Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,750 --> 00:00:04,510
This programme contains
strong language
2
00:00:04,510 --> 00:00:07,030
Beats, come on. Beats look lively,
mate, look lively, come on. Yep.
3
00:00:07,030 --> 00:00:09,230
Leave this alone.
You've made a new track, then?
4
00:00:09,230 --> 00:00:12,350
Yeah, Grindah's been playing it,
like, loads on Kurupt.
5
00:00:12,350 --> 00:00:15,790
# MC Grindah...
6
00:00:15,790 --> 00:00:17,750
# Bang! Lyrical blow to the jaw
7
00:00:17,750 --> 00:00:19,470
# Bang!
Lyrical blow to the jaw
8
00:00:19,470 --> 00:00:21,190
# Bang! Lyrical blow to the jaw
9
00:00:21,190 --> 00:00:23,350
# Leaving every MC down on
the floor... #
10
00:00:23,350 --> 00:00:25,790
What you doing? Get up! You're
meant to be standing.
11
00:00:25,790 --> 00:00:28,630
'The other night I literally
played it for three hours straight,
12
00:00:28,630 --> 00:00:31,950
'so that anyone that locked in would
literally just be brainwashed'
13
00:00:31,950 --> 00:00:33,830
into loving it,
do you know what I mean?
14
00:00:33,830 --> 00:00:36,190
Yeah, I actually still feel a bit
knackered from it.
15
00:00:36,190 --> 00:00:38,670
So you performed it all live?
Yeah. Of course.
16
00:00:38,670 --> 00:00:41,670
Yeah, we performed it all live.
Three hours live, back-to-back.
17
00:00:41,670 --> 00:00:43,470
# Beats and Grindah killed an MC
18
00:00:43,470 --> 00:00:44,870
# Someone take him to A&E
19
00:00:44,870 --> 00:00:46,790
# Perform some lyrical surgery... #
20
00:00:46,790 --> 00:00:48,790
Put that fucking joint down now.
21
00:00:48,790 --> 00:00:51,430
'Are you not worried people'll
get bored of it?
22
00:00:51,430 --> 00:00:53,390
'People don't get bored
with shit like that.
23
00:00:53,390 --> 00:00:54,950
'It's called a marketing strategy.
24
00:00:54,950 --> 00:00:57,070
'Basically just getting into
people's heads,'
25
00:00:57,070 --> 00:01:00,670
you know what I mean?
Basic psychology. Room 101. Yeah.
26
00:01:02,030 --> 00:01:04,550
No, still the midpoint
reload. Do it again.
27
00:01:06,550 --> 00:01:09,190
You don't see Van Damme
sitting down.
28
00:01:11,870 --> 00:01:16,150
We're here for a very special
meeting with Excel Records.
29
00:01:16,150 --> 00:01:18,630
Let's just say we're getting a
record deal today. Yeah!
30
00:01:18,630 --> 00:01:22,190
Let's just say they finally realised
that we are the future of new music.
31
00:01:22,190 --> 00:01:24,750
We don't even like new music.
Yeah, exactly.
32
00:01:24,750 --> 00:01:27,790
It is like the future of music that
still sounds like it's in 2002.
33
00:01:27,790 --> 00:01:29,630
Like, it's complicated.
34
00:01:29,630 --> 00:01:32,230
It's sort of industry sort of shit,
you wouldn't understand.
35
00:01:32,230 --> 00:01:34,390
Yeah, you wouldn't get it.
36
00:01:34,390 --> 00:01:36,230
BUZZER RINGS
I can't believe we're here.
37
00:01:36,230 --> 00:01:40,550
'Hello.' Hi there. Chabuddy G here
with the Kurupt FM boys.
38
00:01:40,550 --> 00:01:43,030
We're here to get a record deal.
39
00:01:43,030 --> 00:01:45,710
'Sorry, do you have
a meeting with someone?'
40
00:01:45,710 --> 00:01:48,550
Erm, no, I haven't got a meeting,
I've got...
41
00:01:48,550 --> 00:01:51,070
I've got a delivery.
You said you had a meeting.
42
00:01:51,070 --> 00:01:52,910
We're in, just...
'OK, give me a minute.'
43
00:01:52,910 --> 00:01:54,550
A trick, a little trick.
44
00:01:54,550 --> 00:01:57,030
'The first rule of
the music industry'
45
00:01:57,030 --> 00:02:00,110
is that the music doesn't matter.
It's about who you know.
46
00:02:00,110 --> 00:02:02,910
That's why it's very useful
to have a manager like me.
47
00:02:03,870 --> 00:02:05,430
I mean, I don't know anyone,
48
00:02:05,430 --> 00:02:07,910
but they don't know
that I don't know anyone,
49
00:02:07,910 --> 00:02:10,670
so they know that I don't know
that they know.
50
00:02:12,870 --> 00:02:14,110
Smart.
51
00:02:14,110 --> 00:02:15,390
Relax. Balls, balls.
52
00:02:17,790 --> 00:02:18,990
Hi. Hi.
53
00:02:18,990 --> 00:02:20,030
Hi.
54
00:02:21,750 --> 00:02:25,030
Do you have a delivery?
No, I don't have a delivery,
55
00:02:25,030 --> 00:02:27,230
but can we get a meeting?
56
00:02:28,870 --> 00:02:30,150
No, sorry.
57
00:02:31,750 --> 00:02:34,150
You fuckin'...
58
00:02:34,150 --> 00:02:36,550
It's all right. It's their loss.
59
00:02:36,550 --> 00:02:37,830
You said we had a meeting.
60
00:02:37,830 --> 00:02:42,910
We do have a meeting, it's just that
this is a... This is a warm-up.
61
00:02:42,910 --> 00:02:44,750
Come on. On to the next one!
62
00:02:59,790 --> 00:03:02,270
OK, I'm going to be making notes
throughout the day,
63
00:03:02,270 --> 00:03:04,310
but otherwise just pretend
like I'm not here.
64
00:03:05,590 --> 00:03:08,310
You all set, Miche? Yeah, no,
I'm just checking the...
65
00:03:08,310 --> 00:03:10,390
Good. They're all straight.
66
00:03:10,390 --> 00:03:13,550
'So basically to get the
hairdressing qualification,
67
00:03:13,550 --> 00:03:14,910
'I need to do a test.'
68
00:03:14,910 --> 00:03:18,470
I have had a few tests
in my life before.
69
00:03:18,470 --> 00:03:21,390
I tried to do my driving test -
that didn't really go to plan.
70
00:03:21,390 --> 00:03:23,150
I'm not really into pressure.
71
00:03:23,150 --> 00:03:25,150
If I can relax a bit more,
then I can get it done
72
00:03:25,150 --> 00:03:27,350
and not write off the car.
73
00:03:27,350 --> 00:03:30,510
Good. They're all straight.
Don't be nervous, you'll be fine.
74
00:03:30,510 --> 00:03:32,430
No, I just, I want it to go
really well today.
75
00:03:32,430 --> 00:03:34,630
It will go really well.
You've got everything done.
76
00:03:34,630 --> 00:03:37,310
Just try and...
HAIRDRYER WHIRS
77
00:03:37,310 --> 00:03:40,550
OK, good, yeah, that's a good
temperature. Relax.
78
00:03:40,550 --> 00:03:42,470
Yeah, I am.
79
00:03:43,750 --> 00:03:45,390
So, do you know anyone at this one?
80
00:03:45,390 --> 00:03:46,830
Who don't I know, mate?
81
00:03:46,830 --> 00:03:50,790
Listen, listen, OK?
These are top dogs.
82
00:03:50,790 --> 00:03:52,910
We need to basically just act
important, yeah?
83
00:03:52,910 --> 00:03:55,630
And just head straight for the
lifts. OK.
84
00:03:55,630 --> 00:03:58,550
All right, keep it down, yeah?
Keep it down.
85
00:03:58,550 --> 00:04:00,590
Come on. There's no buzzer
or anything.
86
00:04:07,870 --> 00:04:09,950
Shh! We're going through. Come on.
87
00:04:09,950 --> 00:04:11,870
Good morning. I'm here for work.
88
00:04:13,270 --> 00:04:14,830
Top floor, top dogs.
89
00:04:16,550 --> 00:04:20,510
Another day.
Just trying to act naturally.
90
00:04:20,510 --> 00:04:22,630
Yeah, be natural.
Just blend in, blend in.
91
00:04:25,470 --> 00:04:28,510
So would you say you are in it
for money or glory?
92
00:04:28,510 --> 00:04:31,550
I'm in it for the passion, mate.
That is why I do it.
93
00:04:31,550 --> 00:04:35,630
I'm in it to lyrically destroy
anyone that listens to it,
94
00:04:35,630 --> 00:04:36,790
do you know what I mean?
95
00:04:36,790 --> 00:04:40,270
If money comes with that,
then that's a bonus round, isn't it?
96
00:04:40,270 --> 00:04:42,070
And I'm just here for the ride.
97
00:04:42,070 --> 00:04:44,390
Wherever it may take thee.
98
00:04:44,390 --> 00:04:46,310
I'd say I'm in it for the money.
99
00:04:48,750 --> 00:04:51,070
BEEPING
Shut up, shut up.
100
00:04:51,070 --> 00:04:52,590
Beating it up?
101
00:04:52,590 --> 00:04:54,150
Intense, innit?
102
00:04:54,150 --> 00:04:55,670
OK, get in, get in, get in, get in.
103
00:04:55,670 --> 00:04:57,430
Press the button. Get in.
104
00:04:57,430 --> 00:04:59,990
Fucking hell, all the walls
are made of windows.
105
00:04:59,990 --> 00:05:01,990
I don't even know what's
wall any more.
106
00:05:01,990 --> 00:05:04,310
You have to get used to this, mate.
107
00:05:04,310 --> 00:05:06,710
Atlantic! Atlantic.
108
00:05:06,710 --> 00:05:08,430
The lost city. Yeah.
109
00:05:13,990 --> 00:05:15,030
Is this him?
110
00:05:16,670 --> 00:05:19,630
Hello. You must be Steves.
111
00:05:19,630 --> 00:05:22,030
Yes, I am. Welcome
to Lavender Hair And Beauty.
112
00:05:22,030 --> 00:05:23,910
Hello, Miche.
113
00:05:23,910 --> 00:05:26,230
Are you Miche? I don't know if
you're Miche yet.
114
00:05:26,230 --> 00:05:28,630
So are you allowed to use friends
in the test?
115
00:05:28,630 --> 00:05:30,590
Yeah! I mean, it's not cheating.
116
00:05:30,590 --> 00:05:33,390
It's called, like,
it's sourcing your own model.
117
00:05:33,390 --> 00:05:34,630
It's an industry thing.
118
00:05:34,630 --> 00:05:37,830
So... So it's definitely
not cheating.
119
00:05:37,830 --> 00:05:40,390
But if Tanya finds out, then,
yeah, I would fail.
120
00:05:40,390 --> 00:05:42,150
Thank you. Great. Nice to meet you.
121
00:05:42,150 --> 00:05:45,630
Great. And if you'd just like to
take a seat in our waiting area?
122
00:05:45,630 --> 00:05:47,230
Sure. Excellent.
123
00:05:47,230 --> 00:05:49,790
Sorry if I stink of draw.
I've got a queue in my bag.
124
00:05:50,950 --> 00:05:53,030
I've got yours in here as well,
actually.
125
00:05:53,030 --> 00:05:54,790
Yeah, that's fine. We'll just... OK.
126
00:05:54,790 --> 00:05:55,830
Sort it out later.
127
00:05:57,190 --> 00:05:58,230
Cool.
128
00:06:00,110 --> 00:06:02,310
This is it.
129
00:06:07,670 --> 00:06:10,870
Look. Excuse me,
can I help you with anything?
130
00:06:10,870 --> 00:06:14,990
Hello. What's your position,
role in the company?
131
00:06:14,990 --> 00:06:17,230
Are you looking for anyone
in particular or...?
132
00:06:17,230 --> 00:06:19,670
Yeah, someone actually pretty
important.
133
00:06:19,670 --> 00:06:22,590
Erm... Matt... Marty, Martin.
134
00:06:22,590 --> 00:06:24,150
I forget his name.
135
00:06:24,150 --> 00:06:26,150
Is it someone from the A&R team?
136
00:06:26,150 --> 00:06:27,870
That's it. A&R, that's his name.
137
00:06:27,870 --> 00:06:31,550
A&R, yeah. Tell him it's Chabuddy G,
with a hard D.
138
00:06:31,550 --> 00:06:32,750
Chabud-dy G.
139
00:06:32,750 --> 00:06:34,030
Also, Kurupt FM.
140
00:06:35,030 --> 00:06:38,550
So he'll know. 108.9. On your dial.
141
00:06:38,550 --> 00:06:41,550
Hiya, Josh, have you got any
appointments today?
142
00:06:41,550 --> 00:06:44,910
There's a group down here with
a camera and everything.
143
00:06:44,910 --> 00:06:48,270
Say Kurupt FM. Say Kurupt FM.
144
00:06:48,270 --> 00:06:49,790
Yeah, no, I thought so.
145
00:06:49,790 --> 00:06:52,150
All right. Cheers, leave it with me.
146
00:06:52,150 --> 00:06:53,190
All right, bye.
147
00:06:54,350 --> 00:06:56,710
Erm... Yeah.
He'll be down in about five,
148
00:06:56,710 --> 00:06:58,550
so if I just pop you over to the
waiting room.
149
00:06:58,550 --> 00:06:59,830
He's going to come down now?
150
00:06:59,830 --> 00:07:01,790
Yeah, he'll be down in
about five minutes.
151
00:07:01,790 --> 00:07:04,990
Just wait over in the waiting room.
I'll just show you.
152
00:07:04,990 --> 00:07:07,950
So, A&R is his surname?
Shall I call him Mr A&R?
153
00:07:07,950 --> 00:07:09,550
It's the department he works for.
154
00:07:09,550 --> 00:07:12,110
He'll be down in a minute.
Is there anything I can get you?
155
00:07:12,110 --> 00:07:15,110
Tea or coffee? Oh, no. You've
been amazing. You've done enough.
156
00:07:15,110 --> 00:07:17,430
All right. You've outstayed your
welcome, thank you.
157
00:07:17,430 --> 00:07:20,310
Let's just say we won't forget about
you once we get the...
158
00:07:20,310 --> 00:07:22,430
OK, you know where my desk
is if you need anything.
159
00:07:22,430 --> 00:07:24,230
All right. Thanks very much
for your help.
160
00:07:25,950 --> 00:07:29,150
It's a record deal. Be cool.
We are getting a record deal.
161
00:07:34,790 --> 00:07:36,390
Are you a real customer? Yeah.
162
00:07:42,350 --> 00:07:44,870
So I went for Steves as my
model just because he has a sort of
163
00:07:44,870 --> 00:07:46,230
a fashion model look about him.
164
00:07:46,230 --> 00:07:49,350
You know, sort of weirdly tall and
thin, he's got the cheekbones.
165
00:07:49,350 --> 00:07:51,310
Plus he was the only
one that would do it.
166
00:07:51,310 --> 00:07:53,190
But I think with the right haircut,
167
00:07:53,190 --> 00:07:55,230
he could look a bit
like a supermodel,
168
00:07:55,230 --> 00:07:58,110
like Kate Moss or Naomi Campbell.
169
00:07:58,110 --> 00:07:59,470
Can I get you a drink?
170
00:07:59,470 --> 00:08:00,750
Drink?
171
00:08:00,750 --> 00:08:01,790
Tea, coffee?
172
00:08:03,110 --> 00:08:04,830
Did you have a drink?
173
00:08:04,830 --> 00:08:06,110
No, no drink, thank you.
174
00:08:10,070 --> 00:08:12,790
Bruv, 14 years in the making, bruv.
175
00:08:12,790 --> 00:08:16,710
We're here. Oh, mate...
Look at these awards.
176
00:08:16,710 --> 00:08:19,350
We'll probably get awards.
But probably won't win them
177
00:08:19,350 --> 00:08:21,550
cos we're too underground for that.
178
00:08:21,550 --> 00:08:22,910
Who wants awards anyway?
179
00:08:22,910 --> 00:08:24,590
Look at this.
CLATTERING
180
00:08:26,950 --> 00:08:29,950
Maybe you should put that back up.
Put it back, they might...
181
00:08:29,950 --> 00:08:31,550
Just in case. I think he's coming.
182
00:08:32,510 --> 00:08:34,310
Play it cool. Play it cool.
183
00:08:34,310 --> 00:08:36,230
Do you want to pop
all your stuff up here
184
00:08:36,230 --> 00:08:38,310
and then just meet me at my chair?
185
00:08:45,110 --> 00:08:48,470
Lovely. And just your hat as well.
Oh, yeah, the hat as well.
186
00:08:55,910 --> 00:08:58,910
I don't really like getting my
hair cut, to be honest.
187
00:08:58,910 --> 00:09:03,030
I find it really intense, staring at
myself in the mirror for ages.
188
00:09:03,030 --> 00:09:05,870
I feel like the mirror version of
myself
189
00:09:05,870 --> 00:09:07,950
is going to do something weird.
190
00:09:07,950 --> 00:09:10,670
I don't trust him.
191
00:09:10,670 --> 00:09:12,550
Don't... Don't panic.
192
00:09:12,550 --> 00:09:15,670
And so what sort of thing
are you looking for today?
193
00:09:15,670 --> 00:09:17,670
Is that...? Oh, she's there again.
194
00:09:18,990 --> 00:09:22,990
Erm... I would like
a French crop, please.
195
00:09:22,990 --> 00:09:26,030
A French crop, brilliant.
French crop, please.
196
00:09:26,030 --> 00:09:28,590
Work with the texture of...
Yeah, exactly,
197
00:09:28,590 --> 00:09:34,870
we'll work with this sort of dry
and thick texture.
198
00:09:34,870 --> 00:09:37,910
There's a little bit in the middle
where it's sort of matted together.
199
00:09:37,910 --> 00:09:40,070
I think it's the start of, like,
a dreadlock
200
00:09:40,070 --> 00:09:41,950
but you can probably get it out.
201
00:09:43,590 --> 00:09:46,030
That's him. I think that's him.
202
00:09:46,030 --> 00:09:47,110
Is that him?
203
00:09:48,310 --> 00:09:50,550
Act normal and laid-back.
Like you don't give a shit.
204
00:09:50,550 --> 00:09:52,830
They love that. Hi, I'm Josh.
Hello, mate.
205
00:09:52,830 --> 00:09:54,750
Part of the A&R team.
206
00:09:54,750 --> 00:09:57,630
Hi, Josh. Chabuddy G,
manager of Kurupt FM.
207
00:09:57,630 --> 00:09:59,990
I'm Kurupt FM CEO,
MC Grindah.
208
00:10:01,270 --> 00:10:04,590
Yes. No, I recognise you guys.
209
00:10:04,590 --> 00:10:06,190
Oh, penny's dropped.
210
00:10:06,190 --> 00:10:08,110
People Who Do Nothing?
211
00:10:08,110 --> 00:10:10,270
That's us! So you're serious.
212
00:10:10,270 --> 00:10:11,910
You guys want to make music now?
213
00:10:11,910 --> 00:10:13,350
Yeah. Are we serious?
214
00:10:13,350 --> 00:10:15,630
I'll let you be
the judge of that, mate.
215
00:10:16,630 --> 00:10:19,590
Yeah, we're serious.
Let him be the judge of it!
216
00:10:19,590 --> 00:10:20,710
Right, if you...
217
00:10:20,710 --> 00:10:24,710
Shall we have a meeting? Yeah, come
this way. Are we having a meeting?
218
00:10:24,710 --> 00:10:26,910
Yes. So is this your office?
219
00:10:26,910 --> 00:10:30,150
Yeah, it is. Let's keep it down.
There's a lot of people working.
220
00:10:30,150 --> 00:10:31,750
HE MOANS GENTLY
221
00:10:34,510 --> 00:10:37,630
Sorry. Is this all right?
Cos you're Grindah's girl.
222
00:10:37,630 --> 00:10:40,230
It's fine. I'm just going to get
you to sit back and relax
223
00:10:40,230 --> 00:10:41,830
and maybe just not talk for a bit.
224
00:10:41,830 --> 00:10:43,350
Where's the armholes?
225
00:10:43,350 --> 00:10:46,630
There aren't any armholes, so we're
just going to, just...
226
00:10:46,630 --> 00:10:48,150
I don't want the shampoo in my eyes.
227
00:10:48,150 --> 00:10:50,070
I won't let it get in your eyes,
it's fine.
228
00:10:50,070 --> 00:10:53,950
I'm keeping it back. The government
put chemicals in shampoo.
229
00:10:53,950 --> 00:10:54,990
To keep us blind.
230
00:10:56,390 --> 00:10:58,910
'Being a hairdresser is about more
than just cutting hair.
231
00:10:58,910 --> 00:11:00,830
'You've got to be a people
person, you know?'
232
00:11:00,830 --> 00:11:03,590
So a lot of the customers you might
think, "Who is that?
233
00:11:03,590 --> 00:11:05,870
"Why are they here?
They're disgusting."
234
00:11:05,870 --> 00:11:08,790
You've got to be able to get on
with people from all walks of life.
235
00:11:08,790 --> 00:11:10,310
Even the ones who can't walk.
236
00:11:11,550 --> 00:11:12,590
We've got a ramp, so...
237
00:11:13,910 --> 00:11:15,510
What shampoo have you got, actually?
238
00:11:15,510 --> 00:11:18,590
What are you using?
Shall I read the label out to you?
239
00:11:18,590 --> 00:11:21,030
Read out the back. If it's
government approved
240
00:11:21,030 --> 00:11:22,950
then we need to start
questioning it.
241
00:11:22,950 --> 00:11:24,790
"Warning, avoid contact with eyes."
242
00:11:24,790 --> 00:11:28,270
See, this is it,
this is exactly what I mean.
243
00:11:28,270 --> 00:11:29,830
# MC Grindah, I'm a raver
244
00:11:29,830 --> 00:11:31,350
# When I'm at the mic,
we add a flavour
245
00:11:31,350 --> 00:11:33,110
# When I blaze in the haze up
in the paper
246
00:11:33,110 --> 00:11:34,670
# Holding the mic like a lightsaber
247
00:11:34,670 --> 00:11:37,230
# And I'm lyrically knocking
out Darth Vader... #
248
00:11:37,230 --> 00:11:39,750
Thank you.
249
00:11:39,750 --> 00:11:43,870
What that was, Josh, that was one
of my earlier compositions.
250
00:11:43,870 --> 00:11:46,110
I think what I was trying
to say with that
251
00:11:46,110 --> 00:11:48,390
was that the mic is my weapon
252
00:11:48,390 --> 00:11:50,710
and I am all-round better
than Darth Vader.
253
00:11:50,710 --> 00:11:53,550
That's... Well,
it's powerful, it's great.
254
00:11:53,550 --> 00:11:55,590
Thank you very much
for letting me hear it.
255
00:11:55,590 --> 00:11:57,950
We've got that ghost box...
256
00:11:57,950 --> 00:11:59,590
Oh, mate, your water's off.
257
00:11:59,590 --> 00:12:01,030
That's fizzy water.
258
00:12:01,030 --> 00:12:02,430
Fizzy water?
259
00:12:02,430 --> 00:12:04,630
You lot have got more
money than sense.
260
00:12:05,710 --> 00:12:09,110
Time is money. You're a busy man,
I'm a busy man, yeah?
261
00:12:09,110 --> 00:12:10,510
Money talks, bullshit walks.
262
00:12:10,510 --> 00:12:12,270
Let's do some talking, baby, yeah?
263
00:12:12,270 --> 00:12:16,150
Get ready for the Kurupt FM
world exclusivity contract.
264
00:12:16,150 --> 00:12:17,710
Get your fucking pen ready, mate,
265
00:12:17,710 --> 00:12:20,230
because you are going to want to
sign the shit out of us
266
00:12:20,230 --> 00:12:21,470
once you've heard this.
267
00:12:21,470 --> 00:12:23,190
There you go, mate. Play it.
268
00:12:23,190 --> 00:12:24,630
TRACK PLAYS
269
00:12:24,630 --> 00:12:26,710
Eye contact, Josh, eye contact.
270
00:12:26,710 --> 00:12:28,910
It might sound a bit tinny
cos it's off the phone.
271
00:12:28,910 --> 00:12:31,510
This will be available on all
formats as well,
272
00:12:31,510 --> 00:12:34,270
so CD, MiniDisc, MP3, MP4, MP5...
273
00:12:34,270 --> 00:12:36,670
What about MP6?
Yeah, we can do that.
274
00:12:36,670 --> 00:12:40,110
ON PHONE: # MC Grindah...
275
00:12:40,110 --> 00:12:41,830
# Bang! Lyrical blow to the jaw
276
00:12:41,830 --> 00:12:43,590
# Bang!
Lyrical blow to the jaw
277
00:12:43,590 --> 00:12:45,230
# Bang! Lyrical blow to the jaw... #
278
00:12:45,230 --> 00:12:48,070
Leaving every MC dead,
like, in their own blood.
279
00:12:48,070 --> 00:12:50,070
These guys are a phenomenon.
280
00:12:50,070 --> 00:12:52,030
They need to be promoted,
you know what I mean?
281
00:12:52,030 --> 00:12:54,670
So who better to...? I can sell the
shit out of anything, mate.
282
00:12:54,670 --> 00:12:56,110
I have the gab of the gift.
283
00:12:56,110 --> 00:12:59,950
So I can just literally talk my way
out of a bloody cardboard box, mate.
284
00:12:59,950 --> 00:13:02,910
No, he's not getting it. Guys, I've
got it. You need to hear the bass.
285
00:13:02,910 --> 00:13:04,950
I've got it. You need the whole
experience.
286
00:13:04,950 --> 00:13:06,630
I've got headphones. Honestly...
287
00:13:06,630 --> 00:13:08,310
You haven't had the
whole experience!
288
00:13:08,310 --> 00:13:10,710
You haven't had the whole
experience, mate. Thank you.
289
00:13:10,710 --> 00:13:13,110
Please, give it a go with the
headphones!
290
00:13:13,110 --> 00:13:16,390
Just put it in there. Hold him down.
Put it in his ear.
291
00:13:16,390 --> 00:13:19,110
Thank you so much. Josh, you haven't
heard it with headphones.
292
00:13:19,110 --> 00:13:21,950
Talk to my solicitor. You haven't
heard it with the headphones yet!
293
00:13:21,950 --> 00:13:24,910
You're a talented bunch. Josh,
please. I don't need the headphones.
294
00:13:24,910 --> 00:13:28,230
Please. Thank you. Security,
can we sort this out?
295
00:13:28,230 --> 00:13:31,190
We're not going to stay, mate.
Freaks.
296
00:13:39,030 --> 00:13:41,390
Yeah? Fucking keep looking, mate.
297
00:13:41,390 --> 00:13:44,310
Lucky the cameras are rolling
or I might have to ...
298
00:13:44,310 --> 00:13:45,950
Not even fucking listening. Great.
299
00:13:47,830 --> 00:13:49,950
Why don't we sell direct to the
record shops
300
00:13:49,950 --> 00:13:52,190
like Wiley and that used to do back
in the day?
301
00:13:52,190 --> 00:13:54,470
Let's just do that. Let's go.
302
00:13:54,470 --> 00:13:56,350
What, now? You going now?
What do you mean?
303
00:13:56,350 --> 00:13:58,550
Of course. I've got
to go to dad classes with Roche.
304
00:13:58,550 --> 00:14:00,150
If I'm late, she's going to switch.
305
00:14:00,150 --> 00:14:01,550
Oh, great.
306
00:14:01,550 --> 00:14:03,630
Have you been more bossy
since you got pregnant?
307
00:14:03,630 --> 00:14:05,590
No, I have not been more bossy,
have I?
308
00:14:05,590 --> 00:14:06,910
Yes. No.
309
00:14:06,910 --> 00:14:09,350
Let's just go.
Come on. All right, you lot.
310
00:14:09,350 --> 00:14:10,830
See you in a bit, yeah.
311
00:14:10,830 --> 00:14:12,550
Does it cause friction?
312
00:14:12,550 --> 00:14:13,830
What, arguments?
313
00:14:14,990 --> 00:14:17,230
If he pushes too far, yeah.
314
00:14:17,230 --> 00:14:19,750
Especially with the hormones now.
315
00:14:19,750 --> 00:14:21,670
I didn't really know
what hormones were,
316
00:14:21,670 --> 00:14:25,030
but they are basically
just these tiny balls of anger
317
00:14:25,030 --> 00:14:26,590
that live inside women.
318
00:14:29,710 --> 00:14:32,390
Brilliant. You're doing really well.
If you want to just...
319
00:14:32,390 --> 00:14:34,710
Keep facing... Keep facing forward,
yeah, that's it.
320
00:14:34,710 --> 00:14:37,310
And then... It's looking good.
321
00:14:37,310 --> 00:14:38,630
Thank you.
322
00:14:38,630 --> 00:14:40,230
Sorry, I saw here in the reflection
323
00:14:40,230 --> 00:14:42,710
so I thought I'd check
if she's there.
324
00:14:42,710 --> 00:14:45,670
OK, well, let's do a little bit
with the clippers.
325
00:14:45,670 --> 00:14:47,430
Are these all doing tests as well?
326
00:14:47,430 --> 00:14:50,990
No, they're already
professional hairdressers.
327
00:14:56,270 --> 00:14:59,390
So what have we gone for? I usually
work with darker hair than this,
328
00:14:59,390 --> 00:15:01,390
this is a lot lighter than
it would normally be,
329
00:15:01,390 --> 00:15:03,630
so that is why it looks
a little bit mad at the moment.
330
00:15:03,630 --> 00:15:07,070
Just relax, take your time,
work with the texture of the hair.
331
00:15:07,070 --> 00:15:08,630
And you will be fine. Great, OK.
332
00:15:08,630 --> 00:15:10,350
Thank you, Tanya. Let's just...
333
00:15:13,910 --> 00:15:17,150
It is going really well. Oh, my God.
334
00:15:17,150 --> 00:15:18,750
I just love cutting hair!
335
00:15:22,590 --> 00:15:24,590
Do you reckon it is going
to be much longer?
336
00:15:24,590 --> 00:15:27,350
I've got to link with Alfie Danger
in a bit.
337
00:15:27,350 --> 00:15:28,910
I just need a couple more minutes.
338
00:15:35,950 --> 00:15:36,990
Nearly done.
339
00:15:38,070 --> 00:15:40,830
We're selling some of
these bad boys. Yeah, exactly.
340
00:15:40,830 --> 00:15:44,830
Let me do the talking, yeah?
You know who we are in there.
341
00:15:44,830 --> 00:15:47,790
Hello, boss, how are you doing?
All right, yeah? Good, good.
342
00:15:47,790 --> 00:15:52,110
Hello, mate. Chabuddy G,
manager of Kurupt FM.
343
00:15:52,110 --> 00:15:55,670
Corrupt...? Kurupt FM. You know
who we are.
344
00:15:55,670 --> 00:15:57,910
Stop showing off in
front of the camera.
345
00:15:57,910 --> 00:15:59,590
Let me ask you a question, mate.
346
00:15:59,590 --> 00:16:01,630
How's business? It is all right.
347
00:16:01,630 --> 00:16:04,670
What if I told you
you could double that? Double what?
348
00:16:07,590 --> 00:16:08,630
Just double it.
349
00:16:09,870 --> 00:16:13,230
The key to being a good salesman is
knowing how to sell your product.
350
00:16:13,230 --> 00:16:16,070
OK, for example, how much would you
give me for this watch?
351
00:16:16,070 --> 00:16:17,150
Oh, fuck.
352
00:16:18,790 --> 00:16:20,870
It's got a dodgy strap,
it must have fallen off.
353
00:16:20,870 --> 00:16:22,270
OK, I'll tell you what,
354
00:16:22,270 --> 00:16:26,350
let me look for the watch and then
ask the question again, OK?
355
00:16:26,350 --> 00:16:29,350
So you remember Get Out Of The Way?
No. Yes, you do. Good.
356
00:16:29,350 --> 00:16:31,070
This is the follow-up
single from that.
357
00:16:31,070 --> 00:16:32,950
Right. All right? Play the tune.
358
00:16:32,950 --> 00:16:34,990
TRACK PLAYS
359
00:16:38,030 --> 00:16:41,950
Of course, that's the heart monitor.
It's a theme song. All right.
360
00:16:41,950 --> 00:16:43,950
TALKING ALONG: This direction...
361
00:16:43,950 --> 00:16:45,710
I think it might be MC Grindah...
362
00:16:45,710 --> 00:16:46,830
Who?!
363
00:16:47,910 --> 00:16:51,470
# MC Grindah...
364
00:16:51,470 --> 00:16:53,550
# Bang! Lyrical blow to the jaw
365
00:16:53,550 --> 00:16:55,470
# Bang!
Lyrical blow to the jaw
366
00:16:55,470 --> 00:16:57,190
# Bang! Lyrical blow to the jaw
367
00:16:57,190 --> 00:16:59,470
# Leaving every MC
down on the floor... #
368
00:17:01,910 --> 00:17:03,830
PHONE RINGS
369
00:17:03,830 --> 00:17:07,430
Roche? Yeah, I'm at dad classes.
Where are you?
370
00:17:07,430 --> 00:17:09,910
I can't go in on my own,
it's a bit weird.
371
00:17:09,910 --> 00:17:11,630
Do you feel more mature, then?
372
00:17:11,630 --> 00:17:13,870
'Do I feel more mature?'
373
00:17:13,870 --> 00:17:16,110
Look what I'm dropping these days.
374
00:17:16,110 --> 00:17:18,390
I mean, check out the chinos.
375
00:17:18,390 --> 00:17:20,870
Just hurry up, yeah? Bye.
376
00:17:20,870 --> 00:17:23,150
When you walk into a place with
chinos on,
377
00:17:23,150 --> 00:17:24,710
they know you're a real man.
378
00:17:25,910 --> 00:17:27,190
Fuck's sake.
379
00:17:28,230 --> 00:17:30,110
# What you gonna say now,
what you gonna do
380
00:17:30,110 --> 00:17:32,870
# When Beats and Grindah
are coming for you? #
381
00:17:32,870 --> 00:17:34,430
Do you like it?
382
00:17:34,430 --> 00:17:35,950
Er...
383
00:17:35,950 --> 00:17:37,150
Keep listening.
384
00:17:38,510 --> 00:17:40,430
# Beats and Grindah up on the track
385
00:17:40,430 --> 00:17:42,270
# Guess you could call
that double impact
386
00:17:42,270 --> 00:17:43,750
# Why are we so lyrically thick?
387
00:17:43,750 --> 00:17:45,910
# Cos we were training, punching a
tree for a week... #
388
00:17:45,910 --> 00:17:47,350
REWIND EFFECT
389
00:17:47,350 --> 00:17:49,230
Is that a rewind in the song?
390
00:17:49,230 --> 00:17:51,310
Exactly. It's the midpoint reload.
391
00:17:52,590 --> 00:17:55,750
And it goes back to the start?
Spot on, he has heard of it, yeah.
392
00:17:55,750 --> 00:17:58,150
The midpoint reload is really going
to change
393
00:17:58,150 --> 00:18:00,270
people's enjoyment of music.
Exactly. OK.
394
00:18:00,270 --> 00:18:02,190
In a good way. Right.
395
00:18:02,190 --> 00:18:04,270
I'm just not sure they'll sell.
396
00:18:04,270 --> 00:18:07,070
All right, let me stop you there,
mate. I am sure they'll sell.
397
00:18:07,070 --> 00:18:08,870
So who are you going to listen to?
398
00:18:08,870 --> 00:18:11,430
You - "Oh, I'm not really sure,
I'm insecure,"
399
00:18:11,430 --> 00:18:13,710
or me that knows exactly
what I'm talking about.
400
00:18:13,710 --> 00:18:15,310
I don't think it's going to happen.
401
00:18:15,310 --> 00:18:18,470
All right, good, because maybe
you're not going to happen, then.
402
00:18:18,470 --> 00:18:19,790
What's that mean?
403
00:18:19,790 --> 00:18:21,310
Exactly, what's that mean?
404
00:18:22,310 --> 00:18:24,950
Don't. With your tiny little shop.
405
00:18:24,950 --> 00:18:26,510
Freak. Sorry about that.
406
00:18:26,510 --> 00:18:28,390
Yeah? How about that?
407
00:18:28,390 --> 00:18:29,790
FAINT CLATTER
408
00:18:31,350 --> 00:18:33,150
Have fun cleaning that up.
409
00:18:33,150 --> 00:18:34,790
I told you I was going to do the
talking.
410
00:18:34,790 --> 00:18:37,230
Just a little bit of business.
That's why you fucked it up.
411
00:18:37,230 --> 00:18:40,430
I thought you knew him, you said...
I did know him. He was showing off.
412
00:18:55,510 --> 00:18:57,550
Are you waiting for someone? Yeah.
413
00:18:57,550 --> 00:18:59,870
Come in and wait, that's fine.
414
00:18:59,870 --> 00:19:01,830
Roche thought it would be a good
idea actually
415
00:19:01,830 --> 00:19:03,670
if we went on a parenting course.
416
00:19:03,670 --> 00:19:05,270
It was when he asked whether babies
417
00:19:05,270 --> 00:19:07,230
ever come out of the arsehole
by accident.
418
00:19:07,230 --> 00:19:09,150
Well, that's a simple
mistake to make, mate -
419
00:19:09,150 --> 00:19:10,870
they are very close to each other.
420
00:19:10,870 --> 00:19:12,590
Yeah, I've heard that before.
421
00:19:14,470 --> 00:19:19,870
Hi. Tina, 25 weeks and we're having
a boy, little Tyler.
422
00:19:19,870 --> 00:19:22,630
Oh, named him already.
Congratulations.
423
00:19:22,630 --> 00:19:25,550
I'm Darren. Obviously,
I'm not pregnant
424
00:19:25,550 --> 00:19:28,270
but, erm, was involved
in the process!
425
00:19:28,270 --> 00:19:30,150
Hello, I'm Jack. Hello, Jack.
426
00:19:30,150 --> 00:19:32,150
Hello, I'm Laura. I'm 23 weeks
427
00:19:32,150 --> 00:19:35,830
and we've actually decided to
keep it a surprise. Good for you.
428
00:19:35,830 --> 00:19:38,710
Lots of people do. Not everyone
wants everyone to know,
429
00:19:38,710 --> 00:19:40,750
so there we go.
Hello. Erm...
430
00:19:41,950 --> 00:19:47,790
My name is Kevin Bates,
AKA Beats, AKA the Albino Seal.
431
00:19:47,790 --> 00:19:48,830
Right. And, erm...
432
00:19:50,150 --> 00:19:53,710
This is a picture of my partner,
Roche. Right.
433
00:19:53,710 --> 00:19:57,430
She's not here yet cos
she had an emergency at work.
434
00:19:57,430 --> 00:19:59,150
Ah, so she's joining? Yes.
435
00:19:59,150 --> 00:20:00,790
She's coming. That's all right, man,
436
00:20:00,790 --> 00:20:03,270
you can have a go on mine
if she doesn't turn up.
437
00:20:03,270 --> 00:20:06,470
Love that. What's your name, mate?
Darren. This is Tina. Hello, Tina.
438
00:20:06,470 --> 00:20:08,750
Don't worry, I don't want
to have a go on you.
439
00:20:08,750 --> 00:20:12,070
I mean, I would, if...
And you weren't...
440
00:20:12,070 --> 00:20:14,550
I'm afraid we're going
to have to start now.
441
00:20:17,150 --> 00:20:19,150
How are we getting on?
Yeah, we're nearly done,
442
00:20:19,150 --> 00:20:21,750
aren't we, Steves?
Finishing touches.
443
00:20:21,750 --> 00:20:24,390
Sorry. It's good that you're so
comfortable.
444
00:20:24,390 --> 00:20:26,270
I get weird about haircuts.
445
00:20:26,270 --> 00:20:28,310
I did a load of Valium earlier.
446
00:20:28,310 --> 00:20:29,510
Just to calm me down. Ah...
447
00:20:30,910 --> 00:20:32,350
Why not, eh? Yeah.
448
00:20:32,350 --> 00:20:35,350
Just get him finished up and out.
449
00:20:35,350 --> 00:20:37,870
OK. Yeah? OK. Cool.
450
00:20:37,870 --> 00:20:39,350
OK.
451
00:20:40,990 --> 00:20:44,630
It's always better with a bit of
gel, innit? I'm just going to...
452
00:20:46,630 --> 00:20:49,510
This is where you'll really see a
transformation.
453
00:20:49,510 --> 00:20:50,550
Wow.
454
00:20:54,390 --> 00:20:57,870
OK, so, would you like
to just hold your baby
455
00:20:57,870 --> 00:21:00,830
how you think a baby
would be held?
456
00:21:04,230 --> 00:21:05,550
Just support the neck, Kevin.
457
00:21:08,350 --> 00:21:09,510
Doing a lovely job there.
458
00:21:09,510 --> 00:21:13,150
All right? Sorry I'm late. Oh,
hello. Oh, you must be...
459
00:21:13,150 --> 00:21:15,790
Hello there. My dad used to do that.
460
00:21:15,790 --> 00:21:16,910
Wahey!
461
00:21:16,910 --> 00:21:19,950
Kevin, we are treating these
dolls like babies.
462
00:21:19,950 --> 00:21:21,270
Yeah, I know, but they're not.
463
00:21:21,270 --> 00:21:24,510
INTERVIEWER: Do you have high
expectations for Beats
464
00:21:24,510 --> 00:21:25,790
at birth time?
465
00:21:25,790 --> 00:21:29,430
I have high expectations of Kevin
466
00:21:29,430 --> 00:21:33,430
but I also am aware of what Kevin
will be able to do.
467
00:21:33,430 --> 00:21:36,270
So, in the sense that I have high
expectations
468
00:21:36,270 --> 00:21:39,590
of what I would like him to do
but I've very low expectations
469
00:21:39,590 --> 00:21:41,990
of what I actually expect him to do.
470
00:21:41,990 --> 00:21:44,230
But babies, do they like
sort of jokes and that?
471
00:21:44,230 --> 00:21:47,270
You know, like,
not proper jokes but joke stuff?
472
00:21:47,270 --> 00:21:49,550
Babies like to laugh, of course,
like everybody.
473
00:21:49,550 --> 00:21:51,390
They've the same emotions as us.
474
00:21:53,270 --> 00:21:54,750
Brilliant. Wow.
475
00:21:54,750 --> 00:21:57,110
I like how you did a little space
in between each strand.
476
00:21:57,110 --> 00:22:00,070
Do you like that? That's my own
little technique actually, so...
477
00:22:00,070 --> 00:22:03,710
Yeah. Can I ask you if I can get
a picture of the hair?
478
00:22:03,710 --> 00:22:04,870
Just to put on my gallery.
479
00:22:04,870 --> 00:22:07,190
Yeah, yeah, yeah. Perfect.
Model shot.
480
00:22:07,190 --> 00:22:08,950
Modelling. OK.
481
00:22:08,950 --> 00:22:09,990
Smile.
482
00:22:12,510 --> 00:22:13,630
Great. OK. Perfect.
483
00:22:13,630 --> 00:22:15,350
So I think we're all done now.
484
00:22:15,350 --> 00:22:16,990
Here, take that off, yeah.
485
00:22:19,630 --> 00:22:21,270
Great. I love it.
486
00:22:21,270 --> 00:22:23,110
VIP treatment.
487
00:22:23,110 --> 00:22:26,430
All right. Do you want me to give
you this thing now or...?
488
00:22:26,430 --> 00:22:28,710
No, no. Not here. Bit bait? Yeah.
489
00:22:28,710 --> 00:22:30,710
All right. OK. Wow.
490
00:22:30,710 --> 00:22:33,150
God. You look like a footballer
or something.
491
00:22:33,150 --> 00:22:35,430
Yeah? Proper...
Proper celebrity look.
492
00:22:35,430 --> 00:22:38,670
Wow. Better with a hat on, though,
innit?
493
00:22:38,670 --> 00:22:40,870
Look like a crack-head
without the hat.
494
00:22:42,630 --> 00:22:45,390
All right. See you later.
Bye. Thank you.
495
00:22:46,510 --> 00:22:47,550
Bye.
496
00:22:48,510 --> 00:22:49,550
Bye.
497
00:22:50,630 --> 00:22:51,670
Oh, wow.
498
00:22:53,390 --> 00:22:55,990
He's put the hat straight on.
What's he doing?
499
00:22:59,190 --> 00:23:02,310
He smelt of drugs.
He smelt of drugs.
500
00:23:06,110 --> 00:23:08,910
It just seems pointless. You can't
sell things on the internet.
501
00:23:08,910 --> 00:23:11,230
How do you get the money?
Mate, trust me, OK?
502
00:23:11,230 --> 00:23:12,750
Everyone's doing it right now, OK?
503
00:23:12,750 --> 00:23:15,110
People don't want to go
to the shop to buy music.
504
00:23:15,110 --> 00:23:17,110
People don't want
to go to labels, mate.
505
00:23:17,110 --> 00:23:18,750
It's all about downloading, yeah?
506
00:23:18,750 --> 00:23:20,310
The internet.
507
00:23:20,310 --> 00:23:22,190
Nah, cos I still reckon the
internet
508
00:23:22,190 --> 00:23:23,590
is going to blow over any day.
509
00:23:23,590 --> 00:23:24,990
No, mate. Trust me, OK?
510
00:23:24,990 --> 00:23:27,830
Think about it. Right now we live
in the now generation.
511
00:23:27,830 --> 00:23:30,070
Yeah? Yeah.
People want everything NOW.
512
00:23:30,070 --> 00:23:32,110
OK? Yeah. Instant coffee.
513
00:23:32,110 --> 00:23:33,950
Fast food. Fast internet.
514
00:23:33,950 --> 00:23:35,390
Yeah. Even fast sex.
515
00:23:35,390 --> 00:23:37,150
Three minutes max.
You know what I mean?
516
00:23:37,150 --> 00:23:39,950
Get it in. Stick it back out.
Clean yourself up. Get the hell out.
517
00:23:39,950 --> 00:23:41,670
You know what I mean?
I don't even know
518
00:23:41,670 --> 00:23:43,390
what you're talking about any more.
519
00:23:43,390 --> 00:23:46,590
You started off and then
always just go back down to sex.
520
00:23:46,590 --> 00:23:49,270
Yes. Sorry. I'm just...
521
00:23:49,270 --> 00:23:51,590
very sexually frustrated
at the moment.
522
00:23:53,270 --> 00:23:55,030
Yeah. That's...
523
00:23:58,790 --> 00:24:00,190
You did great today, Miche.
524
00:24:00,190 --> 00:24:03,470
Thank you. Looks like we've got a
natural hairdresser in our midst.
525
00:24:03,470 --> 00:24:04,830
Oh, thanks.
526
00:24:04,830 --> 00:24:08,710
You did well actually cos
he was a bit of a tricky customer.
527
00:24:08,710 --> 00:24:10,470
He was off his face actually.
528
00:24:10,470 --> 00:24:12,630
Druggie eyes. I knew that.
529
00:24:12,630 --> 00:24:14,430
Yeah. Well, you know what they say.
530
00:24:14,430 --> 00:24:16,550
You've got to handle people from all
walks of life
531
00:24:16,550 --> 00:24:17,630
as a hairdresser, so...
532
00:24:17,630 --> 00:24:19,070
I was just doing my job really.
533
00:24:19,070 --> 00:24:20,510
That is very true.
534
00:24:21,870 --> 00:24:23,990
Well, next time you come in,
Mrs Beaumont,
535
00:24:23,990 --> 00:24:26,150
it might be our Miche here
cutting your hair.
536
00:24:26,150 --> 00:24:27,990
Oh, my God.
I mean, I would love that.
537
00:24:27,990 --> 00:24:29,670
I've never cut long hair before
538
00:24:29,670 --> 00:24:33,550
so it would be really
a dream come true.
539
00:24:33,550 --> 00:24:36,870
Have you ever thought of going
a bit shorter?
540
00:24:36,870 --> 00:24:39,310
So, what I want you to do
is open your nappies.
541
00:24:39,310 --> 00:24:43,870
And I want you to tell me whether
you think you've got a healthy nappy
542
00:24:43,870 --> 00:24:45,790
or an unhealthy nappy.
543
00:24:45,790 --> 00:24:48,550
Eurgh. That is mental.
544
00:24:48,550 --> 00:24:51,310
Is that real? No, it's not real.
Calm down.
545
00:24:52,310 --> 00:24:53,470
'Scuse me? Yes?
546
00:24:53,470 --> 00:24:55,630
Is that real?
No, Kevin, it's not real.
547
00:24:55,630 --> 00:24:57,950
It's just for the purposes
of the exercise.
548
00:24:57,950 --> 00:25:02,830
Cool. So when a baby's first born
their faeces are very dark...
549
00:25:05,870 --> 00:25:07,270
Yeah. It's mustard.
550
00:25:07,270 --> 00:25:09,470
Sorry, does that mean
that it's unhealthy?
551
00:25:09,470 --> 00:25:10,990
What do you think, Kevin?
552
00:25:10,990 --> 00:25:14,350
I think it would be a bit painful
to shit out pure mustard.
553
00:25:14,350 --> 00:25:16,070
That's Darren. That's Darren.
554
00:25:16,070 --> 00:25:18,430
It's just mustard for the
purposes of the exercise.
555
00:25:18,430 --> 00:25:21,110
What did you get?
Peanut butter, man. Peanut butter?
556
00:25:21,110 --> 00:25:23,710
Yeah, seriously, you could spread
that shit on some toast.
557
00:25:23,710 --> 00:25:26,830
It's just representative. This is
just representing poos...
558
00:25:26,830 --> 00:25:28,950
I've had shits like
peanut butter before. Eurgh!
559
00:25:28,950 --> 00:25:31,030
Can we settle please so
we can learn?
560
00:25:31,030 --> 00:25:32,830
Can we settle so we can learn?
Disgusting.
561
00:25:32,830 --> 00:25:34,870
And there we go.
562
00:25:34,870 --> 00:25:39,110
It's official. Our records are now
available to purchase
563
00:25:39,110 --> 00:25:42,750
exclusively online. Oh, mate.
564
00:25:42,750 --> 00:25:46,710
That's embarrassing. I've now been
officially signed to eBay, mate.
565
00:25:46,710 --> 00:25:50,710
I am now the CEO
of Kurupt FM Worldwide.
566
00:25:50,710 --> 00:25:53,230
Oh! Trust me. Baby.
567
00:25:53,230 --> 00:25:56,430
# Celebrate good times. #
568
00:25:56,430 --> 00:25:57,510
Come on!
569
00:25:57,510 --> 00:25:59,190
Whack it in there.
570
00:25:59,190 --> 00:26:01,790
Big ups, brother.
Big ups. To Kurupt FM Worldwide.
571
00:26:01,790 --> 00:26:04,550
To Kurupt FM Worldwide.
572
00:26:04,550 --> 00:26:09,150
Shall we say pick-up only? Yeah.
Make sure they come to Brentford.
573
00:26:09,150 --> 00:26:11,510
In five years' time,
where do you see yourselves?
574
00:26:11,510 --> 00:26:14,710
I'll probably be... I'll probably
move to a nice part of Hounslow.
575
00:26:14,710 --> 00:26:16,470
I'll probably get a
double Portakabin.
576
00:26:16,470 --> 00:26:18,070
So, a double-decker Portakabin.
577
00:26:18,070 --> 00:26:20,710
We're going to have a castle
in Jamaica/clubhouse.
578
00:26:20,710 --> 00:26:23,270
That's one of my plans.
Come down on holiday to Jamaica.
579
00:26:23,270 --> 00:26:25,110
Yeah. I'll visit
these boys in Jamaica.
580
00:26:25,110 --> 00:26:28,110
I'll still be micromanaging them.
Yeah. From my office in Hounslow.
581
00:26:28,110 --> 00:26:29,830
I'll tell you what, actually. Look.
582
00:26:29,830 --> 00:26:32,030
You've signed this one, so it's a
limited edition.
583
00:26:32,030 --> 00:26:33,870
So we could probably
charge more for that.
584
00:26:33,870 --> 00:26:35,710
Love that. Whack it on for a grand.
585
00:26:35,710 --> 00:26:37,470
Really, what? A grand?
586
00:26:37,470 --> 00:26:39,150
Two grand actually - you're right.
587
00:26:39,150 --> 00:26:42,430
I think any more than that might
limit sales.
588
00:26:42,430 --> 00:26:45,430
Oh. That's lovely, that is.
589
00:26:45,430 --> 00:26:47,950
So there are three basic stages
to labour.
590
00:26:47,950 --> 00:26:49,390
You've got the dilation.
591
00:26:49,390 --> 00:26:51,150
And this is when
you'll probably notice
592
00:26:51,150 --> 00:26:53,310
some discharge from your vagina.
593
00:26:53,310 --> 00:26:56,150
Basically, the mucus plug
that's been keeping infection
594
00:26:56,150 --> 00:26:58,670
from going into your womb and
affecting your baby,
595
00:26:58,670 --> 00:27:00,030
this is when it passes out.
596
00:27:00,030 --> 00:27:02,270
All the membrane...
Is that only if it goes wrong?
597
00:27:02,270 --> 00:27:04,070
No. This is if it all goes well.
598
00:27:04,070 --> 00:27:06,470
We haven't even got
to the bad stuff yet.
599
00:27:16,550 --> 00:27:17,950
Look at that.
600
00:27:17,950 --> 00:27:21,950
That's mad. Our single is literally
worth more than anyone's on there.
601
00:27:21,950 --> 00:27:24,270
What does that tell you?
602
00:27:24,270 --> 00:27:26,870
Tells you I'm better than them.
That's what that tells you.
603
00:27:26,870 --> 00:27:28,310
Look at that.
604
00:27:28,310 --> 00:27:31,150
What these boys done is incredible.
605
00:27:31,150 --> 00:27:32,950
Our own label. Trust me.
606
00:27:32,950 --> 00:27:35,990
Kurupt FM will always be
ground-breaking.
607
00:27:35,990 --> 00:27:40,070
Yeah? Like we'll just hit the
ground running and break it.
608
00:27:40,070 --> 00:27:42,670
Yeah. Free champagne.
609
00:27:42,670 --> 00:27:44,270
It's all part of the music life.
610
00:27:44,270 --> 00:27:46,230
We'll take it out of
the first pay cheque.
611
00:27:46,230 --> 00:27:49,230
Well, it wasn't signed off. It was
signed off at management level.
612
00:27:49,230 --> 00:27:51,030
Overruled by CEO.
613
00:27:51,030 --> 00:27:53,470
We don't need some
mucky label telling us what to do.
614
00:27:53,470 --> 00:27:55,070
Giving us bare money. Yeah.
615
00:27:55,070 --> 00:27:56,510
Cos no amount would be enough.
616
00:27:56,510 --> 00:27:59,230
Do you know what I mean? You can't
put a price on what we're worth.
617
00:27:59,230 --> 00:28:01,990
Exactly. We're worthless. Exactly.
45542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.