Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,470 --> 00:00:08,930
Kind of you to come and visit the
English match with Mr Regina.
2
00:00:09,570 --> 00:00:13,390
This is one of our new ponies, but I've
been finding that he's a bit lazy.
3
00:00:13,670 --> 00:00:16,450
Mm -mm, a little bit. I wonder if you
might want to just take him out on a
4
00:00:16,450 --> 00:00:18,950
little trial run and see what you think
of him anyway.
5
00:00:20,810 --> 00:00:22,950
Off you go, go. Off you go. Go. Trot on.
Go.
6
00:00:24,490 --> 00:00:25,490
Follow the path.
7
00:00:39,530 --> 00:00:40,530
Go, go.
8
00:00:44,850 --> 00:00:45,850
Go.
9
00:01:57,479 --> 00:01:58,840
It's really lazy.
10
00:02:11,760 --> 00:02:15,600
What did you think of him?
11
00:02:16,920 --> 00:02:18,440
Baby needs some training.
12
00:02:19,720 --> 00:02:23,100
You weren't really picking up much speed
there, were you?
13
00:02:23,680 --> 00:02:25,820
So impressing, my guest, are you?
14
00:02:27,140 --> 00:02:29,620
Had to use the whip on you a lot there,
didn't she?
15
00:02:34,000 --> 00:02:35,800
Seems to go a bit bitter, this one.
16
00:02:36,740 --> 00:02:39,240
I think maybe you need another round a
bit faster.
17
00:02:40,760 --> 00:02:46,400
Because if I feel that you are
failing... Impressive. My guest.
18
00:02:46,900 --> 00:02:48,460
See that whipping post over there?
19
00:02:48,960 --> 00:02:51,380
That's where you're going to end up.
Some hard whipping.
20
00:02:52,840 --> 00:02:55,720
So, I'm going to take you around again,
Mistress.
21
00:02:56,140 --> 00:02:58,320
I think you should try a little bit
faster this time.
22
00:02:58,620 --> 00:03:00,500
Because I'd hate to be embarrassed,
wouldn't I?
23
00:03:01,560 --> 00:03:04,680
I'd hate you to embarrass me in front of
my guest. Then I'd have to really hurt
24
00:03:04,680 --> 00:03:05,680
you, wouldn't I?
25
00:03:06,140 --> 00:03:07,140
Wouldn't I?
26
00:03:08,700 --> 00:03:09,700
Wouldn't I?
27
00:03:10,100 --> 00:03:12,540
I'd have to really hurt you.
28
00:03:21,160 --> 00:03:22,160
Nipples.
29
00:03:23,660 --> 00:03:28,220
Mistress is getting hot and sweaty.
30
00:03:29,880 --> 00:03:31,560
Not as hot as you are, though.
31
00:03:31,940 --> 00:03:34,300
You're not even sweating yet, are you?
You're not really running.
32
00:03:37,980 --> 00:03:40,120
How beautiful Mistress is.
33
00:03:51,820 --> 00:03:52,820
I can't hear.
34
00:04:23,020 --> 00:04:25,400
This time, some speed. Do you
understand?
35
00:04:25,840 --> 00:04:27,040
Good. Okay.
36
00:04:31,320 --> 00:04:32,320
Okay.
37
00:04:37,560 --> 00:04:40,840
And off you go. Start slowly and build
up into it.
38
00:05:42,120 --> 00:05:43,120
It wasn't, it's late.
39
00:05:44,640 --> 00:05:46,820
I'll have to leave you on the treadmill
later for a bit.
40
00:05:47,080 --> 00:05:49,060
But now, no break for you.
41
00:05:50,000 --> 00:05:52,460
Two of us here, you're going to have to
pull both of us around, aren't you?
42
00:05:52,660 --> 00:05:53,660
Again.
43
00:05:53,880 --> 00:05:55,180
Double the weight this time.
44
00:06:25,290 --> 00:06:26,290
Exhausted, isn't it?
45
00:06:26,890 --> 00:06:29,210
It's interesting, the effect of it,
isn't it?
46
00:06:29,470 --> 00:06:32,710
So much for your little senses to take
in at the same time.
47
00:06:34,050 --> 00:06:35,950
I think both of us will go on now.
48
00:06:36,810 --> 00:06:39,170
I guess we're both going to have a go at
going in.
49
00:06:40,030 --> 00:06:43,850
This is going to be twice as much work
now for you, isn't it?
50
00:06:45,270 --> 00:06:46,270
Close on.
51
00:06:46,590 --> 00:06:47,590
Off you go.
52
00:06:47,630 --> 00:06:48,630
That's right.
53
00:06:49,010 --> 00:06:51,550
Toothpaste. Twice as much work.
54
00:06:59,500 --> 00:07:02,660
You haven't even managed to catch your
breath in the last one, have you?
55
00:07:04,580 --> 00:07:05,760
You know what, mistress?
56
00:07:06,100 --> 00:07:09,060
I think this pony's very lazy, isn't he?
57
00:07:09,640 --> 00:07:14,160
He's not lazy at all. We warned him what
would happen if he wasn't working hard,
58
00:07:14,320 --> 00:07:17,520
that he was going to get put on that
whipping post and whipped.
59
00:07:18,040 --> 00:07:23,300
Do the short route. Do a right here.
Right. Turn here. Turn right. Here.
60
00:07:23,860 --> 00:07:24,860
Pay attention.
61
00:07:26,100 --> 00:07:28,680
So close. She doesn't even know what
we're saying to him.
62
00:07:32,590 --> 00:07:35,010
How good is it, mistress? I think he's
going to have to go on the whipping
63
00:07:36,750 --> 00:07:39,370
He's going to have to taste the
bullwhip, aren't you?
64
00:08:07,690 --> 00:08:10,310
That backwards, that's forwards. Don't
run the mistress over.
65
00:08:10,990 --> 00:08:13,750
Honestly. Back, back, back up a bit.
66
00:08:14,230 --> 00:08:15,230
Pull it round here.
67
00:08:16,250 --> 00:08:18,010
Come on, bring it round here. Forward.
68
00:08:19,830 --> 00:08:20,830
Forward.
69
00:08:21,590 --> 00:08:22,590
Forward.
70
00:08:22,710 --> 00:08:23,710
Good. Stop.
71
00:08:27,490 --> 00:08:28,490
Good.
72
00:08:28,690 --> 00:08:31,490
Now, what do we say is going to happen
to you, pony?
73
00:08:31,790 --> 00:08:34,650
We gave you a warning, didn't we? Work
hard or get whipped.
74
00:08:35,169 --> 00:08:36,850
In a minute, you're going to wish you
were pulling.
75
00:08:37,440 --> 00:08:39,179
It's just Regina here around.
76
00:08:39,720 --> 00:08:42,440
Now you're going to be tasting her whip
on your back.
77
00:08:43,360 --> 00:08:44,360
Look at it.
78
00:08:45,400 --> 00:08:52,160
It's quite... Yeah,
79
00:08:52,420 --> 00:08:53,420
nice cracks.
80
00:08:53,900 --> 00:08:54,900
Yeah.
81
00:08:55,140 --> 00:08:57,400
Can you hear that?
82
00:08:58,180 --> 00:09:03,320
I think we might have to do it one at a
time. I think I'll start with mine.
83
00:09:08,620 --> 00:09:09,640
Step back a little bit.
84
00:09:40,080 --> 00:09:42,120
I like it when they dance a little bit
for us.
85
00:10:56,910 --> 00:10:57,910
This one too.
86
00:10:59,230 --> 00:11:00,250
Little bits on it.
87
00:11:01,450 --> 00:11:02,750
A little bit more to you.
88
00:11:03,030 --> 00:11:05,750
Yeah. There's a few white patches left,
isn't there?
89
00:11:28,200 --> 00:11:32,320
She loves loving noises, doesn't she?
Yeah. She's quite erotical, isn't she?
90
00:11:32,540 --> 00:11:33,640
Moans, aren't they?
91
00:11:34,720 --> 00:11:37,340
Quite erotical, those nice moans.
92
00:11:40,680 --> 00:11:46,920
A little warm -up for you.
93
00:11:47,220 --> 00:11:48,300
Are you cold, are you?
94
00:11:48,800 --> 00:11:50,200
Why? No.
95
00:12:13,000 --> 00:12:14,740
It's wet in the wind, isn't it?
96
00:12:15,860 --> 00:12:18,820
I don't think you've had quite enough of
your whip yet.
97
00:12:19,820 --> 00:12:20,820
Have you?
98
00:12:21,240 --> 00:12:22,240
Have you?
99
00:12:22,740 --> 00:12:23,599
No, Mistress.
100
00:12:23,600 --> 00:12:26,000
No. I think he needs to feel that a bit
more.
101
00:12:26,400 --> 00:12:27,400
Yes.
102
00:12:48,470 --> 00:12:51,130
he's getting all those little white
patches i'm very impressed
103
00:13:26,320 --> 00:13:29,400
I thought I might try a few different
ones. I'm going to try this one I think.
104
00:14:52,200 --> 00:14:54,120
You're going to have to be the whipping
post guinea pig, aren't you?
105
00:14:55,580 --> 00:14:56,580
Best meat.
106
00:15:00,220 --> 00:15:05,480
You're going to have to be the piece of
fragmented meat, aren't you?
107
00:15:07,380 --> 00:15:09,680
You're like watching your space.
108
00:15:54,730 --> 00:15:55,730
Sexy isn't it?
109
00:15:59,670 --> 00:16:02,530
Give him a few hard ones mistress, I
want to watch his eyes.
110
00:16:29,580 --> 00:16:31,100
I think I should give him a few of the
harder ones.
111
00:16:31,520 --> 00:16:33,900
Just say he's had a little one more
taste of it.
112
00:16:36,600 --> 00:16:36,920
Oh
113
00:16:36,920 --> 00:16:45,880
yeah,
114
00:16:45,900 --> 00:16:46,940
that one's cracking, isn't it?
115
00:16:48,300 --> 00:16:54,180
And then I think that's the end of your
lesson.
116
00:17:24,850 --> 00:17:27,069
Quite vicious that one actually.
117
00:17:28,790 --> 00:17:31,530
You can really hear it cracking on his
skin.
118
00:17:40,080 --> 00:17:41,080
Just look at his eyes.
119
00:17:41,160 --> 00:17:42,300
It's so nice to see them.
120
00:17:44,980 --> 00:17:45,580
Lovely
121
00:17:45,580 --> 00:17:53,140
crack.
122
00:17:54,440 --> 00:17:57,640
On the skin.
123
00:17:59,700 --> 00:18:06,680
Next time we send you carting, you'll be
working a bit harder, won't
124
00:18:06,680 --> 00:18:07,680
you? Yes.
125
00:18:08,650 --> 00:18:12,310
It's a little lesson to you what happens
to lazy pony boys, isn't it?
126
00:18:12,510 --> 00:18:13,510
Yes, it is.
127
00:18:13,610 --> 00:18:14,610
Good.
8898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.