All language subtitles for people just DO nothing 3x02 bis sub eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,750 --> 00:00:04,510 This programme contains strong language 2 00:00:04,510 --> 00:00:07,030 Beats, come on. Beats look lively, mate, look lively, come on. Yep. 3 00:00:07,030 --> 00:00:09,230 Leave this alone. You've made a new track, then? 4 00:00:09,230 --> 00:00:12,350 Yeah, Grindah's been playing it, like, loads on Kurupt. 5 00:00:12,350 --> 00:00:15,790 # MC Grindah... 6 00:00:15,790 --> 00:00:17,750 # Bang! Lyrical blow to the jaw 7 00:00:17,750 --> 00:00:19,470 # Bang! Lyrical blow to the jaw 8 00:00:19,470 --> 00:00:21,190 # Bang! Lyrical blow to the jaw 9 00:00:21,190 --> 00:00:23,350 # Leaving every MC down on the floor... # 10 00:00:23,350 --> 00:00:25,790 What you doing? Get up! You're meant to be standing. 11 00:00:25,790 --> 00:00:28,630 'The other night I literally played it for three hours straight, 12 00:00:28,630 --> 00:00:31,950 'so that anyone that locked in would literally just be brainwashed' 13 00:00:31,950 --> 00:00:33,830 into loving it, do you know what I mean? 14 00:00:33,830 --> 00:00:36,190 Yeah, I actually still feel a bit knackered from it. 15 00:00:36,190 --> 00:00:38,670 So you performed it all live? Yeah. Of course. 16 00:00:38,670 --> 00:00:41,670 Yeah, we performed it all live. Three hours live, back-to-back. 17 00:00:41,670 --> 00:00:43,470 # Beats and Grindah killed an MC 18 00:00:43,470 --> 00:00:44,870 # Someone take him to A&E 19 00:00:44,870 --> 00:00:46,790 # Perform some lyrical surgery... # 20 00:00:46,790 --> 00:00:48,790 Put that fucking joint down now. 21 00:00:48,790 --> 00:00:51,430 'Are you not worried people'll get bored of it? 22 00:00:51,430 --> 00:00:53,390 'People don't get bored with shit like that. 23 00:00:53,390 --> 00:00:54,950 'It's called a marketing strategy. 24 00:00:54,950 --> 00:00:57,070 'Basically just getting into people's heads,' 25 00:00:57,070 --> 00:01:00,670 you know what I mean? Basic psychology. Room 101. Yeah. 26 00:01:02,030 --> 00:01:04,550 No, still the midpoint reload. Do it again. 27 00:01:06,550 --> 00:01:09,190 You don't see Van Damme sitting down. 28 00:01:11,870 --> 00:01:16,150 We're here for a very special meeting with Excel Records. 29 00:01:16,150 --> 00:01:18,630 Let's just say we're getting a record deal today. Yeah! 30 00:01:18,630 --> 00:01:22,190 Let's just say they finally realised that we are the future of new music. 31 00:01:22,190 --> 00:01:24,750 We don't even like new music. Yeah, exactly. 32 00:01:24,750 --> 00:01:27,790 It is like the future of music that still sounds like it's in 2002. 33 00:01:27,790 --> 00:01:29,630 Like, it's complicated. 34 00:01:29,630 --> 00:01:32,230 It's sort of industry sort of shit, you wouldn't understand. 35 00:01:32,230 --> 00:01:34,390 Yeah, you wouldn't get it. 36 00:01:34,390 --> 00:01:36,230 BUZZER RINGS I can't believe we're here. 37 00:01:36,230 --> 00:01:40,550 'Hello.' Hi there. Chabuddy G here with the Kurupt FM boys. 38 00:01:40,550 --> 00:01:43,030 We're here to get a record deal. 39 00:01:43,030 --> 00:01:45,710 'Sorry, do you have a meeting with someone?' 40 00:01:45,710 --> 00:01:48,550 Erm, no, I haven't got a meeting, I've got... 41 00:01:48,550 --> 00:01:51,070 I've got a delivery. You said you had a meeting. 42 00:01:51,070 --> 00:01:52,910 We're in, just... 'OK, give me a minute.' 43 00:01:52,910 --> 00:01:54,550 A trick, a little trick. 44 00:01:54,550 --> 00:01:57,030 'The first rule of the music industry' 45 00:01:57,030 --> 00:02:00,110 is that the music doesn't matter. It's about who you know. 46 00:02:00,110 --> 00:02:02,910 That's why it's very useful to have a manager like me. 47 00:02:03,870 --> 00:02:05,430 I mean, I don't know anyone, 48 00:02:05,430 --> 00:02:07,910 but they don't know that I don't know anyone, 49 00:02:07,910 --> 00:02:10,670 so they know that I don't know that they know. 50 00:02:12,870 --> 00:02:14,110 Smart. 51 00:02:14,110 --> 00:02:15,390 Relax. Balls, balls. 52 00:02:17,790 --> 00:02:18,990 Hi. Hi. 53 00:02:18,990 --> 00:02:20,030 Hi. 54 00:02:21,750 --> 00:02:25,030 Do you have a delivery? No, I don't have a delivery, 55 00:02:25,030 --> 00:02:27,230 but can we get a meeting? 56 00:02:28,870 --> 00:02:30,150 No, sorry. 57 00:02:31,750 --> 00:02:34,150 You fuckin'... 58 00:02:34,150 --> 00:02:36,550 It's all right. It's their loss. 59 00:02:36,550 --> 00:02:37,830 You said we had a meeting. 60 00:02:37,830 --> 00:02:42,910 We do have a meeting, it's just that this is a... This is a warm-up. 61 00:02:42,910 --> 00:02:44,750 Come on. On to the next one! 62 00:02:59,790 --> 00:03:02,270 OK, I'm going to be making notes throughout the day, 63 00:03:02,270 --> 00:03:04,310 but otherwise just pretend like I'm not here. 64 00:03:05,590 --> 00:03:08,310 You all set, Miche? Yeah, no, I'm just checking the... 65 00:03:08,310 --> 00:03:10,390 Good. They're all straight. 66 00:03:10,390 --> 00:03:13,550 'So basically to get the hairdressing qualification, 67 00:03:13,550 --> 00:03:14,910 'I need to do a test.' 68 00:03:14,910 --> 00:03:18,470 I have had a few tests in my life before. 69 00:03:18,470 --> 00:03:21,390 I tried to do my driving test - that didn't really go to plan. 70 00:03:21,390 --> 00:03:23,150 I'm not really into pressure. 71 00:03:23,150 --> 00:03:25,150 If I can relax a bit more, then I can get it done 72 00:03:25,150 --> 00:03:27,350 and not write off the car. 73 00:03:27,350 --> 00:03:30,510 Good. They're all straight. Don't be nervous, you'll be fine. 74 00:03:30,510 --> 00:03:32,430 No, I just, I want it to go really well today. 75 00:03:32,430 --> 00:03:34,630 It will go really well. You've got everything done. 76 00:03:34,630 --> 00:03:37,310 Just try and... HAIRDRYER WHIRS 77 00:03:37,310 --> 00:03:40,550 OK, good, yeah, that's a good temperature. Relax. 78 00:03:40,550 --> 00:03:42,470 Yeah, I am. 79 00:03:43,750 --> 00:03:45,390 So, do you know anyone at this one? 80 00:03:45,390 --> 00:03:46,830 Who don't I know, mate? 81 00:03:46,830 --> 00:03:50,790 Listen, listen, OK? These are top dogs. 82 00:03:50,790 --> 00:03:52,910 We need to basically just act important, yeah? 83 00:03:52,910 --> 00:03:55,630 And just head straight for the lifts. OK. 84 00:03:55,630 --> 00:03:58,550 All right, keep it down, yeah? Keep it down. 85 00:03:58,550 --> 00:04:00,590 Come on. There's no buzzer or anything. 86 00:04:07,870 --> 00:04:09,950 Shh! We're going through. Come on. 87 00:04:09,950 --> 00:04:11,870 Good morning. I'm here for work. 88 00:04:13,270 --> 00:04:14,830 Top floor, top dogs. 89 00:04:16,550 --> 00:04:20,510 Another day. Just trying to act naturally. 90 00:04:20,510 --> 00:04:22,630 Yeah, be natural. Just blend in, blend in. 91 00:04:25,470 --> 00:04:28,510 So would you say you are in it for money or glory? 92 00:04:28,510 --> 00:04:31,550 I'm in it for the passion, mate. That is why I do it. 93 00:04:31,550 --> 00:04:35,630 I'm in it to lyrically destroy anyone that listens to it, 94 00:04:35,630 --> 00:04:36,790 do you know what I mean? 95 00:04:36,790 --> 00:04:40,270 If money comes with that, then that's a bonus round, isn't it? 96 00:04:40,270 --> 00:04:42,070 And I'm just here for the ride. 97 00:04:42,070 --> 00:04:44,390 Wherever it may take thee. 98 00:04:44,390 --> 00:04:46,310 I'd say I'm in it for the money. 99 00:04:48,750 --> 00:04:51,070 BEEPING Shut up, shut up. 100 00:04:51,070 --> 00:04:52,590 Beating it up? 101 00:04:52,590 --> 00:04:54,150 Intense, innit? 102 00:04:54,150 --> 00:04:55,670 OK, get in, get in, get in, get in. 103 00:04:55,670 --> 00:04:57,430 Press the button. Get in. 104 00:04:57,430 --> 00:04:59,990 Fucking hell, all the walls are made of windows. 105 00:04:59,990 --> 00:05:01,990 I don't even know what's wall any more. 106 00:05:01,990 --> 00:05:04,310 You have to get used to this, mate. 107 00:05:04,310 --> 00:05:06,710 Atlantic! Atlantic. 108 00:05:06,710 --> 00:05:08,430 The lost city. Yeah. 109 00:05:13,990 --> 00:05:15,030 Is this him? 110 00:05:16,670 --> 00:05:19,630 Hello. You must be Steves. 111 00:05:19,630 --> 00:05:22,030 Yes, I am. Welcome to Lavender Hair And Beauty. 112 00:05:22,030 --> 00:05:23,910 Hello, Miche. 113 00:05:23,910 --> 00:05:26,230 Are you Miche? I don't know if you're Miche yet. 114 00:05:26,230 --> 00:05:28,630 So are you allowed to use friends in the test? 115 00:05:28,630 --> 00:05:30,590 Yeah! I mean, it's not cheating. 116 00:05:30,590 --> 00:05:33,390 It's called, like, it's sourcing your own model. 117 00:05:33,390 --> 00:05:34,630 It's an industry thing. 118 00:05:34,630 --> 00:05:37,830 So... So it's definitely not cheating. 119 00:05:37,830 --> 00:05:40,390 But if Tanya finds out, then, yeah, I would fail. 120 00:05:40,390 --> 00:05:42,150 Thank you. Great. Nice to meet you. 121 00:05:42,150 --> 00:05:45,630 Great. And if you'd just like to take a seat in our waiting area? 122 00:05:45,630 --> 00:05:47,230 Sure. Excellent. 123 00:05:47,230 --> 00:05:49,790 Sorry if I stink of draw. I've got a queue in my bag. 124 00:05:50,950 --> 00:05:53,030 I've got yours in here as well, actually. 125 00:05:53,030 --> 00:05:54,790 Yeah, that's fine. We'll just... OK. 126 00:05:54,790 --> 00:05:55,830 Sort it out later. 127 00:05:57,190 --> 00:05:58,230 Cool. 128 00:06:00,110 --> 00:06:02,310 This is it. 129 00:06:07,670 --> 00:06:10,870 Look. Excuse me, can I help you with anything? 130 00:06:10,870 --> 00:06:14,990 Hello. What's your position, role in the company? 131 00:06:14,990 --> 00:06:17,230 Are you looking for anyone in particular or...? 132 00:06:17,230 --> 00:06:19,670 Yeah, someone actually pretty important. 133 00:06:19,670 --> 00:06:22,590 Erm... Matt... Marty, Martin. 134 00:06:22,590 --> 00:06:24,150 I forget his name. 135 00:06:24,150 --> 00:06:26,150 Is it someone from the A&R team? 136 00:06:26,150 --> 00:06:27,870 That's it. A&R, that's his name. 137 00:06:27,870 --> 00:06:31,550 A&R, yeah. Tell him it's Chabuddy G, with a hard D. 138 00:06:31,550 --> 00:06:32,750 Chabud-dy G. 139 00:06:32,750 --> 00:06:34,030 Also, Kurupt FM. 140 00:06:35,030 --> 00:06:38,550 So he'll know. 108.9. On your dial. 141 00:06:38,550 --> 00:06:41,550 Hiya, Josh, have you got any appointments today? 142 00:06:41,550 --> 00:06:44,910 There's a group down here with a camera and everything. 143 00:06:44,910 --> 00:06:48,270 Say Kurupt FM. Say Kurupt FM. 144 00:06:48,270 --> 00:06:49,790 Yeah, no, I thought so. 145 00:06:49,790 --> 00:06:52,150 All right. Cheers, leave it with me. 146 00:06:52,150 --> 00:06:53,190 All right, bye. 147 00:06:54,350 --> 00:06:56,710 Erm... Yeah. He'll be down in about five, 148 00:06:56,710 --> 00:06:58,550 so if I just pop you over to the waiting room. 149 00:06:58,550 --> 00:06:59,830 He's going to come down now? 150 00:06:59,830 --> 00:07:01,790 Yeah, he'll be down in about five minutes. 151 00:07:01,790 --> 00:07:04,990 Just wait over in the waiting room. I'll just show you. 152 00:07:04,990 --> 00:07:07,950 So, A&R is his surname? Shall I call him Mr A&R? 153 00:07:07,950 --> 00:07:09,550 It's the department he works for. 154 00:07:09,550 --> 00:07:12,110 He'll be down in a minute. Is there anything I can get you? 155 00:07:12,110 --> 00:07:15,110 Tea or coffee? Oh, no. You've been amazing. You've done enough. 156 00:07:15,110 --> 00:07:17,430 All right. You've outstayed your welcome, thank you. 157 00:07:17,430 --> 00:07:20,310 Let's just say we won't forget about you once we get the... 158 00:07:20,310 --> 00:07:22,430 OK, you know where my desk is if you need anything. 159 00:07:22,430 --> 00:07:24,230 All right. Thanks very much for your help. 160 00:07:25,950 --> 00:07:29,150 It's a record deal. Be cool. We are getting a record deal. 161 00:07:34,790 --> 00:07:36,390 Are you a real customer? Yeah. 162 00:07:42,350 --> 00:07:44,870 So I went for Steves as my model just because he has a sort of 163 00:07:44,870 --> 00:07:46,230 a fashion model look about him. 164 00:07:46,230 --> 00:07:49,350 You know, sort of weirdly tall and thin, he's got the cheekbones. 165 00:07:49,350 --> 00:07:51,310 Plus he was the only one that would do it. 166 00:07:51,310 --> 00:07:53,190 But I think with the right haircut, 167 00:07:53,190 --> 00:07:55,230 he could look a bit like a supermodel, 168 00:07:55,230 --> 00:07:58,110 like Kate Moss or Naomi Campbell. 169 00:07:58,110 --> 00:07:59,470 Can I get you a drink? 170 00:07:59,470 --> 00:08:00,750 Drink? 171 00:08:00,750 --> 00:08:01,790 Tea, coffee? 172 00:08:03,110 --> 00:08:04,830 Did you have a drink? 173 00:08:04,830 --> 00:08:06,110 No, no drink, thank you. 174 00:08:10,070 --> 00:08:12,790 Bruv, 14 years in the making, bruv. 175 00:08:12,790 --> 00:08:16,710 We're here. Oh, mate... Look at these awards. 176 00:08:16,710 --> 00:08:19,350 We'll probably get awards. But probably won't win them 177 00:08:19,350 --> 00:08:21,550 cos we're too underground for that. 178 00:08:21,550 --> 00:08:22,910 Who wants awards anyway? 179 00:08:22,910 --> 00:08:24,590 Look at this. CLATTERING 180 00:08:26,950 --> 00:08:29,950 Maybe you should put that back up. Put it back, they might... 181 00:08:29,950 --> 00:08:31,550 Just in case. I think he's coming. 182 00:08:32,510 --> 00:08:34,310 Play it cool. Play it cool. 183 00:08:34,310 --> 00:08:36,230 Do you want to pop all your stuff up here 184 00:08:36,230 --> 00:08:38,310 and then just meet me at my chair? 185 00:08:45,110 --> 00:08:48,470 Lovely. And just your hat as well. Oh, yeah, the hat as well. 186 00:08:55,910 --> 00:08:58,910 I don't really like getting my hair cut, to be honest. 187 00:08:58,910 --> 00:09:03,030 I find it really intense, staring at myself in the mirror for ages. 188 00:09:03,030 --> 00:09:05,870 I feel like the mirror version of myself 189 00:09:05,870 --> 00:09:07,950 is going to do something weird. 190 00:09:07,950 --> 00:09:10,670 I don't trust him. 191 00:09:10,670 --> 00:09:12,550 Don't... Don't panic. 192 00:09:12,550 --> 00:09:15,670 And so what sort of thing are you looking for today? 193 00:09:15,670 --> 00:09:17,670 Is that...? Oh, she's there again. 194 00:09:18,990 --> 00:09:22,990 Erm... I would like a French crop, please. 195 00:09:22,990 --> 00:09:26,030 A French crop, brilliant. French crop, please. 196 00:09:26,030 --> 00:09:28,590 Work with the texture of... Yeah, exactly, 197 00:09:28,590 --> 00:09:34,870 we'll work with this sort of dry and thick texture. 198 00:09:34,870 --> 00:09:37,910 There's a little bit in the middle where it's sort of matted together. 199 00:09:37,910 --> 00:09:40,070 I think it's the start of, like, a dreadlock 200 00:09:40,070 --> 00:09:41,950 but you can probably get it out. 201 00:09:43,590 --> 00:09:46,030 That's him. I think that's him. 202 00:09:46,030 --> 00:09:47,110 Is that him? 203 00:09:48,310 --> 00:09:50,550 Act normal and laid-back. Like you don't give a shit. 204 00:09:50,550 --> 00:09:52,830 They love that. Hi, I'm Josh. Hello, mate. 205 00:09:52,830 --> 00:09:54,750 Part of the A&R team. 206 00:09:54,750 --> 00:09:57,630 Hi, Josh. Chabuddy G, manager of Kurupt FM. 207 00:09:57,630 --> 00:09:59,990 I'm Kurupt FM CEO, MC Grindah. 208 00:10:01,270 --> 00:10:04,590 Yes. No, I recognise you guys. 209 00:10:04,590 --> 00:10:06,190 Oh, penny's dropped. 210 00:10:06,190 --> 00:10:08,110 People Who Do Nothing? 211 00:10:08,110 --> 00:10:10,270 That's us! So you're serious. 212 00:10:10,270 --> 00:10:11,910 You guys want to make music now? 213 00:10:11,910 --> 00:10:13,350 Yeah. Are we serious? 214 00:10:13,350 --> 00:10:15,630 I'll let you be the judge of that, mate. 215 00:10:16,630 --> 00:10:19,590 Yeah, we're serious. Let him be the judge of it! 216 00:10:19,590 --> 00:10:20,710 Right, if you... 217 00:10:20,710 --> 00:10:24,710 Shall we have a meeting? Yeah, come this way. Are we having a meeting? 218 00:10:24,710 --> 00:10:26,910 Yes. So is this your office? 219 00:10:26,910 --> 00:10:30,150 Yeah, it is. Let's keep it down. There's a lot of people working. 220 00:10:30,150 --> 00:10:31,750 HE MOANS GENTLY 221 00:10:34,510 --> 00:10:37,630 Sorry. Is this all right? Cos you're Grindah's girl. 222 00:10:37,630 --> 00:10:40,230 It's fine. I'm just going to get you to sit back and relax 223 00:10:40,230 --> 00:10:41,830 and maybe just not talk for a bit. 224 00:10:41,830 --> 00:10:43,350 Where's the armholes? 225 00:10:43,350 --> 00:10:46,630 There aren't any armholes, so we're just going to, just... 226 00:10:46,630 --> 00:10:48,150 I don't want the shampoo in my eyes. 227 00:10:48,150 --> 00:10:50,070 I won't let it get in your eyes, it's fine. 228 00:10:50,070 --> 00:10:53,950 I'm keeping it back. The government put chemicals in shampoo. 229 00:10:53,950 --> 00:10:54,990 To keep us blind. 230 00:10:56,390 --> 00:10:58,910 'Being a hairdresser is about more than just cutting hair. 231 00:10:58,910 --> 00:11:00,830 'You've got to be a people person, you know?' 232 00:11:00,830 --> 00:11:03,590 So a lot of the customers you might think, "Who is that? 233 00:11:03,590 --> 00:11:05,870 "Why are they here? They're disgusting." 234 00:11:05,870 --> 00:11:08,790 You've got to be able to get on with people from all walks of life. 235 00:11:08,790 --> 00:11:10,310 Even the ones who can't walk. 236 00:11:11,550 --> 00:11:12,590 We've got a ramp, so... 237 00:11:13,910 --> 00:11:15,510 What shampoo have you got, actually? 238 00:11:15,510 --> 00:11:18,590 What are you using? Shall I read the label out to you? 239 00:11:18,590 --> 00:11:21,030 Read out the back. If it's government approved 240 00:11:21,030 --> 00:11:22,950 then we need to start questioning it. 241 00:11:22,950 --> 00:11:24,790 "Warning, avoid contact with eyes." 242 00:11:24,790 --> 00:11:28,270 See, this is it, this is exactly what I mean. 243 00:11:28,270 --> 00:11:29,830 # MC Grindah, I'm a raver 244 00:11:29,830 --> 00:11:31,350 # When I'm at the mic, we add a flavour 245 00:11:31,350 --> 00:11:33,110 # When I blaze in the haze up in the paper 246 00:11:33,110 --> 00:11:34,670 # Holding the mic like a lightsaber 247 00:11:34,670 --> 00:11:37,230 # And I'm lyrically knocking out Darth Vader... # 248 00:11:37,230 --> 00:11:39,750 Thank you. 249 00:11:39,750 --> 00:11:43,870 What that was, Josh, that was one of my earlier compositions. 250 00:11:43,870 --> 00:11:46,110 I think what I was trying to say with that 251 00:11:46,110 --> 00:11:48,390 was that the mic is my weapon 252 00:11:48,390 --> 00:11:50,710 and I am all-round better than Darth Vader. 253 00:11:50,710 --> 00:11:53,550 That's... Well, it's powerful, it's great. 254 00:11:53,550 --> 00:11:55,590 Thank you very much for letting me hear it. 255 00:11:55,590 --> 00:11:57,950 We've got that ghost box... 256 00:11:57,950 --> 00:11:59,590 Oh, mate, your water's off. 257 00:11:59,590 --> 00:12:01,030 That's fizzy water. 258 00:12:01,030 --> 00:12:02,430 Fizzy water? 259 00:12:02,430 --> 00:12:04,630 You lot have got more money than sense. 260 00:12:05,710 --> 00:12:09,110 Time is money. You're a busy man, I'm a busy man, yeah? 261 00:12:09,110 --> 00:12:10,510 Money talks, bullshit walks. 262 00:12:10,510 --> 00:12:12,270 Let's do some talking, baby, yeah? 263 00:12:12,270 --> 00:12:16,150 Get ready for the Kurupt FM world exclusivity contract. 264 00:12:16,150 --> 00:12:17,710 Get your fucking pen ready, mate, 265 00:12:17,710 --> 00:12:20,230 because you are going to want to sign the shit out of us 266 00:12:20,230 --> 00:12:21,470 once you've heard this. 267 00:12:21,470 --> 00:12:23,190 There you go, mate. Play it. 268 00:12:23,190 --> 00:12:24,630 TRACK PLAYS 269 00:12:24,630 --> 00:12:26,710 Eye contact, Josh, eye contact. 270 00:12:26,710 --> 00:12:28,910 It might sound a bit tinny cos it's off the phone. 271 00:12:28,910 --> 00:12:31,510 This will be available on all formats as well, 272 00:12:31,510 --> 00:12:34,270 so CD, MiniDisc, MP3, MP4, MP5... 273 00:12:34,270 --> 00:12:36,670 What about MP6? Yeah, we can do that. 274 00:12:36,670 --> 00:12:40,110 ON PHONE: # MC Grindah... 275 00:12:40,110 --> 00:12:41,830 # Bang! Lyrical blow to the jaw 276 00:12:41,830 --> 00:12:43,590 # Bang! Lyrical blow to the jaw 277 00:12:43,590 --> 00:12:45,230 # Bang! Lyrical blow to the jaw... # 278 00:12:45,230 --> 00:12:48,070 Leaving every MC dead, like, in their own blood. 279 00:12:48,070 --> 00:12:50,070 These guys are a phenomenon. 280 00:12:50,070 --> 00:12:52,030 They need to be promoted, you know what I mean? 281 00:12:52,030 --> 00:12:54,670 So who better to...? I can sell the shit out of anything, mate. 282 00:12:54,670 --> 00:12:56,110 I have the gab of the gift. 283 00:12:56,110 --> 00:12:59,950 So I can just literally talk my way out of a bloody cardboard box, mate. 284 00:12:59,950 --> 00:13:02,910 No, he's not getting it. Guys, I've got it. You need to hear the bass. 285 00:13:02,910 --> 00:13:04,950 I've got it. You need the whole experience. 286 00:13:04,950 --> 00:13:06,630 I've got headphones. Honestly... 287 00:13:06,630 --> 00:13:08,310 You haven't had the whole experience! 288 00:13:08,310 --> 00:13:10,710 You haven't had the whole experience, mate. Thank you. 289 00:13:10,710 --> 00:13:13,110 Please, give it a go with the headphones! 290 00:13:13,110 --> 00:13:16,390 Just put it in there. Hold him down. Put it in his ear. 291 00:13:16,390 --> 00:13:19,110 Thank you so much. Josh, you haven't heard it with headphones. 292 00:13:19,110 --> 00:13:21,950 Talk to my solicitor. You haven't heard it with the headphones yet! 293 00:13:21,950 --> 00:13:24,910 You're a talented bunch. Josh, please. I don't need the headphones. 294 00:13:24,910 --> 00:13:28,230 Please. Thank you. Security, can we sort this out? 295 00:13:28,230 --> 00:13:31,190 We're not going to stay, mate. Freaks. 296 00:13:39,030 --> 00:13:41,390 Yeah? Fucking keep looking, mate. 297 00:13:41,390 --> 00:13:44,310 Lucky the cameras are rolling or I might have to ... 298 00:13:44,310 --> 00:13:45,950 Not even fucking listening. Great. 299 00:13:47,830 --> 00:13:49,950 Why don't we sell direct to the record shops 300 00:13:49,950 --> 00:13:52,190 like Wiley and that used to do back in the day? 301 00:13:52,190 --> 00:13:54,470 Let's just do that. Let's go. 302 00:13:54,470 --> 00:13:56,350 What, now? You going now? What do you mean? 303 00:13:56,350 --> 00:13:58,550 Of course. I've got to go to dad classes with Roche. 304 00:13:58,550 --> 00:14:00,150 If I'm late, she's going to switch. 305 00:14:00,150 --> 00:14:01,550 Oh, great. 306 00:14:01,550 --> 00:14:03,630 Have you been more bossy since you got pregnant? 307 00:14:03,630 --> 00:14:05,590 No, I have not been more bossy, have I? 308 00:14:05,590 --> 00:14:06,910 Yes. No. 309 00:14:06,910 --> 00:14:09,350 Let's just go. Come on. All right, you lot. 310 00:14:09,350 --> 00:14:10,830 See you in a bit, yeah. 311 00:14:10,830 --> 00:14:12,550 Does it cause friction? 312 00:14:12,550 --> 00:14:13,830 What, arguments? 313 00:14:14,990 --> 00:14:17,230 If he pushes too far, yeah. 314 00:14:17,230 --> 00:14:19,750 Especially with the hormones now. 315 00:14:19,750 --> 00:14:21,670 I didn't really know what hormones were, 316 00:14:21,670 --> 00:14:25,030 but they are basically just these tiny balls of anger 317 00:14:25,030 --> 00:14:26,590 that live inside women. 318 00:14:29,710 --> 00:14:32,390 Brilliant. You're doing really well. If you want to just... 319 00:14:32,390 --> 00:14:34,710 Keep facing... Keep facing forward, yeah, that's it. 320 00:14:34,710 --> 00:14:37,310 And then... It's looking good. 321 00:14:37,310 --> 00:14:38,630 Thank you. 322 00:14:38,630 --> 00:14:40,230 Sorry, I saw here in the reflection 323 00:14:40,230 --> 00:14:42,710 so I thought I'd check if she's there. 324 00:14:42,710 --> 00:14:45,670 OK, well, let's do a little bit with the clippers. 325 00:14:45,670 --> 00:14:47,430 Are these all doing tests as well? 326 00:14:47,430 --> 00:14:50,990 No, they're already professional hairdressers. 327 00:14:56,270 --> 00:14:59,390 So what have we gone for? I usually work with darker hair than this, 328 00:14:59,390 --> 00:15:01,390 this is a lot lighter than it would normally be, 329 00:15:01,390 --> 00:15:03,630 so that is why it looks a little bit mad at the moment. 330 00:15:03,630 --> 00:15:07,070 Just relax, take your time, work with the texture of the hair. 331 00:15:07,070 --> 00:15:08,630 And you will be fine. Great, OK. 332 00:15:08,630 --> 00:15:10,350 Thank you, Tanya. Let's just... 333 00:15:13,910 --> 00:15:17,150 It is going really well. Oh, my God. 334 00:15:17,150 --> 00:15:18,750 I just love cutting hair! 335 00:15:22,590 --> 00:15:24,590 Do you reckon it is going to be much longer? 336 00:15:24,590 --> 00:15:27,350 I've got to link with Alfie Danger in a bit. 337 00:15:27,350 --> 00:15:28,910 I just need a couple more minutes. 338 00:15:35,950 --> 00:15:36,990 Nearly done. 339 00:15:38,070 --> 00:15:40,830 We're selling some of these bad boys. Yeah, exactly. 340 00:15:40,830 --> 00:15:44,830 Let me do the talking, yeah? You know who we are in there. 341 00:15:44,830 --> 00:15:47,790 Hello, boss, how are you doing? All right, yeah? Good, good. 342 00:15:47,790 --> 00:15:52,110 Hello, mate. Chabuddy G, manager of Kurupt FM. 343 00:15:52,110 --> 00:15:55,670 Corrupt...? Kurupt FM. You know who we are. 344 00:15:55,670 --> 00:15:57,910 Stop showing off in front of the camera. 345 00:15:57,910 --> 00:15:59,590 Let me ask you a question, mate. 346 00:15:59,590 --> 00:16:01,630 How's business? It is all right. 347 00:16:01,630 --> 00:16:04,670 What if I told you you could double that? Double what? 348 00:16:07,590 --> 00:16:08,630 Just double it. 349 00:16:09,870 --> 00:16:13,230 The key to being a good salesman is knowing how to sell your product. 350 00:16:13,230 --> 00:16:16,070 OK, for example, how much would you give me for this watch? 351 00:16:16,070 --> 00:16:17,150 Oh, fuck. 352 00:16:18,790 --> 00:16:20,870 It's got a dodgy strap, it must have fallen off. 353 00:16:20,870 --> 00:16:22,270 OK, I'll tell you what, 354 00:16:22,270 --> 00:16:26,350 let me look for the watch and then ask the question again, OK? 355 00:16:26,350 --> 00:16:29,350 So you remember Get Out Of The Way? No. Yes, you do. Good. 356 00:16:29,350 --> 00:16:31,070 This is the follow-up single from that. 357 00:16:31,070 --> 00:16:32,950 Right. All right? Play the tune. 358 00:16:32,950 --> 00:16:34,990 TRACK PLAYS 359 00:16:38,030 --> 00:16:41,950 Of course, that's the heart monitor. It's a theme song. All right. 360 00:16:41,950 --> 00:16:43,950 TALKING ALONG: This direction... 361 00:16:43,950 --> 00:16:45,710 I think it might be MC Grindah... 362 00:16:45,710 --> 00:16:46,830 Who?! 363 00:16:47,910 --> 00:16:51,470 # MC Grindah... 364 00:16:51,470 --> 00:16:53,550 # Bang! Lyrical blow to the jaw 365 00:16:53,550 --> 00:16:55,470 # Bang! Lyrical blow to the jaw 366 00:16:55,470 --> 00:16:57,190 # Bang! Lyrical blow to the jaw 367 00:16:57,190 --> 00:16:59,470 # Leaving every MC down on the floor... # 368 00:17:01,910 --> 00:17:03,830 PHONE RINGS 369 00:17:03,830 --> 00:17:07,430 Roche? Yeah, I'm at dad classes. Where are you? 370 00:17:07,430 --> 00:17:09,910 I can't go in on my own, it's a bit weird. 371 00:17:09,910 --> 00:17:11,630 Do you feel more mature, then? 372 00:17:11,630 --> 00:17:13,870 'Do I feel more mature?' 373 00:17:13,870 --> 00:17:16,110 Look what I'm dropping these days. 374 00:17:16,110 --> 00:17:18,390 I mean, check out the chinos. 375 00:17:18,390 --> 00:17:20,870 Just hurry up, yeah? Bye. 376 00:17:20,870 --> 00:17:23,150 When you walk into a place with chinos on, 377 00:17:23,150 --> 00:17:24,710 they know you're a real man. 378 00:17:25,910 --> 00:17:27,190 Fuck's sake. 379 00:17:28,230 --> 00:17:30,110 # What you gonna say now, what you gonna do 380 00:17:30,110 --> 00:17:32,870 # When Beats and Grindah are coming for you? # 381 00:17:32,870 --> 00:17:34,430 Do you like it? 382 00:17:34,430 --> 00:17:35,950 Er... 383 00:17:35,950 --> 00:17:37,150 Keep listening. 384 00:17:38,510 --> 00:17:40,430 # Beats and Grindah up on the track 385 00:17:40,430 --> 00:17:42,270 # Guess you could call that double impact 386 00:17:42,270 --> 00:17:43,750 # Why are we so lyrically thick? 387 00:17:43,750 --> 00:17:45,910 # Cos we were training, punching a tree for a week... # 388 00:17:45,910 --> 00:17:47,350 REWIND EFFECT 389 00:17:47,350 --> 00:17:49,230 Is that a rewind in the song? 390 00:17:49,230 --> 00:17:51,310 Exactly. It's the midpoint reload. 391 00:17:52,590 --> 00:17:55,750 And it goes back to the start? Spot on, he has heard of it, yeah. 392 00:17:55,750 --> 00:17:58,150 The midpoint reload is really going to change 393 00:17:58,150 --> 00:18:00,270 people's enjoyment of music. Exactly. OK. 394 00:18:00,270 --> 00:18:02,190 In a good way. Right. 395 00:18:02,190 --> 00:18:04,270 I'm just not sure they'll sell. 396 00:18:04,270 --> 00:18:07,070 All right, let me stop you there, mate. I am sure they'll sell. 397 00:18:07,070 --> 00:18:08,870 So who are you going to listen to? 398 00:18:08,870 --> 00:18:11,430 You - "Oh, I'm not really sure, I'm insecure," 399 00:18:11,430 --> 00:18:13,710 or me that knows exactly what I'm talking about. 400 00:18:13,710 --> 00:18:15,310 I don't think it's going to happen. 401 00:18:15,310 --> 00:18:18,470 All right, good, because maybe you're not going to happen, then. 402 00:18:18,470 --> 00:18:19,790 What's that mean? 403 00:18:19,790 --> 00:18:21,310 Exactly, what's that mean? 404 00:18:22,310 --> 00:18:24,950 Don't. With your tiny little shop. 405 00:18:24,950 --> 00:18:26,510 Freak. Sorry about that. 406 00:18:26,510 --> 00:18:28,390 Yeah? How about that? 407 00:18:28,390 --> 00:18:29,790 FAINT CLATTER 408 00:18:31,350 --> 00:18:33,150 Have fun cleaning that up. 409 00:18:33,150 --> 00:18:34,790 I told you I was going to do the talking. 410 00:18:34,790 --> 00:18:37,230 Just a little bit of business. That's why you fucked it up. 411 00:18:37,230 --> 00:18:40,430 I thought you knew him, you said... I did know him. He was showing off. 412 00:18:55,510 --> 00:18:57,550 Are you waiting for someone? Yeah. 413 00:18:57,550 --> 00:18:59,870 Come in and wait, that's fine. 414 00:18:59,870 --> 00:19:01,830 Roche thought it would be a good idea actually 415 00:19:01,830 --> 00:19:03,670 if we went on a parenting course. 416 00:19:03,670 --> 00:19:05,270 It was when he asked whether babies 417 00:19:05,270 --> 00:19:07,230 ever come out of the arsehole by accident. 418 00:19:07,230 --> 00:19:09,150 Well, that's a simple mistake to make, mate - 419 00:19:09,150 --> 00:19:10,870 they are very close to each other. 420 00:19:10,870 --> 00:19:12,590 Yeah, I've heard that before. 421 00:19:14,470 --> 00:19:19,870 Hi. Tina, 25 weeks and we're having a boy, little Tyler. 422 00:19:19,870 --> 00:19:22,630 Oh, named him already. Congratulations. 423 00:19:22,630 --> 00:19:25,550 I'm Darren. Obviously, I'm not pregnant 424 00:19:25,550 --> 00:19:28,270 but, erm, was involved in the process! 425 00:19:28,270 --> 00:19:30,150 Hello, I'm Jack. Hello, Jack. 426 00:19:30,150 --> 00:19:32,150 Hello, I'm Laura. I'm 23 weeks 427 00:19:32,150 --> 00:19:35,830 and we've actually decided to keep it a surprise. Good for you. 428 00:19:35,830 --> 00:19:38,710 Lots of people do. Not everyone wants everyone to know, 429 00:19:38,710 --> 00:19:40,750 so there we go. Hello. Erm... 430 00:19:41,950 --> 00:19:47,790 My name is Kevin Bates, AKA Beats, AKA the Albino Seal. 431 00:19:47,790 --> 00:19:48,830 Right. And, erm... 432 00:19:50,150 --> 00:19:53,710 This is a picture of my partner, Roche. Right. 433 00:19:53,710 --> 00:19:57,430 She's not here yet cos she had an emergency at work. 434 00:19:57,430 --> 00:19:59,150 Ah, so she's joining? Yes. 435 00:19:59,150 --> 00:20:00,790 She's coming. That's all right, man, 436 00:20:00,790 --> 00:20:03,270 you can have a go on mine if she doesn't turn up. 437 00:20:03,270 --> 00:20:06,470 Love that. What's your name, mate? Darren. This is Tina. Hello, Tina. 438 00:20:06,470 --> 00:20:08,750 Don't worry, I don't want to have a go on you. 439 00:20:08,750 --> 00:20:12,070 I mean, I would, if... And you weren't... 440 00:20:12,070 --> 00:20:14,550 I'm afraid we're going to have to start now. 441 00:20:17,150 --> 00:20:19,150 How are we getting on? Yeah, we're nearly done, 442 00:20:19,150 --> 00:20:21,750 aren't we, Steves? Finishing touches. 443 00:20:21,750 --> 00:20:24,390 Sorry. It's good that you're so comfortable. 444 00:20:24,390 --> 00:20:26,270 I get weird about haircuts. 445 00:20:26,270 --> 00:20:28,310 I did a load of Valium earlier. 446 00:20:28,310 --> 00:20:29,510 Just to calm me down. Ah... 447 00:20:30,910 --> 00:20:32,350 Why not, eh? Yeah. 448 00:20:32,350 --> 00:20:35,350 Just get him finished up and out. 449 00:20:35,350 --> 00:20:37,870 OK. Yeah? OK. Cool. 450 00:20:37,870 --> 00:20:39,350 OK. 451 00:20:40,990 --> 00:20:44,630 It's always better with a bit of gel, innit? I'm just going to... 452 00:20:46,630 --> 00:20:49,510 This is where you'll really see a transformation. 453 00:20:49,510 --> 00:20:50,550 Wow. 454 00:20:54,390 --> 00:20:57,870 OK, so, would you like to just hold your baby 455 00:20:57,870 --> 00:21:00,830 how you think a baby would be held? 456 00:21:04,230 --> 00:21:05,550 Just support the neck, Kevin. 457 00:21:08,350 --> 00:21:09,510 Doing a lovely job there. 458 00:21:09,510 --> 00:21:13,150 All right? Sorry I'm late. Oh, hello. Oh, you must be... 459 00:21:13,150 --> 00:21:15,790 Hello there. My dad used to do that. 460 00:21:15,790 --> 00:21:16,910 Wahey! 461 00:21:16,910 --> 00:21:19,950 Kevin, we are treating these dolls like babies. 462 00:21:19,950 --> 00:21:21,270 Yeah, I know, but they're not. 463 00:21:21,270 --> 00:21:24,510 INTERVIEWER: Do you have high expectations for Beats 464 00:21:24,510 --> 00:21:25,790 at birth time? 465 00:21:25,790 --> 00:21:29,430 I have high expectations of Kevin 466 00:21:29,430 --> 00:21:33,430 but I also am aware of what Kevin will be able to do. 467 00:21:33,430 --> 00:21:36,270 So, in the sense that I have high expectations 468 00:21:36,270 --> 00:21:39,590 of what I would like him to do but I've very low expectations 469 00:21:39,590 --> 00:21:41,990 of what I actually expect him to do. 470 00:21:41,990 --> 00:21:44,230 But babies, do they like sort of jokes and that? 471 00:21:44,230 --> 00:21:47,270 You know, like, not proper jokes but joke stuff? 472 00:21:47,270 --> 00:21:49,550 Babies like to laugh, of course, like everybody. 473 00:21:49,550 --> 00:21:51,390 They've the same emotions as us. 474 00:21:53,270 --> 00:21:54,750 Brilliant. Wow. 475 00:21:54,750 --> 00:21:57,110 I like how you did a little space in between each strand. 476 00:21:57,110 --> 00:22:00,070 Do you like that? That's my own little technique actually, so... 477 00:22:00,070 --> 00:22:03,710 Yeah. Can I ask you if I can get a picture of the hair? 478 00:22:03,710 --> 00:22:04,870 Just to put on my gallery. 479 00:22:04,870 --> 00:22:07,190 Yeah, yeah, yeah. Perfect. Model shot. 480 00:22:07,190 --> 00:22:08,950 Modelling. OK. 481 00:22:08,950 --> 00:22:09,990 Smile. 482 00:22:12,510 --> 00:22:13,630 Great. OK. Perfect. 483 00:22:13,630 --> 00:22:15,350 So I think we're all done now. 484 00:22:15,350 --> 00:22:16,990 Here, take that off, yeah. 485 00:22:19,630 --> 00:22:21,270 Great. I love it. 486 00:22:21,270 --> 00:22:23,110 VIP treatment. 487 00:22:23,110 --> 00:22:26,430 All right. Do you want me to give you this thing now or...? 488 00:22:26,430 --> 00:22:28,710 No, no. Not here. Bit bait? Yeah. 489 00:22:28,710 --> 00:22:30,710 All right. OK. Wow. 490 00:22:30,710 --> 00:22:33,150 God. You look like a footballer or something. 491 00:22:33,150 --> 00:22:35,430 Yeah? Proper... Proper celebrity look. 492 00:22:35,430 --> 00:22:38,670 Wow. Better with a hat on, though, innit? 493 00:22:38,670 --> 00:22:40,870 Look like a crack-head without the hat. 494 00:22:42,630 --> 00:22:45,390 All right. See you later. Bye. Thank you. 495 00:22:46,510 --> 00:22:47,550 Bye. 496 00:22:48,510 --> 00:22:49,550 Bye. 497 00:22:50,630 --> 00:22:51,670 Oh, wow. 498 00:22:53,390 --> 00:22:55,990 He's put the hat straight on. What's he doing? 499 00:22:59,190 --> 00:23:02,310 He smelt of drugs. He smelt of drugs. 500 00:23:06,110 --> 00:23:08,910 It just seems pointless. You can't sell things on the internet. 501 00:23:08,910 --> 00:23:11,230 How do you get the money? Mate, trust me, OK? 502 00:23:11,230 --> 00:23:12,750 Everyone's doing it right now, OK? 503 00:23:12,750 --> 00:23:15,110 People don't want to go to the shop to buy music. 504 00:23:15,110 --> 00:23:17,110 People don't want to go to labels, mate. 505 00:23:17,110 --> 00:23:18,750 It's all about downloading, yeah? 506 00:23:18,750 --> 00:23:20,310 The internet. 507 00:23:20,310 --> 00:23:22,190 Nah, cos I still reckon the internet 508 00:23:22,190 --> 00:23:23,590 is going to blow over any day. 509 00:23:23,590 --> 00:23:24,990 No, mate. Trust me, OK? 510 00:23:24,990 --> 00:23:27,830 Think about it. Right now we live in the now generation. 511 00:23:27,830 --> 00:23:30,070 Yeah? Yeah. People want everything NOW. 512 00:23:30,070 --> 00:23:32,110 OK? Yeah. Instant coffee. 513 00:23:32,110 --> 00:23:33,950 Fast food. Fast internet. 514 00:23:33,950 --> 00:23:35,390 Yeah. Even fast sex. 515 00:23:35,390 --> 00:23:37,150 Three minutes max. You know what I mean? 516 00:23:37,150 --> 00:23:39,950 Get it in. Stick it back out. Clean yourself up. Get the hell out. 517 00:23:39,950 --> 00:23:41,670 You know what I mean? I don't even know 518 00:23:41,670 --> 00:23:43,390 what you're talking about any more. 519 00:23:43,390 --> 00:23:46,590 You started off and then always just go back down to sex. 520 00:23:46,590 --> 00:23:49,270 Yes. Sorry. I'm just... 521 00:23:49,270 --> 00:23:51,590 very sexually frustrated at the moment. 522 00:23:53,270 --> 00:23:55,030 Yeah. That's... 523 00:23:58,790 --> 00:24:00,190 You did great today, Miche. 524 00:24:00,190 --> 00:24:03,470 Thank you. Looks like we've got a natural hairdresser in our midst. 525 00:24:03,470 --> 00:24:04,830 Oh, thanks. 526 00:24:04,830 --> 00:24:08,710 You did well actually cos he was a bit of a tricky customer. 527 00:24:08,710 --> 00:24:10,470 He was off his face actually. 528 00:24:10,470 --> 00:24:12,630 Druggie eyes. I knew that. 529 00:24:12,630 --> 00:24:14,430 Yeah. Well, you know what they say. 530 00:24:14,430 --> 00:24:16,550 You've got to handle people from all walks of life 531 00:24:16,550 --> 00:24:17,630 as a hairdresser, so... 532 00:24:17,630 --> 00:24:19,070 I was just doing my job really. 533 00:24:19,070 --> 00:24:20,510 That is very true. 534 00:24:21,870 --> 00:24:23,990 Well, next time you come in, Mrs Beaumont, 535 00:24:23,990 --> 00:24:26,150 it might be our Miche here cutting your hair. 536 00:24:26,150 --> 00:24:27,990 Oh, my God. I mean, I would love that. 537 00:24:27,990 --> 00:24:29,670 I've never cut long hair before 538 00:24:29,670 --> 00:24:33,550 so it would be really a dream come true. 539 00:24:33,550 --> 00:24:36,870 Have you ever thought of going a bit shorter? 540 00:24:36,870 --> 00:24:39,310 So, what I want you to do is open your nappies. 541 00:24:39,310 --> 00:24:43,870 And I want you to tell me whether you think you've got a healthy nappy 542 00:24:43,870 --> 00:24:45,790 or an unhealthy nappy. 543 00:24:45,790 --> 00:24:48,550 Eurgh. That is mental. 544 00:24:48,550 --> 00:24:51,310 Is that real? No, it's not real. Calm down. 545 00:24:52,310 --> 00:24:53,470 'Scuse me? Yes? 546 00:24:53,470 --> 00:24:55,630 Is that real? No, Kevin, it's not real. 547 00:24:55,630 --> 00:24:57,950 It's just for the purposes of the exercise. 548 00:24:57,950 --> 00:25:02,830 Cool. So when a baby's first born their faeces are very dark... 549 00:25:05,870 --> 00:25:07,270 Yeah. It's mustard. 550 00:25:07,270 --> 00:25:09,470 Sorry, does that mean that it's unhealthy? 551 00:25:09,470 --> 00:25:10,990 What do you think, Kevin? 552 00:25:10,990 --> 00:25:14,350 I think it would be a bit painful to shit out pure mustard. 553 00:25:14,350 --> 00:25:16,070 That's Darren. That's Darren. 554 00:25:16,070 --> 00:25:18,430 It's just mustard for the purposes of the exercise. 555 00:25:18,430 --> 00:25:21,110 What did you get? Peanut butter, man. Peanut butter? 556 00:25:21,110 --> 00:25:23,710 Yeah, seriously, you could spread that shit on some toast. 557 00:25:23,710 --> 00:25:26,830 It's just representative. This is just representing poos... 558 00:25:26,830 --> 00:25:28,950 I've had shits like peanut butter before. Eurgh! 559 00:25:28,950 --> 00:25:31,030 Can we settle please so we can learn? 560 00:25:31,030 --> 00:25:32,830 Can we settle so we can learn? Disgusting. 561 00:25:32,830 --> 00:25:34,870 And there we go. 562 00:25:34,870 --> 00:25:39,110 It's official. Our records are now available to purchase 563 00:25:39,110 --> 00:25:42,750 exclusively online. Oh, mate. 564 00:25:42,750 --> 00:25:46,710 That's embarrassing. I've now been officially signed to eBay, mate. 565 00:25:46,710 --> 00:25:50,710 I am now the CEO of Kurupt FM Worldwide. 566 00:25:50,710 --> 00:25:53,230 Oh! Trust me. Baby. 567 00:25:53,230 --> 00:25:56,430 # Celebrate good times. # 568 00:25:56,430 --> 00:25:57,510 Come on! 569 00:25:57,510 --> 00:25:59,190 Whack it in there. 570 00:25:59,190 --> 00:26:01,790 Big ups, brother. Big ups. To Kurupt FM Worldwide. 571 00:26:01,790 --> 00:26:04,550 To Kurupt FM Worldwide. 572 00:26:04,550 --> 00:26:09,150 Shall we say pick-up only? Yeah. Make sure they come to Brentford. 573 00:26:09,150 --> 00:26:11,510 In five years' time, where do you see yourselves? 574 00:26:11,510 --> 00:26:14,710 I'll probably be... I'll probably move to a nice part of Hounslow. 575 00:26:14,710 --> 00:26:16,470 I'll probably get a double Portakabin. 576 00:26:16,470 --> 00:26:18,070 So, a double-decker Portakabin. 577 00:26:18,070 --> 00:26:20,710 We're going to have a castle in Jamaica/clubhouse. 578 00:26:20,710 --> 00:26:23,270 That's one of my plans. Come down on holiday to Jamaica. 579 00:26:23,270 --> 00:26:25,110 Yeah. I'll visit these boys in Jamaica. 580 00:26:25,110 --> 00:26:28,110 I'll still be micromanaging them. Yeah. From my office in Hounslow. 581 00:26:28,110 --> 00:26:29,830 I'll tell you what, actually. Look. 582 00:26:29,830 --> 00:26:32,030 You've signed this one, so it's a limited edition. 583 00:26:32,030 --> 00:26:33,870 So we could probably charge more for that. 584 00:26:33,870 --> 00:26:35,710 Love that. Whack it on for a grand. 585 00:26:35,710 --> 00:26:37,470 Really, what? A grand? 586 00:26:37,470 --> 00:26:39,150 Two grand actually - you're right. 587 00:26:39,150 --> 00:26:42,430 I think any more than that might limit sales. 588 00:26:42,430 --> 00:26:45,430 Oh. That's lovely, that is. 589 00:26:45,430 --> 00:26:47,950 So there are three basic stages to labour. 590 00:26:47,950 --> 00:26:49,390 You've got the dilation. 591 00:26:49,390 --> 00:26:51,150 And this is when you'll probably notice 592 00:26:51,150 --> 00:26:53,310 some discharge from your vagina. 593 00:26:53,310 --> 00:26:56,150 Basically, the mucus plug that's been keeping infection 594 00:26:56,150 --> 00:26:58,670 from going into your womb and affecting your baby, 595 00:26:58,670 --> 00:27:00,030 this is when it passes out. 596 00:27:00,030 --> 00:27:02,270 All the membrane... Is that only if it goes wrong? 597 00:27:02,270 --> 00:27:04,070 No. This is if it all goes well. 598 00:27:04,070 --> 00:27:06,470 We haven't even got to the bad stuff yet. 599 00:27:16,550 --> 00:27:17,950 Look at that. 600 00:27:17,950 --> 00:27:21,950 That's mad. Our single is literally worth more than anyone's on there. 601 00:27:21,950 --> 00:27:24,270 What does that tell you? 602 00:27:24,270 --> 00:27:26,870 Tells you I'm better than them. That's what that tells you. 603 00:27:26,870 --> 00:27:28,310 Look at that. 604 00:27:28,310 --> 00:27:31,150 What these boys done is incredible. 605 00:27:31,150 --> 00:27:32,950 Our own label. Trust me. 606 00:27:32,950 --> 00:27:35,990 Kurupt FM will always be ground-breaking. 607 00:27:35,990 --> 00:27:40,070 Yeah? Like we'll just hit the ground running and break it. 608 00:27:40,070 --> 00:27:42,670 Yeah. Free champagne. 609 00:27:42,670 --> 00:27:44,270 It's all part of the music life. 610 00:27:44,270 --> 00:27:46,230 We'll take it out of the first pay cheque. 611 00:27:46,230 --> 00:27:49,230 Well, it wasn't signed off. It was signed off at management level. 612 00:27:49,230 --> 00:27:51,030 Overruled by CEO. 613 00:27:51,030 --> 00:27:53,470 We don't need some mucky label telling us what to do. 614 00:27:53,470 --> 00:27:55,070 Giving us bare money. Yeah. 615 00:27:55,070 --> 00:27:56,510 Cos no amount would be enough. 616 00:27:56,510 --> 00:27:59,230 Do you know what I mean? You can't put a price on what we're worth. 617 00:27:59,230 --> 00:28:01,990 Exactly. We're worthless. Exactly. 45542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.