Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,599 --> 00:00:02,224
LOOK AT ALL THE MAKEUP
BRIDGET BOUGHT.
2
00:00:02,224 --> 00:00:02,849
CAN YOU BELIEVE?
3
00:00:02,849 --> 00:00:05,766
LOOK -- $14 FOR
WHATEVER THIS IS.
4
00:00:05,766 --> 00:00:07,641
EYELASH CURLER.
5
00:00:07,641 --> 00:00:09,974
AND THANK HEAVENS SHE
GOT MORE LIP JUNK.
6
00:00:09,974 --> 00:00:12,057
LIP GLOSS.
7
00:00:12,057 --> 00:00:17,141
RORY, THERE'S A BALL GAME
ON CHANNEL 7 -- WATCH IT.
8
00:00:17,141 --> 00:00:18,557
HEY, GUYS.
9
00:00:18,557 --> 00:00:20,557
HEY, CARE BEAR,
LOOK AT THIS.
10
00:00:20,557 --> 00:00:22,557
NOT NOW. I HAVE TO GET READY
FOR MY DATE WITH KYLE.
11
00:00:22,557 --> 00:00:24,057
THAT'S YOUR STUFF?
12
00:00:24,057 --> 00:00:27,349
I STILL HAVE TO STRAIGHTEN MY
HAIR, CRIMP MY EYELASHES,
13
00:00:27,349 --> 00:00:28,849
CREATE CHEEKBONES OUT OF
PRACTICALLY NOTHING,
14
00:00:28,849 --> 00:00:33,599
WHICH IS TOTALLY YOUR
FAULT...FLAT FACE.
15
00:00:33,599 --> 00:00:37,307
FL--FLAT --
I DO NOT HAVE A FLAT FACE!
16
00:00:37,307 --> 00:00:38,307
COME ON.
17
00:00:43,391 --> 00:00:45,391
WELL, ANYONE LOOKS FLAT
IN A TOASTER.
18
00:00:45,391 --> 00:00:48,474
LOOK, KERRY,
I GOT TO TELL YOU SOMETHING.
19
00:00:48,474 --> 00:00:49,016
IN ALL SERIOUSNESS,
20
00:00:49,016 --> 00:00:52,349
EVER SINCE YOU STARTED DATING
KYLE, YOU'VE CHANGED.
21
00:00:52,349 --> 00:00:53,641
YOU'RE DIFFERENT.
YOU'RE MORE...
22
00:00:53,641 --> 00:00:54,974
MORE BRIDGET-Y.
23
00:00:54,974 --> 00:00:57,932
RORY!
YOU'RE MORE BRIDGET-ESQUE.
24
00:00:57,932 --> 00:01:00,891
YOU KNOW, HOW COULD YOU COMPARE
ME TO BRIDGET?
25
00:01:00,891 --> 00:01:03,766
WHERE'S MY NEW SPARKLE
LIP GLOSS?
26
00:01:03,766 --> 00:01:04,891
OKAY? I KNOW I BOUGHT NEW
SPARKLE LIP GLOSS.
27
00:01:04,891 --> 00:01:07,099
OH, MY GOD! WHERE'S MY NEW
SPARKLE LIP GLOSS?!
28
00:01:07,099 --> 00:01:07,974
IS THIS IT?
29
00:01:07,974 --> 00:01:11,891
HE TOUCHED IT ALL OVER.
30
00:01:11,891 --> 00:01:14,224
I MISS THE OLD KERRY.
31
00:01:14,224 --> 00:01:16,724
THE DEPRESSED ONE
WITHOUT A BOYFRIEND?
32
00:01:16,724 --> 00:01:18,932
YEAH.
33
00:01:20,432 --> 00:01:23,599
WHY DO BAD THINGS
ALWAYS HAPPEN TO ME?
34
00:01:23,599 --> 00:01:25,599
BRIDGET, NOTHING BAD EVER
HAPPENS TO YOU.
35
00:01:25,599 --> 00:01:27,724
OH, YEAH.
36
00:01:27,724 --> 00:01:32,307
BUT TODAY, I HEARD MOM
WAS GONNA SEX ED IN MY CLASS.
37
00:01:32,307 --> 00:01:33,182
IT'S TRUE.
38
00:01:33,182 --> 00:01:35,974
DAD, WHY DO BAD THINGS HAPPEN
TO SUPERFICIAL PEOPLE?
39
00:01:35,974 --> 00:01:37,182
RORY!
40
00:01:37,182 --> 00:01:38,599
RORY, I DON'T KNOW,
41
00:01:38,599 --> 00:01:40,849
BUT I KNOW WHY BAD THINGS
HAPPEN TO SMART ALECKS.
42
00:01:40,849 --> 00:01:45,224
"SMART ALECK"?
YOU KNOW, WORDS HURT, DAD.
43
00:01:45,224 --> 00:01:46,932
FLAT FACE.
44
00:01:46,932 --> 00:01:49,974
SO, WHAT -- YOU'RE TEACHING
SEX EDUCATION?
45
00:01:49,974 --> 00:01:53,016
OH, YEAH, THE SCHOOL NEEDED
A NURSE TO FILL IN
46
00:01:53,016 --> 00:01:55,849
BECAUSE MS. CALLAHAN
GOT THE FLU.
47
00:01:55,849 --> 00:02:00,016
REALLY?
I HEARD SHE GOT KNOCKED UP.
48
00:02:00,016 --> 00:02:02,766
SO, YOU JUST SAY YES WITHOUT
EVEN TOTALLY CONSIDERING
49
00:02:02,766 --> 00:02:05,016
HOW IT CAN COMPLETELY
RUIN MY LIFE?!
50
00:02:05,016 --> 00:02:06,307
BRIDGET,
I THINK IT'S AN HONOR
51
00:02:06,307 --> 00:02:08,641
YOUR MOTHER IS GOING TO
TEACH YOU SEXUAL EDUCATION.
52
00:02:08,641 --> 00:02:12,391
AFTER ALL, SHE TAUGHT ME.
53
00:02:12,391 --> 00:02:15,016
EW!
EW!
54
00:02:15,016 --> 00:02:16,599
EW!
55
00:02:16,599 --> 00:02:18,682
DO YOU GUYS DO NOT UNDERSTAND
WHAT SITUATION I'M IN HERE?
56
00:02:18,682 --> 00:02:21,099
DONNY DOYLE'S COMING IN HERE
THIS WEEKEND TO SEE ME.
57
00:02:21,099 --> 00:02:23,224
PEOPLE PERCEIVE MY DATING DONNY
AS A SLAP IN THE FACE.
58
00:02:23,224 --> 00:02:25,224
HE'S OLDER.
HE GOES TO THE NAVAL ACADEMY.
59
00:02:25,224 --> 00:02:27,307
THEN DANIELLE IS GOING TO
THIS PARTY THIS WEEKEND.
60
00:02:27,307 --> 00:02:28,682
SHE'S, "YOU BETTER BE THERE."
61
00:02:28,682 --> 00:02:31,099
I'M ALL, "YEAH," BUT DONNY'S,
"NO, I DON'T WANT TO SHARE YOU,"
62
00:02:31,099 --> 00:02:32,266
WHICH IS ACTUALLY VERY SWEET
WHEN YOU THINK ABOUT IT,
63
00:02:32,266 --> 00:02:34,516
BUT IS THE SORT OF THING
DANIELLE'S GONNA USE AGAINST ME.
64
00:02:34,516 --> 00:02:37,099
AND THEN YOU HAVE TO GO AND
EXACERBATE THE WHOLE THING
65
00:02:37,099 --> 00:02:39,557
BY TEACHING SEX ED
AT MY SCHOOL!
66
00:02:41,641 --> 00:02:44,849
ON THE BRIGHT SIDE,
SHE DID SAY "EXACERBATE."
67
00:02:44,849 --> 00:02:46,807
YEAH, HONEY,
68
00:02:46,807 --> 00:02:49,182
I THINK YOU'RE BLOWING THIS
WHOLE THING OUT OF PROPORTION.
69
00:02:49,182 --> 00:02:52,807
YOU WANNA WEIGH
IN HERE, PAUL?
70
00:02:52,807 --> 00:02:54,641
HUH?
71
00:02:55,891 --> 00:02:58,266
LOOK,
IT'S JUST TWO CLASSES,
72
00:02:58,266 --> 00:02:59,766
AND I WILL TRY VERY HARD
73
00:02:59,766 --> 00:03:02,724
NOT TO DRAW ATTENTION TO THE
FACT THAT I'M YOUR MOM.
74
00:03:02,724 --> 00:03:06,057
AND THAT'S
HOW BRIDGET WAS BORN.
75
00:03:35,057 --> 00:03:36,932
OOH!
THIS MOVIE SOUNDS GOOD.
76
00:03:36,932 --> 00:03:40,474
"HIGH-OCTANE BUTT KICKING
FROM START TO FINISH."
77
00:03:40,474 --> 00:03:42,599
WELL, FAR BE IT FROM ME TO
DISAGREE
78
00:03:42,599 --> 00:03:45,682
WITH JEFF PAISLEY FROM
THE SHREVEPORT TOWN CRIER,
79
00:03:45,682 --> 00:03:50,891
BUT I REALLY WANTED TO SEE
"L'AMOUR EST L'EAU DE COEUR."
80
00:03:50,891 --> 00:03:53,891
IT MEANS "LOVE IS
THE WATER OF THE HEART."
81
00:03:53,891 --> 00:03:56,516
THAT DOESN'T SOUND AS FULL OF
HIGH OCTANE.
82
00:03:56,516 --> 00:03:58,182
COME ON, KYLE.
83
00:03:58,182 --> 00:03:59,307
IT'S MADE
84
00:03:59,307 --> 00:04:02,474
BY THIS REALLY AMAZING
AVANT-GARDE FRENCH DIRECTOR.
85
00:04:02,474 --> 00:04:03,641
HE USES SILENCE
86
00:04:03,641 --> 00:04:06,391
IN A WAY THAT IT
ALMOST BECOMES A CHARACTER.
87
00:04:06,391 --> 00:04:12,099
THIS GUY -- HE USES
HIS BUTT CHEEKS TO TALK.
88
00:04:12,099 --> 00:04:14,474
WE CAN'T EVEN
AGREE ON A MOVIE.
89
00:04:14,474 --> 00:04:17,599
SOMETIMES I FEEL LIKE WE HAVE
NOTHING IN COMMON.
90
00:04:17,599 --> 00:04:21,349
YEAH.
I KNOW WHAT YOU MEAN.
91
00:04:21,349 --> 00:04:22,891
WANT TO MAKE OUT?
92
00:04:22,891 --> 00:04:24,057
SURE.
93
00:04:24,057 --> 00:04:26,974
WHA-- HEY! HELLO!
LORD OF THE MANOR PRESENT.
94
00:04:26,974 --> 00:04:27,807
WE WEREN'T DOING ANYTHING.
95
00:04:27,807 --> 00:04:29,807
OH, MY GOD, DAD,
DO YOU HAVE TO --
96
00:04:29,807 --> 00:04:31,891
...WALK IN ON YOU AND YOUR
BOYFRIEND? YES.
97
00:04:31,891 --> 00:04:33,932
DO I HAVE TO CALL THAT YOUR
BOYFRIEND? YES.
98
00:04:33,932 --> 00:04:36,724
DO I HAVE TO TORTURE YOU WITH A
DANCE LIKE...
99
00:04:36,724 --> 00:04:38,932
INSTEAD OF LEAVING YOU ALONE?
100
00:04:38,932 --> 00:04:42,224
NO, BUT YOU DID
CALL ME A FLAT FACE.
101
00:04:42,224 --> 00:04:43,391
YOU STILL HERE?
102
00:04:43,391 --> 00:04:44,432
NO.
103
00:04:44,432 --> 00:04:46,432
THANK YOU.
104
00:04:46,432 --> 00:04:48,224
CALL ME LATER.
105
00:04:48,224 --> 00:04:49,766
SO, CARE BEAR,
106
00:04:49,766 --> 00:04:52,016
I HEAR YOU'RE INTERESTED IN
SEEING THAT NEW FRENCH MOVIE.
107
00:04:52,016 --> 00:04:54,016
HOW LONG WERE
YOU STANDING THERE?
108
00:04:54,016 --> 00:04:55,516
DON'T WORRY, I HAD A CHAIR.
109
00:04:55,516 --> 00:04:58,141
LISTEN, I WAS THINKING -- YOU
KNOW WHAT MIGHT BE FUN
110
00:04:58,141 --> 00:05:00,557
IS IF, UH, WE SORT OF SAW THAT
MOVIE TOGETHER TONIGHT,
111
00:05:00,557 --> 00:05:02,599
SORT OF A FATHER-DAUGHTER
FOREIGN FILM NIGHT.
112
00:05:02,599 --> 00:05:04,016
I'D RATHER STAY HOME.
113
00:05:04,016 --> 00:05:05,557
OH, GOOD!
114
00:05:05,557 --> 00:05:08,099
WE CAN HAVE A FATHER-DAUGHTER
STAY-AT-HOME DANCE NIGHT.
115
00:05:08,099 --> 00:05:10,391
YEAH!
116
00:05:12,182 --> 00:05:14,349
OKAY, OKAY!
WE'LL GO TO THE MOVIE!
117
00:05:14,349 --> 00:05:16,349
JUST STOP DOING THAT!
118
00:05:16,349 --> 00:05:18,557
WORKS EVERY TIME.
119
00:05:18,557 --> 00:05:19,724
HEY, CATE!
120
00:05:19,724 --> 00:05:21,057
OH, HI, HONEY.
121
00:05:21,057 --> 00:05:23,057
KERRY AND I ARE GOING TO
SEE A FOREIGN FILM TONIGHT.
122
00:05:23,057 --> 00:05:24,682
OH, THAT'S SO NICE.
123
00:05:24,682 --> 00:05:26,974
Kerry: YOU KNOW WE'RE NOT
SITTING TOGETHER, RIGHT?
124
00:05:26,974 --> 00:05:29,141
I'M EXCITED, TOO!
125
00:05:29,141 --> 00:05:31,141
WELL, HEY, MOM.
I PARKED THE CAR.
126
00:05:31,141 --> 00:05:33,266
IT'S ALL SNUG IN IT'S SPOT
IN THE GARAGE,
127
00:05:33,266 --> 00:05:36,266
JUST LIKE DAD'S SPERM SNUGLY
PARKED ITSELF INTO YOUR EGG
128
00:05:36,266 --> 00:05:38,766
WHEN YOU DECIDED
TO HAVE SEX AND RUIN MY LIFE.
129
00:05:38,766 --> 00:05:40,307
HONEY --
130
00:05:40,307 --> 00:05:42,599
WELL, I-I CAME UP WITH A LITTLE
CAR ANALOGY FOR THE CLASS.
131
00:05:42,599 --> 00:05:45,391
CUTE. WHAT DO
YOU MEAN "LITTLE CAR"?
132
00:05:45,391 --> 00:05:47,391
IT WAS THE WORST DAY OF MY
ENTIRE LIFE.
133
00:05:47,391 --> 00:05:48,557
WORSE THAN THE TIME
134
00:05:48,557 --> 00:05:50,641
YOU WORE A BLACK SKIRT AND A
BLACK TOP TO SCHOOL,
135
00:05:50,641 --> 00:05:52,349
AND DIDN'T NOTICE THEY WERE TWO
DIFFERENT BLACKS
136
00:05:52,349 --> 00:05:54,349
TILL YOU GOT
HOME AND I SHOWED YOU?
137
00:05:54,349 --> 00:05:57,307
THAT'S IT, RORY,
WE'RE CANCELING BRAVO.
138
00:05:57,307 --> 00:05:59,057
YOU SAID YOU WOULDN'T
EMBARRASS ME, MOM.
139
00:05:59,057 --> 00:06:00,849
YOU SAID NO ONE WOULD KNOW YOU
WERE MY MOTHER!
140
00:06:00,849 --> 00:06:03,891
OH, I KNOW, HONEY, AND
I WAS TRYING SO HARD NOT TO.
141
00:06:03,891 --> 00:06:05,349
IT JUST BLURTED OUT.
142
00:06:05,349 --> 00:06:07,349
YOU COULD HAVE STOPPED
AT HOW I WAS CONCEIVED.
143
00:06:07,349 --> 00:06:09,266
YOU DIDN'T HAVE
TO TELL THEM WHERE.
144
00:06:09,266 --> 00:06:12,349
YOU DON'T EVEN LIKE THE BEACH!
GOD, THIS IS SO UNFAIR.
145
00:06:12,349 --> 00:06:13,932
DID SHE SAY "PENIS"?
146
00:06:13,932 --> 00:06:15,974
I'M NEVER SHOWING MY FACE
IN THAT SCHOOL AGAIN.
147
00:06:15,974 --> 00:06:17,307
"PENIS" AND "VAGINA"?!
148
00:06:17,307 --> 00:06:19,432
RORY, WE
DON'T SAY THOSE WORDS.
149
00:06:19,432 --> 00:06:21,182
WHY NOT?
150
00:06:21,182 --> 00:06:23,474
I DON'T KNOW.
151
00:06:23,474 --> 00:06:26,099
DID YOU HAVE
A ROUGH DAY TODAY?
152
00:06:26,099 --> 00:06:27,724
OH, NO, IT WASN'T THAT BAD.
153
00:06:27,724 --> 00:06:30,891
BUT I FOUND OUT TOMORROW I HAVE
TO TALK ABOUT CONTRACEPTION.
154
00:06:30,891 --> 00:06:32,932
AND THE ONLY THING THE SCHOOL
WILL LET ME DISCUSS
155
00:06:32,932 --> 00:06:34,391
IS ABSTINENCE.
156
00:06:34,391 --> 00:06:36,766
FINALLY, OUR TAX DOLLARS
PUT TO GOOD USE.
157
00:06:36,766 --> 00:06:38,224
I DON'T KNOW.
158
00:06:38,224 --> 00:06:40,016
I JUST THINK
IT'S IRRESPONSIBLE
159
00:06:40,016 --> 00:06:42,099
TO SAY THAT ABSTINENCE
IS THE ONLY OPTION.
160
00:06:42,099 --> 00:06:44,182
I SEE TEENAGERS AT
THE HOSPITAL EVERY DAY,
161
00:06:44,182 --> 00:06:46,182
AND THEY'RE
IN TROUBLE ALREADY.
162
00:06:46,182 --> 00:06:48,224
THEY NEED TO KNOW
ABOUT SAFE SEX.
163
00:06:48,224 --> 00:06:51,516
OR YOU COULD TEACH
THEM THAT SEX IS BAD,
164
00:06:51,516 --> 00:06:54,849
THAT IF THEY HAVE IT,
THEY'LL GO BLIND OR GO TO HELL.
165
00:06:54,849 --> 00:06:56,974
YOU'RE THE TEACHER.
YOU DECIDE.
166
00:06:56,974 --> 00:06:58,682
OH, REALLY?
167
00:07:26,432 --> 00:07:29,266
OH, MON DIEU!
168
00:07:29,266 --> 00:07:30,432
OH! OOH!
169
00:07:30,432 --> 00:07:31,974
OH! OH!
170
00:07:31,974 --> 00:07:34,349
MON DIEU!
171
00:07:34,349 --> 00:07:37,974
OH, LA LA!
172
00:07:40,307 --> 00:07:42,307
COMMENT çA!
COMMENT çA!
173
00:07:42,307 --> 00:07:44,932
OOH!
174
00:07:44,932 --> 00:07:46,391
AH! AH! OH, LA LA!
175
00:07:46,391 --> 00:07:47,807
COMMENT çA, COMMENT çA!
176
00:07:47,807 --> 00:07:49,099
COMMENT çA!
177
00:07:49,099 --> 00:07:50,182
OH, OUI! OH, OUI!
178
00:07:53,224 --> 00:07:56,141
OH, HI, GUYS,
HOW WAS THE MOVIE?
179
00:07:56,141 --> 00:07:58,557
FINE.
FINE.
180
00:08:00,516 --> 00:08:03,182
UH, DID SOMETHING HAPPEN?
181
00:08:03,182 --> 00:08:04,766
THERE WAS THIS SCENE,
182
00:08:04,766 --> 00:08:09,349
THIS SCENE
WAS SO INCREDIBLY...
183
00:08:09,349 --> 00:08:12,432
EUROPEAN.
184
00:08:12,432 --> 00:08:14,474
HOT SEX?
185
00:08:14,474 --> 00:08:16,307
RORY.
186
00:08:16,307 --> 00:08:19,474
SORRY,
DID I CRACK YOUR CODE?
187
00:08:22,141 --> 00:08:24,349
SO, WHAT DID YOU DO?
188
00:08:24,349 --> 00:08:25,141
NOTHING.
189
00:08:25,141 --> 00:08:26,641
YOU DID NOTHING?
190
00:08:26,641 --> 00:08:28,641
YES, I DID NOTHING.
WHAT ELSE COULD I DO?
191
00:08:28,641 --> 00:08:30,349
WELL, YOU COULD HAVE LEFT.
192
00:08:30,349 --> 00:08:32,849
OH, YEAH,
I NEVER THOUGHT OF THAT. OH.
193
00:08:32,849 --> 00:08:34,474
HONEY,
I'LL GO TALK TO HER.
194
00:08:34,474 --> 00:08:37,891
OH, GOD.
195
00:08:37,891 --> 00:08:42,057
WOW, YOU SAW THE WATER-BOTTLE
SCENE WITH KERRY?
196
00:08:44,224 --> 00:08:47,641
YOU KNOW ABOUT
THE WATER-BOTTLE SCENE?
197
00:08:47,641 --> 00:08:50,141
OH, YEAH, THE WATER-BOTTLE
SCENE IS FAMOUS.
198
00:08:50,141 --> 00:08:53,641
ALL MY FRIENDS ARE DOWNLOADING
IT OFF THE INTERNET.
199
00:08:53,641 --> 00:08:54,516
NOT ME, THOUGH,
200
00:08:54,516 --> 00:08:57,182
'CAUSE I'M NOT OLD ENOUGH
TO SEE THAT KIND OF THING.
201
00:08:57,182 --> 00:09:00,307
AND IT'S ILLEGAL,
AND IT OBJECTIFIES WOMEN,
202
00:09:00,307 --> 00:09:02,057
BLAH, BLAH,
BLAH, BLAH, BLAH.
203
00:09:02,057 --> 00:09:03,391
WAIT A MINUTE.
204
00:09:03,391 --> 00:09:04,932
ALL YOUR LITTLE FRIENDS
205
00:09:04,932 --> 00:09:06,974
ARE WATCHING THAT SCENE
FROM THAT MOVIE?
206
00:09:06,974 --> 00:09:08,391
THE WATER-BOTTLE SCENE
207
00:09:08,391 --> 00:09:11,391
IS LIKE MY GENERATION'S
PAM ANDERSON/TOMMY LEE TAPE...
208
00:09:11,391 --> 00:09:14,682
WHICH, OF COURSE,
I HAVE NOT SEEN, EITHER.
209
00:09:14,682 --> 00:09:17,724
BUT MAYBE YOU SHOULD
TAKE KERRY TO SEE IT.
210
00:09:22,932 --> 00:09:25,557
WELL, IT'S GETTING LATE.
211
00:09:25,557 --> 00:09:26,641
YES, IT IS.
212
00:09:26,641 --> 00:09:28,599
HOW DO YOU SAY GOODNIGHT?
213
00:09:30,557 --> 00:09:33,849
AND YOUR MOM'S THE TEACHER.
214
00:09:33,849 --> 00:09:35,724
I'LL CALL YOU NEXT WEEK.
215
00:09:35,724 --> 00:09:37,432
WILL YOU?
216
00:09:37,432 --> 00:09:40,849
WELL, THANKS SO MUCH.
I HAD LOADS OF FUN.
217
00:09:40,849 --> 00:09:42,307
SO DID I.
218
00:09:42,307 --> 00:09:44,057
GOODNIGHT, WOODY.
219
00:09:44,057 --> 00:09:45,932
NIGHT, ANNE.
220
00:09:45,932 --> 00:09:48,641
AND THUS, WOODY LEAVES,
221
00:09:48,641 --> 00:09:50,599
KNOWING WITH GREAT PRIDE
222
00:09:50,599 --> 00:09:54,391
THAT THIS IS ANOTHER NIGHT HE
DID NOT HAVE SEX.
223
00:09:56,932 --> 00:10:01,224
OKAY, SO THAT'S ABSTINENCE.
224
00:10:01,224 --> 00:10:03,182
CLEARLY,
IT'S BEEN AROUND FOREVER.
225
00:10:03,182 --> 00:10:06,391
YO, MS. HENN, THAT MOVIE WAS ALL
RATED "G" AND WHATNOT.
226
00:10:06,391 --> 00:10:09,849
NAH, IT WAS LESS THAN "G."
IT WAS, LIKE, "F."
227
00:10:11,057 --> 00:10:13,224
YEAH, WOODY'S GOT NO GAME.
228
00:10:13,224 --> 00:10:17,057
LOOK, IF YOU HAVE SOMETHING TO
SAY, PLEASE RAISE YOUR HAND.
229
00:10:17,057 --> 00:10:18,766
ANTHONY.
230
00:10:18,766 --> 00:10:20,766
YEAH, DOG BE COLD,
SAYING HASTA
231
00:10:20,766 --> 00:10:24,974
TO A LADY WITH SUCH
A FINE BOOTY LIKE THAT.
232
00:10:24,974 --> 00:10:28,182
BUT I'LL BET MY MONEY THE DOG BE
WALKING ALL SWISHY, SWISHY,
233
00:10:28,182 --> 00:10:30,641
PLAYING FOR
THE OTHER TEAM AND WHATNOT.
234
00:10:30,641 --> 00:10:32,432
YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
235
00:10:32,432 --> 00:10:35,557
WE ALL HAVE CERTAIN URGES.
236
00:10:35,557 --> 00:10:37,516
HEY, BRIDGET,
YOUR MOM JUST SAID "URGES."
237
00:10:37,516 --> 00:10:39,224
KILL ME.
238
00:10:39,224 --> 00:10:43,849
AND IF YOU RESPECT YOURSELF,
YOU WILL SHUT DOWN THOSE URGES.
239
00:10:43,849 --> 00:10:47,307
SHE TOTALLY SAID IT AGAIN.
240
00:10:47,307 --> 00:10:47,849
AND THEN,
241
00:10:47,849 --> 00:10:50,849
WHEN YOU'VE FINALLY MADE A
COMMITMENT TO GET MARRIED,
242
00:10:50,849 --> 00:10:53,391
AND YOU'VE FINALLY SATISFIED
THOSE URGES...
243
00:10:53,391 --> 00:10:55,099
STOP SAYING "URGES"!
244
00:10:57,516 --> 00:11:01,182
THERE ARE OTHER WORDS.
245
00:11:01,182 --> 00:11:05,724
...IT WILL BE ALL THAT MUCH
SWEETER BECAUSE YOU WAITED.
246
00:11:05,724 --> 00:11:08,682
WAITED?!
DANG, THIS SUCKS.
247
00:11:10,016 --> 00:11:13,516
SHE'S TRYING TO TURN US
INTO A BUNCH OF WOODYS.
248
00:11:13,516 --> 00:11:15,849
ALL RIGHT, KIDS, OKAY.
249
00:11:15,849 --> 00:11:18,557
I COULD GET IN BIG TROUBLE FOR
TELLING YOU THIS,
250
00:11:18,557 --> 00:11:21,557
BUT THERE ARE ALTERNATIVES
TO ABSTINENCE.
251
00:11:21,557 --> 00:11:24,891
WHAT ARE SOME OF THOSE
ALTERNATIVES, BRIDGET'S MOM?
252
00:11:24,891 --> 00:11:26,516
OW!
253
00:11:26,516 --> 00:11:29,682
WELL, JENNA, RATHER THAN SPEAK
IN GENERALITIES,
254
00:11:29,682 --> 00:11:32,099
WHY DON'T WE JUST ANSWER
SOME OF THOSE QUESTIONS
255
00:11:32,099 --> 00:11:35,474
YOU SUBMITTED TO
MS. CALLAHAN LAST WEEK?
256
00:11:35,474 --> 00:11:38,266
LET'S SEE...
257
00:11:38,266 --> 00:11:42,516
"I HAVE A MUCH OLDER BOYFRIEND
WHO LIVES IN MARYLAND.
258
00:11:42,516 --> 00:11:45,182
"HE'S COMING
TO VISIT ME THIS WEEKEND,
259
00:11:45,182 --> 00:11:48,682
"AND I'M FEELING PRESSURE
TO HAVE SEX.
260
00:11:48,682 --> 00:11:50,932
"WHAT SHOULD I DO?
261
00:11:50,932 --> 00:11:55,891
OH, AND I THINK YOU SHOULD KNOW
I'M REALLY GORGEOUS."
262
00:11:55,891 --> 00:12:00,182
WELL, I'LL TELL YOU WHAT YOU
SHOULD DO -- "ABSTINENCE."
263
00:12:00,182 --> 00:12:02,974
ABSTINENCE --
YOU HEAR ME, MISSY?!
264
00:12:04,807 --> 00:12:08,182
UH, WHOEVER YOU ARE.
265
00:12:08,182 --> 00:12:09,766
UH...
266
00:12:14,766 --> 00:12:17,432
PAUL, HOW MANY TIMES
ARE YOU GONNA READ THAT THING?
267
00:12:17,432 --> 00:12:19,432
THE WORDS
AREN'T GONNA CHANGE.
268
00:12:19,432 --> 00:12:22,182
DONNY DOYLE IS COMING
OVER TO OUR HOUSE
269
00:12:22,182 --> 00:12:24,391
TO HAVE SEX
WITH OUR DAUGHTER.
270
00:12:24,391 --> 00:12:26,724
OH, HE'S GONNA BE HAVING
SEX ALL RIGHT,
271
00:12:26,724 --> 00:12:28,807
BUT IT'S NOT GONNA
BE WITH OUR DAUGHTER!
272
00:12:28,807 --> 00:12:29,974
WHAT DOES THAT MEAN?
273
00:12:29,974 --> 00:12:31,057
I DON'T KNOW.
274
00:12:31,057 --> 00:12:32,391
YOU JUST GAVE ME
THIS 10 MINUTES AGO.
275
00:12:32,391 --> 00:12:35,016
I'M STILL FORMULATING A PLAN.
276
00:12:35,016 --> 00:12:37,057
I'M JUST SO
DISAPPOINTED WITH MYSELF.
277
00:12:37,057 --> 00:12:38,891
I SOUNDED LIKE MY MOTHER.
278
00:12:38,891 --> 00:12:41,932
I-I ACTUALLY THINK
SAID THE WORD "MISSY."
279
00:12:41,932 --> 00:12:44,057
AND I ACTUALLY
BELIEVED DONNY
280
00:12:44,057 --> 00:12:46,432
WHEN HE TOLD ME THAT HE WAS
CHOOSING CELIBACY.
281
00:12:46,432 --> 00:12:49,057
A TEENAGE BOY DOESN'T
CHOOSE CELIBACY.
282
00:12:49,057 --> 00:12:52,557
CELIBACY CHOOSES YOU --
HIM -- TEENAGE BOY.
283
00:12:52,557 --> 00:12:54,266
WELL, WHAT ARE WE GONNA DO?
284
00:12:54,266 --> 00:12:55,641
LOOK, CATE,
285
00:12:55,641 --> 00:12:58,974
WE CAN'T JUST TALK TO BRIDGET
ABOUT CONTRACEPTION.
286
00:12:58,974 --> 00:13:01,141
WE MIGHT AS WELL JUST FLUFF
HER PILLOWS
287
00:13:01,141 --> 00:13:03,849
AND MAKE HER SOME PEANUT BUTTER
AND JELLY SANDWICHES.
288
00:13:03,849 --> 00:13:07,057
YOU ARE AWARE, PAUL,
THAT ONLY WORKS FOR YOU.
289
00:13:07,057 --> 00:13:09,557
CATE, DON'T YOU SEE
THAT IF WE DO THAT,
290
00:13:09,557 --> 00:13:12,641
IT'D BE LIKE WE'RE GIVING HER
PERMISSION TO HAVE SEX?
291
00:13:12,641 --> 00:13:15,182
AND IF WE TELL HER,
"YOU CAN'T HAVE SEX,"
292
00:13:15,182 --> 00:13:17,849
YOU KNOW SHE'S DEFINITELY
GONNA HAVE IT.
293
00:13:17,849 --> 00:13:21,349
WHY COULDN'T SHE HAVE BEEN
BORN HIDEOUSLY UGLY?
294
00:13:21,349 --> 00:13:24,099
UGLY PEOPLE HAVE SEX, TOO.
295
00:13:24,099 --> 00:13:26,432
EW.
296
00:13:26,432 --> 00:13:28,016
I JUST --
297
00:13:28,016 --> 00:13:31,474
YOU KNOW, IT'S SUCH A CONFUSING
TIME FOR THESE KIDS.
298
00:13:31,474 --> 00:13:33,891
THE MEDIA BOMBARDS THEM WITH
ALL THESE SEX IMAGES.
299
00:13:33,891 --> 00:13:37,057
WHY DO THEY HAVE TO MAKE IT
LOOK SO DAMN APPEALING?
300
00:13:37,057 --> 00:13:40,099
I BLAME THE FRENCH AND THEIR
CRAZY SEX WATER.
301
00:13:40,099 --> 00:13:43,266
AS DO WE ALL, PAUL.
302
00:13:43,266 --> 00:13:47,224
OKAY, LOOK, YOU KNOW WE ARE
GOING TO HAVE TO TALK TO HER.
303
00:13:47,224 --> 00:13:51,891
FINE, WE'LL TALK TO HER BEFORE
HER DATE WITH DONNY.
304
00:13:53,057 --> 00:13:55,599
IT'S SO
HARD TO BE A GIRL.
305
00:13:55,599 --> 00:13:59,682
YOU LIKE A GUY SO MUCH, AND YOU
JUST WANT TO BE WITH HIM.
306
00:13:59,682 --> 00:14:00,724
IT FEELS SO RIGHT.
307
00:14:00,724 --> 00:14:02,974
IS THAT HOW
YOU FEEL ABOUT ME?
308
00:14:02,974 --> 00:14:05,141
SOMETIMES.
309
00:14:05,141 --> 00:14:06,682
SOMETIMES?
310
00:15:00,891 --> 00:15:02,391
OH, GOD, HELP US.
311
00:15:03,849 --> 00:15:07,432
LOOK, PEOPLE WERE BUTT NAKED,
MOANING LIKE NO TOMORROW,
312
00:15:07,432 --> 00:15:09,057
AND I'M SITTING, LIKE, THIS
CLOSE TO DAD.
313
00:15:09,057 --> 00:15:11,266
HELLO, MY SOCIAL STANDING COULD
BE IMPACTED FOR DECADES
314
00:15:11,266 --> 00:15:13,974
THE WAY MOM'S TALKING ABOUT HOW
EVERYONE HAS THESE URGES.
315
00:15:13,974 --> 00:15:15,391
OH, YEAH?
316
00:15:15,391 --> 00:15:17,057
WELL, I STARTED TO CHOKE ON A
POPCORN KERNEL,
317
00:15:17,057 --> 00:15:19,474
AND OXYGEN CUT OFF TO MY BRAIN,
AND EVERYTHING WENT BLACK.
318
00:15:19,474 --> 00:15:22,932
MOM SAID "VULVA."
319
00:15:22,932 --> 00:15:25,099
YOU WIN.
320
00:15:26,516 --> 00:15:28,932
UH, KERRY, COULD YOU GO
DOWNSTAIRS FOR A SECOND?
321
00:15:28,932 --> 00:15:30,807
WE WANT TO
TALK TO YOUR SISTER.
322
00:15:30,807 --> 00:15:32,599
SURE, MOM, DAD.
323
00:15:34,724 --> 00:15:37,224
I WANT TO LOOK PERFECT FOR MY
DATE WITH DONNY TONIGHT.
324
00:15:37,224 --> 00:15:38,016
WHAT DO YOU
THINK OF THIS TOP?
325
00:15:38,016 --> 00:15:39,182
I THINK IT SHOULD STAY ON.
326
00:15:39,182 --> 00:15:41,807
I NEED SOMETHING THAT SAYS I'M
OLDER, MORE SOPHISTICATED,
327
00:15:41,807 --> 00:15:44,807
THAT SAYS I'M A WOMAN,
'CAUSE TONIGHT'S A BIG NIGHT.
328
00:15:44,807 --> 00:15:49,057
TONIGHT IS NOT THE BIG NIGHT,
AND DO YOU WANT TO KNOW WHY?
I'LL TELL YOU WHY. CATE.
329
00:15:50,057 --> 00:15:51,557
HONEY, UH,
330
00:15:51,557 --> 00:15:54,016
YOU KNOW YOUR DAD AND I WERE
TOGETHER FOR A LONG TIME
331
00:15:54,016 --> 00:15:55,474
BEFORE WE HAD A BIG NIGHT.
332
00:15:55,474 --> 00:15:56,974
AND MIGHT I ADD,
333
00:15:56,974 --> 00:16:00,266
WE WERE DELIRIOUSLY HAPPY WITH
ALL OF OUR LITTLE NIGHTS --
334
00:16:00,266 --> 00:16:02,391
YEARS AND YEARS
OF LITTLE NIGHTS,
335
00:16:02,391 --> 00:16:03,724
LITTLE, TEENY-WEENY NIGHTS.
336
00:16:03,724 --> 00:16:05,432
HE SAID "TEENY-WEENY."
337
00:16:05,432 --> 00:16:06,641
BRIDGET.
338
00:16:06,641 --> 00:16:07,682
WHAT?
339
00:16:07,682 --> 00:16:09,932
LOOK, WHAT
WE'RE TRYING TO SAY
340
00:16:09,932 --> 00:16:12,099
IS THAT SEX IS A BIG STEP FOR
ALL OF US.
341
00:16:12,099 --> 00:16:15,516
AND WE IN NO WAY WANT
YOU TO HAVE SEX.
342
00:16:15,516 --> 00:16:17,557
WE -- WE ARE NOT
GIVING YOU PERMISSION.
343
00:16:17,557 --> 00:16:18,974
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
344
00:16:18,974 --> 00:16:20,974
FINE, YOU WANT ME TO SAY IT?
I'LL SAY IT.
345
00:16:20,974 --> 00:16:24,016
SAFE SEX, CONDOMS,
YOU KNOW THE DRILL.
346
00:16:28,724 --> 00:16:31,224
LOOK, WHAT YOUR FATHER'S
TRYING TO SAY
347
00:16:31,224 --> 00:16:35,141
IS THAT WHEN IT COMES TO SEX,
WE TRUST YOU TO ACT RESPONSIBLY.
348
00:16:35,141 --> 00:16:38,266
WHAT IS WITH YOU PEOPLE?
YOU'RE ALL JUST SEX, SEX, SEX.
349
00:16:38,266 --> 00:16:40,432
IT'S LIKE YOU HAVE
A ONE-TRACK MIND,
350
00:16:40,432 --> 00:16:42,557
AND IT'S ALL,
WHATCHAMACALLIT, SEX.
351
00:16:42,557 --> 00:16:45,224
HONEY, WE KNOW
YOU WROTE THAT QUESTION.
352
00:16:45,224 --> 00:16:47,057
WHAT QUESTION?
353
00:16:49,266 --> 00:16:52,599
FROM THE GIRL WHOSE BOYFRIEND IS
COMING FROM MARYLAND,
354
00:16:52,599 --> 00:16:55,807
AND HE'S COMING TO
TOWN TO...YOU KNOW.
355
00:16:55,807 --> 00:16:57,307
OH, YOU THOUGHT THAT WAS ME?
356
00:16:57,307 --> 00:16:58,724
UH-HUH.
357
00:16:58,724 --> 00:17:00,182
NO, THAT WAS TOTALLY WRITTEN
358
00:17:00,182 --> 00:17:02,474
BY THAT NEW GIRL WHO CAME FROM
MARYLAND, LARA O'NEILL.
359
00:17:02,474 --> 00:17:04,474
YEAH, AND SHE'S DEFINITELY
NOT GORGEOUS.
360
00:17:04,474 --> 00:17:05,891
I MEAN, TALK ABOUT
OVERINFLATED SELF-ESTEEM.
361
00:17:05,891 --> 00:17:09,724
SOMEBODY'S WILLING TO SLEEP WITH
HER, SHE SHOULD JUMP ON IT.
362
00:17:09,724 --> 00:17:12,182
LOOKS LIKE SOMEONE GOT
A LITTLE PARANOID.
363
00:17:13,724 --> 00:17:15,391
OH, GOSH, I GOT TO GO.
364
00:17:15,391 --> 00:17:18,141
HOW DO I LOOK?
WOW, REALLY GOOD.
365
00:17:18,141 --> 00:17:20,807
UH, BRIDGE, SINCE YOU AND DONNY
AREN'T HAVING SEX,
366
00:17:20,807 --> 00:17:22,349
WHAT'S UP FOR TONIGHT?
367
00:17:22,349 --> 00:17:24,432
PG MOVIE, HOME BY 11:00,
YOU KNOW THE DRILL.
368
00:17:24,432 --> 00:17:26,474
WELL, YOU KNOW,
AFTER THE MOVIE,
369
00:17:26,474 --> 00:17:29,141
WHY DON'T YOU AND DONNY STOP BY
SO WE CAN SAY HI?
370
00:17:29,141 --> 00:17:30,932
UH, NO, I TOLD THE DOYLES
AFTER THE MOVIE,
371
00:17:30,932 --> 00:17:33,932
I'D BE MARY ELLEN'S PARTNER
IN BIBLE TRIVIA.
372
00:17:33,932 --> 00:17:36,266
GODSPEED.
373
00:17:38,432 --> 00:17:42,557
OH, MY GOD,
THIS MOVIE SOUNDS AMAZING.
374
00:17:42,557 --> 00:17:44,807
I'D SHOW YOU THE
WATER-BOTTLE SCENE,
375
00:17:44,807 --> 00:17:46,849
BUT MY DAD MADE ME DELETE
IT FROM MY HARD DRIVE.
376
00:17:46,849 --> 00:17:49,807
LUCKILY, I'VE
GOT IT ALL UP HERE.
377
00:17:49,807 --> 00:17:51,141
HEY.
378
00:17:51,141 --> 00:17:52,432
HEY.
379
00:17:52,432 --> 00:17:54,641
OUT!
380
00:17:54,641 --> 00:17:57,057
HI.
381
00:17:57,057 --> 00:17:59,932
YOU KNOW...
382
00:17:59,932 --> 00:18:02,724
I WAS A JERK
THE OTHER DAY.
383
00:18:02,724 --> 00:18:06,891
I-I WAS TOTALLY WRONG
ABOUT THAT FRENCH MOVIE.
384
00:18:06,891 --> 00:18:09,266
IT WAS IMPORTANT TO YOU,
ALL RIGHT?
385
00:18:09,266 --> 00:18:11,932
AND I THINK WE
SHOULD REALLY GO SEE IT.
386
00:18:11,932 --> 00:18:13,766
YOU HEARD ABOUT THE SCENE.
387
00:18:13,766 --> 00:18:16,891
THERE'S A SEXY
WATER-BOTTLE SCENE?
388
00:18:16,891 --> 00:18:19,224
I HAD NO IDEA.
389
00:18:19,224 --> 00:18:21,766
GO HOME.
390
00:18:21,766 --> 00:18:25,766
OH, I HATE HAVING
A SMART GIRLFRIEND.
391
00:18:27,849 --> 00:18:29,182
DAD.
392
00:18:29,182 --> 00:18:31,682
KERRY. CARE BEAR, HANG ON,
WAIT A SECOND.
393
00:18:31,682 --> 00:18:33,682
YOU KNOW WHAT?
WE HAVE TO TALK.
394
00:18:33,682 --> 00:18:34,849
I DON'T WANT TO TALK.
395
00:18:34,849 --> 00:18:35,682
I THINK WE SHOULD,
396
00:18:35,682 --> 00:18:39,516
ABOUT THE -- THE -- YOU KNOW,
WHAT WE SAW THE OTHER DAY?
397
00:18:39,516 --> 00:18:41,057
WHAT?
398
00:18:41,057 --> 00:18:41,807
IT'S JUST, THAT, YOU KNOW,
399
00:18:41,807 --> 00:18:44,141
REMEMBER WHEN THE GUY
CAME WITH A --
400
00:18:44,141 --> 00:18:46,432
THE -- WITH THE, UM.
401
00:18:46,432 --> 00:18:48,474
WELL, THE TWO -- THE THING --
YOU KNOW WHAT?
402
00:18:48,474 --> 00:18:50,599
NEVER MIND.
CARRY ON. GOODNIGHT.
403
00:18:50,599 --> 00:18:53,682
NO, WAIT.
NO, NOT GOODNIGHT.
404
00:18:53,682 --> 00:18:56,516
DAD, YOU HAVE NOTHING TO BE
EMBARRASSED ABOUT.
405
00:18:56,516 --> 00:18:58,224
YOU'RE RIGHT.
406
00:18:58,224 --> 00:18:59,349
NIGHT.
407
00:18:59,349 --> 00:19:01,516
NO, WAIT, DAD!
COME HERE.
408
00:19:01,516 --> 00:19:02,932
SIT DOWN.
409
00:19:04,932 --> 00:19:10,099
OKAY, YOU WERE THINKING,
SHOULD YOU COVER MY EYES,
410
00:19:10,099 --> 00:19:13,807
OR SHOULD YOU LAUGH,
411
00:19:13,807 --> 00:19:16,016
OR SHOULD YOU
JUST DO NOTHING
412
00:19:16,016 --> 00:19:18,599
BECAUSE, YOU KNOW,
LET ME DRAW MY OWN CONCLUSIONS
413
00:19:18,599 --> 00:19:20,932
INSTEAD OF TREATING
ME LIKE A CHILD?
414
00:19:20,932 --> 00:19:22,349
YES, THAT WAS ONE.
415
00:19:22,349 --> 00:19:24,891
RIGHT, OKAY, BUT YOU HAVE TO
ADMIT IT WAS REALLY WEIRD.
416
00:19:24,891 --> 00:19:27,057
OH, GOD, THAT WAS ONE OF THE --
ESPECIALLY --
417
00:19:27,057 --> 00:19:29,224
OKAY, BUT, DAD, STOP.
418
00:19:29,224 --> 00:19:31,016
STOP WORRYING.
419
00:19:31,016 --> 00:19:33,182
I MEAN,
I'M NOT SCARRED FOR LIFE.
420
00:19:33,182 --> 00:19:36,974
AND DESPITE BEING TEMPORARILY
TOTALLY CREEPED OUT,
421
00:19:36,974 --> 00:19:40,599
I-I DIDN'T HATE HAVING
A FATHER-DAUGHTER THING.
422
00:19:40,599 --> 00:19:42,016
GOOD.
423
00:19:42,016 --> 00:19:44,016
SO, WE COULD DO THIS AGAIN
SOMETIME?
424
00:19:44,016 --> 00:19:46,016
YEAH, IN, LIKE,
A BILLION YEARS.
425
00:19:46,016 --> 00:19:47,724
IT'S A DATE!
426
00:19:47,724 --> 00:19:50,682
THE BOY -- COME HERE.
427
00:19:50,682 --> 00:19:52,766
HEY.
RIGHT HERE, SIT DOWN.
428
00:19:52,766 --> 00:19:55,016
PARK IT. HEY, ROR.
429
00:19:55,016 --> 00:19:56,849
BOY, I'LL
TELL YOU SOMETHING,
430
00:19:56,849 --> 00:20:00,682
IT IS NOT E-A-S-Y BEING THE
FATHER OF TEENAGE GIRLS.
431
00:20:00,682 --> 00:20:02,682
BUT I THINK
I'M REALLY EVOLVING.
432
00:20:02,682 --> 00:20:04,516
AND AS FOR YOU, YOUNG MAN,
433
00:20:04,516 --> 00:20:07,224
DID YOU DELETE
YOUR DOWNLOADED MOVIES?
434
00:20:07,224 --> 00:20:10,891
LOOK, OFFICER INTERNET,
435
00:20:10,891 --> 00:20:13,391
IF YOU'RE SO WORRIED ABOUT
OBSCENE MATERIAL,
436
00:20:13,391 --> 00:20:15,266
YOU SHOULD PROBABLY TAKE
A LOOK ACROSS THE STREET.
437
00:20:15,266 --> 00:20:16,099
WHAT DO YOU MEAN?
438
00:20:16,099 --> 00:20:16,974
YOU DAUGHTER'S ALONE
439
00:20:16,974 --> 00:20:19,307
WITH A SEX-STARVED SAILOR WHO
HASN'T SEEN A WOMAN IN MONTHS.
440
00:20:19,307 --> 00:20:22,307
RORY, SHE IS NOT ALONE.
SHE'S WITH THE DOYLES.
441
00:20:22,307 --> 00:20:24,932
AND EVEN IF SHE WASN'T,
I TRUST MY DAUGHTER.
442
00:20:24,932 --> 00:20:26,099
DOES IT CONCERN YOU
443
00:20:26,099 --> 00:20:28,682
THAT THE DOYLES' MOTOR HOME IS
NOT IN THE DRIVEWAY?
444
00:20:28,682 --> 00:20:30,682
NO, THERE COULD BE
A THOUSAND REASONS
445
00:20:30,682 --> 00:20:32,849
WHY THEIR CAMPER IS NOT
IN THE DRIVEWAY.
446
00:20:32,849 --> 00:20:35,182
LIKE, IT'S IN BRANSON WITH
THE REST OF THE DOYLES?
447
00:20:35,182 --> 00:20:37,474
WHERE IT'S BEEN
SINCE THURSDAY,
448
00:20:37,474 --> 00:20:41,724
WHERE THEY'RE CELEBRATING
THE OSMOND FAMILY REUNION?
449
00:20:41,724 --> 00:20:44,057
CATE,
ARE YOU HEARING THIS?
450
00:20:44,057 --> 00:20:47,057
BIBLE TRIVIA, MY ASS!
451
00:20:47,057 --> 00:20:50,307
I HATE THE FRENCH.
452
00:20:51,724 --> 00:20:54,099
BACK TO THE INTERNET.
453
00:20:57,891 --> 00:20:59,891
LARA O'NEILL?
454
00:20:59,891 --> 00:21:03,016
UH, LARA O'NEILL?
455
00:21:03,016 --> 00:21:08,349
LARA O'NEILL,
NEW GIRL FROM MARYLAND.
456
00:21:08,349 --> 00:21:12,432
DOES ANYONE KNOW
A LARA O'NEILL...
457
00:21:14,432 --> 00:21:17,349
ANYONE?
458
00:21:17,349 --> 00:21:20,724
I'M SICK.
33227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.