. 460 00:19:33,283 --> 00:19:34,450 DO WHAT? 461 00:19:36,450 --> 00:19:38,658 YOU KNOW, QUITTING NAVY COLLEGE AND RISKING HANGING 462 00:19:38,658 --> 00:19:41,992 IS, LIKE, THE SWEETEST THING ANYONE'S EVER DONE FOR ME. 463 00:19:41,992 --> 00:19:43,992 THANKS. 464 00:19:43,992 --> 00:19:46,117 BUT I'D HATE TO SEE YOU RISK YOUR WHOLE FUTURE 465 00:19:46,117 --> 00:19:48,117 JUST BECAUSE YOU'RE CRAZY OVER ME. 466 00:19:48,117 --> 00:19:50,325 I MEAN, I UNDERSTAND IT. 467 00:19:50,325 --> 00:19:52,492 BUT... 468 00:19:52,492 --> 00:19:56,950 I CAN'T BELIEVE I'M SAYING THIS. I MAY NOT BE WORTH IT. 469 00:19:56,950 --> 00:19:58,158 BRIDGET, YOU ARE -- 470 00:19:58,158 --> 00:20:00,617 NO, DON'T SAY ANYTHING. MY MIND'S MADE UP. 471 00:20:00,617 --> 00:20:03,075 DONNY, YOU HAVE TO GO BACK TO SCHOOL, OKAY? 472 00:20:03,075 --> 00:20:05,117 HERE'S YOUR PIN. 473 00:20:18,658 --> 00:20:20,992 OH, YOU BACK SO SOON? 474 00:20:20,992 --> 00:20:23,325 YOU WERE LISTENING. 475 00:20:23,325 --> 00:20:25,867 NO, I WAS NOT LISTENING! 476 00:20:25,867 --> 00:20:28,242 AND I AM SO PROUD OF YOU. 477 00:20:28,242 --> 00:20:30,950 THAT WAS A TREMENDOUS SACRIFICE YOU MADE, BRIDGET. 478 00:20:30,950 --> 00:20:33,492 IT WAS THE RIGHT THING TO DO. IT WAS ACTUALLY YOU, DAD. 479 00:20:33,492 --> 00:20:34,992 YOU TOLD ME NOT TO BE SELFISH 480 00:20:34,992 --> 00:20:37,158 BECAUSE I COULD BE RUINING HIS FUTURE. 481 00:20:37,158 --> 00:20:38,242 WOW, YOU LISTENED! 482 00:20:38,242 --> 00:20:40,533 I CAN'T TELL YOU HOW MUCH THIS MEANS TO ME. 483 00:20:40,533 --> 00:20:42,950 BESIDES, WHEN HE GOT ALL CLEANED UP AND THE BRISTLE MARKS FADED, 484 00:20:42,950 --> 00:20:43,950 HE LOST HALF HIS HOTNESS. 485 00:20:43,950 --> 00:20:46,367 STOP RIGHT THERE. YOU LISTENED TO YOUR DAD. 486 00:20:46,367 --> 00:20:48,033 NOW HE'S NOT EVEN NEARLY AS HOT AS DAMIEN. 487 00:20:48,033 --> 00:20:50,158 NAH, NAH, NAH, NAH, NAH! YOU LISTENED! 488 00:20:51,992 --> 00:20:53,533 YOU LISTENED. NO TAKING IT BACK. 489 00:20:53,533 --> 00:20:55,158 YOU LISTENED! 490 00:20:59,367 --> 00:21:01,783 Paul: HELLO! ANYBODY OUT THERE? 491 00:21:01,783 --> 00:21:04,242 WE'RE OUT OF TOILET PAPER... 492 00:21:04,242 --> 00:21:05,533 AGAIN! 493 00:21:05,533 --> 00:21:10,283 HOW COULD WE POSSIBLY GO THROUGH A 20-PACK IN TWO DAYS? 494 00:21:10,283 --> 00:21:13,242 IS ANYONE OUT THERE? PLEASE? 495 00:21:22,242 --> 00:21:25,617 ALL RIGHT, I HOPE EVERYBODY READ MY COLUMN! 35215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.